From a9266fc54a66142dba20625f94d196898070ca0d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Mon, 8 Jul 2024 18:19:09 +0200 Subject: [PATCH] update translations for 24.8.0 rc1/master and force-fix errors using pocheck Change-Id: I696fda5336e4c075c43ebbdddc1974e5f1c6fe65 --- source/ab/basctl/messages.po | 14 +- source/ab/chart2/messages.po | 74 +- source/ab/connectivity/messages.po | 16 +- source/ab/cui/messages.po | 40 +- source/ab/desktop/messages.po | 6 +- source/ab/dictionaries/ru_RU/dialog.po | 8 +- source/ab/editeng/messages.po | 42 +- source/ab/extensions/messages.po | 150 ++- source/ab/formula/messages.po | 8 +- source/ab/fpicker/messages.po | 9 +- .../en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po | 7 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 12 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 172 ++-- source/ab/reportdesign/messages.po | 64 +- source/ab/sc/messages.po | 365 +++---- source/ab/scaddins/messages.po | 128 ++- source/ab/sfx2/messages.po | 6 +- .../ab/shell/source/win32/shlxthandler/res.po | 8 +- source/ab/svl/messages.po | 12 +- source/ab/svtools/messages.po | 48 +- source/ab/svx/messages.po | 6 +- source/ab/sw/messages.po | 66 +- source/ab/sysui/desktop/share.po | 16 +- source/af/cui/messages.po | 10 +- source/af/formula/messages.po | 6 +- source/af/fpicker/messages.po | 28 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 10 +- source/af/sc/messages.po | 96 +- source/af/scp2/source/ooo.po | 8 +- source/af/sd/messages.po | 6 +- source/af/sfx2/messages.po | 22 +- source/af/svtools/messages.po | 6 +- source/af/svx/messages.po | 48 +- source/af/sw/messages.po | 90 +- .../am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 41 +- .../am/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 +- source/am/svx/messages.po | 6 +- source/am/sw/messages.po | 68 +- source/an/svx/messages.po | 6 +- source/an/sw/messages.po | 66 +- .../ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 41 +- .../ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 +- source/ar/svx/messages.po | 6 +- source/ar/sw/messages.po | 66 +- source/as/svx/messages.po | 6 +- source/as/sw/messages.po | 66 +- source/ast/cui/messages.po | 6 +- source/ast/dictionaries/hu_HU/dialog.po | 12 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 4 +- .../ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 43 +- .../ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 8 +- .../ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 +- .../source/text/shared/optionen.po | 6 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 8 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 6 +- source/ast/svx/messages.po | 24 +- source/ast/sw/messages.po | 88 +- source/az/svx/messages.po | 6 +- source/az/sw/messages.po | 66 +- source/be/svx/messages.po | 6 +- source/be/sw/messages.po | 66 +- source/bg/cui/messages.po | 6 +- .../bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 49 +- .../bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 22 +- .../bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 126 +-- .../source/text/shared/optionen.po | 6 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 6 +- source/bg/sc/messages.po | 14 +- source/bg/sfx2/messages.po | 6 +- source/bg/svtools/messages.po | 6 +- source/bg/svx/messages.po | 8 +- source/bg/sw/messages.po | 72 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 41 +- .../helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 +- source/bn-IN/svx/messages.po | 6 +- source/bn-IN/sw/messages.po | 66 +- .../bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 41 +- .../bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 +- source/bn/svx/messages.po | 6 +- source/bn/sw/messages.po | 66 +- .../bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 41 +- .../bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 +- source/bo/svx/messages.po | 6 +- source/bo/sw/messages.po | 66 +- source/br/svx/messages.po | 6 +- source/br/sw/messages.po | 66 +- source/brx/svx/messages.po | 6 +- source/brx/sw/messages.po | 66 +- .../bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 41 +- .../bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 +- source/bs/svx/messages.po | 6 +- source/bs/sw/messages.po | 66 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 41 +- .../helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 +- source/ca-valencia/svx/messages.po | 6 +- source/ca-valencia/sw/messages.po | 66 +- source/ca/cui/messages.po | 6 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 4 +- .../ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 41 +- .../ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 12 +- .../ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 6 +- .../source/text/shared/optionen.po | 6 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 6 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 6 +- source/ca/sfx2/messages.po | 6 +- source/ca/svx/messages.po | 22 +- source/ca/sw/messages.po | 76 +- source/ckb/svx/messages.po | 6 +- source/ckb/sw/messages.po | 66 +- .../cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 41 +- .../cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 +- source/cs/svx/messages.po | 8 +- source/cs/sw/messages.po | 66 +- source/cy/svx/messages.po | 8 +- source/cy/sw/messages.po | 66 +- source/da/basctl/messages.po | 10 +- source/da/chart2/messages.po | 12 +- source/da/cui/messages.po | 70 +- source/da/formula/messages.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po | 16 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/python.po | 6 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 38 +- .../source/text/sbasic/shared/02.po | 4 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 8 +- .../da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 302 +++--- .../da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 855 ++++++++-------- .../da/helpcontent2/source/text/scalc/04.po | 4 +- .../da/helpcontent2/source/text/scalc/05.po | 4 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 102 +- .../da/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 14 +- .../da/helpcontent2/source/text/sdatabase.po | 6 +- source/da/helpcontent2/source/text/sdraw.po | 6 +- .../da/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po | 4 +- source/da/helpcontent2/source/text/shared.po | 18 +- .../da/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 20 +- .../da/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 120 +-- .../da/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 14 +- .../da/helpcontent2/source/text/shared/04.po | 4 +- .../da/helpcontent2/source/text/shared/06.po | 6 +- .../helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 14 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 34 +- .../helpcontent2/source/text/shared/menu.po | 6 +- .../source/text/shared/optionen.po | 12 +- .../da/helpcontent2/source/text/simpress.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/00.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 24 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 12 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 4 +- .../source/text/simpress/guide.po | 10 +- .../da/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 6 +- .../helpcontent2/source/text/smath/guide.po | 8 +- .../da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 36 +- .../da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 90 +- .../da/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 8 +- .../da/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 20 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 68 +- .../source/text/swriter/librelogo.po | 6 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 66 +- source/da/sc/messages.po | 94 +- source/da/scaddins/messages.po | 20 +- source/da/scp2/source/base.po | 6 +- source/da/scp2/source/calc.po | 8 +- source/da/sd/messages.po | 12 +- source/da/sfx2/messages.po | 16 +- source/da/svtools/messages.po | 6 +- source/da/svx/messages.po | 62 +- source/da/sw/messages.po | 88 +- source/da/sysui/desktop/share.po | 8 +- .../de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 41 +- .../de/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 46 +- source/de/svx/messages.po | 8 +- source/de/sw/messages.po | 66 +- source/dgo/svx/messages.po | 6 +- source/dgo/sw/messages.po | 66 +- source/dsb/cui/messages.po | 6 +- .../dsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 41 +- .../dsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 22 +- .../dsb/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 +- .../source/text/shared/optionen.po | 6 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 16 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 10 +- source/dsb/sc/messages.po | 14 +- source/dsb/sfx2/messages.po | 8 +- source/dsb/svtools/messages.po | 6 +- source/dsb/svx/messages.po | 38 +- source/dsb/sw/messages.po | 74 +- .../dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 41 +- .../dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 +- source/dz/svx/messages.po | 6 +- source/dz/sw/messages.po | 66 +- source/el/cui/messages.po | 6 +- .../el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 256 ++--- .../el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 79 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 18 +- source/el/helpcontent2/source/text/shared.po | 20 +- .../el/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 364 +++---- .../el/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 260 ++--- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 122 +-- .../source/text/shared/optionen.po | 132 +-- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 34 +- source/el/sc/messages.po | 14 +- source/el/svx/messages.po | 44 +- source/el/sw/messages.po | 66 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 41 +- .../helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 +- source/en-GB/svx/messages.po | 6 +- source/en-GB/sw/messages.po | 66 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 41 +- .../helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 +- source/en-ZA/svx/messages.po | 6 +- source/en-ZA/sw/messages.po | 66 +- source/eo/cui/messages.po | 6 +- source/eo/fpicker/messages.po | 30 +- .../eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 41 +- .../eo/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 22 +- .../eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 12 +- .../eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 +- .../eo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 38 +- .../source/text/swriter/librelogo.po | 18 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/menu.po | 89 +- source/eo/svx/messages.po | 6 +- source/eo/sw/messages.po | 146 +-- source/eo/vcl/messages.po | 18 +- source/es/cui/messages.po | 6 +- .../es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 43 +- .../es/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 24 +- .../es/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 +- .../es/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 12 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 4 +- .../source/text/shared/optionen.po | 6 +- .../es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 6 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 10 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 10 +- source/es/sfx2/messages.po | 10 +- source/es/svx/messages.po | 22 +- source/es/sw/messages.po | 74 +- .../et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 41 +- .../et/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 +- source/et/svx/messages.po | 6 +- source/et/sw/messages.po | 66 +- .../eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 41 +- .../eu/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po | 8 +- .../eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 +- .../eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 6 +- source/eu/svx/messages.po | 6 +- source/eu/sw/messages.po | 66 +- source/fa/svx/messages.po | 6 +- source/fa/sw/messages.po | 66 +- source/fi/cui/messages.po | 30 +- source/fi/editeng/messages.po | 8 +- source/fi/extensions/messages.po | 6 +- .../fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 41 +- source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw.po | 6 +- .../fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 +- .../source/text/shared/optionen.po | 5 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 11 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 8 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 14 +- source/fi/sd/messages.po | 48 +- source/fi/sfx2/messages.po | 6 +- source/fi/svtools/messages.po | 7 +- source/fi/svx/messages.po | 42 +- source/fi/sw/messages.po | 82 +- source/fi/xmlsecurity/messages.po | 10 +- .../fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 41 +- .../fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 +- .../fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 26 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 34 +- source/fr/svx/messages.po | 6 +- source/fr/sw/messages.po | 66 +- source/fur/svx/messages.po | 6 +- source/fur/sw/messages.po | 66 +- source/fy/svx/messages.po | 6 +- source/fy/sw/messages.po | 66 +- source/ga/svx/messages.po | 6 +- source/ga/sw/messages.po | 66 +- source/gd/svx/messages.po | 6 +- source/gd/sw/messages.po | 66 +- source/gl/cui/messages.po | 12 +- source/gl/formula/messages.po | 6 +- .../gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 41 +- .../gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 8 +- source/gl/sc/messages.po | 26 +- source/gl/scp2/source/ooo.po | 8 +- source/gl/sd/messages.po | 6 +- source/gl/sfx2/messages.po | 8 +- source/gl/svtools/messages.po | 6 +- source/gl/svx/messages.po | 38 +- source/gl/sw/messages.po | 72 +- .../gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 41 +- .../gu/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 +- source/gu/svx/messages.po | 6 +- source/gu/sw/messages.po | 66 +- .../gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 43 +- .../gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 24 +- .../gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 +- .../gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 12 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 4 +- .../source/text/shared/optionen.po | 6 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 6 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 10 +- source/gug/svx/messages.po | 6 +- source/gug/sw/messages.po | 66 +- source/he/formula/messages.po | 10 +- .../he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 41 +- .../he/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 +- source/he/scp2/source/ooo.po | 8 +- source/he/svtools/messages.po | 10 +- source/he/svx/messages.po | 6 +- source/he/sw/messages.po | 66 +- .../hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 41 +- .../hi/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 +- source/hi/svx/messages.po | 6 +- source/hi/sw/messages.po | 66 +- .../hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 41 +- .../hr/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 +- source/hr/svx/messages.po | 6 +- source/hr/sw/messages.po | 66 +- source/hsb/cui/messages.po | 6 +- .../hsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 41 +- .../hsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 22 +- .../hsb/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 +- .../source/text/shared/optionen.po | 6 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 16 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 434 ++++---- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 10 +- source/hsb/sc/messages.po | 14 +- source/hsb/sfx2/messages.po | 8 +- source/hsb/svtools/messages.po | 6 +- source/hsb/svx/messages.po | 38 +- source/hsb/sw/messages.po | 74 +- .../hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 41 +- .../hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 +- source/hu/svx/messages.po | 6 +- source/hu/sw/messages.po | 66 +- source/hy/cui/messages.po | 6 +- source/hy/sc/messages.po | 14 +- source/hy/sfx2/messages.po | 6 +- source/hy/svtools/messages.po | 6 +- source/hy/svx/messages.po | 38 +- source/hy/sw/messages.po | 72 +- source/id/cui/messages.po | 20 +- source/id/extensions/messages.po | 4 +- source/id/forms/messages.po | 8 +- .../id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 41 +- .../id/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 +- source/id/librelogo/source/pythonpath.po | 6 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 6 +- source/id/sc/messages.po | 9 +- source/id/sfx2/messages.po | 6 +- source/id/starmath/messages.po | 8 +- source/id/svtools/messages.po | 6 +- source/id/svx/messages.po | 46 +- source/id/sw/messages.po | 76 +- .../is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 41 +- .../is/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 +- source/is/svx/messages.po | 6 +- source/is/sw/messages.po | 66 +- source/it/basctl/messages.po | 29 +- .../ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 12 +- source/it/cui/messages.po | 48 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 10 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 10 +- source/it/dictionaries/pt_BR/dialog.po | 8 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 10 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 10 +- source/it/extensions/messages.po | 6 +- source/it/formula/messages.po | 36 +- source/it/helpcontent2/source/auxiliary.po | 9 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/python.po | 18 +- source/it/helpcontent2/source/text/scalc.po | 7 +- .../it/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 663 ++++++++---- .../it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 41 +- .../it/helpcontent2/source/text/scalc/04.po | 12 +- .../it/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 30 +- source/it/librelogo/source/pythonpath.po | 10 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/it/sc/messages.po | 18 +- source/it/sd/messages.po | 9 +- source/it/svtools/messages.po | 12 +- source/it/svx/messages.po | 16 +- source/it/sw/messages.po | 79 +- .../ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 43 +- .../ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 +- source/ja/svx/messages.po | 16 +- source/ja/sw/messages.po | 80 +- source/jv/svx/messages.po | 6 +- source/jv/sw/messages.po | 66 +- source/ka/cui/messages.po | 6 +- .../ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 41 +- .../ka/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 +- source/ka/sc/messages.po | 14 +- source/ka/sfx2/messages.po | 6 +- source/ka/svtools/messages.po | 6 +- source/ka/svx/messages.po | 38 +- source/ka/sw/messages.po | 72 +- source/kab/svx/messages.po | 6 +- source/kab/sw/messages.po | 66 +- source/kk/formula/messages.po | 6 +- source/kk/svx/messages.po | 10 +- source/kk/sw/messages.po | 66 +- source/kl/svx/messages.po | 6 +- source/kl/sw/messages.po | 66 +- .../km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 41 +- .../km/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 +- source/km/svx/messages.po | 6 +- source/km/sw/messages.po | 66 +- source/kmr-Latn/svx/messages.po | 6 +- source/kmr-Latn/sw/messages.po | 66 +- source/kn/svx/messages.po | 6 +- source/kn/sw/messages.po | 66 +- source/ko/cui/messages.po | 14 +- .../ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 41 +- .../ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 10 +- source/ko/svx/messages.po | 6 +- source/ko/sw/messages.po | 66 +- source/kok/accessibility/messages.po | 29 +- source/kok/avmedia/messages.po | 23 +- source/kok/basctl/messages.po | 25 +- source/kok/basic/messages.po | 23 +- source/kok/chart2/messages.po | 23 +- source/kok/connectivity/messages.po | 23 +- source/kok/cui/messages.po | 23 +- source/kok/dbaccess/messages.po | 22 +- source/kok/desktop/messages.po | 20 +- source/kok/editeng/messages.po | 23 +- source/kok/extensions/messages.po | 23 +- source/kok/filter/messages.po | 23 +- source/kok/forms/messages.po | 23 +- source/kok/formula/messages.po | 22 +- source/kok/fpicker/messages.po | 23 +- source/kok/framework/messages.po | 23 +- source/kok/oox/messages.po | 24 +- source/kok/reportdesign/messages.po | 23 +- source/kok/sc/messages.po | 23 +- source/kok/scaddins/messages.po | 23 +- source/kok/sccomp/messages.po | 23 +- source/kok/sd/messages.po | 23 +- source/kok/sfx2/messages.po | 23 +- source/kok/shell/messages.po | 24 +- source/kok/starmath/messages.po | 24 +- source/kok/svl/messages.po | 23 +- source/kok/svtools/messages.po | 23 +- source/kok/svx/messages.po | 26 +- source/kok/sw/messages.po | 87 +- source/kok/uui/messages.po | 23 +- source/kok/vcl/messages.po | 23 +- source/kok/wizards/messages.po | 23 +- source/kok/writerperfect/messages.po | 23 +- source/kok/xmlsecurity/messages.po | 23 +- source/ks/svx/messages.po | 6 +- source/ks/sw/messages.po | 66 +- source/ky/svx/messages.po | 6 +- source/ky/sw/messages.po | 66 +- source/lb/svx/messages.po | 6 +- source/lb/sw/messages.po | 66 +- .../lo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 41 +- .../lo/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 +- source/lo/svx/messages.po | 6 +- source/lo/sw/messages.po | 66 +- .../lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 41 +- .../lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 +- source/lt/svx/messages.po | 6 +- source/lt/sw/messages.po | 66 +- .../lv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 41 +- .../lv/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 +- source/lv/svx/messages.po | 6 +- source/lv/sw/messages.po | 68 +- source/mai/svx/messages.po | 6 +- source/mai/sw/messages.po | 66 +- .../mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 41 +- .../mk/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 +- source/mk/svx/messages.po | 6 +- source/mk/sw/messages.po | 66 +- source/ml/svx/messages.po | 6 +- source/ml/sw/messages.po | 66 +- source/mn/svx/messages.po | 6 +- source/mn/sw/messages.po | 68 +- source/mni/svx/messages.po | 6 +- source/mni/sw/messages.po | 66 +- source/mr/svx/messages.po | 6 +- source/mr/sw/messages.po | 66 +- source/my/svx/messages.po | 6 +- source/my/sw/messages.po | 66 +- source/nb/cui/messages.po | 6 +- .../nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 49 +- .../nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 22 +- .../nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 26 +- .../source/text/shared/optionen.po | 6 +- .../nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 6 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 34 +- source/nb/sc/messages.po | 14 +- source/nb/sfx2/messages.po | 6 +- source/nb/svtools/messages.po | 6 +- source/nb/svx/messages.po | 38 +- source/nb/sw/messages.po | 72 +- .../ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 41 +- .../ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 +- source/ne/svx/messages.po | 6 +- source/ne/sw/messages.po | 66 +- source/nl/cui/messages.po | 42 +- .../nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 49 +- .../nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 22 +- .../nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 26 +- .../source/text/shared/optionen.po | 8 +- .../nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 6 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 34 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 26 +- source/nl/sc/messages.po | 14 +- source/nl/sd/messages.po | 14 +- source/nl/sfx2/messages.po | 8 +- source/nl/svtools/messages.po | 6 +- source/nl/svx/messages.po | 40 +- source/nl/sw/messages.po | 74 +- source/nn/cui/messages.po | 6 +- .../nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 49 +- .../nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 22 +- .../nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 26 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 20 +- .../source/text/shared/optionen.po | 6 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 16 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 4 +- .../nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 6 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 34 +- source/nn/sc/messages.po | 14 +- source/nn/sfx2/messages.po | 6 +- source/nn/svtools/messages.po | 6 +- source/nn/svx/messages.po | 38 +- source/nn/sw/messages.po | 72 +- source/nr/svx/messages.po | 6 +- source/nr/sw/messages.po | 66 +- source/nso/svx/messages.po | 6 +- source/nso/sw/messages.po | 66 +- source/oc/svx/messages.po | 6 +- source/oc/sw/messages.po | 66 +- .../om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 41 +- .../om/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 +- source/om/svx/messages.po | 6 +- source/om/sw/messages.po | 66 +- source/or/svx/messages.po | 6 +- source/or/sw/messages.po | 66 +- source/pa-IN/svx/messages.po | 6 +- source/pa-IN/sw/messages.po | 66 +- source/pl/cui/messages.po | 6 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/python.po | 4 +- .../pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 53 +- .../pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 28 +- .../pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 44 +- .../pl/helpcontent2/source/text/shared/04.po | 6 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 8 +- .../source/text/shared/optionen.po | 6 +- .../pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 18 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 38 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 16 +- source/pl/sc/messages.po | 14 +- source/pl/sfx2/messages.po | 6 +- source/pl/svtools/messages.po | 6 +- source/pl/svx/messages.po | 38 +- source/pl/sw/messages.po | 72 +- source/pt-BR/cui/messages.po | 6 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 99 +- .../helpcontent2/source/text/shared/00.po | 24 +- .../helpcontent2/source/text/shared/01.po | 26 +- .../source/text/shared/optionen.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 6 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 36 +- source/pt-BR/sc/messages.po | 14 +- source/pt-BR/sfx2/messages.po | 6 +- source/pt-BR/svtools/messages.po | 6 +- source/pt-BR/svx/messages.po | 38 +- source/pt-BR/sw/messages.po | 72 +- .../pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 41 +- .../pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 +- source/pt/svx/messages.po | 6 +- source/pt/sw/messages.po | 66 +- .../ro/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 41 +- .../ro/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 +- source/ro/svx/messages.po | 6 +- source/ro/sw/messages.po | 66 +- .../ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 41 +- .../ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 +- source/ru/svx/messages.po | 6 +- source/ru/sw/messages.po | 66 +- source/rw/svx/messages.po | 6 +- source/rw/sw/messages.po | 66 +- source/sa-IN/svx/messages.po | 6 +- source/sa-IN/sw/messages.po | 66 +- source/sah/svx/messages.po | 6 +- source/sah/sw/messages.po | 66 +- source/sat/svx/messages.po | 6 +- source/sat/sw/messages.po | 66 +- source/sd/svx/messages.po | 6 +- source/sd/sw/messages.po | 66 +- .../si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 41 +- .../si/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 +- source/si/svx/messages.po | 6 +- source/si/sw/messages.po | 66 +- .../sid/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 41 +- .../sid/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 +- source/sid/svx/messages.po | 6 +- source/sid/sw/messages.po | 66 +- .../sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 41 +- .../sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 +- source/sk/svx/messages.po | 6 +- source/sk/sw/messages.po | 66 +- .../sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 41 +- .../sq/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 +- source/sq/svx/messages.po | 6 +- source/sq/sw/messages.po | 66 +- source/sr-Latn/svx/messages.po | 6 +- source/sr-Latn/sw/messages.po | 66 +- source/sr/svx/messages.po | 6 +- source/sr/sw/messages.po | 66 +- source/ss/svx/messages.po | 6 +- source/ss/sw/messages.po | 66 +- source/st/svx/messages.po | 6 +- source/st/sw/messages.po | 66 +- source/sun/avmedia/messages.po | 8 +- source/sun/basctl/messages.po | 28 +- source/sun/basic/messages.po | 6 +- source/sun/chart2/messages.po | 130 +-- source/sun/cui/messages.po | 528 +++++----- source/sun/dbaccess/messages.po | 78 +- source/sun/desktop/messages.po | 12 +- source/sun/editeng/messages.po | 26 +- source/sun/extensions/messages.po | 164 +-- source/sun/extras/source/autocorr/emoji.po | 28 +- source/sun/filter/messages.po | 20 +- .../filter/source/config/fragments/filters.po | 30 +- .../filter/source/config/fragments/types.po | 6 +- source/sun/forms/messages.po | 6 +- source/sun/fpicker/messages.po | 38 +- source/sun/framework/messages.po | 40 +- .../inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 48 +- source/sun/librelogo/source/pythonpath.po | 16 +- .../en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po | 20 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 130 +-- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 612 +++++------ source/sun/oox/messages.po | 4 +- source/sun/reportdesign/messages.po | 44 +- source/sun/sc/messages.po | 726 +++++++------- source/sun/scaddins/messages.po | 32 +- source/sun/scp2/source/writer.po | 6 +- source/sun/sd/messages.po | 460 ++++----- source/sun/sfx2/messages.po | 146 +-- .../shell/source/win32/shlxthandler/res.po | 6 +- source/sun/starmath/messages.po | 56 +- source/sun/svtools/messages.po | 50 +- source/sun/svx/messages.po | 370 +++---- source/sun/sw/messages.po | 948 +++++++++--------- source/sun/swext/mediawiki/help.po | 6 +- source/sun/sysui/desktop/share.po | 102 +- source/sun/vcl/messages.po | 32 +- source/sun/wizards/messages.po | 48 +- source/sun/wizards/source/resources.po | 66 +- source/sun/writerperfect/messages.po | 6 +- source/sun/xmlsecurity/messages.po | 6 +- .../sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 41 +- .../sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 +- source/sv/svx/messages.po | 8 +- source/sv/sw/messages.po | 66 +- source/sw-TZ/svx/messages.po | 6 +- source/sw-TZ/sw/messages.po | 66 +- source/szl/svx/messages.po | 6 +- source/szl/sw/messages.po | 68 +- .../ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 41 +- .../ta/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 +- source/ta/svx/messages.po | 6 +- source/ta/sw/messages.po | 66 +- source/te/svx/messages.po | 6 +- source/te/sw/messages.po | 66 +- .../tg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 41 +- .../tg/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 +- source/tg/svx/messages.po | 6 +- source/tg/sw/messages.po | 66 +- source/th/chart2/messages.po | 16 +- source/th/formula/messages.po | 24 +- source/th/fpicker/messages.po | 30 +- .../inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 70 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 8 +- source/th/sc/messages.po | 12 +- source/th/sfx2/messages.po | 32 +- source/th/svtools/messages.po | 6 +- source/th/svx/messages.po | 38 +- source/th/sw/messages.po | 66 +- source/th/uui/messages.po | 147 +-- source/ti/svx/messages.po | 6 +- source/ti/sw/messages.po | 66 +- source/tn/svx/messages.po | 6 +- source/tn/sw/messages.po | 66 +- source/tr/cui/messages.po | 8 +- .../tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 4 +- .../tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 41 +- .../tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 +- .../helpcontent2/source/text/shared/menu.po | 6 +- source/tr/sc/messages.po | 14 +- source/tr/sd/messages.po | 6 +- source/tr/sfx2/messages.po | 6 +- source/tr/svtools/messages.po | 8 +- source/tr/svx/messages.po | 38 +- source/tr/sw/messages.po | 78 +- source/ts/svx/messages.po | 6 +- source/ts/sw/messages.po | 66 +- source/tt/svx/messages.po | 6 +- source/tt/sw/messages.po | 66 +- .../ug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 41 +- .../ug/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 +- source/ug/svx/messages.po | 6 +- source/ug/sw/messages.po | 66 +- .../uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 41 +- .../uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 +- source/uk/svx/messages.po | 6 +- source/uk/sw/messages.po | 66 +- source/ur/svx/messages.po | 6 +- source/ur/sw/messages.po | 66 +- source/uz/svx/messages.po | 6 +- source/uz/sw/messages.po | 66 +- source/ve/svx/messages.po | 6 +- source/ve/sw/messages.po | 66 +- source/vec/svx/messages.po | 6 +- source/vec/sw/messages.po | 66 +- .../vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 41 +- .../vi/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 +- source/vi/svx/messages.po | 6 +- source/vi/sw/messages.po | 66 +- source/xh/svx/messages.po | 6 +- source/xh/sw/messages.po | 66 +- source/zh-CN/cui/messages.po | 70 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 41 +- .../helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 10 +- source/zh-CN/sc/messages.po | 20 +- source/zh-CN/sfx2/messages.po | 6 +- source/zh-CN/svtools/messages.po | 6 +- source/zh-CN/svx/messages.po | 38 +- source/zh-CN/sw/messages.po | 88 +- source/zh-TW/cui/messages.po | 10 +- source/zh-TW/formula/messages.po | 6 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 41 +- .../helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 6 +- source/zh-TW/sc/messages.po | 14 +- source/zh-TW/sfx2/messages.po | 6 +- source/zh-TW/svtools/messages.po | 6 +- source/zh-TW/svx/messages.po | 44 +- source/zh-TW/sw/messages.po | 74 +- source/zu/svx/messages.po | 6 +- source/zu/sw/messages.po | 66 +- 752 files changed, 15854 insertions(+), 13300 deletions(-) diff --git a/source/ab/basctl/messages.po b/source/ab/basctl/messages.po index 144e39bed61..f6e1708b48d 100644 --- a/source/ab/basctl/messages.po +++ b/source/ab/basctl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-03 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-02 01:45+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559643705.000000\n" #. fniWp @@ -558,13 +558,13 @@ msgstr "Аԥхьара мацараз" #: basctl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "RID_STR_READONLY_WARNING" msgid "This module is read-only and cannot be edited." -msgstr "" +msgstr "Ари амодуль аԥхьара мацара иазкуп, иара аредакциазура ауам." #. omG33 #: basctl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_STR_READONLY_WARNING" msgid "This dialog is read-only and cannot be edited." -msgstr "" +msgstr "Ари адиалог аԥхьара мацара иазкуп, иара аредакциазура ауам." #. 56TVo #: basctl/inc/strings.hrc:116 @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Eиқәырхатәуп амакрос абра" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:299 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|macronameedit" msgid "Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here." -msgstr "" +msgstr "Иаанарԥшуеит иалху амакрос ахьӡ. Амакрос ҿыц ахьӡ азадхра ма иаԥҵоу амакрос ахьӡ аԥсахра ауеит абра." #. BpDb6 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:308 @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:110 msgctxt "colorscheme|opt_usescheme" msgid "Choose Color Scheme" -msgstr "" +msgstr "Иалышәх аԥштәқәа рсхема" #. CovmZ #: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:216 msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|entries" msgid "Enter the line number for a new breakpoint, then click New." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал ацәаҳәа аномер аанкылагатә кәаԥ ҿыц азы, нас шәақәыӷәӷәа апараметр Иаԥҵатәуп." #. RVBS5 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:245 diff --git a/source/ab/chart2/messages.po b/source/ab/chart2/messages.po index 0dc92776c6b..c31551190ee 100644 --- a/source/ab/chart2/messages.po +++ b/source/ab/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-02 12:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-23 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559725952.000000\n" #. NCRDD @@ -187,13 +187,13 @@ msgstr "Ашрифт аеффеқтқәа" #: chart2/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_PAGE_NUMBERS" msgid "Numbers" -msgstr "Ахыҧхьаӡарақәа" +msgstr "Ахыԥхьаӡарақәа" #. nTFNm #: chart2/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_PAGE_POSITION" msgid "Position" -msgstr "Аҭыҧ" +msgstr "Аҭыԥ" #. iTeHp #: chart2/inc/strings.hrc:39 @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Аперспектива" #: chart2/inc/strings.hrc:48 msgctxt "STR_PAGE_APPEARANCE" msgid "Appearance" -msgstr "Аҿаҧшыра" +msgstr "Аҿаԥшыра" #. mvWu8 #: chart2/inc/strings.hrc:49 @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Ихадоу ахы" #: chart2/inc/strings.hrc:71 msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SUB" msgid "Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Ахеиҵа" #. eZE2v #: chart2/inc/strings.hrc:72 @@ -439,13 +439,13 @@ msgstr "Адырқәа рнапаҵаҩрақәа" #: chart2/inc/strings.hrc:79 msgctxt "STR_OBJECT_DATAPOINT" msgid "Data Point" -msgstr "Адырқәа ркәаҧ" +msgstr "Адырқәа ркәаԥ" #. EnsUx #: chart2/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_OBJECT_DATAPOINTS" msgid "Data Points" -msgstr "Адырқәа ркәаҧқәа" +msgstr "Адырқәа ркәаԥқәа" #. CqWnU #: chart2/inc/strings.hrc:81 @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "Адырқәа реишьҭагыла «%SERIESNAME»" #: chart2/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_TIP_DATAPOINT_INDEX" msgid "Data Point %POINTNUMBER" -msgstr "Адырқәа ркәаҧ %POINTNUMBER" +msgstr "Адырқәа ркәаԥ %POINTNUMBER" #. 6C6HT #: chart2/inc/strings.hrc:102 @@ -619,13 +619,13 @@ msgstr "%OBJECTNAME адырқәа реишьҭагылақәа зегь рзы" #: chart2/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_ACTION_EDIT_CHARTTYPE" msgid "Edit chart type" -msgstr "Иҧсахтәуп адиаграмма атип" +msgstr "Иԥсахтәуп адиаграмма атип" #. zSLvA #: chart2/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_ACTION_EDIT_DATA_RANGES" msgid "Edit data ranges" -msgstr "Иҧсахтәуп адырқәа рдиапазон" +msgstr "Иԥсахтәуп адырқәа рдиапазон" #. RmtWN #: chart2/inc/strings.hrc:111 @@ -637,13 +637,13 @@ msgstr "Иԥсахтәуп 3D аԥшра" #: chart2/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_ACTION_EDIT_CHART_DATA" msgid "Edit chart data" -msgstr "Иҧсахтәуп адиаграмма адырқәа" +msgstr "Иԥсахтәуп адиаграмма адырқәа" #. Y7hDD #: chart2/inc/strings.hrc:113 msgctxt "STR_ACTION_TOGGLE_LEGEND" msgid "Legend on/off" -msgstr "Иаарҧштәуп/иҵәахтәуп алегенда" +msgstr "Иаарԥштәуп/иҵәахтәуп алегенда" #. fnfBr #: chart2/inc/strings.hrc:114 @@ -977,13 +977,13 @@ msgstr "XY (аиԥхьыртта)" #: chart2/inc/strings.hrc:170 msgctxt "STR_POINTS_AND_LINES" msgid "Points and Lines" -msgstr "Аҵәаӷәақәеи акәаҧқәеи" +msgstr "Аҵәаӷәақәеи акәаԥқәеи" #. fjka7 #: chart2/inc/strings.hrc:171 msgctxt "STR_POINTS_ONLY" msgid "Points Only" -msgstr "Акәаҧқәа рымацара" +msgstr "Акәаԥқәа рымацара" #. Sz53v #: chart2/inc/strings.hrc:172 @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "Акакаҷтә диаграмма" #: chart2/inc/strings.hrc:191 msgctxt "STR_INVALID_NUMBER" msgid "Numbers are required. Check your input." -msgstr "Иаҭахуп ахыҧхьаӡарақәа. Игәашәҭ иҭагалақәо." +msgstr "Иаҭахуп ахыԥхьаӡарақәа. Игәашәҭ иҭагалақәо." #. ofh4V #: chart2/inc/strings.hrc:192 @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "Аминимум еиҵазароуп амаксимум аасҭа. И #: chart2/inc/strings.hrc:195 msgctxt "STR_INVALID_INTERVALS" msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input." -msgstr "" +msgstr "Аинтервал хада иаҳа еиҳазароуп, иацҵоу аасҭа. Игәашәҭ аҭагалара." #. ZvDEh #: chart2/inc/strings.hrc:196 @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "Ашрифт аеффектқәа" #: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:230 msgctxt "chardialog|position" msgid "Position" -msgstr "Аҭыҧ" +msgstr "Аҭыԥ" #. vuzAY #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:8 @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "Иҭаргылатәуа аишьҭагыла" #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:94 msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|InsertColumn" msgid "Inserts a new data series after the current column." -msgstr "" +msgstr "Иҭанаргылоит адырқәа реишьҭаргыла ҿыц ари аиҵагыла ашьҭахь." #. KuFy7 #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:106 @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп аишьҭагыла" #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:145 msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|RemoveColumn" msgid "Deletes the current series or text column. It is not possible to delete the first text column." -msgstr "" +msgstr "Ианнахуеит ари аишьҭаргыла ма атексттә еиҵагыла. Актәи атексттә еиҵагыла аныхра ауам." #. MUkk3 #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:167 @@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "Адырқәа реишьҭагылақәа" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:13 msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels" msgid "Data Labels for all Data Series" -msgstr "" +msgstr "Аишьҭаргылақәа зегьы рзы адырқәа рыҵаҩра" #. EEEgE #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:107 @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "Ииагатәуп жәа-жәала" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:197 msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT" msgid "Number _format..." -msgstr "Ахыҧхьаӡаратә формат..." +msgstr "Ахыԥхьаӡаратә формат..." #. yHa5z #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:205 @@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "Атрибутқәа рпараметрқәа" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:458 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL" msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels." -msgstr "" +msgstr "Шәақәыӷәӷәа агьежьтә еихшарбага аҩныҵҟа, атекст аориентациа азалхразы." #. MjCoG #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:479 @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr "" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:598 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|CB_SYN_POS_NEG" msgid "Same value for both" -msgstr "Еиҧшу аҵакқәа" +msgstr "Еиԥшу аҵакқәа" #. wTppD #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:606 @@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr "Алегенда" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:102 msgctxt "dlg_InsertLegend|show" msgid "_Display legend" -msgstr "Иаарҧштәуп алегенда" +msgstr "Иаарԥштәуп алегенда" #. BbrEG #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:124 @@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr "Ҵаҟала" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:195 msgctxt "dlg_InsertLegend|TXT_POSITION" msgid "Position" -msgstr "Аҭыҧ" +msgstr "Аҭыԥ" #. FAEct #: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:8 @@ -3239,7 +3239,7 @@ msgstr "" #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:44 msgctxt "tp_AxisPositions|FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" msgid "_Cross other axis at" -msgstr "" +msgstr "Еихҵәатәуп егьи агәҵәы абра" #. Z734o #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:60 @@ -3725,7 +3725,7 @@ msgstr "Ииагатәуп жәа-жәала" #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:129 msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT" msgid "Number _format..." -msgstr "Ахыҧхьаӡаратә формат..." +msgstr "Ахыԥхьаӡаратә формат..." #. nzq24 #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:137 @@ -3917,7 +3917,7 @@ msgstr "Атрибутқәа рпараметрқәа" #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:390 msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL" msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels." -msgstr "" +msgstr "Шәақәыӷәӷәа агежьтә еихшарбага аҩныҵҟа, атекст аориентациа азалхразы." #. eKwUH #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:411 @@ -4349,7 +4349,7 @@ msgstr "" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:543 msgctxt "tp_ErrorBars|CB_SYN_POS_NEG" msgid "Same value for both" -msgstr "Еиҧшу аҵакқәа" +msgstr "Еиԥшу аҵакқәа" #. DvgLw #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:551 @@ -4433,7 +4433,7 @@ msgstr "Алегенда адиаграмма аҵаҟа." #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:111 msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_POSITION" msgid "Position" -msgstr "Аҭыҧ" +msgstr "Аҭыԥ" #. 6teoB #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:142 @@ -5069,13 +5069,13 @@ msgstr "Иаарԥшхоит кспоненциалтә тренд аҵәаӷә #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:116 msgctxt "tp_Trendline|power" msgid "Po_wer" -msgstr "" +msgstr "Астепентә" #. sU36A #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:125 msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|power" msgid "A power trend line is shown." -msgstr "" +msgstr "Иаарԥшхоит астепентә тренд аҵәаӷәа." #. QCeGG #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:191 @@ -5099,13 +5099,13 @@ msgstr "Аҩаӡара" #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:218 msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label3" msgid "Degree of polynomial trend line." -msgstr "" +msgstr "Атренд аполиномиалтә ҵәаӷәа астепень." #. EAkKg #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:236 msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|degree" msgid "Degree of polynomial trend line." -msgstr "" +msgstr "Атренд аполиномиалтә ҵәаӷәа астепень." #. BkiE2 #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:258 @@ -5153,7 +5153,7 @@ msgstr "Атренд аҵәаӷәа аԥхьаӡашьа." #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:336 msgctxt "tp_Trendline|liststore_moving_type" msgid "Prior" -msgstr "" +msgstr "Заанаҵтәи" #. ZxUZe #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:337 @@ -5531,7 +5531,7 @@ msgstr "" #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:269 msgctxt "wizelementspage|show" msgid "_Display legend" -msgstr "Иаарҧштәуп алегенда" +msgstr "Иаарԥштәуп алегенда" #. QWAen #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:277 diff --git a/source/ab/connectivity/messages.po b/source/ab/connectivity/messages.po index f1bef886cb1..6aa62d57cf6 100644 --- a/source/ab/connectivity/messages.po +++ b/source/ab/connectivity/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-05 11:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-03 01:45+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535974802.000000\n" #. 9KHB8 @@ -123,13 +123,13 @@ msgstr "Азыҳәара анагӡара ауам. Аоператор уада #: connectivity/inc/strings.hrc:42 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN" msgid "The query cannot be executed. You cannot use “LIKE” with columns of this type." -msgstr "" +msgstr "Иауам ари азыҳәара анагӡара. «LIKE» ахархәара ауам ари атип змоу аиҵагылақәа рҟны." #. SsqWz #: connectivity/inc/strings.hrc:43 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING" msgid "The query cannot be executed. “LIKE” can be used with a string argument only." -msgstr "" +msgstr "Иауам ари азыҳәара анагӡара. «LIKE» ахархәара ауеит ацәаҳәатә аргумент мацара азы." #. ZFFrf #: connectivity/inc/strings.hrc:44 @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Аиндекс аԥҵара ауам: иалху аиҵагыла ашә #: connectivity/inc/strings.hrc:69 msgctxt "STR_SQL_NAME_ERROR" msgid "The name “$name$” does not match SQL naming constraints." -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ «$name$» SQL аҟны ахрхәара ауам." #. wv2Cx #: connectivity/inc/strings.hrc:70 @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Атаблица аԥсахра ауам." #: connectivity/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE" msgid "The file “$filename$” is an invalid (or unrecognized) dBASE file." -msgstr "" +msgstr "Афаил «$filename$» dBASE афаиқәа ирыҵаркуам (ма еилкаам)." #. LhHTA #. Evoab2 @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Апозициа «$position$» аҟны аиҵагыла атип еи #: connectivity/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_PARA_ONLY_PREPARED" msgid "Parameters can appear only in prepared statements." -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа хархәахар ауеит ирхиоу аинструкциа мацара аҟны." #. CB7pj #. MACAB @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "DocumentUI иауам NULL акәзар." #: connectivity/inc/strings.hrc:117 msgctxt "STR_ERROR_NEW_VERSION" msgid "The connection could not be established. The database was created by a newer version of %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Иауам аимадара ашьақәыргылара. Адырқәа рбаза аԥҵан %PRODUCTNAME иаҳа иҿыцу аверсиа аҟны." #. 3BKTP #: connectivity/inc/strings.hrc:119 diff --git a/source/ab/cui/messages.po b/source/ab/cui/messages.po index e45652a2ef3..f21dae5062b 100644 --- a/source/ab/cui/messages.po +++ b/source/ab/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-13 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-03 01:45+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195162.000000\n" #. GyY9M @@ -2419,7 +2419,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:95 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to insert the date in a spreadsheet cell? Type %MOD1+; or Shift+%MOD1+; to insert the time." -msgstr "" +msgstr "Ишәҭахума атаблица абларҭа аҟны арыцхә аҭаргылара? Шәақәыӷәӷәа аицхархәара %MOD1+«;» ма Shift+%MOD1+«;» аамҭа аҭаргыларазы." #. vAFKt #: cui/inc/tipoftheday.hrc:96 @@ -4943,7 +4943,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:211 msgctxt "applyautofmtpage|extended_tip|ApplyAutoFmtPage" msgid "Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click OK." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх апараметрқәа аҭагалараан агхақәа автоматикала рыриашаразы, нас шәақәыӷәӷәа OK." #. EjG2g #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:92 @@ -11615,7 +11615,7 @@ msgstr "Аҿак." #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:218 msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|scrollbaron" msgid "Displays the scrollbar for the floating frame." -msgstr "" +msgstr "Иаанарԥшуеит аҭаргьежьра ацәаҳәа афреим азы." #. RTCXH #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:230 @@ -11627,7 +11627,7 @@ msgstr "Аҿых." #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:239 msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|scrollbaroff" msgid "Hides the scrollbar for the floating frame." -msgstr "" +msgstr "Иаҵәахуеит аҭаргьежьра ацәаҳәа афреим азы." #. iucHE #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:251 @@ -11645,7 +11645,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:276 msgctxt "insertfloatingframe|label1" msgid "Scroll Bar" -msgstr "" +msgstr "Аҭаргьежьра ацәаҳәа" #. 9DUFs #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:305 @@ -13375,7 +13375,7 @@ msgstr "Иалагатәуп аҟынтәи:" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:268 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|numfmtlb" msgid "Select a numbering scheme for the selected levels." -msgstr "" +msgstr "Иалху аҩаӡарақәа рзы иалышәх аномерркра асхема." #. EDSiA #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:281 @@ -13507,7 +13507,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:465 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|prefix" msgid "Enter a character or the text to display in front of the number in the list." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал асимвол ма атекст, асиа аҟны аномер аԥхьа иаарԥшхо." #. FLJWG #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:478 @@ -13639,7 +13639,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:158 msgctxt "numberingpositionpage|num2align" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "Аиҟаратәра:" #. xFfvt #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:172 @@ -13755,7 +13755,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:413 msgctxt "numberingpositionpage|numalign" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "Аиҟаратәра:" #. Bu2uC #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:428 @@ -14953,13 +14953,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:270 msgctxt "extended_tip | apply" msgid "Applies the selected font replacement." -msgstr "" +msgstr "Ихархәахоит иалху ашрифт аԥсахра." #. sYmaA #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:290 msgctxt "extended_tip | delete" msgid "Deletes the selected font replacement." -msgstr "" +msgstr "Ианнахуеит иалху ашрифт аԥсахра." #. gtiJp #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:315 @@ -15007,7 +15007,7 @@ msgstr "Автоматикала" #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:435 msgctxt "extended_tip | fontname" msgid "Select the font for the display of HTML and Basic source code." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх ашрифт HTML-и Basic-и ркодқәа раарԥшразы." #. Cc5tn #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:446 @@ -15025,7 +15025,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:471 msgctxt "extended_tip | fontheight" msgid "Select a font size for the display of HTML and Basic source code." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх ашрифт ашәагаа HTML-и Basic-и ркодқәа раарԥшразы." #. AafuA #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:528 @@ -15049,7 +15049,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:54 msgctxt "optgeneralpage|popupnohelp" msgid "Warn if local help is not installed" -msgstr "" +msgstr "Агәаҽанҵатәуп, алокалтә еилыркаага ықәыргыламзар" #. YUaEz #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:67 @@ -15133,7 +15133,7 @@ msgstr "Шәҳацхраа %PRODUCTNAME аусура аиӷьтәразы" #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:429 msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" -msgstr "" +msgstr "Иҭагалатәуп %PRODUCTNAME асистема аҭалараан." #. 8vGvu #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:461 @@ -15397,13 +15397,13 @@ msgstr "Еиқәнархоит аԥсахрақәа зегьы, нас иана #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:110 msgctxt "optionsdialog|cancel" msgid "Discard all unsaved changes and close dialog." -msgstr "" +msgstr "Иқәнагоит еиқәырхам аԥсахрақәа зегьы, нас ианаркуеит адиалог аԥенџьыр." #. mVmUq #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:114 msgctxt "optionsdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all unsaved changes." -msgstr "" +msgstr "Иқәнагоит еиқәырхам аԥсахрақәа зегьы, нас ианаркуеит адиалог аԥенџьыр." #. CEX3T #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:152 @@ -17261,7 +17261,7 @@ msgstr "Афункциа ада" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" -msgstr "" +msgstr "Автоҭаргьежьра" #. 8ELrc #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 diff --git a/source/ab/desktop/messages.po b/source/ab/desktop/messages.po index 19d112077b2..7c773ea668a 100644 --- a/source/ab/desktop/messages.po +++ b/source/ab/desktop/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-29 07:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535974803.000000\n" #. v2iwK @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Арҭбаара ықәыргылаӡам " #: desktop/inc/strings.hrc:29 msgctxt "RID_STR_SYNCHRONIZING_REPOSITORY" msgid "Synchronizing repository for %NAME extensions" -msgstr "" +msgstr "Арҭбаара %NAME -и арҭбаарақәа рыҵәахырҭеи рсинхронтәра" #. dp8bf #: desktop/inc/strings.hrc:31 diff --git a/source/ab/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/ab/dictionaries/ru_RU/dialog.po index c1c77215a78..66b36180fb5 100644 --- a/source/ab/dictionaries/ru_RU/dialog.po +++ b/source/ab/dictionaries/ru_RU/dialog.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" -"Language-Team: Abkhazian \n" +"Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022328.000000\n" #. iXbyq @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "common\n" "property.text" msgid "General error" -msgstr "Азеиҧш гхақәа" +msgstr "Азеиԥш гхақәа" #. gFrYp #: ru_RU_en_US.properties diff --git a/source/ab/editeng/messages.po b/source/ab/editeng/messages.po index 36c141f5344..47ad2730833 100644 --- a/source/ab/editeng/messages.po +++ b/source/ab/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-15 19:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-16 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560498399.000000\n" #. BHYB4 @@ -221,13 +221,13 @@ msgstr "Аимҟьара аиҵагыла ҿыц ашьҭахь" #: include/editeng/editrids.hrc:29 msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BOTH" msgid "Break before and after new column" -msgstr "Аимҟьара аиҵагыла ҿыц аҧхьеи ашьҭахьи" +msgstr "Аимҟьара аиҵагыла ҿыц аԥхьеи ашьҭахьи" #. FxoBE #: include/editeng/editrids.hrc:30 msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BEFORE" msgid "Break before new page" -msgstr "Аимҟьара адаҟьа ҿыц аҧхьа" +msgstr "Аимҟьара адаҟьа ҿыц аԥхьа" #. yXDXd #: include/editeng/editrids.hrc:31 @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Аимҟьара адаҟьа ҿыц ашьҭахь" #: include/editeng/editrids.hrc:32 msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BOTH" msgid "Break before and after new page" -msgstr "Аимҟьара адаҟьа ҿыц аҧхьеи ашьҭахьи" +msgstr "Аимҟьара адаҟьа ҿыц аԥхьеи ашьҭахьи" #. pqhsi #. enum SvxShadowLocation --------------------------------------------------- @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Жəҩангəыԥштәы" #: include/editeng/editrids.hrc:46 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_RED" msgid "Red" -msgstr "Аҟаҧшь" +msgstr "Аҟаԥшь" #. CytXM #: include/editeng/editrids.hrc:47 @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Ҩынтәны аҵшьра" #: include/editeng/editrids.hrc:81 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DOTTED" msgid "Dotted underline" -msgstr "Акәаҧлатәи аҵшьра" +msgstr "Акәаԥлатәи аҵшьра" #. cgND5 #: include/editeng/editrids.hrc:82 @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Аҵшьра" #: include/editeng/editrids.hrc:83 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASH" msgid "Underline (dashes)" -msgstr "Аҵшьра (ацәқәырҧа)" +msgstr "Аҵшьра (ацәқәырԥа)" #. BdCYe #: include/editeng/editrids.hrc:84 @@ -520,13 +520,13 @@ msgstr "Аҵшьра (ипоу ацәқәырԥа)" #: include/editeng/editrids.hrc:88 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_WAVE" msgid "Underline (Wave)" -msgstr "Аҵшьра (ацәқәырҧа)" +msgstr "Аҵшьра (ацәқәырԥа)" #. 48Fip #: include/editeng/editrids.hrc:89 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DOUBLEWAVE" msgid "Underline (Double wave)" -msgstr "Аҵшьра (иҩынтәу ацәқәырҧа)" +msgstr "Аҵшьра (иҩынтәу ацәқәырԥа)" #. LY5k6 #: include/editeng/editrids.hrc:90 @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Аҵшьра ижәпаны" #: include/editeng/editrids.hrc:91 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDOTTED" msgid "Dotted underline (Bold)" -msgstr "Аҵшьра кәуаҧла (ижәпаны)" +msgstr "Аҵшьра кәуаԥла (ижәпаны)" #. HvRoA #: include/editeng/editrids.hrc:92 @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Ҩынтәны аҵшьра" #: include/editeng/editrids.hrc:102 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DOTTED" msgid "Dotted overline" -msgstr "Акәаҧлатәи аҵшьра" +msgstr "Акәаԥлатәи аҵшьра" #. EfECr #: include/editeng/editrids.hrc:103 @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Ақәшьра" #: include/editeng/editrids.hrc:104 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DASH" msgid "Overline (dashes)" -msgstr "Ақәшьра (ацәқәырҧа)" +msgstr "Ақәшьра (ацәқәырԥа)" #. zVEMt #: include/editeng/editrids.hrc:105 @@ -635,13 +635,13 @@ msgstr "Ақәшьра (ипоу ацәқәырԥа)" #: include/editeng/editrids.hrc:109 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_WAVE" msgid "Overline (Wave)" -msgstr "Ақәшьра (ацәқәырҧа)" +msgstr "Ақәшьра (ацәқәырԥа)" #. 2KkqW #: include/editeng/editrids.hrc:110 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DOUBLEWAVE" msgid "Overline (Double wave)" -msgstr "Ақәшьра (иҩынтәу ацәқәырҧа)" +msgstr "Ақәшьра (иҩынтәу ацәқәырԥа)" #. jrBwz #: include/editeng/editrids.hrc:111 @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Ақәшьра (ижәпаны)" #: include/editeng/editrids.hrc:112 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDOTTED" msgid "Dotted overline (Bold)" -msgstr "Ақәшьра кәаҧла (ижәпаны)" +msgstr "Ақәшьра кәаԥла (ижәпаны)" #. A4RGf #: include/editeng/editrids.hrc:113 @@ -1030,13 +1030,13 @@ msgstr "Контурда" #: include/editeng/editrids.hrc:184 msgctxt "RID_SVXITEMS_PRINT_TRUE" msgid "Print" -msgstr "Акьыҧхьра" +msgstr "Акьыԥхьра" #. DkRjW #: include/editeng/editrids.hrc:185 msgctxt "RID_SVXITEMS_PRINT_FALSE" msgid "Don't print" -msgstr "Кьыҧхьрада" +msgstr "Кьыԥхьрада" #. EcB3J #: include/editeng/editrids.hrc:186 @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "мап" #: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " -msgstr "Акәаҧқәа " +msgstr "Акәаԥқәа " #. sSTeu #: include/editeng/editrids.hrc:251 @@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "Иҭаргылатәуп" #: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" -msgstr "Иҧсахтәуп" +msgstr "Иԥсахтәуп" #. zv9mN #: include/editeng/editrids.hrc:299 @@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "Ажәар харҭәаауп." #: include/editeng/editrids.hrc:316 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." -msgstr "Ажәар аҧхьара мацаразы." +msgstr "Ажәар аԥхьара мацаразы." #. SEotA #: include/editeng/editrids.hrc:318 diff --git a/source/ab/extensions/messages.po b/source/ab/extensions/messages.po index 169f4f09b33..8a6c1fa146f 100644 --- a/source/ab/extensions/messages.po +++ b/source/ab/extensions/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-08 20:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022328.000000\n" #. cBx8W @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Иҵәахтәуп" #: extensions/inc/showhide.hrc:32 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE" msgid "Show" -msgstr "Иаарҧштәуп" +msgstr "Иаарԥштәуп" #. jtRex #: extensions/inc/stringarrays.hrc:29 @@ -479,7 +479,6 @@ msgstr "" #. FwYDV #: extensions/inc/stringarrays.hrc:138 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" msgid "_top" msgstr "Хыхьла" @@ -710,7 +709,7 @@ msgstr "Ирезервтәуп" #: extensions/inc/stringarrays.hrc:216 msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING" msgid "Replace" -msgstr "Иҧсахтәуп" +msgstr "Иԥсахтәуп" #. MQHED #: extensions/inc/stringarrays.hrc:217 @@ -752,7 +751,7 @@ msgstr "Арӷьарахьтә армарахь" #: extensions/inc/stringarrays.hrc:231 msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "" +msgstr "Архиарақәа шьҭрагатәуп" #. LZ36B #: extensions/inc/stringarrays.hrc:236 @@ -782,7 +781,7 @@ msgstr "Абзац ахь" #: extensions/inc/stringarrays.hrc:244 msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" msgid "As Character" -msgstr "Асимвол еиҧш" +msgstr "Асимвол еиԥш" #. CXbfQ #: extensions/inc/stringarrays.hrc:245 @@ -830,7 +829,7 @@ msgstr "Адыргақәа рмаска" #: extensions/inc/strings.hrc:29 msgctxt "RID_STR_READONLY" msgid "Read-only" -msgstr "Аҧхьара мацараз" +msgstr "Аԥхьара мацараз" #. Vmbbd #: extensions/inc/strings.hrc:30 @@ -854,7 +853,7 @@ msgstr "Автохарҭәаара" #: extensions/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_STR_LINECOUNT" msgid "Line count" -msgstr "Ацәаҳәақәа рхыҧхьаӡара" +msgstr "Ацәаҳәақәа рхыԥхьаӡара" #. auFfe #: extensions/inc/strings.hrc:34 @@ -884,7 +883,7 @@ msgstr "" #: extensions/inc/strings.hrc:38 msgctxt "RID_STR_PRINTABLE" msgid "Printable" -msgstr "Акьыҧхьразы" +msgstr "Акьыԥхьразы" #. EBE9n #: extensions/inc/strings.hrc:39 @@ -962,7 +961,7 @@ msgstr "Акнопка ишыҟоу еиԥш" #: extensions/inc/strings.hrc:51 msgctxt "RID_STR_LABELCONTROL" msgid "Label Field" -msgstr "Аҭыҧдырга" +msgstr "Аҭыԥдырга" #. pr5zY #: extensions/inc/strings.hrc:52 @@ -998,7 +997,7 @@ msgstr "Ашрифт" #: extensions/inc/strings.hrc:57 msgctxt "RID_STR_BACKGROUNDCOLOR" msgid "Background color" -msgstr "Аҿаҧшыра аҧштәы" +msgstr "Аҿаԥшыра аԥштәы" #. oCdK3 #: extensions/inc/strings.hrc:58 @@ -1040,13 +1039,13 @@ msgstr "Афильтрра/Асортра" #: extensions/inc/strings.hrc:64 msgctxt "RID_STR_HSCROLL" msgid "Horizontal scroll bar" -msgstr "" +msgstr "Игоризонталу аҭаргьежьра ацәаҳәа" #. E4RcH #: extensions/inc/strings.hrc:65 msgctxt "RID_STR_VSCROLL" msgid "Vertical scroll bar" -msgstr "" +msgstr "Ивертикалу аҭаргьежьра ацәаҳәа" #. 9VgN2 #: extensions/inc/strings.hrc:66 @@ -1064,7 +1063,7 @@ msgstr "Ацәаҳәабжьаратәи аҭагалара" #: extensions/inc/strings.hrc:68 msgctxt "RID_STR_MULTISELECTION" msgid "Multiselection" -msgstr "Гәыҧ-гәыҧла алкаара" +msgstr "Гәыԥ-гәыԥла алкаара" #. nEBee #: extensions/inc/strings.hrc:69 @@ -1076,13 +1075,13 @@ msgstr "Ахьӡ" #: extensions/inc/strings.hrc:70 msgctxt "RID_STR_GROUP_NAME" msgid "Group name" -msgstr "Агәыҧ ахьӡ" +msgstr "Агәыԥ ахьӡ" #. UV8bW #: extensions/inc/strings.hrc:71 msgctxt "RID_STR_TABINDEX" msgid "Tab order" -msgstr "" +msgstr "Ахыкәшара аишьҭагылашьа" #. pAcjw #: extensions/inc/strings.hrc:72 @@ -1286,7 +1285,7 @@ msgstr "Аамҭа аформат" #: extensions/inc/strings.hrc:105 msgctxt "RID_STR_CURRSYM_POSITION" msgid "Prefix symbol" -msgstr "Ацифрақәа раҧхьа игылоу асимвол" +msgstr "Ацифрақәа раԥхьа игылоу асимвол" #. hH8tr #: extensions/inc/strings.hrc:106 @@ -1346,7 +1345,7 @@ msgstr "Аҭарҭәара аԥштәы" #: extensions/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_STR_LINECOLOR" msgid "Line color" -msgstr "Аҵәаӷәа аҧштәы" +msgstr "Аҵәаӷәа аԥштәы" #. 4myGE #: extensions/inc/strings.hrc:116 @@ -1368,7 +1367,6 @@ msgstr "Ахьӡынҵа аелементқәа" #. FNaAE #: extensions/inc/strings.hrc:119 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_BUTTONTYPE" msgid "Action" msgstr "Аҟаҵара" @@ -1515,14 +1513,13 @@ msgstr "Аҭагалараан" #: extensions/inc/strings.hrc:143 msgctxt "RID_STR_EVT_RELOADING" msgid "Before reloading" -msgstr "" +msgstr "Аиҭаҭагалара аԥхьа" #. zDeoS #: extensions/inc/strings.hrc:144 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_EVT_RELOADED" msgid "When reloading" -msgstr "Аҭагалараан" +msgstr "Аиҭаҭагалараан" #. yCrwv #: extensions/inc/strings.hrc:145 @@ -1606,21 +1603,19 @@ msgstr "Атекст ԥсахуп" #: extensions/inc/strings.hrc:158 msgctxt "RID_STR_EVT_UNLOADING" msgid "Before unloading" -msgstr "" +msgstr "Аҭыгара аԥхьа" #. B6LHh #: extensions/inc/strings.hrc:159 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_EVT_UNLOADED" msgid "When unloading" -msgstr "Аҭагалараан" +msgstr "Аҭыгараан" #. GLDZA #: extensions/inc/strings.hrc:160 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_EVT_CHANGED" msgid "Changed" -msgstr "Аҧсахрақәа" +msgstr "Иԥсахуп" #. AV5cw #: extensions/inc/strings.hrc:161 @@ -1638,13 +1633,13 @@ msgstr "SQL акомандақәа ранализ" #: extensions/inc/strings.hrc:163 msgctxt "RID_STR_POSITIONX" msgid "PositionX" -msgstr "X аҭыҧ" +msgstr "X аҭыԥ" #. Ne7ig #: extensions/inc/strings.hrc:164 msgctxt "RID_STR_POSITIONY" msgid "PositionY" -msgstr "Y аҭыҧ" +msgstr "Y аҭыԥ" #. eMYyj #: extensions/inc/strings.hrc:165 @@ -1818,7 +1813,7 @@ msgstr "Еидҳәалоу абларҭа" #: extensions/inc/strings.hrc:193 msgctxt "RID_STR_LIST_CELL_RANGE" msgid "Source cell range" -msgstr "" +msgstr "Абларҭақәа рхалагаратә диапазон" #. Fmnnf #: extensions/inc/strings.hrc:194 @@ -1890,7 +1885,7 @@ msgstr "Еидызҳәало аҵакҭаҩ" #: extensions/inc/strings.hrc:205 msgctxt "RID_STR_XSD_REQUIRED" msgid "Required" -msgstr "Ихымҧадатәуп" +msgstr "Ихымԥадатәуп" #. 4xTLb #: extensions/inc/strings.hrc:206 @@ -1902,13 +1897,13 @@ msgstr "Асиа аелемент ахыҵхырҭа" #: extensions/inc/strings.hrc:207 msgctxt "RID_STR_XSD_RELEVANT" msgid "Relevant" -msgstr "" +msgstr "Иаҵнакқәо" #. HAoCU #: extensions/inc/strings.hrc:208 msgctxt "RID_STR_XSD_READONLY" msgid "Read-only" -msgstr "Аҧхьара мацараз" +msgstr "Аԥхьара мацараз" #. woANr #: extensions/inc/strings.hrc:209 @@ -2082,7 +2077,7 @@ msgstr "Атекст ахырхарҭа" #: extensions/inc/strings.hrc:237 msgctxt "RID_STR_ANCHOR_TYPE" msgid "Anchor" -msgstr "" +msgstr "Адҳәалара" #. 6ZJaR #. To translators: That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation. @@ -2114,10 +2109,9 @@ msgstr "Ажәпа" #. gWAyM #: extensions/inc/strings.hrc:246 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FONT_DEFAULT" msgid "(Default)" -msgstr "Астандарт" +msgstr "(Ишыҟоу еиԥш)" #. QBGLE #: extensions/inc/strings.hrc:247 @@ -2135,13 +2129,13 @@ msgstr "Алхра атип" #: extensions/inc/strings.hrc:249 msgctxt "RID_STR_USEGRIDLINE" msgid "Use grid line" -msgstr "" +msgstr "Акаҭа аҵәаӷәақәа" #. DNLCM #: extensions/inc/strings.hrc:250 msgctxt "RID_STR_GRIDLINECOLOR" msgid "Grid line color" -msgstr "" +msgstr "Акаҭа аҵәаӷәақәа рыԥштәы" #. QWn2Q #: extensions/inc/strings.hrc:251 @@ -2201,7 +2195,7 @@ msgstr "Астандарт" #: extensions/inc/strings.hrc:260 msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT" msgid "General" -msgstr "Азеиҧшқәа" +msgstr "Азеиԥшқәа" #. TkocD #: extensions/inc/strings.hrc:261 @@ -2251,13 +2245,13 @@ msgstr "Азгәаҭага" #: extensions/inc/strings.hrc:270 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" msgid "Label Field" -msgstr "Аҭыҧдырга" +msgstr "Аҭыԥдырга" #. E5mMK #: extensions/inc/strings.hrc:271 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX" msgid "Group Box" -msgstr "Агәыҧ" +msgstr "Агәыԥ" #. ZGDAr #: extensions/inc/strings.hrc:272 @@ -2412,17 +2406,15 @@ msgstr "Игәаҭәтәуп арҿыцрақәа рыҟазаара" #. CFVDi #: extensions/inc/strings.hrc:300 -#, fuzzy msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_PAUSE" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..." -msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION Аҭагалара..." +msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION аҭагалара аанкылоуп..." #. cjcFw #: extensions/inc/strings.hrc:301 -#, fuzzy msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_ERR" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at" -msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION Аҭагалара..." +msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION аҭагалара аанкылоуп..." #. a5cGp #: extensions/inc/strings.hrc:302 @@ -2560,7 +2552,7 @@ msgstr "Иҟоуп арҿыцрақәа %PRODUCTNAME" #: extensions/inc/strings.hrc:323 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN" msgid "Click the icon for more information." -msgstr "" +msgstr "Еиҳаны аинформациа аиуразы шәақәыӷәӷәа адыргаҷ." #. Fd2FE #: extensions/inc/strings.hrc:324 @@ -2608,7 +2600,7 @@ msgstr "Арҿыцрақәа рҭагалара аанкылеит" #: extensions/inc/strings.hrc:331 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING" msgid "Click the icon for more information." -msgstr "" +msgstr "Еиҳаны аинформациа аиуразы шәақәыӷәӷәа адыргаҷ." #. RmhyN #: extensions/inc/strings.hrc:332 @@ -2626,13 +2618,13 @@ msgstr "Ақәыргылара алагаразы шәақәыӷәӷәа ады #: extensions/inc/strings.hrc:334 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL" msgid "Updates for extensions available" -msgstr "" +msgstr "Арҭбаарақәа рырҿыцрақәа хиоуп" #. C7C6c #: extensions/inc/strings.hrc:335 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL" msgid "Click the icon for more information." -msgstr "" +msgstr "Еиҳаны аинформациа аиуразы шәақәыӷәӷәа адыргаҷ." #. gBtAM #: extensions/inc/strings.hrc:337 @@ -2822,7 +2814,7 @@ msgstr "Ахархәаҩ итип5" #: extensions/inc/strings.hrc:369 msgctxt "ST_TYPE_TITLE" msgid "General" -msgstr "Азеиҧшқәа" +msgstr "Азеиԥшқәа" #. ARuMw #: extensions/inc/strings.hrc:371 @@ -2856,10 +2848,9 @@ msgstr "Аҭакыра азалхра" #. fMAkh #: extensions/inc/strings.hrc:376 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FINAL_CONFIRM" msgid "Data Source Title" -msgstr "Ахалагаратә дырқәа ртаблица" +msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа ахы" #. wM2xw #: extensions/inc/strings.hrc:377 @@ -2924,10 +2915,9 @@ msgstr "" #. kg8vp #: extensions/inc/strings.hrc:387 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE" msgid "Database Field" -msgstr "Адырқәа рбаза афаил" +msgstr "Адырқәа рбаза аҭакыра" #. KMgGK #: extensions/inc/strings.hrc:388 @@ -2951,7 +2941,7 @@ msgstr "SQL акоманда" #: extensions/inc/strings.hrc:392 msgctxt "RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE" msgid "Group Element Wizard" -msgstr "Агәыҧ азҟаза" +msgstr "Агәыԥ азҟаза" #. 97Evr #: extensions/inc/strings.hrc:393 @@ -3096,13 +3086,13 @@ msgstr "" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:66 msgctxt "datasourcepage|locationft" msgid "Location" -msgstr "Аҭыҧ" +msgstr "Аҭыԥ" #. nKyUL #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:78 msgctxt "datasourcepage|browse" msgid "Browse..." -msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..." +msgstr "Аҭыԥхәаԥшра..." #. apVFE #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:85 @@ -3114,7 +3104,7 @@ msgstr "" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:109 msgctxt "datasourcepage|extended_tip|location" msgid "Specifies the location of the database file." