update translations for master/7.1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I1088dd4cc8324bd875a29446c58fe2467aa9ef9b
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2020-12-08 13:52:36 +01:00
parent 63be3a74f7
commit b0211e02a5
1659 changed files with 72729 additions and 83915 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-08 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 00:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/ast/>\n"
@@ -12814,6 +12814,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"MkDir Statement\">MkDir Statement</link>"
msgstr ""
#. Fu6rt
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id971587473488701\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/MkDir_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">MkDir Statement diagram</alt></image>"
msgstr ""
#. ruXou
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
@@ -12823,41 +12832,23 @@ msgctxt ""
msgid "Creates a new directory on a data medium."
msgstr "Crea un directoriu nuevu nun soporte de datos."
#. SehPs
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#. xrp6D
#. 83LPA
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3155150\n"
"help.text"
msgid "MkDir Text As String"
msgstr "MkDir Testu As String"
msgid "MkDir path"
msgstr ""
#. J4Hg2
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#. kfraD
#. PaEBs
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3153750\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory to be created. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier espresión de cadena qu'especifique'l nome y ruta del directoriu que se deseya crear. Tamién pue usase la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"notación URL\">notación URL</link>."
msgid "<emph>path:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory to be created. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
msgstr ""
#. PLopZ
#: 03020411.xhp
@@ -12868,15 +12859,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the path is not determined, the directory is created in the current directory."
msgstr "Si la ruta d'accesu nun se determina, créase'l directoriu nel directoriu actual."
#. Bonqm
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"hd_id3155388\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#. KEaAA
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
@@ -13138,14 +13120,14 @@ msgctxt ""
msgid "Deletes an existing directory from a data medium."
msgstr "Desanicia un directoriu d'un soporte de datos."
#. LeFHA
#. nTJ5u
#: 03020413.xhp
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"hd_id3153361\n"
"par_id971587473488701\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/RmDir_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">RmDir Statement diagram</alt></image>"
msgstr ""
#. uE7FC
#: 03020413.xhp
@@ -13156,15 +13138,6 @@ msgctxt ""
msgid "RmDir Text As String"
msgstr "RmDir Testu As String"
#. m4L6w
#: 03020413.xhp
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"hd_id3156281\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#. 2mpBg
#: 03020413.xhp
msgctxt ""
@@ -13183,15 +13156,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the path is not determined, the <emph>RmDir Statement</emph> searches for the directory that you want to delete in the current path. If it is not found there, an error message appears."
msgstr "Si la ruta d'accesu nun se determina, la <emph>instrucción RmDir</emph> busca'l directoriu que se deseya desaniciar na ruta actual. Si nun lu atopa, apaez un mensaxe de fallu."
#. DYX4L
#: 03020413.xhp
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"hd_id3145271\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#. WL5Nt
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
@@ -24604,23 +24568,14 @@ msgctxt ""
msgid "Stops the execution of the Basic program."
msgstr "Detien la execución del programa Basic."
#. FtjMt
#. UECAC
#: 03090408.xhp
msgctxt ""
"03090408.xhp\n"
"hd_id3153126\n"
"par_id971587473488701\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#. qrBWD
#: 03090408.xhp
msgctxt ""
"03090408.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Stop_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Stop Statement diagram</alt></image>"
msgstr ""
#. BsgsP
#: 03090409.xhp
@@ -24856,41 +24811,50 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With Statement\">With Statement</link>"
msgstr ""
#. 7HE98
#. 3GcPs
#: 03090411.xhp
msgctxt ""
"03090411.xhp\n"
"par_id3159158\n"
"help.text"
msgid "Sets an object as the default object. Unless another object name is declared, all properties and methods refer to the default object until the End With statement is reached."
msgstr "Define un oxetu como'l predetermináu. Nun siendo que se declare otru nome d'oxetu, toles propiedaes y métodos faen referencia al oxetu predetermináu hasta que se llega a la instrucción End With."
msgid "Sets an object as the default object. Unless another object name is declared, all properties and methods refer to the default object until the <literal>End With</literal> statement is reached."
msgstr ""
#. vpBbV
#. WZgyY
#: 03090411.xhp
msgctxt ""
"03090411.xhp\n"
"hd_id3156153\n"
"par_id491585753339474\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/With_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">With statement diagram</alt></image>"
msgstr ""
#. 742TA
#: 03090411.xhp
msgctxt ""
"03090411.xhp\n"
"hd_id3154924\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#. 3NDWr
#. gnpSD
#: 03090411.xhp
msgctxt ""
"03090411.xhp\n"
"par_id3147560\n"
"help.text"
msgid "Use <emph>With</emph> and <emph>End With</emph> if you have several properties or methods for a single object."
msgstr "Use <emph>With</emph> y <emph>End With</emph> si tien delles propiedaes o métodos pa un únicu oxetu."
msgid "Use <literal>With</literal> and <literal>End With</literal> if you have several properties or methods for a single object or an extended data type definition."
msgstr ""
#. PzPzj
#: 03090411.xhp
msgctxt ""
"03090411.xhp\n"
"par_id311606839557245\n"
"help.text"
msgid "Nesting <literal>With</literal> statements helps writing and reading Basic routines."
msgstr ""
#. C8YyY
#: 03090411.xhp
msgctxt ""
"03090411.xhp\n"
"par_id921606840180540\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type Statement\">Type Statement</link>"
msgstr ""
#. zLuzY
#: 03090412.xhp
@@ -34099,23 +34063,14 @@ msgctxt ""
msgid "Plays a tone through the computer's speaker. The tone is system-dependent and you cannot modify its volume or pitch."
msgstr "Fai sonar un tonu al traviés del altavoz del ordenador. El tonu depende del sistema y nun pue modificar el volume nin la modulación."
#. ACDCD
#. JMATz
#: 03130100.xhp
msgctxt ""
"03130100.xhp\n"
"hd_id3153990\n"
"par_id971587473488701\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#. 9DA89
#: 03130100.xhp
msgctxt ""
"03130100.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Beep_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Beep Statement diagram</alt></image>"
msgstr ""
#. 9FABw
#: 03130500.xhp