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза афаил аҭыԥ азалхра." #. 6LtJa #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:126 @@ -3185,7 +3175,7 @@ msgstr "" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:38 msgctxt "fieldassignpage|assign" msgid "Field Assignment" -msgstr "" +msgstr "Иазалху аҭакырақәа" #. 94fxb #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:46 @@ -3376,7 +3366,7 @@ msgstr "" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:41 msgctxt "optiondbfieldpage|label1" msgid "Do you want to save the value in a database field?" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәума аҵакы адырқәа рбаза аҭакыраҟны?" #. wh2jE #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:65 @@ -3388,13 +3378,13 @@ msgstr "" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:80 msgctxt "optiondbfieldpage|noRadiobutton" msgid "_No, I only want to save the value in the form." -msgstr "" +msgstr "Мап. Еиқәырхатәуп аҵакы аформа мацара аҟны." #. 7BkQQ #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionsfinalpage.ui:18 msgctxt "optionsfinalpage|label1" msgid "Which _caption is to be given to your option group?" -msgstr "" +msgstr "Иарбан хьӡу иазалхтәу апараметрқәа ргәыԥ?" #. aDe59 #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionsfinalpage.ui:49 @@ -3412,7 +3402,7 @@ msgstr "" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:58 msgctxt "optionvaluespage|label2" msgid "Which _value do you want to assign to each option?" -msgstr "" +msgstr "Иарбан ҵаку ирзалхтәу параметрцыԥхьаӡа?" #. qGELF #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:107 @@ -3507,25 +3497,25 @@ msgstr "TDE Адрестә шәҟәы" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:131 msgctxt "selecttypepage|extended_tip|kde" msgid "Select this option if you already use an address book in KDE Address book (KAddressBook)." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх, адрестә шәҟәы KDE (KAddressBook) шәхы иашәырхәозар." #. BCA8K #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:142 msgctxt "selecttypepage|macosx" msgid "macOS address book" -msgstr "" +msgstr "macOS адрестә шәҟәы" #. DF5Kd #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:151 msgctxt "selecttypepage|extended_tip|macosx" msgid "Select this option if you already use an address book in macOS Address book." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх ари апараметр, macOS адрестә шәҟәы шәхы иашәырхәозар." #. 3EnZE #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:162 msgctxt "selecttypepage|other" msgid "Other external data source" -msgstr "" +msgstr "Егьи адәныҟатәи адырқәа рхыҵхырҭа" #. XHBju #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:171 @@ -3819,7 +3809,7 @@ msgstr "" #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:8 msgctxt "mappingdialog|MappingDialog" msgid "Column Layout for Table “%1”" -msgstr "" +msgstr "Атаблица «%1» аиҵиагылақәа рҭыԥ" #. ZttGm #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:101 @@ -4113,7 +4103,7 @@ msgstr "Асканер" #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:78 msgctxt "sanedialog|deviceInfoButton" msgid "About Dev_ice" -msgstr "" +msgstr "Аиҿартәыра иазкны" #. 3aG8b #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:85 @@ -4125,7 +4115,7 @@ msgstr "" #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:97 msgctxt "sanedialog|previewButton" msgid "Create Previe_w" -msgstr "" +msgstr "Иаԥҵатәуп ахәаԥшра" #. FPGEB #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:104 @@ -4209,13 +4199,13 @@ msgstr "" #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:379 msgctxt "sanedialog|label2" msgid "Preview" -msgstr "Ахәаҧшра" +msgstr "Ахәаԥшра" #. EiiLN #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:413 msgctxt "sanedialog|label7" msgid "Device _used" -msgstr "" +msgstr "Ахархәара змоу аиҿартәыра" #. W6hNP #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:427 @@ -4239,7 +4229,7 @@ msgstr "" #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:492 msgctxt "sanedialog|advancedCheckbutton" msgid "Show advanced options" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥштәуп ирҭбаау апараметрқәа" #. yXnEA #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:500 @@ -4311,7 +4301,7 @@ msgstr "Иҭажәгал, адырқәа ртип ҿыц ахьӡ:" #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:10 msgctxt "formlinksdialog|FormLinks" msgid "Link fields" -msgstr "" +msgstr "Аҭакырақәа реимадара" #. jsbRq #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:31 @@ -4327,17 +4317,15 @@ msgstr "" #. XkJm4 #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:129 -#, fuzzy msgctxt "formlinksdialog|detailLabel" msgid "label" -msgstr "Анапаҵаҩра" +msgstr "адҩыла" #. PuKkA #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:141 -#, fuzzy msgctxt "formlinksdialog|masterLabel" msgid "label" -msgstr "Анапаҵаҩра" +msgstr "Адҩыла" #. JFcBM #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/hyperlinkfield.ui:29 @@ -4379,7 +4367,7 @@ msgstr "" #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/multiline.ui:73 msgctxt "multiline|tooltip" msgid "Multiline Editing" -msgstr "" +msgstr "Ицәаҳәарацәоу аредакциазура" #. urhSS #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:18 @@ -4395,14 +4383,12 @@ msgstr "" #. WGPX4 #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:167 -#, fuzzy msgctxt "taborder|upB" msgid "_Move Up" msgstr "Аҩада" #. LNZFB #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:181 -#, fuzzy msgctxt "taborder|downB" msgid "Move _Down" msgstr "Алада" diff --git a/source/ab/formula/messages.po b/source/ab/formula/messages.po index 4368625f79b..ea978fc7f37 100644 --- a/source/ab/formula/messages.po +++ b/source/ab/formula/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-17 15:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-07 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022329.000000\n" #. YfKFn @@ -2642,13 +2642,13 @@ msgstr "Ааи" #: formula/inc/strings.hrc:24 msgctxt "STR_OPTIONAL" msgid "(optional)" -msgstr "(ихымҧадатәиӡам)" +msgstr "(ихымԥадатәиӡам)" #. YFdrJ #: formula/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_REQUIRED" msgid "(required)" -msgstr "(ихымҧадатәиуп)" +msgstr "(ихымԥадатәиуп)" #. Xez6g #: formula/inc/strings.hrc:27 diff --git a/source/ab/fpicker/messages.po b/source/ab/fpicker/messages.po index 0a56be05f6c..911fa0677c1 100644 --- a/source/ab/fpicker/messages.po +++ b/source/ab/fpicker/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-17 05:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-01 01:45+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1538496382.000000\n" #. SJGCw @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "" #: include/fpicker/strings.hrc:32 msgctxt "STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY" msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its contents." -msgstr "" +msgstr "Афаил ыҟоуп «$dirname$» аҟны. Алаԥсхра икылнагоит иара аҵанакы ақәыҩрахь." #. cBvCB #: include/fpicker/strings.hrc:33 @@ -526,10 +526,9 @@ msgstr "" #. KegFE #: include/fpicker/strings.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL" msgid "Root" -msgstr "Афутқәа" +msgstr "Ашьагәыҭ" #. sWRTd #: include/fpicker/strings.hrc:36 diff --git a/source/ab/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/ab/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po index 6b47af04a25..0a9ae167199 100644 --- a/source/ab/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po +++ b/source/ab/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-26 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1514748985.000000\n" #. XpeLj @@ -396,13 +396,12 @@ msgstr "Ахархәара" #. B5wxZ #: Usage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "Usage.xhp\n" "bm_id0603200910434044_scalc\n" "help.text" msgid "Solver for Nonlinear Problems;Usage" -msgstr "Иҵәаӷәатәым аҳасабтәқәа рыҳасабга;Апараметрқәа" +msgstr "Ицәаҳәаиашам аҳасабтәқәа рыҳасабга;Ахархәара" #. FXuKu #: Usage.xhp diff --git a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 9a2533aec3b..2bebd55170a 100644 --- a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-25 06:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-04 01:45+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022329.000000\n" #. HhMVS @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return" -msgstr "" +msgstr "Аҳәынаԥ армарахьтәи акнопка ала ақәыӷәӷәара, ахыц арӷьарахь ма алада, абжьажьга, Page Down, Enter, Return" #. 4sxF6 #: PresenterScreen.xcu @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace" -msgstr "" +msgstr "Аҳәынаԥ арӷьарахьтәи акнопка ала ақәыӷәӷәара, ахыц армарахь ма аҩада, Page Up, Backspace" #. yhyBn #: PresenterScreen.xcu @@ -9424,7 +9424,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Flowering" -msgstr "" +msgstr "Ашәҭра" #. vrMgY #: TableWizard.xcu @@ -9434,7 +9434,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Flowering" -msgstr "" +msgstr "Ашәҭра" #. GceFt #: TableWizard.xcu diff --git a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index da0cba28b99..a5a789269a5 100644 --- a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-17 15:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-07 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-06 01:45+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022330.000000\n" #. W5ukN @@ -4354,7 +4354,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Anchor to cell (move and ~resize with cell)" -msgstr "" +msgstr "Абларҭа иадҳәалатәуп (аҭыԥхгареи ашәагааи)" #. DgRvD #: CalcCommands.xcu @@ -4364,7 +4364,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~Microsoft Excel..." -msgstr "" +msgstr "E-mail ала Microsoft Excel атаблица ҳасабла..." #. ZiTq5 #: CalcCommands.xcu @@ -4374,7 +4374,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~OpenDocument Spreadsheet..." -msgstr "" +msgstr "E-mail ала ODF атаблица ҳасабла..." #. UNYDc #: CalcCommands.xcu @@ -4384,7 +4384,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~hare Spreadsheet..." -msgstr "" +msgstr "Адокумент аицхархәара..." #. 7Chje #: CalcCommands.xcu @@ -5114,7 +5114,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Bad Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Абларҭа астиль Ихәарҭам" #. rHqpo #: CalcCommands.xcu @@ -5144,7 +5144,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Error Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Абларҭа астиль Агха" #. N5ZbD #: CalcCommands.xcu @@ -5174,7 +5174,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Good Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Абларҭа астиль Ибзиоуп" #. rBmFm #: CalcCommands.xcu @@ -5204,7 +5204,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Neutral Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Абларҭа астиль Инеитралу" #. 8fV8a #: CalcCommands.xcu @@ -5234,7 +5234,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Warning Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Абларҭа астиль Агәаҽанҵара" #. cs3zA #: CalcCommands.xcu @@ -5264,7 +5264,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Footnote Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Абларҭа астиль Албаага" #. RNKWD #: CalcCommands.xcu @@ -5294,7 +5294,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Note Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Абларҭа астиль Азгәаҭа" #. Rea3m #: CalcCommands.xcu @@ -5944,7 +5944,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "X Error ~Bars..." -msgstr "" +msgstr "Аиашақәымшәара ацәаҳәақәа X..." #. qkvKw #: ChartCommands.xcu @@ -5954,7 +5954,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Y Error ~Bars..." -msgstr "" +msgstr "Аиашақәымшәара ацәаҳәақәа Y..." #. b8a7g #: ChartCommands.xcu @@ -6064,7 +6064,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~3D View..." -msgstr "" +msgstr "3D асахьа..." #. mpEu3 #: ChartCommands.xcu @@ -6234,7 +6234,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Y Axis Major Grid..." -msgstr "" +msgstr "Агәҵәы Y ихадоу акаҭа..." #. UVzSR #: ChartCommands.xcu @@ -6244,7 +6244,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~X Axis Major Grid..." -msgstr "" +msgstr "Агәҵәы X ихадоу акаҭа..." #. ipSdj #: ChartCommands.xcu @@ -6254,7 +6254,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Z Axis Major Grid..." -msgstr "" +msgstr "Агәҵәы Z ихадоу акаҭа..." #. cFuTY #: ChartCommands.xcu @@ -6274,7 +6274,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "X Axis ~Minor Grid..." -msgstr "" +msgstr "Агәҵәы X иацҵоу акаҭа..." #. hnT6X #: ChartCommands.xcu @@ -6284,7 +6284,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Z Ax~is Minor Grid..." -msgstr "" +msgstr "Агәҵәы Z иацҵоу акаҭа..." #. czh8B #: ChartCommands.xcu @@ -6464,7 +6464,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Minor Grid" -msgstr "" +msgstr "Иҭаргылатәуа иацҵоу акаҭа" #. iYdnB #: ChartCommands.xcu @@ -6484,7 +6484,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Minor Grid..." -msgstr "" +msgstr "Иацҵоу акаҭа аформат..." #. 5tswt #: ChartCommands.xcu @@ -6614,7 +6614,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert X Error ~Bars..." -msgstr "" +msgstr "Иҭаргылатәуп аиашақәымшәара ацәаҳәақәа X..." #. 9FBEJ #: ChartCommands.xcu @@ -6624,7 +6624,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete X Error ~Bars" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп аиашақәымшәара ацәаҳәақәа X" #. EBknj #: ChartCommands.xcu @@ -6634,7 +6634,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format X Error Bars..." -msgstr "" +msgstr "Аиашақәымшәара ацәаҳәақәа X рформат..." #. nLUhP #: ChartCommands.xcu @@ -6644,7 +6644,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Y Error ~Bars..." -msgstr "" +msgstr "Иҭаргылатәуп аиашақәымшәара ацәаҳәақәа Y..." #. BtoKB #: ChartCommands.xcu @@ -6654,7 +6654,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Y Error ~Bars" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп аиашақәымшәара ацәаҳәақәа Y" #. CGHWA #: ChartCommands.xcu @@ -6664,7 +6664,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Y Error Bars..." -msgstr "" +msgstr "Аиашақәымшәара ацәаҳәақәа Y рформат..." #. r2zFH #: ChartCommands.xcu @@ -6874,7 +6874,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show/Hide Axis Description(s)" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥштәуп/Иҵәахтәуп агәҵәы ахҳәаа" #. ZUqBR #: ChartCommands.xcu @@ -7054,7 +7054,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Grid" -msgstr "" +msgstr "Акаҭа" #. haNWD #: ChartWindowState.xcu @@ -7794,7 +7794,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Advanced Settings..." -msgstr "" +msgstr "Ирҭбаау архарақәа..." #. px9Co #: DbuCommands.xcu @@ -8724,7 +8724,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grid to ~Front" -msgstr "" +msgstr "Акаҭа аԥхьатәи аплан аҟны" #. 5wF48 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -12794,7 +12794,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Random Bars" -msgstr "" +msgstr "Машәыршақәтәи ацәаҳәақәа" #. HghkM #: Effects.xcu @@ -13094,7 +13094,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spin In" -msgstr "" +msgstr "Аргьежьра" #. WVZgp #: Effects.xcu @@ -13254,7 +13254,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spin" -msgstr "" +msgstr "Аргьежьра" #. 3kjER #: Effects.xcu @@ -13614,7 +13614,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Random Bars" -msgstr "" +msgstr "Машәыршақәтәи ацәвҳәвқәа" #. 9w5qQ #: Effects.xcu @@ -13804,7 +13804,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spin Out" -msgstr "" +msgstr "Аргьежьра адәныҟа" #. orFVx #: Effects.xcu @@ -14044,7 +14044,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "4 Point Star" -msgstr "" +msgstr "4-нҵәамҭак змоу аеҵәа" #. mPQvT #: Effects.xcu @@ -14054,7 +14054,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "5 Point Star" -msgstr "" +msgstr "5-нҵәамҭак змоу аеҵәа" #. KMNtM #: Effects.xcu @@ -14064,7 +14064,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "6 Point Star" -msgstr "" +msgstr "6-нҵәамҭак змоу аеҵәа" #. Uk8EG #: Effects.xcu @@ -14074,7 +14074,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "8 Point Star" -msgstr "" +msgstr "8-нҵәамҭак змоу аеҵәа" #. qDM3m #: Effects.xcu @@ -14564,7 +14564,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curvy Star" -msgstr "" +msgstr "Ихаргьежьу аеҵәа" #. dpY44 #: Effects.xcu @@ -14654,7 +14654,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pointy Star" -msgstr "" +msgstr "Иҵару анҵәамҭа змоу аеҵәа" #. LMCut #: Effects.xcu @@ -15464,7 +15464,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bars" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа" #. 24Rdo #: Effects.xcu @@ -17964,7 +17964,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "4-Point Star" -msgstr "" +msgstr "4-нҵәамҭак змоу аеҵәа" #. tcEaw #: GenericCommands.xcu @@ -17974,7 +17974,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "5-Point Star" -msgstr "" +msgstr "5-нҵәамҭак змоу аеҵәа" #. q6DGv #: GenericCommands.xcu @@ -17984,7 +17984,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "6-Point Star" -msgstr "" +msgstr "6-нҵәамҭак змоу аеҵәа" #. oDwYr #: GenericCommands.xcu @@ -17994,7 +17994,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "8-Point Star" -msgstr "" +msgstr "8-нҵәамҭак змоу аеҵәа" #. 3B8DB #: GenericCommands.xcu @@ -18004,7 +18004,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "12-Point Star" -msgstr "" +msgstr "12-нҵәамҭа змоу аеҵәа" #. h6F6Y #: GenericCommands.xcu @@ -18014,7 +18014,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "24-Point Star" -msgstr "" +msgstr "24-нҵәамҭа змоу аеҵәа" #. P5F8H #: GenericCommands.xcu @@ -18024,7 +18024,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "6-Point Star, Concave" -msgstr "" +msgstr "6-нҵәамҭак змоу аеҵәа, иҭарҽылоу" #. qhfub #: GenericCommands.xcu @@ -18214,7 +18214,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade Up and Right" -msgstr "" +msgstr "Аконус аҩадеи арӷьарахьи" #. nckfA #: GenericCommands.xcu @@ -18224,7 +18224,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade Up and Left" -msgstr "" +msgstr "Аконус аҩадеи армарахьи" #. nYCbv #: GenericCommands.xcu @@ -18254,7 +18254,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arch Up (Curve)" -msgstr "" +msgstr "Архәа ала аҩада" #. BCPto #: GenericCommands.xcu @@ -18264,7 +18264,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arch Down (Curve)" -msgstr "" +msgstr "Архәа ала алада" #. EaitF #: GenericCommands.xcu @@ -18274,7 +18274,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arch Left (Curve)" -msgstr "" +msgstr "Архәа ала армарахь" #. QdtjD #: GenericCommands.xcu @@ -18284,7 +18284,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arch Right (Curve)" -msgstr "" +msgstr "Архәа ала арӷьарахь" #. yvjtc #: GenericCommands.xcu @@ -18334,7 +18334,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arch Left (Pour)" -msgstr "" +msgstr "Архәа армарахь" #. 68WEc #: GenericCommands.xcu @@ -18344,7 +18344,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arch Right (Pour)" -msgstr "" +msgstr "Архәа арӷьарахь" #. jtHqA #: GenericCommands.xcu @@ -18364,7 +18364,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open Circle (Pour)" -msgstr "" +msgstr "Иаарту агьежь (аметалл)" #. ciuuh #: GenericCommands.xcu @@ -18404,7 +18404,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Control Focus" -msgstr "" +msgstr "Афокус анапхгара" #. b5G8R #: GenericCommands.xcu @@ -18414,7 +18414,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Scrollbar" -msgstr "" +msgstr "Аҭаргьежьра ацәаҳәа" #. Vpd3F #: GenericCommands.xcu @@ -18454,7 +18454,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Scrollbar" -msgstr "" +msgstr "Иԥсахтәуп аҭаргьежьра ацәаҳәа ала" #. cvP4G #: GenericCommands.xcu @@ -18464,7 +18464,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Spin Button" -msgstr "" +msgstr "Иԥсахтәуп аԥхьаӡага акнопка ала" #. X8V6t #: GenericCommands.xcu @@ -18474,7 +18474,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Navigation Bar" -msgstr "" +msgstr "Иԥсахтәуп анавигациа апанель ала" #. Z5SBD #: GenericCommands.xcu @@ -18694,7 +18694,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Watched Expressions" -msgstr "" +msgstr "Изыцклаԥшқәоу аҵакҭкҩқәа" #. wivGa #: GenericCommands.xcu @@ -18914,7 +18914,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Search results message" -msgstr "" +msgstr "Аԥшаара иазку аинформациа" #. JFWWn #: GenericCommands.xcu @@ -19524,7 +19524,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image Mode" -msgstr "" +msgstr "Асахьа арежим" #. S8BFY #: GenericCommands.xcu @@ -19634,7 +19634,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Eliminate Points" -msgstr "" +msgstr "Иқәгатәуп аиқәҳәаларҭақәа" #. WWHgW #: GenericCommands.xcu @@ -19764,7 +19764,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Fit to Cell Size" -msgstr "" +msgstr "Абларҭа ашәагаа иақәыршәаны" #. iDVCU #: GenericCommands.xcu @@ -20016,7 +20016,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Points" -msgstr "" +msgstr "Иҭаргылатәуп аиқәҳәаларҭақәа" #. te3wb #: GenericCommands.xcu @@ -20026,7 +20026,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Points" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп аиқәҳәаларҭа" #. jBZhh #: GenericCommands.xcu @@ -20036,7 +20036,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Points" -msgstr "" +msgstr "Иҭыԥхгатәуп аиқәҳәаларҭақәа" #. XtTJs #: GenericCommands.xcu @@ -20606,7 +20606,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Corner Point" -msgstr "" +msgstr "Акәакьтә еиқәҳәаларҭа" #. gWac9 #: GenericCommands.xcu @@ -21566,7 +21566,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal Scroll Bar" -msgstr "" +msgstr "Игоризонталу аҭаргьежьра ацәаҳәа" #. ag3Lj #: GenericCommands.xcu @@ -21576,7 +21576,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Scroll Bar" -msgstr "" +msgstr "Ивертикалу аҭаргьежьра ацәаҳәа" #. F4eHS #: GenericCommands.xcu @@ -28796,7 +28796,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Unary/Binary Operators" -msgstr "" +msgstr "Аунартә/Абинартә аоператорқәа" #. fU3Ww #: MathCommands.xcu @@ -28816,7 +28816,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Set Operations" -msgstr "" +msgstr "Арацәа иазку аоперациақәа" #. NGa2A #: MathCommands.xcu @@ -29306,7 +29306,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shape Arrange" -msgstr "" +msgstr "Еиҿкаатәуп афигурақәа" #. MgnKX #: ReportCommands.xcu @@ -30076,7 +30076,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Error Bar" -msgstr "" +msgstr "Аиашақәымшәара ацәаҳәақәа" #. GaGtZ #: Sidebar.xcu @@ -32486,7 +32486,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "First ~Author" -msgstr "" +msgstr "Раԥхьатәи автор" #. FqzAb #: WriterCommands.xcu @@ -34126,7 +34126,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Item Up" -msgstr "" +msgstr "Аелемент аҩада ииагатәуп" #. F6Rc7 #: WriterCommands.xcu @@ -34146,7 +34146,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Item Down" -msgstr "" +msgstr "Аелемент алада ииагатәуп" #. 2GyQ4 #: WriterCommands.xcu @@ -35626,7 +35626,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Scroll Bar" -msgstr "" +msgstr "Ивертикалу аҭаргьежьра ацәаҳәа" #. zDBEP #: WriterCommands.xcu @@ -35646,7 +35646,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal Scroll Bar" -msgstr "" +msgstr "Игоризонталу аҭаргьежьра ацәаҳәа" #. WhAyu #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/ab/reportdesign/messages.po b/source/ab/reportdesign/messages.po index 60bf0bbe7ba..6355c41eee2 100644 --- a/source/ab/reportdesign/messages.po +++ b/source/ab/reportdesign/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-17 05:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560499281.000000\n" #. FBVr9 @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Афункциа" #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:46 msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST" msgid "Counter" -msgstr "Аҧхьаӡага" +msgstr "Аԥхьаӡага" #. kGCKF #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:47 @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Ааи" #: reportdesign/inc/strings.hrc:25 msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT" msgid "General" -msgstr "Азеиҧшқәа" +msgstr "Азеиԥшқәа" #. TkocD #: reportdesign/inc/strings.hrc:26 @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Иалагатәуп, адаҟьа ҿыц" #: reportdesign/inc/strings.hrc:37 msgctxt "RID_STR_RESETPAGENUMBER" msgid "Reset page number" -msgstr "Иқәгатәуп адаҟьақәа рыҧхьаӡага" +msgstr "Иқәгатәуп адаҟьақәа рыԥхьаӡага" #. 9vA38 #: reportdesign/inc/strings.hrc:38 @@ -367,13 +367,13 @@ msgstr "" #: reportdesign/inc/strings.hrc:46 msgctxt "RID_STR_POSITIONX" msgid "Position X" -msgstr "X аҭыҧ" +msgstr "X аҭыԥ" #. xvAJ8 #: reportdesign/inc/strings.hrc:47 msgctxt "RID_STR_POSITIONY" msgid "Position Y" -msgstr "Y аҭыҧ" +msgstr "Y аҭыԥ" #. 7CmQE #: reportdesign/inc/strings.hrc:48 @@ -397,13 +397,13 @@ msgstr "Автордура" #: reportdesign/inc/strings.hrc:51 msgctxt "RID_STR_INITIALFORMULA" msgid "Initial value" -msgstr "Раҧхьатәи аҵакы" +msgstr "Раԥхьатәи аҵакы" #. zhBwj #: reportdesign/inc/strings.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PRESERVEIRI" msgid "Preserve as Link" -msgstr "Eиқәырхатәуп азхьарҧш ҳасабла" +msgstr "Eиқәырхатәуп азхьарԥш ҳасабла" #. 8F4y9 #: reportdesign/inc/strings.hrc:53 @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Ашрифт" #: reportdesign/inc/strings.hrc:56 msgctxt "RID_STR_BACKCOLOR" msgid "Background color" -msgstr "Аҿаҧшыра аҧштәы" +msgstr "Аҿаԥшыра аԥштәы" #. WGAAf #: reportdesign/inc/strings.hrc:57 @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "" #: reportdesign/inc/strings.hrc:61 msgctxt "RID_STR_SCOPE_GROUP" msgid "Group: %1" -msgstr "Агәыҧ: %1" +msgstr "Агәыԥ: %1" #. mnJ35 #: reportdesign/inc/strings.hrc:62 @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Гориз. аиҟаратәра" #: reportdesign/inc/strings.hrc:75 msgctxt "RID_STR_F_COUNTER" msgid "Counter" -msgstr "Аҧхьаӡага" +msgstr "Аԥхьаӡага" #. kAfz6 #: reportdesign/inc/strings.hrc:76 @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "Анапхгара аелементқәа акагьы алкааӡам" #: reportdesign/inc/strings.hrc:82 msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT" msgid "Multiselection" -msgstr "Гәыҧ-гәыҧла алкаара" +msgstr "Гәыԥ-гәыԥла алкаара" #. qT2Ed #: reportdesign/inc/strings.hrc:83 @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Асахьа Аконтроль" #: reportdesign/inc/strings.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" msgid "Label field" -msgstr "Аҭыҧдырга" +msgstr "Аҭыԥдырга" #. 2uQkB #: reportdesign/inc/strings.hrc:85 @@ -625,19 +625,19 @@ msgstr "Афункциа" #: reportdesign/inc/strings.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUP" msgid "Group" -msgstr "Агәыҧ" +msgstr "Агәыԥ" #. LyiPd #: reportdesign/inc/strings.hrc:92 msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGEPOSITION" msgid "Change Object" -msgstr "Иҧсахтәуп аобиект" +msgstr "Иԥсахтәуп аобиект" #. uQc7r #: reportdesign/inc/strings.hrc:93 msgctxt "RID_STR_UNDO_MOVE_GROUP" msgid "Move Group(s)" -msgstr "Ииагатәуп агәыҧ(қәа)" +msgstr "Ииагатәуп агәыԥ(қәа)" #. gZiiq #: reportdesign/inc/strings.hrc:94 @@ -704,13 +704,13 @@ msgstr "Аҳасабырба ахьӡ" #: reportdesign/inc/strings.hrc:105 msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP" msgid "Delete Group" -msgstr "Ианыхтәуп агәыҧ" +msgstr "Ианыхтәуп агәыԥ" #. V8RZq #: reportdesign/inc/strings.hrc:106 msgctxt "RID_STR_UNDO_APPEND_GROUP" msgid "Add Group" -msgstr "Иацҵатәуп агәыҧ" +msgstr "Иацҵатәуп агәыԥ" #. RWFBC #: reportdesign/inc/strings.hrc:107 @@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп афункциа" #: reportdesign/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGE_SIZE" msgid "Change Size" -msgstr "Иҧсахтәуп ашәагаақәа" +msgstr "Иԥсахтәуп ашәагаақәа" #. vBNE4 #: reportdesign/inc/strings.hrc:110 @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "" #: reportdesign/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGEFONT" msgid "Change font" -msgstr "Иҧсахтәуп ашрифт" +msgstr "Иԥсахтәуп ашрифт" #. TrviL #: reportdesign/inc/strings.hrc:130 @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "Афункциақәа" #: reportdesign/inc/strings.hrc:170 msgctxt "RID_STR_GROUPS" msgid "Groups" -msgstr "Агәыҧқәа" +msgstr "Агәыԥқәа" #. rXGES #: reportdesign/inc/strings.hrc:172 @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "" #: reportdesign/inc/strings.hrc:176 msgctxt "RID_STR_FIXEDTEXT" msgid "Label field" -msgstr "Аҭыҧдырга" +msgstr "Аҭыԥдырга" #. sBC8f #: reportdesign/inc/strings.hrc:177 @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "Аҟәша апараметрқәа" #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/backgrounddialog.ui:138 msgctxt "backgrounddialog|background" msgid "Background" -msgstr "Аҿаҧшыра" +msgstr "Аҿаԥшыра" #. nvkDC #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:8 @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "Ашрифт аеффектқәа" #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:233 msgctxt "chardialog|position" msgid "Position" -msgstr "Аҭыҧ" +msgstr "Аҭыԥ" #. LeDGQ #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:281 @@ -1263,13 +1263,13 @@ msgstr "Изыҵшьу" #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:260 msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem4" msgid "Background Color" -msgstr "Аҿаҧшыра аҧштәы" +msgstr "Аҿаԥшыра аԥштәы" #. bF2Nt #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:272 msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem5" msgid "Font Color" -msgstr "Ашрифт аҧштәы" +msgstr "Ашрифт аԥштәы" #. Cr7CD #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:284 @@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп" #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:163 msgctxt "floatingsort|label1" msgid "Groups" -msgstr "Агәыҧқәа" +msgstr "Агәыԥқәа" #. GwcRE #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:196 @@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "Адаҟьа" #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagedialog.ui:185 msgctxt "pagedialog|background" msgid "Background" -msgstr "Аҿаҧшыра" +msgstr "Аҿаԥшыра" #. kKtvD #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:8 @@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "Адаҟьа ҵаҟатәи аколонтитул" #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:203 msgctxt "pagenumberdialog|label2" msgid "Position" -msgstr "Аҭыҧ" +msgstr "Аҭыԥ" #. LMkGF #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:241 @@ -1635,10 +1635,10 @@ msgstr "Аиҟаратәра:" #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:267 msgctxt "pagenumberdialog|shownumberonfirstpage" msgid "Show Number on First Page" -msgstr "Иаарҧшлатәуп актәи адаҟьаҟны аномер" +msgstr "Иаарԥшлатәуп актәи адаҟьаҟны аномер" #. B7qwT #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:286 msgctxt "pagenumberdialog|label3" msgid "General" -msgstr "Азеиҧшқәа" +msgstr "Азеиԥшқәа" diff --git a/source/ab/sc/messages.po b/source/ab/sc/messages.po index 35dc0c1d213..564a8a82eab 100644 --- a/source/ab/sc/messages.po +++ b/source/ab/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-01 14:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-05 01:45+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022333.000000\n" #. kBovX @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Аҭагалара" #: sc/inc/globstr.hrc:56 msgctxt "STR_UNDO_INSCOLBREAK" msgid "Insert Column Break" -msgstr "" +msgstr "Иҭаргылатәуп аимҟара аиҵагыла ала" #. TW5af #: sc/inc/globstr.hrc:57 @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "Афильтр" #: sc/inc/globstr.hrc:261 msgctxt "STR_TARGETNOTFOUND" msgid "The target database range does not exist." -msgstr "" +msgstr "Иазалху адырқәа рбаза адиапазон ыҟаӡам." #. j8G3g #: sc/inc/globstr.hrc:262 @@ -1773,17 +1773,15 @@ msgstr "Абӷьыц ахь ԥсахтәуп" #. 8soVt #: sc/inc/globstr.hrc:314 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" -msgstr "Аԥштәқәа ртаблица" +msgstr "Агәылаҵа Аԥштәқәа" #. 3DXsa #: sc/inc/globstr.hrc:315 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" -msgstr "Аԥштәқәа ртаблица" +msgstr "Агәылаҵа Аԥштәқәа" #. GZGAm #: sc/inc/globstr.hrc:316 @@ -2473,7 +2471,7 @@ msgstr "Атекст еиҵагылала" #: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." -msgstr "" +msgstr "Аелектронтә таблица рҿыцын, егьырҭ ахархәаҩцәа иҟарҵаз аԥсахрақәа ирыбзоураны." #. RzxS3 #: sc/inc/globstr.hrc:429 @@ -4747,7 +4745,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:378 msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM" msgid "Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date." -msgstr "" +msgstr "Иарбоу арыцхә азы иааԥшаауеит амзар амчыбжь аномер ISO 8601 ала." #. Rx8bG #: sc/inc/scfuncs.hrc:379 @@ -4797,7 +4795,7 @@ msgstr "Иазалнахуеит амчыбжь актәи амш (1 = амҽы #: sc/inc/scfuncs.hrc:395 msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY" msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year." -msgstr "" +msgstr "Иарбоу ашықәс азы иаҳнарбоит амшаԥ амҽыша арыцхә." #. BFtNz #: sc/inc/scfuncs.hrc:396 @@ -4809,20 +4807,19 @@ msgstr "Ашықәс" #: sc/inc/scfuncs.hrc:397 msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY" msgid "An integer between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the option set)." -msgstr "" +msgstr "Еибгоу ахыԥхьашара 1583-и 9956-и рыбжьара ма 0-и 99-и (19xx ма 20xx, иқәыргылоу апараметр иақәыршәаны)." #. kmFgp #: sc/inc/scfuncs.hrc:403 msgctxt "SC_OPCODE_PV" msgid "Present value. Calculates the present value of an investment." -msgstr "" +msgstr "Иаԥшаауеит уажәтәи аинвестициа ахәԥса." #. 9D92F #: sc/inc/scfuncs.hrc:404 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PV" msgid "Rate" -msgstr "Арыцхә" +msgstr "Азыԥҵәа" #. q3iQz #: sc/inc/scfuncs.hrc:405 @@ -4886,10 +4883,9 @@ msgstr "" #. NdU3B #: sc/inc/scfuncs.hrc:420 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FV" msgid "Rate" -msgstr "Арыцхә" +msgstr "Азыԥҵәа" #. G5BK8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:421 @@ -4953,10 +4949,9 @@ msgstr "" #. GgGha #: sc/inc/scfuncs.hrc:436 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NPER" msgid "Rate" -msgstr "Арыцхә" +msgstr "Азыԥҵәа" #. pKSEE #: sc/inc/scfuncs.hrc:437 @@ -5020,10 +5015,9 @@ msgstr "" #. FBNre #: sc/inc/scfuncs.hrc:452 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PMT" msgid "Rate" -msgstr "Арыцхә" +msgstr "Азыԥҵәа" #. 3hDjt #: sc/inc/scfuncs.hrc:453 @@ -5165,10 +5159,9 @@ msgstr "" #. NeBtb #: sc/inc/scfuncs.hrc:486 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "Rate" -msgstr "Арыцхә" +msgstr "Азыԥҵәа" #. Jz3cj #: sc/inc/scfuncs.hrc:487 @@ -5244,10 +5237,9 @@ msgstr "" #. pNF3b #: sc/inc/scfuncs.hrc:504 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PPMT" msgid "Rate" -msgstr "Арыцхә" +msgstr "Азыԥҵәа" #. ozXtG #: sc/inc/scfuncs.hrc:505 @@ -5323,10 +5315,9 @@ msgstr "" #. yY5uB #: sc/inc/scfuncs.hrc:522 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" msgid "Rate" -msgstr "Арыцхә" +msgstr "Азыԥҵәа" #. gEMGN #: sc/inc/scfuncs.hrc:523 @@ -5402,10 +5393,9 @@ msgstr "" #. nNUsr #: sc/inc/scfuncs.hrc:540 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" msgid "Rate" -msgstr "Арыцхә" +msgstr "Азыԥҵәа" #. XFyVW #: sc/inc/scfuncs.hrc:541 @@ -5505,10 +5495,9 @@ msgstr "" #. qMZUE #: sc/inc/scfuncs.hrc:562 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SYD" msgid "Life" -msgstr "Ацәаҳәа" +msgstr "Ахархәара аамҭа" #. EShNS #: sc/inc/scfuncs.hrc:563 @@ -5560,10 +5549,9 @@ msgstr "" #. rMQPS #: sc/inc/scfuncs.hrc:576 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SLN" msgid "Life" -msgstr "Ацәаҳәа" +msgstr "Ахархәара аамҭа" #. S4CdQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:577 @@ -5587,7 +5575,7 @@ msgstr "Ахәԥса" #: sc/inc/scfuncs.hrc:585 msgctxt "SC_OPCODE_DDB" msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset." -msgstr "" +msgstr "Афонд хадақәа аԥхьатәи рыхәԥса." #. Vkj3N #: sc/inc/scfuncs.hrc:586 @@ -5603,10 +5591,9 @@ msgstr "" #. GV6bk #: sc/inc/scfuncs.hrc:588 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DDB" msgid "Life" -msgstr "Ацәаҳәа" +msgstr "Ахархәара аамҭа" #. Pddd2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:589 @@ -5670,10 +5657,9 @@ msgstr "" #. ycHNJ #: sc/inc/scfuncs.hrc:604 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB" msgid "Life" -msgstr "Ацәаҳәа" +msgstr "Ахархәара аамҭа" #. TfXDA #: sc/inc/scfuncs.hrc:605 @@ -5737,10 +5723,9 @@ msgstr "" #. 8UMes #: sc/inc/scfuncs.hrc:620 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "Life" -msgstr "Ацәаҳәа" +msgstr "Ахархәара аамҭа" #. ppWNR #: sc/inc/scfuncs.hrc:621 @@ -5864,10 +5849,9 @@ msgstr "" #. bGMWF #: sc/inc/scfuncs.hrc:656 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NPV" msgid "Rate" -msgstr "Арыцхә" +msgstr "Ахархәара аамҭа" #. EdCXc #: sc/inc/scfuncs.hrc:657 @@ -5967,10 +5951,9 @@ msgstr "" #. QDFA5 #: sc/inc/scfuncs.hrc:688 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" msgid "Rate" -msgstr "Арыцхә" +msgstr "Ахархәара аамҭа" #. Q35Lv #: sc/inc/scfuncs.hrc:689 @@ -6012,7 +5995,7 @@ msgstr "Аинвестициа" #: sc/inc/scfuncs.hrc:695 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" msgid "Amount of the investment." -msgstr "" +msgstr "Аинвестициа рышәагаа." #. 566bB #: sc/inc/scfuncs.hrc:701 @@ -6022,10 +6005,9 @@ msgstr "" #. 5AqDU #: sc/inc/scfuncs.hrc:702 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "Rate" -msgstr "Арыцхә" +msgstr "Ахархәара аамҭа" #. 48B25 #: sc/inc/scfuncs.hrc:703 @@ -6043,7 +6025,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:705 msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "The present value. The current value of the investment." -msgstr "" +msgstr "Аинвестициа уажәтәи ашәагаа." #. ADZAS #: sc/inc/scfuncs.hrc:706 @@ -6103,7 +6085,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:725 msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF" msgid "Returns TRUE if value is a reference." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит АИАША, аҵакы азхьарԥш акәзар." #. kC284 #: sc/inc/scfuncs.hrc:726 @@ -6115,7 +6097,7 @@ msgstr "Аҵакы" #: sc/inc/scfuncs.hrc:727 msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF" msgid "The value to be tested." -msgstr "" +msgstr "Игәаҭахо аҵакы." #. Ajcxx #: sc/inc/scfuncs.hrc:733 @@ -6133,7 +6115,7 @@ msgstr "Аҵакы" #: sc/inc/scfuncs.hrc:735 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR" msgid "The value to be tested." -msgstr "" +msgstr "Игәаҭахо аҵакы." #. D4RCC #: sc/inc/scfuncs.hrc:741 @@ -6151,7 +6133,7 @@ msgstr "Аҵакы" #: sc/inc/scfuncs.hrc:743 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR" msgid "The value to be tested." -msgstr "" +msgstr "Игәаҭахо аҵакы." #. yFuFE #: sc/inc/scfuncs.hrc:749 @@ -6169,13 +6151,13 @@ msgstr "Аҵакы" #: sc/inc/scfuncs.hrc:751 msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY" msgid "The value to be tested." -msgstr "" +msgstr "Игәаҭахо аҵакы." #. KopZh #: sc/inc/scfuncs.hrc:757 msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL" msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит АИАША, аҵакы логикатәызар." #. JGeuo #: sc/inc/scfuncs.hrc:758 @@ -6187,7 +6169,7 @@ msgstr "Аҵакы" #: sc/inc/scfuncs.hrc:759 msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL" msgid "The value to be tested." -msgstr "" +msgstr "Игәаҭахо аҵакы." #. YSyGh #: sc/inc/scfuncs.hrc:765 @@ -6205,7 +6187,7 @@ msgstr "Аҵакы" #: sc/inc/scfuncs.hrc:767 msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV" msgid "The value to be tested." -msgstr "" +msgstr "Игәаҭахо аҵакы." #. N7VEW #: sc/inc/scfuncs.hrc:773 @@ -6223,7 +6205,7 @@ msgstr "Аҵакы" #: sc/inc/scfuncs.hrc:775 msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING" msgid "The value to be tested." -msgstr "" +msgstr "Игәаҭахо аҵакы." #. 2j93h #: sc/inc/scfuncs.hrc:781 @@ -6241,13 +6223,13 @@ msgstr "Аҵакы" #: sc/inc/scfuncs.hrc:783 msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING" msgid "The value to be tested." -msgstr "" +msgstr "Игәаҭахо аҵакы." #. GNhGh #: sc/inc/scfuncs.hrc:789 msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE" msgid "Returns TRUE if value is a number." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит АИАША, аҵакы хыԥхьаӡаразар." #. nnqdi #: sc/inc/scfuncs.hrc:790 @@ -6259,7 +6241,7 @@ msgstr "Аҵакы" #: sc/inc/scfuncs.hrc:791 msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE" msgid "The value to be tested." -msgstr "" +msgstr "Игәаҭахо аҵакы." #. FYhn6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:797 @@ -6277,7 +6259,7 @@ msgstr "Азхьарԥш" #: sc/inc/scfuncs.hrc:799 msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA" msgid "The cell to be tested." -msgstr "" +msgstr "Игәаҭахо абларҭа." #. 7dDn8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:805 @@ -6301,7 +6283,7 @@ msgstr "Аформула абларҭа." #: sc/inc/scfuncs.hrc:813 msgctxt "SC_OPCODE_N" msgid "Converts a value to a number." -msgstr "" +msgstr "Иианагоит аргумент ахыԥхьаӡарахь." #. DzaRv #: sc/inc/scfuncs.hrc:814 @@ -6313,7 +6295,7 @@ msgstr "Аҵакы" #: sc/inc/scfuncs.hrc:815 msgctxt "SC_OPCODE_N" msgid "The value to be interpreted as a number." -msgstr "" +msgstr "Аҵакы, ахыԥхьаӡарахь ииагахо." #. AEGQL #: sc/inc/scfuncs.hrc:821 @@ -6343,19 +6325,19 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:835 msgctxt "SC_OPCODE_CELL" msgid "Determines information about address, formatting or contents of a cell." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит адрес, аформатркра ма абларҭа аҵанакы ирызку аинформациа." #. G9SiV #: sc/inc/scfuncs.hrc:836 msgctxt "SC_OPCODE_CELL" msgid "Info type" -msgstr "" +msgstr "Аинформациа атип" #. fUHwm #: sc/inc/scfuncs.hrc:837 msgctxt "SC_OPCODE_CELL" msgid "String that specifies the type of information." -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа, аинформациа атип ҳзырбо." #. XYdFV #: sc/inc/scfuncs.hrc:838 @@ -6367,7 +6349,7 @@ msgstr "Азхьарԥш" #: sc/inc/scfuncs.hrc:839 msgctxt "SC_OPCODE_CELL" msgid "The position of the cell you want to examine." -msgstr "" +msgstr "Игәаҭахо абларҭа апозициа." #. Dyn4C #: sc/inc/scfuncs.hrc:845 @@ -6379,7 +6361,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:851 msgctxt "SC_OPCODE_FALSE" msgid "Defines the logical value as FALSE." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит алогикатә ҵакы АМЦ." #. gBTKc #: sc/inc/scfuncs.hrc:857 @@ -6601,7 +6583,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:938 msgctxt "SC_OPCODE_POWER" msgid "Exponent" -msgstr "" +msgstr "Астепень" #. baWUA #: sc/inc/scfuncs.hrc:939 @@ -6625,7 +6607,7 @@ msgstr "Адиапазон" #: sc/inc/scfuncs.hrc:947 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS" msgid "The range in which empty cells are to be counted." -msgstr "" +msgstr "Иҭацәу абларҭақәа рхыԥхьаӡара ахьыԥшаатәу адиапазон." #. NRYYy #: sc/inc/scfuncs.hrc:953 @@ -6691,7 +6673,7 @@ msgstr "хыԥхьаӡара1; Ахыԥхьаӡара2, ... аргументқә #: sc/inc/scfuncs.hrc:983 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "Totals the arguments that meet the condition." -msgstr "" +msgstr "Еицнаҵоит аргументқәа, аҭагылазаашьа иаҵанакқәо." #. NCqD7 #: sc/inc/scfuncs.hrc:984 @@ -7567,7 +7549,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1328 msgctxt "SC_OPCODE_MOD" msgid "Calculates the remainder of a division." -msgstr "" +msgstr "Иаԥшаауеит ашара ацәынха." #. WZ3zS #: sc/inc/scfuncs.hrc:1329 @@ -7579,13 +7561,13 @@ msgstr "Ишатәу" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1330 msgctxt "SC_OPCODE_MOD" msgid "The number to be divided." -msgstr "" +msgstr "Ашатәы." #. ETV6E #: sc/inc/scfuncs.hrc:1331 msgctxt "SC_OPCODE_MOD" msgid "Divisor" -msgstr "" +msgstr "Ашага." #. 6GDF3 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1332 @@ -7597,7 +7579,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1338 msgctxt "SC_OPCODE_PLUS_MINUS" msgid "Returns the algebraic sign of a number." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡара адырга." #. V9Zjk #: sc/inc/scfuncs.hrc:1339 @@ -7609,7 +7591,7 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1340 msgctxt "SC_OPCODE_PLUS_MINUS" msgid "The number for which the algebraic sign is to be determined." -msgstr "" +msgstr "Ахыԥхьаӡара, здырга еилкаатәу." #. fektj #: sc/inc/scfuncs.hrc:1346 @@ -7645,7 +7627,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1356 msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" msgid "Calculates an aggregate in a spreadsheet." -msgstr "" +msgstr "Иаԥшаауеит агрегаттә функциақәа аелектронтә таблица аҟны." #. jBsfF #: sc/inc/scfuncs.hrc:1357 @@ -7675,7 +7657,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1361 msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" msgid "Reference 1 or array" -msgstr "" +msgstr "Азхьарԥш 1 ма амассив" #. Zv6Z4 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1362 @@ -7727,10 +7709,9 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара" #. GwSqA #: sc/inc/scfuncs.hrc:1380 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" msgid "The number to be truncated." -msgstr "Иформатркхо ахыԥхьаӡара." +msgstr "Ихыркәшахо ахыԥхьаӡара." #. VvxmT #: sc/inc/scfuncs.hrc:1381 @@ -7758,10 +7739,9 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара" #. iT8aD #: sc/inc/scfuncs.hrc:1390 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" msgid "The number to be rounded." -msgstr "Иформатркхо ахыԥхьаӡара." +msgstr "Ихыркәшахо ахыԥхьаӡара." #. GYB4x #: sc/inc/scfuncs.hrc:1391 @@ -7833,7 +7813,7 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1412 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" msgid "The number of places down to which a number is to be rounded." -msgstr "" +msgstr "Ахыԥхьаӡара ахьынӡахыркәшахо ацифрақәа рхыԥхьаӡара." #. HA6AT #: sc/inc/scfuncs.hrc:1418 @@ -7889,7 +7869,7 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1436 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "Аҩадахьала ихыркәшахо ахыԥхьаӡара." #. EZCfu #: sc/inc/scfuncs.hrc:1437 @@ -7995,10 +7975,9 @@ msgstr "" #. tBvNu #: sc/inc/scfuncs.hrc:1469 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CEIL" msgid "Mode" -msgstr "Амодель" +msgstr "Азнеишьа" #. tNjRg #: sc/inc/scfuncs.hrc:1470 @@ -8038,10 +8017,9 @@ msgstr "" #. K3ya2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1481 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH" msgid "Mode" -msgstr "Амодель" +msgstr "Азнеишьа" #. xT75H #: sc/inc/scfuncs.hrc:1482 @@ -8081,10 +8059,9 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара ахьынӡахыркәшахо, ацифрақ #. CAUCc #: sc/inc/scfuncs.hrc:1493 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR" msgid "Mode" -msgstr "Амодель" +msgstr "Азнеишьа" #. QQWo6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1494 @@ -8156,10 +8133,9 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара ахьынӡахыркәшахо, ацифрақ #. yTCb8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1515 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" msgid "Mode" -msgstr "Амодель" +msgstr "Азнеишьа" #. xD3A4 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1516 @@ -8471,7 +8447,7 @@ msgstr "Аклассқәа" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1632 msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" msgid "The array for forming classes." -msgstr "" +msgstr "Амассив аклассқәа раԥҵаразы." #. BDaQC #: sc/inc/scfuncs.hrc:1638 @@ -8609,7 +8585,7 @@ msgstr "Адырқәа X" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1670 msgctxt "SC_OPCODE_TREND" msgid "The X data array as the basis for the regression." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рмассив X арегрессиа ашьаҭа ҳасабла." #. rVGjP #: sc/inc/scfuncs.hrc:1671 @@ -8663,7 +8639,7 @@ msgstr "Адырқәа X" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1684 msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" msgid "The X data array as the basis for the regression." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рмассив X арегрессиа ашьаҭа ҳасабла." #. L8Rx3 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1685 @@ -9671,7 +9647,7 @@ msgstr "Аҵакы" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2072 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" msgid "The value for which the rank is to be determined." -msgstr "" +msgstr "Аҵакы, ззы аранг ԥшаахо." #. UyjWf #: sc/inc/scfuncs.hrc:2073 @@ -9713,7 +9689,7 @@ msgstr "Аҵакы" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2084 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" msgid "The value for which the rank is to be determined." -msgstr "" +msgstr "Аҵакы, ззы аранг ԥшаахо." #. FPuzE #: sc/inc/scfuncs.hrc:2085 @@ -9851,7 +9827,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2122 msgctxt "SC_OPCODE_B" msgid "The individual probability of a trial result." -msgstr "" +msgstr "Ԥышәарацыԥхьаӡа рзы ақәҿиара аиашақәшәара." #. AJBDG #: sc/inc/scfuncs.hrc:2123 @@ -9917,7 +9893,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2148 msgctxt "SC_OPCODE_FISHER" msgid "Returns the Fisher transformation." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит Фишер аиҭакра." #. v2tPB #: sc/inc/scfuncs.hrc:2149 @@ -9989,7 +9965,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2170 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST" msgid "The success probability of a trial." -msgstr "" +msgstr "Ԥышәарацыԥхьаӡа рзы ақәҿиара аиашақәшәара." #. gVKYD #: sc/inc/scfuncs.hrc:2171 @@ -10001,7 +9977,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2172 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST" msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." -msgstr "" +msgstr "Аинтегралтә. И=0 акәзар, иаԥшаауеит аиашақәшәара афункциа, И=1 - аихшара афункциа." #. yqqv9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2178 @@ -10043,7 +10019,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2184 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" msgid "The success probability of a trial." -msgstr "" +msgstr "Ԥышәарацыԥхьаӡа рзы ақәҿиара аиашақәшәара." #. wRN5v #: sc/inc/scfuncs.hrc:2185 @@ -10055,7 +10031,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2186 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." -msgstr "" +msgstr "Аинтегралтә. И=0 акәзар, иаԥшаауеит аиашақәшәара афункциа, И=1 - аихшара афункциа." #. zGzDq #: sc/inc/scfuncs.hrc:2192 @@ -10349,7 +10325,7 @@ msgstr "Ибжьаратәу" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2270 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Ибжьаратәу аҵакы. Ибжьаратәу арифметикатә еихшара." #. F8RCc #: sc/inc/scfuncs.hrc:2271 @@ -10403,7 +10379,7 @@ msgstr "Ибжьаратәу" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2284 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Ибжьаратәу аҵакы. Ибжьаратәу арифметикатә еихшара." #. n48EF #: sc/inc/scfuncs.hrc:2285 @@ -10457,7 +10433,7 @@ msgstr "Ибжьаратәу" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2298 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Ибжьаратәу аҵакы. Ибжьаратәу арифметикатә еихшара." #. AdBuo #: sc/inc/scfuncs.hrc:2299 @@ -10499,7 +10475,7 @@ msgstr "Ибжьаратәу" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2310 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Ибжьаратәу аҵакы. Ибжьаратәу арифметикатә еихшара." #. pRhBy #: sc/inc/scfuncs.hrc:2311 @@ -10517,7 +10493,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2318 msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST" msgid "The values of the standard normal cumulative distribution." -msgstr "" +msgstr "Иаԥшаауеит инормалу аихшара аинтегралтә функциа аҵакы." #. KAfpq #: sc/inc/scfuncs.hrc:2319 @@ -10529,13 +10505,13 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2320 msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Аҵакы, ззы иԥшаахо истандарту инормалу аихшара." #. zuSQk #: sc/inc/scfuncs.hrc:2326 msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS" msgid "The values of the standard normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Иаԥшаауеит инормалу аихшара аинтегралтә функциа аҵакы." #. NH6EA #: sc/inc/scfuncs.hrc:2327 @@ -10547,7 +10523,7 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2328 msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Аҵакы, ззы иԥшаахо иатандарту инормалу аихшара." #. FEB7N #: sc/inc/scfuncs.hrc:2329 @@ -10793,7 +10769,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2404 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST" msgid "Values of the exponential distribution." -msgstr "" +msgstr "Иаԥшаауеит аекспоненциалтә еихшара." #. FU5Fy #: sc/inc/scfuncs.hrc:2405 @@ -11435,7 +11411,7 @@ msgstr "Альфа" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2578 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." -msgstr "" +msgstr "Веибулл Альфа еихшара апараметр." #. D5SKk #: sc/inc/scfuncs.hrc:2579 @@ -11447,7 +11423,7 @@ msgstr "Бета" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2580 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution." -msgstr "" +msgstr "Веибулл Бета еихшара апараметр." #. tQHbF #: sc/inc/scfuncs.hrc:2581 @@ -11465,7 +11441,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2588 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" msgid "Returns the values of the Weibull distribution." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит Веибулл еихшара аҵакы." #. Dx7qt #: sc/inc/scfuncs.hrc:2589 @@ -11477,7 +11453,7 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2590 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Аҵакы, ззы Веибулл еихшара ԥшаахо." #. np6gD #: sc/inc/scfuncs.hrc:2591 @@ -11489,7 +11465,7 @@ msgstr "Альфа" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2592 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." -msgstr "" +msgstr "Веибулл Альфа еихшара апараметр." #. EEVBC #: sc/inc/scfuncs.hrc:2593 @@ -11501,7 +11477,7 @@ msgstr "Бета" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2594 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution." -msgstr "" +msgstr "Веибулл Бета еихшара апараметр." #. zsBgB #: sc/inc/scfuncs.hrc:2595 @@ -11579,7 +11555,7 @@ msgstr "Аинтегралтә" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2612 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function." -msgstr "" +msgstr "Аинтегралтә. Аҵакы АИАША азы иаԥшауеит аихшара афункциа, АМЦ — аиашақәшәара афункциа." #. Ljr28 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2618 @@ -11651,7 +11627,7 @@ msgstr "Аинтегралтә. Аҵакы Аиаша акәзар иаԥшаа #: sc/inc/scfuncs.hrc:2634 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" msgid "Returns the t-distribution." -msgstr "" +msgstr "Иаԥшаауеит Стиудент t-еихшара аҵакы." #. uGqDD #: sc/inc/scfuncs.hrc:2635 @@ -11687,7 +11663,7 @@ msgstr "Арежим" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2640 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution." -msgstr "" +msgstr "Арежим=1 акәзар, афункциа иаԥшаауеит ганктәи аихшара, акәымзар - ҩ-ганктәи аихшара." #. RssQW #: sc/inc/scfuncs.hrc:2646 @@ -11723,7 +11699,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2656 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS" msgid "Returns the t-distribution." -msgstr "" +msgstr "Иаԥшаауеит Стиудент t-аихшара аҵакы." #. j8Fn8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2657 @@ -12191,7 +12167,7 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2794 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS" msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Аҵакы, ззы иԥшаахо хи-квадрат аихшара." #. PNzLq #: sc/inc/scfuncs.hrc:2795 @@ -12857,7 +12833,7 @@ msgstr "Адырқәа 1" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3007 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "Анҵамҭақәа актәи рмассив." #. YWjTr #: sc/inc/scfuncs.hrc:3008 @@ -12869,7 +12845,7 @@ msgstr "Адырқәа 2" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3009 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "Анҵамҭақәа аҩбатәи рмассив." #. hWPAL #: sc/inc/scfuncs.hrc:3010 @@ -12893,7 +12869,7 @@ msgstr "Атип" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3013 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "The type of the t-test." -msgstr "" +msgstr "t-тест атип." #. 8TDFT #: sc/inc/scfuncs.hrc:3019 @@ -12911,7 +12887,7 @@ msgstr "Адырқәа 1" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3021 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "Анҵамҭақәа актәи рмассив." #. QdUAu #: sc/inc/scfuncs.hrc:3022 @@ -12923,7 +12899,7 @@ msgstr "Адырқәа 2" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3023 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "Анҵамҭақәа аҩбатәи рмассив." #. 7UpjE #: sc/inc/scfuncs.hrc:3024 @@ -13085,7 +13061,7 @@ msgstr "Адырқәа 1" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3075 msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "Анҵамҭақәа актәи рмассив." #. wbKnK #: sc/inc/scfuncs.hrc:3076 @@ -13097,7 +13073,7 @@ msgstr "Адырқәа 2" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3077 msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "Анҵамҭақәа аҩбатәи рмассив." #. WDcKB #: sc/inc/scfuncs.hrc:3083 @@ -13115,7 +13091,7 @@ msgstr "Адырқәа 1" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3085 msgctxt "SC_OPCODE_CORREL" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "Анҵамҭақәа актәи рмассив." #. hqTcz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3086 @@ -13127,7 +13103,7 @@ msgstr "Адырқәа 2" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3087 msgctxt "SC_OPCODE_CORREL" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "Анҵамҭақәа аҩбатәи рмассив." #. QR42t #: sc/inc/scfuncs.hrc:3093 @@ -13145,7 +13121,7 @@ msgstr "Адырқәа 1" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3095 msgctxt "SC_OPCODE_COVAR" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "Анҵамҭақәа актәи рмассив." #. 2Da2J #: sc/inc/scfuncs.hrc:3096 @@ -13157,7 +13133,7 @@ msgstr "Адырқәа 2" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3097 msgctxt "SC_OPCODE_COVAR" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "Анҵамҭақәа аҩбатәи рмассив." #. fbobA #: sc/inc/scfuncs.hrc:3103 @@ -13175,7 +13151,7 @@ msgstr "Адырқәа 1" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3105 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "Анҵамҭақәа актәи рмассив." #. FKuFq #: sc/inc/scfuncs.hrc:3106 @@ -13187,7 +13163,7 @@ msgstr "Адырқәа 2" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3107 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "Анҵамҭақәа аҩбатәи рмассив." #. 3L3ku #: sc/inc/scfuncs.hrc:3113 @@ -13205,7 +13181,7 @@ msgstr "Адырқәа 1" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3115 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "Анҵамҭақәа актәи рмассив." #. pYdps #: sc/inc/scfuncs.hrc:3116 @@ -13217,7 +13193,7 @@ msgstr "Адырқәа 2" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3117 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "Анҵамҭақәа аҩбатәи рмассив." #. BiBeC #: sc/inc/scfuncs.hrc:3123 @@ -14384,7 +14360,7 @@ msgstr "Иахьыԥшаатәу авектор (ацәаҳәа ма аиҵаг #: sc/inc/scfuncs.hrc:3430 msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP" msgid "Result vector" -msgstr "" +msgstr "Алҵшәатә вектор" #. zEJE2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3431 @@ -14513,7 +14489,7 @@ msgstr "Азхьарԥш" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3465 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "The reference (cell) from which to base the movement." -msgstr "" +msgstr "Азхьарԥш алагамҭатәи абларҭахьы (адиапазон)." #. ZSZKE #: sc/inc/scfuncs.hrc:3466 @@ -14825,7 +14801,7 @@ msgstr "Аконвертациа ззухо атекст." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3567 msgctxt "SC_OPCODE_CODE" msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string." -msgstr "" +msgstr "Атексттә цәаҳәа аҟны иҳанаҭоит актәи асимвол ахыԥхьаӡаратә код." #. GJzcS #: sc/inc/scfuncs.hrc:3568 @@ -15305,7 +15281,7 @@ msgstr "Атекст" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3725 msgctxt "SC_OPCODE_UPPER" msgid "The text in which lower case letters are to be converted to capitals." -msgstr "" +msgstr "Атекст, зҟны анбан хәыҷқәа анбан дуқәа рыла иԥсаххо." #. CqaAp #: sc/inc/scfuncs.hrc:3731 @@ -15377,7 +15353,7 @@ msgstr "Атекст, аформат ахҳәаа." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3757 msgctxt "SC_OPCODE_T" msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит аргумент, ари цәаҳәазар, ма иҭацәу ацәаҳәа." #. DF5ny #: sc/inc/scfuncs.hrc:3758 @@ -15561,7 +15537,6 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара" #. RCSNC #: sc/inc/scfuncs.hrc:3813 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" msgid "The number of characters for the end text." msgstr "Атекст асимволқәа рхыԥхьаӡара." @@ -15732,7 +15707,7 @@ msgstr "Алаԥсахра" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3861 msgctxt "SC_OPCODE_REGEX" msgid "The replacement text and references to capture groups." -msgstr "" +msgstr "Излаԥсаххо атексти иаарҳәу азхьарԥшқәеи." #. dt3dZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:3862 @@ -15760,10 +15735,9 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара" #. YYaET #: sc/inc/scfuncs.hrc:3871 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BASE" msgid "The number to be converted." -msgstr "Иформатркхо ахыԥхьаӡара." +msgstr "Еиҭакхо ахыԥхьаӡара." #. XVzag #: sc/inc/scfuncs.hrc:3872 @@ -15871,14 +15845,13 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3905 msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN" msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range." -msgstr "" +msgstr "Римтәи ахь ииагахо ахыԥхьаӡара, 0-и 3999-и рыбжьара иаҵанакуазароуп." #. XQ9Lu #: sc/inc/scfuncs.hrc:3906 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN" msgid "Mode" -msgstr "Амодель" +msgstr "Азнеишьа" #. cAnMH #: sc/inc/scfuncs.hrc:3907 @@ -16243,7 +16216,6 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара" #. sWFUo #: sc/inc/scfuncs.hrc:4025 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" msgid "The number of characters for the end text." msgstr "Атекст асимволқәа рхыԥхьаӡара." @@ -16520,10 +16492,9 @@ msgstr "Аҵакы" #. xHybD #: sc/inc/scfuncs.hrc:4112 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" msgid "The number to be rounded." -msgstr "Иформатркхо ахыԥхьаӡара." +msgstr "Ихыркәшахо ахыԥхьаӡара." #. eryqB #: sc/inc/scfuncs.hrc:4113 @@ -17194,10 +17165,9 @@ msgstr "%PRODUCTNAME - Аелектронтә таблица (аформат cal #. cZ6cB #: sc/inc/strings.hrc:28 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_LONG_SCDOC_NAME" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION адиаграмма" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аелектронтә таблица" #. QDNgJ #: sc/inc/strings.hrc:29 @@ -17349,7 +17319,7 @@ msgstr "Ахьӡ" #: sc/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SCSTR_APDTABLE" msgid "Append Sheet" -msgstr "Иацҵатәуп абӷыц" +msgstr "Иацҵатәуп абӷьыц" #. sba4F #: sc/inc/strings.hrc:56 @@ -17367,7 +17337,7 @@ msgstr "Адыргаҷ аԥштәы" #: sc/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR" msgid "Default" -msgstr "Астандарт" +msgstr "Абазатә" #. yEEuF #: sc/inc/strings.hrc:59 @@ -17887,10 +17857,9 @@ msgstr "Ианыхтәуп автоформат" #. KCDoJ #: sc/inc/strings.hrc:148 -#, fuzzy msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG" msgid "Do you really want to delete the # AutoFormat?" -msgstr "Даныхтәума ари ахархәаҩ?" +msgstr "Ианыхтәума афтоформат #?" #. GDdL3 #: sc/inc/strings.hrc:149 @@ -18005,7 +17974,7 @@ msgstr "Акомментариқәа" #: sc/inc/strings.hrc:169 msgctxt "SCSTR_CONTENT_AREALINK" msgid "Linked areas" -msgstr "" +msgstr "Еидҳәалоу аобластқәа" #. HzVgF #: sc/inc/strings.hrc:170 @@ -18057,10 +18026,9 @@ msgstr "Исорттәуп еиҳау-еиҵоула" #. BDYHo #: sc/inc/strings.hrc:179 -#, fuzzy msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM" msgid "Custom Sort" -msgstr "Ахархәаҩ ишрифтқәа" +msgstr "Ҷыдала асортра" #. bpBbA #: sc/inc/strings.hrc:181 @@ -18202,10 +18170,9 @@ msgstr "Ихадкылоуп" #. FRREF #: sc/inc/strings.hrc:206 -#, fuzzy msgctxt "STR_CHG_REJECTED" msgid "Rejected" -msgstr "Иалхуп" +msgstr "Мап ацәкуп" #. bG7Pb #: sc/inc/strings.hrc:207 @@ -18898,10 +18865,9 @@ msgstr "t-статистика" #. PGno2 #: sc/inc/strings.hrc:333 -#, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT" msgid "Intercept" -msgstr "А-Интернет" +msgstr "Аихҵәара" #. oa4Cm #: sc/inc/strings.hrc:334 @@ -19895,7 +19861,7 @@ msgstr "Ахьӡ ԥсахтәуп" #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:243 msgctxt "autoformattable|extended_tip|rename" msgid "Opens a dialog where you can change the name of the selected AutoFormat." -msgstr "" +msgstr "Иаанартуеит адиалог аԥенџьыр, ара иҳаԥсахыр ауеит иалху автоформат ахьӡ." #. SEACv #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:265 @@ -21006,10 +20972,9 @@ msgstr "5 Ахәшьарақәа" #. Ae5jK #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" -msgstr "Акварталқәа" +msgstr "Акварталқәа 5" #. BdcCG #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 @@ -21595,10 +21560,9 @@ msgstr "Адәныҟатәи ахыҵхырҭа" #. DYFEW #: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:104 -#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label2" msgid "_Service" -msgstr "Амаҵзура:" +msgstr "Асервис" #. sBB3n #: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:118 @@ -21788,10 +21752,9 @@ msgstr "Иалышәх аԥштәы иҵоурам аҵакқәа рзы" #. zbBGo #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:320 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label10" msgid "Fill:" -msgstr "Афаил:" +msgstr "Аҭарҭәара:" #. NArFG #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:334 @@ -22989,10 +22952,9 @@ msgstr "Ианыхтәуп" #. VWjSF #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "deletecontents|DeleteContentsDialog" msgid "Delete Contents" -msgstr "Ианыхтәуп акомментари" +msgstr "Ианыхтәуп аҵанакы" #. hFamV #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:92 @@ -23368,7 +23330,6 @@ msgstr "Аҟаҵара:" #. 6uRXn #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:72 -#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|title_label" msgid "_Title:" msgstr "Ахы:" @@ -23579,10 +23540,9 @@ msgstr "" #. tKoGc #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "filldlg|FillSeriesDialog" msgid "Fill Series" -msgstr "Афаилтә маҵзурақәа" +msgstr "Ихарҭәаатәуп аишьҭаргылақәа" #. S4ehT #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:100 @@ -23640,7 +23600,6 @@ msgstr "Ахырхарҭа" #. yin3x #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:219 -#, fuzzy msgctxt "filldlg|linear" msgid "Li_near" msgstr "Аҵәаӷәатә" @@ -23665,7 +23624,6 @@ msgstr "" #. hJEhP #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:261 -#, fuzzy msgctxt "filldlg|date" msgid "Da_te" msgstr "Арыцхә" @@ -23888,7 +23846,6 @@ msgstr "Ианыхтәуп" #. 5pFcG #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatinglinestyle.ui:27 -#, fuzzy msgctxt "floatinglinestyle|more" msgid "_More Options..." msgstr "Еиҭа апараметрқәа..." @@ -24999,10 +24956,9 @@ msgstr "" #. nJ6Ep #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:23 -#, fuzzy msgctxt "insertsheet|InsertSheetDialog" msgid "Insert Sheet" -msgstr "Иҭаргылатәуп адиаграмма" +msgstr "Иҭаргылатәуп абӷьыц" #. kE6pE #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:113 @@ -25114,10 +25070,9 @@ msgstr "Иаанартуеит адиалог аԥенџьыр афаил алх #. LvF7e #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:430 -#, fuzzy msgctxt "insertsheet|link" msgid "Lin_k" -msgstr "Азхьарԥш" +msgstr "Афаил азхьарԥш" #. 5skfF #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:440 @@ -26395,7 +26350,6 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара" #. hBvBa #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4336 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab" msgid "_Data" msgstr "Адырқәа" @@ -26414,10 +26368,9 @@ msgstr "Агәаҭара" #. Uyv2y #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4669 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" msgid "_View" -msgstr "Ахәаԥшра" +msgstr "Аԥшра" #. bgPuY #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4778 @@ -26446,10 +26399,9 @@ msgstr "Абзац" #. 5Wp5j #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5618 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS" msgid "_View" -msgstr "Ахәаԥшра" +msgstr "Аԥшра" #. DC7Hv #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5753 @@ -26690,7 +26642,6 @@ msgstr "Иҭаргылатәуп" #. NsDSM #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5052 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab" msgid "_Data" msgstr "Адырқәа" @@ -26703,10 +26654,9 @@ msgstr "Агәаҭара" #. BHDdD #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5388 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" msgid "_View" -msgstr "Ахәаԥшра" +msgstr "Аԥшра" #. ZJufp #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5608 @@ -26758,10 +26708,9 @@ msgstr "Аиҿырԥшра" #. ewCjP #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7278 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa" msgid "_View" -msgstr "Ахәаԥшра" +msgstr "Аԥшра" #. WfzeY #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7707 @@ -26783,10 +26732,9 @@ msgstr "Аҭыԥ" #. 9Z4JQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8555 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" msgid "_View" -msgstr "Ахәаԥшра" +msgstr "Аԥшра" #. 3i55T #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8753 @@ -26814,10 +26762,9 @@ msgstr "Аиҟаратәра" #. CVAyh #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9649 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd" msgid "_View" -msgstr "Ахәаԥшра" +msgstr "Аԥшра" #. h6EHi #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9800 @@ -26833,7 +26780,6 @@ msgstr "Амедиа" #. dzADL #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10173 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB" msgid "F_rame" msgstr "Афреим" @@ -26852,10 +26798,9 @@ msgstr "Акаҭа" #. UZ2JJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10947 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf" msgid "_View" -msgstr "Ахәаԥшра" +msgstr "Аԥшра" #. mimQW #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:40 @@ -27069,10 +27014,9 @@ msgstr "Еихшатәуп" #. eDrco #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1433 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|conditionalb" msgid "Conditional" -msgstr "Аҭагылазаашьа" +msgstr "Аҭагылазаашьатәқәа" #. gDAQ5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1554 @@ -28591,10 +28535,9 @@ msgstr "Автоматикала" #. mHvW7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:163 -#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|user" msgid "_User-defined" -msgstr "Ахархәаҩ итип 1" +msgstr "Иҷыдоу" #. k2AjG #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:211 @@ -29288,17 +29231,15 @@ msgstr "Ианыхтәуп ацәаҳәақәа" #. cVdms #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:342 -#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|insert-columns" msgid "Insert columns" msgstr "Иҭаргылатәуп аиҵагылақәа" #. Arv5t #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:354 -#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|insert-rows" msgid "Insert rows" -msgstr "Иҭаргылатәуп ацәаҳәа" +msgstr "Иҭаргылатәуп ацәаҳәақәа" #. y93cJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:366 @@ -30520,10 +30461,9 @@ msgstr "Хыхьтәи аколонтитул (егьырҭ)" #. D5VTo #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:18 -#, fuzzy msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog" msgid "Share Document" -msgstr "Еиқәырхатәуп адокумент" +msgstr "Адокумент аицхархәара" #. MW6An #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:106 @@ -34134,10 +34074,9 @@ msgstr "Ара иарбатәуп агәаҭара аԥҟарақәа, иалх #. NBBSA #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "validationdialog|ValidationDialog" msgid "Validity" -msgstr "Иҵабыргуп аҟынӡа" +msgstr "Иҭагалахоу аҵакқәа ргәаҭара" #. u59K3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:144 diff --git a/source/ab/scaddins/messages.po b/source/ab/scaddins/messages.po index 844e9cc0146..5bccbe5d42f 100644 --- a/source/ab/scaddins/messages.po +++ b/source/ab/scaddins/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-01 22:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1532252043.000000\n" #. i8Y7Z @@ -1214,10 +1214,9 @@ msgstr "Акомплекстә хыԥхьаӡара." #. zpS4y #: scaddins/inc/analysis.hrc:402 -#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imconjugate" msgid "Returns the complex conjugate of a complex number" -msgstr "Иҳанаҭоит агиперболатә секанс акомплекстә хыԥхьаӡаразы" +msgstr "Иҳанаҭоит акомплекстә хыԥхьаӡара икомплекс-еиҿатәароу" #. Rhfrg #: scaddins/inc/analysis.hrc:403 @@ -1241,13 +1240,13 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/analysis.hrc:410 msgctxt "ANALYSIS_Imln" msgid "Complex number" -msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара" +msgstr "Акомплекстә хыԥхьаӡара" #. Fj3gK #: scaddins/inc/analysis.hrc:411 msgctxt "ANALYSIS_Imln" msgid "The complex number" -msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара." +msgstr "Акомплекстә хыԥхьаӡара." #. CCnei #: scaddins/inc/analysis.hrc:416 @@ -1259,13 +1258,13 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/analysis.hrc:417 msgctxt "ANALYSIS_Imlog10" msgid "Complex number" -msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара" +msgstr "Акомплекстә хыԥхьаӡара" #. NxEuG #: scaddins/inc/analysis.hrc:418 msgctxt "ANALYSIS_Imlog10" msgid "The complex number" -msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара." +msgstr "Акомплекстә хыԥхьаӡара." #. y7ZvT #: scaddins/inc/analysis.hrc:423 @@ -1277,13 +1276,13 @@ msgstr "Иҳанаҭоит иҩба-шьаҭоу алогарифм акомпл #: scaddins/inc/analysis.hrc:424 msgctxt "ANALYSIS_Imlog2" msgid "Complex number" -msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара" +msgstr "Акомплекстә хыԥхьаӡара" #. GBNLB #: scaddins/inc/analysis.hrc:425 msgctxt "ANALYSIS_Imlog2" msgid "The complex number" -msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара." +msgstr "Акомплекстә хыԥхьаӡара." #. HtXJg #: scaddins/inc/analysis.hrc:430 @@ -1295,56 +1294,55 @@ msgstr "Иҳанаҭоит акомплекстә хыԥхьаӡарақәа р #: scaddins/inc/analysis.hrc:431 scaddins/inc/analysis.hrc:433 msgctxt "ANALYSIS_Improduct" msgid "Complex number" -msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара" +msgstr "Акомплекстә хыԥхьаӡара" #. Mz6JE #: scaddins/inc/analysis.hrc:432 msgctxt "ANALYSIS_Improduct" msgid "The first complex number" -msgstr "Актәи акомплекстә хыҧхьаӡара" +msgstr "Актәи акомплекстә хыԥхьаӡара" #. bCw5M #: scaddins/inc/analysis.hrc:434 msgctxt "ANALYSIS_Improduct" msgid "Another complex number" -msgstr "Егьи акомплекстә хыҧхьаӡара." +msgstr "Егьи акомплекстә хыԥхьаӡара." #. k6ACv #: scaddins/inc/analysis.hrc:439 -#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imreal" msgid "Returns the real coefficient of a complex number" -msgstr "Иҳанаҭоит агиперболатә секанс акомплекстә хыҧхьаӡаразы" +msgstr "Иҳанаҭоит акомплекстә хыԥхьаӡара имаҭәартәу ахәҭа." #. eSUVX #: scaddins/inc/analysis.hrc:440 msgctxt "ANALYSIS_Imreal" msgid "Complex number" -msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара" +msgstr "Акомплекстә хыԥхьаӡара" #. EQfzC #: scaddins/inc/analysis.hrc:441 msgctxt "ANALYSIS_Imreal" msgid "The complex number" -msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара." +msgstr "Акомплекстә хыԥхьаӡара." #. PtH6G #: scaddins/inc/analysis.hrc:446 msgctxt "ANALYSIS_Imsin" msgid "Returns the sine of a complex number" -msgstr "Иҳанаҭоит акомплекстә хыҧхьаӡара асинус" +msgstr "Иҳанаҭоит акомплекстә хыԥхьаӡара асинус" #. vMezD #: scaddins/inc/analysis.hrc:447 msgctxt "ANALYSIS_Imsin" msgid "Complex number" -msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара" +msgstr "Акомплекстә хыԥхьаӡара" #. tUQLg #: scaddins/inc/analysis.hrc:448 msgctxt "ANALYSIS_Imsin" msgid "The complex number" -msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара." +msgstr "Акомплекстә хыԥхьаӡара." #. KZGXx #: scaddins/inc/analysis.hrc:453 @@ -1356,195 +1354,193 @@ msgstr "Иҳанаҭоит акомплекстә хыԥхьаӡарақәа ҩ #: scaddins/inc/analysis.hrc:454 scaddins/inc/analysis.hrc:455 msgctxt "ANALYSIS_Imsub" msgid "Complex number 1" -msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара 1" +msgstr "Акомплекстә хыԥхьаӡара 1" #. HabY5 #: scaddins/inc/analysis.hrc:456 scaddins/inc/analysis.hrc:457 msgctxt "ANALYSIS_Imsub" msgid "Complex number 2" -msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара 2" +msgstr "Акомплекстә хыԥхьаӡара 2" #. DPs4S #: scaddins/inc/analysis.hrc:462 -#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt" msgid "Returns the square root of a complex number" -msgstr "Иҳанаҭоит агиперболатә секанс акомплекстә хыҧхьаӡаразы" +msgstr "Иҳанаҭоит акомплекстә хыԥхьаӡара аквадраттә шьагәыҭ." #. 325Y7 #: scaddins/inc/analysis.hrc:463 msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt" msgid "Complex number" -msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара" +msgstr "Акомплекстә хыԥхьаӡара" #. K7zAa #: scaddins/inc/analysis.hrc:464 msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt" msgid "The complex number" -msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара." +msgstr "Акомплекстә хыԥхьаӡара." #. iQuss #: scaddins/inc/analysis.hrc:469 -#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsum" msgid "Returns the sum of complex numbers" -msgstr "Иҳанаҭоит агиперболатә синус акомплекстә хыҧхьаӡаразы" +msgstr "Иҳанаҭоит акомплекстә хыԥхьаӡарақәа реицҵалыҵ" #. 3eJSZ #: scaddins/inc/analysis.hrc:470 msgctxt "ANALYSIS_Imsum" msgid "Complex number" -msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара" +msgstr "Акомплекстә хыԥхьаӡара" #. BbudP #: scaddins/inc/analysis.hrc:471 msgctxt "ANALYSIS_Imsum" msgid "The complex number" -msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара." +msgstr "Акомплекстә хыԥхьаӡара." #. FeLCW #: scaddins/inc/analysis.hrc:476 msgctxt "ANALYSIS_Imtan" msgid "Returns the tangent of a complex number" -msgstr "Иҳанаҭоит акомплекстә хыҧхьаӡара атангенс" +msgstr "Иҳанаҭоит акомплекстә хыԥхьаӡара атангенс" #. Ye9GC #: scaddins/inc/analysis.hrc:477 msgctxt "ANALYSIS_Imtan" msgid "Complex number" -msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара" +msgstr "Акомплекстә хыԥхьаӡара" #. sFDp2 #: scaddins/inc/analysis.hrc:478 msgctxt "ANALYSIS_Imtan" msgid "A complex number" -msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара" +msgstr "Акомплекстә хыԥхьаӡара" #. AecAA #: scaddins/inc/analysis.hrc:483 msgctxt "ANALYSIS_Imsec" msgid "Returns the secant of a complex number" -msgstr "Иҳанаҭоит акомплекстә хыҧхьаӡара асеканс" +msgstr "Иҳанаҭоит акомплекстә хыԥхьаӡара асеканс" #. nmFni #: scaddins/inc/analysis.hrc:484 msgctxt "ANALYSIS_Imsec" msgid "Complex number" -msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара" +msgstr "Акомплекстә хыԥхьаӡара" #. 4Z6HL #: scaddins/inc/analysis.hrc:485 msgctxt "ANALYSIS_Imsec" msgid "A complex number" -msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара." +msgstr "Акомплекстә хыԥхьаӡара." #. X2WPM #: scaddins/inc/analysis.hrc:490 msgctxt "ANALYSIS_Imcsc" msgid "Returns the cosecant of a complex number" -msgstr "Иҳанаҭоит акомплекстә хыҧхьаӡара акосеканс" +msgstr "Иҳанаҭоит акомплекстә хыԥхьаӡара акосеканс" #. KtbXF #: scaddins/inc/analysis.hrc:491 msgctxt "ANALYSIS_Imcsc" msgid "Complex number" -msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара" +msgstr "Акомплекстә хыԥхьаӡара" #. RCDTn #: scaddins/inc/analysis.hrc:492 msgctxt "ANALYSIS_Imcsc" msgid "A complex number" -msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара" +msgstr "Акомплекстә хыԥхьаӡара" #. BfVSw #: scaddins/inc/analysis.hrc:497 msgctxt "ANALYSIS_Imcot" msgid "Returns the cotangent of a complex number" -msgstr "Иҳанаҭоит акомплекстә хыҧхьаӡара акотангенс" +msgstr "Иҳанаҭоит акомплекстә хыԥхьаӡара акотангенс" #. Q6tzq #: scaddins/inc/analysis.hrc:498 msgctxt "ANALYSIS_Imcot" msgid "Complex number" -msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара" +msgstr "Акомплекстә хыԥхьаӡара" #. gRdSa #: scaddins/inc/analysis.hrc:499 msgctxt "ANALYSIS_Imcot" msgid "A complex number" -msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара." +msgstr "Акомплекстә хыԥхьаӡара." #. gq4MA #: scaddins/inc/analysis.hrc:504 msgctxt "ANALYSIS_Imsinh" msgid "Returns the hyperbolic sine of a complex number" -msgstr "Иҳанаҭоит агиперболатә синус акомплекстә хыҧхьаӡаразы" +msgstr "Иҳанаҭоит агиперболатә синус акомплекстә хыԥхьаӡаразы" #. eJcAN #: scaddins/inc/analysis.hrc:505 msgctxt "ANALYSIS_Imsinh" msgid "Complex number" -msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара" +msgstr "Акомплекстә хыԥхьаӡара" #. Ft4eA #: scaddins/inc/analysis.hrc:506 msgctxt "ANALYSIS_Imsinh" msgid "A complex number" -msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара" +msgstr "Акомплекстә хыԥхьаӡара" #. KwmcE #: scaddins/inc/analysis.hrc:511 msgctxt "ANALYSIS_Imcosh" msgid "Returns the hyperbolic cosine of a complex number" -msgstr "Иҳанаҭоит агиперболатә косинус акомплекстә хыҧхьаӡаразы" +msgstr "Иҳанаҭоит агиперболатә косинус акомплекстә хыԥхьаӡаразы" #. DGBPW #: scaddins/inc/analysis.hrc:512 msgctxt "ANALYSIS_Imcosh" msgid "Complex number" -msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара" +msgstr "Акомплекстә хыԥхьаӡара" #. 3BT8u #: scaddins/inc/analysis.hrc:513 msgctxt "ANALYSIS_Imcosh" msgid "A complex number" -msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара" +msgstr "Акомплекстә хыԥхьаӡара" #. RKED5 #: scaddins/inc/analysis.hrc:518 msgctxt "ANALYSIS_Imsech" msgid "Returns the hyperbolic secant of a complex number" -msgstr "Иҳанаҭоит агиперболатә секанс акомплекстә хыҧхьаӡаразы" +msgstr "Иҳанаҭоит агиперболатә секанс акомплекстә хыԥхьаӡаразы" #. EiqrC #: scaddins/inc/analysis.hrc:519 msgctxt "ANALYSIS_Imsech" msgid "Complex number" -msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара" +msgstr "Акомплекстә хыԥхьаӡара" #. tfsdn #: scaddins/inc/analysis.hrc:520 msgctxt "ANALYSIS_Imsech" msgid "A complex number" -msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара" +msgstr "Акомплекстә хыԥхьаӡара" #. EcuuE #: scaddins/inc/analysis.hrc:525 msgctxt "ANALYSIS_Imcsch" msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a complex number" -msgstr "Иҳанаҭоит агиперболатә косеканс акомплекстә хыҧхьаӡаразы" +msgstr "Иҳанаҭоит агиперболатә косеканс акомплекстә хыԥхьаӡаразы" #. VQBR2 #: scaddins/inc/analysis.hrc:526 msgctxt "ANALYSIS_Imcsch" msgid "Complex number" -msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара" +msgstr "Акомплекстә хыԥхьаӡара" #. 7PCdM #: scaddins/inc/analysis.hrc:527 msgctxt "ANALYSIS_Imcsch" msgid "A complex number" -msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара" +msgstr "Акомплекстә хыԥхьаӡара" #. JeHgP #: scaddins/inc/analysis.hrc:532 @@ -1598,13 +1594,13 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/analysis.hrc:544 msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "Number" -msgstr "Ахыҧхьаӡара" +msgstr "Ахыԥхьаӡара" #. McwQs #: scaddins/inc/analysis.hrc:545 msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "The number" -msgstr "Ахыҧхьаӡара" +msgstr "Ахыԥхьаӡара" #. 3C7JC #: scaddins/inc/analysis.hrc:546 @@ -1640,13 +1636,13 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/analysis.hrc:555 msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Cost" -msgstr "Ахәҧса" +msgstr "Ахәԥса" #. TSz5q #: scaddins/inc/analysis.hrc:556 msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Cost of the asset" -msgstr "Амазара ахәҧса." +msgstr "Амазара ахәԥса." #. K4iBE #: scaddins/inc/analysis.hrc:557 @@ -1698,10 +1694,9 @@ msgstr "Ари апериод" #. NnX74 #: scaddins/inc/analysis.hrc:565 -#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Rate" -msgstr "Арыцхә" +msgstr "Азыԥҵәа" #. oBich #: scaddins/inc/analysis.hrc:566 @@ -1731,13 +1726,13 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/analysis.hrc:574 msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Cost" -msgstr "Аҳәҧса" +msgstr "Аҳәԥса" #. AwpGy #: scaddins/inc/analysis.hrc:575 msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Cost of the asset" -msgstr "Амазара ахәҧса." +msgstr "Амазара ахәԥса." #. YRBJC #: scaddins/inc/analysis.hrc:576 @@ -1789,10 +1784,9 @@ msgstr "Ари апериод" #. RnbPk #: scaddins/inc/analysis.hrc:584 -#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Rate" -msgstr "Арыцхә" +msgstr "Азыԥҵәа" #. 3MHfk #: scaddins/inc/analysis.hrc:585 @@ -2726,10 +2720,9 @@ msgstr "" #. MZ5nW #: scaddins/inc/analysis.hrc:796 -#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr" msgid "Fraction" -msgstr "Афункциа" +msgstr "Аихша" #. FFDgq #: scaddins/inc/analysis.hrc:797 @@ -2757,10 +2750,9 @@ msgstr "" #. dcYmK #: scaddins/inc/analysis.hrc:805 -#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Dollarde" msgid "Fraction" -msgstr "Афункциа" +msgstr "Аихша" #. tXcaR #: scaddins/inc/analysis.hrc:806 diff --git a/source/ab/sfx2/messages.po b/source/ab/sfx2/messages.po index f0867623f46..1ee04108be1 100644 --- a/source/ab/sfx2/messages.po +++ b/source/ab/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-24 11:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540149237.000000\n" #. bHbFE @@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "Аҭыжьра иазку азгәаҭақәа" #: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." -msgstr "Ари адокумент аартуп аҧхьара мацаразы." +msgstr "Ари адокумент аартуп аԥхьара мацаразы." #. KyyFk #: include/sfx2/strings.hrc:266 diff --git a/source/ab/shell/source/win32/shlxthandler/res.po b/source/ab/shell/source/win32/shlxthandler/res.po index 32096919d3a..a351c3d961d 100644 --- a/source/ab/shell/source/win32/shlxthandler/res.po +++ b/source/ab/shell/source/win32/shlxthandler/res.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-29 20:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1510678764.000000\n" #. nMHZG @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "%MODIFIED%\n" "LngText.text" msgid "Modified" -msgstr "Иҧсаху" +msgstr "Иԥсаху" #. YYD9t #: shlxthdl.ulf @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "%MODIFIED_COLON%\n" "LngText.text" msgid "Modified:" -msgstr "Иҧсахуп:" +msgstr "Иԥсахуп:" #. vBE2F #: shlxthdl.ulf diff --git a/source/ab/svl/messages.po b/source/ab/svl/messages.po index 39834ff4d96..06c4d874186 100644 --- a/source/ab/svl/messages.po +++ b/source/ab/svl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-17 05:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1519741359.000000\n" #. PDMJD @@ -34,25 +34,25 @@ msgstr "Аҭыԥхәаԥшра..." #: include/svl/svl.hrc:30 msgctxt "GRTSTR_PASSED" msgid "PASSED" -msgstr "" +msgstr "ИАХЫСУП" #. CreDg #: include/svl/svl.hrc:31 msgctxt "GRTSTR_QUIRKY" msgid "QUIRKY" -msgstr "" +msgstr "УАМАШӘА ИҞОУ" #. DAmDx #: include/svl/svl.hrc:32 msgctxt "GRTSTR_FAILED" msgid "FAILED" -msgstr "" +msgstr "АИԤҞЬАРА" #. kR2Uu #: include/svl/svl.hrc:33 msgctxt "GRTSTR_SKIPPED" msgid "SKIPPED" -msgstr "" +msgstr "ИБЖЬАЖЬУП" #. wH3TZ msgctxt "stock" diff --git a/source/ab/svtools/messages.po b/source/ab/svtools/messages.po index 8dd8ebfdd24..17e26201032 100644 --- a/source/ab/svtools/messages.po +++ b/source/ab/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-28 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195163.000000\n" #. fLdeV @@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "Ааҭгылара" #: include/svtools/strings.hrc:207 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PENDING" msgid "Pending deletion" -msgstr "Аныхра ахырҧоуп" +msgstr "Аныхра ахырԥоуп" #. CGn9R #: include/svtools/strings.hrc:208 @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Аинициализациа" #: include/svtools/strings.hrc:210 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WAITING" msgid "Waiting" -msgstr "Азыҧшра" +msgstr "Азыԥшра" #. FYGFz #: include/svtools/strings.hrc:211 @@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Аусдулара" #: include/svtools/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING" msgid "Printing" -msgstr "Акьыҧхьра" +msgstr "Акьыԥхьра" #. BMWJx #: include/svtools/strings.hrc:214 @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Ахы" #: include/svtools/strings.hrc:243 msgctxt "STR_FIELD_POSITION" msgid "Position" -msgstr "Аҭыҧ" +msgstr "Аҭыԥ" #. NiFzB #: include/svtools/strings.hrc:244 @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr "$(ERR) адокумент $(ARG1) аҭагалараан" #: svtools/inc/errtxt.hrc:39 svtools/inc/errtxt.hrc:40 msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) creating a new document" -msgstr "$(ERR) адокумент ҿыц, аҧҵараан" +msgstr "$(ERR) адокумент ҿыц, аԥҵараан" #. CAKFw #: svtools/inc/errtxt.hrc:41 @@ -2045,7 +2045,7 @@ msgstr "$(ERR) адрес аԥшаараан" #: svtools/inc/errtxt.hrc:49 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Abort" -msgstr "Еиҧҟьатәуп" +msgstr "Еиԥҟьатәуп" #. cmB26 #: svtools/inc/errtxt.hrc:50 @@ -2099,7 +2099,7 @@ msgstr "Ари аҟаҵара аднакылом" #: svtools/inc/errtxt.hrc:58 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Read Error" -msgstr "Аҧхьара агха" +msgstr "Аԥхьара агха" #. vA6ip #: svtools/inc/errtxt.hrc:59 @@ -2123,7 +2123,7 @@ msgstr "Аверсиақәа реинымаалара" #: svtools/inc/errtxt.hrc:62 svtools/inc/errtxt.hrc:73 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "General Error" -msgstr "Азеиҧш гха" +msgstr "Азеиԥш гха" #. iCMkX #: svtools/inc/errtxt.hrc:63 @@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr "Ииашам аформат" #: svtools/inc/errtxt.hrc:64 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Error creating object" -msgstr "Аобиект аҧҵара агха" +msgstr "Аобиект аԥҵара агха" #. 97NJ3 #: svtools/inc/errtxt.hrc:65 @@ -2241,7 +2241,7 @@ msgstr "Иаартуп афаилқәа мыцхәны." #: svtools/inc/errtxt.hrc:87 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Data could not be read from the file." -msgstr "Афаил аҧхьара ауам." +msgstr "Афаил аԥхьара ауам." #. eX22x #: svtools/inc/errtxt.hrc:88 @@ -2301,7 +2301,7 @@ msgstr "" #: svtools/inc/errtxt.hrc:97 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The file could not be created." -msgstr "Афаил аҧҵара ауам." +msgstr "Афаил аԥҵара ауам." #. sDnmC #: svtools/inc/errtxt.hrc:98 @@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr "Иҭагалоуп ииашам ажәамаӡа." #: svtools/inc/errtxt.hrc:106 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Error reading file." -msgstr "Афаил аҧхьара агха." +msgstr "Афаил аԥхьара агха." #. uzLTu #: svtools/inc/errtxt.hrc:107 @@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr "" #: svtools/inc/errtxt.hrc:108 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "General OLE Error." -msgstr "OLE азеиҧш гха." +msgstr "OLE азеиԥш гха." #. HSqFr #: svtools/inc/errtxt.hrc:109 @@ -2411,7 +2411,7 @@ msgstr "" #: svtools/inc/errtxt.hrc:114 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "General Internet error has occurred." -msgstr "аИнтернет азеиҧш гха." +msgstr "аИнтернет азеиԥш гха." #. Bxx3u #: svtools/inc/errtxt.hrc:115 @@ -2455,7 +2455,7 @@ msgstr "" #: svtools/inc/errtxt.hrc:121 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Could not create backup copy." -msgstr "Арезервтә копиа аҧҵара ауам." +msgstr "Арезервтә копиа аԥҵара ауам." #. C2kk7 #: svtools/inc/errtxt.hrc:122 @@ -4858,7 +4858,7 @@ msgstr "Китуба (Адемократиатә республика Конго #: svtools/inc/langtab.hrc:413 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Fon" -msgstr "Аҿаҧшыра" +msgstr "Аҿаԥшыра" #. cAPXF #: svtools/inc/langtab.hrc:414 @@ -5152,7 +5152,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп" #: svtools/uiconfig/ui/fileviewmenu.ui:20 msgctxt "fileviewmenu|rename" msgid "_Rename" -msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп" +msgstr "Ахьӡ ԥсахтәуп" #. puJ5X #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:51 @@ -5230,7 +5230,7 @@ msgstr "мм" #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:279 msgctxt "graphicexport|liststore2" msgid "points" -msgstr "акәаҧқәа" +msgstr "акәаԥқәа" #. ZqyAj #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:280 @@ -5434,13 +5434,13 @@ msgstr "" #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:773 msgctxt "graphicexport|label17" msgid "Preview" -msgstr "Ахәаҧшра" +msgstr "Ахәаԥшра" #. Jfbgx #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:800 msgctxt "graphicexport|color1rb" msgid "Color" -msgstr "Аҧштәы" +msgstr "Аԥштәы" #. LNHEi #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:809 @@ -5464,7 +5464,7 @@ msgstr "" #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:844 msgctxt "graphicexport|label18" msgid "Color Format" -msgstr "Аҧштәы аформат" +msgstr "Аԥштәы аформат" #. b6J7X #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:871 @@ -5674,7 +5674,7 @@ msgstr "Атип:" #: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:147 msgctxt "printersetupdialog|label5" msgid "Location:" -msgstr "Аҭыҧ:" +msgstr "Аҭыԥ:" #. B66Zc #: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:159 diff --git a/source/ab/svx/messages.po b/source/ab/svx/messages.po index fb23dc0f0fe..06c0b3febfa 100644 --- a/source/ab/svx/messages.po +++ b/source/ab/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-26 01:45+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" @@ -8737,10 +8737,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Чероки" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/ab/sw/messages.po b/source/ab/sw/messages.po index 4bc64bc9e62..89fb8e8bc03 100644 --- a/source/ab/sw/messages.po +++ b/source/ab/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-26 01:45+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "Агиперзхьарԥш ахьӡ кьаҿцәоуп." -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "Атекст аконтраст зынӡа имаҷцәоуп." #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "Илацәҟәуа атекст." #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "Албаагақәа рҽацәыхьчатәуп." #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "Албаага асимулиациқәа рҽацәыхьчатәуп." #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "Адҩылақәа рсимулиациақәа рҽацәыхьчатәуп." #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "Анҵәамҭатәи албаагақәа рҽацәыхьчатәуп." #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "Мап рыцәклатәуп аҿаԥшыратә сахьақәа." #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "Аформатркразы атабулиациақәа рхархәара рҽацәыхьчатәуп." #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "Ахқәа рструктура аҩаӡарақәа реишьҭагылашьа иашаӡам." #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "Атаблицақәа ирыҵарымкуазароуп ахқәа." #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "Аформатркраан мап рыцәклатәуп иҭацәу абларҭақәа." #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "Адокумент азы иалхӡам абазатә бызшәа." #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "Иалхӡам «%STYLE_NAME%» астиль абызшәа." #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "Адокумент ахы азалхӡам." #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "Адокумент ахы" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "Иҭажәгал иальтернативу атекст:" diff --git a/source/ab/sysui/desktop/share.po b/source/ab/sysui/desktop/share.po index 02a51bc3eb6..ae917bfd7cb 100644 --- a/source/ab/sysui/desktop/share.po +++ b/source/ab/sysui/desktop/share.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-21 18:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-31 06:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516028984.000000\n" #. a9uCy @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "writer_UnityQuickList\n" "LngText.text" msgid "New Document" -msgstr "Иаҧҵатәуп адокумент" +msgstr "Иаԥҵатәуп адокумент" #. UfbRG #: launcher.ulf @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "impress_UnityQuickList\n" "LngText.text" msgid "New Presentation" -msgstr "Иаҧҵатәуп апрезентациа" +msgstr "Иаԥҵатәуп апрезентациа" #. 7EBht #: launcher.ulf @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "calc_UnityQuickList\n" "LngText.text" msgid "New Spreadsheet" -msgstr "Иаҧҵатәуп аел. таблица" +msgstr "Иаԥҵатәуп аел. таблица" #. zeweB #: launcher.ulf @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "base_UnityQuickList\n" "LngText.text" msgid "New Database" -msgstr "Иаҧҵатәуп адырқәа рбаза" +msgstr "Иаԥҵатәуп адырқәа рбаза" #. KmFBK #: launcher.ulf @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "math_UnityQuickList\n" "LngText.text" msgid "New Formula" -msgstr "Иаҧҵатәуп аформула" +msgstr "Иаԥҵатәуп аформула" #. f7T9D #: launcher.ulf @@ -608,4 +608,4 @@ msgctxt "" "draw_UnityQuickList\n" "LngText.text" msgid "New Drawing" -msgstr "Иаҧҵатәуп асахьа" +msgstr "Иаԥҵатәуп асахьа" diff --git a/source/af/cui/messages.po b/source/af/cui/messages.po index 86f4f833122..e4777ba6869 100644 --- a/source/af/cui/messages.po +++ b/source/af/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-25 20:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-01 01:45+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560976497.000000\n" #. GyY9M @@ -2566,7 +2566,7 @@ msgstr "Om 'n CSV-lêer as 'n nuwe blad in die huidige \"Calc\"-spreiblad dokume #: cui/inc/tipoftheday.hrc:120 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can continue writing with the default formatting attributes after manually applying bold, italic or underline by pressing %MOD1+M." -msgstr "" +msgstr "Jy kan voortgaan om met die verstek formatering eienskappe te skryf nadat jy vetdruk, kursief of onderstreep handmatig toegepas het deur %MOD1+M te druk." #. iXjDF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:121 @@ -16460,13 +16460,13 @@ msgstr "minute" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:224 msgctxt "optsavepage|userautosave" msgid "Automatically save the document instead" -msgstr "" +msgstr "Stoor dokument outomaties" #. xokGd #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:233 msgctxt "userautosave" msgid "Specifies that the office suite saves the modified document itself, instead of creaing a temporary AutoRecovery version. Uses the same time interval as AutoRecovery does." -msgstr "" +msgstr "Spesifiseer dat die kantoorpakket die gewysigde dokument stoor, in plaas daarvan om 'n tydelike outoherstelweergawe te skep. Gebruik dieselfde tydinterval as AutoRecovery." #. kwFtx #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:244 diff --git a/source/af/formula/messages.po b/source/af/formula/messages.po index 94326ad27d3..d15475a20c0 100644 --- a/source/af/formula/messages.po +++ b/source/af/formula/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-17 15:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-17 17:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 18:14+0200\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "UNIQUE" #: formula/inc/core_resource.hrc:2559 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LET" -msgstr "" +msgstr "LET" #. dTotR #: formula/inc/core_resource.hrc:2560 @@ -2828,7 +2828,7 @@ msgstr "Kies" #: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:28 msgctxt "structpage|label1" msgid "Content:" -msgstr "" +msgstr "Inhoudelik\"" #. KGSPW #: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:77 diff --git a/source/af/fpicker/messages.po b/source/af/fpicker/messages.po index daf65c0b733..746c33566aa 100644 --- a/source/af/fpicker/messages.po +++ b/source/af/fpicker/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-12 12:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-01 01:45+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560261374.000000\n" #. SJGCw @@ -558,70 +558,70 @@ msgstr "Stoor" #: include/fpicker/strings.hrc:41 msgctxt "STR_FILESAVE_AUTOEXTENSION" msgid "Automatically adds the file extension to the end of the file name that corresponds to the selected file type." -msgstr "" +msgstr "Voeg outomaties die lêeruitbreiding aan die einde van die lêernaam, ooreenstemmend tot die gekose lêertipe." #. 4qPci #: include/fpicker/strings.hrc:42 msgctxt "STR_FILESAVE_SAVEWITHPASSWORD" msgid "Protects the file with a password that must be entered before a user can open the file." -msgstr "" +msgstr "Beskerm die lêer met 'n wagwoord wat ingevoer moet word voordat 'n gebruiker die lêer kan oopmaak." #. dFCgT #: include/fpicker/strings.hrc:43 msgctxt "STR_FILESAVE_CUSTOMIZEFILTER" msgid "Allows you to set the spreadsheet saving options for some types of data files." -msgstr "" +msgstr "Laat jou toe om die sigbladstooropsies te stel vir sekere soorte datalêers." #. fJtCZ #: include/fpicker/strings.hrc:44 msgctxt "STR_FILEOPEN_READONLY" msgid "Opens the file in read-only mode." -msgstr "" +msgstr "Maak die lêer oop in leesalleen-modus." #. BMEgo #: include/fpicker/strings.hrc:45 msgctxt "STR_FILEDLG_LINK_CB" msgid "Inserts the selected graphic file as a link." -msgstr "" +msgstr "Voeg in die geselekteerde grafiese lêer as 'n skakel." #. jHPYN #: include/fpicker/strings.hrc:46 msgctxt "STR_FILEDLG_PREVIEW_CB" msgid "Displays a preview of the selected graphic file." -msgstr "" +msgstr "Vertoon 'n voorskou van die geselekteerde grafiese lêer." #. xWLX2 #: include/fpicker/strings.hrc:47 msgctxt "STR_FILESAVE_DOPLAY" msgid "Plays the selected sound file. Click again to stop playing the sound file." -msgstr "" +msgstr "Speel die geselekteerde klanklêer. Klik weer om die klank-lêer se speel te stop." #. 27ayC #: include/fpicker/strings.hrc:48 msgctxt "STR_FILEOPEN_VERSION" msgid "If there are multiple versions of the selected file, select the version that you want to open." -msgstr "" +msgstr "As daar verskeie weergawes van die geselekteerde lêer is, kies die weergawe wat jy wil oopmaak." #. K6RjJ #: include/fpicker/strings.hrc:49 msgctxt "STR_FILESAVE_TEMPLATE" msgid "Select the paragraph style or outline level that you want to use to separate the source document into sub-documents." -msgstr "" +msgstr "Kies die paragraafstyl of skema-vlak wat jy wil gebruik om die brondokument in sub-dokumente op te deel." #. 7GLrR #: include/fpicker/strings.hrc:50 msgctxt "STR_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE" msgid "Select the frame style for the graphic." -msgstr "" +msgstr "Kies die raamstyl vir die afbeelding." #. Lfiaj #: include/fpicker/strings.hrc:51 msgctxt "STR_FILEOPEN_IMAGE_ANCHOR" msgid "Select the frame style for the graphic." -msgstr "" +msgstr "Kies die raamstyl vir die afbeelding." #. d6DG8 #: include/fpicker/strings.hrc:52 msgctxt "STR_FILESAVE_SELECTION" msgid "Exports only the selected graphic objects in %PRODUCTNAME Draw and Impress to another format. If this box is not checked, the entire document is exported." -msgstr "" +msgstr "Skryf slegs die geselekteerde grafieseobjekte in %PRODUCTNAME Draw and Impress uit na 'n ander formaat. As hierdie blokkie nie gemerk is nie, word die hele dokument uitgeskryf." diff --git a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 06a4050de99..1fece4f0158 100644 --- a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-17 15:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-17 12:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 15:45+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560976865.000000\n" #. W5ukN @@ -22196,7 +22196,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text along Path" -msgstr "Teks langs lokus" +msgstr "Teks langs Lokus" #. AiLcR #: GenericCommands.xcu @@ -30146,7 +30146,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Quick Find" -msgstr "" +msgstr "Kits soek" #. CDJWW #: StartModuleWindowState.xcu @@ -35616,7 +35616,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "No Break" -msgstr "" +msgstr "Geen breuk" #. ngTBv #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/af/sc/messages.po b/source/af/sc/messages.po index 1f4daed6749..bf9861aae2f 100644 --- a/source/af/sc/messages.po +++ b/source/af/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-07 13:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 15:45+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560976792.000000\n" #. kBovX @@ -14294,6 +14294,11 @@ msgid "" "2 - Wildcard match.\n" "3 - Regular expression match." msgstr "" +"0 - Presiese passing. Sal #N/A terugstuur indien geen passing nie. (verstek).\n" +"-1 - Presiese passing of die volgende kleiner item.\n" +"1 - Presiese passing of die volgende groter item.\n" +"2 - Soekmasker-passing.\n" +"3 - Meta uitdrukking passing." #. EvSiP #: sc/inc/scfuncs.hrc:3394 @@ -14310,6 +14315,10 @@ msgid "" "2 - Binary search values sorted in ascending order.\n" "-2 - Binary search values sorted in descending order." msgstr "" +"1 - Soek vanaf die eerste waarde (verstek).\n" +"-1 - Soek vanaf die laaste waarde (terugwaarts).\n" +"2 - Binêre-soek waardes gesorteer in stygende volgorde.\n" +"-2 - Binêre-soek waardes gesorteer in dalende volgorde." #. KZapz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3401 @@ -14525,6 +14534,11 @@ msgid "" "2 - Wildcard match.\n" "3 - Regular expression match." msgstr "" +"0 - Presiese passing. Sal #N/A terugstuur indien geen passing nie. (verstek).\n" +"-1 - Presiese passing of die volgende kleiner item.\n" +"1 - Presiese passing of die volgende groter item.\n" +"2 - Soekmasker-passing.\n" +"3 - Meta uitdrukking passing." #. UtoXD #: sc/inc/scfuncs.hrc:3456 @@ -14541,6 +14555,10 @@ msgid "" "2 - Binary search values sorted in ascending order.\n" "-2 - Binary search values sorted in descending order." msgstr "" +"1 - Soek vanaf die eerste waarde (verstek).\n" +"-1 - Soek vanaf die laaste waarde (terugwaarts).\n" +"2 - Binêre-soek waardes gesorteer in stygende volgorde.\n" +"-2 - Binêre-soek waardes gesorteer in dalende volgorde." #. XJ4FS #: sc/inc/scfuncs.hrc:3463 @@ -17121,7 +17139,7 @@ msgstr "Logiese waarde wat definieer watter waardes as uniek beskou word: WAAR - #: sc/inc/scfuncs.hrc:4269 msgctxt "SC_OPCODE_LET" msgid "The LET function assigns names to calculation results. This allows storing intermediate calculations, values, or defining names inside a formula. These names only apply within the scope of the LET function." -msgstr "" +msgstr "Die LET-funksie ken name aan berekeningsresultate toe. Dit laat die stoor van intermediêre berekeninge, waardes of definiëring van name binne 'n formule toe. Hierdie name is slegs van toepassing binne die bestek van die LET-funksie." #. 6DDAi #: sc/inc/scfuncs.hrc:4270 @@ -17157,7 +17175,7 @@ msgstr "Berekening of Naam " #: sc/inc/scfuncs.hrc:4275 msgctxt "SC_OPCODE_LET" msgid "A calculation that uses all names within the LET function. This must be the last argument in the LET function. Or a second Name to assign to a second Name value. If a second Name is specified, Name value 2 and Calculation or Name 3 become required." -msgstr "" +msgstr "'n Berekening wat alle name binne die LET-funksie gebruik. Dit moet die laaste argument in die LET-funksie wees. Of 'n tweede Naam om aan 'n tweede Naamwaarde toe te ken. As 'n tweede Naam gespesifiseer word, word Naamwaarde 2 en Berekening of Naam 3 vereis." #. pDDme #: sc/inc/scstyles.hrc:29 @@ -31933,13 +31951,13 @@ msgstr "Engels" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:166 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|btnOutputRange" msgid "Shrink" -msgstr "" +msgstr "Verklein" #. kxVPD #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:189 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|edOutputRange" msgid "Select the cell range to receive the sparkline." -msgstr "" +msgstr "Kies die selreeks om die vonkel-lyn te ontvang." #. ZGEum #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:202 @@ -31969,7 +31987,7 @@ msgstr "Reeks:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:298 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colSeries" msgid "Select the main color for the sparklines." -msgstr "" +msgstr "Kies die hoofkleur vir die vonkel-lyne." #. wBmc6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:309 @@ -31981,13 +31999,13 @@ msgstr "Negatiewe punte:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:320 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbNegative" msgid "Check and select the color for negative points." -msgstr "" +msgstr "Kontroleer en kies die kleur vir negatiewe punte." #. E2CzF #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:345 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colNegative" msgid "Select the color for the negative points." -msgstr "" +msgstr "Kies die kleur vir die negatiewe punte." #. ySwZA #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:356 @@ -31999,13 +32017,13 @@ msgstr "Hoë punte:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:367 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbHigh" msgid "Check and select the color for high points." -msgstr "" +msgstr "Kontroleer en kies die kleur vir hoogte punte." #. xRya6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:392 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colHigh" msgid "Select the color for the high point." -msgstr "" +msgstr "Kies die kleur vir die hoogtepunt." #. DJKw7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:403 @@ -32017,13 +32035,13 @@ msgstr "Lae punte:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:414 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbLow" msgid "Check and select the color for low points." -msgstr "" +msgstr "Kontroleer en kies die kleur vir laagtepunte." #. 44giA #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:439 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colLow" msgid "Select the color for the low point." -msgstr "" +msgstr "Kies die kleur vir die laagtepunt." #. q5qaV #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:450 @@ -32035,13 +32053,13 @@ msgstr "Merker:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:461 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbMarker" msgid "Check and select the color for data points (line type only)." -msgstr "" +msgstr "Kontroleer en kies die kleur vir datapunte (slegs lyntipe)." #. EzkVJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:486 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colMarker" msgid "Select the color for the data points markers." -msgstr "" +msgstr "Kies die kleur vir die datapuntmerkers." #. 4yLTi #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:497 @@ -32053,13 +32071,13 @@ msgstr "Eerste punt:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:508 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbFirst" msgid "Check and select the color for first point." -msgstr "" +msgstr "Kontroleer en kies die kleur vir die eerste punt." #. Cy7AH #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:533 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colFirst" msgid "Select the color for the first point." -msgstr "" +msgstr "Kies die kleur vir die eerste punt." #. EYEEJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:544 @@ -32071,13 +32089,13 @@ msgstr "Laaste punt:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:555 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbLast" msgid "Check and select the color for last point." -msgstr "" +msgstr "Kontroleer en kies die kleur vir die laaste punt." #. Cv5Gu #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:580 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colLast" msgid "Select the color for the last point." -msgstr "" +msgstr "Kies die kleur vir die laaste punt." #. mP9Uy #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:595 @@ -32101,7 +32119,7 @@ msgstr "1,00" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:654 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|seLineWidth" msgid "Enter the line thickness number manually or use the spin button." -msgstr "" +msgstr "Voer die lyndiktenommer handmatig in of gebruik die draaiknoppie." #. 4ciyB #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:667 @@ -32131,7 +32149,7 @@ msgstr "Span" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbEmptyCells" msgid "Display empty cells as: Gap - the missing data is not displayed. The line type discontinues in the gap and the column is not displayed. Zero - the missing data is displayed as value zero. Span - for line type only, draws a continuous line connecting the previous value to the next value." -msgstr "" +msgstr "Vertoon leë selle as: Gaping - die ontbrekende data word nie vertoon nie. Die lyntipe ontbreek in die gaping en die kolom word nie vertoon nie. Nul - die ontbrekende data word as waarde nul vertoon. Span - slegs vir lyntipe, trek 'n deurlopende lyn wat die vorige waarde met die volgende waarde verbind." #. fkB5s #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:699 @@ -32143,7 +32161,7 @@ msgstr "Vertoon versteekte" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:707 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbHidden" msgid "Check to show all columns or stacks in the range even when the data is in hidden cells. If unchecked, the hidden data is ignored." -msgstr "" +msgstr "Merk om alle kolomme of stapels in die reeks te wys, selfs wanneer die data in versteekte selle is. As dit nie gemerk is nie, word die verborge data geïgnoreer." #. gxx8E #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:719 @@ -32155,7 +32173,7 @@ msgstr "Regs-na-links" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:727 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbRTL" msgid "Check to have the sparklines show the data in reverse order." -msgstr "" +msgstr "Merk dat die vonkellyne die data in omgekeerde volgorde wys." #. GJfmJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:743 @@ -32221,7 +32239,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:836 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|seMinAxis" msgid "Spin or enter number to set the minimum value for the Y axis." -msgstr "" +msgstr "Draai of voer in nommer om die minimum waarde vir die Y-as te bepaal." #. T8Arr #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:851 @@ -32251,7 +32269,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:876 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|seMaxAxis" msgid "Spin or enter number to set the maximum value for the Y axis." -msgstr "" +msgstr "Draai of voer in nommer om die maksimum waarde vir die Y-as te bepaal." #. kiBE8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:890 @@ -32275,7 +32293,7 @@ msgstr "Vertoon X as" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:926 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbDisplayXAxix" msgid "Check to show the X axis for sparklines." -msgstr "" +msgstr "Merk om die X-as vir vonkellyne te wys." #. uAAF6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:942 @@ -33463,7 +33481,7 @@ msgstr "_Opmerking indikator" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:77 msgctxt "extended_tip|annot" msgid "Specifies that a small triangle in the top right corner of the cell indicates that a comment exists." -msgstr "" +msgstr "Spesifiseer dat 'n klein driehoek in die regter boonste hoek van die sel aandui dat 'n opmerking bestaan." #. EA5Q9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:88 @@ -33529,25 +33547,25 @@ msgstr "Merk die Kolom/ry-uitligtingskassie vir ry/kolom-beklemtoning om die ry #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:287 msgctxt "tpviewpage|value" msgid "Edit cell highlighting" -msgstr "" +msgstr "Wysig sel-beklemtoning" #. owsEV #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:295 msgctxt "extended_tip|value" msgid "Mark this box to show highlighted background when the cell is in edit mode." -msgstr "" +msgstr "Merk die blokkie om 'n gemerkte agtergrond te wys wanneer die sel in wysig-modus is." #. czZNn #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:319 msgctxt "tpviewpage|noteauthor" msgid "Comment authorship" -msgstr "" +msgstr "Lewer kommentaar oor outeurskap" #. ereWP #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:326 msgctxt "extended_tip|cbNoteAuthor" msgid "Specifies whether the author of the comment is displayed above the comment." -msgstr "" +msgstr "Spesifiseer of die skrywer van die opmerking bo die opmerking vertoon word." #. qtccR #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:354 @@ -33685,7 +33703,7 @@ msgstr "_Roosterlyne:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:718 msgctxt "extended_tip|_Grid lines:" msgid "Specifies when grid lines will be displayed. " -msgstr "" +msgstr "Spesifiseer wanneer roosterlyne vertoon sal word. " #. BUibB #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:732 @@ -33733,7 +33751,7 @@ msgstr "Vertoon die wyser soos gedefinieer in die ikoontema, tipies as 'n vetkru #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:774 msgctxt "extended_tip|T_hemed" msgid "Shows the pointer as defined by the icon theme, typically as a fat cross." -msgstr "" +msgstr "Vertoon die wyser soos gedefinieer deur die ikoon-tema, tipies as 'n dik kruis." #. 3HxpG #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:785 @@ -33751,7 +33769,7 @@ msgstr "Vertoon die wyser as die stelsel verstek, tipies 'n pyltjie wyser." #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:795 msgctxt "extended_tip|rbSystemCursor" msgid "Shows the pointer as the system default, typically as an arrow." -msgstr "" +msgstr "Vertoon die wyser as die stelsel se verstek, tipies 'n pyltjie." #. Cb4AM #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:862 @@ -33769,7 +33787,7 @@ msgstr "Ob_jekte/Beelde:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:899 msgctxt "extended_tip|Ob_jects/Images:" msgid "Defines if objects and graphics are shown or hidden." -msgstr "" +msgstr "Bepaal of objekte en grafika vertoon of versteek word." #. vLBFR #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:912 @@ -33781,7 +33799,7 @@ msgstr "Diag_ramme:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:918 msgctxt "extended_tip|Char_ts:" msgid "Defines if charts in your document are shown or hidden." -msgstr "" +msgstr "Bepaal of grafieke in u dokument vertoon of versteek word." #. q544D #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:931 @@ -33793,7 +33811,7 @@ msgstr "_Tekenobjekte:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:937 msgctxt "extended_tip|_Drawing objects:" msgid "Defines if drawing objects in your document are shown or hidden." -msgstr "" +msgstr "Bepaal of grafiese objekte in u dokument vertoon of versteek word." #. mpELg #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:951 @@ -33955,7 +33973,7 @@ msgstr "Elke Waarde" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:48 msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Heelgetal" #. hCaRD #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:49 @@ -34136,7 +34154,7 @@ msgstr "Voer in die maksimum waarde vir die gekose datavalidasie-opsie, wat in d #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:300 msgctxt "validationcriteriapage|allowempty" msgid "Case _sensitive" -msgstr "" +msgstr "Hoof-/klein-letter _sensitief" #. 3HjmP #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:334 diff --git a/source/af/scp2/source/ooo.po b/source/af/scp2/source/ooo.po index bffa6f6d518..13648ffa0a2 100644 --- a/source/af/scp2/source/ooo.po +++ b/source/af/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-11 12:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-01 01:45+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560975729.000000\n" #. CYBGJ @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SUN\n" "LngText.text" msgid "Sundanese" -msgstr "" +msgstr "Sundanees" #. pa3r3 #: module_langpack.ulf @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SUN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Sundanese user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die Sundanese gebruiker koppelvlak" #. zAWhn #: module_langpack.ulf diff --git a/source/af/sd/messages.po b/source/af/sd/messages.po index d9748f42eb9..3c19be4fb1f 100644 --- a/source/af/sd/messages.po +++ b/source/af/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-15 10:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-07 01:45+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560928573.000000\n" #. WDjkB @@ -9561,7 +9561,7 @@ msgstr "Standaard" #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:125 msgctxt "templatedialog|organizer" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Algemeen" #. 5d7Zo #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:148 diff --git a/source/af/sfx2/messages.po b/source/af/sfx2/messages.po index e6eb2a114b0..fefb99dd476 100644 --- a/source/af/sfx2/messages.po +++ b/source/af/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-25 20:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-01 01:45+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560975251.000000\n" #. bHbFE @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "Makros is gedeaktiveer, weens die Makro Veiligheidsinstellings." #: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." -msgstr "" +msgstr "Die makros is onderteken, maar minstens een ondertekening het probleme" #. DRiDD #: include/sfx2/strings.hrc:293 @@ -3081,49 +3081,49 @@ msgstr "_Titel:" #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:170 msgctxt "descriptioninfopage|type_contributor" msgid "Contributor" -msgstr "" +msgstr "Medewerker" #. AGXmA #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:171 msgctxt "descriptioninfopage|type_coverage" msgid "Coverage" -msgstr "" +msgstr "Dekking" #. FDnBu #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:172 msgctxt "descriptioninfopage|type_identifier" msgid "Identifier" -msgstr "" +msgstr "Identifikasie" #. iTZFA #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:173 msgctxt "descriptioninfopage|type_publisher" msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "Publiseerder" #. c5fHP #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:174 msgctxt "descriptioninfopage|type_relation" msgid "Relation" -msgstr "" +msgstr "Relasie" #. FaGa4 #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:175 msgctxt "descriptioninfopage|type_rights" msgid "Rights" -msgstr "" +msgstr "Regte" #. yDvSu #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:176 msgctxt "descriptioninfopage|type_source" msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Bron" #. 25AxF #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:177 msgctxt "descriptioninfopage|type_types" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipe" #. sGW3Z #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:187 diff --git a/source/af/svtools/messages.po b/source/af/svtools/messages.po index f4fff851f7f..c93db5b380e 100644 --- a/source/af/svtools/messages.po +++ b/source/af/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-22 11:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-01 01:45+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560975732.000000\n" #. fLdeV @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "Client error message:\n" "$(ARG2)" -msgstr "" +msgstr "Gebruikerskerm foutboodskap:" #. DRTMX #: svtools/inc/errtxt.hrc:112 diff --git a/source/af/svx/messages.po b/source/af/svx/messages.po index ff519b3d46a..14d0b8c0169 100644 --- a/source/af/svx/messages.po +++ b/source/af/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-25 20:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-03 01:45+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" @@ -8113,7 +8113,7 @@ msgstr "Basiese Latyn" #: include/svx/strings.hrc:1467 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin-1 Supplement" -msgstr "" +msgstr "Latyn-1 Aanvulling" #. h6THj #: include/svx/strings.hrc:1468 @@ -8149,7 +8149,7 @@ msgstr "Kombinerende diakritiese tekens" #: include/svx/strings.hrc:1473 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek and Coptic" -msgstr "" +msgstr "Grieks en Kopties" #. jGT5E #: include/svx/strings.hrc:1474 @@ -8745,10 +8745,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE @@ -9151,7 +9151,7 @@ msgstr "Samaritaans" #: include/svx/strings.hrc:1640 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended" -msgstr "" +msgstr "Uniforme Inheemse Kanadees Lettergrepe Uitgebreid" #. H4FpF #: include/svx/strings.hrc:1641 @@ -10003,7 +10003,7 @@ msgstr "Toto" #: include/svx/strings.hrc:1782 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Uniforme Inheemse Kanadees Lettergrepe Uitgebrei-A" #. NpBis #: include/svx/strings.hrc:1783 @@ -10149,7 +10149,7 @@ msgstr "Geen Kantlyne" #: include/svx/strings.hrc:1814 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" -msgstr "" +msgstr "Buitense Grens" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar @@ -10217,25 +10217,25 @@ msgstr "Al Vier Grense" #: include/svx/strings.hrc:1825 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" -msgstr "" +msgstr "Links en Regs Grense" #. Qmtji #: include/svx/strings.hrc:1826 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" -msgstr "" +msgstr "Alleenlik Links en Regs Grense" #. WnRti #: include/svx/strings.hrc:1827 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Boonste en Onderste Grense" #. gaVup #: include/svx/strings.hrc:1828 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" -msgstr "" +msgstr "Alleenlik Boonste en Onderste Grense" #. KTYVW #: include/svx/strings.hrc:1829 @@ -10247,25 +10247,25 @@ msgstr "Boonste en Onderste Grense, en Alle Horisontale Lyne" #: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" -msgstr "" +msgstr "Linker Grens" #. uDRfq #: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" -msgstr "" +msgstr "Regter Grens" #. c8Pkg #: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" -msgstr "" +msgstr "Boonste Grens" #. ivB9S #: include/svx/strings.hrc:1833 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Onderste Grens" #. aCMGz #: include/svx/strings.hrc:1834 @@ -10283,31 +10283,31 @@ msgstr "Linker en Regter Grense, en Alle Binne Grense" #: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" -msgstr "" +msgstr "Boks Dik Rand" #. Ra4XK #: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Dik Rand Ondergrens" #. tAz5S #: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Dik Rande Bokant en Onderkant" #. GF6Sd #: include/svx/strings.hrc:1839 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Dubbele Onder Rand" #. BPUB7 #: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Dubbele Bo en Onder Rande" #. c8nou #: include/svx/strings.hrc:1842 @@ -19653,13 +19653,13 @@ msgstr "Ellipsoïedies" #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:324 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Square (Quadratic)" -msgstr "" +msgstr "Vierkant (Kwadraties)" #. Vqduy #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:325 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Rectangular" -msgstr "" +msgstr "Reghoekig" #. J46j4 #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:329 diff --git a/source/af/sw/messages.po b/source/af/sw/messages.po index fbd8d675242..12a78ea67ac 100644 --- a/source/af/sw/messages.po +++ b/source/af/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-14 16:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-01 01:45+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "Hiperskakel teks is te kort." -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "Teks kontras is te min." #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "Flitsende teks." #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "Voetnotas behoort vermy te word." #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "Vermy gesimuleerde voetnotas." #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "Vermy gesimuleerde byskrifte." #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "Eind-notas behoort vermy te word." #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "Vermy agtergrond sketse." #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "Vermy nuwelyn karakters om te spasieer." #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "Vermy spasies om te spasieer." #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "Vermy die gebruik van tabs vir formatering." #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "Skema vlakke van opskrifte is nie in numeriese volgorde." #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "Die teks formatering voeg addisionele betekenis by." #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "Gebruik interaktiewe invoervelde." #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "Ankerrame/Tekskassies posioneer \"As Karakter\"." #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "Tabelle moet nie opskrifte bevat nie." #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "'n Opskrif met skema vlak %LEVEL_CURRENT% mag nie volg na 'n opskrif met skema vlak %LEVEL_PREV% nie." #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "Skema vlakke moet begin met vlak 1, in plaas van vlak %LEVEL_CURRENT%." #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "Vermy \"Fontwork\" objekte in u dokumente. Maak seker u gebruik dit net as voorbeelde of ander minder belangrike teks." #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "Vermy leë tabel selle vir formattering." #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "Vermy inhoudkontroles in op- of voet-skrif." #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "Dokument se verstek taal is nie gestel nie." #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "Styl \"%STYLE_NAME%\" het nie taal gestel nie." #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "Dokument titel is nie gestel nie." #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "Dokument titel" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "Voer in dokument titel:" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "Voer in alternatiewe teks:" @@ -3033,7 +3045,7 @@ msgstr "Lys 5 Vervolg" #: sw/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERFOOTER" msgid "Header and Footer" -msgstr "" +msgstr "Kopstuk en Voetstuk..." #. qfrao #: sw/inc/strings.hrc:138 @@ -10380,13 +10392,13 @@ msgstr "Laat tab-stoppe die regter grens oorskry." #: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" -msgstr "" +msgstr "Moenie teken-objekte spieëlbeeld wat geanker is in paragrawe met 'n RTL-skryfrigting." #. eREXB #: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" -msgstr "" +msgstr "Gee eindnotas aan die einde van dokument inlyn, eerder as op 'n aparte bladsy" #. LBmQP #: sw/inc/strings.hrc:1498 @@ -10608,7 +10620,7 @@ msgstr "Tabel" #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:197 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_formatting_label" msgid "Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Direkte Formattering" #. FeJ9J #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216 @@ -10644,7 +10656,7 @@ msgstr "Ander" #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:356 msgctxt "a11ycheckissuespanel|updateLinkButton" msgid "Click to update..." -msgstr "" +msgstr "Kliek, om te opdateer..." #. MEgcB #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:22 @@ -27762,7 +27774,7 @@ msgstr "Selekteer die tabel wat u wil gebruik vir brief-reeks adresse." #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:36 msgctxt "sidebarquickfind|find" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Vind" #. DSVQt #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:46 @@ -28890,7 +28902,7 @@ msgstr "Stel die veranderinge wat gemaak is op die tabblad, terug na wat die ins #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:146 msgctxt "templatedialog1|organizer" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Algemeen" #. BvEuD #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:169 @@ -28944,7 +28956,7 @@ msgstr "Benoem en verberg gebruiker-gedefinieerde style" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:142 msgctxt "templatedialog16|organizer" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Algemeen" #. 7MAbD #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:165 @@ -29028,7 +29040,7 @@ msgstr "Paragraafstyl" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:141 msgctxt "templatedialog2|organizer" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Algemeen" #. G7U5N #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:164 @@ -29142,7 +29154,7 @@ msgstr "Raamstyl" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:141 msgctxt "templatedialog4|organizer" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Algemeen" #. Q2PQs #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:164 @@ -29208,7 +29220,7 @@ msgstr "Standaard" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:141 msgctxt "templatedialog8|organizer" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Algemeen" #. UbZRu #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:164 diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 4b984e7cda9..6281655c119 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-19 05:34+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -57166,15 +57166,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "" -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71836,13 +71827,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71890,13 +71890,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72052,13 +72052,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po index d58d9f40017..69c14373100 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-25 10:44+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -8791,6 +8791,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "የ መደበኛ አገላለጽ ዝርዝር" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9259,15 +9268,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "" -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/svx/messages.po b/source/am/svx/messages.po index 4a058d72c5c..feb560dd95c 100644 --- a/source/am/svx/messages.po +++ b/source/am/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-02 21:51+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -8745,10 +8745,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/am/sw/messages.po b/source/am/sw/messages.po index bef864ad9e6..f984d8a2d7f 100644 --- a/source/am/sw/messages.po +++ b/source/am/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-28 11:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 18:14+0200\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: Amharic \n" "Language: am\n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "ጽሁፍ ማነፃፀሪያው አነስተኛ ነው:" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "ብልጭ ድርግም የሚል ጽሁፍ" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "የ ግርጌ ማስታወሻ ማስወገጃ" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "የ መጨረሻ ማስታወሻ ማስወገጃ" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "የ ጽሁፍ አቀራረብ ተጨማሪ ትርጉም ይዟል:" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "ሰንጠረዥ ራስጌ መያዝ አለበት" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/an/svx/messages.po b/source/an/svx/messages.po index 38a36649e78..13110c0f401 100644 --- a/source/an/svx/messages.po +++ b/source/an/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-25 01:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" @@ -8778,10 +8778,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/an/sw/messages.po b/source/an/sw/messages.po index 3475e3d4c44..2f1e8523f31 100644 --- a/source/an/sw/messages.po +++ b/source/an/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-25 01:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index f4a034d4a11..d88ba7f99f4 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-18 20:36+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -57166,15 +57166,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "" -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71836,13 +71827,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71890,13 +71890,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72052,13 +72052,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 7a335b4c4cb..a01aa017bf5 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-29 09:45+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -8791,6 +8791,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9259,15 +9268,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "" -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ar/svx/messages.po b/source/ar/svx/messages.po index 91fd3befde5..47109d87ecc 100644 --- a/source/ar/svx/messages.po +++ b/source/ar/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-25 09:36+0000\n" "Last-Translator: خالد حسني \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -8757,10 +8757,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "شيروكي" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/ar/sw/messages.po b/source/ar/sw/messages.po index 23b7efbf3da..39206bb5796 100644 --- a/source/ar/sw/messages.po +++ b/source/ar/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-16 01:45+0000\n" "Last-Translator: tx99h4 \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "عنوان الارتباط التشعبي قصير جدا." -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "تضادّ النص منخفض للغاية." #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "نص وامض." #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "تجنّب الحواشي." #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "تجنّبالحواشي الختامية." #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "تنسيق النص يوصل معنى إضافيًا." #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "يجب أن لا تحتوي الجداول على عناوين رئيسية." #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "إن اللغة الافتراضية للمستند غير مُحدَّدة." #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "إن عنوان المستند غير مُحدَّد." #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "عنوان المستند" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "أدخِل عنوان المستند :" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "أدخِل نصا بديلا :" diff --git a/source/as/svx/messages.po b/source/as/svx/messages.po index aad760af917..8e53efe5cab 100644 --- a/source/as/svx/messages.po +++ b/source/as/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:37+0000\n" "Last-Translator: Mondeep Kalita \n" "Language-Team: Assamese \n" @@ -8813,10 +8813,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "চেৰোকী" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/as/sw/messages.po b/source/as/sw/messages.po index 61a1111de75..201fb616b9e 100644 --- a/source/as/sw/messages.po +++ b/source/as/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:37+0000\n" "Last-Translator: Mondeep Kalita \n" "Language-Team: Assamese \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/ast/cui/messages.po b/source/ast/cui/messages.po index c37ce626930..02f0dc4cd29 100644 --- a/source/ast/cui/messages.po +++ b/source/ast/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-27 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195213.000000\n" #. GyY9M @@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr "Abri un ficheru CSV como fueya nueva na fueya de cálculu actual per aci #: cui/inc/tipoftheday.hrc:120 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can continue writing with the default formatting attributes after manually applying bold, italic or underline by pressing %MOD1+M." -msgstr "" +msgstr "Pues siguir escribiendo colos atributos de formatu predeterminaos darréu d'aplicar negrina, cursiva o solliñáu calcando %MOD1+M." #. iXjDF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:121 diff --git a/source/ast/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/ast/dictionaries/hu_HU/dialog.po index f5bb03aa11f..dab2e8f3530 100644 --- a/source/ast/dictionaries/hu_HU/dialog.po +++ b/source/ast/dictionaries/hu_HU/dialog.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:26+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369347961.000000\n" #. jFVKx @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "noligature\n" "property.text" msgid "Underline ligatures" -msgstr "Sorrayar uniones" +msgstr "Sorrayar lligadures" #. rE4tQ #: hu_HU_en_US.properties diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index e261dc6a807..9def9ec31a9 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-27 21:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:49+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -21731,7 +21731,7 @@ msgctxt "" "par_id681622028653480\n" "help.text" msgid "Previous examples translate in Python as:" -msgstr "" +msgstr "Los exemplos anteriores tradúcense en Python como:" #. ebc4K #: sf_form.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 1700974ff9e..6c35fa53348 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-23 09:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542028585.000000\n" @@ -57167,15 +57167,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "" -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71838,13 +71829,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71892,13 +71892,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72054,13 +72054,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 0d6db609307..16b6dbbd5f2 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-23 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:48+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196267.000000\n" #. 3B8ZN @@ -13775,7 +13775,7 @@ msgctxt "" "par_id3146788\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Escueyi la llingüeta Formatu - Estilu de páxina - Xenerales." #. DftGu #: 00040500.xhp @@ -13793,7 +13793,7 @@ msgctxt "" "par_id3123788\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles - Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Escueyi la llingüeta Formatu - Estilos - Editar estilu - Xenerales." #. zdcGq #: 00040500.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 658a11c5f5f..1f0f1e78709 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-23 09:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -8791,6 +8791,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9259,15 +9268,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "" -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 91b460d7b05..92bea269c00 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-27 03:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:48+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196273.000000\n" #. PzSYs @@ -8303,7 +8303,7 @@ msgctxt "" "par_id3146147\n" "help.text" msgid "Specifies the unit of measurement for text documents." -msgstr "" +msgstr "Especifica la unidá de midida pa los documentos de testu." #. WmFn3 #: 01040900.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 271997a8979..91bf71f2b6f 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-08 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:48+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542028604.000000\n" #. XAt2Y @@ -4289,7 +4289,7 @@ msgctxt "" "par_id3153179\n" "help.text" msgid "Click the General tab." -msgstr "" +msgstr "Calca na llingüeta Xenerales." #. fYHA2 #: even_odd_sdw.xhp @@ -13388,7 +13388,7 @@ msgctxt "" "par_id3149836\n" "help.text" msgid "Click the General tab." -msgstr "Faiga clic na llingüeta Xeneral." +msgstr "Calca na llingüeta Xenerales." #. Swa6B #: printing_order.xhp diff --git a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index d1beab3f316..2dfd0b23e7c 100644 --- a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-17 15:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-15 05:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022492.000000\n" #. W5ukN @@ -35910,7 +35910,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "No Break" -msgstr "" +msgstr "Ensin saltos" #. ngTBv #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/ast/svx/messages.po b/source/ast/svx/messages.po index 9c2f9f64b86..4cd80915119 100644 --- a/source/ast/svx/messages.po +++ b/source/ast/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-27 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -8777,10 +8777,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Cheroki" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE @@ -10196,14 +10196,14 @@ msgstr "Dengún berbesu" #: include/svx/strings.hrc:1814 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" -msgstr "" +msgstr "Berbesu esterior" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar #: include/svx/strings.hrc:1815 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" -msgstr "" +msgstr "Namái'l berbesu esterior" #. EniNF #. Format dialog @@ -10264,7 +10264,7 @@ msgstr "Tolos cuatro berbesos" #: include/svx/strings.hrc:1825 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" -msgstr "" +msgstr "Berbesos izquierdu y derechu" #. Qmtji #: include/svx/strings.hrc:1826 @@ -10276,7 +10276,7 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:1827 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Berbesos cimeru y baxeru" #. gaVup #: include/svx/strings.hrc:1828 @@ -10294,25 +10294,25 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" -msgstr "" +msgstr "Berbesu izquierdu" #. uDRfq #: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" -msgstr "" +msgstr "Berbesu derechu" #. c8Pkg #: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" -msgstr "" +msgstr "Berbesu cimeru" #. ivB9S #: include/svx/strings.hrc:1833 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Berbesu baxeru" #. aCMGz #: include/svx/strings.hrc:1834 diff --git a/source/ast/sw/messages.po b/source/ast/sw/messages.po index 7969d119314..00e88b9300a 100644 --- a/source/ast/sw/messages.po +++ b/source/ast/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-15 05:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "El testu del hiperenllaz ye curtiu enforma." -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "El contraste del testu ye baxu enforma." #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "Testu intermitente." #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "Evita les notes al pie." #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "Evita les notes al pie simulaes." #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "Evita les lleendes simulaes." #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "Evita les notes a lo cabero." #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "Evita les imáxenes de fondu." #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "Evita usar saltos de llinia pa crear espaciu." #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "Evita los espacios pa crear espaciu." #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "Evita usar tabulaciones pa formatiar." #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "Los niveles d'esquema de los títulos nun tan nun orde secuencial." #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "El formatu del testu tresmite un significáu adicional." #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "Usa los campos d'entrada interactivos." #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "Ancla marcos y caxes de testu «como caráuter»." #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "Les tables nun tienen que contener títulos." #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "Un títulu con nivel d'esquema %LEVEL_CURRENT% nun pue siguir un títulu con nivel d'esquema %LEVEL_PREV%." #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "Los niveles d'esquema tienen d'entamar col nivel 1, en vez del nivel %LEVEL_CURRENT%." #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "Evita los oxetos de Fontwork nos tos documentos. Asegúrate que lo emplegues p'amosances o otros testos ensin sentíu." #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "Evita usar caxelles de tabla baleres pa formatiar." #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "Evita los controles de conteníu na testera o nel pie de páxina." #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "Nun s'afitó la llingua predeterminada del documentu." #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "L'estilu «%STYLE_NAME%» nun tien una llingua afitada." #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "Nun s'afitó'l títulu del documentu." #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "Títulu del documentu" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "Pon el títulu del documentu:" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "Pon el testu alternativu:" @@ -1592,7 +1604,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:171 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Left Border" -msgstr "" +msgstr "Berbesu izquierdu" #. tAqBG #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:172 @@ -2030,7 +2042,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" -msgstr "" +msgstr "Berbesu derechu" #. 6rs9g #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 @@ -2126,7 +2138,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" -msgstr "" +msgstr "Berbesu cimeru" #. 6qBJD #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261 @@ -2919,7 +2931,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:118 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1" msgid "List 1" -msgstr "" +msgstr "Llista 1" #. TiBqs #: sw/inc/strings.hrc:119 @@ -2943,7 +2955,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2" msgid "List 2" -msgstr "" +msgstr "Llista 2" #. R9iEV #: sw/inc/strings.hrc:123 @@ -2967,7 +2979,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:126 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3" msgid "List 3" -msgstr "" +msgstr "Llista 3" #. B9RA4 #: sw/inc/strings.hrc:127 @@ -2991,7 +3003,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4" msgid "List 4" -msgstr "" +msgstr "Llista 4" #. 3T3WD #: sw/inc/strings.hrc:131 @@ -3015,7 +3027,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:134 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5" msgid "List 5" -msgstr "" +msgstr "Llista 5" #. HTfse #: sw/inc/strings.hrc:135 @@ -10688,7 +10700,7 @@ msgstr "Tabla" #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:197 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_formatting_label" msgid "Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatu direutu" #. FeJ9J #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216 @@ -10724,7 +10736,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:356 msgctxt "a11ycheckissuespanel|updateLinkButton" msgid "Click to update..." -msgstr "" +msgstr "Calca p'anovar..." #. MEgcB #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:22 diff --git a/source/az/svx/messages.po b/source/az/svx/messages.po index d396c4c0682..b535512087b 100644 --- a/source/az/svx/messages.po +++ b/source/az/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -8766,10 +8766,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/az/sw/messages.po b/source/az/sw/messages.po index d17cfcb8177..8d031497648 100644 --- a/source/az/sw/messages.po +++ b/source/az/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/be/svx/messages.po b/source/be/svx/messages.po index 731a5908870..66545016ba8 100644 --- a/source/be/svx/messages.po +++ b/source/be/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -8750,10 +8750,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Чэракі" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/be/sw/messages.po b/source/be/sw/messages.po index b4f62c95738..d1a7b541b3e 100644 --- a/source/be/sw/messages.po +++ b/source/be/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/bg/cui/messages.po b/source/bg/cui/messages.po index 0a3cee3e8fb..a8904aeaa4a 100644 --- a/source/bg/cui/messages.po +++ b/source/bg/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-25 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564897785.000000\n" #. GyY9M @@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr "За да отворите CSV файл като нов лист в те #: cui/inc/tipoftheday.hrc:120 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can continue writing with the default formatting attributes after manually applying bold, italic or underline by pressing %MOD1+M." -msgstr "" +msgstr "Можете да продължите да пишете с подразбираните атрибути за форматиране след ръчно прилагане на получер, курсив или подчертаване, като натиснете %MOD1+M." #. iXjDF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:121 diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 9faf5b0ccb8..4b91fb8d2de 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-26 08:48+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562357170.000000\n" @@ -57167,15 +57167,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "Тази функция се преизчислява всеки път, когато се извършва преизчисляване." -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "Функцията винаги е нечувствителна към регистъра, независимо дали е отметнато полето Отчитане на регистъра в %PRODUCTNAME - PreferencesИнструменти - Настройки - %PRODUCTNAME Calc - Изчисляване. Можете обаче да използвате модификатора за режим (?-i) в регулярните изрази, за да наложите търсене със зачитане на регистъра." - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71837,14 +71828,23 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "1: проверява се за точно съвпадение. Ако не се намери стойността Ключ, се връща следващият по-голям елемент." -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." -msgstr "2: търси се съвпадение със заместващи знаци, при което знаците *, ? и ~ имат специално значение, или съвпадение с регулярен израз." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." +msgstr "" #. EqTBc #: func_xlookup.xhp @@ -71891,14 +71891,14 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "-2: двоично търсене, при което се разчита, че Масив е сортиран в низходящ ред. Ако не е сортиран, ще бъдат връщани погрешни резултати." -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." -msgstr "Стойност 2 за ТипСъвпадение не може да бъде комбинирана с двоично търсене (стойност на РежимНаТърсене 2 или -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgstr "" #. fHQrZ #: func_xlookup.xhp @@ -72053,14 +72053,23 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "1: проверява се за точно съвпадение. Ако не се намери стойността Ключ, се връща следващият по-голям елемент." -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." -msgstr "2: търси се съвпадение със заместващи знаци, при което знаците *, ? и ~ имат специално значение, или съвпадение с регулярен израз." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." +msgstr "" #. WMXaP #: func_xmatch.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po index e4fc74b401a..518c2a348b7 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-26 08:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-01 09:45+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562356072.000000\n" #. 3B8ZN @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "par_id581616061494132\n" "help.text" msgid "Values for the current tab are set to those found in the corresponding tab of the style specified in “Inherit from” in the General tab. In all cases, also when “Inherit from” is “- None -”, current tab values specified in “Contains” are removed." -msgstr "" +msgstr "Стойностите за текущия раздел се заместват с тези от съответния раздел на стила, указан в „Наследяване от“ в раздела „Общи“. Във всички случаи, включително когато „Наследяване от“ е „- Няма -“, текущите стойности от раздела, указани в „Съдържа“ се премахват." #. 3brfZ #: 00000001.xhp @@ -13748,7 +13748,7 @@ msgctxt "" "par_id3146791\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Изберете раздела Форматиране - Стил на страница - Общи." #. gc3na #: 00040500.xhp @@ -13757,7 +13757,7 @@ msgctxt "" "par_id7146791\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Изберете раздела Стилове - Редактиране на стил - Общи." #. QQLUy #: 00040500.xhp @@ -13766,7 +13766,7 @@ msgctxt "" "par_id631579002848692\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Manage Styles - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Изберете Стилове - Управление на стиловете - отворете контекстното меню на елемент и изберете раздела Нов/Редактиране на стил - Общи." #. xY5tF #: 00040500.xhp @@ -13775,7 +13775,7 @@ msgctxt "" "par_id3146788\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Изберете раздела Форматиране - Стил на страница - Общи." #. DftGu #: 00040500.xhp @@ -13784,7 +13784,7 @@ msgctxt "" "par_id961579003607432\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Manage Styles - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Изберете Стилове - Управление на стиловете - отворете контекстното меню на елемент и изберете раздела Нов/Редактиране на стил - Общи." #. KgGRL #: 00040500.xhp @@ -13793,7 +13793,7 @@ msgctxt "" "par_id3123788\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles - Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Изберете раздела Форматиране - Стилове - Редактиране на стил - Общи." #. zdcGq #: 00040500.xhp @@ -13802,7 +13802,7 @@ msgctxt "" "par_id111579003773016\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles - Manage Styles - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Изберете Форматиране - Стилове - Управление на стиловете - отворете контекстното меню на елемент и изберете раздела Нов/Редактиране на стил - Общи." #. rSUuK #: 00040500.xhp @@ -13820,7 +13820,7 @@ msgctxt "" "par_id3154482\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles (Command+T)(F11) - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Изберете Изглед - Стилове (Command+T)(F11) - отворете контекстното меню на елемент и изберете раздела Нов/Редактиране на стил - Общи." #. eEUQg #: 00040500.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 108ea0d9208..e985c947395 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-27 21:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-04 09:45+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -8792,6 +8792,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "Списък на регулярните изрази" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "За пълен списък на поддържаните метазнаци и синтаксис вижте документацията за регулярни изрази на ICU (на английски)." + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9260,15 +9269,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "Представя главна буква, ако в Настройки е отметнато Зачитане на регистъра." -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "За пълен списък на поддържаните метазнаци и синтаксис вижте документацията за регулярни изрази на ICU (на английски)." - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -16548,7 +16548,7 @@ msgctxt "" "par_id531711633095294\n" "help.text" msgid "Choose Home then click the Home dropdown on the right-hand side of the tab and choose Character." -msgstr "" +msgstr "Изберете Начало, после щракнете върху падащия списък Начало в десния край на раздела и изберете Знак." #. LXs3D #: 05020200.xhp @@ -16557,7 +16557,7 @@ msgctxt "" "par_id891711633731822\n" "help.text" msgid "Choose Character - Character" -msgstr "" +msgstr "Изберете Знак - Знак." #. AYN9L #: 05020200.xhp @@ -18897,7 +18897,7 @@ msgctxt "" "par_id3148701\n" "help.text" msgid "The time can be suffixed with AM/PM to have hours in 0-12 AM/PM format." -msgstr "" +msgstr "Часът може да бъде последван от AM/PM, за да се получи час във формат 0 – 12 AM/PM." #. biREB #: 05020301.xhp @@ -21417,7 +21417,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149822\n" "help.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Сричкопренасяне" #. zwx53 #: 05020500.xhp @@ -21426,7 +21426,7 @@ msgctxt "" "par_id3150013\n" "help.text" msgid "Skip hyphenation for selected words." -msgstr "" +msgstr "Пропускане на сричкопренасянето за избрани думи." #. DdWCv #: 05020500.xhp @@ -21435,7 +21435,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149823\n" "help.text" msgid "Exclude from hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Изключване от сричкопренасянето" #. 7TvpJ #: 05020500.xhp @@ -21444,7 +21444,7 @@ msgctxt "" "par_id3150025\n" "help.text" msgid "It prevents hyphenation of the selected word or words in a paragraph hyphenated automatically." -msgstr "" +msgstr "Предотвратява пренасянето на избраната дума или думи в абзац с автоматично сричкопренасяне." #. aqPsX #: 05020600.xhp @@ -21606,7 +21606,7 @@ msgctxt "" "par_id3153124\n" "help.text" msgid "Set the typographic options for cells or paragraphs in Asian language files. To enable Asian language support, choose Languages and Locales - General in the Options dialog box, and then select the Asian box in the Default Languages for Documents area. The Asian typography options are ignored in HTML documents." -msgstr "" +msgstr "Задава типографските настройки за клетки или абзаци във файлове на азиатски езици. За да активирате поддръжката за азиатски езици, изберете Езици и локали - Общи в диалоговия прозорец Настройки, после отметнете полето Азиатски в областта Подразбирани езици за документи. Настройките за азиатска типография се игнорират в документи на HTML." #. qgmeT #: 05020700.xhp @@ -21723,7 +21723,7 @@ msgctxt "" "par_id871700518278884\n" "help.text" msgid "To modify the font of the current paragraph, select the entire paragraph, choose Format - Character, and then click on the Font tab." -msgstr "" +msgstr "За да промените шрифта на текущия абзац, изберете целия абзац, изберете Форматиране - Знак и щракнете върху раздела Шрифт." #. PvcTF #: 05030000.xhp @@ -21750,7 +21750,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154689\n" "help.text" msgid "spacing; between paragraphs in footnotesline spacing; paragraphspacing; lines and paragraphssingle-line spacing in textone and a half line spacing in textdouble-line spacing in paragraphsleading between paragraphsparagraphs;spacing" -msgstr "" +msgstr "разстояния; между абзаци в бележки под линияредова разредка; абзацразредка; между редове и абзациединична редова разредка в текстред и половина, редова разредка в текстдвойна редова разредка в текстразстояния между абзацитеабзаци;разредка" #. ND9VP #: 05030100.xhp @@ -22227,7 +22227,7 @@ msgctxt "" "par_id3156315\n" "help.text" msgid "Aligns the baseline of each line of text to a vertical document grid, so that each line is the same height. To use this feature, you must first activate the Use page line-spacing option for the current page style. Choose Format - Page Style, click on the Page tab, and then select the Use page line-spacing box in the Layout settings section. " -msgstr "" +msgstr "Подравнява шрифтовата линия на всеки ред текст по вертикалната мрежа на документа, така че редовете да са с еднаква височина. За да ползвате тази възможност, трябва първо да включите настройката Редова разредка на страницата за текущия стил на страница. За тази цел изберете Форматиране - Стил на страница, отворете раздела Страница и отметнете полето Редова разредка на страницата в областта Настройки за оформление." #. SNwP4 #: 05030100.xhp @@ -23172,7 +23172,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Crop Image" -msgstr "" +msgstr "Подрязване на изображение" #. McF76 #: 05030800.xhp @@ -23460,7 +23460,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Общи" #. HAEfy #: 05040100.xhp @@ -23478,7 +23478,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153383\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Общи" #. HCNHK #: 05040100.xhp @@ -23514,7 +23514,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153750\n" "help.text" msgid "Automatic update from document" -msgstr "" +msgstr "Автоматично обновяване от документа" #. 7yXws #: 05040100.xhp @@ -23532,7 +23532,7 @@ msgctxt "" "par_id741693994849277\n" "help.text" msgid "If this option is not enabled, then use Styles – Update Selected Style to modify the paragraph style of the current paragraph with any direct paragraph formatting changes made to that paragraph." -msgstr "" +msgstr "Ако тази настройка не е активна, използвайте Стилове - Обновяване на избрания стил, за да отразите в стила на текущия абзац преките промени във форматирането, нанесени върху този абзац." #. N5rDR #: 05040100.xhp @@ -24576,7 +24576,7 @@ msgctxt "" "par_id3145749\n" "help.text" msgid "Add or edit header text." -msgstr "" +msgstr "Добавете или редактирайте текста за горния колонтитул." #. Qwvta #: 05040300.xhp @@ -24900,7 +24900,7 @@ msgctxt "" "par_id3150439\n" "help.text" msgid "Add or edit footer text." -msgstr "" +msgstr "Добавете или редактирайте текста за долния колонтитул." #. vFoHW #: 05040400.xhp @@ -25746,7 +25746,7 @@ msgctxt "" "par_id3154020\n" "help.text" msgid "Choose Format - Merge and Unmerge Cells - Merge Cells." -msgstr "" +msgstr "Изберете Форматиране - Сливане и разделяне на клетки - Сливане на клетки." #. ihYxC #: 05100100.xhp @@ -25755,7 +25755,7 @@ msgctxt "" "par_id931632803442925\n" "help.text" msgid "In the Alignment deck of the Properties panel, mark Merge Cells checkbox." -msgstr "" +msgstr "В колодата Подравняване на панела Свойства отметнете полето Сливане на клетки." #. GWa3t #: 05100100.xhp @@ -25764,7 +25764,7 @@ msgctxt "" "par_id321632377889618\n" "help.text" msgid "Choose Table - Merge Cells." -msgstr "" +msgstr "Изберете Таблица - Сливане на клетки." #. pYyqQ #: 05100100.xhp @@ -25773,7 +25773,7 @@ msgctxt "" "par_id101693999078326\n" "help.text" msgid "Choose Table - Merge Cells." -msgstr "" +msgstr "Изберете Таблица - Сливане на клетки." #. ECgAG #: 05100100.xhp @@ -25782,7 +25782,7 @@ msgctxt "" "par_id361694002006860\n" "help.text" msgid "In the Table deck of the Properties panel, choose Merge Cells." -msgstr "" +msgstr "В колодата Таблица на панела Свойства отметнете полето Сливане на клетки." #. FUc4F #: 05100100.xhp @@ -25791,7 +25791,7 @@ msgctxt "" "par_id481693997973242\n" "help.text" msgid "Choose Merge Cells." -msgstr "" +msgstr "Изберете Сливане на клетки." #. pfYCj #: 05100200.xhp @@ -25818,7 +25818,7 @@ msgctxt "" "hd_id621632385142590\n" "help.text" msgid "Unmerge Cells" -msgstr "" +msgstr "Разделяне на слети клетки" #. vXyfX #: 05100200.xhp @@ -25854,7 +25854,7 @@ msgctxt "" "par_id3154020\n" "help.text" msgid "Choose Format - Merge and Unmerge Cells - Unmerge Cells." -msgstr "" +msgstr "Изберете Форматиране - Сливане и разделяне на клетки - Разделяне на слети клетки." #. Ct2RR #: 05100200.xhp @@ -25863,7 +25863,7 @@ msgctxt "" "par_id351694001961039\n" "help.text" msgid "Choose Unmerge Cells." -msgstr "" +msgstr "Изберете Разделяне на слети клетки." #. npMTr #: 05100200.xhp @@ -25872,7 +25872,7 @@ msgctxt "" "par_id931632803442925\n" "help.text" msgid "In the Alignment deck of the Properties panel, clear Merge Cells checkbox." -msgstr "" +msgstr "В колодата Подравняване на панела Свойства изчистете полето Сливане на клетки." #. aAHnr #: 05100200.xhp @@ -25899,7 +25899,7 @@ msgctxt "" "par_id151694001523430\n" "help.text" msgid "Choose Split Cells." -msgstr "" +msgstr "Изберете Разделяне на клетки." #. CBcHe #: 05100200.xhp @@ -25908,7 +25908,7 @@ msgctxt "" "par_id31694001577519\n" "help.text" msgid "Choose Table - Split Cells." -msgstr "" +msgstr "Изберете Таблица - Разделяне на клетки." #. WP7hN #: 05100200.xhp @@ -25917,7 +25917,7 @@ msgctxt "" "par_id251694001710915\n" "help.text" msgid "On the Table deck of the Properties panel, choose Split Cells." -msgstr "" +msgstr "В колодата Таблица на панела Свойства изберете Разделяне на клетки." #. 4oLAA #: 05100200.xhp @@ -26367,7 +26367,7 @@ msgctxt "" "par_id631705695748195\n" "help.text" msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is struck through." -msgstr "" +msgstr "Ако курсорът не е в дума, следващият въведен от вас текст ще бъде зачертан." #. dFFAM #: 05110500.xhp @@ -26385,7 +26385,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154545\n" "help.text" msgid "text; shadowedcharacters; shadowedshadows;characters" -msgstr "" +msgstr "текст; със сянказнаци; със сянкасенки; знаци" #. QsBg5 #: 05110500.xhp @@ -26412,7 +26412,7 @@ msgctxt "" "par_id781705696024751\n" "help.text" msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is shadowed." -msgstr "" +msgstr "Ако курсорът не е в дума, следващият въведен от вас текст ще бъде със сянка." #. TZuos #: 05110600m.xhp @@ -26475,7 +26475,7 @@ msgctxt "" "bm_id481705693455832\n" "help.text" msgid "characters;superscriptsuperscript;text" -msgstr "" +msgstr "знаци;горен индексгорен индекс;текст" #. EvvXE #: 05110700.xhp @@ -26502,7 +26502,7 @@ msgctxt "" "par_id761705692922516\n" "help.text" msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is superscripted." -msgstr "" +msgstr "Ако курсорът не е в дума, следващият въведен от вас текст ще бъде в горен индекс." #. jESJN #: 05110800.xhp @@ -26520,7 +26520,7 @@ msgctxt "" "bm_id481705693455832\n" "help.text" msgid "characters;subscriptsubscript;text" -msgstr "" +msgstr "знаци;долен индексдолен индекс;текст" #. gkEpk #: 05110800.xhp @@ -26547,7 +26547,7 @@ msgctxt "" "par_id761705692922516\n" "help.text" msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is subscripted." -msgstr "" +msgstr "Ако курсорът не е в дума, следващият въведен от вас текст ще бъде в долен индекс." #. uabPi #: 05120000.xhp @@ -26610,7 +26610,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154545\n" "help.text" msgid "Line Spacing: 1" -msgstr "" +msgstr "Редова разредка: 1" #. XqUKK #: 05120100.xhp @@ -26637,7 +26637,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152459\n" "help.text" msgid "Line Spacing: 1.5" -msgstr "" +msgstr "Редова разредка: 1,5" #. E4SjK #: 05120200.xhp @@ -26664,7 +26664,7 @@ msgctxt "" "hd_id3083278\n" "help.text" msgid "Line Spacing: 2" -msgstr "" +msgstr "Редова разредка: 2" #. YuY4q #: 05120300.xhp @@ -26934,7 +26934,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147366\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Име" #. APtT3 #: 05190000.xhp @@ -26988,7 +26988,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Alt Text" -msgstr "" +msgstr "Алтернативен текст" #. nMo2m #: 05190100.xhp @@ -26997,7 +26997,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147366\n" "help.text" msgid "objects;text and alt textdescriptions for objectstext alternative;objects" -msgstr "" +msgstr "обекти;текст и алтернативен текстописания за обектитекстова алтернатива;обекти" #. XyaxA #: 05190100.xhp @@ -27006,7 +27006,7 @@ msgctxt "" "hd_id1115756\n" "help.text" msgid "Alt Text" -msgstr "" +msgstr "Алтернативен текст" #. KKKBn #: 05190100.xhp @@ -27015,7 +27015,7 @@ msgctxt "" "par_id3140354\n" "help.text" msgid "Assigns a text and an alt text to the selected object. These texts are available as alternative tags in your document for use by accessibility tools. They are also available as tags for images when you export the document." -msgstr "" +msgstr "Присвоява текст и алтернативен текст на избрания обект. Тези текстове са налични като алтернативни етикети в документа за използване от инструментите за достъпност. Те са налични и като етикети за изображения, когато експортирате документа." #. rwMig #: 05190100.xhp @@ -27024,7 +27024,7 @@ msgctxt "" "hd_id2576982\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Текст" #. uQ5RY #: 05190100.xhp @@ -27042,7 +27042,7 @@ msgctxt "" "hd_id8173467\n" "help.text" msgid "Alt Text" -msgstr "" +msgstr "Алтернативен текст" #. aMDgs #: 05190100.xhp @@ -27051,7 +27051,7 @@ msgctxt "" "par_id693685\n" "help.text" msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short Text. Use Alt Text to add additional information to the short description found in Text. This text is available for use by assistive technologies." -msgstr "" +msgstr "Въведете по-дълго описание на обекта, особено ако е твърде сложен или съдържа твърде много детайли, за да бъде описан адекватно с късия Текст. Използвайте Алтернативен текст, за да добавите допълнителна информация към краткото описание в Текст. Този текст се използва от технологиите за достъпност." #. BdrCN #: 05190100.xhp @@ -27060,7 +27060,7 @@ msgctxt "" "par_id561653440782428\n" "help.text" msgid "For images, Text and Alt Text are exported with an appropriate tag in HTML and PDF format (remember to enable the Universal Accessibility (PDF/UA) option in PDF export)." -msgstr "" +msgstr "За изображения Текст и Алтернативен текст се експортират със съответния етикет във формати HTML и PDF (не забравяйте да активирате настройката Универсална достъпност (PDF/UA) при експортиране на PDF)." #. VVVUa #: 05190100.xhp @@ -27195,7 +27195,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159234\n" "help.text" msgid "Thickness" -msgstr "" +msgstr "Дебелина" #. ow9wS #: 05200100.xhp @@ -27204,7 +27204,7 @@ msgctxt "" "par_id3150774\n" "help.text" msgid "Select the thickness for the line. You can append a measurement unit. A zero line thickness results in a hairline with a thickness of one pixel of the output medium." -msgstr "" +msgstr "Изберете дебелина за линията. Можете да добавите мерна единица. Нулева дебелина на линия означава максимално тънка линия с дебелина един пиксел на изходното устройство." #. hG52Y #: 05200100.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index ec7be9bcf5e..12c301531a4 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-27 13:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 09:45+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562351576.000000\n" @@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt "" "par_id3149561\n" "help.text" msgid "Specifies that %PRODUCTNAME saves the modified document itself instead of creating a temporary AutoRecovery version. Uses the time interval specified in Minutes." -msgstr "" +msgstr "Указва, че %PRODUCTNAME записва самия променен документ, вместо да създава временна версия за автовъзстановяване. Използва се времевият интервал, зададен в Минути." #. CxT6b #: 01010200.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index a68048fb159..e27958fae67 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-27 03:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-01 09:45+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564897611.000000\n" #. XAt2Y @@ -16421,7 +16421,7 @@ msgctxt "" "par_id6301461\n" "help.text" msgid "Choose Table - Merge Cells." -msgstr "Изберете Таблица - Сливане на клетки" +msgstr "Изберете Таблица - Сливане на клетки." #. hwSpQ #: table_cellmerge.xhp diff --git a/source/bg/sc/messages.po b/source/bg/sc/messages.po index 1e0f0db933c..6a43da87e59 100644 --- a/source/bg/sc/messages.po +++ b/source/bg/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-11 17:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562424086.000000\n" #. kBovX @@ -14294,6 +14294,11 @@ msgid "" "2 - Wildcard match.\n" "3 - Regular expression match." msgstr "" +"0 – точно съвпадение. Ще върне #N/A, ако няма съвпадение. (Подразбира се.)\n" +"-1 – точно съвпадение или следващият по-малък елемент.\n" +"1 – точно съвпадение или следващият по-голям елемент.\n" +"2 – съвпадение със заместващи знаци.\n" +"3 – съвпадение с регулярен израз." #. EvSiP #: sc/inc/scfuncs.hrc:3394 @@ -14529,6 +14534,11 @@ msgid "" "2 - Wildcard match.\n" "3 - Regular expression match." msgstr "" +"0 – точно съвпадение. Ще върне #N/A, ако няма съвпадение. (Подразбира се.)\n" +"-1 – точно съвпадение или следващият по-малък елемент.\n" +"1 – точно съвпадение или следващият по-голям елемент.\n" +"2 – съвпадение със заместващи знаци.\n" +"3 – съвпадение с регулярен израз." #. UtoXD #: sc/inc/scfuncs.hrc:3456 diff --git a/source/bg/sfx2/messages.po b/source/bg/sfx2/messages.po index 9e94528de4b..3669432289b 100644 --- a/source/bg/sfx2/messages.po +++ b/source/bg/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-08 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559599623.000000\n" #. bHbFE @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "Макросите са забранени поради настройк #: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." -msgstr "" +msgstr "Макросите са подписани, но с поне един от подписите има проблем." #. DRiDD #: include/sfx2/strings.hrc:293 diff --git a/source/bg/svtools/messages.po b/source/bg/svtools/messages.po index b1626104059..9b5d1289a8e 100644 --- a/source/bg/svtools/messages.po +++ b/source/bg/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-20 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559419310.000000\n" #. fLdeV @@ -2391,6 +2391,8 @@ msgid "" "Client error message:\n" "$(ARG2)" msgstr "" +"Съобщение за грешка на клиента:\n" +"$(ARG2)" #. DRTMX #: svtools/inc/errtxt.hrc:112 diff --git a/source/bg/svx/messages.po b/source/bg/svx/messages.po index e1b321182d9..ac8f987c155 100644 --- a/source/bg/svx/messages.po +++ b/source/bg/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-27 01:45+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -8743,11 +8743,11 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Чероки" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" -msgstr "Унифицирани срички на канадските аборигени" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" +msgstr "" #. d5JWE #: include/svx/strings.hrc:1574 diff --git a/source/bg/sw/messages.po b/source/bg/sw/messages.po index 23babd9e9a2..8c52618fc5a 100644 --- a/source/bg/sw/messages.po +++ b/source/bg/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-25 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-01 01:45+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "Текстът на хипервръзката е твърде кратък." -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "Контрастът на текста е твърде нисък." #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "Мигащ текст." #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "Избягвайте бележки под линия." #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "Избягвайте симулирани бележки под линия." #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "Избягвайте симулирани надписи." #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "Избягвайте бележки в края на текста." #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "Избягвайте фонови изображения." #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "Избягвайте да създавате пространство с нови редове." #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "Избягвайте да създавате пространство с интервали." #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "Избягвайте да използвате табулация за форматиране." #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "Нивата на заглавията в плана не са в последователен ред." #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "Форматирането на текста носи допълнителен смисъл." #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "Използвайте интерактивни полета за въвеждане." #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "Закотвяйте рамките и текстовите полета „Като знак“." #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "Таблиците не трябва да съдържат заглавия." #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "Заглавие с ниво в плана %LEVEL_CURRENT% не трябва да следва заглавие с ниво в плана %LEVEL_PREV%." #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "Нивата на плана трябва да започват от 1 вместо от %LEVEL_CURRENT%." #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "Избягвайте обектите на Fontwork в документите си. Използвайте ги само за примери или други текстове, които не носят собствено значение." #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "Избягвайте да използвате празни таблични клетки за форматиране." #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "Избягвайте контроли за съдържание в колонтитулите." #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "Не е зададен подразбиран език на документа." #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "За стила „%STYLE_NAME%“ не е зададен език." #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "Не е зададено заглавие на документа." #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "Заглавие на документ" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "Въведете заглавие на документа:" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "Въведете алтернативен текст:" @@ -3033,7 +3045,7 @@ msgstr "Списък 5 - продълж." #: sw/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERFOOTER" msgid "Header and Footer" -msgstr "" +msgstr "Колонтитули" #. qfrao #: sw/inc/strings.hrc:138 @@ -10608,7 +10620,7 @@ msgstr "Таблица" #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:197 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_formatting_label" msgid "Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Пряко форматиране" #. FeJ9J #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216 diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 01098333a09..25a2bfc3afc 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -57166,15 +57166,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "" -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71836,13 +71827,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71890,13 +71890,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72052,13 +72052,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 58061218771..d554bb99a85 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-15 11:38+0000\n" "Last-Translator: Shaunak Basu \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -8791,6 +8791,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9259,15 +9268,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "" -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/svx/messages.po b/source/bn-IN/svx/messages.po index b476298b220..cb7b683fb17 100644 --- a/source/bn-IN/svx/messages.po +++ b/source/bn-IN/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:37+0000\n" "Last-Translator: Shaunak Basu \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -8794,10 +8794,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "চেরোকী" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/bn-IN/sw/messages.po b/source/bn-IN/sw/messages.po index 8de31e65a01..3179dd7cd6a 100644 --- a/source/bn-IN/sw/messages.po +++ b/source/bn-IN/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:37+0000\n" "Last-Translator: Shaunak Basu \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "পাঠ্যের তুলনামূলক বৈশাদৃশ্য খুব কম" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "মিটমিট করা পাঠ্য।" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "পাদটীকা এড়ান।" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "শেষ নোট এড়ান" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "পাঠ্যের বিন্যাস অতিরিক্ত অর্থ বহন করে" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index c6850961098..27b2af8735d 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -57166,15 +57166,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "" -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71836,13 +71827,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71890,13 +71890,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72052,13 +72052,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po index c224972a56a..98a386e5dbc 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -8791,6 +8791,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9259,15 +9268,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "" -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bn/svx/messages.po b/source/bn/svx/messages.po index 414a58ec66e..b7f9fcf6cc1 100644 --- a/source/bn/svx/messages.po +++ b/source/bn/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -8818,10 +8818,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "চেরোকী" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/bn/sw/messages.po b/source/bn/sw/messages.po index 69fe882c5d4..75dd3ceba79 100644 --- a/source/bn/sw/messages.po +++ b/source/bn/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index c4efa5edb3c..7b51a706a10 100644 --- a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Tibetan \n" @@ -57166,15 +57166,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "" -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71836,13 +71827,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71890,13 +71890,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72052,13 +72052,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po index afbf1f99b95..a6d783df24b 100644 --- a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -8791,6 +8791,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9259,15 +9268,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "" -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bo/svx/messages.po b/source/bo/svx/messages.po index 7a6a23f2347..5e071d46c54 100644 --- a/source/bo/svx/messages.po +++ b/source/bo/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -8845,10 +8845,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "ཁྲ་ལ་ཅི་རིགས་ཀྱི་ཡུལ་མིའི་སྐད་ཡིག" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/bo/sw/messages.po b/source/bo/sw/messages.po index 6dc6de19972..ad71a05e0d9 100644 --- a/source/bo/sw/messages.po +++ b/source/bo/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/br/svx/messages.po b/source/br/svx/messages.po index 715967207b2..cb93c1fa467 100644 --- a/source/br/svx/messages.po +++ b/source/br/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Breton \n" @@ -8768,10 +8768,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Cherokiek" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/br/sw/messages.po b/source/br/sw/messages.po index 0bde9808eb4..a1232f8b184 100644 --- a/source/br/sw/messages.po +++ b/source/br/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/brx/svx/messages.po b/source/brx/svx/messages.po index 53d1dbccc62..bc472a12473 100644 --- a/source/brx/svx/messages.po +++ b/source/brx/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Bodo \n" @@ -8868,10 +8868,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/brx/sw/messages.po b/source/brx/sw/messages.po index be1ec3a8644..a6599fe5408 100644 --- a/source/brx/sw/messages.po +++ b/source/brx/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -51,158 +51,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 2f6a4d73971..e0172decafd 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -57166,15 +57166,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "" -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71836,13 +71827,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71890,13 +71890,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72052,13 +72052,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 6a30309f1d9..87ee39a6c10 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-30 09:45+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -8791,6 +8791,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9259,15 +9268,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "" -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bs/svx/messages.po b/source/bs/svx/messages.po index f57708756e7..4539e58e7bb 100644 --- a/source/bs/svx/messages.po +++ b/source/bs/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -8813,10 +8813,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/bs/sw/messages.po b/source/bs/sw/messages.po index ad5c046df70..a4e1d6a8b1a 100644 --- a/source/bs/sw/messages.po +++ b/source/bs/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index a55d820815f..ae5237a2ae0 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:24+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -57167,15 +57167,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "" -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71837,13 +71828,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71891,13 +71891,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72053,13 +72053,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 054e3f6a52f..a0a4cec81c0 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:25+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -8792,6 +8792,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "Llista d'expressions regulars" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "Per a una llista completa dels metacaràcters i llur sintaxi, vegeu la documentació sobre les expressions regulars de l'ICU (en anglés)." + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9260,15 +9269,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "Representa majúscules si l'opció Distingeix entre majúscules i minúscules s'ha seleccionat a Opcions." -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "Per a una llista completa dels metacaràcters i llur sintaxi, vegeu la documentació sobre les expressions regulars de l'ICU (en anglés)." - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/svx/messages.po b/source/ca-valencia/svx/messages.po index aa6a4fd2901..837091f599b 100644 --- a/source/ca-valencia/svx/messages.po +++ b/source/ca-valencia/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-10 13:24+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -8745,10 +8745,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Xerokee" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/ca-valencia/sw/messages.po b/source/ca-valencia/sw/messages.po index f2cccfdb0bc..922624e0352 100644 --- a/source/ca-valencia/sw/messages.po +++ b/source/ca-valencia/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-19 03:42+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "El text de l'enllaç és massa curt." -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "El contrast del text és massa baix." #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "Text parpellejant" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "Eviteu les notes al peu." #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "Eviteu les notes al peu simulades." #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "Eviteu les llegendes simulades." #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "Eviteu les notes finals." #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "Eviteu les imatges de fons." #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "Eviteu els salts de línia per a crear espai." #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "Eviteu els espais per a crear espai." #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "Eviteu l'ús de tabulacions per a la formatació." #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "Els nivells d'esquema dels encapçalaments no són en ordre seqüencial." #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "La formatació del text expressa un significat addicional." #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "Les taules no han de contindre encapçalaments." #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "Un encapçalament amb un nivell d'esquema %LEVEL_CURRENT% no pot seguir un encapçalament amb nivell d'esquema %LEVEL_PREV%." #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "Els nivells d'esquema haurien de començar pel nivell 1, en comptes de pel nivell %LEVEL_CURRENT%." #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "Eviteu els objectes Fontwork als vostres documents. Assegureu-vos que el feu servir per a exemples o altres texts no especialment significatius." #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "Eviteu l'ús de cel·les de taula buides per a la formatació." #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "No s'ha definit la llengua per defecte del document." #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "L'estil «%STYLE_NAME%» no té cap llengua definida." #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "No s'ha definit el títol del document." #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "Introduïu un text alternatiu:" diff --git a/source/ca/cui/messages.po b/source/ca/cui/messages.po index 60d0e6069a5..e8e9c816263 100644 --- a/source/ca/cui/messages.po +++ b/source/ca/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-16 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564129929.000000\n" #. GyY9M @@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr "Obriu un fitxer CSV com a full nou al full de càlcul actual mitjançant #: cui/inc/tipoftheday.hrc:120 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can continue writing with the default formatting attributes after manually applying bold, italic or underline by pressing %MOD1+M." -msgstr "" +msgstr "Podeu continuar escrivint amb els atributs de formatació per defecte després d'aplicar negreta, cursiva o subratllat manualment prement %MOD1+M." #. iXjDF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:121 diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index abbe470bd51..bf9a8ec182b 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-27 21:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:49+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -21731,7 +21731,7 @@ msgctxt "" "par_id681622028653480\n" "help.text" msgid "Previous examples translate in Python as:" -msgstr "" +msgstr "Els exemples anteriors es tradueixen en Python d'aquesta mena:" #. ebc4K #: sf_form.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index b211a54e03c..f3ac1ea00e9 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-17 09:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -57582,15 +57582,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "Aquesta funció sempre es torna a calcular quan es produeix un recalculador." -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -72784,13 +72775,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -72838,13 +72838,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -73000,13 +73000,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po index d3f6a9f333b..e86fa932a54 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-10 07:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:48+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561601622.000000\n" @@ -13826,7 +13826,7 @@ msgctxt "" "par_id3146791\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Trieu la pestanya Format ▸ Estil de pàgina ▸ General." #. gc3na #: 00040500.xhp @@ -13835,7 +13835,7 @@ msgctxt "" "par_id7146791\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Trieu la pestanya Estils ▸ Edita l'estil ▸ General." #. QQLUy #: 00040500.xhp @@ -13853,7 +13853,7 @@ msgctxt "" "par_id3146788\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Trieu la pestanya Format ▸ Estil de pàgina ▸ General." #. DftGu #: 00040500.xhp @@ -13871,7 +13871,7 @@ msgctxt "" "par_id3123788\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles - Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Trieu la pestanya Format ▸ Estils ▸ Edita l'estil ▸ General." #. zdcGq #: 00040500.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po index bd256e26910..e81241b11ad 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-17 09:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -8859,6 +8859,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "Llista d'expressions regulars" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "Per a una llista completa dels metacaràcters i llur sintaxi, vegeu la documentació sobre les expressions regulars de l'ICU (en anglès)." + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9352,15 +9361,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "Representa majúscules si l'opció Distingeix entre majúscules i minúscules s'ha seleccionat a Opcions." -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "Per a una llista completa dels metacaràcters i llur sintaxi, vegeu la documentació sobre les expressions regulars de l'ICU (en anglès)." - #. HvC9Q #: 02100001.xhp #, fuzzy diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index e74870279f7..e22c9dc7b68 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-10 07:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:48+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564412548.000000\n" @@ -21476,7 +21476,7 @@ msgctxt "" "par_id3148946\n" "help.text" msgid "To remove a number or bullet from a paragraph while preserving the list indenting:" -msgstr "" +msgstr "Per a treure un número o un pic d'un paràgraf conservant-ne el sagnat de llista:" #. ZhAMF #: numbering_stop.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 4476023a02c..8432202a986 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-23 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:48+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560151444.000000\n" @@ -8365,7 +8365,7 @@ msgctxt "" "par_id3146147\n" "help.text" msgid "Specifies the unit of measurement for text documents." -msgstr "" +msgstr "Especifica la unitat de mesura per als documents de text." #. WmFn3 #: 01040900.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index a98c59a8ebb..415d20f14fd 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-08 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:48+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564507881.000000\n" @@ -4291,7 +4291,7 @@ msgctxt "" "par_id3153179\n" "help.text" msgid "Click the General tab." -msgstr "" +msgstr "Feu clic a la pestanya General." #. fYHA2 #: even_odd_sdw.xhp diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 6703de904b3..6797fad3e6a 100644 --- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-17 15:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-03 20:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562301193.000000\n" #. W5ukN @@ -35617,7 +35617,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "No Break" -msgstr "" +msgstr "Sense salt" #. ngTBv #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/ca/sfx2/messages.po b/source/ca/sfx2/messages.po index 891cb72de5e..eef357623f9 100644 --- a/source/ca/sfx2/messages.po +++ b/source/ca/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-03 20:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559651981.000000\n" #. bHbFE @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Les macros s'han desactivat a causa de la configuració de Seguretat de #: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." -msgstr "" +msgstr "Les macros estan signades, però almenys una de les signatures té problemes." #. DRiDD #: include/sfx2/strings.hrc:293 diff --git a/source/ca/svx/messages.po b/source/ca/svx/messages.po index b58f9e9947f..90fea4831de 100644 --- a/source/ca/svx/messages.po +++ b/source/ca/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-27 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -8745,10 +8745,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Xerokee" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE @@ -10149,7 +10149,7 @@ msgstr "Cap vora" #: include/svx/strings.hrc:1814 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" -msgstr "" +msgstr "Vora exterior" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar @@ -10217,7 +10217,7 @@ msgstr "Totes quatre vores" #: include/svx/strings.hrc:1825 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" -msgstr "" +msgstr "Vores esquerra i dreta" #. Qmtji #: include/svx/strings.hrc:1826 @@ -10229,7 +10229,7 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:1827 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Vores superior i inferior" #. gaVup #: include/svx/strings.hrc:1828 @@ -10247,25 +10247,25 @@ msgstr "Vores superior i inferior, i totes les línies horitzontals" #: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" -msgstr "" +msgstr "Vora esquerra" #. uDRfq #: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" -msgstr "" +msgstr "Vora dreta" #. c8Pkg #: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" -msgstr "" +msgstr "Vora superior" #. ivB9S #: include/svx/strings.hrc:1833 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Vora inferior" #. aCMGz #: include/svx/strings.hrc:1834 diff --git a/source/ca/sw/messages.po b/source/ca/sw/messages.po index 2aff25dbdda..65d7436824d 100644 --- a/source/ca/sw/messages.po +++ b/source/ca/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-05 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "El text de l'enllaç és massa curt." -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "El contrast del text és massa baix." #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "Text parpellejant." #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "Eviteu les notes al peu." #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "Eviteu les notes al peu simulades." #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "Eviteu les llegendes simulades." #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "Eviteu les notes finals." #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "Eviteu les imatges de fons." #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "Eviteu els salts de línia per a crear espai." #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "Eviteu els espais per a crear espai." #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "Eviteu l'ús de tabulacions per a la formatació." #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "Els nivells d'esquema dels encapçalaments no són en ordre seqüencial." #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "La formatació del text expressa un significat addicional." #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "Useu els camps d'entrada interactius." #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "Ancoreu els marcs i quadres de text «com a caràcter»." #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "Les taules no han de contenir encapçalaments." #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "Un encapçalament amb un nivell d'esquema %LEVEL_CURRENT% no pot seguir un encapçalament amb nivell d'esquema %LEVEL_PREV%." #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "Els nivells d'esquema haurien de començar pel nivell 1, en comptes de pel nivell %LEVEL_CURRENT%." #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "Eviteu els objectes Fontwork als vostres documents. Assegureu-vos que el feu servir per a exemples o altres texts no especialment significatius." #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "Eviteu l'ús de cel·les de taula buides per a la formatació." #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "Evita els controls de contingut en capçalera o peu de pàgina." #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "No s'ha definit la llengua per defecte del document." #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "L'estil «%STYLE_NAME%» no té cap llengua definida." #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "No s'ha definit el títol del document." #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "Títol del document" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "Introduïu el títol del document:" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "Introduïu un text alternatiu:" @@ -3033,7 +3045,7 @@ msgstr "Continuació de la llista 5" #: sw/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERFOOTER" msgid "Header and Footer" -msgstr "" +msgstr "Capçalera i peu de pàgina" #. qfrao #: sw/inc/strings.hrc:138 @@ -10608,7 +10620,7 @@ msgstr "Taula" #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:197 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_formatting_label" msgid "Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatació directa" #. FeJ9J #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216 @@ -10620,7 +10632,7 @@ msgstr "Formatació" #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:245 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_hyperlink_label" msgid "Hyperlink" -msgstr "HIperenllaç" +msgstr "Hiperenllaç" #. 9xUft #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:274 @@ -10644,7 +10656,7 @@ msgstr "Altres" #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:356 msgctxt "a11ycheckissuespanel|updateLinkButton" msgid "Click to update..." -msgstr "" +msgstr "Feu clic per a actualitzar..." #. MEgcB #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:22 diff --git a/source/ckb/svx/messages.po b/source/ckb/svx/messages.po index ce72cef6c2c..de22a1893f0 100644 --- a/source/ckb/svx/messages.po +++ b/source/ckb/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n" "Last-Translator: jwtiyar ali nariman \n" "Language-Team: Central Kurdish \n" @@ -8729,10 +8729,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/ckb/sw/messages.po b/source/ckb/sw/messages.po index 0c6d044dd59..fe547b547b0 100644 --- a/source/ckb/sw/messages.po +++ b/source/ckb/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n" "Last-Translator: jwtiyar ali nariman \n" "Language-Team: Central Kurdish \n" @@ -51,158 +51,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 3b0223e9a58..37cdf777d1e 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-05 07:03+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -57167,15 +57167,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "Tato funkce se v případě, že je spuštěn přepočet, vždy přepočítá." -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71837,13 +71828,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71891,13 +71891,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72053,13 +72053,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 107b1ae6fab..3c129566510 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-23 09:45+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -8791,6 +8791,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "Seznam regulárních výrazů" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "Úplný seznam dostupných speciálních znaků a syntaxe naleznete v dokumentaci regulárních výrazů v projektu ICU." + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9259,15 +9268,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "Představuje velký znak, je-li v Možnostech zaškrtnuta volba Rozlišovat velikost." -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "Úplný seznam dostupných speciálních znaků a syntaxe naleznete v dokumentaci regulárních výrazů v projektu ICU." - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/svx/messages.po b/source/cs/svx/messages.po index 1d371914d37..b81e8f45885 100644 --- a/source/cs/svx/messages.po +++ b/source/cs/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-23 01:45+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -8745,11 +8745,11 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Čerokézské" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" -msgstr "Unifikované kanadské domorodé slabičné" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" +msgstr "" #. d5JWE #: include/svx/strings.hrc:1574 diff --git a/source/cs/sw/messages.po b/source/cs/sw/messages.po index c665fbb394b..dfb4170bff3 100644 --- a/source/cs/sw/messages.po +++ b/source/cs/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-23 01:45+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "Text odkazu je příliš krátký." -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "Text je málo kontrastní." #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "Blikající text." #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "Nepoužívejte poznámky pod čarou." #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "Nepoužívejte zdánlivé poznámky pod čarou." #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "Nepoužívejte zdánlivé popisky." #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "Nepoužívejte vysvětlivky." #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "Nepoužívejte obrázky na pozadí." #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "Nevytvářejte rozestupy pomocí nových řádků." #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "Nevytvářejte rozestupy pomocí mezer." #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "Nepoužívejte pro formátování tabulátory." #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "Úrovně osnovy nadpisů nenásledují ve správném pořadí." #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "Formátování textu má další význam." #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "Použijte interaktivní vstupní pole." #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "Ukotvěte rámce a textová pole „jako znak“." #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "Tabulky nemohou obsahovat nadpisy." #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "Nadpis s úrovní osnovy %LEVEL_CURRENT% nemůže následovat po nadpisu s úrovní %LEVEL_PREV%." #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "Osnova by měla začínat úrovní 1, nikoliv úrovní %LEVEL_CURRENT%." #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "Nepoužívejte v dokumentech objekty písmomalby. Případně se ujistěte, že se používají pouze pro zobrazení příkladu či jiného textu bez významu." #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "Nepoužívejte pro formátování prázdné buňky tabulky." #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "Nepoužívejte ovládací prvky s obsahem v záhlaví nebo zápatí." #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "Není nastaven výchozí jazyk dokumentu." #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "Styl „%STYLE_NAME%“ nemá nastaven jazyk." #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "Není nastaven název dokumentu." #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "Název dokumentu" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "Zadejte název dokumentu:" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "Zadejte alternativní text:" diff --git a/source/cy/svx/messages.po b/source/cy/svx/messages.po index a5f8d73230f..d30833a0b5f 100644 --- a/source/cy/svx/messages.po +++ b/source/cy/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-28 01:45+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" @@ -8745,11 +8745,11 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" -msgstr "Sillafyddion Cynfrodorol Unedig Canada" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" +msgstr "" #. d5JWE #: include/svx/strings.hrc:1574 diff --git a/source/cy/sw/messages.po b/source/cy/sw/messages.po index 4e1353700c9..d446e53679c 100644 --- a/source/cy/sw/messages.po +++ b/source/cy/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-28 01:45+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "Mae testun yr hyperddolen yn rhy fyr." -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "Cydraniad testun yn rhy isel." #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "Testun chwinciog." #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "Osgoi troednodiadau." #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "Osgowch troednodiadau efelychedig." #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "Osgowch gapsiynau efelychedig." #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "Osgoi ôl-nodau." #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "Osgoi delweddau cefndir." #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "Osgoi llinellau newydd er mwyn creu lle." #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "Osgoi blychau er mwyn creu lle." #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "Osgoi defnyddio tabiau ar gyfer fformatio." #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "Nid yw'r lefelau amlinell y penawdau mewn trefn ddilyniannol." #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "Mae fformatio'r testun yn cyfleu ystyron ychwanegol." #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "Defnyddiwch feysydd mewnbwn rhyngweithiol." #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "Fframiau Angor/Blychau testun “Fel Nod“." #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "Rhaid i dablau beidio â chynnwys penawdau." #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "Rhaid i bennawd sydd â lefel amlinellol %LEVEL_CURRENT% beidio â dilyn pennyn sydd â lefel amlinellol %LEVEL_PREV%." #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "Dylai lefelau amlinellu gychwyn gyda lefel 1, yn lle lefel %LEVEL_CURRENT%." #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "Osgowch wrthrychau Fontwork yn eich dogfennau. Gwnewch yn siŵr eich bod yn ei ddefnyddio fel samplau neu destunau diystyr eraill." #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "Osgoi defnyddio celloedd tabl gwag ar gyfer fformatio." #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "Osgoi rheolaethau cynnwys yn y pennyn neu'r troedyn." #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "Nid yw iaith rhagosodedig y ddogfen wedi ei gosod." #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "Nid oes gan arddull '%STYLE_NAME%' iaith wedi ei gosod." #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "Nid yw teitl y ddogfen wedi ei osod." #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "Teitl y ddogfen" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "Rhowch deitl y ddogfen:" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "Rhowch destun amgen:" diff --git a/source/da/basctl/messages.po b/source/da/basctl/messages.po index 6f9f28c185b..1babada9aa8 100644 --- a/source/da/basctl/messages.po +++ b/source/da/basctl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-11 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 15:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555775013.000000\n" #. fniWp @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "Vælg det program eller program, som indeholder de makrobiblioteker, som #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:16 msgctxt "managebreakpoints|ManageBreakpointsDialog" msgid "Manage Breakpoints" -msgstr "Administrer pausepunkter" +msgstr "Administrér pausepunkter" #. TvBmF #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:40 @@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "Angiver indstillingerne for pausepunkter." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:16 msgctxt "managelanguages|ManageLanguagesDialog" msgid "Manage User Interface Languages [$1]" -msgstr "Administrer sprog i brugerflade [$1]" +msgstr "Administrér sprog i brugerflade [$1]" #. h23XK #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:81 @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "Indtast et navn til det nye bibliotek eller modul." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:8 msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog" msgid "Basic Macro Organizer" -msgstr "Administrer Basic makroer" +msgstr "Administrér Basic makroer" #. 7cVSj #: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:111 diff --git a/source/da/chart2/messages.po b/source/da/chart2/messages.po index 804c74cbb64..ff8f1c277de 100644 --- a/source/da/chart2/messages.po +++ b/source/da/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-02 12:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-28 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-07 01:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Tendenslinje %FORMULA med nøjagtighed R² = %RSQUARED" #: chart2/inc/strings.hrc:87 msgctxt "STR_OBJECT_MOVING_AVERAGE_WITH_PARAMETERS" msgid "Moving average trend line with period = %PERIOD" -msgstr "Løbende gennemsnits-tendenslinje med perioden = %PERIOD" +msgstr "Glidende gennemsnits-tendenslinje med perioden = %PERIOD" #. mcMQC #: chart2/inc/strings.hrc:88 @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Polynomiel" #: chart2/inc/strings.hrc:156 msgctxt "STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE" msgid "Moving average" -msgstr "Løbende gennemsnit" +msgstr "Glidende gennemsnit" #. psj3B #: chart2/inc/strings.hrc:157 @@ -3509,7 +3509,7 @@ msgstr "Vælg en diagramtype" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." -msgstr "Vlg en undertype af den valgte diagramtype." +msgstr "Vælg en undertype af den valgte diagramtype." #. FSf6b #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 @@ -5129,13 +5129,13 @@ msgstr "Periode" #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:285 msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label4" msgid "Number of points to calculate average of moving average trend line." -msgstr "Antal punkter for at udregne gennemsnit på glidende gennemsnit tendenslinje." +msgstr "Antal punkter i beregning af gennemsnit til glidende gennemsnit tendenslinje." #. g3mex #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:304 msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|period" msgid "Number of points to calculate average of moving average trend line." -msgstr "Antal punkter for at udregne gennemsnit på glidende gennemsnit tendenslinje." +msgstr "Antal punkter i beregning af gennemsnit til glidende gennemsnit tendenslinje." #. QLnAh #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:317 diff --git a/source/da/cui/messages.po b/source/da/cui/messages.po index d7545abf812..3e9ea73389d 100644 --- a/source/da/cui/messages.po +++ b/source/da/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-28 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 01:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562743938.000000\n" #. GyY9M @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Typografier" #: cui/inc/strings.hrc:100 msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_SIDEBARDECKS" msgid "Sidebar Decks" -msgstr "Sidepaneldæk" +msgstr "Sidepanelområder" #. hFEBv #: cui/inc/strings.hrc:102 @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr "Tabel" #: cui/inc/strings.hrc:309 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND" msgid "Please enter a name for the new arrow style:" -msgstr "Indtast venligst et navn til den nye piletypografi:" +msgstr "Indtast venligst et navn for den nye piletype:" #. xD9BU #: cui/inc/strings.hrc:310 @@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr "Erstat punkttegn med: %1" #: cui/inc/strings.hrc:332 msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1" -msgstr "Kombiner enkeltlinjeafsnit hvis længde er større end %1" +msgstr "Kombinér enkeltlinjeafsnit hvis længde er større end %1" #. M9kNQ #: cui/inc/strings.hrc:333 @@ -2239,7 +2239,7 @@ msgstr "Optimer dit tabellayout med Tabel ▸ Størrelse ▸ Fordel rækker / ko #: cui/inc/tipoftheday.hrc:65 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)" -msgstr "Find alle udtryk i parentes i Redigér ▸ Søg og Erstat ▸ Søg ▸ \\([^)]+\\) (tjek “Regulære udtryk”)" +msgstr "Find alle udtryk i parentes i Redigér ▸ Find og Erstat ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (tjek “Regulære udtryk”)" #. 95VGx #: cui/inc/tipoftheday.hrc:66 @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgstr "Du kan flytte et objekt til et andet lag ved at holde det, indtil dets k #: cui/inc/tipoftheday.hrc:100 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Data ▸ Validity allows you to create drop-down lists where the user selects a value instead of typing." -msgstr "Data ▸ Validitet… lader dig oprette rullelister, hvor brugeren markerer en værdi i stedet for indtaste den." +msgstr "Data ▸ Validering… lader dig oprette rullelister, hvor brugeren markerer en værdi i stedet for indtaste den." #. uikxZ #. local help missing @@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME har fantastiske udvidelser, der øger din produktivitet – #: cui/inc/tipoftheday.hrc:103 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to count words for just one particular paragraph style? Use Edit ▸ Find and Replace, click Paragraph Styles, select the style in Find, and click Find All. Read the result in the status bar." -msgstr "Vil du tælle ord for en bestemt afsnitstypografi? Brug Redigér ▸ Søg og erstat, klik på Afsnitstypografier, vælg typografien i Søg, og klik Søg Alle. Resultatet finder du i statuslinjen." +msgstr "Vil du tælle ord for en bestemt afsnitstypografi? Brug Redigér ▸ Find og erstat, klik på Afsnitstypografier, vælg typografien i Find, og klik Find alle. Resultatet finder du i statuslinjen." #. CFkRA #: cui/inc/tipoftheday.hrc:104 @@ -2552,7 +2552,7 @@ msgstr "Udskift de grundliggende skrifttyper i den foruddefinerede skabelon elle #: cui/inc/tipoftheday.hrc:118 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find words containing more than 10 characters? Edit ▸ Find and Replace ▸ Search ▸ [a-z]{10,} ▸ Other Options ▸ check Regular expressions." -msgstr "Vil du finde ord på mere end 10 bogstaver? Redigér ▸ Søg og Erstat ▸ Søg ▸ [a-z]{10,} ▸ Andre indstillinger ▸ markér Regulære udtryk." +msgstr "Vil du finde ord på mere end 10 bogstaver? Redigér ▸ Find og erstat ▸ Find ▸ [a-z]{10,} ▸ Andre indstillinger ▸ markér Regulære udtryk." #. 7dDjc #: cui/inc/tipoftheday.hrc:119 @@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr "Åbn en CSV-fil som et nyt ark i det aktuelle regneark gennem Ark ▸ In #: cui/inc/tipoftheday.hrc:120 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can continue writing with the default formatting attributes after manually applying bold, italic or underline by pressing %MOD1+M." -msgstr "" +msgstr "Efter manuelt at have brugt fed, kursiv eller understregning, kan du fortsætte skrivning med standardformatering ved at trykke %MOD1+M." #. iXjDF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:121 @@ -2879,7 +2879,7 @@ msgstr "Få %PRODUCTNAME-dokumentation og gratis bruger-guidebøger på:" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:172 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to remove all <> at once and keep the text inside? Edit ▸ Find and Replace: Search = [<>], Replace = blank and check “Regular expressions” under Other options." -msgstr "Vil du fjerne alle <> på én gang og beholde teksten indeni? Redigér ▸ Søg og Erstat: Søg = [<>], Erstat = tom og markér \"Regulære udtryk\" under Andre indstillinger." +msgstr "Vil du fjerne alle <> på én gang og beholde teksten indeni? Redigér ▸ Find og erstat: Find = [<>], Erstat = tom og markér \"Regulære udtryk\" under Andre indstillinger." #. e3dfT #. local help missing @@ -2938,7 +2938,7 @@ msgstr "Brug din Android eller iPhone til fjernkontol af din Impress-præsentati #: cui/inc/tipoftheday.hrc:181 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know how many days there are in the current month? Use the DAYSINMONTH(TODAY()) function." -msgstr "Vil du vide hvor mange dage, der er i denne måned? Brug funktionen DAGEIMÅNED(IDAG())." +msgstr "Vil du vide hvor mange dage, der er i denne måned? Brug funktionen DAGE.I.MÅNEDEN(IDAG())." #. z72JP #: cui/inc/tipoftheday.hrc:182 @@ -3119,7 +3119,7 @@ msgstr "Far ikke vild i store dokumenter. Brug Navigator (F5) til at finde vej g #: cui/inc/tipoftheday.hrc:210 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Edit ▸ Find and Replace lets you insert special characters directly: right click in input fields or press Shift+%MOD1+S." -msgstr "Redigér ▸ Søg og erstat lader dig indsætte specialtegn direkte: højreklik på indtastningsfelterne eller tryk på Skift+%MOD1+S." +msgstr "Redigér ▸ Find og erstat lader dig indsætte specialtegn direkte: højreklik på indtastningsfelterne eller tryk på Skift+%MOD1+S." #. vNBR3 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:211 @@ -3156,7 +3156,7 @@ msgstr "Brug Ark ▸ Udfyld celler ▸ Tilfældigt tal til at generere en tilfæ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:216 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Rename your slides in Impress to help you define “Go to page” interactions and to have a summary more explicit than Slide1, Slide2…" -msgstr "Omdøb dine dias i Impress for at hjælpe dig selv med at definere \"Gå til side\"-handlinger og få en oversigt, der er mere klar end Dias 1, Dias 2, ..." +msgstr "Omdøb dine dias i Impress for at hjælpe dig selv med at definere \"Gå til side\"-handlinger og få en oversigt, der er mere klar end Dias 1, Dias 2, …" #. iLWEo #: cui/inc/tipoftheday.hrc:217 @@ -3377,7 +3377,7 @@ msgstr "Deaktiver Præsentation ▸ Indstillinger ▸ Præsentation altid øvers #: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." -msgstr "Vil du finde ord med fed skrift i et Writer-dokument? Redigér ▸ Søg og erstat ▸ Andre indstillinger ▸ Attributter ▸ Skrifttypevægt." +msgstr "Vil du finde ord med fed skrift i et Writer-dokument? Redigér ▸ Find og erstat ▸ Andre indstillinger ▸ Attributter ▸ Skrifttypevægt." #. ppAeT #. local help missing @@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr "Beregn tilbagebetalingsrater med Calc: for eksempel R.YDELSE(2%/12;36;25 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" -msgstr "Kan du ikke finde det, du vil, med funktionen VLOOKUP i Calc? Med INDEX og MATCH kan du gøre hvad som helst!" +msgstr "Kan du ikke finde det, du vil, med funktionen LOPSLAG i Calc? Med INDEKS og SAMMENLIGN kan du gøre hvad som helst!" #. ARJgA #. local help missing @@ -3540,7 +3540,7 @@ msgstr "Tryk på Skift+F1 for at se et tilgængeligt, udvidet værktøjstip i di #: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." -msgstr "Bruger du aldrig bestemte piletypografier? Fjern dem ved at bruge Slet-knappen på Formatér ▸ Tekstfelt og figur ▸ Linje ▸ fanebladet Piletypografier." +msgstr "Bruger du aldrig bestemte piletyper? Fjern dem ved at bruge Slet-knappen på Formatér ▸ Tekstfelt og figur ▸ Linje ▸ fanebladet Piletyper." #. q5M6P #: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 @@ -9399,7 +9399,7 @@ msgstr "Sætter søgeindstillingerne for lignende notation brugt i japansk tekst #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:604 msgctxt "fmsearchdialog|cbApprox" msgid "S_imilarity search" -msgstr "Søg lignende" +msgstr "Find lignende" #. zDTS6 #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:612 @@ -9423,7 +9423,7 @@ msgstr "Søg termer, som er lignende teksten i Find. Markér dette afkrydsningsf #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:648 msgctxt "fmsearchdialog|cbCase" msgid "_Match case" -msgstr "Med samme STORE/små bogstaver" +msgstr "Forskel på store og små bogstaver" #. Gdo9i #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:656 @@ -12104,7 +12104,7 @@ msgstr "Linjetyper" #: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:282 msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF" msgid "Arrow Styles" -msgstr "Piletypografier" +msgstr "Piletyper" #. iGG25 #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:66 @@ -12122,13 +12122,13 @@ msgstr "Typografinavn:" #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:148 msgctxt "lineendstabpage|BTN_ADD|tooltip_text" msgid "Adds selected shape as Arrow Style." -msgstr "Tilføjer den valgte figur som Piletypografi." +msgstr "Tilføjer den valgte figur som Piletype." #. 3vvkz #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:152 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_ADD" msgid "To add a new Arrow Style, first select the shape in the document to be added, then open this dialog and press Add. If the selected shape is not permitted as an Arrow Style, then the Add button is not active." -msgstr "For at tilføje en ny Piletypografi vælger du først den figur i dokumentet, der skal tilføjes, og åbner derefter denne dialog og trykker på Tilføj. Hvis den valgte figur ikke er tilladt som Piletypografi, er knappen Tilføj ikke aktiv." +msgstr "For at tilføje en ny Piletype vælger du først den figur i dokumentet, der skal tilføjes, og åbner derefter denne dialog og trykker på Tilføj. Hvis den valgte figur ikke er tilladt som Piletype, er knappen Tilføj ikke aktiv." #. hvDgC #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:164 @@ -12152,19 +12152,19 @@ msgstr "Sletter det markerede element eller de markerede elementer efter bekræf #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:209 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" -msgstr "Indlæs piletypografier" +msgstr "Indlæs piletyper" #. CUTxx #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:224 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" -msgstr "Gem piletypografier" +msgstr "Gem piletyper" #. t5f7e #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:302 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Manage Arrow Styles" -msgstr "Håndtér piletypografier" +msgstr "Administrér piletyper" #. F3Hkn #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:99 @@ -12214,7 +12214,7 @@ msgstr "Tilpas til linjetykkelse" #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:268 msgctxt "linestyletabpage|FT_LINESTYLE" msgid "Line _style:" -msgstr "Linje type:" +msgstr "Linjetype:" #. MAsFg #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:345 @@ -12352,7 +12352,7 @@ msgstr "Centreret" #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:625 msgctxt "linetabpage|label2" msgid "Arrow Styles" -msgstr "Piletypografier" +msgstr "Piletyper" #. BdoBN #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:657 @@ -18460,7 +18460,7 @@ msgstr "Fylder objektet med et enkelt tofarvet mønster, der er udvalgt på denn #: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:14 msgctxt "percentdialog|PercentDialog" msgid "Combine" -msgstr "Kombiner" +msgstr "Kombinér" #. ane2B #: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:93 @@ -19034,19 +19034,19 @@ msgstr "Generer lineære og matrix-koder til enhver tekst eller URL." #: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:7 msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog" msgid "Save Arrow Style?" -msgstr "Gem piletypografi?" +msgstr "Gem piletype?" #. CwxRp #: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:14 msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog" msgid "The arrow style was modified without saving." -msgstr "Piletypografien blev ændret uden at blive gemt." +msgstr "Piletypen blev ændret uden at blive gemt." #. KR9rL #: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:15 msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog" msgid "Would you like to save the arrow style now?" -msgstr "Ønsker du at gemme piletypografien nu?" +msgstr "Ønsker du at gemme piletypen nu?" #. cew2A #: cui/uiconfig/ui/querydeletebitmapdialog.ui:7 @@ -19136,13 +19136,13 @@ msgstr "Ønsker du at slette skraveringen ?" #: cui/uiconfig/ui/querydeletelineenddialog.ui:7 msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" msgid "Delete Arrow Style?" -msgstr "Slet piletypografi?" +msgstr "Slet piletype?" #. x6t6L #: cui/uiconfig/ui/querydeletelineenddialog.ui:14 msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" msgid "Do you really want to delete the arrow style?" -msgstr "Ønsker du virkelig at slette piletypografien?" +msgstr "Ønsker du virkelig at slette piletypen?" #. 4AubG #: cui/uiconfig/ui/querydeletelineenddialog.ui:15 @@ -20102,13 +20102,13 @@ msgstr "Fje_rn tegn:" #: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:149 msgctxt "similaritysearchdialog|relaxbox" msgid "_Combine" -msgstr "Kombiner" +msgstr "Kombinér" #. FBUtw #: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:157 msgctxt "similaritysearchdialog|extended_tip|relaxbox" msgid "Searches for a term that matches any combination of the similarity search settings." -msgstr "Søger efter et udtryk, som svarer til enhver kombination af indstillingerne for søg lignende." +msgstr "Søger efter et udtryk, som svarer til enhver kombination af indstillingerne for Find lignende." #. ncAU3 #: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:175 diff --git a/source/da/formula/messages.po b/source/da/formula/messages.po index fc184644119..d461b447440 100644 --- a/source/da/formula/messages.po +++ b/source/da/formula/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-17 15:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-18 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-04 01:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -2242,19 +2242,19 @@ msgstr "BETA.INV" #: formula/inc/core_resource.hrc:2699 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WEEKNUM" -msgstr "KALENDERUGE" +msgstr "UGE.NR" #. AQAu7 #: formula/inc/core_resource.hrc:2700 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISOWEEKNUM" -msgstr "ISOUGENUM" +msgstr "ISOUGE.NR" #. iN85u #: formula/inc/core_resource.hrc:2701 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WEEKNUM_OOO" -msgstr "WEEKNUM_OOO" +msgstr "UGE.NR_OOO" #. SWHk4 #: formula/inc/core_resource.hrc:2702 diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index a5385985bdc..992285bcc08 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-26 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 09:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560712204.000000\n" #. WcTKB @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "N0470\n" "help.text" msgid "Below ComputerName, and GetFilelen routines are calling their Python counterparts, using aforementioned GetPythonScript function. Exception handling is not detailed." -msgstr "Herunder vil ComputerName, og GetFilelen- rutiner blive kaldt med deres Python-version ved hjælp af førnævnte GetPythonScript-funktion. Håndtering af afvigelser er ikke detaljeret i eksemplerne." +msgstr "Herunder kalder rutinerne ComputerName og GetFilelen deres Python-versioner ved hjælp af førnævnte GetPythonScript-funktion. Håndtering af afvigelser er ikke detaljeret i eksemplerne." #. YbMbS #: basic_2_python.xhp @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "par_id3163802\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Dialogs, and then click New." -msgstr "Vælg Funktioner - Makroer - Administrer dialoger, og klik så på Ny." +msgstr "Vælg Funktioner ▸ Makroer ▸ Administrér dialoger, og klik så på Ny." #. FkRCE #: create_dialog.xhp @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "par_id6998809\n" "help.text" msgid "Select the language for the strings that you want to edit. Click the Manage Languages icon to add languages." -msgstr "Marker sproget for de strenge, som du vil redigere. Klik på ikonet Administrer sprog for at tilføje sprog." +msgstr "Markér sproget for de strenge, som du vil redigere. Klik på ikonet Administrér sprog for at tilføje sprog." #. KQ48Z #: translation.xhp @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "par_id7359233\n" "help.text" msgid "Click the Manage Languages iconManage Language icon on the Language toolbar or on the Toolbox bar." -msgstr "Klik på ikonet Administrer sprog Administrer sprog-ikon på værktøjslinjen Sprog eller på værktøjsbjælken." +msgstr "Klik på ikonet Administrér sprog Administrér sprog-ikon på værktøjslinjen Sprog eller på værktøjsbjælken." #. MHDVd #: translation.xhp @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "par_id6549272\n" "help.text" msgid "You see the Manage User Interface Language dialog. The dialog manages languages for the current library. The name of the current library is shown on the title bar." -msgstr "Du ser dialogen Administrer Brugergrænseflade sprog. Dialogen håndterer sproget for det aktuelle bibliotek. Bibliotekets navn fremgår af titellinjen." +msgstr "Du ser dialogen Administrér sprog i brugergrænseflade. Dialogen håndterer sproget for det aktuelle bibliotek. Bibliotekets navn fremgår af titellinjen." #. AbvXT #: translation.xhp @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "par_id3640247\n" "help.text" msgid "You can also change the default language in the Manage User Interface Language dialog." -msgstr "Du kan også ændre standardsproget i dialogen Administrer brugergrænsefladesprog." +msgstr "Du kan også ændre standardsproget i dialogen Administrér sprog i brugergrænseflade." #. LBJMN #: translation.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index b751f945ba5..4f7516f516d 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-11 11:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-17 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 09:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgctxt "" "N0675\n" "help.text" msgid "Optionally define txtTracelog key pressed and mouse button pressed events component method names as _openHelp" -msgstr "Definer eventuelt hændelserne \"tast trykket\" (txtTracelog )og \"museknap trykket\"s komponent-metodenavne som _openHelp" +msgstr "Definér eventuelt hændelserne \"tast trykket\" (txtTracelog )og \"museknap trykket\"s komponent-metodenavne som _openHelp" #. WMZBj #: python_handler.xhp @@ -1996,7 +1996,7 @@ msgctxt "" "N0387\n" "help.text" msgid "Events raised by dialogs, documents, forms or graphical controls can be linked to macros, which is referred to as event-driven programming. The most common method to relate events to macros are the Events tab in Tools – Customize menu and the Dialog Editor Control properties pane from Tools - Macros – Organise Dialogs... menu." -msgstr "Hændelser, der er iværksat af dialoger, dokumenter, formularer eller grafiske kontrolelementer kan linkes til makroer, hvilket kaldes hændelsesdrevet programmering. De mest almindelige måder at henvise hændelser til makroer er fanebladet Hændelser på menuen Funktioner -- Tilpas... og Dialogredigeringens kontrolpanel for egenskaber, som du finder under menuen Funktioner -- Makroer -- Administrer dialoger...." +msgstr "Hændelser, der er iværksat af dialoger, dokumenter, formularer eller grafiske kontrolelementer kan linkes til makroer, hvilket kaldes hændelsesdrevet programmering. De mest almindelige måder at henvise hændelser til makroer er fanebladet Hændelser på menuen Funktioner ▸ Tilpas... og Dialogredigeringens kontrolpanel for egenskaber, som du finder under menuen Funktioner ▸ Makroer ▸ Administrér dialoger...." #. Dd2YW #: python_listener.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index e34d81f09c3..619e767b56d 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-09 12:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-17 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 09:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "par_id3154013\n" "help.text" msgid "In $[officename] Basic, a method parameter or a property expecting unit information can be specified either as integer or long integer expression without a unit, or as a character string containing a unit. If no unit is passed to the method the default unit defined for the active document type will be used. If the parameter is passed as a character string containing a measurement unit, the default setting will be ignored. The default measurement unit for a document type can be set under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - (Document Type) - General." -msgstr "I $[officename] Basic kan en metodeparameter eller enegenskab, som forventer enhedsinformation, være specificeret enten som et heltal eller et langt heltal uden enhed, eller som et streng som indeholder en enhed. Hvis ingen enhed er videregivet til metoden, bruges standardenheden defineret for den aktive dokumenttype. Hvis parameteren er videregivet som et streng indeholdende en måleenhed, vil standardindstillingen blive ignoreret. Standardmåleenhed for en dokumenttype kan sættes under%PRODUCTNAME - IndstillingerFunktioner - Indstillinger - (Dokumenttype) - Generelt." +msgstr "I $[officename] Basic kan en metodeparameter eller enegenskab, som forventer enhedsinformation, være specificeret enten som et heltal eller et langt heltal uden enhed, eller som et streng som indeholder en enhed. Hvis ingen enhed er videregivet til metoden, bruges standardenheden defineret for den aktive dokumenttype. Hvis parameteren er videregivet som et streng indeholdende en måleenhed, vil standardindstillingen blive ignoreret. Standardmåleenhed for en dokumenttype kan sættes under%PRODUCTNAME ▸ IndstillingerFunktioner ▸ Indstillinger ▸ (Dokumenttype) ▸ Generelt." #. zfF2y #: 00000002.xhp @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "par_id631529990528928\n" "help.text" msgid "Open Tools - Macros - Organize Dialogs and select %PRODUCTNAME Dialogs container." -msgstr "Åbn Funktioner ▸ Makroer ▸ Administrer dialoger og vælg containeren %PRODUCTNAME Dialoger." +msgstr "Åbn Funktioner ▸ Makroer ▸ Administrér dialoger og vælg containeren %PRODUCTNAME Dialoger." #. QFmDV #: 00000003.xhp @@ -5657,7 +5657,7 @@ msgctxt "" "par_id3154908\n" "help.text" msgid "The Watch window allows you to observe the value of variables during the execution of a program. Define the variable in the Watch text box. Click on Enable Watch to add the variable to the list box and to display its values." -msgstr "Observatørvinduet giver dig mulighed for at observere værdien af variable under udførelsen af et program. Definer variablen i observatørtekstfeltet. Klik på Aktiver observatør for at tilføje variablen til rullelisten og for at vise dens værdier." +msgstr "Observatørvinduet giver dig mulighed for at observere værdien af variable under udførelsen af et program. Definér variablen i observatørtekstfeltet. Klik på Aktivér observatør for at tilføje variablen til rullelisten og for at vise dens værdier." #. 9wvFG #: 01050100.xhp @@ -6080,7 +6080,7 @@ msgctxt "" "par_id3155855\n" "help.text" msgid "Define the properties for the selected control or dialog. The available properties depend on the type of control selected. The following properties therefore are not available for every type of control." -msgstr "Definer egenskaberne for det valgte kontrolelement eller den valgte dialog. Hvilke egenskaber, der er tilgængelige, afhænger af typen af det valgte kontrolelement. De følgende egenskaber er derfor ikke tilgængelige for alle typer af kontrolelementer." +msgstr "Definér egenskaberne for det valgte kontrolelement eller den valgte dialog. Hvilke egenskaber, der er tilgængelige, afhænger af typen af det valgte kontrolelement. De følgende egenskaber er derfor ikke tilgængelige for alle typer af kontrolelementer." #. GDxAa #: 01170101.xhp @@ -6611,7 +6611,7 @@ msgctxt "" "par_id4171269\n" "help.text" msgid "Set the environment variable HELP_DEBUG to 1 to view the Help-IDs as extended help tips." -msgstr "Definer miljøvariablen HELP_DEBUG til 1 for at vise Hjælpe-IDer som udvidet hjælpetips." +msgstr "Definér miljøvariablen HELP_DEBUG til 1 for at vise Hjælpe-ID'er som udvidede hjælpetips." #. PeAAF #: 01170101.xhp @@ -7772,7 +7772,7 @@ msgctxt "" "par_id3146114\n" "help.text" msgid "Define event assignments for the selected control or dialog. The available events depend on the type of control selected." -msgstr "Definer hændelsestildelinger for det valgte kontrolelement eller dialog. Hvilke hændelser, der er tilgængelige, afhænger af typen af det valgte kontrolelement." +msgstr "Definér hændelsestildelinger for det valgte kontrolelement eller dialog. Hvilke hændelser, der er tilgængelige, afhænger af typen af det valgte kontrolelement." #. EBDB8 #: 01170103.xhp @@ -9603,7 +9603,7 @@ msgctxt "" "par_id3153360\n" "help.text" msgid "Use File I/O functions to create and manage user-defined (data) files." -msgstr "Brug fil I/O - funktioner til at oprette og administrere brugeredefinerede (data)filer." +msgstr "Brug fil I/O-funktioner til at oprette og administrere brugerdefinerede (data)filer." #. FtKxL #: 03020000.xhp @@ -12181,7 +12181,7 @@ msgctxt "" "par_id3155415\n" "help.text" msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Define target for error handler" -msgstr "On Error Goto ErrorHandler REM Definer mål for fejlhåndtering" +msgstr "On Error Goto ErrorHandler REM Definér mål for fejlhåndtering" #. HtCzT #: 03020410.xhp @@ -12748,7 +12748,7 @@ msgctxt "" "par_id3148645\n" "help.text" msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Define target for error handler" -msgstr "On Error Goto ErrorHandler REM Definer mål for fejlhåndtering" +msgstr "On Error Goto ErrorHandler REM Definér mål for fejlhåndtering" #. MCJgJ #: 03020415.xhp @@ -24200,7 +24200,7 @@ msgctxt "" "par_id3159158\n" "help.text" msgid "Define non-UNO data structures." -msgstr "Definer ikke-UNO datastrukturer." +msgstr "Definér ikke-UNO datastrukturer." #. hGDzF #: 03090413.xhp @@ -39250,7 +39250,7 @@ msgctxt "" "par_id751592355828599\n" "help.text" msgid "WEEKNUM" -msgstr "UGE.NR" +msgstr "UGE.NR (på engelsk: WEEKNUM)" #. WKvrN #: calc_functions.xhp @@ -39286,7 +39286,7 @@ msgctxt "" "par_id201592355840359\n" "help.text" msgid "YEARFRAC" -msgstr "ÅR.BRØK" +msgstr "ÅR.BRØK (på engelsk: YEARFRAC)" #. SaiBh #: calc_functions.xhp @@ -39358,7 +39358,7 @@ msgctxt "" "par_id721593355432992\n" "help.text" msgid "DAYSINMONTH" -msgstr "DAYSINMONTH" +msgstr "DAGE.I.MÅNEDEN (på engelsk: DAYSINMONTH)" #. yW5C5 #: calc_functions.xhp @@ -39367,7 +39367,7 @@ msgctxt "" "par_id761641413741892\n" "help.text" msgid "DAYSINYEAR" -msgstr "DAYSINYEAR" +msgstr "DAGE.I.ÅRET (på engelsk: DAYSINYEAR)" #. vXhZ9 #: calc_functions.xhp @@ -39385,7 +39385,7 @@ msgctxt "" "par_id761641413962003\n" "help.text" msgid "WEEKS" -msgstr "WEEKS" +msgstr "UGER (på engelsk: WEEKS)" #. DjCEK #: calc_functions.xhp @@ -39412,7 +39412,7 @@ msgctxt "" "par_id171641414040589\n" "help.text" msgid "WEEKSINYEAR" -msgstr "WEEKSINYEAR" +msgstr "UGER.I.ÅRET (på engelsk: WEEKSINYEAR)" #. qqkuj #: calc_functions.xhp @@ -40674,7 +40674,7 @@ msgctxt "" "N0003\n" "help.text" msgid "Define enumerations or non UNO constant groups. An enumeration is a value list that facilitates programming and eases code logic review." -msgstr "Definer opregninger eller ikke-UNO konstant-grupper. En opregning er en liste over værdier, som letter programmering og letter gennemgang af kodens logik." +msgstr "Definér opregninger eller ikke-UNO konstant-grupper. En opregning er en liste over værdier, som letter programmering og letter gennemgang af kodens logik." #. VYBXM #: enum.xhp @@ -41331,7 +41331,7 @@ msgctxt "" "par_id3150323\n" "help.text" msgid "Set or remove a breakpoint at the current line or all breakpoints in the current selection." -msgstr "Definer eller slet et pausepunkt ved den aktuelle linje eller alle pausepunkter i den aktuelle markering" +msgstr "Definér eller slet et pausepunkt ved den aktuelle linje eller alle pausepunkter i den aktuelle markering" #. 5GBBt #: keys.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po index 7a09a96ea89..8fb7c535187 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-03 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 09:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "hd_id2954191\n" "help.text" msgid "Manage Language" -msgstr "Administrer sprog" +msgstr "Administrér sprog" #. BPnzG #: 20000000.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 65d4aeb1360..0779fe7a640 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-27 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 09:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -3050,7 +3050,7 @@ msgctxt "" "par_id911298505147502\n" "help.text" msgid "Define the printer options for a form document. The form document must be open." -msgstr "Definer printerindstillingerne for et formulardokument. Formulardokumentet skal være åbent." +msgstr "Definér printerindstillingerne for et formulardokument. Formulardokumentet skal være åbent." #. owLwe #: sf_base.xhp @@ -18420,7 +18420,7 @@ msgctxt "" "par_id41644184549167\n" "help.text" msgid "Note that calling the command ReplaceAll without arguments will open the Find and Replace dialog." -msgstr "Bemærk, at kald af kommandoen ReplaceAll (erstat_alle) uden argumenter åbner dialogen Søg og Erstat." +msgstr "Bemærk, at kald af kommandoen ReplaceAll (erstat_alle) uden argumenter åbner dialogen Find og erstat." #. Cp7Wk #: sf_document.xhp @@ -24834,7 +24834,7 @@ msgctxt "" "par_id681623365892513\n" "help.text" msgid "The easiest way to get started with Python scripting in %PRODUCTNAME is by installing the APSO extension. After installing it, open any %PRODUCTNAME component and go to Tools - Macros - Organize Python Scripts." -msgstr "Den letteste at starte arbejdet med Python-scripts i %PRODUCTNAME på er at installere APSO-udvidelsen. Når du har installeret den, åbner en vilkårlig %PRODUCTNAME-komponent og går til Funktioner ▸ Makroer - Administrer Python-scripts." +msgstr "Den letteste at starte arbejdet med Python-scripts i %PRODUCTNAME på er at installere APSO-udvidelsen. Når du har installeret den, åbner en vilkårlig %PRODUCTNAME-komponent og går til Funktioner ▸ Makroer ▸ Administrér Python-scripts." #. iXiDt #: sf_intro.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index f3db744398c..e4ba8f26285 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-27 06:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 09:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -1915,7 +1915,7 @@ msgctxt "" "hd_id201702761733377\n" "help.text" msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Andre" #. h2WAr #: 00000404.xhp @@ -1987,7 +1987,7 @@ msgctxt "" "hd_id201702661733377\n" "help.text" msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Andre" #. ZFX4s #: 00000404.xhp @@ -2149,7 +2149,7 @@ msgctxt "" "par_id721698928559289\n" "help.text" msgid "Access the Number Format deck of the Properties Panel." -msgstr "I sidepanelet Egenskaber, gå til panelet Talformat." +msgstr "I sidepanelet Egenskaber, gå til panelområdet Talformat." #. TmWCz #: 00000405.xhp @@ -3706,7 +3706,7 @@ msgctxt "" "par_id3147399\n" "help.text" msgid "Choose Data - Define Range." -msgstr "Vælg Data - Definer område." +msgstr "Vælg Data ▸ Definér område." #. CfRmK #: 00000412.xhp @@ -4066,7 +4066,7 @@ msgctxt "" "par_id231703619502524\n" "help.text" msgid "Choose Data - Advanced Filter." -msgstr "" +msgstr "Vælg Data ▸ Avanceret filter." #. dEPir #: 00000412.xhp @@ -4075,7 +4075,7 @@ msgctxt "" "par_id611703619507923\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Advanced Filter." -msgstr "" +msgstr "I menuen Data på fanebladet Data, vælg Avanceret filter." #. S78yS #: 00000412.xhp @@ -4084,7 +4084,7 @@ msgctxt "" "par_id491703619531302\n" "help.text" msgid "Icon Advanced Filter" -msgstr "" +msgstr "Ikonet Avanceret filter" #. Qd6jF #: 00000412.xhp @@ -4093,7 +4093,7 @@ msgctxt "" "par_id771703619531306\n" "help.text" msgid "Advanced Filter" -msgstr "" +msgstr "Avanceret filter" #. PEeec #: 00000412.xhp @@ -4129,7 +4129,7 @@ msgctxt "" "par_id661703622352347\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Reset Filter." -msgstr "" +msgstr "I menuen Data på fanebladet Data, vælg Nulstil filter." #. jDmBz #: 00000412.xhp @@ -4138,7 +4138,7 @@ msgctxt "" "par_id3152778\n" "help.text" msgid "Choose Data - More Filters - Hide AutoFilter." -msgstr "" +msgstr "Vælg Data ▸ Flere filtre ▸ Skjul autofilter." #. jSiD5 #: 00000412.xhp @@ -4147,7 +4147,7 @@ msgctxt "" "par_id541703623051905\n" "help.text" msgid "Choose Data - Hide AutoFilter." -msgstr "" +msgstr "Vælg Data ▸ Skjul autofilter." #. JX43k #: 00000412.xhp @@ -4156,7 +4156,7 @@ msgctxt "" "par_id121703622992207\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Hide AutoFilter." -msgstr "" +msgstr "I menuen Data på fanebladet Data, vælg Skjul autofilter." #. HS7AA #: 00000412.xhp @@ -4165,7 +4165,7 @@ msgctxt "" "par_id631703623095339\n" "help.text" msgid "Icon Hide AutoFilter" -msgstr "" +msgstr "Ikonet Skjul autofilter" #. HFR3g #: 00000412.xhp @@ -4174,7 +4174,7 @@ msgctxt "" "par_id351703623095343\n" "help.text" msgid "Hide AutoFilter" -msgstr "" +msgstr "Skjul autofilter" #. aoNDF #: 00000412.xhp @@ -4192,7 +4192,7 @@ msgctxt "" "par_id231704304474727\n" "help.text" msgid "Choose Data - Subtotals." -msgstr "" +msgstr "Vælg Data ▸ Subtotaler." #. RdLiL #: 00000412.xhp @@ -4201,7 +4201,7 @@ msgctxt "" "par_id791704304691703\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Subtotals." -msgstr "" +msgstr "I menuen Data på fanebladet Data, vælg Subtotaler." #. LPUMW #: 00000412.xhp @@ -4210,7 +4210,7 @@ msgctxt "" "par_id601704304642912\n" "help.text" msgid "Icon Subtotals" -msgstr "" +msgstr "Ikonet Subtotaler" #. Ypgcg #: 00000412.xhp @@ -4219,7 +4219,7 @@ msgctxt "" "par_id141704304642917\n" "help.text" msgid "Subtotals" -msgstr "" +msgstr "Subtotaler" #. 4GWVS #: 00000412.xhp @@ -4237,7 +4237,7 @@ msgctxt "" "par_id221704305332605\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Subtotals - 1st, 2nd or 3rd Group tabs." -msgstr "" +msgstr "I menuen Data på fanebladet Data, vælg Subtotaler ▸ faneblade 1., 2. eller 3. gruppe." #. rU3dk #: 00000412.xhp @@ -4255,7 +4255,7 @@ msgctxt "" "par_id431704305670112\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Subtotals - Options tab." -msgstr "" +msgstr "I menuen Data på fanebladet Data, vælg Subtotaler ▸ faneblad Indstillinger." #. UUjAm #: 00000412.xhp @@ -4264,7 +4264,7 @@ msgctxt "" "par_id3145133\n" "help.text" msgid "Choose Data - Validity." -msgstr "Vælg Data - Validitet." +msgstr "Vælg Data ▸ Validering." #. ErMsg #: 00000412.xhp @@ -4273,7 +4273,7 @@ msgctxt "" "par_id941704298058952\n" "help.text" msgid "Choose Data - Validity." -msgstr "" +msgstr "Vælg Data ▸ Validering." #. WAdB3 #: 00000412.xhp @@ -4282,7 +4282,7 @@ msgctxt "" "par_id161704298115623\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Validity." -msgstr "" +msgstr "I menuen Data på fanebladet Data, vælg Validering." #. 3EcWB #: 00000412.xhp @@ -4291,7 +4291,7 @@ msgctxt "" "par_id821704298143026\n" "help.text" msgid "Icon Data Validity" -msgstr "" +msgstr "Ikonet Validering" #. jiBFF #: 00000412.xhp @@ -4300,7 +4300,7 @@ msgctxt "" "par_id611704298143032\n" "help.text" msgid "Data Validity" -msgstr "" +msgstr "Datavalidering" #. zEawg #: 00000412.xhp @@ -4309,7 +4309,7 @@ msgctxt "" "par_id3152992\n" "help.text" msgid "Menu Data - Validity - Criteria tab." -msgstr "Menuen Data - Validitet - Kriterier" +msgstr "Menuen Data ▸ Validering ▸ Kriterier" #. eFtVA #: 00000412.xhp @@ -4318,7 +4318,7 @@ msgctxt "" "par_id281704302934153\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Validity - Criteria tab." -msgstr "" +msgstr "I menuen Data på fanebladet Data, vælg Validering ▸ Kriterier-fanebladet" #. bfJfv #: 00000412.xhp @@ -4327,7 +4327,7 @@ msgctxt "" "par_id3150367\n" "help.text" msgid "Choose Data - Validity - Input Help tab." -msgstr "Vælg Data - Validitet - Indtastningshjælp." +msgstr "Vælg Data ▸ Validering ▸ Indtastningshjælp." #. qeMng #: 00000412.xhp @@ -4336,7 +4336,7 @@ msgctxt "" "par_id391704303360650\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Validity - Input Help tab." -msgstr "" +msgstr "I menuen Data på fanebladet Data, vælg Validering ▸ Indtastningshjælp-fanebladet." #. JHPw4 #: 00000412.xhp @@ -4345,7 +4345,7 @@ msgctxt "" "par_id3154486\n" "help.text" msgid "Choose Data - Validity - Error Alert tab." -msgstr "Vælg Data - Validitet - Fejlmeddelelse" +msgstr "Vælg Data ▸ Validering ▸ Fejlmeddelelse" #. YBAeJ #: 00000412.xhp @@ -4354,7 +4354,7 @@ msgctxt "" "par_id951704303538788\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Validity - Error Alert tab." -msgstr "" +msgstr "I menuen Data på fanebladet Data, vælg Validering ▸ Fejlmeddelelse-fanebladet." #. dmwsV #: 00000412.xhp @@ -4363,7 +4363,7 @@ msgctxt "" "par_id3146978\n" "help.text" msgid "Choose Data - Multiple Operations." -msgstr "Vælg Data - Multioperation." +msgstr "Vælg Data ▸ Multiple beregninger." #. raZRK #: 00000412.xhp @@ -4372,7 +4372,7 @@ msgctxt "" "par_id571704323996248\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Multiple Operations." -msgstr "" +msgstr "I menuen Data på fanebladet Data, vælg Multiple beregninger." #. iZdCu #: 00000412.xhp @@ -4381,7 +4381,7 @@ msgctxt "" "par_id3155809\n" "help.text" msgid "Choose Data - Consolidate." -msgstr "Vælg Data - Konsolider." +msgstr "Vælg Data ▸ Konsolidér." #. rxAEo #: 00000412.xhp @@ -4390,7 +4390,7 @@ msgctxt "" "par_id411704368556767\n" "help.text" msgid "Choose Data - Consolidate." -msgstr "" +msgstr "Vælg Data ▸ Konsolidér." #. nsoG4 #: 00000412.xhp @@ -4399,7 +4399,7 @@ msgctxt "" "par_id741704368118028\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Consolidate." -msgstr "" +msgstr "I menuen Data på fanebladet Data, vælg Konsolidér." #. fhMNo #: 00000412.xhp @@ -4408,7 +4408,7 @@ msgctxt "" "par_id181704368169079\n" "help.text" msgid "Icon Consolidate" -msgstr "" +msgstr "Ikonet Konsolidér" #. dkHVy #: 00000412.xhp @@ -4417,7 +4417,7 @@ msgctxt "" "par_id371704368169083\n" "help.text" msgid "Consolidate" -msgstr "" +msgstr "Konsolidér" #. mQYW6 #: 00000412.xhp @@ -4426,7 +4426,7 @@ msgctxt "" "par_id3148701\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline." -msgstr "Vælg Data - Gruppe og disposition." +msgstr "Vælg Data ▸ Gruppe og disposition." #. A6P9g #: 00000412.xhp @@ -4435,7 +4435,7 @@ msgctxt "" "par_id3159223\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Show Details." -msgstr "Vælg Data - Gruppe og disposition - Vis detaljer." +msgstr "Vælg Data ▸ Gruppe og disposition ▸ Vis detaljer." #. LvoYo #: 00000412.xhp @@ -4444,7 +4444,7 @@ msgctxt "" "par_id181704373338815\n" "help.text" msgid "Choose Data - Show Details." -msgstr "" +msgstr "Vælg Data ▸ Vis detaljer." #. C8Cnp #: 00000412.xhp @@ -4453,7 +4453,7 @@ msgctxt "" "par_id631704374025765\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Show Details." -msgstr "" +msgstr "I menuen Data på fanebladet Data, vælg Vis detaljer." #. U3YHT #: 00000412.xhp @@ -4462,7 +4462,7 @@ msgctxt "" "par_id531704373355287\n" "help.text" msgid "Icon Show Details" -msgstr "" +msgstr "Ikonet Vis detaljer" #. eCBCe #: 00000412.xhp @@ -4471,7 +4471,7 @@ msgctxt "" "par_id451704373355290\n" "help.text" msgid "Show Details" -msgstr "" +msgstr "Vis detaljer" #. 7AiJR #: 00000412.xhp @@ -4480,7 +4480,7 @@ msgctxt "" "par_id3153815\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Hide Details." -msgstr "Vælg Data - Gruppe og disposition - Skjul detaljer." +msgstr "Vælg Data ▸ Gruppe og disposition ▸ Skjul detaljer." #. eLpGb #: 00000412.xhp @@ -4489,7 +4489,7 @@ msgctxt "" "par_id161704373839255\n" "help.text" msgid "Choose Data - Hide Details." -msgstr "" +msgstr "Vælg Data ▸ Skjul detaljer." #. 3oVMu #: 00000412.xhp @@ -4498,7 +4498,7 @@ msgctxt "" "par_id821704373842279\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Hide Details." -msgstr "" +msgstr "I menuen Data på fanebladet Data, vælg Skjul detaljer." #. qDLBP #: 00000412.xhp @@ -4507,7 +4507,7 @@ msgctxt "" "par_id871704373860903\n" "help.text" msgid "Icon Hide Details" -msgstr "" +msgstr "Ikonet Skjul detaljer" #. DG7FC #: 00000412.xhp @@ -4516,7 +4516,7 @@ msgctxt "" "par_id461704373860906\n" "help.text" msgid "Hide Details" -msgstr "" +msgstr "Skjul detaljer" #. ntpHG #: 00000412.xhp @@ -4525,7 +4525,7 @@ msgctxt "" "par_id3146870\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Group." -msgstr "Vælg Data - Gruppering og disposition - Gruppe." +msgstr "Vælg Data ▸ Gruppe og disposition ▸ Gruppér." #. ko3MB #: 00000412.xhp @@ -4534,7 +4534,7 @@ msgctxt "" "par_id341704370684918\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group." -msgstr "" +msgstr "Vælg Data ▸ Gruppér." #. MXHyP #: 00000412.xhp @@ -4543,7 +4543,7 @@ msgctxt "" "par_id91704370689903\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Group." -msgstr "" +msgstr "I menuen Data på fanebladet Data, vælg Gruppér." #. WFc78 #: 00000412.xhp @@ -4552,7 +4552,7 @@ msgctxt "" "par_id3149438\n" "help.text" msgid "Icon Group" -msgstr "" +msgstr "Ikonet Gruppér" #. vxBx5 #: 00000412.xhp @@ -4570,7 +4570,7 @@ msgctxt "" "par_id3146781\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Ungroup." -msgstr "Vælg Data - Gruppe og disposition - Ophæv gruppe." +msgstr "Vælg Data ▸ Gruppe og disposition ▸ Ophæv gruppe." #. 5MtFT #: 00000412.xhp @@ -4579,7 +4579,7 @@ msgctxt "" "par_id431704370985403\n" "help.text" msgid "Choose Data - Ungroup." -msgstr "" +msgstr "Vælg Data ▸ Ophæv gruppe" #. Q9eV7 #: 00000412.xhp @@ -4588,7 +4588,7 @@ msgctxt "" "par_id831704370988651\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Ungroup." -msgstr "" +msgstr "I menuen Data på fanebladet Data, vælg Ophæv gruppe." #. CXdeN #: 00000412.xhp @@ -4597,7 +4597,7 @@ msgctxt "" "par_id3150048\n" "help.text" msgid "Icon Ungroup" -msgstr "" +msgstr "Ikonet Ophæv gruppe" #. D5tBT #: 00000412.xhp @@ -4615,7 +4615,7 @@ msgctxt "" "par_id3150892\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + F12" -msgstr "" +msgstr "KommandoCtrl + F12" #. RwmQ6 #: 00000412.xhp @@ -4624,7 +4624,7 @@ msgctxt "" "par_id3153008\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - AutoOutline." -msgstr "Vælg Data - Gruppe og disposition - Autodisposition." +msgstr "Vælg Data ▸ Gruppe og disposition ▸ Autodisposition." #. WK9eF #: 00000412.xhp @@ -4633,7 +4633,7 @@ msgctxt "" "par_id371704372113351\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose AutoOutline." -msgstr "" +msgstr "I menuen Data på fanebladet Data, vælg Autodisposition." #. WHPij #: 00000412.xhp @@ -4642,7 +4642,7 @@ msgctxt "" "par_id301704371965014\n" "help.text" msgid "Icon AutoOutline" -msgstr "" +msgstr "Ikonet Autodisposition" #. cxCHQ #: 00000412.xhp @@ -4651,7 +4651,7 @@ msgctxt "" "par_id11704371965018\n" "help.text" msgid "AutoOutline" -msgstr "" +msgstr "Autodisposition" #. HhK9D #: 00000412.xhp @@ -4660,7 +4660,7 @@ msgctxt "" "par_id3154709\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Remove Outline." -msgstr "Vælg Data -Gruppe og disposition - Fjern disposition." +msgstr "Vælg Data ▸ Gruppe og disposition ▸ Fjern disposition." #. tpQqQ #: 00000412.xhp @@ -4669,7 +4669,7 @@ msgctxt "" "par_id311704372728016\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Remove Outline." -msgstr "" +msgstr "I menuen Data på fanebladet Data, vælg Fjern disposition." #. jHNnB #: 00000412.xhp @@ -4678,7 +4678,7 @@ msgctxt "" "par_id1774346\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Show Details (for some pivot tables)." -msgstr "Vælg Data - Gruppe og disposition - Vis detaljer (for visse pivottabeller)." +msgstr "Vælg Data ▸ Gruppe og disposition ▸ Vis detaljer (for visse pivottabeller)." #. MQZ6A #: 00000412.xhp @@ -4732,7 +4732,7 @@ msgctxt "" "par_id591703713858518\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Insert or Edit Pivot Table." -msgstr "" +msgstr "I menuen Data på fanebladet Data, vælg Indsæt eller redigér pivottabel." #. NQHLU #: 00000412.xhp @@ -4795,7 +4795,7 @@ msgctxt "" "par_id971703714377500\n" "help.text" msgid "Choose Data - Refresh Pivot Table." -msgstr "" +msgstr "Vælg Data ▸ Opdatér pivottabel." #. 5PcfT #: 00000412.xhp @@ -4804,7 +4804,7 @@ msgctxt "" "par_id141703714382620\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Refresh." -msgstr "" +msgstr "I menuen Data på fanebladet Data, vælg Opdatér." #. 3HBUn #: 00000412.xhp @@ -4813,7 +4813,7 @@ msgctxt "" "par_id61703714423387\n" "help.text" msgid "Choose Refresh." -msgstr "" +msgstr "Vælg Opdatér." #. vcQWn #: 00000412.xhp @@ -4822,7 +4822,7 @@ msgctxt "" "par_id681703714454287\n" "help.text" msgid "Icon Refresh Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "Ikonet Opdatér pivottabel" #. GSeBG #: 00000412.xhp @@ -4831,7 +4831,7 @@ msgctxt "" "par_id921703714454291\n" "help.text" msgid "Refresh Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "Opdatér pivottabel" #. QeUt7 #: 00000412.xhp @@ -4849,7 +4849,7 @@ msgctxt "" "par_id1001703715498579\n" "help.text" msgid "Choose Data - Delete Pivot Table." -msgstr "" +msgstr "Vælg Data ▸ Slet pivottabel." #. xNEJS #: 00000412.xhp @@ -4858,7 +4858,7 @@ msgctxt "" "par_id651703715502131\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Delete." -msgstr "" +msgstr "I menuen Data på fanebladet Data, vælg Slet." #. cMPtj #: 00000412.xhp @@ -4867,7 +4867,7 @@ msgctxt "" "par_id741703715505778\n" "help.text" msgid "Choose Delete." -msgstr "" +msgstr "Vælg Slet." #. 8r9oF #: 00000412.xhp @@ -4876,7 +4876,7 @@ msgctxt "" "par_id1001703715519189\n" "help.text" msgid "Icon Delete Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "Ikonet Slet pivottabel" #. qBk3h #: 00000412.xhp @@ -4885,7 +4885,7 @@ msgctxt "" "par_id901703715519193\n" "help.text" msgid "Delete Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "Slet pivottabel" #. nX3fD #: 00000412.xhp @@ -4903,7 +4903,7 @@ msgctxt "" "par_id101703676224446\n" "help.text" msgid "Choose Data - Refresh Range." -msgstr "" +msgstr "Vælg Data ▸ Opdater område." #. Bv6Lo #: 00000412.xhp @@ -4912,7 +4912,7 @@ msgctxt "" "par_id151703676230661\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Refresh Range." -msgstr "" +msgstr "I menuen Data på fanebladet Data, vælg Opdatér område." #. 25C7k #: 00000412.xhp @@ -4921,7 +4921,7 @@ msgctxt "" "par_id121703676243672\n" "help.text" msgid "Icon Refresh Range" -msgstr "" +msgstr "Ikonet Opdatér område" #. mgEjd #: 00000412.xhp @@ -4930,7 +4930,7 @@ msgctxt "" "par_id11703676243676\n" "help.text" msgid "Refresh Range" -msgstr "" +msgstr "Opdatér område" #. xpDxc #: 00000412.xhp @@ -4939,7 +4939,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B8F\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Group." -msgstr "Vælg Data - Gruppe og disposition - Gruppering." +msgstr "Vælg Data ▸ Gruppe og disposition ▸ Gruppér." #. H3Yzw #: 00000412.xhp @@ -4948,7 +4948,7 @@ msgctxt "" "par_id891645217179561\n" "help.text" msgid "Choose Data - Calculate - Recalculate hard." -msgstr "" +msgstr "Vælg Data ▸ Beregn ▸ Tvungen genberegning." #. 9XGUx #: 00000412.xhp @@ -4957,7 +4957,7 @@ msgctxt "" "par_id21645217233263\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + Shift + F9" -msgstr "" +msgstr "KommandoCtrl + Shift + F9" #. 8bquu #: 00000412.xhp @@ -4966,7 +4966,7 @@ msgctxt "" "par_id3146919\n" "help.text" msgid "Choose Data - Calculate - Recalculate." -msgstr "" +msgstr "Vælg Data ▸ Beregn ▸ Genberegn." #. 7Di4B #: 00000412.xhp @@ -4975,7 +4975,7 @@ msgctxt "" "par_id941704291900381\n" "help.text" msgid "Choose Data - Recalculate." -msgstr "" +msgstr "Vælg Data ▸ Genberegn." #. CDbqa #: 00000412.xhp @@ -4984,7 +4984,7 @@ msgctxt "" "par_id91704291937592\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Recalculate." -msgstr "" +msgstr "I menuen Data på fanebladet Data, vælg Genberegn." #. j69D7 #: 00000412.xhp @@ -4993,7 +4993,7 @@ msgctxt "" "par_id891704291971184\n" "help.text" msgid "Icon Recalculate" -msgstr "" +msgstr "Ikonet Genberegn" #. 5M9JB #: 00000412.xhp @@ -5002,7 +5002,7 @@ msgctxt "" "par_id981704291971188\n" "help.text" msgid "Recalculate" -msgstr "" +msgstr "Genberegn" #. 5ELv7 #: 00000412.xhp @@ -5011,7 +5011,7 @@ msgctxt "" "par_id3149257\n" "help.text" msgid "F9" -msgstr "" +msgstr "F9" #. tyXhF #: 00000412.xhp @@ -5020,7 +5020,7 @@ msgctxt "" "par_id31645223233125\n" "help.text" msgid "Choose Data - Calculate - Formula to Value." -msgstr "" +msgstr "Vælg Data ▸ Beregn ▸ Formel til værdi." #. SVYDZ #: 00000412.xhp @@ -5029,7 +5029,7 @@ msgctxt "" "par_id3150941\n" "help.text" msgid "Choose Data - Calculate - AutoCalculate." -msgstr "" +msgstr "Vælg Data ▸ Beregn ▸ Automatisk beregning." #. UZM5K #: 00000412.xhp @@ -5038,7 +5038,7 @@ msgctxt "" "par_id251645222672072\n" "help.text" msgid "Choose Data - Calculate" -msgstr "" +msgstr "Vælg Data ▸ Beregn" #. 4a9Me #: 00000412.xhp @@ -5047,7 +5047,7 @@ msgctxt "" "par_id240920171007389295\n" "help.text" msgid "Choose Data – Form..." -msgstr "" +msgstr "Vælg Data ▸ Formular..." #. rTixP #: 00000412.xhp @@ -5056,7 +5056,7 @@ msgctxt "" "par_id11704321904178\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Form." -msgstr "" +msgstr "I menuen Data på fanebladet Data, vælg Formular." #. NCG5F #: 00000412.xhp @@ -5065,7 +5065,7 @@ msgctxt "" "par_id211704322761278\n" "help.text" msgid "Choose Data – Streams" -msgstr "" +msgstr "Vælg Data ▸ Strømme" #. kSJBc #: 00000412.xhp @@ -5074,7 +5074,7 @@ msgctxt "" "par_id501704322625784\n" "help.text" msgid "Choose Data - Streams." -msgstr "" +msgstr "Vælg Data ▸ Strømme." #. LcHTA #: 00000412.xhp @@ -5083,7 +5083,7 @@ msgctxt "" "par_id541704322246936\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Streams." -msgstr "" +msgstr "I menuen Data på fanebladet Data, vælg Strømme." #. eh4Gu #: 00000412.xhp @@ -5092,7 +5092,7 @@ msgctxt "" "par_id601704322646251\n" "help.text" msgid "Icon Streams" -msgstr "" +msgstr "Ikonet Strømme" #. C9BQG #: 00000412.xhp @@ -5101,7 +5101,7 @@ msgctxt "" "par_id361704322646255\n" "help.text" msgid "Streams" -msgstr "" +msgstr "Strømme" #. PLWkD #: 00000412.xhp @@ -5110,7 +5110,7 @@ msgctxt "" "par_id111704323472652\n" "help.text" msgid "Choose Data - XML Source." -msgstr "" +msgstr "Vælg Data ▸ XML-kilde." #. FSGYZ #: 00000412.xhp @@ -5119,7 +5119,7 @@ msgctxt "" "par_id641704323374235\n" "help.text" msgid "Choose Data - XML Source." -msgstr "" +msgstr "Vælg Data ▸ XML-kilde." #. MGuNE #: 00000412.xhp @@ -5128,7 +5128,7 @@ msgctxt "" "par_id821704323411479\n" "help.text" msgid "Icon XML Source" -msgstr "" +msgstr "Ikonet XML-kilde" #. 3GU4f #: 00000412.xhp @@ -5137,7 +5137,7 @@ msgctxt "" "par_id341704323411483\n" "help.text" msgid "XML Source" -msgstr "" +msgstr "XML-kilde" #. AEEu2 #: 00000412.xhp @@ -5146,7 +5146,7 @@ msgctxt "" "par_id471704386872787\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics." -msgstr "" +msgstr "Vælg Data ▸ Statistik." #. 5Bkam #: 00000412.xhp @@ -5155,7 +5155,7 @@ msgctxt "" "par_id361704462605759\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics." -msgstr "" +msgstr "Vælg Data ▸ Statistik." #. XraB4 #: 00000412.xhp @@ -5164,7 +5164,7 @@ msgctxt "" "par_id641704462610723\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics." -msgstr "" +msgstr "I menuen Data på fanebladet Data, vælg Statistik." #. rP6WV #: 00000412.xhp @@ -5173,7 +5173,7 @@ msgctxt "" "par_id791704461144980\n" "help.text" msgid "Icon Statistics" -msgstr "" +msgstr "Ikonet Statistik" #. LA3Uy #: 00000412.xhp @@ -5182,7 +5182,7 @@ msgctxt "" "par_id741704461144984\n" "help.text" msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistik" #. dG8j2 #: 00000412.xhp @@ -5191,7 +5191,7 @@ msgctxt "" "par_id1000040\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Sampling" -msgstr "" +msgstr "Vælg Data ▸ Statistik ▸ Prøvetagning" #. AmbWn #: 00000412.xhp @@ -5200,7 +5200,7 @@ msgctxt "" "par_id981704462941856\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Sampling." -msgstr "" +msgstr "Vælg Data ▸ Statistik ▸ Prøvetagning." #. gd9k2 #: 00000412.xhp @@ -5209,7 +5209,7 @@ msgctxt "" "par_id221704462945303\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Sampling." -msgstr "" +msgstr "I menuen Data på fanebladet Data, vælg Statistik ▸ Prøvetagning." #. EHwzW #: 00000412.xhp @@ -5218,7 +5218,7 @@ msgctxt "" "par_id621704463141747\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Descriptive Statistics" -msgstr "" +msgstr "Vælg Data ▸ Statistik ▸ Deskriptiv statistik" #. BL6vf #: 00000412.xhp @@ -5227,7 +5227,7 @@ msgctxt "" "par_id291704463195858\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Descriptive Statistics." -msgstr "" +msgstr "Vælg Data ▸ Statistik ▸ Deskriptiv statistik." #. 4HGH2 #: 00000412.xhp @@ -5236,7 +5236,7 @@ msgctxt "" "par_id421704463199642\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Descriptive Statistics." -msgstr "" +msgstr "I menuen Data på fanebladet Data, vælg Statistik ▸ Deskriptiv statistik." #. FFnVq #: 00000412.xhp @@ -5245,7 +5245,7 @@ msgctxt "" "par_id1001250\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Analysis of Variance (ANOVA)" -msgstr "" +msgstr "Vælg Data ▸ Statistik ▸ Variansanalyse (ANOVA)" #. WPdhU #: 00000412.xhp @@ -5254,7 +5254,7 @@ msgctxt "" "par_id991704463588928\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Analysis of Variance (ANOVA)." -msgstr "" +msgstr "Vælg Data ▸ Statistik ▸ Variansanalyse (ANOVA)." #. ga5od #: 00000412.xhp @@ -5263,7 +5263,7 @@ msgctxt "" "par_id991704463592208\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Analysis of Variance (ANOVA)." -msgstr "" +msgstr "I menuen Data på fanebladet Data, vælg Statistik ▸ Variansanalyse (ANOVA)." #. piFez #: 00000412.xhp @@ -5272,7 +5272,7 @@ msgctxt "" "par_id261704463752644\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Correlation" -msgstr "" +msgstr "Vælg Data ▸ Statistik ▸ Korrelation" #. URrNg #: 00000412.xhp @@ -5281,7 +5281,7 @@ msgctxt "" "par_id491704463758812\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Correlation." -msgstr "" +msgstr "Vælg Data ▸ Statistik ▸ Korrelation." #. Qbixo #: 00000412.xhp @@ -5290,7 +5290,7 @@ msgctxt "" "par_id631704463761947\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Correlation." -msgstr "" +msgstr "I menuen Data på fanebladet Data, vælg Statistik ▸ Korrelation." #. inGCs #: 00000412.xhp @@ -5299,7 +5299,7 @@ msgctxt "" "par_id1001950\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Covariance" -msgstr "" +msgstr "Vælg Data ▸ Statistik ▸ Kovarians" #. C79Ud #: 00000412.xhp @@ -5308,7 +5308,7 @@ msgctxt "" "par_id31704463917441\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Covariance." -msgstr "" +msgstr "Vælg Data ▸ Statistik ▸ Kovarians." #. FS7iW #: 00000412.xhp @@ -5317,7 +5317,7 @@ msgctxt "" "par_id531704463920208\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Covariance." -msgstr "" +msgstr "I menuen Data på fanebladet Data, vælg Statistik ▸ Kovarians." #. QBj5X #: 00000412.xhp @@ -5326,7 +5326,7 @@ msgctxt "" "par_id1002130\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Exponential Smoothing" -msgstr "" +msgstr "Vælg Data ▸ Statistik ▸ Eksponentiel udjævning" #. D99Cb #: 00000412.xhp @@ -5335,7 +5335,7 @@ msgctxt "" "par_id591704464123553\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Exponential Smoothing." -msgstr "" +msgstr "Vælg Data ▸ Statistik ▸ Eksponentiel udjævning." #. dXzUG #: 00000412.xhp @@ -5344,7 +5344,7 @@ msgctxt "" "par_id121704464126315\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Exponential Smoothing." -msgstr "" +msgstr "I menuen Data på fanebladet Data, vælg Statistik ▸ Eksponentiel udjævning." #. wvyJT #: 00000412.xhp @@ -5353,7 +5353,7 @@ msgctxt "" "par_id781704464266839\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Moving Average" -msgstr "" +msgstr "Vælg Data ▸ Statistik ▸ Glidende gennemsnit" #. b5uFZ #: 00000412.xhp @@ -5362,7 +5362,7 @@ msgctxt "" "par_id681704464144618\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Moving Average." -msgstr "" +msgstr "Vælg Data ▸ Statistik ▸ Glidende gennemsnit." #. dpg4K #: 00000412.xhp @@ -5371,7 +5371,7 @@ msgctxt "" "par_id821704464147643\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Moving Average." -msgstr "" +msgstr "I menuen Data på fanebladet Data, vælg Statistik ▸ Glidende gennemsnit." #. BLFDF #: 00000412.xhp @@ -5380,7 +5380,7 @@ msgctxt "" "par_id731704464349309\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Regression" -msgstr "" +msgstr "Vælg Data ▸ Statistik ▸ Regression" #. JEnPu #: 00000412.xhp @@ -5389,7 +5389,7 @@ msgctxt "" "par_id41704464352982\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Regression." -msgstr "" +msgstr "Vælg Data ▸ Statistik ▸ Regression." #. CvGkX #: 00000412.xhp @@ -5398,7 +5398,7 @@ msgctxt "" "par_id781704464356845\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Regression." -msgstr "" +msgstr "I menuen Data på fanebladet Data, vælg Statistik ▸ Regression." #. FAvi8 #: 00000412.xhp @@ -5407,7 +5407,7 @@ msgctxt "" "par_id1002830\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Paired t-test" -msgstr "" +msgstr "Vælg Data ▸ Statistik ▸ Parret t-test" #. FUFiY #: 00000412.xhp @@ -5416,7 +5416,7 @@ msgctxt "" "par_id651704464561944\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Paired t-test." -msgstr "" +msgstr "Vælg Data ▸ Statistik ▸ Parret t-test." #. LhARG #: 00000412.xhp @@ -5425,7 +5425,7 @@ msgctxt "" "par_id851704464564768\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Paired t-test." -msgstr "" +msgstr "I menuen Data på fanebladet Data, vælg Statistik ▸ Parret t-test." #. LAVdv #: 00000412.xhp @@ -5434,7 +5434,7 @@ msgctxt "" "par_id791704464660029\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - F-test" -msgstr "" +msgstr "Vælg Data ▸ Statistik ▸ F-test" #. vJXsQ #: 00000412.xhp @@ -5443,7 +5443,7 @@ msgctxt "" "par_id911704464663694\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - F-test." -msgstr "" +msgstr "Vælg Data ▸ Statistik ▸ F-test." #. eegYB #: 00000412.xhp @@ -5452,7 +5452,7 @@ msgctxt "" "par_id101704464667638\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - F-test." -msgstr "" +msgstr "I menuen Data på fanebladet Data, vælg Statistik ▸ F-test." #. WqwUh #: 00000412.xhp @@ -5461,7 +5461,7 @@ msgctxt "" "par_id1003650\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Z-test" -msgstr "" +msgstr "Vælg Data ▸ Statistik ▸ Z-test" #. eHqEH #: 00000412.xhp @@ -5470,7 +5470,7 @@ msgctxt "" "par_id651704464793226\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Z-test." -msgstr "" +msgstr "Vælg Data ▸ Statistik ▸ Z-test." #. 9iyDA #: 00000412.xhp @@ -5479,7 +5479,7 @@ msgctxt "" "par_id821704464796362\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Z-test." -msgstr "" +msgstr "I menuten Data på fanebladet Data, vælg Statistik ▸ Z-test." #. UT4hN #: 00000412.xhp @@ -5488,7 +5488,7 @@ msgctxt "" "par_id1003990\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Chi-square Test" -msgstr "" +msgstr "Vælg Data ▸ Statistik ▸ Chi i anden-test" #. YqGRK #: 00000412.xhp @@ -5497,7 +5497,7 @@ msgctxt "" "par_id81704464923384\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Chi-square Test." -msgstr "" +msgstr "Vælg Data ▸ Statistik ▸ Chi i anden-test." #. vVsgY #: 00000412.xhp @@ -5506,7 +5506,7 @@ msgctxt "" "par_id481704464926832\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Chi-square Test." -msgstr "" +msgstr "I menuen Data på fanebladet Data, vælg Statistik ▸ Chi i anden-test." #. 2DDcZ #: 00000412.xhp @@ -5515,7 +5515,7 @@ msgctxt "" "par_id101704465098092\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Fourier Analysis" -msgstr "" +msgstr "Vælg Data ▸ Statistik ▸ Fourier-analyse" #. kfWMY #: 00000412.xhp @@ -5524,7 +5524,7 @@ msgctxt "" "par_id851704465051620\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Fourier Analysis." -msgstr "" +msgstr "Vælg Data ▸ Statistik ▸ Fourier-analyse." #. JJDjz #: 00000412.xhp @@ -5533,7 +5533,7 @@ msgctxt "" "par_id701704465054813\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Fourier Analysis." -msgstr "" +msgstr "I menuen Data på fanebladet Data, vælg Statistik ▸ Fourier-analyse." #. mAfT6 #: avail_release.xhp @@ -5776,7 +5776,7 @@ msgctxt "" "par_id581708280759954\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.6." -msgstr "" +msgstr "Denne funktion har været tilgængelig siden %PRODUCTNAME 7.6." #. t5VoF #: avail_release.xhp @@ -5785,7 +5785,7 @@ msgctxt "" "par_id81708280763167\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 24.2." -msgstr "" +msgstr "Denne funktion har været tilgængelig siden %PRODUCTNAME 24.2." #. Lh98N #: avail_release.xhp @@ -5794,7 +5794,7 @@ msgctxt "" "par_id491708280768121\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 24.8." -msgstr "" +msgstr "Denne funktion har været tilgængelig siden %PRODUCTNAME 24.8." #. LSPBz #: sheet_menu.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 5751a7fdb84..883592a9784 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-27 09:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 15:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560886639.000000\n" #. sZfWF @@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153360\n" "help.text" msgid "Move or Copy a Sheet" -msgstr "" +msgstr "Flyt eller kopiér et ark" #. Rv8oA #: 02180000.xhp @@ -2579,7 +2579,7 @@ msgctxt "" "par_id3720376688484858\n" "help.text" msgid "When the Record Changes command is active, you cannot delete or move sheets." -msgstr "" +msgstr "Når kommandoen Registrér ændringer er aktiv, kan du ikke slette eller flytte ark." #. 3DmMC #: 02180000.xhp @@ -2903,7 +2903,7 @@ msgctxt "" "par_id3153971\n" "help.text" msgid "Lists the sheets in the current document. Hidden sheets are not listed. To select a sheet, press the up or down arrow keys to move to a sheet in the list. Double-clicking on a name will directly jump to this sheet." -msgstr "" +msgstr "Viser liste over ark i det aktuelle dokument. Skjulte ark vises ikke. For at vælge et ark, ryk pil op eller pil ned for at flytte til et ark i listen. Dobbeltklik på et navn vil gå direkte til dette ark." #. eomCF #: 03070000.xhp @@ -2930,7 +2930,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156024\n" "help.text" msgid "View Headers" -msgstr "" +msgstr "Vis sidehoveder" #. 5Cdt5 #: 03070000.xhp @@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151384\n" "help.text" msgid "spreadsheets; value highlightingvalues;highlightinghighlighting; values in sheetscolors;values" -msgstr "" +msgstr "regneark; fremhæve værdierværdier; fremhævningfremhævning; værdier i regnearkfarver; værdier" #. iLMBi #: 03080000.xhp @@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151384\n" "help.text" msgid "Page Break" -msgstr "" +msgstr "Sideskift" #. BCmmc #: 03100000.xhp @@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt "" "par_id3150792\n" "help.text" msgid "Display the page breaks and print ranges in the sheet." -msgstr "" +msgstr "Vis sideskift og udskriftsområder i arket." #. PEkUD #: 03100000.xhp @@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt "" "par_id711698358957046\n" "help.text" msgid "Choose View - Normal to switch this mode off." -msgstr "" +msgstr "Vælg Vis ▸ Normal for at slå denne tilstand fra." #. USJHW #: 03100000.xhp @@ -3335,7 +3335,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156023\n" "help.text" msgid "Insert Cells" -msgstr "" +msgstr "Indsæt celler" #. B7XjS #: 04020000.xhp @@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt "" "par_id3150542\n" "help.text" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify." -msgstr "" +msgstr "Åbner dialogen Indsæt celler, hvor du kan indsætte nye celler ud fra de indstillinger, du angiver." #. GZFzr #: 04020000.xhp @@ -3353,7 +3353,7 @@ msgctxt "" "par_id851702164980152\n" "help.text" msgid "You can delete cells by choosing Sheet - Delete Cells." -msgstr "" +msgstr "Du kan slette celler ved at vælge Ark ▸ Slet celler." #. GNLr2 #: 04020000.xhp @@ -3389,7 +3389,7 @@ msgctxt "" "par_id3152596\n" "help.text" msgid "Inserts cells and moves the contents of the selected range downward." -msgstr "" +msgstr "Indsætter celler og flytter indholdet af det markerede område nedad." #. JUkhx #: 04020000.xhp @@ -3407,7 +3407,7 @@ msgctxt "" "par_id3144764\n" "help.text" msgid "Inserts cells and moves the contents of the selected range to the right." -msgstr "" +msgstr "Indsætter celler for flytter indholdet af det markerede område til højre." #. en4x8 #: 04020000.xhp @@ -3434,7 +3434,7 @@ msgctxt "" "par_id581702131982105\n" "help.text" msgid "This command is equivalent to ." -msgstr "" +msgstr "Denne kommando svarer til ." #. HKGtx #: 04020000.xhp @@ -3461,7 +3461,7 @@ msgctxt "" "par_id311702131990711\n" "help.text" msgid "This command is equivalent to ." -msgstr "" +msgstr "Denne kommando svarer til ." #. qtDef #: 04030000.xhp @@ -3551,7 +3551,7 @@ msgctxt "" "bm_id4522232\n" "help.text" msgid "sheets;creatingsheets; insertinginserting; sheets" -msgstr "" +msgstr "ark; opretteark; indsætteindsætte; ark" #. CNR4a #: 04050000.xhp @@ -3560,7 +3560,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155629\n" "help.text" msgid "Insert Sheet" -msgstr "" +msgstr "Indsæt ark" #. TDcPV #: 04050000.xhp @@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C1\n" "help.text" msgid "Insert Sheet from file" -msgstr "" +msgstr "Indsæt ark fra fil" #. yydHc #: 04050100.xhp @@ -5135,7 +5135,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150882\n" "help.text" msgid "DCOUNT" -msgstr "DTÆL (DCOUNT på engelsk)" +msgstr "DTÆL (på engelsk: DCOUNT)" #. RAGuV #: 04060101.xhp @@ -5198,7 +5198,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156123\n" "help.text" msgid "DCOUNTA" -msgstr "DTÆLV (DCOUNTA på engelsk)" +msgstr "DTÆLV (på engelsk: DCOUNTA)" #. T7ebL #: 04060101.xhp @@ -6269,7 +6269,7 @@ msgctxt "" "par_id851616615176815\n" "help.text" msgid "Be aware that Basis 2 is not supported by Microsoft Excel. Hence, if you use Basis 2 and export your document to XLSX format, it will return an error when opened in Excel." -msgstr "" +msgstr "Vær opmærksom på, at Basic 2 ikke understøttes af Microsoft Excel. Så hvis du bruger Basic 2 og eksporterer dit dokument til XLSX-format, vil det give en fejl når det åbnes i Excel." #. UCPgp #: 04060103.xhp @@ -6395,7 +6395,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145257\n" "help.text" msgid "ACCRINT" -msgstr "PÅLØBRENTE (ACCRINT på engelsk)" +msgstr "PÅLØBRENTE (på engelsk: ACCRINT)" #. VLWSZ #: 04060103.xhp @@ -6521,7 +6521,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151240\n" "help.text" msgid "ACCRINTM" -msgstr "PÅLØBRENTE.UDLØB (ACCRINTM på engelsk)" +msgstr "PÅLØBRENTE.UDLØB (på engelsk: ACCRINTM)" #. g9CNz #: 04060103.xhp @@ -6623,7 +6623,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145753\n" "help.text" msgid "RECEIVED" -msgstr "MODTAGET.VED.UDLØB (RECEIVED på engelsk)" +msgstr "MODTAGET.VED.UDLØB (på engelsk: RECEIVED)" #. CbEHr #: 04060103.xhp @@ -6722,7 +6722,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147556\n" "help.text" msgid "PV" -msgstr "NV (PV på engelsk)" +msgstr "NV (på engelsk: PV)" #. ajegN #: 04060103.xhp @@ -6848,7 +6848,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152978\n" "help.text" msgid "SYD" -msgstr "ÅRSAFSKRIVNING (SYD på engelsk)" +msgstr "ÅRSAFSKRIVNING (på englesk: SYD)" #. 9TE9y #: 04060103.xhp @@ -7415,7 +7415,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155104\n" "help.text" msgid "DISC" -msgstr "DISKONTO (DISC på engelsk)" +msgstr "DISKONTO (på engelsk: DISC)" #. B462T #: 04060103.xhp @@ -7577,7 +7577,7 @@ msgctxt "" "par_id3148834\n" "help.text" msgid "A security is purchased on 2001-01-01; the maturity date is 2006-01-01. The Coupon rate of interest is 8%. The yield is 9.0%. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how long is the duration?" -msgstr "Et værdipapir er købt den 2001-01-01; udløbsdatoen er 2006-01-01. Den nominel rentefod er 8%. Afkast er 9,0%. Renten bliver betalt halvårlig (frekvens er 2). Hvor lang er varigheden ved brug af daglig saldo renteberegning (basis 3)?" +msgstr "Et værdipapir er købt den 01-01-2001; udløbsdatoen er 01-01-2006. Den nominel rentefod er 8%. Afkast er 9,0%. Renten bliver betalt halvårlig (frekvens er 2). Hvor lang er varigheden ved brug af daglig saldo renteberegning (basis 3)?" #. ADc8t #: 04060103.xhp @@ -7685,7 +7685,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147241\n" "help.text" msgid "EFFECT_ADD" -msgstr "EFFEKTIV.RENTE_ADD (EFFECT_ADD på engelsk)" +msgstr "EFFEKTIV.RENTE_ADD (på engelsk: EFFECT_ADD)" #. L96B3 #: 04060103.xhp @@ -7973,7 +7973,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153948\n" "help.text" msgid "IRR" -msgstr "IA (IRR på engelsk)" +msgstr "IA (på engelsk: IRR)" #. E6fyi #: 04060103.xhp @@ -8198,7 +8198,7 @@ msgctxt "" "par_id3150024\n" "help.text" msgid "x value" -msgstr "" +msgstr "x-værdi" #. yW4vY #: 04060104.xhp @@ -8207,7 +8207,7 @@ msgctxt "" "par_id3148725\n" "help.text" msgid "y value" -msgstr "" +msgstr "y-værdi" #. uEBVE #: 04060104.xhp @@ -8288,7 +8288,7 @@ msgctxt "" "par_id9841608\n" "help.text" msgid "The type of the operating system:
\"ANDROID\" for Google mobile operating system
\"DRAGONFLY\" for DragonFly operating system forked from FreeBSD
\"EMSCRIPTEN\" for browser WebAssembly system
\"FREEBSD\", \"OPENBSD\" or \"NETBSD\" for operating systems based on the Berkeley Software Distribution (BSD)
\"HAIKU\" for BeOS compatible operating system
\"iOS\" for Apple mobile operating system
\"LINUX\" for GNU/Linux based operating systems
\"MACOSX\" for Apple macOS
\"SOLARIS\" for Oracle Solaris operating system
\"WNT\" for Microsoft Windows" -msgstr "" +msgstr "Typen af operativsystem:
\"ANDROID\" for Googles mobiloperativsystem
\"DRAGONFLY\" for DragonFly-operativsystemet udskilt fra FreeBSD
\"EMSCRIPTEN\" for browser WebAssembly-systemet
\"FREEBSD\", \"OPENBSD\" eller \"NETBSD\" for operativsystemer baseret på Berkeley Software Distribution (BSD)
\"HAIKU\" for BeOS-kompatible operativsystemer
\"iOS\" for Apples mobiloperativsystem
\"LINUX\" for GNU/Linux-baserede operativsystemer
\"MACOSX\" for Apple macOS
\"SOLARIS\" for Oracle Solaris-operativsystemet
\"WNT\" for Microsoft Windows" #. zcvAx #: 04060104.xhp @@ -8360,7 +8360,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155625\n" "help.text" msgid "CURRENT" -msgstr "AKTUEL (CURRENT på engelsk)" +msgstr "AKTUEL (på engelsk: CURRENT)" #. zPadK #: 04060104.xhp @@ -8450,7 +8450,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150688\n" "help.text" msgid "FORMULA" -msgstr "FORMEL (FORMULA på engelsk)" +msgstr "FORMEL (på engelsk: FORMULA)" #. hpK42 #: 04060104.xhp @@ -8522,7 +8522,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155409\n" "help.text" msgid "ISREF" -msgstr "ER.REFERENCE (ISREF på engelsk)" +msgstr "ER.REFERENCE (på engelsk: ISREF)" #. QBxWV #: 04060104.xhp @@ -8612,7 +8612,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154812\n" "help.text" msgid "ISERR" -msgstr "ER.FJL (ISERR på engelsk)" +msgstr "ER.FJL (på engelsk: ISERR)" #. x5VGW #: 04060104.xhp @@ -8675,7 +8675,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147081\n" "help.text" msgid "ISERROR" -msgstr "ER.FEJL (ISERROR på engelsk)" +msgstr "ER.FEJL (på engelsk: ISERROR)" #. GeByF #: 04060104.xhp @@ -8738,7 +8738,7 @@ msgctxt "" "hd_id31470811\n" "help.text" msgid "IFERROR" -msgstr "ER.FEJL (ISERROR på engelsk)" +msgstr "ER.FEJL (på engelsk: ISERROR)" #. AXmEw #: 04060104.xhp @@ -8747,7 +8747,7 @@ msgctxt "" "par_id31563161\n" "help.text" msgid "Returns the value if the cell does not contain an error value, or the alternative value if it does." -msgstr "" +msgstr "Returnerer værdien hvis cellen ikke indeholder en fejlværdi, ellers den alternative værdi." #. LREwJ #: 04060104.xhp @@ -8810,7 +8810,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153618\n" "help.text" msgid "ISFORMULA" -msgstr "ER.FORMEL (ISFORMULA på engelsk)" +msgstr "ER.FORMEL (på engelsk: ISFORMULA)" #. AA9Ac #: 04060104.xhp @@ -8864,7 +8864,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156048\n" "help.text" msgid "ISEVEN" -msgstr "ER.LIGE (ISEVEN på engelsk)" +msgstr "ER.LIGE (på engelsk: ISEVEN)" #. EprYg #: 04060104.xhp @@ -8963,7 +8963,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149760\n" "help.text" msgid "ISEVEN_ADD" -msgstr "ER.LIGE_ADD (ISEVEN_ADD på engelsk)" +msgstr "ER.LIGE_ADD (på engelsk: ISEVEN_ADD)" #. uhPW4 #: 04060104.xhp @@ -9026,7 +9026,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154692\n" "help.text" msgid "ISNONTEXT" -msgstr "ER.IKKE.TEKST (ISNONTEXT på engelsk)" +msgstr "ER.IKKE.TEKST (på engelsk: ISNONTEXT)" #. D3ZKU #: 04060104.xhp @@ -9098,7 +9098,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159148\n" "help.text" msgid "ISBLANK" -msgstr "ER.TOM (ISBLANK på engelsk)" +msgstr "ER.TOM (på engelsk: ISBLANK)" #. fVZgm #: 04060104.xhp @@ -9152,7 +9152,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155356\n" "help.text" msgid "ISLOGICAL" -msgstr "ER.LOGISK (ISLOGICAL på engelsk)" +msgstr "ER.LOGISK (på engelsk: ISLOGICAL)" #. jxjCe #: 04060104.xhp @@ -9224,7 +9224,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153685\n" "help.text" msgid "ISNA" -msgstr "ER.IKKE.TILGÆNGELIG (ISNA på engelsk)" +msgstr "ER.IKKE.TILGÆNGELIG (på engelsk: ISNA)" #. 37cBk #: 04060104.xhp @@ -9287,7 +9287,7 @@ msgctxt "" "hd_id31536851\n" "help.text" msgid "IFNA" -msgstr "ER.IKKE.TILGÆNGELIG (ISNA på engelsk)" +msgstr "HVIS.IKKE.TILGÆNGELIG (på engelsk: IFNA)" #. Mq9qJ #: 04060104.xhp @@ -9296,7 +9296,7 @@ msgctxt "" "par_id31491051\n" "help.text" msgid "Returns the value if the cell does not contain the #N/A (value not available) error value, or the alternative value if it does." -msgstr "" +msgstr "Returnerer værdien hvis cellen ikke indeholder fejlværdien #N/A (værdi ikke tilstede), ellers den alternative værdi." #. hQbWy #: 04060104.xhp @@ -9350,7 +9350,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149426\n" "help.text" msgid "ISTEXT" -msgstr "ER.TEKST (ISTEXT på engelsk)" +msgstr "ER.TEKST (på engelsk: ISTEXT)" #. tkiro #: 04060104.xhp @@ -9422,7 +9422,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156034\n" "help.text" msgid "ISODD" -msgstr "ER.ULIGE (ISODD på engelsk)" +msgstr "ER.ULIGE (på engelsk: ISODD)" #. LogcS #: 04060104.xhp @@ -9512,7 +9512,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153939\n" "help.text" msgid "ISODD_ADD" -msgstr "ER.ULIGE_ADD (ISODD_ADD på engelsk)" +msgstr "ER.ULIGE_ADD (på engelsk: ISODD_ADD)" #. kTH52 #: 04060104.xhp @@ -9566,7 +9566,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148688\n" "help.text" msgid "ISNUMBER" -msgstr "ER.TAL (ISNUMBER på engelsk)" +msgstr "ER.TAL (på engelsk: ISNUMBER)" #. hYfMi #: 04060104.xhp @@ -9728,7 +9728,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156275\n" "help.text" msgid "NA" -msgstr "IKKE.TILGÆNGELIG (NA på engelsk)" +msgstr "IKKE.TILGÆNGELIG (på engelsk: NA)" #. McXEX #: 04060104.xhp @@ -9773,7 +9773,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151255\n" "help.text" msgid "TYPE" -msgstr "VÆRDITYPE (TYPE på engelsk)" +msgstr "VÆRDITYPE (på engelsk: TYPE)" #. kB3G2 #: 04060104.xhp @@ -9845,7 +9845,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155509\n" "help.text" msgid "CELL" -msgstr "CELLE (CELL på engelsk)" +msgstr "CELLE (på engelsk: CELL)" #. vL4Bk #: 04060104.xhp @@ -10466,7 +10466,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147505\n" "help.text" msgid "AND" -msgstr "OG (AND på engelsk)" +msgstr "OG (på engelsk: AND)" #. WJGWL #: 04060105.xhp @@ -10520,7 +10520,7 @@ msgctxt "" "par_id3149946\n" "help.text" msgid "=AND(FALSE();TRUE()) returns FALSE." -msgstr "" +msgstr "=OG(FALSK();SAND()) returnerer FALSK." #. XXJC8 #: 04060105.xhp @@ -10538,7 +10538,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149015\n" "help.text" msgid "FALSE" -msgstr "FALSK (FALSE på engelsk)" +msgstr "FALSK (på engelsk: FALSE)" #. DC6FT #: 04060105.xhp @@ -10592,7 +10592,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150141\n" "help.text" msgid "IF" -msgstr "HVIS (IF på engelsk)" +msgstr "HVIS (på engelsk: IF)" #. uai2u #: 04060105.xhp @@ -10682,7 +10682,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155954\n" "help.text" msgid "NOT" -msgstr "IKKE (NOT på engelsk)" +msgstr "IKKE (på engelsk: NOT)" #. 6eRtd #: 04060105.xhp @@ -10736,7 +10736,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148394\n" "help.text" msgid "OR" -msgstr "ELLER (OR på engelsk)" +msgstr "ELLER (på engelsk: OR)" #. m726z #: 04060105.xhp @@ -10790,7 +10790,7 @@ msgctxt "" "par_id3158412\n" "help.text" msgid "=OR(FALSE();TRUE()) returns TRUE." -msgstr "" +msgstr "=ELLER(FALSK();SAND()) returnerer SAND." #. B2UcY #: 04060105.xhp @@ -10808,7 +10808,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156256\n" "help.text" msgid "TRUE" -msgstr "SAND (TRUE på engelsk)" +msgstr "SAND (på engelsk: TRUE)" #. HfJge #: 04060105.xhp @@ -10916,7 +10916,7 @@ msgctxt "" "par_id3083286\n" "help.text" msgid "=XOR(TRUE();TRUE()) returns FALSE" -msgstr "" +msgstr "=XELLER(SAND();SAND()) returnerer FALSK" #. sACsD #: 04060105.xhp @@ -10925,7 +10925,7 @@ msgctxt "" "par_id3083445\n" "help.text" msgid "=XOR(TRUE();TRUE();TRUE()) returns TRUE" -msgstr "" +msgstr "=XELLER(SAND();SAND();SAND()) returnerer SAND" #. Uhsea #: 04060105.xhp @@ -10934,7 +10934,7 @@ msgctxt "" "par_id3154315\n" "help.text" msgid "=XOR(FALSE();TRUE()) returns TRUE" -msgstr "" +msgstr "=XELLER(FALSK();SAND()) returnerer SAND" #. 3Ed6j #: 04060106.xhp @@ -11060,7 +11060,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153114\n" "help.text" msgid "ACOS" -msgstr "ARCCOS (ACOS på engelsk)" +msgstr "ARCCOS (på engelsk: ACOS)" #. SAD26 #: 04060106.xhp @@ -11132,7 +11132,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145355\n" "help.text" msgid "ACOSH" -msgstr "ARCCOSH (ACOSH på engelsk)" +msgstr "ARCCOSH (på engelsk: ACOSH)" #. SpAZ3 #: 04060106.xhp @@ -11204,7 +11204,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149027\n" "help.text" msgid "ACOT" -msgstr "ARCCOT (ACOT på engelsk)" +msgstr "ARCCOT (på engelsk: ACOT)" #. VGWou #: 04060106.xhp @@ -11276,7 +11276,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148426\n" "help.text" msgid "ACOTH" -msgstr "ARCCOTH (ACOTH på engelsk)" +msgstr "ARCCOTH (på engelsk: ACOTH)" #. P8Zmx #: 04060106.xhp @@ -11339,7 +11339,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145084\n" "help.text" msgid "ASIN" -msgstr "ARCSIN (ASIN på engelsk)" +msgstr "ARCSIN (på engelsk: ASIN)" #. JA9Fz #: 04060106.xhp @@ -11420,7 +11420,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151266\n" "help.text" msgid "ASINH" -msgstr "ARCSINH (ASINH på engelsk)" +msgstr "ARCSINH (på engelsk: ASINH)" #. tdY7R #: 04060106.xhp @@ -11483,7 +11483,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155996\n" "help.text" msgid "ATAN" -msgstr "ARCTAN (ATAN på engelsk)" +msgstr "ARCTAN (på engelsk: ATAN)" #. 6PEyf #: 04060106.xhp @@ -11690,7 +11690,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155398\n" "help.text" msgid "ATANH" -msgstr "ARCTANH (ATANH på engelsk)" +msgstr "ARCTANH (på engelsk: ATANH)" #. TVqPD #: 04060106.xhp @@ -12149,7 +12149,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145314\n" "help.text" msgid "DEGREES" -msgstr "GRADER (DEGREES på engelsk)" +msgstr "GRADER (på engelsk: DEGREES)" #. RSBdF #: 04060106.xhp @@ -12203,7 +12203,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148698\n" "help.text" msgid "EXP" -msgstr "EKSP (EXP på engelsk)" +msgstr "EKSP (på engelsk: EXP)" #. N7FBG #: 04060106.xhp @@ -15058,7 +15058,7 @@ msgctxt "" "hd_id3164669\n" "help.text" msgid "RANDBETWEEN" -msgstr "" +msgstr "SLUMPMELLEM" #. eADpQ #: 04060106.xhp @@ -15130,7 +15130,7 @@ msgctxt "" "hd_id171590240366277\n" "help.text" msgid "RANDBETWEEN.NV" -msgstr "" +msgstr "SLUMPMELLEM.NV" #. Akjyr #: 04060106.xhp @@ -15193,7 +15193,7 @@ msgctxt "" "hd_id3164800\n" "help.text" msgid "RAND" -msgstr "" +msgstr "SLUMP" #. AXnAh #: 04060106.xhp @@ -15283,7 +15283,7 @@ msgctxt "" "hd_id71590238179170\n" "help.text" msgid "RAND.NV" -msgstr "" +msgstr "SLUMP.NV" #. Fc2hv #: 04060106.xhp @@ -15481,7 +15481,7 @@ msgctxt "" "hd_id651668200191409\n" "help.text" msgid "Implicit intersection of array formulas" -msgstr "" +msgstr "Implicit fællesmængde (skæringspunkt) for matrixformler" #. M2BM4 #: 04060107.xhp @@ -15490,7 +15490,7 @@ msgctxt "" "par_id3152876\n" "help.text" msgid "You can also create a \"normal\" formula in which the reference range, such as parameters, indicate an array formula. This formula is also known as \"implicit intersection\" of array formula. The result is obtained from the intersection of the reference range and the rows or columns in which the formula is found. If there is no intersection or if the range at the intersection covers several rows or columns, a #VALUE! error message appears. The following example illustrates this concept:" -msgstr "" +msgstr "Du kan også lave en \"normal\" formel, hvor referenceområdet (for eksempel parametre) angiver en matrixformel. En sådan formel kaldes også en \"implicit fællesmængde\" af matrixformel. Resultatet hentes fra fællesmængden (skæringen) mellem referenceområdet og de rækker eller kolonner, hvor formlen findes. Hvis der ikke er nogen skæring, eller hvis fællesmængden indeholder flere rækker eller kolonner, så bliver fejlen #VÆRDI! vist. Det følgende eksempel viser princippet:" #. Et4mZ #: 04060107.xhp @@ -15499,7 +15499,7 @@ msgctxt "" "par_id631668200233375\n" "help.text" msgid "In the table above, place the array formula in D1:" -msgstr "" +msgstr "I tabellen ovenfor, anbring matrixformlen i D1:" #. Fb5iF #: 04060107.xhp @@ -15508,7 +15508,7 @@ msgctxt "" "par_id641668200266239\n" "help.text" msgid "Cells D1, D2, D3 have values 107, 195, 105 respectively." -msgstr "" +msgstr "Cellerne D1, D2, D3 har værdier henholdsvis 107, 195, 105." #. EpsqN #: 04060107.xhp @@ -15517,7 +15517,7 @@ msgctxt "" "par_id231668200272420\n" "help.text" msgid "Insert the formula below in E2, do not enter as array formula." -msgstr "" +msgstr "Indsæt følgende formel i E2, skriv ikke ind som matrixformel." #. PhpAa #: 04060107.xhp @@ -15526,7 +15526,7 @@ msgctxt "" "par_id681668200283910\n" "help.text" msgid "Cells E1 and E3 are empty, Cell E2 has value 195. This is the implicit intersection of array formulas." -msgstr "" +msgstr "Cellerne E1 og E3 er tomme, celle E2 har værdien 195. Dette er den implicitte fællesmængde for matrixformler." #. KdBwt #: 04060107.xhp @@ -15535,7 +15535,7 @@ msgctxt "" "par_id161668200288651\n" "help.text" msgid "Insert formula below in E4, as in E2." -msgstr "" +msgstr "Indsæt nedenstående formel i E4, som i E2." #. G8xZf #: 04060107.xhp @@ -15544,7 +15544,7 @@ msgctxt "" "par_id711668200299613\n" "help.text" msgid "Cell E4 display #VALUE!. Row 4 is out of the range A1:A3 of the formula." -msgstr "" +msgstr "Celle E4 viser fejlkoden #VÆRDI!. Række 4 er udenfor området A1:A3 for formlen." #. EcJu6 #: 04060107.xhp @@ -17893,7 +17893,7 @@ msgctxt "" "par_id3146820\n" "help.text" msgid "=AREAS(All) returns 1 if you have defined an area named All under Data - Define Range." -msgstr "=OMRÅDER(Alt) returnerer 1, hvis du har defineret et område ved navn Alt under Data - Definer område." +msgstr "=OMRÅDER(Alt) returnerer 1, hvis du har defineret et område ved navn Alt under Data ▸ Definér område." #. mUP2a #: 04060109.xhp @@ -17974,7 +17974,7 @@ msgctxt "" "par_id3154383\n" "help.text" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Tilstand" #. hAUG9 #: 04060109.xhp @@ -17983,7 +17983,7 @@ msgctxt "" "par_id3145146\n" "help.text" msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "Effekt" #. GLZVP #: 04060109.xhp @@ -18127,7 +18127,7 @@ msgctxt "" "par_id3150268\n" "help.text" msgid "INDEX returns a reference, a value or an array of values from a reference range, specified by row and column index number or array of row and array of columns index numbers, and an optional range index." -msgstr "" +msgstr "INDEKS returnerer en reference, en værdi eller en matrix af værdier fra et referenceområde, angivet med indekstal for række og kolonne eller med en matrix af indekstal for rækker og kolonner, samt et valgfrit områdeindeks." #. GwG9e #: 04060109.xhp @@ -18136,7 +18136,7 @@ msgctxt "" "par_id901682701069280\n" "help.text" msgid "INDEX() returns a reference if the argument is one or more references. When used in a cell in the form =INDEX(), the reference is resolved and the values displayed. When INDEX() is used in arguments of other functions, =FUNCTION(INDEX()...), the function gets the reference passed that was returned by INDEX(). Returning a reference is different from returning an array of values for functions that handles them differently." -msgstr "" +msgstr "INDEKS() returnerer en reference hvis argumentet er én eller flere referencer. Når funktionen bruges i formen =INDEKS(), bliver referencen løst og værdierne vist. Når INDEKS() bruges i argumenter til andre funktioner, =FUNKTION(INDEKS()...), modtager funktionen den reference som blev returneret af INDEKS(). At returnere en reference er forskelligt fra at returnere en matrix med værdier for funktioner som håndterer dem anderledes." #. dr8Bi #: 04060109.xhp @@ -18145,7 +18145,7 @@ msgctxt "" "par_id3149007\n" "help.text" msgid "INDEX(Reference [; [Row] [; [Column] [; Range]]])" -msgstr "" +msgstr "INDEKS(Reference [; [Række] [; [Kolonne] [; Område]]])" #. AMnwW #: 04060109.xhp @@ -18154,7 +18154,7 @@ msgctxt "" "par_id3153260\n" "help.text" msgid "Reference is a reference, entered either directly or by specifying a range name. If the reference consists of multiple ranges, you must enclose the list of references or range names in parentheses, or either use the tilde (~) range concatenation operator or define a named range with multiple areas." -msgstr "" +msgstr "Reference er en reference, enten skrevet direkte eller ved at angive en områdenavn. Hvis reference består af flere områder, skal du skrive listen af referencer eller områdenavne i parenteser, eller bruge område-sammensætningsoperatoren tilde (~), eller definere et navngivet område som indeholder flere områder." #. MKdnE #: 04060109.xhp @@ -18163,7 +18163,7 @@ msgctxt "" "par_id3145302\n" "help.text" msgid "Row (optional) represents the row or the array of row indexes of the reference range, for which to return a value. In case of zero or omitted (no specific row) all referenced rows are returned." -msgstr "" +msgstr "Række (valgfri) repræsenterer den række eller den matrix af rækkeindekser i referenceområdet, som der skal returneres en værdi for. Ved nul eller udeladt (ingen specifik række) bliver alle refererede rækker returneret." #. usFXV #: 04060109.xhp @@ -18172,7 +18172,7 @@ msgctxt "" "par_id3154628\n" "help.text" msgid "Column (optional) represents the column or array of column indexes of the reference range, for which to return a value. In case of zero or omitted (no specific column) all referenced columns are returned." -msgstr "" +msgstr "Kolonne (valgfri) repræsenterer den kolonne eller den matrix af kolonneindekser i referenceområdet, som der skal returneres en værdi for. Ved nul eller udeladt (ingen specifik kolonne) bliver alle refererede kolonner returneret." #. FBj7m #: 04060109.xhp @@ -18181,7 +18181,7 @@ msgctxt "" "par_id621679327293280\n" "help.text" msgid "If Row, Column or both are omitted or defined as arrays of indexes, the INDEX function must be entered as an array function." -msgstr "" +msgstr "Hvis Række eller Kolonne eller begge er udeladt eller defineret som matricer af indekser, skal INDEKS-funktionen skrives som en matrixfunktion." #. BmioJ #: 04060109.xhp @@ -18190,7 +18190,7 @@ msgctxt "" "par_id3155514\n" "help.text" msgid "Range (optional) represents the index of the subrange if referring to a multiple range, default is 1." -msgstr "" +msgstr "Område (valgfri) repræsenterer indekset for underområdet hvis der refereres til et multipelt område. Standard er 1." #. BMeAR #: 04060109.xhp @@ -18199,7 +18199,7 @@ msgctxt "" "par_id541679331443608\n" "help.text" msgid "{=INDEX({1,3,5;7,9,10},{2;1},1)} return a 2 row array containing 7 and 1. The row index {2;1} pick row 2 then row 1. The columns index 1 picks the first column." -msgstr "" +msgstr "{=INDEKS({1.3.5;7.9.10};{2;1};1)} returnerer en 2-rækkers matrix med 7 og 1. Rækkeindekset {2;1} udvælger række 2 og så række 1. Kolonneindekset 1 udvælger den første kolonne." #. RGnNr #: 04060109.xhp @@ -18208,7 +18208,7 @@ msgctxt "" "par_id511679333116273\n" "help.text" msgid "{=INDEX(D3:G12,{1;2;3;4},{3,1})} return a 4 rows by 2 columns array. The row index array {1;2;3;4} picks rows 3 to 6 and {3;1} picks the third (F) and first column (D). Columns 1 and 3 of the source reference are swapped in the resulting array." -msgstr "" +msgstr "{=INDEKS(D3:G12;{1;2;3;4};{3.1})} returnerer en matrix med 4 række og 2 kolonner. Rækkeindeksmatricen {1;2;3;4} udvælger række 3 til 6, og {3;1} udvælger den tredje kolonne (F) og den første kolonne (D). Kolonne 1 og 3 fra kildereferencen er derfor byttet om i den resulterende matrix." #. 7pFH2 #: 04060109.xhp @@ -18235,7 +18235,7 @@ msgctxt "" "par_id4109012\n" "help.text" msgid "{=INDEX(A1:B6;1)} returns the values of the first row of A1:B6. Enter the formula as an array formula." -msgstr "" +msgstr "{=INDEKS(A1:B6;1)} returnerer værdierne fra den første række af A1:B6. Skriv formlen ind som en matrixformel." #. jLKKJ #: 04060109.xhp @@ -18244,7 +18244,7 @@ msgctxt "" "par_id9272133\n" "help.text" msgid "{=INDEX(A1:B6;0;1)} returns the values of the first column of A1:B6. Enter the formula as an array formula." -msgstr "" +msgstr "{=INDEKS(A1:B6;0;1)} returnerer værdierne fra den første kolonne af A1:B6. Skriv formlen ind som en matrixformel." #. igC59 #: 04060109.xhp @@ -18262,7 +18262,7 @@ msgctxt "" "par_id9960020\n" "help.text" msgid "{=INDEX((A1:B6;C1:D6);0;0;2)} returns the values of the second range C1:D6 of the multiple range. Enter the formula as an array formula." -msgstr "" +msgstr "{=INDEKS((A1:B6;C1:D6);0;0;2)} returnerer værdierne af det andet område C1:D6 fra det multiple område. Skriv formlen ind som en matrixformel." #. HSbEt #: 04060109.xhp @@ -18271,7 +18271,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751508\n" "help.text" msgid "INDEX wiki page." -msgstr "" +msgstr "INDEKS wiki-side." #. LCBWC #: 04060109.xhp @@ -18361,7 +18361,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751509\n" "help.text" msgid "INDIRECT wiki page." -msgstr "" +msgstr "INDIREKTE wiki-side." #. T2BJo #: 04060109.xhp @@ -18559,7 +18559,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153152\n" "help.text" msgid "VLOOKUP" -msgstr "LOPSLAG (VLOOKUP på engelsk)" +msgstr "LOPSLAG (på engelsk: VLOOKUP)" #. qFEgu #: 04060109.xhp @@ -19945,7 +19945,7 @@ msgctxt "" "par_id401624454547945\n" "help.text" msgid "Be aware that Calc's AutoCorrect function may modify double quotation marks. AutoCorrect should not change the double quotation marks within formula cells but may change those used in non-formula cells containing text. For example, if you copy a string that is surrounded by some other form of typographical double quotation marks, such as the left double quotation mark (U+201C) and the right double quotation mark (U+201D), and then paste into a formula cell, an error may result. Open the Double Quotes area of the Tools - AutoCorrect Options - Localized Options dialog to set the characters used to automatically correct the start and end typographical double quotation marks. Uncheck the Replace toggle button to disable the feature." -msgstr "" +msgstr "Vær opmærksom på, at Calcs autokorrektur-funktion kan ændre dobbeltcitationstegn. Autokorrekt bør ikke ændre dobbeltcitationstegn i formelceller, men kan ændre dem som bruges ikke ikke-formelceller som indeholder tekst. Hvis du for eksempel kopierer en streng som er omgivet af en anden form for typografiske dobbeltcitationstegn, såsom venstre-dobbeltcitationstegn (U+201C) og højre-dobbeltcitationstegn (U+201D), og så sætter ind i en formelcelle, kan det resultere i en fejl. Brug området Dobbeltcitationstegn i dialogen Funktioner ▸ Autokorreturindstillinger ▸ Sprogindstillinger for at indstille hvilke tegn der bruges til autokorrektur af dobbelte start- og slut-citationstegn. Fjern kryds i Erstat-knappen for at deaktivere funktionen." #. rdzbS #: 04060110.xhp @@ -20062,7 +20062,7 @@ msgctxt "" "par_id3159262\n" "help.text" msgid "Radix indicates the base of the numeral system. It may be any positive integer between 2 and 36." -msgstr "" +msgstr "Grundtal angiver grundtallet for talsystemet (f.eks. 10-talssystem). Det kan være et positivt heltal fra 2 til 36." #. PTSGi #: 04060110.xhp @@ -20116,7 +20116,7 @@ msgctxt "" "par_id3145226\n" "help.text" msgid "=BASE(255;16;4) returns 00FF in the hexadecimal system." -msgstr "=BASIS(255; 16; 4) returnerer 00FF i det heksadecimale talsystem." +msgstr "=BASIS(255; 16; 4) returnerer 00FF i det hexadecimale talsystem." #. eC4b7 #: 04060110.xhp @@ -20125,7 +20125,7 @@ msgctxt "" "par_id991655560817321\n" "help.text" msgid "DECIMAL" -msgstr "" +msgstr "DECIMAL" #. B364W #: 04060110.xhp @@ -20386,7 +20386,7 @@ msgctxt "" "par_id3156361\n" "help.text" msgid "Converts text that represents a number in a numeral system with the given base radix to a positive integer. The radix must be in the range 2 to 36. Spaces and tabs are ignored. The Text field is not case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "Konverterer tekst som repræsenterer et tal i et talsystem med det angivne grundtal, til et positivt heltal. Grundtallet skal være i området 2 til 36. Mellemrum og tabulatorer ignoreres. Tekst-feltet skelner ikke mellem store og små bogstaver." #. Nt52d #: 04060110.xhp @@ -20395,7 +20395,7 @@ msgctxt "" "par_id3157994\n" "help.text" msgid "If the radix is 16, a leading x or X or 0x or 0X, and an appended h or H, are disregarded. If the radix is 2, an appended b or B is disregarded. Other characters that do not belong to the numeral system generate an error." -msgstr "" +msgstr "Hvis grundtallet er 16 (hexadecimalt tal) ignoreres et indledende x eller X eller 0X. Hvis grundtallet er 2 (binært tal) ignoreres et tilføjet b eller B. Andre tegn som ikke hører til talsystemet, resulterer i en fejl." #. XBXZd #: 04060110.xhp @@ -20413,7 +20413,7 @@ msgctxt "" "par_id3150128\n" "help.text" msgid "Text is the text to be converted." -msgstr "" +msgstr "Tekst er teksten som skal konverteres." #. yDDho #: 04060110.xhp @@ -20422,7 +20422,7 @@ msgctxt "" "par_id3145241\n" "help.text" msgid "Radix indicates the base of the numeral system. It may be any positive integer between 2 and 36." -msgstr "" +msgstr "Grundtal angiver talsystemets grundtal. Det kan være alle positive heltal fra 2 til 36." #. PzV8b #: 04060110.xhp @@ -20458,7 +20458,7 @@ msgctxt "" "par_id421655560837244\n" "help.text" msgid "BASE" -msgstr "" +msgstr "BASIS" #. NwJnR #: 04060110.xhp @@ -20485,7 +20485,7 @@ msgctxt "" "par_id3153049\n" "help.text" msgid "Converts a number to a string representing the amount in the currency format, rounded to a specified decimal places, using the decimal separator that corresponds to the current locale setting. In the Value field enter the number to be converted. Optionally, you may enter the number of decimal places in the Decimals field. If no value is specified, all numbers in currency format will be displayed with two decimal places." -msgstr "" +msgstr "Konverterer et tal til en streng som repræsenterer beløbet i valutaformatet, afrundet til et angivet antal decimaler, med brug af decimalskilletegnet som svarer til den nuværende lokalitetsindstilling. I Værdi-feltet skrives tallet, som skal konverteres. Du kan eventuelt angive antal decimaler i feltet Decimaler. Hvis der ikke angives antal decimaler, bliver tal i beløbsformatet vist med to decimaler." #. FEDsN #: 04060110.xhp @@ -20530,7 +20530,7 @@ msgctxt "" "par_id3153546\n" "help.text" msgid "=DOLLAR(255) returns $255.00 for the English (USA) locale and USD (dollar) currency; ¥255.00 for the Japanese locale and JPY (yen) currency; or 255,00 € for the German (Germany) locale and EUR (euro) currency." -msgstr "=KR(255) returnerer $255.00 for den engelske lokalisering (USA) og valutaen USD (dollar); ¥255.00 for den japanske lokalisering og valutaen JPY (yen); eller 255,00 € for den tyske lokalisering (Tyskland) og valutaen EUR (euro)." +msgstr "=KR(255) returnerer $255.00 for den engelske lokalisering (USA) og valutaen USD (dollar); ¥255.00 for den japanske lokalisering og valutaen JPY (yen); eller 255,00 € for den tyske lokalisering (Tyskland) og valutaen EUR (euro)." #. YoySE #: 04060110.xhp @@ -20539,7 +20539,7 @@ msgctxt "" "par_id3154635\n" "help.text" msgid "=DOLLAR(367.456;2) returns $367.46." -msgstr "" +msgstr "=KR(367,456;2) returnerer kr. 367,46." #. SX2UT #: 04060110.xhp @@ -21628,7 +21628,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149805\n" "help.text" msgid "RIGHT" -msgstr "HØJRE (RIGHT på engelsk)" +msgstr "HØJRE (på engelsk: RIGHT)" #. wzTSi #: 04060110.xhp @@ -22411,7 +22411,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149566\n" "help.text" msgid "ISLEAPYEAR" -msgstr "" +msgstr "ER.SKUDÅR" #. FAqAb #: 04060111.xhp @@ -22429,7 +22429,7 @@ msgctxt "" "par_id3150205\n" "help.text" msgid "ISLEAPYEAR(Date)" -msgstr "ER.SKUDÅR(Dato)" +msgstr "ER.SKUDÅR(Dato) (på engelsk: ISLEAPYEAR)" #. orhWt #: 04060111.xhp @@ -22456,7 +22456,7 @@ msgctxt "" "par_idN107E7\n" "help.text" msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." -msgstr "Du kan også bruge =ERSKUDAAR(DATO(1968;2;29)) eller =ERSKUDAAR(\"1968-02-29\"), hvor du angiver datostrengen i ISO 8601 notation." +msgstr "Du kan også bruge =ER.SKUDÅR(DATO(1968;2;29)) eller =ER.SKUDÅR(\"1968-02-29\"), hvor du angiver datostrengen i ISO 8601 notation." #. EDqrB #: 04060111.xhp @@ -22474,7 +22474,7 @@ msgctxt "" "par_id721677017247207\n" "help.text" msgid "ISLEAPYEAR wiki page." -msgstr "" +msgstr "ER.SKUDÅR wiki-side." #. MaQes #: 04060111.xhp @@ -22492,7 +22492,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154656\n" "help.text" msgid "YEARS" -msgstr "" +msgstr "ÅR (på engelsk: YEARS)" #. LoBLi #: 04060111.xhp @@ -22546,7 +22546,7 @@ msgctxt "" "par_id871683137762172\n" "help.text" msgid "YEARS wiki page." -msgstr "" +msgstr "ÅR wiki-side." #. 3wsG2 #: 04060111.xhp @@ -22564,7 +22564,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152898\n" "help.text" msgid "MONTHS" -msgstr "" +msgstr "MÅNEDER (på engelsk: MONTHS)" #. q2Jcr #: 04060111.xhp @@ -22618,7 +22618,7 @@ msgctxt "" "par_id31683137789991\n" "help.text" msgid "MONTHS wiki page." -msgstr "" +msgstr "MÅNEDER wiki-side." #. rEsia #: 04060111.xhp @@ -22690,7 +22690,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151300\n" "help.text" msgid "DAYSINYEAR functionnumber of days; in a specific year" -msgstr "DAGEIÅR-funktionantal dage; i et bestemt år" +msgstr "DAGE.I.ÅRET-funktionantal dage; i et bestemt år." #. hWZ9d #: 04060111.xhp @@ -22699,7 +22699,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151300\n" "help.text" msgid "DAYSINYEAR" -msgstr "" +msgstr "DAGE.I.ÅRET" #. cyjpz #: 04060111.xhp @@ -22717,7 +22717,7 @@ msgctxt "" "par_id3154651\n" "help.text" msgid "DAYSINYEAR(Date)" -msgstr "DAGEIÅR(Dato)" +msgstr "DAGE.I.ÅRET(Dato)" #. 68qrS #: 04060111.xhp @@ -22735,7 +22735,7 @@ msgctxt "" "par_id3153811\n" "help.text" msgid "=DAYSINYEAR(A1) returns 366 days if A1 contains 1968-02-29, a valid date for the year 1968." -msgstr "DAGEIÅR(A1) returnerer 366 dage hvis A1 indeholder 29/2/68, en gyldig dato i året 1968." +msgstr "DAGE.I.ÅRET(A1) returnerer 366 dage hvis A1 indeholder 29/2/68, en gyldig dato i året 1968." #. nszrR #: 04060111.xhp @@ -22744,7 +22744,7 @@ msgctxt "" "par_id651683137822891\n" "help.text" msgid "DAYSINYEAR wiki page." -msgstr "" +msgstr "DAGE.I.ÅRET wiki-side." #. c7nbU #: 04060111.xhp @@ -22753,7 +22753,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154737\n" "help.text" msgid "DAYSINMONTH functionnumber of days;in a specific month of a year" -msgstr "DAGEIMÅNED-funktionantal dage;i en bestemt måned i et år" +msgstr "DAGE.I.MÅNEDEN-funktionantal dage;i en bestemt måned i et år" #. 9opGk #: 04060111.xhp @@ -22762,7 +22762,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154737\n" "help.text" msgid "DAYSINMONTH" -msgstr "" +msgstr "DAGE.I.MÅNEDEN" #. M8J3o #: 04060111.xhp @@ -22780,7 +22780,7 @@ msgctxt "" "par_id3150955\n" "help.text" msgid "DAYSINMONTH(Date)" -msgstr "DAGEIMÅNED(Dato)" +msgstr "DAGE.I.MÅNEDEN(Dato)" #. bgX8N #: 04060111.xhp @@ -22798,7 +22798,7 @@ msgctxt "" "par_id3155742\n" "help.text" msgid "=DAYSINMONTH(A1) returns 29 days if A1 contains 1968-02-17, a valid date for February 1968." -msgstr "DAGEIMÅNED(A1) returnerer 29 dage hvis A1 indeholder 17/2/68, en gyldig dato i Februar 1968." +msgstr "DAGE.I.MÅNEDEN(A1) returnerer 29 dage hvis A1 indeholder 17/2/68, en gyldig dato i februar 1968." #. 38GRT #: 04060111.xhp @@ -22807,7 +22807,7 @@ msgctxt "" "par_id741683137839471\n" "help.text" msgid "DAYSINMONTH wiki page." -msgstr "" +msgstr "DAGE.I.MÅNEDEN wiki-side." #. iJAzE #: 04060111.xhp @@ -22825,7 +22825,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149048\n" "help.text" msgid "WEEKS" -msgstr "" +msgstr "UGER" #. W7FhE #: 04060111.xhp @@ -22951,7 +22951,7 @@ msgctxt "" "par_id431683137857863\n" "help.text" msgid "WEEKS wiki page." -msgstr "" +msgstr "UGER wiki-side." #. 94JhK #: 04060111.xhp @@ -22960,7 +22960,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145237\n" "help.text" msgid "WEEKSINYEAR functionnumber of weeks;in a specific year" -msgstr "UGERIÅR-funktionantal uger;i et bestemt år" +msgstr "UGER.I.ÅRET-funktionantal uger;i et bestemt år" #. pomkP #: 04060111.xhp @@ -22969,7 +22969,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145237\n" "help.text" msgid "WEEKSINYEAR" -msgstr "" +msgstr "UGER.I.ÅRET" #. Xs58F #: 04060111.xhp @@ -22987,7 +22987,7 @@ msgctxt "" "par_id3145638\n" "help.text" msgid "WEEKSINYEAR(Date)" -msgstr "UGERIÅR(Dato)" +msgstr "UGER.I.ÅRET(Dato)" #. wB2Qe #: 04060111.xhp @@ -23005,7 +23005,7 @@ msgctxt "" "par_id3147614\n" "help.text" msgid "WEEKSINYEAR(A1) returns 53 if A1 contains 1970-02-17, a valid date for the year 1970." -msgstr "UGERIÅR(A1) returnerer 53 hvis A1 indeholder 17/2/70, en gyldig dato i året 1970." +msgstr "UGER.I.ÅRET(A1) returnerer 53 hvis A1 indeholder 17/2/70, en gyldig dato i året 1970." #. D696p #: 04060111.xhp @@ -23014,7 +23014,7 @@ msgctxt "" "par_id291683137884236\n" "help.text" msgid "WEEKSINYEAR wiki page." -msgstr "" +msgstr "UGER.I.ÅRET wiki-side." #. ArNDo #: 04060111.xhp @@ -23032,7 +23032,7 @@ msgctxt "" "par_id3149351\n" "help.text" msgid "Add-ins can also be implemented through the %PRODUCTNAME API." -msgstr "" +msgstr "Tilføjelsesfunktioner kan også implementeres via %PRODUCTNAME API." #. KziFV #: 04060112.xhp @@ -24841,7 +24841,7 @@ msgctxt "" "par_id3144744\n" "help.text" msgid "The result is the number for the binary (base-2) number string entered." -msgstr "" +msgstr "Resultatet er tallet for den indtastede binære (grundtal 2) talstreng." #. XAXE3 #: 04060115.xhp @@ -24859,7 +24859,7 @@ msgctxt "" "par_id3150142\n" "help.text" msgid "Number is a string representing a binary (base-2) number. It can have a maximum of 10 places (bits). The most significant bit is the sign bit. Negative numbers are entered as two's complement." -msgstr "" +msgstr "Tal er en streng som repræsenterer et binært tal. Det kan højst have 10 pladser (bit). Den mest signifikante bit er fortegns-bitten. Negative tal skrives som to-komplement." #. G83uA #: 04060115.xhp @@ -24868,7 +24868,7 @@ msgctxt "" "par_id3145138\n" "help.text" msgid "=BIN2DEC(\"1100100\") returns 100." -msgstr "" +msgstr "=BIN.TIL.DEC(\"1100100\") returnerer 100." #. CPrXq #: 04060115.xhp @@ -24877,7 +24877,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149954\n" "help.text" msgid "BIN2HEX function converting;binary numbers, into hexadecimal numbers" -msgstr "BIN.TIL.HEX-funktion konvertere;binære tal, til tal heksadecimale tal" +msgstr "BIN.TIL.HEX-funktion konvertere;binære tal, til tal hexadecimale tal" #. Txm7F #: 04060115.xhp @@ -24886,7 +24886,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149954\n" "help.text" msgid "BIN2HEX" -msgstr "BIN.TIL.HEX (BIN2HEX på engelsk)" +msgstr "BIN.TIL.HEX (på engelsk: BIN2HEX)" #. GWF6c #: 04060115.xhp @@ -24895,7 +24895,7 @@ msgctxt "" "par_id3148585\n" "help.text" msgid "The result is the string representing the number in hexadecimal form for the binary (base-2) number string entered." -msgstr "" +msgstr "Resultatet er den streng som repræsenterer det indskrevne binære tal (grundtal 2) i hexadecimal form (grundtal 16)." #. pLG3U #: 04060115.xhp @@ -24913,7 +24913,7 @@ msgctxt "" "par_id3155255\n" "help.text" msgid "Number is a string representing a binary (base-2) number. It can have a maximum of 10 places (bits). The most significant bit is the sign bit. Negative numbers are entered as two's complement." -msgstr "" +msgstr "Tal er en streng som repræsenterer et binært tal. Det kan højst have 10 pladser (bit). Den mest signifikante bit er fortegns-bitten. Negative tal skrives som to-komplement." #. dPTaY #: 04060115.xhp @@ -24922,7 +24922,7 @@ msgctxt "" "par_id3150860\n" "help.text" msgid "Places means the number of places to be output." -msgstr "" +msgstr "Cifre er antallet af cifre, som skal returneres." #. urDFd #: 04060115.xhp @@ -24931,7 +24931,7 @@ msgctxt "" "par_id3149686\n" "help.text" msgid "=BIN2HEX(\"1100100\";6) returns \"000064\"." -msgstr "" +msgstr "=BIN.TIL.HEX(\"1100100\";6) returnerer \"000064\"." #. CmtfF #: 04060115.xhp @@ -24949,7 +24949,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153332\n" "help.text" msgid "BIN2OCT" -msgstr "BIN.TIL.OKT (BIN2OCT på engelsk)" +msgstr "BIN.TIL.OKT (på engelsk: BIN2OCT)" #. E5bpw #: 04060115.xhp @@ -24958,7 +24958,7 @@ msgctxt "" "par_id3155951\n" "help.text" msgid "The result is the string representing the number in octal form for the binary (base-2) number string entered." -msgstr "" +msgstr "Resultatet er den streng, som repræsenterer det indskrevne binære tal (grundtal 2) i oktal form (grundtal 8)." #. 8pRVA #: 04060115.xhp @@ -24976,7 +24976,7 @@ msgctxt "" "par_id3153567\n" "help.text" msgid "Number is a string representing a binary (base-2) number. It can have a maximum of 10 places (bits). The most significant bit is the sign bit. Negative numbers are entered as two's complement." -msgstr "" +msgstr "Tal er en streng som repræsenterer et binært tal. Det kan højst have 10 pladser (bit). Den mest signifikante bit er fortegns-bitten. Negative tal skrives som to-komplement." #. Fx75T #: 04060115.xhp @@ -24994,7 +24994,7 @@ msgctxt "" "par_id3153733\n" "help.text" msgid "=BIN2OCT(\"1100100\";4) returns \"0144\"." -msgstr "" +msgstr "=BIN.TIL.OKT(\"1100100\";4) returnerer \"0144\"." #. 6Prkx #: 04060115.xhp @@ -25057,7 +25057,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157971\n" "help.text" msgid "DEC2BIN" -msgstr "DEC.TIL.BIN (DEC2BIN på engelsk)" +msgstr "DEC.TIL.BIN (på engelsk: DEC2BIN)" #. TWrUq #: 04060115.xhp @@ -25066,7 +25066,7 @@ msgctxt "" "par_id3153043\n" "help.text" msgid "The result is the string representing the number in binary (base-2) form for the number entered." -msgstr "" +msgstr "Resultatet er strengen, som repræsenterer det givne tal i binær form (grundtal 2)." #. tPFjB #: 04060115.xhp @@ -25084,7 +25084,7 @@ msgctxt "" "par_id3148768\n" "help.text" msgid "Number is a number between -512 and 511. If Number is negative, the function returns a binary number string with 10 characters. The most significant bit is the sign bit, the other 9 bits return the value." -msgstr "" +msgstr "Tal er et tal fra -512 til 511. Hvis Tal er negativt, returnerer funktionen en binær talstreng med 10 tegn. Den mest signifikante bit er fortegnsbitten, de andre 9 bits returnerer værdien." #. 95P9e #: 04060115.xhp @@ -25102,7 +25102,7 @@ msgctxt "" "par_id3150662\n" "help.text" msgid "=DEC2BIN(100;8) returns \"01100100\"." -msgstr "" +msgstr "=DEC.TIL.BIN(100;8) returnerer \"01100100\"." #. pjCyJ #: 04060115.xhp @@ -25111,7 +25111,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149388\n" "help.text" msgid "DEC2HEX function converting;decimal numbers, into hexadecimal numbers" -msgstr "DEC.TIL.HEX-funktion konvertere;tal i titalssystem, til heksadecimale tal" +msgstr "DEC.TIL.HEX-funktion konvertere;tal i titalssystem, til hexadecimale tal" #. F5hUA #: 04060115.xhp @@ -25120,7 +25120,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149388\n" "help.text" msgid "DEC2HEX" -msgstr "DEC.TIL.HEX (DEC2HEX på engelsk)" +msgstr "DEC.TIL.HEX (på engelsk: DEC2HEX)" #. X4Gf6 #: 04060115.xhp @@ -25129,7 +25129,7 @@ msgctxt "" "par_id3149030\n" "help.text" msgid "The result is the string representing the number in hexadecimal form for the number entered." -msgstr "" +msgstr "Resultatet er den streng, som repræsenterer det givne tal i hexadecimal form (grundtal 16)." #. T8PpC #: 04060115.xhp @@ -25147,7 +25147,7 @@ msgctxt "" "par_id3152820\n" "help.text" msgid "Number is a number. If Number is negative, the function returns a hexadecimal number string with 10 characters (40 bits). The most significant bit is the sign bit, the other 39 bits return the value." -msgstr "" +msgstr "Tal er et tal. Hvis Tal er negativt, returnerer funktionen en hexadecimal talstreng med 10 tegn (40 bit). Den mest signifikante big er fortegnsbitten, de andre 39 bit returnerer værdien." #. TKcz6 #: 04060115.xhp @@ -25165,7 +25165,7 @@ msgctxt "" "par_id3150476\n" "help.text" msgid "=DEC2HEX(100;4) returns \"0064\"." -msgstr "" +msgstr "=DEC.TIL.HEX(100;4) returnerer \"0064\"." #. FEEsf #: 04060115.xhp @@ -25183,7 +25183,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154948\n" "help.text" msgid "DEC2OCT" -msgstr "DEC.TIL.OKT (DEC2OCT på engelsk)" +msgstr "DEC.TIL.OKT (på engelsk: DEC2OCT)" #. YFNQz #: 04060115.xhp @@ -25192,7 +25192,7 @@ msgctxt "" "par_id3153920\n" "help.text" msgid "The result is the string representing the number in octal form for the number entered." -msgstr "" +msgstr "Resultatet er den streng, som repræsenterer det givne tal i oktal form (grundtal 8)." #. 5ecSa #: 04060115.xhp @@ -25210,7 +25210,7 @@ msgctxt "" "par_id3155991\n" "help.text" msgid "Number is a number. If Number is negative, the function returns an octal number string with 10 characters (30 bits). The most significant bit is the sign bit, the other 29 bits return the value." -msgstr "" +msgstr "Tal er et tal. Hvis Tal er negativt, returnerer funktionen en oktal talstreng med 10 tegn (30 bit). Den mest signifikante big er fortegnsbitten, de andre 29 bit returnerer værdien." #. tGXUB #: 04060115.xhp @@ -25228,7 +25228,7 @@ msgctxt "" "par_id3154317\n" "help.text" msgid "=DEC2OCT(100;4) returns \"0144\"." -msgstr "" +msgstr "=DEC.TIL.OCT(100;4) returnerer \"0144\"." #. xBVz4 #: 04060115.xhp @@ -25507,7 +25507,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147276\n" "help.text" msgid "HEX2BIN function converting;hexadecimal numbers, into binary numbers" -msgstr "HEX.TIL.BIN-funktion konvertere;heksadecimale tal, til binære tal" +msgstr "HEX.TIL.BIN-funktion konvertere;hexadecimale tal, til binære tal" #. BFuEC #: 04060115.xhp @@ -25525,7 +25525,7 @@ msgctxt "" "par_id3150258\n" "help.text" msgid "The result is the string representing the number in binary (base-2) form for the hexadecimal number string entered." -msgstr "" +msgstr "Resultatet er en talstreng i binær form (grundtal 2), som repræsenterer den givne hexadecimale (grundtal 16) talstreng." #. S4Zyx #: 04060115.xhp @@ -25543,7 +25543,7 @@ msgctxt "" "par_id3152810\n" "help.text" msgid "Number is a string that represents a hexadecimal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." -msgstr "" +msgstr "Tal er en streng som repræsenterer et hexadecimalt tal (grundtal 16). Det kan højst have 10 pladser. Den mest signifikante bit er fortegns-bitten. Negative tal skrives som to-komplement." #. MyDNX #: 04060115.xhp @@ -25561,7 +25561,7 @@ msgctxt "" "par_id3156002\n" "help.text" msgid "=HEX2BIN(\"6a\";8) returns \"01101010\"." -msgstr "" +msgstr "=HEX.TIL.BIN(\"6a\";8) returnerer \"01101010\"." #. 8Exy5 #: 04060115.xhp @@ -25570,7 +25570,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154742\n" "help.text" msgid "HEX2DEC function converting;hexadecimal numbers, into decimal numbers" -msgstr "HEX.TIL.DEC-funktion konvertere;heksadecimale tal, til tal i titalssystem" +msgstr "HEX.TIL.DEC-funktion konvertere;hexadecimale tal, til tal i titalssystem" #. 72V9T #: 04060115.xhp @@ -25588,7 +25588,7 @@ msgctxt "" "par_id3153626\n" "help.text" msgid "The result is the number for the hexadecimal number string entered." -msgstr "" +msgstr "Resultatet er talværdien for den givne hexadecimale (grundtal 16) talstreng." #. mopAX #: 04060115.xhp @@ -25606,7 +25606,7 @@ msgctxt "" "par_id3159176\n" "help.text" msgid "Number is a string that represents a hexadecimal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." -msgstr "" +msgstr "Tal er en streng som repræsenterer et hexadecimalt tal (grundtal 16). Det kan højst have 10 pladser. Den mest signifikante bit er fortegns-bitten. Negative tal skrives som to-komplement." #. FoRAT #: 04060115.xhp @@ -25624,7 +25624,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149750\n" "help.text" msgid "HEX2OCT function converting;hexadecimal numbers, into octal numbers" -msgstr "HEX.TIL.OKT-funktion konvertere;heksadecimale tal, til oktale tal" +msgstr "HEX.TIL.OKT-funktion konvertere;hexadecimale tal, til oktale tal" #. TXoEu #: 04060115.xhp @@ -25642,7 +25642,7 @@ msgctxt "" "par_id3153983\n" "help.text" msgid "The result is the string representing the number in octal form for the hexadecimal number string entered." -msgstr "" +msgstr "Resultatet er en talstreng i oktal form (grundtal 8) for den givne hexadecimale talstreng (grundtal 16)." #. BoGKD #: 04060115.xhp @@ -25660,7 +25660,7 @@ msgctxt "" "par_id3152795\n" "help.text" msgid "Number is a string that represents a hexadecimal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." -msgstr "" +msgstr "Tal er en streng som repræsenterer et hexadecimalt tal (grundtal 16). Det kan højst have 10 pladser. Den mest signifikante bit er fortegns-bitten. Negative tal skrives som to-komplement." #. EsZAJ #: 04060115.xhp @@ -25678,7 +25678,7 @@ msgctxt "" "par_id3159341\n" "help.text" msgid "=HEX2OCT(\"6a\";4) returns \"0152\"." -msgstr "" +msgstr "=HEX.TIL.OCT(\"6a\";4) returnerer \"0152\"." #. J65Mw #: 04060116.xhp @@ -26605,7 +26605,7 @@ msgctxt "" "par_id3146898\n" "help.text" msgid "The result is the string representing the number in binary (base-2) form for the octal number string entered." -msgstr "" +msgstr "Resultatet er en talstreng i binær form (grundtal 2) for den givne talstreng i oktal form (grundtal 8)." #. BTUGA #: 04060116.xhp @@ -26623,7 +26623,7 @@ msgctxt "" "par_id3156013\n" "help.text" msgid "Number is a string that represents an octal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." -msgstr "" +msgstr "Tal er en streng som repræsenterer et oktalt tal (grundtal 8). Det kan højst have 10 pladser. Den mest signifikante bit er fortegnsbitte, resten indeholder værdien. Negative værdier skrives som to-komplement." #. is4pd #: 04060116.xhp @@ -26641,7 +26641,7 @@ msgctxt "" "par_id3147260\n" "help.text" msgid "=OCT2BIN(\"3\";3) returns \"011\"." -msgstr "" +msgstr "=OCT.TIL.BIN(\"3\";3) returnerer \"011\"." #. EGVvV #: 04060116.xhp @@ -26659,7 +26659,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152791\n" "help.text" msgid "OCT2DEC" -msgstr "OKT.TIL.DEC (OCT2DEC på engelsk)" +msgstr "OKT.TIL.DEC (på engelsk: OCT2DEC)" #. gU9DP #: 04060116.xhp @@ -26668,7 +26668,7 @@ msgctxt "" "par_id3149199\n" "help.text" msgid "The result is the number for the octal number string entered." -msgstr "" +msgstr "Resultatet er tallet for den givne talstreng på oktal form (grundtal 8)." #. UTGiF #: 04060116.xhp @@ -26686,7 +26686,7 @@ msgctxt "" "par_id3155326\n" "help.text" msgid "Number is a string that represents an octal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." -msgstr "" +msgstr "Tal er en streng som repræsenterer et oktalt tal (grundtal 8). Det kan højst have 10 pladser. Den mest signifikante bit er fortegnsbitte, resten indeholder værdien. Negative værdier skrives som to-komplement." #. 7k2Cf #: 04060116.xhp @@ -26695,7 +26695,7 @@ msgctxt "" "par_id3154930\n" "help.text" msgid "=OCT2DEC(\"144\") returns 100." -msgstr "" +msgstr "=OCT.TIL.DEC(\"144\") returnerer 100." #. BhDCE #: 04060116.xhp @@ -26704,7 +26704,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155391\n" "help.text" msgid "OCT2HEX function converting;octal numbers, into hexadecimal numbers" -msgstr "OKT.TIL.HEX-funktionkonvertere;oktale tal til heksadecimale tal" +msgstr "OKT.TIL.HEX-funktionkonvertere;oktale tal til hexadecimale tal" #. 75EtY #: 04060116.xhp @@ -26713,7 +26713,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155391\n" "help.text" msgid "OCT2HEX" -msgstr "OKT.TIL.HEX (OCT2HEX på engelsk)" +msgstr "OKT.TIL.HEX (på engelsk: OCT2HEX)" #. xbBzR #: 04060116.xhp @@ -26722,7 +26722,7 @@ msgctxt "" "par_id3148831\n" "help.text" msgid "The result is the string representing the number in hexadecimal form for the octal number string entered." -msgstr "" +msgstr "Resultatet er en talstreng i hexadecimal form (grundtal 16) som svarer til tallet for den givne oktale talstreng (grundtal 8)." #. dvEBj #: 04060116.xhp @@ -26740,7 +26740,7 @@ msgctxt "" "par_id3159162\n" "help.text" msgid "Number is a string that represents an octal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." -msgstr "" +msgstr "Tal er en streng som repræsenterer et oktalt tal (grundtal 8). Det kan højst have 10 pladser. Den mest signifikante bit er fortegnsbitte, resten indeholder værdien. Negative værdier skrives som to-komplement." #. fDsip #: 04060116.xhp @@ -26758,7 +26758,7 @@ msgctxt "" "par_id3148802\n" "help.text" msgid "=OCT2HEX(\"144\";4) returns \"0064\"." -msgstr "" +msgstr "=OCT.TIL.HEX(\"144\";4) returnerer \"0064\"." #. G7UNe #: 04060116.xhp @@ -27127,7 +27127,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153933\n" "help.text" msgid "ODDLPRICE" -msgstr "ULIGE.SIDSTE.KURS (ODDLPRICE på engelsk)" +msgstr "ULIGE.SIDSTE.KURS (på engelsk: ODDLPRICE)" #. PCR6H #: 04060118.xhp @@ -27235,7 +27235,7 @@ msgctxt "" "par_id3150332\n" "help.text" msgid "=ODDLPRICE(\"1999-02-07\";\"1999-06-15\";\"1998-10-15\"; 0.0375; 0.0405;100;2;0) returns 99.87829." -msgstr "" +msgstr "=ULIGE.SIDSTE.KURS(\"1999-02-07\";\"1999-06-15\";\"1998-10-15\"; 0,0375; 0,0405;100;2;0) returnerer 99,87829." #. aAzcV #: 04060118.xhp @@ -27253,7 +27253,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153564\n" "help.text" msgid "ODDLYIELD" -msgstr "ULIGE.SIDSTE.AFKAST (ODDLYIELD på engelsk)" +msgstr "ULIGE.SIDSTE.AFKAST (på engelsk: ODDLYIELD)" #. wujVp #: 04060118.xhp @@ -27361,7 +27361,7 @@ msgctxt "" "par_id3150572\n" "help.text" msgid "=ODDLYIELD(\"1999-04-20\";\"1999-06-15\"; \"1998-10-15\"; 0.0375; 99.875; 100;2;0) returns 0.044873 or 4.4873%." -msgstr "" +msgstr "=ULIGE.SIDSTE.AFKAST(\"1999-04-20\";\"1999-06-15\"; \"1998-10-15\"; 0,0375; 99,875; 100;2;0) returnerer 0,044873 or 4,4873%." #. 3kY6W #: 04060118.xhp @@ -27874,7 +27874,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149106\n" "help.text" msgid "INTRATE" -msgstr "RENTEFOD (INTRATE på engelsk)" +msgstr "RENTEFOD (på engelsk: INTRATE)" #. ACMxZ #: 04060118.xhp @@ -27946,7 +27946,7 @@ msgctxt "" "par_id3151125\n" "help.text" msgid "=INTRATE(\"1990-01-15\"; \"2002-05-05\"; 1000000; 2000000; 3) returns 8.12%." -msgstr "" +msgstr "=RENTEFOD(\"1990-01-15\"; \"2002-05-05\"; 1000000; 2000000; 3) returnerer 8,12%." #. 8bzpG #: 04060118.xhp @@ -27964,7 +27964,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148654\n" "help.text" msgid "COUPNCD" -msgstr "KUPONDAG.NÆSTE (COUPNCD på engelsk)" +msgstr "KUPONDAG.NÆSTE (på engelsk: COUPNCD)" #. YuaDx #: 04060118.xhp @@ -27973,7 +27973,7 @@ msgctxt "" "par_id3149927\n" "help.text" msgid "Returns the date of the first interest date after the settlement date. Format the result as a date." -msgstr "Returnerer datoen for den første rentetermin efter afregningsdatoen. Formaterer resultatet som en dato." +msgstr "Returnerer datoen for den første rentetermin efter afregningsdatoen. Formatér resultatet som en dato." #. 6sEfy #: 04060118.xhp @@ -28027,7 +28027,7 @@ msgctxt "" "par_id3159251\n" "help.text" msgid "=COUPNCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2001-05-15." -msgstr "" +msgstr "=KUPONDAG.NÆSTE(\"25-01-2001\"; \"15-11-2001\"; 2; 3) returnerer 15-05-2001." #. rtDCn #: 04060118.xhp @@ -28045,7 +28045,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143281\n" "help.text" msgid "COUPDAYS" -msgstr "KUPONDAGE.A (COUPDAYS på engelsk)" +msgstr "KUPONDAGE.A (på engelsk: COUPDAYS)" #. 4kXXP #: 04060118.xhp @@ -28126,7 +28126,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154832\n" "help.text" msgid "COUPDAYSNC" -msgstr "KUPONDAGE.ANK (COUPDAYSNC på engelsk)" +msgstr "KUPONDAGE.ANK (på engelsk: COUPDAYSNC)" #. ktCFG #: 04060118.xhp @@ -28189,7 +28189,7 @@ msgctxt "" "par_id3156158\n" "help.text" msgid "=COUPDAYSNC(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 110." -msgstr "" +msgstr "=KUPONDAGE.ANK(\"25-01-2001\"; \"15-11-2001\"; 2; 3) returnerer 110." #. ZtaKE #: 04060118.xhp @@ -28207,7 +28207,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150408\n" "help.text" msgid "COUPDAYBS" -msgstr "KUPONDAGE.SA (COUPDAYBS på engelsk)" +msgstr "KUPONDAGE.SA (på engelsk: COUPDAYBS)" #. jVGR6 #: 04060118.xhp @@ -28270,7 +28270,7 @@ msgctxt "" "par_id3151103\n" "help.text" msgid "=COUPDAYBS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 71." -msgstr "" +msgstr "=KUPONDAGE.SA(\"25-01-2001\"; \"15-11-2001\"; 2; 3) returnerer 71." #. xuHak #: 04060118.xhp @@ -28288,7 +28288,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152957\n" "help.text" msgid "COUPPCD" -msgstr "KUPONDAG.FORRIGE (COUPPCD på engelsk)" +msgstr "KUPONDAG.FORRIGE (på engelsk: COUPPCD på engelsk)" #. 9DxGQ #: 04060118.xhp @@ -28297,7 +28297,7 @@ msgctxt "" "par_id3153678\n" "help.text" msgid "Returns the date of the interest date prior to the settlement date. Format the result as a date." -msgstr "Returnerer datoen for rentedatoen før afregningsdatoen. Formater resultatet som en dato." +msgstr "Returnerer datoen for rentedatoen før afregningsdatoen. Formatér resultatet som en dato." #. a3gA8 #: 04060118.xhp @@ -28351,7 +28351,7 @@ msgctxt "" "par_id3149992\n" "help.text" msgid "=COUPPCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2000-15-11." -msgstr "" +msgstr "=KUPONDAG.FORRIGE(\"25-01-2001\"; \"15-11-2001\"; 2; 3) returnerer 15-11-2000." #. nXJAK #: 04060118.xhp @@ -28369,7 +28369,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150673\n" "help.text" msgid "COUPNUM" -msgstr "KUPONBETALINGER (COUPNUM på engelsk)" +msgstr "KUPONBETALINGER (på engelsk: COUPNUM)" #. GNJt2 #: 04060118.xhp @@ -28432,7 +28432,7 @@ msgctxt "" "par_id3150640\n" "help.text" msgid "=COUPNUM(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2." -msgstr "" +msgstr "=KUPONBETALINGER(\"25-01-2001\"; \"15-11-2001\"; 2; 3) returner 2." #. qxhyC #: 04060118.xhp @@ -28450,7 +28450,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149339\n" "help.text" msgid "IPMT" -msgstr "R.YDELSE (IPMT på engelsk)" +msgstr "R.YDELSE (på engelsk: IPMT)" #. sF2CK #: 04060118.xhp @@ -28540,7 +28540,7 @@ msgctxt "" "par_id3150496\n" "help.text" msgid "=IPMT(5%;5;7;15000) = -352.97 currency units. The compound interest during the fifth period (year) is 352.97 currency units." -msgstr "" +msgstr "=R.YDELSE(5%;5;7;15000) = -352,97 valutaenheder. Renters rente i løbet af den femte periode (år) er 352,97 valutaenheder." #. oyrFC #: 04060118.xhp @@ -28639,7 +28639,7 @@ msgctxt "" "par_id3149302\n" "help.text" msgid "=FV(4%;2;750;2500) = -4234.00 currency units. The value at the end of the investment is 4234.00 currency units." -msgstr "" +msgstr "=FV(4%;2;750;2500) = -4234,00 valutaenheder. Værdien ved afslutningen af investeringen er 4234,00 valutaenheder." #. EGYDn #: 04060118.xhp @@ -28657,7 +28657,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155912\n" "help.text" msgid "FVSCHEDULE" -msgstr "FVTABEL (FVSCHEDULE på engelsk)" +msgstr "FVTABEL (på engelsk: FVSCHEDULE)" #. CzFkE #: 04060118.xhp @@ -28711,7 +28711,7 @@ msgctxt "" "par_id3156358\n" "help.text" msgid "=FVSCHEDULE(1000;{0.03;0.04;0.05}) returns 1124.76." -msgstr "" +msgstr "=FVTABEL(1000;{0,03;0,04;0,05}) returner 1124,76." #. fi9VS #: 04060118.xhp @@ -28810,7 +28810,7 @@ msgctxt "" "par_id3156171\n" "help.text" msgid "=NPER(6%;153.75;2600) = -12,02. The payment period covers 12.02 periods." -msgstr "" +msgstr "=NPER(6%;153,75;2600) = -12,02. Afbetalingstiden er 12,02 perioder." #. GqwAw #: 04060118.xhp @@ -32680,7 +32680,7 @@ msgctxt "" "par_id0119200902475286\n" "help.text" msgid "Probability is the probability value for which the inverse of the chi-square distribution is to be calculated." -msgstr "Sandsynlighed er sandsynligheden, som den inverse af chi-kvadrat fordelingen bliver beregnet for." +msgstr "Sandsynlighed er sandsynligheden, som den inverse chi-i-anden-fordeling (χ²) bliver beregnet for." #. 5SyjX #: 04060181.xhp @@ -32689,7 +32689,7 @@ msgctxt "" "par_id0119200902475282\n" "help.text" msgid "Degrees Of Freedom is the degrees of freedom for the chi-square function." -msgstr "Antal frihedsgrader er antallet af frihedsgrader for chi-kvadratfunktionen." +msgstr "Antal frihedsgrader er antallet af frihedsgrader for chi-i-anden-funktionen (χ²)." #. G8v5J #: 04060181.xhp @@ -32716,7 +32716,7 @@ msgctxt "" "par_id2919200902421449\n" "help.text" msgid "Returns the inverse of the left-tailed probability of the chi-square distribution." -msgstr "Returnerer den inverse af en højre-skæv sandsynlighed for chi-i-anden fordelingen." +msgstr "Returnerer den inverse af en venstresidig sandsynlighed fra chi-i-anden-fordelingen (χ²)." #. kKGSE #: 04060181.xhp @@ -32734,7 +32734,7 @@ msgctxt "" "par_id2919200902475286\n" "help.text" msgid "Probability is the probability value for which the inverse of the chi-square distribution is to be calculated." -msgstr "Sandsynlighed er sandsynligheden, for hvilken den inverse af chi-i-anden fordelingen skal beregnes." +msgstr "Sandsynlighed er sandsynligheden, for hvilken den inverse chi-i-anden-fordeling (χ²) skal beregnes." #. Hzp98 #: 04060181.xhp @@ -32743,7 +32743,7 @@ msgctxt "" "par_id2919200902475282\n" "help.text" msgid "Degrees Of Freedom is the degrees of freedom for the chi-square function." -msgstr "Antal frihedsgrader er antallet af frihedsgrader for chi-i-anden funktionen." +msgstr "Antal frihedsgrader er antallet af frihedsgrader for chi-i-anden-funktionen (χ²)." #. jKudB #: 04060181.xhp @@ -32779,7 +32779,7 @@ msgctxt "" "par_id3149906\n" "help.text" msgid "Returns the inverse of the one-tailed probability of the chi-squared distribution." -msgstr "Returnerer den inverse af den entydige sandsynlighed af chi-kvadratets fordeling." +msgstr "Returnerer den inverse af den enkeltsidige sandsynlighed fra chi-i-anden-fordelingen (χ²)." #. Ymf9m #: 04060181.xhp @@ -32887,7 +32887,7 @@ msgctxt "" "par_id2949906\n" "help.text" msgid "Returns the inverse of the one-tailed probability of the chi-squared distribution." -msgstr "Returnerer den inverse af den ensidige sandsynlighed for chi-i-anden fordelingen." +msgstr "Returnerer den inverse af den enkeltsidige sandsynlighed fra chi-i-anden-fordelingen (χ²)." #. yDWyW #: 04060181.xhp @@ -32995,7 +32995,7 @@ msgctxt "" "par_id3151052\n" "help.text" msgid "Returns the probability of a deviance from a random distribution of two test series based on the chi-squared test for independence. CHITEST returns the chi-squared distribution of the data." -msgstr "Returnerer sandsynligheden for en afvigelse fra en tilfældig fordeling af to test-serier baseret på chi-kvadrattesten for uafhængighed. CHITEST returnerer chi-kvadratfordelingen for dataene." +msgstr "Returnerer sandsynligheden for en afvigelse fra en tilfældig fordeling af to test-serier baseret på chi-i-anden-testen (χ²) for uafhængighed. CHITEST returnerer dataenes chi-i-anden-fordeling." #. xV9Ae #: 04060181.xhp @@ -33067,7 +33067,7 @@ msgctxt "" "par_id2951052\n" "help.text" msgid "Returns the probability of a deviance from a random distribution of two test series based on the chi-squared test for independence. CHISQ.TEST returns the chi-squared distribution of the data." -msgstr "Returnerer sandsynligheden af afvigelsen fra en tilfældig fordeling af to testserier baseret på chi-i-anden testen for uafhængighed. CHI.TEST returnerer chi-i-anden fordelingen af data." +msgstr "Returnerer sandsynligheden af afvigelsen fra en tilfældig fordeling af to testserier baseret på chi-i-anden-testen (χ²) for uafhængighed. CHI.TEST returnerer dataenes chi-i-anden-fordeling." #. Uf7CA #: 04060181.xhp @@ -33184,7 +33184,7 @@ msgctxt "" "par_id3148675\n" "help.text" msgid "Number is the chi-square value of the random sample used to determine the error probability." -msgstr "Tal er chi-kvadratværdien af stikprøven, som bruges til at bestemme fejlsandsynligheden." +msgstr "Tal er chi-i-anden-væridien (χ²) af stikprøven, som bruges til at bestemme fejlsandsynligheden." #. HKCk4 #: 04060181.xhp @@ -33238,7 +33238,7 @@ msgctxt "" "par_id2856338\n" "help.text" msgid "Returns the probability density function or the cumulative distribution function for the chi-square distribution." -msgstr "Returnerer sandsynlighedstæthedsfunktionen eller den kumulerede fordelingsfunktion for chi-i-anden fordelingen." +msgstr "Returnerer sandsynlighedstæthedsfunktionen eller den kumulerede fordelingsfunktion for chi-i-anden-fordelingen (χ²)." #. eTnks #: 04060181.xhp @@ -33256,7 +33256,7 @@ msgctxt "" "par_id2848675\n" "help.text" msgid "Number is the chi-square value of the random sample used to determine the error probability." -msgstr "Tal er chi-kvadratværdien af stikprøven, som bruges til at bestemme fejlsandsynligheden." +msgstr "Tal er chi-i-anden-værdien (χ²) for stikprøven, som bruges til at bestemme fejlsandsynligheden." #. GGYCe #: 04060181.xhp @@ -33292,7 +33292,7 @@ msgctxt "" "par_id2745774\n" "help.text" msgid "=CHISQ.DIST(3; 2; 1) equals 0.7768698399, the cumulative chi-square distribution with 2 degrees of freedom, at the value x = 3." -msgstr "=CHI2.FORD(3; 2; 1) giver 0.7768698399, den kumulative chi-kvadrat-fordeling med 2 frihedsgrader, for x = 3." +msgstr "=CHI2.FORD(3; 2; 1) giver 0.7768698399, den kumulative chi-i-anden-fordeling (χ²) med 2 frihedsgrader, for x = 3." #. NE9BQ #: 04060181.xhp @@ -33346,7 +33346,7 @@ msgctxt "" "par_id2948675\n" "help.text" msgid "Number is the chi-square value of the random sample used to determine the error probability." -msgstr "Tal er chi-kvadratværdien af stikprøven, som bruges til at bestemme fejlsandsynligheden." +msgstr "Tal er chi-i-anden-værdien (χ²) for stikprøven, som bruges til at bestemme fejlsandsynligheden." #. 9Xufc #: 04060181.xhp @@ -33382,7 +33382,7 @@ msgctxt "" "bm_id0119200902231887\n" "help.text" msgid "CHISQDIST function chi-square distribution" -msgstr "CHISQDIST-funktion chi-kvadrat fordeling" +msgstr "CHISQDIST-funktion chi-i-anden-fordeling" #. G72s9 #: 04060181.xhp @@ -33400,7 +33400,7 @@ msgctxt "" "par_id0119200901583471\n" "help.text" msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the chi-square distribution." -msgstr "Returnerer værdien af sandsynlighedstæthedsfunktionen eller den kumulerede fordelingsfunktion for chi-kvadrat fordelingen." +msgstr "Returnerer værdien af sandsynlighedstæthedsfunktionen eller den kumulerede fordelingsfunktion for chi-i-anden-fordelingen (χ²)." #. 9t3Cb #: 04060181.xhp @@ -33427,7 +33427,7 @@ msgctxt "" "par_id0119200902395660\n" "help.text" msgid "Degrees Of Freedom is the degrees of freedom for the chi-square function." -msgstr "Antal frihedsgrader er antallet af frihedsgrader for chi-kvadratfunktionen." +msgstr "Antal frihedsgrader er antallet af frihedsgrader for chi-i-anden-funktionen (χ²)." #. XwNAs #: 04060181.xhp @@ -36208,7 +36208,7 @@ msgctxt "" "par_id2901049\n" "help.text" msgid "LOGNORM.INV(Number ; Mean ; StDev)" -msgstr "" +msgstr "LOGNORM.INV(Tal ; Middelværdi ; StAfv)" #. p2y5k #: 04060183.xhp @@ -36235,7 +36235,7 @@ msgctxt "" "par_id2901355\n" "help.text" msgid "StDev (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution." -msgstr "" +msgstr "StAfv (obligatorisk) er standardafvigelsen for den logaritmiske standardnormalfordeling." #. UYg6S #: 04060183.xhp @@ -41149,7 +41149,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156445\n" "help.text" msgid "operators; in spreadsheet formulasformulas; operatorsoperators; formula functions" -msgstr "" +msgstr "opratorer; i regnearksformlerformler; operatoreroperatorer; formelfunktioner" #. EwE2J #: 04060199.xhp @@ -41176,7 +41176,7 @@ msgctxt "" "bm_id891687563561282\n" "help.text" msgid "arithmetical operatorsdivision sign, see also operatorsmultiplication sign, see also operatorsminus sign, see also operatorsplus sign, see also operators" -msgstr "" +msgstr "aritmetiske operatorerdivisionstegn, se også operatorermultiplikationstegn, se også operatorerminustegn, se også operatorerplustegn, se også operatorer" #. DVBCe #: 04060199.xhp @@ -41302,7 +41302,7 @@ msgctxt "" "bm_id481687564343986\n" "help.text" msgid "operators;comparisoncomparisons;operators in Calc" -msgstr "" +msgstr "operatorer; sammenligningsammenlinger; operatorer i Calc" #. 77TDi #: 04060199.xhp @@ -41410,7 +41410,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157975\n" "help.text" msgid "text operatorstext concatenation" -msgstr "" +msgstr "tekstoperatorertekstsammenkædning" #. aAdxC #: 04060199.xhp @@ -41464,7 +41464,7 @@ msgctxt "" "par_id3157975\n" "help.text" msgid "text concatenation" -msgstr "" +msgstr "tekstsammenkædning" #. JDUDf #: 04060199.xhp @@ -41482,7 +41482,7 @@ msgctxt "" "bm_id291687563892759\n" "help.text" msgid "reference operatorsintersection reference operatorunion reference operatorrange operator" -msgstr "" +msgstr "referenceoperatorerfællesmængdeooperatorforeningsmængdeoperatorområdeoperator" #. GRADv #: 04060199.xhp @@ -41509,7 +41509,7 @@ msgctxt "" "par_id2324900\n" "help.text" msgid "Range has the highest precedence, then intersection, and then finally union." -msgstr "Område har den højeste forrang, dernæst skæringspunkt og til sidst foreningsmængde." +msgstr "Område har den højeste forrang, dernæst fællesmængde og til sidst foreningsmængde." #. nMVzZ #: 04060199.xhp @@ -41554,7 +41554,7 @@ msgctxt "" "par_id3148432\n" "help.text" msgid "A1:C108, A:D or 3:13" -msgstr "" +msgstr "A1:C108, A:D eller 3:13" #. XoTEi #: 04060199.xhp @@ -41599,7 +41599,7 @@ msgctxt "" "par_id2511978\n" "help.text" msgid "Takes two references and returns a reference list, which is a concatenation of the left reference followed by the right reference. Double entries are referenced twice." -msgstr "" +msgstr "Tager to referencer og returnerer en reference liste, som er en sammensætning af den venstre reference fulgt af den højre refere. Dubletter bliver refereret to gange." #. FayxP #: 04060199.xhp @@ -41608,7 +41608,7 @@ msgctxt "" "par_id961672071835372\n" "help.text" msgid "=COUNT(A1:B2~B2:C3) counts values of A1:B2 and B2:C3. Note that the cell B2 is counted twice." -msgstr "" +msgstr "=TÆL(A1:B2~B2:C3) tæller værdier for A1:B2 og B2:C3. Bemærk at celle B2 bliver talt to gange." #. EYFWA #: 04060199.xhp @@ -41617,7 +41617,7 @@ msgctxt "" "par_id401672243346224\n" "help.text" msgid "=INDEX(A1:B2~C1:D2;2;1;2) selects cell C2, that is, the first cell of the second row, first column, of the second range (C1:D2) of the range list." -msgstr "" +msgstr "=INDEKS(A1:B2~C1:D2;2;1;2) udvælger celle C2, den celle som er først i anden række, første kolonne af den andet område (C1:D2) af områdelisten." #. nVdpz #: 04060199.xhp @@ -41626,7 +41626,7 @@ msgctxt "" "par_id181890\n" "help.text" msgid "A reference list is not allowed inside an array expression." -msgstr "" +msgstr "Det er ikke tilladt at bruge en referenceliste inde i et matrixudtryk." #. gAUEf #: 04060199.xhp @@ -41635,7 +41635,7 @@ msgctxt "" "bm_id311687563684141\n" "help.text" msgid "operators;precedence of" -msgstr "" +msgstr "operatorer; prioritet af" #. P48yb #: 04060199.xhp @@ -41644,7 +41644,7 @@ msgctxt "" "hd_id981687562294437\n" "help.text" msgid "Operator precedence" -msgstr "" +msgstr "Operatorprioritet" #. AnY7r #: 04060199.xhp @@ -41653,7 +41653,7 @@ msgctxt "" "par_id271687562351999\n" "help.text" msgid "Associativity and precedence of operators, from highest to lowest precedence." -msgstr "" +msgstr "Tilknytning og prioritet af operatorer, fra højeste til laveste prioritet." #. 2oYZr #: 04060199.xhp @@ -41662,7 +41662,7 @@ msgctxt "" "par_id461687561515440\n" "help.text" msgid "Associativity" -msgstr "" +msgstr "Tilknytning" #. 9o8yW #: 04060199.xhp @@ -41671,7 +41671,7 @@ msgctxt "" "par_id801687561518810\n" "help.text" msgid "Operator(s)" -msgstr "" +msgstr "Operator(er)" #. rpJz9 #: 04060199.xhp @@ -41680,7 +41680,7 @@ msgctxt "" "par_id521687561523649\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Kommentarer" #. K9e8H #: 04060199.xhp @@ -41689,7 +41689,7 @@ msgctxt "" "par_id611687561527049\n" "help.text" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "venstre" #. Rj4Dm #: 04060199.xhp @@ -41698,7 +41698,7 @@ msgctxt "" "par_id651687561534345\n" "help.text" msgid "Range." -msgstr "" +msgstr "Område." #. 7CcBD #: 04060199.xhp @@ -41707,7 +41707,7 @@ msgctxt "" "par_id961687561539434\n" "help.text" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "venstre" #. 5KRBi #: 04060199.xhp @@ -41716,7 +41716,7 @@ msgctxt "" "par_id721687561546778\n" "help.text" msgid "Reference intersection (A1:C4!B1:B5 is B1:B4)." -msgstr "" +msgstr "Reference-fællesmængde (A1:C4!B1:B5 er B1:B4)." #. EvVGL #: 04060199.xhp @@ -41725,7 +41725,7 @@ msgctxt "" "par_id741687561555251\n" "help.text" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "venstre" #. QifDG #: 04060199.xhp @@ -41734,7 +41734,7 @@ msgctxt "" "par_id121687561561898\n" "help.text" msgid "Reference union." -msgstr "" +msgstr "Reference-foreningsmængde." #. 7fAvR #: 04060199.xhp @@ -41743,7 +41743,7 @@ msgctxt "" "par_id731687561708790\n" "help.text" msgid "right" -msgstr "" +msgstr "højre" #. x6cEn #: 04060199.xhp @@ -41752,7 +41752,7 @@ msgctxt "" "par_id721687561715845\n" "help.text" msgid "Prefix unary operators. For example, -5 or -A1. Note that these have a different precedence than add and subtract." -msgstr "" +msgstr "Unære præfiksoperatorer. For eksempel -5 eller -A1. Bemærk at disse har en anden prioritet end at lægge til og trække fra." #. pAdor #: 04060199.xhp @@ -41761,7 +41761,7 @@ msgctxt "" "par_id171687561719559\n" "help.text" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "venstre" #. cML5P #: 04060199.xhp @@ -41770,7 +41770,7 @@ msgctxt "" "par_id791687561727359\n" "help.text" msgid "Postfix unary operator % (divide by 100). Note that this is legal with expressions, for example, B1%." -msgstr "" +msgstr "Unær suffiksoperator % (dividér med 100). Bemærk at dette er tilladt med udtryk, for eksempel B1%." #. X6xsj #: 04060199.xhp @@ -41779,7 +41779,7 @@ msgctxt "" "par_id681687561735190\n" "help.text" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "venstre" #. cB6AG #: 04060199.xhp @@ -41788,7 +41788,7 @@ msgctxt "" "par_id321687561741773\n" "help.text" msgid "Power (2^3 is 8)." -msgstr "" +msgstr "Potens (2^3 er 8)." #. 2YAKJ #: 04060199.xhp @@ -41797,7 +41797,7 @@ msgctxt "" "par_id321687561745015\n" "help.text" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "venstre" #. syUtD #: 04060199.xhp @@ -41806,7 +41806,7 @@ msgctxt "" "par_id431687561758704\n" "help.text" msgid "Multiply, divide." -msgstr "" +msgstr "Multiplikation, division." #. uQT7C #: 04060199.xhp @@ -41815,7 +41815,7 @@ msgctxt "" "par_id931687561762278\n" "help.text" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "venstre" #. wz3Vr #: 04060199.xhp @@ -41824,7 +41824,7 @@ msgctxt "" "par_id731687561770325\n" "help.text" msgid "Binary operations add, subtract. Note that unary (prefix) + and - have a different precedence." -msgstr "" +msgstr "Binære operator lægge samme, trække fra. Bemærk at unære (præfiks) + og - har en anden prioritet." #. CLVku #: 04060199.xhp @@ -41833,7 +41833,7 @@ msgctxt "" "par_id541687561818607\n" "help.text" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "venstre" #. 36XAc #: 04060199.xhp @@ -41842,7 +41842,7 @@ msgctxt "" "par_id391687561825288\n" "help.text" msgid "Binary operation string concatenation. Note that \"&\" shall be escaped when included in an XML document." -msgstr "" +msgstr "Binær operation strengsammensætning. Bemærk, at \"&\" skal have et undvigelsestegn (escape-tegn, \\&) når det inkluderes i et XML-dokument." #. vaLpi #: 04060199.xhp @@ -41851,7 +41851,7 @@ msgctxt "" "par_id921687561831376\n" "help.text" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "venstre" #. Y6nxm #: 04060199.xhp @@ -41860,7 +41860,7 @@ msgctxt "" "par_id631687561838545\n" "help.text" msgid "Comparison operators equal to, not equal to, less than, less than or equal to, greater than, greater than or equal to." -msgstr "" +msgstr "Sammenligningsoperatorer lig med, forskellig fra, mindre end, mindre end eller lig med, større end, større end eller lig med." #. haEyR #: 04060199.xhp @@ -41869,7 +41869,7 @@ msgctxt "" "par_id241687561247336\n" "help.text" msgid "Prefix \"-\" has a higher precedence than \"^\", \"^\" is left-associative, and reference intersection has a higher precedence than reference union." -msgstr "" +msgstr "Præfiks \"-\" har højere prioritet end \"^\", \"^\" er venstreassociativt, og referencefællesmængde har højere prioritet end referenceforeningsmængde." #. EDyXx #: 04060199.xhp @@ -41878,7 +41878,7 @@ msgctxt "" "par_id941687561277896\n" "help.text" msgid "Prefix \"+\" and \"-\" are defined to be right-associative. However, note that typical applications which implement at most the operators defined in this specification (as specified) may implement them as left-associative, because the calculated results will be identical." -msgstr "" +msgstr "Præfiks \"+\" og \"-\" er defineret til at være højre-associative. Bemærk imidlertid at typiske applikationer som højst implementerer operatorerne angivet her (som specificeret), kan implementere dem som venstre-associative, fordi de beregnede resultater vil være identiske." #. nbL6F #: 04060199.xhp @@ -41887,7 +41887,7 @@ msgctxt "" "par_id411687561295059\n" "help.text" msgid "Precedence can be overridden by using parentheses, so \"=2+3*4\" computes to 14 but \"=(2+3)*4\" computes 20." -msgstr "" +msgstr "Prioritet kan blive tilsidesat ved at bruge parenteser, så \"=2+3*4\" beregnes til 14, men \"=(2+3)*4\" beregnes til 20." #. 5kQTk #: 04060199.xhp @@ -41896,7 +41896,7 @@ msgctxt "" "par_id661687565493405\n" "help.text" msgid "OpenDocument v1.3 part 4, Formula Operators" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument v1.3 del 4, Formeloperatorer" #. LfJJp #: 04070000.xhp @@ -41932,7 +41932,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Define Names" -msgstr "Definer navne" +msgstr "Definér navne" #. fGnfi #: 04070100.xhp @@ -41941,7 +41941,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156330\n" "help.text" msgid "Define Names" -msgstr "" +msgstr "Definér navne" #. cVATk #: 04070100.xhp @@ -41959,7 +41959,7 @@ msgctxt "" "par_id3154123\n" "help.text" msgid "Use the mouse to define ranges or type the reference into the Define Name dialog fields." -msgstr "Brug musen til at angive områder eller skriv referencen i dialogfelterne Definer Navn." +msgstr "Brug musen til at angive områder eller skriv referencen i dialogfelterne Definér Navn." #. QVRkv #: 04070100.xhp @@ -41968,7 +41968,7 @@ msgctxt "" "par_id3155131\n" "help.text" msgid "The Name Box on the Formula bar contains a list of defined names for the ranges or formula expressions and their scope between parenthesis. Click a name from this box to highlight the corresponding reference on the spreadsheet. Names given formulas or parts of a formula are not listed here." -msgstr "" +msgstr "Navnefeltet på formellinjen indeholder en liste af definerede navne for områder eller formeludtryk og deres omfang i parenteser. Klik på et navn fra dette filt for at fremhæve den tilsvarende reference i regnearket. Navne tildelt formler eller dele af en formel er ikke opført her." #. wTVgT #: 04070100.xhp @@ -42175,7 +42175,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153195\n" "help.text" msgid "Insert Name" -msgstr "" +msgstr "Indsæt navn" #. 8X9th #: 04070200.xhp @@ -42184,7 +42184,7 @@ msgctxt "" "par_id3150011\n" "help.text" msgid "Inserts a defined named cell range at the current cursor's position with the Paste Names dialog." -msgstr "" +msgstr "Indsætter et defineret navngivet celleområde på den gældende markørposition med dialogen Indsæt navne." #. ecmkK #: 04070200.xhp @@ -42274,7 +42274,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147264\n" "help.text" msgid "Create Names" -msgstr "" +msgstr "Opret navne" #. dby9X #: 04070300.xhp @@ -42391,7 +42391,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Define Label Range" -msgstr "Definer etiketområde" +msgstr "Definér etiketområde" #. iuVDY #: 04070400.xhp @@ -42409,7 +42409,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150791\n" "help.text" msgid "Define Label Range" -msgstr "" +msgstr "Definér etiketområde" #. sTpBB #: 04070400.xhp @@ -42949,7 +42949,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147265\n" "help.text" msgid "spreadsheets; hiding functionshiding; rowshiding; columnscolumns;hidingrows;hiding" -msgstr "" +msgstr "regneark; skjule funktionerskjule; rækkerskjule; kolonnerkolonner; skjulerækker; skjule" #. eY759 #: 05030300.xhp @@ -42967,7 +42967,7 @@ msgctxt "" "par_id3156281\n" "help.text" msgid "Hides selected rows or columns" -msgstr "" +msgstr "Skjuler markerede rækker eller kolonner" #. 6Abxr #: 05030300.xhp @@ -42985,7 +42985,7 @@ msgctxt "" "par_id3145251\n" "help.text" msgid "To display hidden rows or columns" -msgstr "" +msgstr "For at vise skjulte rækker eller kolonner" #. XGN2E #: 05030300.xhp @@ -42994,7 +42994,7 @@ msgctxt "" "par_id8337046\n" "help.text" msgid "Select the range that includes the hidden objects. You can also use the box in the corner above row 1 and beside column A." -msgstr "" +msgstr "Markér et område som indeholder de skjulte objekter. Du kan også bruge boksen i hjørnet over række 1 og ved siden af kolonne A." #. jAJmG #: 05030300.xhp @@ -43003,7 +43003,7 @@ msgctxt "" "par_id5532090\n" "help.text" msgid "Choose Format - Rows/Columns - Show." -msgstr "" +msgstr "Vælg Formatér ▸ Rækker/Kolonner ▸ Vis." #. cGFcB #: 05030400.xhp @@ -43021,7 +43021,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147264\n" "help.text" msgid "spreadsheets; showing columnsspreadsheets; showing rowsshowing; columnsshowing; rows" -msgstr "" +msgstr "regneark; vise kolonnerregneark; vise rækkervise; kolonnervise; rækker" #. i3RrD #: 05030400.xhp @@ -43048,7 +43048,7 @@ msgctxt "" "par_id3155131\n" "help.text" msgid "To show a column or row, select the range of rows or columns containing the hidden elements, then apply the command." -msgstr "" +msgstr "For at vise en kolonne eller række, markér et område af rækker eller koloner som indeholder de skjulte elementer, og brug derefter kommandoen." #. wUVHJ #: 05030400.xhp @@ -43210,7 +43210,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147336\n" "help.text" msgid "Rename Sheet" -msgstr "" +msgstr "Omdøb ark" #. RDpzd #: 05050100.xhp @@ -43273,7 +43273,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148946\n" "help.text" msgid "sheets; displayingdisplaying; sheetsshow; hidden sheets" -msgstr "" +msgstr "ark; visevisning; arkvise; skjulte ark" #. Js8Jr #: 05050300.xhp @@ -43282,7 +43282,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148946\n" "help.text" msgid "Show Sheet" -msgstr "" +msgstr "Vis ark" #. ZMCPC #: 05050300.xhp @@ -43291,7 +43291,7 @@ msgctxt "" "par_id3148799\n" "help.text" msgid "Displays sheets that were previously hidden with the Hide Sheets command." -msgstr "" +msgstr "Viser ark, som tidligere var skjult med kommandoen Skjul ark." #. 7cfCr #: 05050300.xhp @@ -43300,7 +43300,7 @@ msgctxt "" "par_id261684779287732\n" "help.text" msgid "Select one sheet only to call the command. The current sheet is always selected. If a sheet other than the current sheet is selected, you can deselect it by pressing Command Ctrl while clicking the corresponding sheet tab at the bottom of the window." -msgstr "" +msgstr "Vælg kun ét ark for at kalde kommandoen. Det gældende ark er altid valgt. Hvis et andet ark end det nuværende er markeret, kan du afmarkere det ved at trykke Kommando Ctrl mens du klikker på den tilsvarende arkfane nederst i vinduet." #. fbAv3 #: 05050300.xhp @@ -43381,7 +43381,7 @@ msgctxt "" "par_id3154020\n" "help.text" msgid "Choose Format - Merge and Unmerge Cells - Merge and Center Cells." -msgstr "" +msgstr "Vælg Formatér ▸ Flet og opdel celler ▸ Flet og centrér celler." #. Lnusn #: 05060000.xhp @@ -43390,7 +43390,7 @@ msgctxt "" "par_id421694003140171\n" "help.text" msgid "Choose Home - Merge and Center Cells." -msgstr "" +msgstr "Vælg Hjem ▸ Flet og centrér celler." #. HATxB #: 05060000.xhp @@ -43399,7 +43399,7 @@ msgctxt "" "par_id521632804983642\n" "help.text" msgid "Icon Merge and Center Cells" -msgstr "" +msgstr "Ikonet Flet og centrér celler" #. 86yef #: 05060000.xhp @@ -43894,7 +43894,7 @@ msgctxt "" "par_idN109B2\n" "help.text" msgid "Shrink print range(s) to width/height" -msgstr "" +msgstr "Formindsk udskriftsområde(r) til bredde/højde" #. MzoXE #: 05070500.xhp @@ -43975,7 +43975,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148868\n" "help.text" msgid "Shrink print range(s) to number of pages" -msgstr "" +msgstr "Formindsk udskriftsområde(r) til antal sider" #. 7VYWo #: 05070500.xhp @@ -44337,7 +44337,7 @@ msgctxt "" "par_id3150751\n" "help.text" msgid "Icon Cell Styles" -msgstr "" +msgstr "Ikonet Celletypografi" #. HKD2C #: 05100000.xhp @@ -44355,7 +44355,7 @@ msgctxt "" "par_id91690204224503\n" "help.text" msgid "Icon Drawing Styles" -msgstr "" +msgstr "Ikonet Tegnestile" #. fJWG7 #: 05100000.xhp @@ -44364,7 +44364,7 @@ msgctxt "" "par_id271690204224507\n" "help.text" msgid "Drawing Styles" -msgstr "" +msgstr "Tegnestile" #. SbUSJ #: 05100000.xhp @@ -44373,7 +44373,7 @@ msgctxt "" "par_id3159100\n" "help.text" msgid "Icon Page Styles" -msgstr "" +msgstr "Ikonet Sidetypografier" #. BnFvb #: 05100000.xhp @@ -44598,7 +44598,7 @@ msgctxt "" "hd_id51665407876959\n" "help.text" msgid "Conditional Formatting" -msgstr "" +msgstr "Betinget formatering" #. JahDT #: 05120000.xhp @@ -44607,7 +44607,7 @@ msgctxt "" "par_id3163710\n" "help.text" msgid "Use Conditional Formatting to define range-based conditions that determine which cell style will be applied to each cell in a given range based on its contents." -msgstr "" +msgstr "Brug Betinget formatering for at angive område-baserede betingelser, som bestemme hvilken celletypografi der hvil blive anvendt på hver enkelt celle i et givet område, baseret på cellens indhold." #. j6gFF #: 05120000.xhp @@ -44616,7 +44616,7 @@ msgctxt "" "par_id411701538725496\n" "help.text" msgid "The cell style corresponding to the first condition that evaluates to true is applied. Cell styles applied through Conditional Formatting override cell styles applied manually using the Formatting Bar or the Styles sidebar." -msgstr "" +msgstr "Celletypografien svarende til den første betingelse, der bliver evalueret til sand, bliver anvendt. Celletypografier anvendt gennem betinget formatering tilsidesætter celletypografier, der måtte være bestemt manuelt med Formateringslinjen eller sidepanelet Typografier." #. 2GWTv #: 05120000.xhp @@ -44636,7 +44636,7 @@ msgctxt "" "par_id431642031216368\n" "help.text" msgid "Conditional formats do not overwrite cell styles and direct formatting applied manually. They remain saved as cell properties and are applied when the cell matches no conditions or when you remove all conditional formats." -msgstr "" +msgstr "Betinget formatering overskriver ikke celletypografier og manuel formatering. Disse forbliver gemt som celleegenskaber, og de bliver anvendt når cellen ikke matcher nogen af betingelserne eller når du fjerner alle betingede formater." #. AMXCn #: 05120000.xhp @@ -44654,7 +44654,7 @@ msgctxt "" "hd_id961662926287139\n" "help.text" msgid "Cell range" -msgstr "" +msgstr "Celleområde" #. Gv4oU #: 05120000.xhp @@ -44663,7 +44663,7 @@ msgctxt "" "hd_id431662926282555\n" "help.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Område" #. BoUXF #: 05120000.xhp @@ -44672,7 +44672,7 @@ msgctxt "" "par_id31494138\n" "help.text" msgid "Defines the range of cells concerned by the conditional formatting. Click on the Shrink button to minimize the dialog box. Click again on the button to come back to the dialog box once the range is selected." -msgstr "" +msgstr "Definerer celleområdet for betinget formatering. Klik på Formindsk-knappen for at minimere dialogen. Klik på knappen igen for komme tilbage til dialogen når området er valgt." #. NvgCF #: 05120000.xhp @@ -44744,7 +44744,7 @@ msgctxt "" "hd_id71662926011736\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Tilføj" #. NiRqU #: 05120000.xhp @@ -44753,7 +44753,7 @@ msgctxt "" "par_id721662926016039\n" "help.text" msgid "Adds the condition to the condition list." -msgstr "" +msgstr "Tilføjer betingelsen til betingelseslisten." #. EXu3U #: 05120000.xhp @@ -44762,7 +44762,7 @@ msgctxt "" "hd_id401662926020291\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Slet" #. njCNL #: 05120000.xhp @@ -44771,7 +44771,7 @@ msgctxt "" "par_id301662926026944\n" "help.text" msgid "Deletes the condition from the condition list." -msgstr "" +msgstr "Sletter betingelsen fra betingelseslisten." #. ZSEod #: 05120000.xhp @@ -44780,7 +44780,7 @@ msgctxt "" "hd_id31531891\n" "help.text" msgid "Condition list entries" -msgstr "" +msgstr "Elementer i betingelseslisten" #. udAbc #: 05120000.xhp @@ -44789,7 +44789,7 @@ msgctxt "" "par_id31494132\n" "help.text" msgid "Specify if conditional formatting is dependent on one of the entry listed on the drop down box." -msgstr "" +msgstr "Angiv om betinget formatering er afhængig af et af elementerne fra rullelisten." #. WsjTp #: 05120000.xhp @@ -44798,7 +44798,7 @@ msgctxt "" "hd_id431662938949798\n" "help.text" msgid "Apply Style" -msgstr "" +msgstr "Anvend typografi" #. ZEYCC #: 05120000.xhp @@ -44807,7 +44807,7 @@ msgctxt "" "par_id971662939043786\n" "help.text" msgid "Select the cell style to apply when the condition is verified. Select New Style to open the Cell Style dialog and define the style properties." -msgstr "" +msgstr "Vælg den typografi som skal anvendes når betingelsen er opfyldt. Vælg Ny typografi for at åbne dialogen Celletypografi og definere typografiens egenskaber." #. CHbab #: 05120100.xhp @@ -44816,7 +44816,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Conditional Formatting - Cell value is" -msgstr "" +msgstr "Betinget formatering – celleværdi er" #. YBgJ6 #: 05120100.xhp @@ -44825,7 +44825,7 @@ msgctxt "" "hd_id431662935550205\n" "help.text" msgid "Condition - Cell value is" -msgstr "" +msgstr "Betingelse – celleværdien er" #. RtY8f #: 05120100.xhp @@ -47570,7 +47570,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Define Database Range" -msgstr "Definer databaseområde" +msgstr "Definér databaseområde" #. AgxXS #: 12010000.xhp @@ -47579,7 +47579,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157909\n" "help.text" msgid "Define Range" -msgstr "Definer område" +msgstr "Definér område" #. 8zFH5 #: 12010000.xhp @@ -47831,7 +47831,7 @@ msgctxt "" "par_id3149655\n" "help.text" msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." -msgstr "Markerer et databaseområde, som du angav under Data - Definer område." +msgstr "Markerer et databaseområde, som du angav under Data ▸ Definér område." #. qFxiF #: 12020000.xhp @@ -49352,7 +49352,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Multiple Operations" -msgstr "Multioperation" +msgstr "Multiple beregninger" #. omrYq #: 12060000.xhp @@ -49361,7 +49361,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153381\n" "help.text" msgid "Multiple Operations" -msgstr "Flere handlinger" +msgstr "Multiple beregninger" #. WJG7J #: 12060000.xhp @@ -49388,7 +49388,7 @@ msgctxt "" "par_id3154011\n" "help.text" msgid "If you export a spreadsheet containing multiple operations to Microsoft Excel, the location of the cells containing the formula must be fully defined relative to the data range." -msgstr "Hvis du eksporterer et regneark som indeholder multioperationer til Microsoft Excel, skal placeringen af cellerne som indeholder formlen være fuldt defineret i forhold til dataområdet." +msgstr "Hvis du eksporterer et regneark som indeholder multiple beregninger til Microsoft Excel, skal placeringen af cellerne som indeholder formlen være fuldt defineret i forhold til dataområdet." #. ttqxi #: 12060000.xhp @@ -49460,7 +49460,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Consolidate" -msgstr "Konsolider" +msgstr "Konsolidér" #. NPuKP #: 12070000.xhp @@ -49595,7 +49595,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Consolidate by" -msgstr "Konsolider efter" +msgstr "Konsolidér efter" #. AoUCh #: 12070100.xhp @@ -49604,7 +49604,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151210\n" "help.text" msgid "Consolidate by" -msgstr "Konsolider efter" +msgstr "Konsolidér efter" #. wG9CD #: 12070100.xhp @@ -49613,7 +49613,7 @@ msgctxt "" "hd_id3125864\n" "help.text" msgid "Consolidate by" -msgstr "Konsolider efter" +msgstr "Konsolidér efter" #. oEssG #: 12070100.xhp @@ -49712,7 +49712,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Group and Outline" -msgstr "gruppe og disposition" +msgstr "Gruppe og disposition" #. ZsKdU #: 12080000.xhp @@ -49784,7 +49784,7 @@ msgctxt "" "par_id3153252\n" "help.text" msgid "To show all hidden groups, select the outlined table, and then choose Data - Group and Outline – Show Details." -msgstr "Marker den skitserede tabel for at vise alle skjulte grupper og vælg så Data - Gruppe og Omrids Vis detaljer." +msgstr "For at vise alle skjulte grupper, markér den skitserede tabel og vælg så Data ▸ Gruppe og disposition ▸ Vis detaljer." #. 2zLCt #: 12080200.xhp @@ -49829,7 +49829,7 @@ msgctxt "" "par_id3155922\n" "help.text" msgid "To hide a selected group, choose Data - Group and Outline – Hide Details." -msgstr "For at skjule en valgt gruppe skal du vælge Data - Gruppe og disposition – Skjul detaljer." +msgstr "For at skjule en valgt gruppe skal du vælge Data ▸ Gruppe og disposition ▸ Skjul detaljer." #. z8Av9 #: 12080200.xhp @@ -49874,7 +49874,7 @@ msgctxt "" "par_id3145069\n" "help.text" msgid "When you group a cell range, and outline icon appears in the margins next to the group. To hide or show the group, click the icon. To ungroup the selection, choose Data – Group and Outline - Ungroup." -msgstr "Når du grupperer et celleområde, og dispositionsikonet vises i margenerne ved siden af gruppen. For at skjule eller vise gruppen skal du klikke på ikonet. For at ophæve den markerede gruppe skal du vælge Data - Gruppe og Disposition - Ophæv gruppe." +msgstr "Når du grupperer et celleområde, og dispositionsikonet vises i margenerne ved siden af gruppen. For at skjule eller vise gruppen skal du klikke på ikonet. For at ophæve den markerede gruppe skal du vælge Data ▸ Gruppe og Disposition ▸ Ophæv gruppe." #. PcrAZ #: 12080300.xhp @@ -50126,7 +50126,7 @@ msgctxt "" "par_id3146918\n" "help.text" msgid "To remove the outline, select the table, and then choose Data - Group and Outline - Remove." -msgstr "For at fjerne dispositionen skal du markere tabellen og så vælge Data - Gruppe og disposition - Fjern." +msgstr "For at fjerne dispositionen skal du markere tabellen og så vælge Data ▸ Gruppe og disposition ▸ Fjern." #. iePNH #: 12080600.xhp @@ -50765,7 +50765,7 @@ msgctxt "" "par_idN108E6\n" "help.text" msgid "Select a range of cells and choose Data - Group and Outline - Show Details." -msgstr "Marker et celleområde og vælg Data - Gruppe og Disposition - Vis detaljer." +msgstr "Marker et celleområde og vælg Data ▸ Gruppe og disposition ▸ Vis detaljer." #. mogzB #: 12090102.xhp @@ -50837,7 +50837,7 @@ msgctxt "" "par_id3150448\n" "help.text" msgid "Set the filtering options for the data." -msgstr "Definer filtreringsindstillingerne for dataene." +msgstr "Definér filtreringsindstillingerne for dataene." #. 43t7P #: 12090103.xhp @@ -52297,7 +52297,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Validity" -msgstr "Validitet" +msgstr "Validering" #. 7NuDC #: 12120000.xhp @@ -52306,7 +52306,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156347\n" "help.text" msgid "Validity" -msgstr "" +msgstr "Validering" #. EGFSj #: 12120000.xhp @@ -52342,7 +52342,7 @@ msgctxt "" "bm_id1464278\n" "help.text" msgid "selection lists;validity" -msgstr "udvalgslister;gyldighed" +msgstr "udvalgslister;validering" #. RMUmp #: 12120100.xhp @@ -54232,7 +54232,7 @@ msgctxt "" "par_id3155261\n" "help.text" msgid "To select all of the cells on a sheet, click the button at the intersection of the column and row header in the top left corner of the sheet." -msgstr "" +msgstr "For at markere alle celler på et ark, klik på knappe i skæringspunktet mellem kolonne- og rækkeoverskrifter i det øverste venstre hjørne af arket." #. NyG7Q #: ToggleFormula.xhp @@ -56860,7 +56860,7 @@ msgctxt "" "par_id1650440\n" "help.text" msgid "Define Text Attributes" -msgstr "Definer tekstattributter" +msgstr "Definér tekstattributter" #. TBHAS #: format_graphic.xhp @@ -57177,15 +57177,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "Denne funktion genberegnes altid, når som helst der sker en genberegning." -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -61189,7 +61180,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155511\n" "help.text" msgid "DATE" -msgstr "DATO (DATE på engelsk)" +msgstr "DATO (på engelsk: DATE)" #. Wa2yU #: func_date.xhp @@ -61522,7 +61513,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145621\n" "help.text" msgid "DATEVALUE" -msgstr "DATOVÆRDI (DATEVALUE på engelsk)" +msgstr "DATOVÆRDI (på engelsk: DATEVALUE)" #. kVQP6 #: func_datevalue.xhp @@ -61612,7 +61603,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147317\n" "help.text" msgid "DAY" -msgstr "DAG (DAY på engelsk)" +msgstr "DAG (på engelsk: DAY)" #. e3R7o #: func_day.xhp @@ -61711,7 +61702,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151328\n" "help.text" msgid "DAYS" -msgstr "DAGE (DAYS på engelsk)" +msgstr "DAGE (på engelsk: DAYS)" #. 9XbLJ #: func_days.xhp @@ -61792,7 +61783,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148555\n" "help.text" msgid "DAYS360" -msgstr "DAGE360 (DAYS360 på engelsk)" +msgstr "DAGE360 (på engelsk: DAYS360)" #. Qzamg #: func_days360.xhp @@ -61873,7 +61864,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152960\n" "help.text" msgid "EASTERSUNDAY" -msgstr "PÅSKESØNDAG (EASTERSUNDAY på engelsk)" +msgstr "PÅSKESØNDAG (på engelsk: EASTERSUNDAY)" #. 3tYGn #: func_eastersunday.xhp @@ -61990,7 +61981,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151184\n" "help.text" msgid "EDATE" -msgstr "EDATO (EDATE på engelsk)" +msgstr "EDATO (på engelsk: EDATE)" #. RiHAG #: func_edate.xhp @@ -62080,7 +62071,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150991\n" "help.text" msgid "EOMONTH" -msgstr "SLUT.PÅ.MÅNED (EOMONTH på engelsk)" +msgstr "SLUT.PÅ.MÅNED (på engelsk: EOMONTH)" #. 7BRLZ #: func_eomonth.xhp @@ -62152,7 +62143,7 @@ msgctxt "" "par_id791677012677088\n" "help.text" msgid "EOMONTH wiki page." -msgstr "" +msgstr "SLUT.PÅ.MÅNED wiki-side." #. BNTm6 #: func_error_type.xhp @@ -63963,7 +63954,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154725\n" "help.text" msgid "HOUR" -msgstr "TIME (HOUR på engelsk)" +msgstr "TIME (på engelsk: HOUR)" #. nYeAv #: func_hour.xhp @@ -65097,7 +65088,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ISOWEEKNUM" -msgstr "ISOUGE.NR" +msgstr "ISOUGE.NR (på engelsk: ISOWEEKNUM)" #. ByTrc #: func_isoweeknum.xhp @@ -65115,7 +65106,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159161\n" "help.text" msgid "ISOWEEKNUM" -msgstr "ISOUGE.NR (ISOWEEKNUM på engelsk)" +msgstr "ISOUGE.NR (på engelsk: ISOWEEKNUM)" #. GcDHP #: func_isoweeknum.xhp @@ -65178,7 +65169,7 @@ msgctxt "" "par_id361677015520799\n" "help.text" msgid "ISOWEEKNUM wiki page." -msgstr "" +msgstr "ISOUGE.NR wiki-side." #. CB8Vn #: func_jis.xhp @@ -65808,7 +65799,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149803\n" "help.text" msgid "MINUTE" -msgstr "MINUT (MINUTE på engelsk)" +msgstr "MINUT (på engelsk: MINUTE)" #. kGsA6 #: func_minute.xhp @@ -65907,7 +65898,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149936\n" "help.text" msgid "MONTH" -msgstr "MÅNED (MONTH på engelsk)" +msgstr "MÅNED (på engelsk: MONTH)" #. on6C8 #: func_month.xhp @@ -66132,7 +66123,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151254\n" "help.text" msgid "NETWORKDAYS" -msgstr "ANTAL.ARBEJDSDAGE (NETWORKDAYS på engelsk)" +msgstr "ANTAL.ARBEJDSDAGE (på engelsk: NETWORKDAYS)" #. 8M3zv #: func_networkdays.xhp @@ -66258,7 +66249,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150521\n" "help.text" msgid "NOW" -msgstr "NU (NOW på engelsk)" +msgstr "NU (på engelsk: NOW)" #. o7Wxp #: func_now.xhp @@ -68078,7 +68069,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159390\n" "help.text" msgid "SECOND" -msgstr "SEKUND (SECOND på engelsk)" +msgstr "SEKUND (på engelsk: SECOND)" #. cKTfS #: func_second.xhp @@ -69041,7 +69032,7 @@ msgctxt "" "par_id3152028\n" "help.text" msgid "SUMIF(Range; Criterion [;SumRange])" -msgstr "" +msgstr "SUM.HVIS(Område; Kriterium [;SumOmråde])" #. D2NiD #: func_sumif.xhp @@ -69059,7 +69050,7 @@ msgctxt "" "par_id521711134077228\n" "help.text" msgid "SUMIF supports the reference concatenation operator (~) only in the Range parameter, and only if the optional SumRange parameter is not given." -msgstr "" +msgstr "SUM.HVIS understøtter kun reference-sammenkoblingsoperatoren (~) i Område-parameteren, og kun hvis den valgfrie parameter SumOmråde ikke er givet." #. BMGEn #: func_sumif.xhp @@ -69068,7 +69059,7 @@ msgctxt "" "par_id3152083\n" "help.text" msgid "SumRange: Optional. The range of cells from which values are summed. If no SumRange is given, the values in the Range are summed." -msgstr "" +msgstr "SumOmråde: Valgfri. Celleområdet hvorfra værdierne skal summeres. Hvis SumOmråde ikke angives, summeres værdierne i Område." #. oviCS #: func_sumif.xhp @@ -69095,7 +69086,7 @@ msgctxt "" "par_id381711049216331\n" "help.text" msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given." -msgstr "" +msgstr "Summer kun værdierne i område C2:C6 som er >=100. Returnerer 370, fordi cellerne C2:C3 ikke opfylder kriteriet. Værdierne fra Område summeres fordi SumOmråde ikke er angivet." #. AEAwA #: func_sumif.xhp @@ -69167,7 +69158,7 @@ msgctxt "" "par_id311711128230771\n" "help.text" msgid "=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)" -msgstr "" +msgstr "=SUM.HVIS(Produktnavn, \"pen*\", Indtægter)" #. ZeyUD #: func_sumif.xhp @@ -69176,7 +69167,7 @@ msgctxt "" "par_id741711128545751\n" "help.text" msgid "A named range can be given as the Range or SumRange parameter. For example, if the columns in the above table are respectively named \"ProductName\", \"Sales\", and \"Revenue\", the function returns 150. This function will only work as described if you have defined the names of the columns using the Define Names dialog." -msgstr "" +msgstr "Et navngivet område kan gives som Område- eller SumOmråde-parameter. For eksempel, hvis kolonnerne i ovenstående tabel er navngivet \"Produktnavn\", \"Salg\" og \"Indtægter\", vil funktionen returnere 150. Denne funktion virker kun som beskrevet her, hvis du har defineret navne på kolonnerne med dialogen Definér navne." #. amnCv #: func_sumif.xhp @@ -69707,7 +69698,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154073\n" "help.text" msgid "TIME" -msgstr "TID (TIME på engelsk)" +msgstr "TID (på engelsk: TIME)" #. VozL8 #: func_time.xhp @@ -69905,7 +69896,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145659\n" "help.text" msgid "TODAY" -msgstr "IDAG (TODAY på engelsk)" +msgstr "IDAG (på engelsk: TODAY)" #. dzt93 #: func_today.xhp @@ -70661,7 +70652,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154925\n" "help.text" msgid "WEEKDAY " -msgstr "UGEDAG (WEEKDAY på engelsk)" +msgstr "UGEDAG (på engelsk: WEEKDAY)" #. mcyKX #: func_weekday.xhp @@ -70886,7 +70877,7 @@ msgctxt "" "par_id131677013566555\n" "help.text" msgid "WEEKDAY wiki page." -msgstr "" +msgstr "UGEDAG wiki-side." #. 3iMGJ #: func_weeknum.xhp @@ -70895,7 +70886,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "WEEKNUM" -msgstr "UGE.NR" +msgstr "UGE.NR (på engelsk: WEEKNUM)" #. BaYVW #: func_weeknum.xhp @@ -70913,7 +70904,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159161\n" "help.text" msgid "WEEKNUM" -msgstr "UGE.NR (WEEKNUM på engelsk)" +msgstr "UGE.NR (på engelsk: WEEKNUM)" #. GAuAj #: func_weeknum.xhp @@ -71201,7 +71192,7 @@ msgctxt "" "par_id361677013519430\n" "help.text" msgid "WEEKNUM wiki page." -msgstr "" +msgstr "UGE.NR wiki-side." #. ZoCGw #: func_weeknum_ooo.xhp @@ -71210,7 +71201,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "WEEKNUM_OOO" -msgstr "UGE.NR_OOO" +msgstr "UGE.NR_OOO (på engelsk: WEEKNUM_OOO)" #. KFFXx #: func_weeknum_ooo.xhp @@ -71228,7 +71219,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159161\n" "help.text" msgid "WEEKNUM_OOO" -msgstr "UGE.NR_OOO" +msgstr "UGE.NR_OOO (på engelsk: WEEKNUM_OOO)" #. 7iF3F #: func_weeknum_ooo.xhp @@ -71327,7 +71318,7 @@ msgctxt "" "par_id521677013377460\n" "help.text" msgid "WEEKNUM_OOO wiki page." -msgstr "" +msgstr "UGE.NR_OOO wiki-side." #. 9CdUK #: func_weeknumadd.xhp @@ -71336,7 +71327,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "WEEKNUM_EXCEL2003" -msgstr "UGE.NR_EXCEL2003" +msgstr "UGE.NR_EXCEL2003 (på engelsk: WEEKNUM_EXCEL2003)" #. gXkPE #: func_weeknumadd.xhp @@ -71354,7 +71345,7 @@ msgctxt "" "hd_id3166443\n" "help.text" msgid "WEEKNUM_EXCEL2003" -msgstr "UGE.NR_EXCEL2003 (WEEKNUM_EXCEL2003 på engelsk)" +msgstr "UGE.NR_EXCEL2003 (på engelsk: WEEKNUM_EXCEL2003)" #. f4BaS #: func_weeknumadd.xhp @@ -71372,7 +71363,7 @@ msgctxt "" "par_idN105DD\n" "help.text" msgid "The WEEKNUM_EXCEL2003 function is designed to calculate week numbers exactly as Microsoft Excel 2003 did. Use the WEEKNUM function for ODF OpenFormula and Excel 2010 compatibility, or ISOWEEKNUM function when you just need ISO 8601 week numbers. In releases prior to $[officename] 5.1 WEEKNUM_EXCEL2003 was named WEEKNUM_ADD." -msgstr "UGE.NR_EXCEL2003 funktionen er lavet for at beregne ugenumre præcis som Microsoft Excel 2003 gjorde det. Brug UGE.NR funktionen til ODF OpenFormula og Excel 2010 kompatibilitet, eller ISOUGE.NR funktionen når du bare behøver ISO 8601 ugenumre. I udgivelser tidligere end $[officename] 5.1 blev UGE.NR_EXCEL2003 kaldt WEEKNUM_ADD." +msgstr "UGE.NR_EXCEL2003 funktionen er lavet for at beregne ugenumre præcis som Microsoft Excel 2003 gjorde det. Brug UGE.NR funktionen til ODF OpenFormula og Excel 2010 kompatibilitet, eller ISOUGE.NR funktionen når du bare behøver ISO 8601 ugenumre. I udgivelser tidligere end $[officename] 5.1 blev UGE.NR_EXCEL2003 kaldet WEEKNUM_ADD." #. JEG4n #: func_weeknumadd.xhp @@ -71426,7 +71417,7 @@ msgctxt "" "par_id801677013334251\n" "help.text" msgid "WEEKNUM_EXCEL2003 wiki page." -msgstr "" +msgstr "UGE.NR_EXCEL2003 wiki-side." #. ibEk3 #: func_workday.intl.xhp @@ -71633,7 +71624,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149012\n" "help.text" msgid "WORKDAY" -msgstr "ARBEJDSDAG (WORKDAY på engelsk)" +msgstr "ARBEJDSDAG (på engelsk: WORKDAY)" #. HC2v5 #: func_workday.xhp @@ -71851,13 +71842,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71905,13 +71905,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "2: binær søgning som er afhængig af, at Matrix er sorteret i faldende orden. Hvis Matrix ikke er sorteret, vil ugyldige resultater blive returneret." -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72067,13 +72067,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP @@ -72128,7 +72137,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153982\n" "help.text" msgid "YEAR" -msgstr "ÅR (YEAR på engelsk)" +msgstr "ÅR (på engelsk: YEAR)" #. h7EMz #: func_year.xhp @@ -72218,7 +72227,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "YEARFRAC" -msgstr "ÅR.BRØK" +msgstr "ÅR.BRØK (på engelsk: YEARFRAC)" #. mm7eU #: func_yearfrac.xhp @@ -72236,7 +72245,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148735\n" "help.text" msgid "YEARFRAC" -msgstr "ÅR.BRØK (YEARFRAC på engelsk)" +msgstr "ÅR.BRØK (på engelsk: YEARFRAC)" #. BFAtV #: func_yearfrac.xhp @@ -75323,7 +75332,7 @@ msgctxt "" "par_id1001240\n" "help.text" msgid "Produces the Fourier analysis of a data set by computing the Discrete Fourier Transform (DFT) of an input array of complex numbers using a couple of Fast Fourier Transform (FFT) algorithms." -msgstr "Foretager en Fourier-analyse af et datasæt ved at beregne den Discrete Fouriertransformation (DFT) af en input-matrix af komplekse tal ved at bruge et par FFT-(Fast Fourier Transform)-algoritmer." +msgstr "Foretager en Fourier-analyse af et datasæt ved at beregne den Discrete Fourier-transformation (DFT) af en input-matrix af komplekse tal ved at bruge et par FFT-(Fast Fourier Transform)-algoritmer." #. bpqpg #: statistics_fourier.xhp @@ -75476,7 +75485,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Moving Average in Calc" -msgstr "Løbende gennemsnit i Calc" +msgstr "Glidende gennemsnit i Calc" #. pgLeC #: statistics_movingavg.xhp @@ -75485,7 +75494,7 @@ msgctxt "" "bm_id04001\n" "help.text" msgid "Analysis toolpack;moving averagemoving average;Analysis toolpackData statistics;moving average" -msgstr "Analyse-værktøjssæt;løbende gennemsnitløbende gennemsnit;Analyse-værktøjssætDatastatistik;løbende gennemsnit" +msgstr "Analyse-værktøjssæt;glidende gennemsnitglidende gennemsnit;Analyse-værktøjssætDatastatistik;glidende gennemsnit" #. t6SJm #: statistics_movingavg.xhp @@ -75494,7 +75503,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000130\n" "help.text" msgid "Moving Average" -msgstr "Løbende gennemsnit" +msgstr "Glidende gennemsnit" #. ghTMS #: statistics_movingavg.xhp @@ -75503,7 +75512,7 @@ msgctxt "" "par_id1002500\n" "help.text" msgid "Calculates the moving average of a time series" -msgstr "Beregner det løbende gennemsnit i en serie tider" +msgstr "Beregner det glidende gennemsnit for en tidsserie" #. ADBDE #: statistics_movingavg.xhp @@ -75512,7 +75521,7 @@ msgctxt "" "par_id1002520\n" "help.text" msgid "For more information on the moving average, refer to the corresponding Wikipedia article." -msgstr "Find flere oplysninger om løbende gennemsnit i den relevante, engelske Wikipedia-artikel." +msgstr "Find flere oplysninger om glidende gennemsnit i den relevante, engelske Wikipedia-artikel." #. 8WEAB #: statistics_movingavg.xhp @@ -75530,7 +75539,7 @@ msgctxt "" "par_id141681485134081\n" "help.text" msgid "Check this box to allow trimming of the input range to the actual data content before computing moving-average. Trimming data ignores unused or empty cells after the last non-empty cell in the input range, thus reducing the computing load of the moving average to the actual data. This checkbox is enabled by default." -msgstr "" +msgstr "Afkryds dette felt for at tillade trimning af inputområdet til det aktuelle dataindhold før glidende gennemsnit beregnes. Trimning af data ignorerer ubrugte eller tomme celler efter den sidste ikke-tomme celle i inputområdet. Derved reduceres beregningen af det glidende gennemsnit til de faktiske data. Dette afkrydsningsfelt er som standard aktiveret." #. eoQu3 #: statistics_movingavg.xhp @@ -75548,7 +75557,7 @@ msgctxt "" "par_id1002530\n" "help.text" msgid "Interval: The number of samples used in the moving average calculation." -msgstr "Interval: Antallet af prøver, der bruges i beregningen af løbende gennemsnit." +msgstr "Interval: Antallet af prøver, der bruges i beregningen af glidende gennemsnit." #. ZTYni #: statistics_movingavg.xhp @@ -75557,7 +75566,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000171\n" "help.text" msgid "Results of the moving average:" -msgstr "Resultater af løbende gennemsnit:" +msgstr "Resultater af glidende gennemsnit:" #. GGAtW #: statistics_movingavg.xhp @@ -76070,7 +76079,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000240\n" "help.text" msgid "Chi-square test" -msgstr "Chi-kvadrat-test" +msgstr "Chi-i-anden-test (χ²)" #. u5MGV #: statistics_test_chisqr.xhp @@ -76079,7 +76088,7 @@ msgctxt "" "par_id1003641\n" "help.text" msgid "Calculates the Chi-square test of a data sample." -msgstr "Beregner Chi-kvadrat-testen på en stikprøve." +msgstr "Beregner Chi-i-anden-testen (χ²) for en stikprøve." #. cQrU7 #: statistics_test_chisqr.xhp @@ -76088,7 +76097,7 @@ msgctxt "" "par_id1004000\n" "help.text" msgid "For more information on chi-square tests, refer to the corresponding Wikipedia article." -msgstr "Find flere oplysninger om chi-kvadrat tests i den relevante, engelske Wikipedia-artikel (på engelsk)." +msgstr "Find flere oplysninger om chi-i-anden-tests (χ²) i den relevante, engelske Wikipedia-artikel (på engelsk)." #. 46RmG #: statistics_test_chisqr.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index 0982722d908..c486bb3d9fe 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-27 12:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-17 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-06 09:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "par_id3145245\n" "help.text" msgid "Opens the Define Names dialog." -msgstr "Åbner dialogen Definer navne." +msgstr "Åbner dialogen Definér navne." #. DF5mE #: 01020000.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index 48c90b86702..84858d6757d 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-22 12:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-09 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-02 09:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "par_id3153737\n" "help.text" msgid "No code or no intersection." -msgstr "Ingen kode eller skæringspunkt." +msgstr "Ingen kode eller ingen fællesmængde." #. AiUic #: 02140000.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index a9c9854ae60..f97b06b52a0 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-24 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 09:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149346\n" "help.text" msgid "Defining Background Colors or Background Graphics " -msgstr "Definer baggrundsfarver eller baggrundsgrafik " +msgstr "Definér baggrundsfarver eller baggrundsgrafik" #. gwwiM #: background.xhp @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt "" "par_id3151385\n" "help.text" msgid "If you would like to apply a formula to all cells in a selected area, you can use the Find & Replace dialog." -msgstr "Hvis du gerne vil anvende en formel på alle celler i et markeret område, kan du bruge dialogen Søg og erstat." +msgstr "Hvis du gerne vil anvende en formel på alle celler i et markeret område, kan du bruge dialogen Find og erstat." #. qAH7F #: cellstyle_by_formula.xhp @@ -2795,7 +2795,7 @@ msgctxt "" "par_id3148797\n" "help.text" msgid "Select the menu command Edit - Find & Replace." -msgstr "Vælg menukommandoen Rediger - Søg og erstat." +msgstr "Vælg menukommandoen Redigér ▸ Find og erstat." #. STxmA #: cellstyle_by_formula.xhp @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149211\n" "help.text" msgid "Step 2: Define Cell Styles" -msgstr "Trin 2: Definer celletypografier" +msgstr "Trin 2: Definér celletypografier" #. sr6WY #: cellstyle_conditional.xhp @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt "" "par_id3154484\n" "help.text" msgid "In the Styles deck of the Sidebar, click the New Style from Selection icon. Enter the name of the new style. For this example, name the style \"Above\"." -msgstr "På dækket Typografier på Sidepanelet klikker du på ikonet Ny typografi fra markering. Indtast den nye typografis navn. I dette eksempel kalder du typografien \"Over\"." +msgstr "I panelområdet Typografier på Sidepanelet klikker du på ikonet Ny typografi fra markeringen. Indtast den nye typografis navn. I dette eksempel kalder du typografien \"Over\"." #. 4bRZa #: cellstyle_conditional.xhp @@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt "" "par_id3153013\n" "help.text" msgid "Define the condition as follows: If cell value is less than J14, format with cell style \"Below\", and if cell value is greater than or equal to J14, format with cell style \"Above\"." -msgstr "Definer betingelsen som følgende: Hvis celleværdi er mindre end J14, så formatér med celletypografi \"Under\", og hvis celleværdi er større end eller lig med J14, så formatér med celletypografi \"Over\"." +msgstr "Definér betingelsen som følgende: Hvis celleværdi er mindre end J14, så formatér med celletypografi \"Under\", og hvis celleværdi er større end eller lig med J14, så formatér med celletypografi \"Over\"." #. p9FR7 #: cellstyle_conditional.xhp @@ -3452,7 +3452,7 @@ msgctxt "" "par_id3154513\n" "help.text" msgid "Choose Data - Consolidate to open the Consolidate dialog." -msgstr "Vælg Data - Konsolider for at åbne dialogen Konsolider." +msgstr "Vælg Data ▸ Konsolidér for at åbne dialogen Konsolidér." #. hJHqN #: consolidate.xhp @@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt "" "par_id3147250\n" "help.text" msgid "Click More in the Consolidate dialog to display additional settings:" -msgstr "Klik på Flere i dialogen Konsolider for at vise yderligere indstillinger:" +msgstr "Klik på Flere i dialogen Konsolidér for at vise yderligere indstillinger:" #. DEEPq #: consolidate.xhp @@ -3569,7 +3569,7 @@ msgctxt "" "par_id3149945\n" "help.text" msgid "Under Consolidate by, select either Row labels or Column labels if the cells of the source data range are not to be consolidated corresponding to the identical position of the cell in the range, but instead according to a matching row label or column label." -msgstr "Under Konsolider efter skal du enten markere Rækkeetiketter eller Kolonneetiketter, hvis cellerne fra kildedataområdet ikke skal forenes svarende til den identiske position på cellen i området, men i stedet svarende til en matchende rækkeetiket eller kolonneetiket." +msgstr "Under Konsolidér efter skal du enten markere Rækkeetiketter eller Kolonneetiketter, hvis cellerne fra kildedataområdet ikke skal forenes svarende til den identiske position på cellen i området, men i stedet svarende til en matchende rækkeetiket eller kolonneetiket." #. AEjpi #: consolidate.xhp @@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt "" "par_id3153039\n" "help.text" msgid "Data - Consolidate" -msgstr "Data - Konsolider" +msgstr "Data ▸ Konsolidér" #. UNSjU #: csv_files.xhp @@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt "" "par_idN107DD\n" "help.text" msgid "(Optional) Set the field options for the Text CSV file." -msgstr "(Valgfri) Definer feltindstillinger for tekst CSV filen." +msgstr "(Valgfri) Definér feltindstillinger for tekst CSV-filen." #. 6KsfG #: csv_files.xhp @@ -4262,7 +4262,7 @@ msgctxt "" "par_idN10654\n" "help.text" msgid "Choose Data - Define Range." -msgstr "Vælg Data - Definer område." +msgstr "Vælg Data ▸ Definér område." #. C4Pvr #: database_define.xhp @@ -5216,7 +5216,7 @@ msgctxt "" "par_idN1066B\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Group." -msgstr "Vælg Data - Gruppering og Disposition - Gruppering." +msgstr "Vælg Data ▸ Gruppe og disposition ▸ Gruppér." #. JwFoj #: datapilot_grouping.xhp @@ -5243,7 +5243,7 @@ msgctxt "" "par_idN10682\n" "help.text" msgid "To remove a grouping, click inside the group, then choose Data - Group and Outline - Ungroup." -msgstr "For at fjerne en gruppering skal du klikke indenfor gruppen og derefter vælge Data - Gruppe og disposition - Ophæv gruppe." +msgstr "For at fjerne en gruppering skal du klikke indenfor gruppen og derefter vælge Data ▸ Gruppe og disposition ▸ Ophæv gruppe." #. CG8kj #: datapilot_tipps.xhp @@ -5882,7 +5882,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Finding and Replacing in Calc" -msgstr "Søg og erstat i Calc" +msgstr "Finde og erstatte i Calc" #. qSAcB #: finding.xhp @@ -5900,7 +5900,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149204\n" "help.text" msgid "Finding and Replacing in Calc" -msgstr "Søg og erstat i Calc" +msgstr "Finde og erstatte i Calc" #. uzefv #: finding.xhp @@ -5918,7 +5918,7 @@ msgctxt "" "hd_id3610644\n" "help.text" msgid "The Find & Replace dialog" -msgstr "Dialogen Søg og erstat" +msgstr "Dialogen Find og erstat" #. iACsJ #: finding.xhp @@ -5945,7 +5945,7 @@ msgctxt "" "par_id2569658\n" "help.text" msgid "You can specify in the Find & Replace dialog either to find the parts of a formula or the results of a calculation." -msgstr "I dialogen Søg og erstat kan du angive om der enten skal søges efter dele af en formel eller resultaterne af en beregning." +msgstr "I dialogen Find og erstat kan du angive om der enten skal søges efter dele af en formel eller resultaterne af en beregning." #. C6cDQ #: finding.xhp @@ -5954,7 +5954,7 @@ msgctxt "" "par_id6394238\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Find & Replace to open the Find & Replace dialog." -msgstr "Vælg Rediger - Søg og erstat for at åbne dialogen Søg og erstat." +msgstr "Vælg Redigér ▸ Find og erstat for at åbne dialogen Find og erstat." #. cAUtG #: finding.xhp @@ -6017,7 +6017,7 @@ msgctxt "" "par_id6549272\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Find & Replace to open the Find & Replace dialog." -msgstr "Vælg Rediger - Søg og erstat for at åbne dialogen Søg og erstat." +msgstr "Vælg Redigér ▸ Find og erstat for at åbne dialogen Find og erstat." #. 5DY4k #: finding.xhp @@ -7538,7 +7538,7 @@ msgctxt "" "par_id3149377\n" "help.text" msgid "Select the column in which the digits are found in text format. Set the cell format in that column as \"Number\"." -msgstr "Marker kolonnen, i hvilken tallene findes i tekstformat. Definer celleformatet i denne kolonne som \"tal\"." +msgstr "Markér kolonnen, i hvilken tallene findes i tekstformat. Definér celleformatet i denne kolonne som \"tal\"." #. KR9G6 #: integer_leading_zero.xhp @@ -7547,7 +7547,7 @@ msgctxt "" "par_id3154944\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Find & Replace" -msgstr "Vælg Rediger - Søg og erstat" +msgstr "Vælg Redigér ▸ Find og erstat" #. MJUjm #: integer_leading_zero.xhp @@ -8708,7 +8708,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Applying Multiple Operations" -msgstr "Anvend Multioperationer" +msgstr "Anvende multiple beregninger" #. Wm4DX #: multioperation.xhp @@ -8717,7 +8717,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147559\n" "help.text" msgid "multiple operationswhat if operations;two variablestables; multiple operations indata tables; multiple operations incross-classified tables" -msgstr "multioperationerhvad hvis operationer;to variabletabeller; multioperationer idatatabeller; multioperationer ikrydsklassificerede tabeller" +msgstr "multiple beregningerhvad hvis beregninger;to variabletabeller; multiple beregninger idatatabeller; multiple beregninger ikrydsklassificerede tabeller" #. XKeKS #: multioperation.xhp @@ -8726,7 +8726,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147559\n" "help.text" msgid "Applying Multiple Operations" -msgstr "Anvend Multioperationer" +msgstr "Anvend multiple beregninger" #. mX8Gh #: multioperation.xhp @@ -8735,7 +8735,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145171\n" "help.text" msgid "Multiple Operations in Columns or Rows" -msgstr "Multioperationer i kolonner eller rækker" +msgstr "Multiple beregninger i kolonner eller rækker" #. GgvB4 #: multioperation.xhp @@ -8744,7 +8744,7 @@ msgctxt "" "par_id4123966\n" "help.text" msgid "The Data - Multiple Operations command provides a planning tool for \"what if\" questions. In your spreadsheet, you enter a formula to calculate a result from values that are stored in other cells. Then, you set up a cell range where you enter some fixed values, and the Multiple Operations command will calculate the results depending on the formula." -msgstr "Kommandoen Data - Multioperation giver adgang til et planlægningsværktøj til \"hvad hvis\" spørgsmål. I dit regneark indtaster du en formel for at beregne et resultat baseret på værdier indeholdt i andre celler. Derefter angiver du et celleområde hvor du indtaster nogle faste værdier. Multioperation kommandoen beregner så resultatet afhængigt af formlen." +msgstr "Kommandoen Data ▸ Multiple beregninger giver adgang til et planlægningsværktøj til \"hvad hvis\" spørgsmål. I dit regneark indtaster du en formel for at beregne et resultat baseret på værdier indeholdt i andre celler. Derefter angiver du et celleområde hvor du indtaster nogle faste værdier. Multiple beregninger-kommandoen beregner så resultaterne ud fra formlen." #. wW4Vg #: multioperation.xhp @@ -8825,7 +8825,7 @@ msgctxt "" "par_id3149723\n" "help.text" msgid "Choose Data - Multiple operations." -msgstr "Vælg Data - Multioperation." +msgstr "Vælg Data ▸ Multiple beregninger." #. p8VjP #: multioperation.xhp @@ -8897,7 +8897,7 @@ msgctxt "" "par_id3147474\n" "help.text" msgid "Choose Data - Multiple Operations." -msgstr "Vælg Data - Multioperation." +msgstr "Vælg Data ▸ Multiple beregninger." #. vVE2F #: multioperation.xhp @@ -8933,7 +8933,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146139\n" "help.text" msgid "Multiple Operations Across Rows and Columns" -msgstr "Multioperationer på tværs af rækker og kolonner" +msgstr "Multiple beregninger på tværs af rækker og kolonner" #. 3abTJ #: multioperation.xhp @@ -8942,7 +8942,7 @@ msgctxt "" "par_id3148584\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME allows you to carry out joint multiple operations for columns and rows in so-called cross-tables. The formula cell has to refer to both the data range arranged in rows and the one arranged in columns. Select the range defined by both data ranges and call the multiple operation dialog. Enter the reference to the formula in the Formulas field. The Row input cell and the Column input cell fields are used to enter the reference to the corresponding cells of the formula." -msgstr "%PRODUCTNAME giver dig mulighed for at foretage flere samtidige operationer på kolonner og rækker med såkaldte krydstabeller. Formelcellen skal referere til såvel dataområdet arrangeret i rækker, som et der er arrangeret i kolonner. Marker det område, som er defineret af begge dataområder, og vælg dialogen Multioperationer. Indtast referencen til formlen i feltet Formler. Felterne Rækkeinputcelle og Kolonneinputcelle bruges til at indtaste referencer til de tilsvarende celler for formlen." +msgstr "%PRODUCTNAME giver dig mulighed for at foretage flere fælles beregninger på kolonner og rækker med såkaldte krydstabeller. Formelcellen skal referere til såvel dataområdet arrangeret i rækker, som et der er arrangeret i kolonner. Marker det område, som er defineret af begge dataområder, og vælg dialogen Multiple beregninger. Indtast referencen til formlen i feltet Formler. Felterne Rækkeinputcelle og Kolonneinputcelle bruges til at indtaste referencer til de tilsvarende celler for formlen." #. uHGGD #: multioperation.xhp @@ -8987,7 +8987,7 @@ msgctxt "" "par_id3153620\n" "help.text" msgid "Choose Data - Multiple Operations." -msgstr "Vælg Data - Multioperation." +msgstr "Vælg Data ▸ Multiple beregninger." #. uv9gg #: multioperation.xhp @@ -9032,7 +9032,7 @@ msgctxt "" "par_id3155104\n" "help.text" msgid "Multiple operations" -msgstr "Multioperation" +msgstr "Multiple beregninger" #. fdSJp #: multitables.xhp @@ -9248,7 +9248,7 @@ msgctxt "" "par_id3150715\n" "help.text" msgid "To display a help tip for a selected cell, use Data - Validity - Input Help." -msgstr "For at vise et hjælpetip til en valgt celle, brug Data - Validitet - Indtastningshjælp." +msgstr "For at vise et hjælpetip til en valgt celle, brug Data ▸ Validering ▸ Indtastningshjælp." #. pF67W #: note_insert.xhp @@ -10562,7 +10562,7 @@ msgctxt "" "par_idN108FE\n" "help.text" msgid "To Define a Print Range" -msgstr "At definer et udskriftsområde" +msgstr "At definere et udskriftsområde" #. tffSG #: printranges.xhp @@ -10751,7 +10751,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156423\n" "help.text" msgid "addressing; relative and absolutereferences; absolute/relativeabsolute addresses in spreadsheetsrelative addressesabsolute references in spreadsheetsrelative referencesreferences; to cellscells; referencesrange of cells; definingcell references;ranges unioncell references;ranges concatenationcell references;ranges intersection" -msgstr "adressering; relative og absoluttereferencer; absolut/relativeabsolutte adresser i regnearkrelative adresserabsolutte referencer i regnearkrelative referencerreferencer; til cellerceller; referencercelleområde; definerecellereferencer;sammensat områdecellereferencer; sammenkædningcellereferencer; intervallers skæringspunkt" +msgstr "adressering; relative og absoluttereferencer; absolut/relativeabsolutte adresser i regnearkrelative adresserabsolutte referencer i regnearkrelative referencerreferencer; til cellerceller; referencercelleområde; definerecellereferencer;sammensat områdecellereferencer; sammenkædningcellereferencer; områders fællesmængde" #. SCMmK #: relativ_absolut_ref.xhp @@ -11588,7 +11588,7 @@ msgctxt "" "par_id3150869\n" "help.text" msgid "A $[officename] Calc scenario is a set of cell values that can be used within your calculations. You assign a name to every scenario on your sheet. Define several scenarios on the same sheet, each with some different values in the cells. Then you can easily switch the sets of cell values by their name and immediately observe the results. Scenarios are a tool to test out \"what-if\" questions." -msgstr "Et $[officename] Calc scenarie er et sæt af celleværdier der kan bruges i dine beregninger. Du tildeler et navn til hvert scenarie på dit ark. Definer flere scenarier på det samme ark, hvert med nogle forskellige værdier i cellerne. Derefter kan du let skifte sættene af celler med deres navn og straks se resultatet. Scenarier er værktøjer til at teste \"hvad-hvis\" spørgsmål." +msgstr "Et $[officename] Calc scenarie er et sæt af celleværdier der kan bruges i dine beregninger. Du tildeler et navn til hvert scenarie på dit ark. Definér flere scenarier på det samme ark, hvert med nogle forskellige værdier i cellerne. Derefter kan du let skifte sættene af celler ud fra deres navn og straks se resultatet. Scenarier er værktøjer til at teste \"hvad-hvis\" spørgsmål." #. 6DfU4 #: scenario.xhp @@ -12200,7 +12200,7 @@ msgctxt "" "par_id161585178829165\n" "help.text" msgid "To turn off outlines, choose Data - Group and Outline - Remove Outline. To reinstate them, choose Data - Group and Outline - AutoOutline." -msgstr "For at slå dispositioner fra vælger du Data - Gruppering og disposition - Fjern disposition. For at genoprettede dem vælger du Data - Autodisposition." +msgstr "For at slå dispositioner fra, vælger du Data ▸ Gruppe og disposition ▸ Fjern disposition. For at genoprettede dem vælger du Data ▸ Autodisposition." #. oU9ew #: super_subscript.xhp @@ -12461,7 +12461,7 @@ msgctxt "" "par_id561632820960500\n" "help.text" msgid "Or, toggle Format - Merge and Unmerge Cells - Merge and Center Cells" -msgstr "Eller slå Formatér ▸ Flet og opdel Celler ▸ Flet og centrér celler til og fra" +msgstr "Eller slå Formatér ▸ Flet og opdel Celler ▸ Flet og centrér celler til og fra" #. u5xXE #: table_rotate.xhp @@ -13001,7 +13001,7 @@ msgctxt "" "par_id3150304\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - Basic." -msgstr "Vælg Funktioner ▸ Makroer ▸ Administrer Makroer ▸ Basic." +msgstr "Vælg Funktioner ▸ Makroer ▸ Administrér makroer ▸ Basic." #. HZciB #: userdefined_function.xhp @@ -13037,7 +13037,7 @@ msgctxt "" "par_id3150517\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - Basic ." -msgstr "Vælg Funktioner ▸ Makroer ▸ Administrer Makroer ▸ Basic." +msgstr "Vælg Funktioner ▸ Makroer ▸ Administrér makroer ▸ Basic." #. oTBX8 #: userdefined_function.xhp @@ -13109,7 +13109,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Validity of Cell Contents" -msgstr "Validitet af celleindhold" +msgstr "Validering af celleindhold" #. N5T5g #: validity.xhp @@ -13118,7 +13118,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156442\n" "help.text" msgid "values; limiting on inputlimits; specifying value limits on inputpermitted cell contentsdata validityvaliditycells; validityerror messages; defining for incorrect inputactions in case of incorrect inputHelp tips; defining text for cell inputcomments;help text for cellscells; defining input helpmacros; running when incorrect inputdata; validity check" -msgstr "værdier; afgrænse ved indtastninggrænser; angive værdigrænser ved indtastningtilladt celleindholddatavaliditetvaliditetceller; validitetfejlmeddelelser; definere for forkert indtastninghandlinger i tilfælde af forkert indtastninghjælpetips; angive tekst for celleindtastningkommentarer; hjælpetekst for cellerceller; angive indtastningshjælpmakroer; udføre ved forkert indtastningdata; validitetskontrol" +msgstr "værdier; afgrænse ved indtastninggrænser; angive værdigrænser ved indtastningtilladt celleindholddatavalideringvalideringceller; valideringfejlmeddelelser; definere for forkert indtastninghandlinger i tilfælde af forkert indtastninghjælpetips; angive tekst for celleindtastningkommentarer; hjælpetekst for cellerceller; angive indtastningshjælpmakroer; udføre ved forkert indtastningdata; valideringskontrol" #. GAC8Q #: validity.xhp @@ -13127,7 +13127,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156442\n" "help.text" msgid "Validity of Cell Contents" -msgstr "Validitet af celleindhold" +msgstr "Validering af celleindhold" #. XgWFZ #: validity.xhp @@ -13163,7 +13163,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155603\n" "help.text" msgid "Using Cell Contents Validity" -msgstr "Brug af cellevaliditet" +msgstr "Bruge validering af celleindhold" #. vPWZE #: validity.xhp @@ -13181,7 +13181,7 @@ msgctxt "" "par_id3148837\n" "help.text" msgid "Choose Data - Validity." -msgstr "Vælg Data - Validitet." +msgstr "Vælg Data ▸ Validering." #. BCtiM #: validity.xhp @@ -13235,7 +13235,7 @@ msgctxt "" "par_id3151389\n" "help.text" msgid "After you have determined the conditions for cell validity, you can use the other two tab pages to create message boxes:" -msgstr "Efter du har afgjort betingelserne for cellevaliditet, kan du bruge de andre to faneblade i dialogen til at oprette beskedfelter:" +msgstr "Efter du har afgjort betingelserne for cellevalidering, kan du bruge de andre to faneblade i dialogen til at oprette beskedfelter:" #. 6aBi5 #: validity.xhp @@ -13307,7 +13307,7 @@ msgctxt "" "par_id3154805\n" "help.text" msgid "Data - Validity" -msgstr "Data - Validitet" +msgstr "Data ▸ Validering" #. cEdPu #: value_with_name.xhp @@ -13433,7 +13433,7 @@ msgctxt "" "par_id4889675\n" "help.text" msgid "Use the Define Names dialog to define names for formulas or parts of formulas you need more often. In order to specify range names," -msgstr "Brug dialogen Definer navne for at definere navne på formler eller dele af formler, som du ofte bruger. For at angive navne på områder" +msgstr "Brug dialogen Definér navne for at definere navne på formler eller dele af formler, som du ofte bruger. For at angive navne på områder" #. UNzu6 #: value_with_name.xhp @@ -13757,7 +13757,7 @@ msgctxt "" "par_id571629155308959\n" "help.text" msgid "Wildcards are special characters that can be used in search strings that are passed as arguments to some Calc functions. They can also be used to define search criteria in the Find & Replace dialog. The use of wildcards enables the definition of more advanced search parameters with a single search string." -msgstr "Jokertegn er specialtegn, der kan bruges i søgestrenge, der videregives som argumenter til nogle Calc-funktioner. De kan også bruges til at definere søgekriterier i dialogen Søg og erstat. Brug af jokere aktiverer definitionen af flere avancerede søgeparametere med en med en enkelt søgestreng." +msgstr "Jokertegn er specialtegn, der kan bruges i søgestrenge, der videregives som argumenter til nogle Calc-funktioner. De kan også bruges til at definere søgekriterier i dialogen Find og erstat. Brug af jokere aktiverer definitionen af flere avancerede søgeparametre med en med en enkelt søgestreng." #. vQrdp #: wildcards.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/schart/01.po index bde2252cf02..70a888d20a3 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-23 12:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-27 21:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 09:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161107537745\n" "help.text" msgid "Number of points to calculate average of moving average trend line." -msgstr "Antal punkter for at udregne gennemsnit på glidende gennemsnit tendenslinje." +msgstr "Antal punkter for at udregne gennemsnit til glidende gennemsnit tendenslinje." #. 8racG #: 04050100.xhp @@ -1789,7 +1789,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161617342768\n" "help.text" msgid "Moving average trend line: simple moving average is calculated with the n previous y-values, n being the period. No equation is available for this trend line." -msgstr "Glidende gennemsnit tendenslinje: simpelt glidende gennemsnit beregnes ud fra n forudgående y-værdier, med n som interval. Ingen ligning er til rådighed for denne tendenslinje." +msgstr "Glidende gennemsnit tendenslinje: simpelt glidende gennemsnit beregnes ud fra n forudgående y-værdier, med n som periodelængden. Ingen ligning er til rådighed for denne tendenslinje." #. kq2KM #: 04050100.xhp @@ -5164,7 +5164,7 @@ msgctxt "" "par_id2320932\n" "help.text" msgid "Set the resolution." -msgstr "Definer opløsningen." +msgstr "Definér opløsningen." #. m8yTA #: smooth_line_properties.xhp @@ -5452,7 +5452,7 @@ msgctxt "" "par_id3416547\n" "help.text" msgid "Set the focus length with the spin button. 100% gives a perspective view where a far edge in the chart looks approximately half as big as a near edge." -msgstr "Definer fokuslængden med skalaknappen. 100% giver et perspektiv, hvor en fjern kant i diagrammet er cirka halvt så stor som en kant tæt på." +msgstr "Definér fokuslængden med skalaknappen. 100% giver et perspektiv, hvor en fjern kant i diagrammet er cirka halvt så stor som en kant tæt på." #. X7UoV #: three_d_view.xhp @@ -7531,7 +7531,7 @@ msgctxt "" "hd_id3068636\n" "help.text" msgid "Organize Data Series" -msgstr "Administrer Dataserie" +msgstr "Administrér Dataserie" #. kZMCC #: type_stock.xhp @@ -8629,7 +8629,7 @@ msgctxt "" "par_id7334208\n" "help.text" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." -msgstr "Definer antal kurver for typen søjle- og kurvediagram." +msgstr "Definér antal kurver for typen søjle- og kurvediagram." #. pJmSk #: wiz_chart_type.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sdatabase.po index 3fdb99a4f46..bf10117bbc2 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/sdatabase.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sdatabase.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-26 08:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-06 09:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -3882,7 +3882,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153193\n" "help.text" msgid "Define relations" -msgstr "Definer reflationer" +msgstr "Definér relationer" #. wmwWU #: 05020000.xhp @@ -14612,7 +14612,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057C\n" "help.text" msgid "Define primary key by several fields" -msgstr "Definer primærnøgle via flere felter" +msgstr "Definér primærnøgle via flere felter" #. 7AfGE #: tablewizard03.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw.po index 4b3524b3bbe..714914f7396 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-27 21:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-07 09:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149400\n" "help.text" msgid "Find & Replace" -msgstr "Søg og erstat" +msgstr "Find og erstat" #. 2jQBn #: main_edit.xhp @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "hd_id381558217682354\n" "help.text" msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Figur" #. Eeyb5 #: main_shape.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po index c2bce5f64ec..50ac4115b5d 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-13 08:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-03 09:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Consolidate Text Boxes" -msgstr "Konsolider tekstfelter" +msgstr "Konsolidér tekstfelter" #. e3z7C #: consolidatetext.xhp @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "bm_id371623524099696\n" "help.text" msgid "text box consolidationjoin PDF lines;text box consolidationcombine text box;text box consolidationcombine text frames;text box consolidation" -msgstr "konsolider tekstfeltforbind PDF-linjer;konsolider tekstfeltkombiner tekstfelt; konsolider tekstfelt;konsolider tekstfeltkombiner tekstrammer;konsolider tekstfelt" +msgstr "konsolidér tekstfeltforbind PDF-linjer;konsolidér tekstfeltkombinér tekstfelt; konsolidér tekstfeltkombinér tekstrammer;konsolidér tekstfelt" #. oW3jP #: consolidatetext.xhp @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "par_id441623510996088\n" "help.text" msgid "Combine two or more selected text boxes into one." -msgstr "Kombiner to eller flere valgte tekstfelter til et." +msgstr "Kombinér to eller flere valgte tekstfelter til et." #. agUGy #: consolidatetext.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index a2b8f148d6d..870e9807bfe 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-27 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-06 09:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "par_id3150391\n" "help.text" msgid "Set the gradient properties and click Modify to save the gradient." -msgstr "Definer egenskaberne for farveovergangen og klik Modificer for at gemme farveovergangen." +msgstr "Indstil egenskaberne for farveovergangen og klik Modificer for at gemme farveovergangen." #. yAcgt #: gradient.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared.po index 437350da10a..cd3588612a1 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-27 12:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-26 08:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-07 09:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "par_id351642423451259\n" "help.text" msgid "Find previous match" -msgstr "" +msgstr "Find forrige match" #. CCfcg #: find_toolbar.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_id111642423456842\n" "help.text" msgid "Find next match" -msgstr "" +msgstr "Find næste match" #. 5nZqX #: find_toolbar.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id761641582194558\n" "help.text" msgid "Opens the Find and Replace dialog, which provides more options for searching the document." -msgstr "Åbner dialogen Søg og erstat, som giver flere miligheder for søgning i dokumentet." +msgstr "Åbner dialogen Find og erstat, som giver flere miligheder for søgning i dokumentet." #. rx3mH #: find_toolbar.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "par_id171641582176943\n" "help.text" msgid "Find and Replace" -msgstr "" +msgstr "Find og erstat" #. DBz3U #: fontwork_toolbar.xhp @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155364\n" "help.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Hjælp" #. 2BAjw #: main0108.xhp @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "par_idN1064A\n" "help.text" msgid "Icon Help" -msgstr "" +msgstr "Ikonet Hjælp" #. iPjUH #: main0108.xhp @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146815\n" "help.text" msgid "Automatic Control Focus" -msgstr "" +msgstr "Automatisk fokus på kontrolelement" #. gg2Ag #: main0226.xhp @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "par_id3157846\n" "help.text" msgid "If you wish to create a corner point you must first insert either a smooth or a symmetrical point which is then converted to a corner point by using Corner Point." -msgstr "Hvis du ønsker at oprette et hjørnepunkt, skal du først indsætte enten et udjævnings- eller et symmetripunkt, som dernæst kan konverteres til et hjørnepunkt ved at benytte Definer hjørnepunkter." +msgstr "Hvis du ønsker at oprette et hjørnepunkt, skal du først indsætte enten et udjævnings- eller et symmetripunkt, som dernæst kan konverteres til et hjørnepunkt ved at benytte Hjørnepunkt." #. N35P4 #: main0227.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 8f7562e4a57..33a5e144389 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-27 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 09:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563711617.000000\n" #. 3B8ZN @@ -13961,7 +13961,7 @@ msgctxt "" "par_id3147164\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles - Manage Styles." -msgstr "Vælg Formater- Typografier - Administrer typografier." +msgstr "Vælg Formatér ▸ Typografier ▸ Administrér typografier." #. 3RGHA #: 00040500.xhp @@ -20308,7 +20308,7 @@ msgctxt "" "par_id3156297\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Find & Replace." -msgstr "Vælg Rediger ▸ Søg og erstat." +msgstr "Vælg Redigér ▸ Find og erstat." #. KV28P #: edit_menu.xhp @@ -20326,7 +20326,7 @@ msgctxt "" "par_id3144748\n" "help.text" msgid "Find & Replace" -msgstr "Søg og erstat" +msgstr "Find og erstat" #. 8eSKz #: edit_menu.xhp @@ -20344,7 +20344,7 @@ msgctxt "" "par_id3156357\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Find & Replace - Attributes." -msgstr "Vælg Rediger ▸ Søg og erstat ▸ Attributter." +msgstr "Vælg Redigér ▸ Find og erstat ▸ Attributter." #. DCnDy #: edit_menu.xhp @@ -20353,7 +20353,7 @@ msgctxt "" "par_id3153840\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Find & Replace - Format button." -msgstr "Vælg Rediger - Søg og erstat - Formater button." +msgstr "Vælg Redigér ▸ Find og erstat ▸ Format-knappen." #. 4zFwJ #: edit_menu.xhp @@ -20371,7 +20371,7 @@ msgctxt "" "par_id3153709\n" "help.text" msgid "On the Table Data bar, click Find icon, then Similarity search check box, then click the Similarities button (database table view)." -msgstr "På linjen Tabeldata klikker du på ikonet Find, og derefter på afkrydsningsfeltet Søg lignende, før du så klikker på knappen Ligheder (databasetabel-visning)." +msgstr "På linjen Tabeldata klikker du på ikonet Find, og derefter på afkrydsningsfeltet Find lignende, før du så klikker på knappen Ligheder (databasetabel-visning)." #. phNMi #: edit_menu.xhp @@ -20389,7 +20389,7 @@ msgctxt "" "par_id3150749\n" "help.text" msgid "On the Form Navigation bar, click Record Search icon, then Similarity search check box, then click the Similarities button (database form view)." -msgstr "På linjen Formularnavigation klikker du på ikonet Find post og derefter på afkrydsningsfeltet Søg lignende og endelig på knappen Ligheder (databaseformular-visning)." +msgstr "På linjen Formularnavigation klikker du på ikonet Find post og derefter på afkrydsningsfeltet Find lignende og endelig på knappen Ligheder (databaseformular-visning)." #. 4NRpt #: edit_menu.xhp @@ -20398,7 +20398,7 @@ msgctxt "" "par_id3146971\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Find & Replace - Similarity search check box, then click the Similarities button." -msgstr "Vælg Rediger ▸ Søg og erstat ▸ (afkrydsningsfeltet) Søg lignende, derefter klikker du på knappen Ligheder." +msgstr "Vælg Redigér ▸ Find og erstat ▸ (afkrydsningsfeltet) Find lignende, derefter klikker du på knappen Ligheder." #. mMAVy #: edit_menu.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po index c1eac6bc905..b6c501dea93 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-27 09:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 09:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "par_id3153255\n" "help.text" msgid "Set paper formatting options." -msgstr "Definer formateringsindstillinger for papir." +msgstr "Definér formateringsindstillinger for papir." #. V9kbG #: 01010202.xhp @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "par_id3153882\n" "help.text" msgid "Define the appearance of your business cards." -msgstr "Definer udseendet af dine visitkort." +msgstr "Definér udseendet af dine visitkort." #. jGUU6 #: 01010302.xhp @@ -4298,7 +4298,7 @@ msgctxt "" "par_id3152996\n" "help.text" msgid "Set the data source and data table for your address book." -msgstr "Definer datakilden og datatabel for din adressebog." +msgstr "Definér datakilden og datatabel for din adressebog." #. jb4KN #: 01110101.xhp @@ -4370,7 +4370,7 @@ msgctxt "" "par_id3153320\n" "help.text" msgid "Define the field assignments for your address book." -msgstr "Definer felttildelingerne for din adressebog." +msgstr "Definér felttildelingerne for din adressebog." #. 2ATMs #: 01110101.xhp @@ -7961,7 +7961,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Find & Replace" -msgstr "Søg og erstat" +msgstr "Find og erstat" #. Qzs8e #: 02100000.xhp @@ -7979,7 +7979,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154044\n" "help.text" msgid " Find & Replace " -msgstr " Søg og erstat " +msgstr "Find og erstat" #. ANaCL #: 02100000.xhp @@ -8591,7 +8591,7 @@ msgctxt "" "par_id3150337\n" "help.text" msgid "The search and replace criteria selected for Format and Attributes are displayed under the Find and Replace boxes." -msgstr "De valgte søg og erstat-kriterier for Formatering og Attributter vises i felterne Find og Erstat." +msgstr "De valgte find og erstat-kriterier for Formatering og Attributter vises i felterne Find og Erstat." #. 9Z6qm #: 02100000.xhp @@ -8762,7 +8762,7 @@ msgctxt "" "par_id3151101\n" "help.text" msgid "After you close the Find & Replace dialog, you can still search using the last search criteria that you entered, by pressing Shift+CommandCtrl+F." -msgstr "Efter at du har lukket dialogen Søg og erstat, kan du stadig søge med det sidste søgekriterie, du indtastede, ved at trykke på Skift+KommandoCtrl+F." +msgstr "Efter at du har lukket dialogen Find og erstat, kan du stadig søge med det sidste søgekriterie, du indtastede, ved at trykke på Skift+KommandoCtrl+F." #. GspKW #: 02100001.xhp @@ -8791,6 +8791,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "Liste over regulære udtryk" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9259,15 +9268,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "Repræsenterer et stort bogstav, hvis STORE og små bogstaver er markeret i Indstillinger." -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9545,7 +9545,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Similarity Search" -msgstr "Søg lignende" +msgstr "Find lignende" #. t6yWA #: 02100100.xhp @@ -9554,7 +9554,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156045\n" "help.text" msgid "similarity searchfinding; similarity search" -msgstr "søg lignendesøge; søg lignende" +msgstr "find lignendesøge; find lignende" #. GksE2 #: 02100100.xhp @@ -9563,7 +9563,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156045\n" "help.text" msgid "Similarity Search" -msgstr "Søg lignende" +msgstr "Find lignende" #. cMi8S #: 02100100.xhp @@ -9590,7 +9590,7 @@ msgctxt "" "par_id3145629\n" "help.text" msgid "Set the options for the similarity search." -msgstr "Sæt indstillingerne for Søg lignende." +msgstr "Sæt indstillingerne for Find lignende." #. FLKW6 #: 02100100.xhp @@ -9671,7 +9671,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153700\n" "help.text" msgid "Combine" -msgstr "Kombiner" +msgstr "Kombinér" #. FfPQC #: 02100100.xhp @@ -9680,7 +9680,7 @@ msgctxt "" "par_id3156553\n" "help.text" msgid "Searches for a term that matches any combination of the similarity search settings." -msgstr "Søger efter et udtryk, som svarer til enhver kombination af indstillingerne for søg lignende." +msgstr "Søger efter et udtryk, som svarer til enhver kombination af indstillingerne for Find lignende." #. CwBCG #: 02100100.xhp @@ -9689,7 +9689,7 @@ msgctxt "" "par_id491602292458634\n" "help.text" msgid "Using Combine better meets a user's expectations from looking at the settings, but may return false positives. Not using Combine may match less than expected, but does not return false positives." -msgstr "Brug af Kombiner imødekommer bedre brugerens forventninger set ud fra indstillingerne, men returnerer måske falske positive. Uden brug af Kombiner returneres måske mindre end forventet, men der er ingen falske positive." +msgstr "Brug af Kombinér imødekommer bedre brugerens forventninger set ud fra indstillingerne, men returnerer måske falske positive. Uden brug af Kombinér returneres måske mindre end forventet, men der er ingen falske positive." #. 9xE34 #: 02100100.xhp @@ -9698,7 +9698,7 @@ msgctxt "" "par_id401602236795437\n" "help.text" msgid "A Weighted Levenshtein Distance (WLD) algorithm is used. If Combine is not checked, then settings are treated as an exclusive-OR (strict WLD).If Combine is checked, then settings are treated as an inclusive-OR (relaxed WLD)." -msgstr "Der bruges en Vægtet Levenshtein-afstands- (WLD = Weighted Levenshtein Distance) -algoritme. Hvis Kombiner ikke er markeret, behandles indstillingerne som et udelukkende-OR (eller). Hvis Kombiner er markeret, behandles indstillingerne som et inkluderende-OR (eller) (tillempet WLD)." +msgstr "Der bruges en Vægtet Levenshtein-afstands- (WLD = Weighted Levenshtein Distance) -algoritme. Hvis Kombinér ikke er markeret, behandles indstillingerne som et udelukkende-OR (enten eller) (streng WLD). Hvis Kombinér er markeret, behandles indstillingerne som et inklusivt-OR (og/eller) (tillempet WLD)." #. eZ2dA #: 02100100.xhp @@ -9707,7 +9707,7 @@ msgctxt "" "par_id371602294412458\n" "help.text" msgid "Be careful when using Replace All with Similarity Search. Best to be certain first about what will be found." -msgstr "Vær forsigtig, når du bruger Erstat alle i Søg lignende. Vær først sikker på, hvad der bliver fundet." +msgstr "Vær forsigtig, når du bruger Erstat alle i Find lignende. Vær først sikker på, hvad der bliver fundet." #. Fvuvx #: 02100200.xhp @@ -11653,7 +11653,7 @@ msgctxt "" "par_id3148943\n" "help.text" msgid "Define the amount of space that is left between the border of the floating frame and the contents of the floating frame provided that both documents inside and outside the floating frame are HTML documents." -msgstr "Definer hvor meget plads, der skal være mellem kanten af objektrammen og indholdet af objektrammen under forudsætning af, at både dokumentet indeni og udenfor objektrammen er et HTML-dokument." +msgstr "Definér hvor meget plads, der skal være mellem kanten af objektrammen og indholdet af objektrammen under forudsætning af, at både dokumentet indeni og udenfor objektrammen er et HTML-dokument." #. ohtob #: 02210101.xhp @@ -12661,7 +12661,7 @@ msgctxt "" "par_id3148620\n" "help.text" msgid "Find and replace text." -msgstr "Søg og erstat tekst." +msgstr "Find og erstat tekst." #. CxBbA #: 02230100.xhp @@ -13579,7 +13579,7 @@ msgctxt "" "par_id3147088\n" "help.text" msgid "Set the criteria for filtering the list of changes on the List tab." -msgstr "Definer kriteriet for filtrering af listen af ændringer på fanebladet Liste." +msgstr "Definér kriteriet for filtrering af listen af ændringer på fanebladet Liste." #. vGWGJ #: 02230402.xhp @@ -13606,7 +13606,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154811\n" "help.text" msgid "Set Date/Time" -msgstr "Definer dato/klokkeslæt" +msgstr "Indstil dato/klokkeslæt" #. cEszN #: 02230402.xhp @@ -14218,7 +14218,7 @@ msgctxt "" "par_id3154389\n" "help.text" msgid "Set the zoom factor at which to display the current document and all documents of the same type that you open thereafter." -msgstr "Definer zoomfaktoren for det aktuelle dokument og alle dokumenter af samme type som du åbner efterfølgende." +msgstr "Indstil zoomfaktoren for det aktuelle dokument og alle dokumenter af samme type som du åbner efterfølgende." #. 7M75C #: 03010000.xhp @@ -14992,7 +14992,7 @@ msgctxt "" "par_id0302200901430918\n" "help.text" msgid "In the Find & Replace dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches." -msgstr "I tekstdokumentarers Søg og erstat-dialog kan du vælge at medtage kommentarteksterne i dine søgninger." +msgstr "I tekstdokumentarers Find og erstat-dialog kan du vælge at medtage kommentarteksterne i dine søgninger." #. DX5fQ #: 04050000.xhp @@ -21121,7 +21121,7 @@ msgctxt "" "par_id3153748\n" "help.text" msgid "Set the subscript or superscript options for a character." -msgstr "Definer indstillingerne \"sænket eller hævet skrift\" for et tegn." +msgstr "Angiv indstillingerne \"sænket eller hævet skrift\" for et tegn." #. xHFN2 #: 05020500.xhp @@ -21247,7 +21247,7 @@ msgctxt "" "par_id3154923\n" "help.text" msgid "Set the rotation and the scaling options for the selected text." -msgstr "Definer rotations- og skaleringsindstillingerne for den valgte tekst." +msgstr "Indstil rotations- og skaleringsindstillingerne for den valgte tekst." #. sUZBZ #: 05020500.xhp @@ -21499,7 +21499,7 @@ msgctxt "" "par_id3155338\n" "help.text" msgid "Set the double-line options for the selected text." -msgstr "Definer dobbelt-linje indstillinger for den valgte tekst." +msgstr "Indstil dobbelt-linje indstillinger for den valgte tekst." #. 3mTFN #: 05020600.xhp @@ -22273,7 +22273,7 @@ msgctxt "" "par_id3153577\n" "help.text" msgid "Set the position of a tab stop in a paragraph." -msgstr "Definer placeringen af et tabulatorstop i et afsnit." +msgstr "Indstil placeringen af et tabulatorstop i et afsnit." #. DJkLa #: 05030300.xhp @@ -24372,7 +24372,7 @@ msgctxt "" "par_id3154924\n" "help.text" msgid "Set the properties of the header." -msgstr "Definer egenskaberne for sidehovedet." +msgstr "Definér egenskaberne for sidehovedet." #. WNH7q #: 05040300.xhp @@ -24696,7 +24696,7 @@ msgctxt "" "par_id3149235\n" "help.text" msgid "Set the properties of the footer." -msgstr "Definer egenskaberne for sidefoden." +msgstr "Definér egenskaberne for sidefoden." #. nH8UG #: 05040400.xhp @@ -25110,7 +25110,7 @@ msgctxt "" "par_id3149202\n" "help.text" msgid "Opens the Styles deck of the SidebarStyles deck of the Sidebar where you can select a character style for the ruby text." -msgstr "Åbner Typografi og format vinduet i sidepaneletTypografi og format vinduet i sidepanelet, hvor du kan vælge en tegntypografi for den fonetiske tekst." +msgstr "Åbner sidepanelområdet TypografiTypografi, hvor du kan vælge en tegntypografi for den fonetiske tekst." #. MD7GR #: 05070000.xhp @@ -25668,7 +25668,7 @@ msgctxt "" "par_id3153383\n" "help.text" msgid "Set the font options for the selected text." -msgstr "Definer skrifttypeindstillingerne for den markerede tekst." +msgstr "Angiv skrifttypeindstillingerne for den markerede tekst." #. mYdhE #: 05100000.xhp @@ -25758,7 +25758,7 @@ msgctxt "" "par_id931632803442925\n" "help.text" msgid "In the Alignment deck of the Properties panel, mark Merge Cells checkbox." -msgstr "" +msgstr "I panelet Egenskaber, panelområdetJustering, afkryds feltet Flet celler." #. GWa3t #: 05100100.xhp @@ -26820,7 +26820,7 @@ msgctxt "" "par_id751608262329946\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Manage Styles or press Command+TF11 to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the New Style from Selection icon." -msgstr "Vælg Typografier ▸ Håndter typografier eller tryk på Kommando+TF11 for at åbne sidepanelet Typografier, vælg den ønskede Typografikategori øverst på dækket Typografier og klikker derefter på ikonet Ny typografi fra markering." +msgstr "Vælg Typografier ▸ Administrér typografier eller tryk på Kommando+TF11 for at åbne sidepanelet Typografier, vælg den ønskede typografikategori øverst på panelområdet Typografier og klikker derefter på ikonet Ny typografi fra markeringen." #. 9Cz2g #: 05140100.xhp @@ -26829,7 +26829,7 @@ msgctxt "" "par_id791608262979620\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles or press Command+TF11 to open the Styles sidebar, then click the New Style from Selection icon at the top of the Styles deck." -msgstr "Vælg Vis - Typografier eller tryk på Kommando+TF11 for at åbne sidepanelet og klikker derefter på ikonet Ny typografi fra markering øverst på dækket Typografier." +msgstr "Vælg Vis ▸ Typografier eller tryk på Kommando+TF11 for at åbne sidepanelet og klikker derefter på ikonet Ny typografi fra markeringen øverst på panelområdet Typografier." #. xeDUe #: 05140100.xhp @@ -27144,7 +27144,7 @@ msgctxt "" "par_id3153272\n" "help.text" msgid "Set the formatting options for the selected line or the line that you want to draw. You can also add arrowheads to a line, or change chart symbols." -msgstr "Definer formateringsindstillingerne for den valgte linje eller den linje, som du vil tegne. Du kan også tilføje pilespidser til en linje eller ændre diagram symboler." +msgstr "Definér formateringsindstillingerne for den valgte linje eller den linje, som du vil tegne. Du kan også tilføje pilespidser til en linje eller ændre diagram symboler." #. D6BDA #: 05200100.xhp @@ -27468,7 +27468,7 @@ msgctxt "" "par_id681690209987661\n" "help.text" msgid "Drawing Styles" -msgstr "" +msgstr "Tegnestile" #. WL5GF #: 05200200.xhp @@ -28647,7 +28647,7 @@ msgctxt "" "par_id3147291\n" "help.text" msgid "Define or modify a hatching pattern." -msgstr "Definer eller modificer et skraveringsmønster." +msgstr "Definér eller modificér et skraveringsmønster." #. j8kWp #: 05210400.xhp @@ -29034,7 +29034,7 @@ msgctxt "" "par_id3153345\n" "help.text" msgid "Set the properties of the shadow that you want to apply." -msgstr "Definer de ønskede egenskaber for skyggen." +msgstr "Definér de ønskede egenskaber for skyggen." #. LyrNX #: 05210600.xhp @@ -32976,7 +32976,7 @@ msgctxt "" "par_id3149291\n" "help.text" msgid "Set the looping options for the animation effect." -msgstr "Definer bevægelsesindstillinger for animationseffekten." +msgstr "Definér bevægelsesindstillinger for animationseffekten." #. yLSxE #: 05320000.xhp @@ -35091,7 +35091,7 @@ msgctxt "" "par_id3153662\n" "help.text" msgid "Define the shape properties for the selected 3D object." -msgstr "Definer figuregenskaberne for det valgte 3D-objekt." +msgstr "Indstil figuregenskaberne for det valgte 3D-objekt." #. mePRH #: 05350200.xhp @@ -39044,7 +39044,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151019\n" "help.text" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than..." -msgstr "Kombiner enkeltlinjeafsnit, hvis længden overstiger..." +msgstr "Kombinér enkeltlinjeafsnit, hvis længden overstiger..." #. EAitT #: 06040100.xhp @@ -41276,7 +41276,7 @@ msgctxt "" "par_id3153063\n" "help.text" msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position." -msgstr "Definer justeringen af nummereringssymboler på listen. Vælg 'Venstre' for at justere nummereringssymbolerne til at starte umiddelbart ved placeringen for 'Juster ved'. Vælg 'Højre' for at justere symbolerne til at slutte umiddelbart før placeringen. Vælg 'Centreret' for at centrere symbolet ved placeringen." +msgstr "Definér justeringen af nummereringssymboler på listen. Vælg 'Venstre' for at justere nummereringssymbolerne til at starte umiddelbart ved placeringen for 'Justér ved'. Vælg 'Højre' for at justere symbolerne til at slutte umiddelbart før placeringen. Vælg 'Centreret' for at centrere symbolet ved placeringen." #. 6iFTQ #: 06050600.xhp @@ -42086,7 +42086,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Organize Macros" -msgstr "Administrer Makroer" +msgstr "Administrér makroer" #. BCrG9 #: 06130200.xhp @@ -42104,7 +42104,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054B\n" "help.text" msgid "Organize Macros" -msgstr "Administrer Makroer" +msgstr "Administrér makroer" #. Gsawt #: 06130200.xhp @@ -45524,7 +45524,7 @@ msgctxt "" "par_idN10546\n" "help.text" msgid "Define options for the Hangul/Hanja conversion." -msgstr "Definer indstillinger for Hangul/Hanja-konverteringen." +msgstr "Definér indstillinger for Hangul/Hanja-konverteringen." #. EqybG #: 06201000.xhp @@ -49934,7 +49934,7 @@ msgctxt "" "par_id3150789\n" "help.text" msgid "Opens the Gallery deck of the Sidebar, where you can select images and audio clips to insert into your document." -msgstr "Åbner gallerivinduet i sidepanelet, hvor du kan vælge et billede eller et lydklip og indsætte det i dit dokument." +msgstr "Åbner sidepanelområdet Galleri, hvor du kan vælge et billede eller et lydklip og indsætte det i dit dokument." #. UPGCG #: gallery.xhp @@ -50384,7 +50384,7 @@ msgctxt "" "hd_id831690201529325\n" "help.text" msgid "Drawing Styles" -msgstr "" +msgstr "Tegnestile" #. ZYuZq #: graphic_styles.xhp @@ -51203,7 +51203,7 @@ msgctxt "" "par_id10272015084124198\n" "help.text" msgid "The sidebar is docked on the right or left side of the document view area and contains a tab bar with tab buttons, that when clicked show a different tab deck." -msgstr "Sidepanelet er fastgjort i højre eller venstre side af dokumentets synlige område og indeholder en værktøjslinje med ikoner, hvor du kan skifte mellem de forskellig muligheder." +msgstr "Sidepanelet er fastgjort i højre eller venstre side af dokumentets synlige område og indeholder en værktøjslinje med ikoner, hvor du kan skifte mellem forskellige panelområder." #. UBmhi #: menu_view_sidebar.xhp @@ -58934,7 +58934,7 @@ msgctxt "" "par_id2318796\n" "help.text" msgid "Specifies a regular expression pattern. Strings validated against the data type must conform to this pattern to be valid. The XSD data type syntax for regular expressions is different from the regular expression syntax used elsewhere in %PRODUCTNAME, for example in the Find & Replace dialog." -msgstr "Specificerer et regulært udtryk. Tekststrenge, som valideres mod datatypen, skal overholde dette mønster for at være gyldige. Syntaksen for regulære udtryk i forbindelse med XSD-datatyper er forskellig fra den syntaks, som bruges andre steder i %PRODUCTNAME; f.eks. i dialogen Søg og erstat." +msgstr "Specificerer et regulært udtryk. Tekststrenge, som valideres mod datatypen, skal overholde dette mønster for at være gyldige. Syntaksen for regulære udtryk i forbindelse med XSD-datatyper er forskellig fra den syntaks, som bruges andre steder i %PRODUCTNAME; f.eks. i dialogen Find og erstat." #. rjLF5 #: xformsdatatab.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 74fe1337a7b..0c489fe67ba 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-26 08:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-07 09:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -8735,7 +8735,7 @@ msgctxt "" "par_id3154944\n" "help.text" msgid "Determines how the navigation should be done using the tab key. Using the tab key, you can move forward in the form. If you simultaneously press the Shift key, the navigation will follow the opposite direction. If you reach the last (or the first) field and press the tab key again, it can have various effects. Define the key control with the following options:" -msgstr "Bestemmer, hvordan navigationen skal gøres med tabulator-tasten. Med tabulator-tasten kan du bevæge dig fremad i formularen. Hvis du samtidig trykker på Skift-tasten, går navigationen i den modsatte retning. Hvis du når det sidste (eller første) felt og trykker på Tabulator-tasten igen, kan det have forskellige virkninger. Definer tastaturkontrollen med følgende indstillinger:" +msgstr "Bestemmer, hvordan navigationen skal gøres med tabulator-tasten. Med tabulator-tasten kan du bevæge dig fremad i formularen. Hvis du samtidig trykker på Skift-tasten, går navigationen i den modsatte retning. Hvis du når det sidste (eller første) felt og trykker på Tabulator-tasten igen, kan det have forskellige virkninger. Definér tastaturkontrollen med følgende indstillinger:" #. uThBR #: 01170203.xhp @@ -16391,7 +16391,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150387\n" "help.text" msgid "Match case" -msgstr "STORE og små bogstaver" +msgstr "Forskel på Store og små bogstaver" #. NpFFF #: 12100200.xhp @@ -16580,7 +16580,7 @@ msgctxt "" "par_id3150982\n" "help.text" msgid "Searches with regular expressions. The same regular expressions that are supported here are also supported in the %PRODUCTNAME Find & Replace dialog." -msgstr "Søger med regulære udtryk. De samme regulære udtryk, som understøttes her, er også understøttet i %PRODUCTNAME Søg og erstat-dialogen." +msgstr "Søger med regulære udtryk. De samme regulære udtryk, som understøttes her, er også understøttet i %PRODUCTNAME Find og erstat-dialogen." #. NYmii #: 12100200.xhp @@ -17129,7 +17129,7 @@ msgctxt "" "par_id3154143\n" "help.text" msgid "Set left indent" -msgstr "Definer venstre indryk" +msgstr "Definér venstre indrykning" #. GJx3k #: 13020000.xhp @@ -17147,7 +17147,7 @@ msgctxt "" "par_id3155449\n" "help.text" msgid "Set left indent of first line" -msgstr "Definer venstre indrykning for første linje" +msgstr "Definér venstre indrykning for første linje" #. nzhoz #: 13020000.xhp @@ -17165,7 +17165,7 @@ msgctxt "" "par_id3156156\n" "help.text" msgid "Set right indent" -msgstr "Definer højre indryk" +msgstr "Definér højre indrykning" #. nSGV2 #: 13020000.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/04.po index 6af867922f5..456236a5813 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-04 19:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-07 09:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -610,7 +610,7 @@ msgctxt "" "par_id3150090\n" "help.text" msgid "Calls the Find & Replace dialog." -msgstr "Kalder dialogen Søg og erstat." +msgstr "Kalder dialogen Find og erstat." #. t4pUG #: 01010000.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/06.po index a3e5a433c46..b8f3ff93516 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/06.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/06.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-10 07:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-06 09:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1538413403.000000\n" #. EUcrc @@ -452,7 +452,7 @@ msgctxt "" "par_id651577674792950\n" "help.text" msgid "Define Custom Slide Show Dialog" -msgstr "Dialogen Definer brugertilpasset præsentation" +msgstr "Dialogen Definér brugertilpasset præsentation" #. nwxvb #: simpress_screenshots.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index 6e8ca6cadba..d52005d1cee 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-06 02:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-06 09:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -3506,7 +3506,7 @@ msgctxt "" "par_idN106F3\n" "help.text" msgid "Form Wizard - Set data entry" -msgstr "Formularguide - Definer dataindtastning" +msgstr "Formularguide ▸ Definér dataindtastning" #. R3iBH #: 01090400.xhp @@ -3515,7 +3515,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Form Wizard - Set Data Entry" -msgstr "Formularguide - Definer dataindtastning" +msgstr "Formularguide ▸ Definér dataindtastning" #. pEQKk #: 01090400.xhp @@ -3524,7 +3524,7 @@ msgctxt "" "par_idN10543\n" "help.text" msgid "Form Wizard - Set Data Entry" -msgstr "Formularguide - Definer dataindtastning" +msgstr "Formularguide ▸ Definér dataindtastning" #. cmcmk #: 01090400.xhp @@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt "" "par_idN10579\n" "help.text" msgid "Form Wizard - Set name" -msgstr "Formularguide - Definer navn" +msgstr "Formularguide ▸ Definér navn" #. kFiaa #: 01090600.xhp @@ -3767,7 +3767,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Form Wizard - Set Name" -msgstr "Formularguide - Definer Navn" +msgstr "Formularguide ▸ Definér Navn" #. 83jJk #: 01090600.xhp @@ -3776,7 +3776,7 @@ msgctxt "" "par_idN10543\n" "help.text" msgid "Form Wizard - Set Name" -msgstr "Formularguide - Definer Navn" +msgstr "Formularguide ▸ Definér Navn" #. kuq7q #: 01090600.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index cb4315b7336..318d06a8730 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-27 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-07 09:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562822777.000000\n" #. iharT @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "par_id31626028992866\n" "help.text" msgid "Regular expression: Define a regular expression to use to search the document. All matches will be marked for redaction." -msgstr "Regulære udtryk: Definer et regulært udtryk at bruge til søgning i dokumentet. Alle træf markeres til maskering," +msgstr "Regulære udtryk: Definér et regulært udtryk at bruge til søgning i dokumentet. Alle træf markeres til maskering," #. puprE #: auto_redact.xhp @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "par_id0509200914160968\n" "help.text" msgid "You can search for a newline character in the Find & Replace dialog by searching for \\n as a regular expression. You can use the text function CHAR(10) to insert a newline character into a text formula." -msgstr "Dum kan søge efter tegnet Ny linje i dialogen Søg og erstat ved at søge efter \\n som et regulært udtryk. Du kan bruge tekstfunktionen CHAR(10) til at indsætte tegnet Ny linje i en tekstformel." +msgstr "Du kan søge efter tegnet linjeskift i dialogen Find og erstat ved at søge efter \\n som et regulært udtryk. Du kan bruge tekstfunktionen CHAR(10) til at indsætte et linjeskift-tegn i en tekstformel." #. BsAfw #: breaking_lines.xhp @@ -8748,7 +8748,7 @@ msgctxt "" "par_id3149811\n" "help.text" msgid "You can search in one or in all data fields. You can select whether the text must be at the beginning, end or any location of the data field. You also can use the ? and * wildcards, as in the Find & Replace dialog. You can find additional information about the database search function in the $[officename] Help." -msgstr "Du kan søge i en eller flere datafelter. Du kan vælge om teksten skal være ved begyndelsen, slutningen eller hvilken som helst placering i datafeltet. Du kan også bruge jokertegnene ? og * som i dialogen Søg og erstat. Du kan finde yderligere information om databasesøgefunktionen i $[officename] Hjælp." +msgstr "Du kan søge i en eller flere datafelter. Du kan vælge om teksten skal være ved begyndelsen, slutningen eller hvilken som helst placering i datafeltet. Du kan også bruge jokertegnene ? og * som i dialogen Find og erstat. Du kan finde yderligere information om databasesøgefunktionen i $[officename] Hjælp." #. 27Tfr #: data_search2.xhp @@ -9009,7 +9009,7 @@ msgctxt "" "par_id1595507\n" "help.text" msgid "Include a \"primary key\" data field. Base needs a primary key to be able to edit the table contents. A primary key has unique contents for each data record. For example, insert a numerical field, right-click the first column, and choose Primary Key from the context menu. Set AutoValue to \"Yes\", so Base can automatically increment the value for each new record." -msgstr "Inkluder et datafelt med \"primærnøgle\". Base kræver en primærnøgle for at kunne rediger tabellens indhold. En primærnøgle har entydigt indhold for hver datapost. Indsæt for eksempel et numerisk felt, højreklik på den første kolonne og vælg Primærnøgle fra genvejsmenuen. Definer Automatisk værdi til \"Ja\", så Base automatisk kan optælle værdien for hver ny datapost." +msgstr "Inkludér et datafelt med \"primærnøgle\". Base kræver en primærnøgle for at kunne rediger tabellens indhold. En primærnøgle har entydigt indhold for hver datapost. Indsæt for eksempel et numerisk felt, højreklik på den første kolonne og vælg Primærnøgle fra genvejsmenuen. Indstil Automatisk værdi til \"Ja\", så Base automatisk kan optælle værdien for hver ny datapost." #. BrrQh #: data_tabledefine.xhp @@ -12690,7 +12690,7 @@ msgctxt "" "par_id6837672\n" "help.text" msgid "Searching for attributes is available in the Find & Replace dialog for text documents." -msgstr "Søgning efter attributter er tilgængelig i dialogen 'Søg og erstat' for tekstdokumenter." +msgstr "Søgning efter attributter er tilgængelig i dialogen 'Find og erstat' for tekstdokumenter." #. bTzrF #: find_attributes.xhp @@ -12708,7 +12708,7 @@ msgctxt "" "par_idN10688\n" "help.text" msgid "If you want to find text with any font by name, click the Format button in the Find & Replace dialog of %PRODUCTNAME Writer." -msgstr "Hvis du vil finde tekst efter skrifttype ved navn, skal du klikke på knappen Format i dialogen Søg og erstat i %PRODUCTNAME Writer." +msgstr "Hvis du vil finde tekst efter skrifttype ved navn, skal du klikke på knappen Format i dialogen Find og erstat i %PRODUCTNAME Writer." #. XHLxH #: find_attributes.xhp @@ -12717,7 +12717,7 @@ msgctxt "" "par_idN1069D\n" "help.text" msgid "After you select the attributes that you want to search for, the Paragraph Styles box in the Other options area of the %PRODUCTNAME Writer Find & Replace dialog changes to Including Styles." -msgstr "Efter at du vælger attributterne, som du vil søge efter, ændres feltet Afsnitstypografier i området Indstillinger af %PRODUCTNAME Writer-dialogen Søg og erstat til Inklusiv typografier." +msgstr "Efter at du vælger attributterne, som du vil søge efter, ændres feltet Afsnitstypografier i området Indstillinger af %PRODUCTNAME Writer-dialogen Find og erstat til Inklusiv typografier." #. BYwPQ #: find_attributes.xhp @@ -12753,7 +12753,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C5\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Find & Replace." -msgstr "Vælg Rediger - Søg og erstat." +msgstr "Vælg Redigér ▸ Find og erstat." #. Ym6ic #: find_attributes.xhp @@ -12789,7 +12789,7 @@ msgctxt "" "par_idN106E8\n" "help.text" msgid "In the Find & Replace dialog, you now can read \"Font\" below the Find text box." -msgstr "I dialogen Søg og erstat kan du nu se \"Skrifttype\" under tekstfeltet Find." +msgstr "I dialogen Find og erstat kan du nu se \"Skrifttype\" under tekstfeltet Find." #. F2tXB #: find_attributes.xhp @@ -12816,7 +12816,7 @@ msgctxt "" "par_idN106FE\n" "help.text" msgid "To reset the Find & Replace mode" -msgstr "For at nulstille søg og erstat funktionen." +msgstr "For at nulstille søgefunktion for Find og erstat." #. BDSCB #: find_attributes.xhp @@ -12825,7 +12825,7 @@ msgctxt "" "par_idN10702\n" "help.text" msgid "To stop searching for the current attributes, reset the Find & Replace dialog to normal mode." -msgstr "For at stoppe søgningen efter aktuelle attributter, genindstil dialogen Søg og erstat til normal tilstand." +msgstr "For at stoppe søgningen efter aktuelle attributter, genindstil dialogen Find og erstat til normal tilstand." #. DFBVG #: find_attributes.xhp @@ -12843,7 +12843,7 @@ msgctxt "" "par_idN1071E\n" "help.text" msgid "Find & Replace dialog" -msgstr "Søg og erstat dialog" +msgstr "Find og erstat-dialog" #. mLvsv #: flat_icons.xhp @@ -15282,7 +15282,7 @@ msgctxt "" "par_id3153031\n" "help.text" msgid "In any text input field (such as the input fields in the Find & Replace dialog) you can press Shift+CommandCtrl+S to open the Special Characters dialog." -msgstr "I ethvert tekstindtastningsfelt (som for eksempel indtastningsfelter i dialogen Søg og erstat) kan du trykke Skift+ÆbleCtrl+S for at kalde dialogen Specialtegn." +msgstr "I ethvert tekstindtastningsfelt (som for eksempel indtastningsfelter i dialogen Find og erstat) kan du trykke Skift+ÆbleCtrl+S for at kalde dialogen Specialtegn." #. twAuy #: insert_specialchar.xhp @@ -15957,7 +15957,7 @@ msgctxt "" "par_id3145619\n" "help.text" msgid "Set the grid resolution unit with %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Grid in the Resolution area. If you enter a number greater than 1 in the Subdivision area, you must press the arrow key as often as the number states to move the selected object by one grid resolution unit." -msgstr "Definer enheden for gitteropløsning med %PRODUCTNAME - IndstillingerFunktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Writer - Gitter i området Opløsning. Hvis du indtaster et tal større end 1 i området Inddeling, skal du trykke på piletasten så ofte, som tallet udtrykker, for at flytte det valgte objekt med én enhed af gitterets opløsning." +msgstr "Definér enheden for gitteropløsning med %PRODUCTNAME ▸ IndstillingerFunktioner ▸ Indstillinger ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Gitter i området Opløsning. Hvis du indtaster et tal større end 1 i området Inddeling, skal du trykke på piletasten så ofte, som tallet udtrykker, for at flytte det valgte objekt med én enhed af gitterets opløsning." #. 6Vt2A #: keyboard.xhp @@ -20178,7 +20178,7 @@ msgctxt "" "par_id3156138\n" "help.text" msgid "Validity" -msgstr "Validitet" +msgstr "Validering" #. EBidb #: microsoft_terms.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/menu.po index 71f274d690d..0e3d1b73588 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/menu.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/menu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-26 08:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 09:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "par_id451689424666075\n" "help.text" msgid "Open the Shapes deck." -msgstr "" +msgstr "Åbn panelområdet Figurer." #. 7fziz #: insert_shape.xhp @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "par_id71689424658656\n" "help.text" msgid "Open the Shapes deck." -msgstr "" +msgstr "Åbn panelområdet Figurer." #. Um3uD #: insert_shape.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index ca74f871f30..8a8d0e34a07 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-24 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-07 09:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563712084.000000\n" #. PzSYs @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "hd_id3181125\n" "help.text" msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Land" #. 3Hkv7 #: 01010100.xhp @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "par_id3150441\n" "help.text" msgid "Type your country." -msgstr "" +msgstr "Skriv navnet på dit land." #. 4wV8B #: 01010100.xhp @@ -12263,7 +12263,7 @@ msgctxt "" "par_id3147576\n" "help.text" msgid "Defines default settings for new spreadsheet documents." -msgstr "Definer standardindstillinger for nye regnearksdokumenter." +msgstr "Definerer standardindstillinger for nye regnearksdokumenter." #. Fkuih #: 01061000.xhp @@ -12947,7 +12947,7 @@ msgctxt "" "par_id3154512\n" "help.text" msgid "Define additional options for printing the pages." -msgstr "Definer yderligere indstillinger for udskrivning af siderne." +msgstr "Definér yderligere indstillinger for udskrivning af siderne." #. fL3GQ #: 01070400.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress.po index 6c03d060c32..54fb883d26b 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-23 12:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-27 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:49+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "hd_id0908201507475698\n" "help.text" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Dias" #. QAk8D #: main_slide.xhp @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Textbox and Shape (Impress)" -msgstr "" +msgstr "Tekstfelt og figur (Impress)" #. uygwP #: submenu_object_shape.xhp @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "hd_id231615117568430\n" "help.text" msgid "Textbox and Shape" -msgstr "" +msgstr "Tekstfelt og figur" #. aBtgV #: submenu_object_shape.xhp @@ -1868,4 +1868,4 @@ msgctxt "" "par_id111615131426235\n" "help.text" msgid "Opens a submenu to edit the properties of the selected textbox or shape." -msgstr "" +msgstr "Åbner en undermenu hvor du kan redigere egenskaberne for det valgte tekstfelt eller den valgte figur." diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index 912ea0c3fa9..0607d50d032 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-23 12:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-14 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 09:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "par_id5316324\n" "help.text" msgid "Opens the Custom Animation sidebar deck." -msgstr "Åbner panelet Animation i sidepanelet." +msgstr "Åbner panelområdet Animation i sidepanelet." #. bAS7D #: 00000004.xhp @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "par_id391703172918427\n" "help.text" msgid "Open the Slide Transition deck." -msgstr "" +msgstr "Åbn panelområdet Diasovergang." #. MFQbE #: 00000407.xhp @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "par_id3146976\n" "help.text" msgid "Open the Animation deck." -msgstr "" +msgstr "Åbn panelområdet Animation." #. zuv54 #: 00000407.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index ec71b7e24ab..1bd89d2e0d6 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-24 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 09:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "par_id110120150547279702\n" "help.text" msgid "To modify the number of slides you can print on a page, open the Properties sidebar deck and double-click a layout on the Layout content panel." -msgstr "" +msgstr "For at ændre antal dias på hver udskriftsside, åbn sidepanelområdet Egenskaber og dobbeltklik på et layout i Layout." #. Tbjmu #: 03130000.xhp @@ -3317,7 +3317,7 @@ msgctxt "" "par_id3150398\n" "help.text" msgid "Opens the Styles deck of the Sidebar, which lists the available graphic and presentation styles for applying and editing." -msgstr "Åbner siden Typografier og formatering i sidepanelet, som lister de tilgængelige billed- og præsentationstypografier, som kan anvendes og redigeres." +msgstr "Åbner sidepanelområdet Typografier, som viser en liste over de tilgængelige billed- og præsentationstypografier, der kan anvendes og redigeres." #. CFqVN #: 05100000.xhp @@ -3533,7 +3533,7 @@ msgctxt "" "par_id3145590\n" "help.text" msgid "Create, edit, apply and manage styles." -msgstr "Opret, rediger, anvend og administrer typografier." +msgstr "Opret, rediger, anvend og administrér typografier." #. HxDEb #: 05110500m.xhp @@ -3866,7 +3866,7 @@ msgctxt "" "par_id3156382\n" "help.text" msgid "If you want to modify the line style or the arrow style of a dimension line, choose Format - Line." -msgstr "Hvis du vil ændre stregtypen eller piletypografien på en mållinje, vælg Formater - Streg." +msgstr "Hvis du vil ændre linjetypen eller piletypen for en mållinje, vælg Formater - Streg." #. XN58d #: 05150000.xhp @@ -5945,7 +5945,7 @@ msgctxt "" "par_id3155931\n" "help.text" msgid "Define the location of the target document." -msgstr "Definer placeringen af måldokumentet." +msgstr "Definér placeringen af måldokumentet." #. Akqt3 #: 06070000.xhp @@ -6017,7 +6017,7 @@ msgctxt "" "par_id3150467\n" "help.text" msgid "Define the location of the audio file." -msgstr "Definer placeringen af lydfilen." +msgstr "Definér placeringen af lydfilen." #. 9NfHE #: 06070000.xhp @@ -6971,7 +6971,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Define Custom Slide Show" -msgstr "Definer brugerdefineret præsentation" +msgstr "Definér brugerdefineret præsentation" #. 7Be2o #: 06100100.xhp @@ -6980,7 +6980,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154020\n" "help.text" msgid "Define Custom Slide Show" -msgstr "Definer brugerdefineret præsentation" +msgstr "Definér brugerdefineret præsentation" #. 8fuYs #: 06100100.xhp @@ -7610,7 +7610,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Combine" -msgstr "Kombiner" +msgstr "Kombinér" #. 692XG #: 13140000.xhp @@ -7619,7 +7619,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150012\n" "help.text" msgid "Combine" -msgstr "Kombiner" +msgstr "Kombinér" #. HHHQi #: 13140000.xhp @@ -7961,7 +7961,7 @@ msgctxt "" "par_id111692539654810\n" "help.text" msgid "On the Lists deck of Properties panel, long click on Ordered or Unordered list, select Customize." -msgstr "" +msgstr "I sidepanelet Egenskaber, panelområdet Lister, klik længe på listen Sorteret eller Usorteret, vælg Tilpas." #. ysA68 #: bulletandposition.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index a2a506e67b7..6eff861cc5b 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-13 08:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-07 09:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "par_id3154510\n" "help.text" msgid "This Status bar field uses the same measurement units as the rulers. You can define the units by choosing %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress - General." -msgstr "Dette statuslinjefelt bruger samme måleenheder som linealerne. Du kan definere enhederne ved at vælge %PRODUCTNAME - IndstillingerFunktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Impress - Generelt." +msgstr "Dette statuslinjefelt bruger samme måleenheder som linealerne. Du kan definere enhederne ved at vælge %PRODUCTNAME ▸ IndstillingerFunktioner ▸ Indstillinger%PRODUCTNAME Impress ▸ Generelt." #. 6tHYP #: 08060000.xhp @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150199\n" "help.text" msgid "flipping around a flip linemirroring objects3D rotation objects; converting toslanting objectsobjects; effectsdistorting objectsshearing objectstransparency; of objectsgradients; transparentcolors; defining gradients interactivelygradients; defining colorscircles; of objects" -msgstr "spejlvending; omkring en spejlingsaksespejler objekter3D-rotationslegemer; konvertering tilhældende objekterobjekter; effekterforvrængning af objekterforskyde objektergennemsigtighed; af objekterfarveovergange; gennemsigtigefarver; interaktiv angivelse af farveovergangeovergange; definer farvercirkler; af objekter" +msgstr "spejlvending; omkring en spejlingsaksespejler objekter3D-rotationslegemer; konvertering tilhældende objekterobjekter; effekterforvrængning af objekterforskyde objektergennemsigtighed; af objekterfarveovergange; gennemsigtigefarver; interaktiv angivelse af farveovergangeovergange; definér farvercirkler; af objekter" #. Tm7xa #: 10030000.xhp @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147536\n" "help.text" msgid "Set in circle (perspective)" -msgstr "Definer i cirkel (perspektiv)" +msgstr "Definér i cirkel (perspektiv)" #. ueVum #: 10030000.xhp @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "par_id3149454\n" "help.text" msgid "Set in circle (perspective)" -msgstr "Definer i cirkel (perspektiv)" +msgstr "Definér i cirkel (perspektiv)" #. s7TXu #: 10030000.xhp @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt "" "par_idN1071F\n" "help.text" msgid "If you want, you can add an arrow after you draw a line by choosing Format - Line, and then selecting an arrow style from the Style box." -msgstr "Hvis du vil, kan du tilføje en pil efter du har tegnet en linje ved at vælge Formater - Linje, og så vælge en piletypografi fra typografiboksen." +msgstr "Hvis du vil, kan du tilføje en pil efter du har tegnet en linje ved at vælge Formatér ▸ Linje, og så vælge en piletype fra typefeltet." #. U9amF #: 10120000.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 04fbc298246..6aaf51f5f96 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-09 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-03 09:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "par_id3151253\n" "help.text" msgid "Combine selected objects." -msgstr "Kombiner valgte objekter." +msgstr "Kombinér valgte objekter." #. iBe6x #: 01020000.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index e93495c3444..f6ef67b8f61 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-23 12:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-17 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 09:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154765\n" "help.text" msgid "To load an arrow styles file:" -msgstr "For at indlæse en piletypografifil:" +msgstr "For at indlæse en piletype-fil:" #. 8CGYq #: line_arrow_styles.xhp @@ -5414,7 +5414,7 @@ msgctxt "" "par_id2361522\n" "help.text" msgid "Open the Slide Transition sidebar deck." -msgstr "Åbner sidepanelet Diasovergange." +msgstr "Åbner sidepanelområdet Diasovergang." #. 9CjNM #: show.xhp @@ -5576,7 +5576,7 @@ msgctxt "" "par_id0916200803551581\n" "help.text" msgid "Define the vertical alignment of selected or all cell contents. Split or merge cells." -msgstr "Definer den lodrette justering af valgte eller alle cellers indhold. Opdel eller flet celler." +msgstr "Definér den lodrette justering af valgte eller alle cellers indhold. Opdel eller flet celler." #. 5hutM #: table_insert.xhp @@ -6107,7 +6107,7 @@ msgctxt "" "par_id3149349\n" "help.text" msgid "Set the conversion options for the image, and then click OK. See Convert to Polygon for a description of the conversion options." -msgstr "Definer konverteringsindstillingerne for billedet, og klik så på OK. Se Konverter til polygon for en beskrivelse af konverteringsindstillingerne." +msgstr "Definér konverteringsindstillingerne for billedet, og klik så på OK. Se Konvertér til polygon for en beskrivelse af konverteringsindstillingerne." #. FcCmJ #: vectorize.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 9b09363e858..4b31ce3597c 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-22 12:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-24 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-07 09:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -6487,7 +6487,7 @@ msgctxt "" "par_id3158441\n" "help.text" msgid "This example formula is then interpreted from left to right. The operations only affect its corresponding group (or expression). Operations further to the right \"replace\" or \"combine themselves with\" their predecessors." -msgstr "Dette formeleksempel bliver så fortolket fra venstre mod højre. Operationerne påvirker kun den tilsvarende gruppe (eller udtryk). Regneoperationer længere til højre \"erstatter\" eller \"kombiner sig selv med\" deres forgængere." +msgstr "Dette formeleksempel bliver så fortolket fra venstre mod højre. Operationerne påvirker kun den tilsvarende gruppe (eller udtryk). Regneoperationer længere til højre \"erstatter\" eller \"kombinerer sig selv med\" deres forgængere." #. kjnJA #: 03091100.xhp @@ -11950,7 +11950,7 @@ msgctxt "" "par_id3153780\n" "help.text" msgid "Define the fonts for the text in your formula here." -msgstr "Definer skrifttypen til teksten i din formel her." +msgstr "Definér skrifttyper til teksten i din formel her." #. JcahQ #: 05010000.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/smath/guide.po index 71ed23ae9f1..b7c71578f94 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/smath/guide.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/smath/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-26 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-03 09:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1494357141.000000\n" #. P9FEQ @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "hd_id121641851982125\n" "help.text" msgid "Combining color with other commands" -msgstr "Kombiner farve med andre kommandoer" +msgstr "Kombinér farve med andre kommandoer" #. WiZz8 #: color.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "par_id321641852002469\n" "help.text" msgid "It is possible to combine the color command with other commands as bold, italic or size." -msgstr "Det er muligt at kombinere kommandoen farve med andre kommandoer såsom bold (feb), italic (kursiv) eller size (størrelse)." +msgstr "Det er muligt at kombinere kommandoen farve med andre kommandoer såsom bold (fed), italic (kursiv) eller size (størrelse)." #. qDEtC #: color.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 0f8da112bc7..e5d91b49a49 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-28 09:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 09:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt "" "par_id91705505003097\n" "help.text" msgid "Choose Format - Spotlight." -msgstr "Vælg Formatér ▸ Sæt spotlys på." +msgstr "Vælg Formatér ▸ Spotlys på." #. Ap6v8 #: 00000405.xhp @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt "" "par_id751692650117734\n" "help.text" msgid "Choose Format - Spotlight - Character Direct Formatting." -msgstr "Vælg Formatér ▸ Sæt spotlys på ▸ Direkte formatering af ten." +msgstr "Vælg Formatér ▸ Spotlys på ▸ Direkte formatering af ten." #. pe2jB #: 00000405.xhp @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "par_id991705508323227\n" "help.text" msgid "Choose Format - Spotlight - Paragraph Formatting." -msgstr "Vælg Formatér ▸ Sæt spotlys på ▸ Afsnitstypografier." +msgstr "Vælg Formatér ▸ Spotlys på ▸ Afsnitstypografier." #. TG5F7 #: 00000405.xhp @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "par_id361688480578471\n" "help.text" msgid "Open the Styles - Paragraph deck, mark Spotlight check box." -msgstr "Åbn panelet Typografier ▸ Afsnitstypografier og afkryds feltet Spotlys." +msgstr "Åbn panelområdet Typografier ▸ Afsnitstypografier og afkryds feltet Spotlys." #. 95qcn #: 00000405.xhp @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "par_id121705508327920\n" "help.text" msgid "Choose Format - Spotlight - Character Formatting." -msgstr "Vælg Formatér ▸ Sæt spotlys på ▸ Tegntypografier." +msgstr "Vælg Formatér ▸ Spotlys på ▸ Tegntypografier." #. t4bGN #: 00000405.xhp @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt "" "par_id841705508304691\n" "help.text" msgid "Open the Styles - Character deck, mark Spotlight check box." -msgstr "Åbn panelet Typografier ▸ Afsnitstypografier og afkryds feltet Spotlys." +msgstr "Åbn panelområdet Typografier ▸ Afsnitstypografier og afkryds feltet Spotlys." #. GA9eA #: 00000405.xhp @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "par_id651378063576\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Manage Styles" -msgstr "Vælg Typografier ▸ Håndter typografier" +msgstr "Vælg Typografier ▸ Administrér typografier" #. THBBY #: 00000405.xhp @@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt "" "par_id3153356\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles or Styles - Manage Styles (Command+TF11) to open Styles deck." -msgstr "Vælg Vis ▸ Typografier eller Typografier - Håndter typografier (Kommando+TF11) for at åbne dækket Typografier." +msgstr "Vælg Vis ▸ Typografier eller Typografier ▸ Administrér typografier (Kommando+TF11) for at åbne panelområdet Typografier." #. JPQQP #: 00000405.xhp @@ -2705,7 +2705,7 @@ msgctxt "" "par_id61610557667046\n" "help.text" msgid "Click on the Character Style icon at top of the deck, then select a character style." -msgstr "Klik på ikonet Tegntypografier øverst på dækket og vælg så en tegntypografi." +msgstr "Klik på ikonet Tegntypografier øverst på panelområdet og vælg så en tegntypografi." #. 4pkAz #: 00000405.xhp @@ -2984,7 +2984,7 @@ msgctxt "" "par_id891692974559993\n" "help.text" msgid "On the Properties panel, choose Wrap deck." -msgstr "" +msgstr "I panelet Egenskaber, vælg panelområdet Ombryd." #. uQtgx #: 00000405.xhp @@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt "" "par_id391529885020996\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Manage Styles or Command+TF11." -msgstr "Vælg Typografier ▸ Håndter typografier eller Kommando+TF11." +msgstr "Vælg Typografier ▸ Administrér typografier eller Kommando+TF11." #. FFUkM #: table_menu.xhp @@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt "" "par_id3149377\n" "help.text" msgid "Choose Table - Split Table." -msgstr "" +msgstr "Vælg Tabel ▸ Opdel tabel." #. oHGTe #: table_menu.xhp @@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt "" "par_id681694089066094\n" "help.text" msgid "Choose Table - Split Table." -msgstr "" +msgstr "Vælg Tabel ▸ Opdel tabel." #. XwvMt #: table_menu.xhp @@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt "" "par_id331694089080241\n" "help.text" msgid "Icon Split Table" -msgstr "" +msgstr "Ikonet Opdel tabel" #. DPJpZ #: table_menu.xhp @@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt "" "par_id641694089080245\n" "help.text" msgid "Split Table" -msgstr "" +msgstr "Opdel tabel" #. wg568 #: table_menu.xhp @@ -4577,7 +4577,7 @@ msgctxt "" "par_id181694089212408\n" "help.text" msgid "On the Table deck of the Properties panel, click on Split Table." -msgstr "" +msgstr "I panelet Egenskaber, panelområdet Tabel, klik på Opdel tabel." #. RLRsX #: table_menu.xhp @@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt "" "par_id311694453718710\n" "help.text" msgid "On the Miscellaneous area of the Table deck on the Properties panel, click Edit Formula." -msgstr "" +msgstr "I panelet Egenskaber, panelområdet Tabel, klik på Indsæt eller redigér formel i området Diverse." #. RecDR #: table_menu.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index ce0c9daf342..4a3ffd9075a 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-27 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 09:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562179621.000000\n" #. sZfWF @@ -3200,7 +3200,7 @@ msgctxt "" "par_id3151389\n" "help.text" msgid "Opens the Define Bibliography Entry dialog, where you can create a new entry." -msgstr "Åbner dialogen Definer litteraturlisteelement, hvor du kan oprette et nyt element." +msgstr "Åbner dialogen Definér litteraturlisteelement, hvor du kan oprette et nyt element." #. MDGAn #: 02130000.xhp @@ -3218,7 +3218,7 @@ msgctxt "" "par_id3155620\n" "help.text" msgid "Opens the Define Bibliography Entry dialog, where you can edit the current entry." -msgstr "Åbner dialogen Definer litteraturlisteelement, hvor du kan redigere det aktuelle element." +msgstr "Åbner dialogen Definér litteraturlisteelement, hvor du kan redigere det aktuelle element." #. yiBdr #: 02130000.xhp @@ -5765,7 +5765,7 @@ msgctxt "" "par_id3149804\n" "help.text" msgid "Set the caption options for the current selection." -msgstr "Definer billedtekstindstillinger for den aktuelle markering." +msgstr "Definér billedtekstindstillinger for den aktuelle markering." #. 7t995 #: 04060000.xhp @@ -7475,7 +7475,7 @@ msgctxt "" "par_id3147422\n" "help.text" msgid "Set target for a referenced field. Under Name, enter a name for the reference. When inserting the reference, the name will then appear as an identification in the list box Selection." -msgstr "Definer målet for et henvist felt. Under Navn, indtast et navn for henvisningen. Når henvisningen indsættes, vil navnet fremkomme som en identifikation i rullelisten Udvalg." +msgstr "Definér målet for et henvist felt. Under Navn, indtast et navn for henvisningen. Når henvisningen indsættes, vil navnet fremkomme som en identifikation i rullelisten Udvalg." #. fk6xU #: 04090002.xhp @@ -8096,7 +8096,7 @@ msgctxt "" "par_id3149881\n" "help.text" msgid "Inserts text if a certain condition is met. For example, enter \"sun eq 1\" in the Condition box, and then the text that you want to insert when the variable \"sun\" equals \"1\" in the Then box. If you want, you can also enter the text that you want to display when this condition is not met in the Else box. To define the variable \"sun\", click the Variables tab, select \"Set variable\", type \"sun\" in the Name box, and its value in the Value box." -msgstr "Indsætter tekst, hvis en bestemt betingelse er opfyldt. Indtast for eksempel \"sun eq 1\" i feltet Betingelse, og derefter den tekst, som du vil indsætte, når variablen \"sun\" er lig med \"1\" i feltet . Hvis du vil, kan du også indtaste den tekst, som du vil vise, når denne betingelse ikke er opfyldt i feltet Ellers. For at definere variablen \"sun\" skal du klikke på fanebladet Variable, vælge \"Definer variabel\", skrive \"sun\" i feltet Navn og dens værdi i feltet Værdi." +msgstr "Indsætter tekst, hvis en bestemt betingelse er opfyldt. Indtast for eksempel \"sun eq 1\" i feltet Betingelse, og derefter den tekst, som du vil indsætte, når variablen \"sun\" er lig med \"1\" i feltet . Hvis du vil, kan du også indtaste den tekst, som du vil vise, når denne betingelse ikke er opfyldt i feltet Ellers. For at definere variablen \"sun\" skal du klikke på fanebladet Variable, vælge \"Definér variabel\", skrive \"sun\" i feltet Navn og dens værdi i feltet Værdi." #. UzeYZ #: 04090003.xhp @@ -8215,7 +8215,7 @@ msgctxt "" "par_id3154192\n" "help.text" msgid "Combine characters" -msgstr "Kombiner tegn" +msgstr "Kombinér tegn" #. ZvbFD #: 04090003.xhp @@ -8422,7 +8422,7 @@ msgctxt "" "par_id3145771\n" "help.text" msgid "Enter the characters that you want to combine. You can combine a maximum of 6 characters. This option is only available for the Combine characters field type." -msgstr "Indtast tegnene, som du vil kombinere. Du kan kombinere højst 6 tegn. Denne indstilling er kun tilgængelig for felttypen Kombiner tegn." +msgstr "Indtast tegnene, som du vil kombinere. Du kan kombinere højst 6 tegn. Denne indstilling er kun tilgængelig for felttypen Kombinér tegn." #. Ai2hU #: 04090003.xhp @@ -8728,7 +8728,7 @@ msgctxt "" "par_id3150700\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "Indhold" +msgstr "Kommentarer" #. fyFFC #: 04090004.xhp @@ -9025,7 +9025,7 @@ msgctxt "" "par_id3149803\n" "help.text" msgid "Set Variable" -msgstr "Definer variabel" +msgstr "Definér variabel" #. AbNGB #: 04090005.xhp @@ -9151,7 +9151,7 @@ msgctxt "" "par_id3147073\n" "help.text" msgid "Set page variable" -msgstr "Definer sidevariabel" +msgstr "Definér sidevariabel" #. wa2GR #: 04090005.xhp @@ -9178,7 +9178,7 @@ msgctxt "" "par_id3150588\n" "help.text" msgid "Displays the number of pages from the \"Set page variable\" reference point to this field." -msgstr "Viser sideantallet fra referencepunktet \"Definer sidevariabel\" i dette felt." +msgstr "Viser sideantallet fra referencepunktet \"Definér sidevariabel\" i dette felt." #. 6SKyt #: 04090005.xhp @@ -9286,7 +9286,7 @@ msgctxt "" "par_id3150696\n" "help.text" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." -msgstr "I et HTML-dokument er to ekstra felter tilgængelige for felttypen:\"Definer variabel\": HTML_ON og HTML_OFF. Teksten, som du indtaster i feltet Værdi, bliver konverteret til et åbnings-HTML-mærke () eller til et luknings-HTML()-mærke, når filen er gemt som et HTML-dokument, afhængigt af den indstilling, som du vælger." +msgstr "I et HTML-dokument er to ekstra felter tilgængelige for felttypen:\"Definér variabel\": HTML_ON og HTML_OFF. Teksten, som du indtaster i feltet Værdi, bliver konverteret til et åbnings-HTML-mærke () eller til et luknings-HTML()-mærke, når filen er gemt som et HTML-dokument, afhængigt af den indstilling, som du vælger." #. BFvdg #: 04090005.xhp @@ -10312,7 +10312,7 @@ msgctxt "" "par_id3148980\n" "help.text" msgid "When you define a condition, use the same elements for defining a formula, namely comparative operators, mathematical and statistical functions, number formats, variables and constants." -msgstr "Når du definer en betingelse, så brug de samme elementer som for at definere en formel, nemlig sammenligningsoperatorer, matematiske og statistiske funktioner, talformater, variable og konstanter." +msgstr "Når du definerer en betingelse, så brug de samme elementer som for at definere en formel, nemlig sammenligningsoperatorer, matematiske og statistiske funktioner, talformater, variable og konstanter." #. xGZuG #: 04090200.xhp @@ -10339,7 +10339,7 @@ msgctxt "" "par_id3156273\n" "help.text" msgid "Custom variables, that are a created with the \"Set variable\" field" -msgstr "Brugerdefinerede variable, som er oprettet med feltet \"Definer variabel\"" +msgstr "Brugerdefinerede variable, som er oprettet med feltet \"Definér variabel\"" #. SSQFn #: 04090200.xhp @@ -10510,7 +10510,7 @@ msgctxt "" "par_id3150097\n" "help.text" msgid "The \"equal\" comparative operator must be represented by two equal signs (==) in a condition. For example, if you define a variable \"x\" with the value of 1, you can enter the condition as x==1." -msgstr "Sammenligningsoperatoren \"lig med\" skal skrives med to lighedstegn (==) i en betingelse. Hvis du for eksempel definer en variabel \"x\" med værdien 1, kan du indtaste betingelsen som x==1." +msgstr "Sammenligningsoperatoren \"lig med\" skal skrives med to lighedstegn (==) i en betingelse. Hvis du for eksempel definerer en variabel \"x\" med værdien 1, kan du indtaste betingelsen som x==1." #. DhU9j #: 04090200.xhp @@ -11050,7 +11050,7 @@ msgctxt "" "par_id3155109\n" "help.text" msgid "In the Type list, click \"Set Variable\"." -msgstr "I listen Type, klik \"Definer variabel\"." +msgstr "I listen Type, klik \"Definér variabel\"." #. BiGCY #: 04090200.xhp @@ -11788,7 +11788,7 @@ msgctxt "" "par_id3147496\n" "help.text" msgid "To include all occurrences of a text passage in an index, select the text, choose Edit - Find & Replace, and click Find All. Then choose Insert - Table of Contents and Index - Index Entry and click Insert." -msgstr "For at inkludere alle forekomster af en tekstpassage i et indeks, marker teksten, og vælg Rediger - Søg og erstat, og klik på Find alle. Vælg derefter Indsæt - Indekser og oversigter - Indekselement og klik på Indsæt." +msgstr "For at inkludere alle forekomster af en tekstpassage i et indeks, markér teksten, og vælg Redigér ▸ Find og erstat, og klik på Find alle. Vælg derefter Indsæt ▸ Indekser og oversigter ▸ Indekselement og klik på Indsæt." #. Gv4NF #: 04120100.xhp @@ -12634,7 +12634,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154651\n" "help.text" msgid "Combine identical entries" -msgstr "Kombiner identiske elementer" +msgstr "Kombinér identiske elementer" #. uF6Bd #: 04120212.xhp @@ -12652,7 +12652,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147403\n" "help.text" msgid "Combine identical entries with f or ff" -msgstr "Kombiner identiske elementer med f eller ff" +msgstr "Kombinér identiske elementer med f eller ff" #. ot2kf #: 04120212.xhp @@ -12670,7 +12670,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157870\n" "help.text" msgid "Combine with -" -msgstr "Kombiner med -" +msgstr "Kombinér med -" #. KDtqw #: 04120212.xhp @@ -12697,7 +12697,7 @@ msgctxt "" "par_id3149880\n" "help.text" msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters in identical index entries. For Asian languages special handling applies. If you want the first occurrence of the entry in the document to determine the case of the entry, select Combine identical entries." -msgstr "Skelner mellem store og små bogstaver i identiske indekselementer. For asiatiske sprog gælder specielle regler. Hvis du ønsker, at den første forekomst af elementet i dokumentet skal bestemme brugen af store og små bogstaver for elementet, skal du vælge Kombiner identiske elementer." +msgstr "Skelner mellem store og små bogstaver i identiske indekselementer. For asiatiske sprog gælder specielle regler. Hvis du ønsker, at den første forekomst af elementet i dokumentet skal bestemme brugen af store og små bogstaver for elementet, skal du vælge Kombinér identiske elementer." #. Uk3yX #: 04120212.xhp @@ -14236,7 +14236,7 @@ msgctxt "" "par_id3147175\n" "help.text" msgid "Lists the available bibliography entries. To add an entry to the Structure line, click the entry, click in an empty box on the Structure line, and then click Insert. Use the Define Bibliography Entry dialog to add new entries." -msgstr "Lister de tilgængelige litteraturlisteelementer. For at tilføje et element til Strukturlinjen skal du klikke på elementet, klikke i en tom boks på Strukturlinjen og så klikke på Indsæt. Brug dialogen Definer litteraturlisteelement for at tilføje nye elementer." +msgstr "Lister de tilgængelige litteraturlisteelementer. For at tilføje et element til Strukturlinjen skal du klikke på elementet, klikke i en tom boks på Strukturlinjen og så klikke på Indsæt. Brug dialogen Definér litteraturlisteelement for at tilføje nye elementer." #. oZZ9e #: 04120227.xhp @@ -14398,7 +14398,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Define Bibliography Entry" -msgstr "Definer litteraturlisteelement" +msgstr "Definér litteraturlisteelement" #. 9KEET #: 04120229.xhp @@ -14407,7 +14407,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147176\n" "help.text" msgid "Define Bibliography Entry" -msgstr "Definer litteraturlisteelement" +msgstr "Definér litteraturlisteelement" #. UnvVw #: 04120229.xhp @@ -15019,7 +15019,7 @@ msgctxt "" "par_id3147579\n" "help.text" msgid "Opens the Define Bibliography Entry dialog, where you can create a new bibliography record. This record is only stored in the document. To add a record to the bibliography database, choose Tools - Bibliography Database." -msgstr "Åbner dialogen Definer litteraturlisteelement, hvor du kan oprette en ny datapost i litteraturlisten. Denne datapost bliver kun lagret i dokumentet. For at føje en datapost til litteraturdatabasen, vælg Funktioner - Litteraturdatabase." +msgstr "Åbner dialogen Definér litteraturlisteelement, hvor du kan oprette en ny datapost i litteraturlisten. Denne datapost bliver kun lagret i dokumentet. For at føje en datapost til litteraturdatabasen, vælg Funktioner ▸ Litteraturdatabase." #. uC9hu #: 04120300.xhp @@ -15037,7 +15037,7 @@ msgctxt "" "par_id3157900\n" "help.text" msgid "Opens the Define Bibliography Entry dialog where you can edit the selected bibliography record." -msgstr "Åbner dialogen Definer litteraturlisteelement, hvor du kan redigere de valgte dataposter i litteraturlisten." +msgstr "Åbner dialogen Definér litteraturlisteelement, hvor du kan redigere de valgte dataposter i litteraturlisten." #. KzfjB #: 04120300.xhp @@ -17593,7 +17593,7 @@ msgctxt "" "par_id3151168\n" "help.text" msgid "Set the height of the footnote area." -msgstr "Definer højden af fodnoteområdet." +msgstr "Definér højden af fodnoteområdet." #. RKCwD #: 05040600.xhp @@ -20932,7 +20932,7 @@ msgctxt "" "par_id3143275\n" "help.text" msgid "Set the link properties." -msgstr "Definer egenskaber for hyperlink." +msgstr "Definér egenskaber for hyperlink." #. ZA5KG #: 05060800.xhp @@ -22102,7 +22102,7 @@ msgctxt "" "par_id3145245\n" "help.text" msgid "Set the text flow options for the text before and after the table." -msgstr "Definer indstillinger for tekstforløb før og efter tabellen." +msgstr "Definér indstillinger for tekstforløb før og efter tabellen." #. 68FFg #: 05090300.xhp @@ -22921,7 +22921,7 @@ msgctxt "" "par_id3149052\n" "help.text" msgid "The following information concerns Writer styles that you can apply using the Styles deck of the Sidebar." -msgstr "Den følgende information omhandler Writer-typografier, som du kan anvende ved at benytte vinduet Typografier og formatering." +msgstr "Den følgende information omhandler Writer-typografier, som du kan anvende ved at benytte sidepanelområdet Typografier." #. 2rE8i #: 05130000.xhp @@ -23452,7 +23452,7 @@ msgctxt "" "par_id3154766\n" "help.text" msgid "Define conditions for conditional styles here." -msgstr "Definer betingelser for betingede typografier her." +msgstr "Definér betingelser for betingede typografier her." #. 3SCfV #: 05130100.xhp @@ -23488,7 +23488,7 @@ msgctxt "" "par_id3148768\n" "help.text" msgid "Define a new Paragraph Style by choosing New in the Styles window, and selecting all the paragraph properties that you want for your business letter in the Paragraph Style dialog. Name this style \"Business letter\"." -msgstr "Definer en ny afsnitstypografi ved at vælge Nyt i Typografier og formatering vinduet, og udvælg alle afsnitsegenskaberne som du ønsker i dit forretningsbrev fra Afsnitstypografi dialogen. Navngiv denne typografi \"Forretningsbrev\"." +msgstr "Definér en ny afsnitstypografi ved at vælge Nyt i Typografier og formatering vinduet, og udvælg alle afsnitsegenskaberne som du ønsker i dit forretningsbrev fra Afsnitstypografi dialogen. Navngiv denne typografi \"Forretningsbrev\"." #. 6DC99 #: 05130100.xhp @@ -23695,7 +23695,7 @@ msgctxt "" "par_id3148391\n" "help.text" msgid "Use the Styles deck of the Sidebar to apply, create, edit, and remove formatting styles. Double-click an entry to apply the style." -msgstr "Brug vinduet Typografier og formatering til at anvende, oprette, redigere, tilføje og fjerne typografier. Dobbeltklik på et element for at anvende typografien." +msgstr "Brug sidepanelområdet Typografier til at anvende, oprette, redigere, tilføje og fjerne typografier. Dobbeltklik på et element for at anvende typografien." #. 3LCgW #: 05140000.xhp @@ -23722,7 +23722,7 @@ msgctxt "" "par_id270120161717298895\n" "help.text" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." -msgstr "Som standard viser sidepanelet en forhåndsvisning af tilgængelige typografier. Forhåndsvisningerne kan deaktiveres ved at fjerne markeringen i boksen Se forhåndsvisning under listen af typografier." +msgstr "Som standard viser panelområdet Typografier en forhåndsvisning af tilgængelige typografier. Forhåndsvisningerne kan deaktiveres ved at fjerne markeringen i boksen Se forhåndsvisning under listen af typografier." #. LBEgn #: 05140000.xhp @@ -24343,7 +24343,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Combine" -msgstr "Kombiner" +msgstr "Kombinér" #. ZmAGd #: 05150104.xhp @@ -24352,7 +24352,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154502\n" "help.text" msgid "Combine" -msgstr "Kombiner" +msgstr "Kombinér" #. pQuCT #: 05150104.xhp @@ -27774,7 +27774,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Spotlight Characters" -msgstr "Sæt spotlys på tegntypografier" +msgstr "Spotlys på tegntypografier" #. RPAjL #: SpotlightCharStyles.xhp @@ -27792,7 +27792,7 @@ msgctxt "" "hd_id31705511866295\n" "help.text" msgid "Spotlight Character Styles" -msgstr "Sæt spotlys på tegntypografier" +msgstr "Spotlys på tegntypografier" #. 4LbDW #: SpotlightCharStyles.xhp @@ -27819,7 +27819,7 @@ msgctxt "" "par_id171705512039793\n" "help.text" msgid "Character style spotlight displays the styled characters with a background color and a call-out with a unique number for each applied character style in the document. The background color and call-out number are also displayed in the corresponding character entry in the Styles deck on the sidebar." -msgstr "Spotlys på tegntypografier viser tegn med typografi på en baggrundsfarve og tilføjet et felt med en entydigt nummer for hver anvendt tegntypografi i dokumentet. Baggrundsfarven og feltnummeret vises også ved den tilhørende tegntypografi i panelet Typografier ▸ Tegntypografier i sidepanelet." +msgstr "Spotlys på tegntypografier viser tegn med typografi på en baggrundsfarve og tilføjet et felt med en entydigt nummer for hver anvendt tegntypografi i dokumentet. Baggrundsfarven og feltnummeret vises også ved den tilhørende tegntypografi i panelområdet Typografier ▸ Tegntypografier i sidepanelet." #. o7SqG #: SpotlightCharStyles.xhp @@ -27909,7 +27909,7 @@ msgctxt "" "hd_id61705507661379\n" "help.text" msgid "Spotlight Paragraph Styles" -msgstr "Sæt spotlys på afsnitstypografier" +msgstr "Spotlys på afsnitstypografier" #. XkG4s #: SpotlightParaStyles.xhp @@ -27936,7 +27936,7 @@ msgctxt "" "par_id181705509762659\n" "help.text" msgid "Paragraph spotlight displays a color and a unique number code for each applied paragraph style in the document. The color and number are also displayed in the corresponding paragraph entry in the Styles deck on the sidebar." -msgstr "Spotlys på afsnitstypografier viser en farve og en entydig nummerkode for hver anvendt afsnitstypografi i dokumentet. Farven og nummeret vises også ved den tilsvarende afsnitstypografi i panelet Typografier i sidepanelet." +msgstr "Spotlys på afsnitstypografier viser en farve og en entydig nummerkode for hver anvendt afsnitstypografi i dokumentet. Farven og nummeret vises også ved den tilsvarende afsnitstypografi i panelområdet Typografier i sidepanelet." #. D7pE4 #: SpotlightParaStyles.xhp @@ -27990,7 +27990,7 @@ msgctxt "" "par_id791705511272699\n" "help.text" msgid "Use the Spotlight Direct Character Formatting command to display character direct formatting." -msgstr "Brug kommandoen Sæt spotlys på direkte formatering for at vise direkte formatering af tegn." +msgstr "Brug kommandoen Spotlys på direkte formatering for at vise direkte formatering af tegn." #. BEqCH #: TableAutoFitMenu.xhp @@ -32697,7 +32697,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Character Spotlight" -msgstr "Sæt spotlys på tegnformatering" +msgstr "Spotlys på tegnformatering" #. BxaE7 #: spotlight_chars_df.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 1aa16782e71..d14bd20992d 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-02 12:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-13 08:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 09:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "par_id231692393562403\n" "help.text" msgid "On the Paragraph deck of the Properties panel, click on Ordered List." -msgstr "I sidepanelet Egenskaber, panelet Afsnit, klik på Sorteret liste." +msgstr "I sidepanelet Egenskaber, panelområdet Afsnit, klik på Sorteret liste." #. yGcX6 #: 02110000.xhp @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "par_id221649422095688\n" "help.text" msgid "To define the numbering format, choose Format - Bullets and Numbering. To display the Bullets and Numbering Bar, choose View - Toolbars - Bullets and Numbering." -msgstr "For at definere nummereringsformatet vælger du Formatér - Punktopstilling. For at få vist værktøjslinjen Punktopstilling vælger du Vis - Værktøjslinjer - Punktopstilling." +msgstr "For at definere nummereringsformatet vælger du Formatér ▸ Punktopstilling. For at få vist værktøjslinjen Punktopstilling vælger du Vis ▸ Værktøjslinjer ▸ Punktopstilling." #. mLmDR #: 02110000.xhp @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "par_id231692393562403\n" "help.text" msgid "On the Paragraph deck of the Properties panel, click on No List." -msgstr "" +msgstr "I sidepanelet Egenskaber, panelområdet Afsnit, klik på Ingen liste." #. 5FX23 #: 06040000.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index de5948ebe5f..582fc150832 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-28 09:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-07 09:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "par_id3147041\n" "help.text" msgid "Find and Replace" -msgstr "Søg og erstat" +msgstr "Find og erstat" #. Brwcz #: 01020000.xhp @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150396\n" "help.text" msgid "headings; switching outline levels by keyboard paragraphs; moving by keyboard" -msgstr "" +msgstr "overskrifter; skifte dispositionsniveau med tastaturafsnit; flytte med tastatur" #. NFw4R #: 01020000.xhp @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150396\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys for Paragraphs, List Paragraphs, Outline Levels and List Levels" -msgstr "" +msgstr "Genvejstaster for afsnit, listeafsnit, dispositionsniveauer og listeniveauer" #. AGgt5 #: 01020000.xhp @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "par_id3154672\n" "help.text" msgid "With the cursor positioned in front of a paragraph with paragraph style “Heading X” (X = 1–9), the outline level is moved down one level. For list paragraphs, the list level is moved down one level." -msgstr "" +msgstr "Med markøren placeret foran et afsnit med afsnitstypografi \"Overskrift X\" (X = 1-9), bliver dispositionsniveauet flyttet et niveau ned. For listeafsnit bliver listeniveauet flyttet et niveau ned." #. AuZkE #: 01020000.xhp @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "par_id3155346\n" "help.text" msgid "With the cursor positioned in front of a paragraph with paragraph style “Heading X” (X = 2–10), the outline level is moved up one level. For list paragraphs, the list level is moved up one level." -msgstr "" +msgstr "Med markøren placeret foran et afsnit med afsnitstypografi \"Overskrift X\" (X = 1-9), bliver dispositionsniveauet flyttet et niveau op. For listeafsnit bliver listeniveauet flyttet et niveau op." #. TL5GS #: 01020000.xhp @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "par_id3155395\n" "help.text" msgid "With the cursor placed anywhere in a heading or list paragraph: Increases the alignment for all headings. For list paragraphs, increases the alignment for all paragraphs in the same list." -msgstr "" +msgstr "Med markøren placeret hvor som helst i en overskrift eller et listeafsnit: Forøger indrykningen for alle overskrifter. For listeafsnit øges indrykningen for alle afsnit i samme liste." #. HKCQQ #: 01020000.xhp @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt "" "par_id491655382453027\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+Tab" -msgstr "" +msgstr "KommandoCtrl+Skift+Tabulator" #. pARCd #: 01020000.xhp @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "par_id71655381890029\n" "help.text" msgid "With the cursor placed anywhere in a heading or list paragraph: Decreases the alignment for all headings. For list paragraphs, decreases the alignment for all paragraphs in the same list." -msgstr "" +msgstr "Med markøren placeret hvor som helst i en overskrift eller et listeafsnit: Formindsker indrykningen for alle overskrifter. For listeafsnit formindskes indrykningen for alle afsnit i samme liste." #. YDhXD #: 01020000.xhp @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "par_id491655382900210\n" "help.text" msgid "To insert a tab at the beginning of a heading or list paragraph, use the Numbering followed by option in the Position tab in the Heading Numbering or Bullets and Numbering dialog. Alternatively, a tab can be copied and then pasted at the beginning." -msgstr "" +msgstr "For at indsætte en tabulator i begyndelsen af en overskrift eller listeparagraf, brug Nummerering efterfulgt af-indstillingen i fanebladet Position i dialogen Overskriftsnummerering eller Punktopstilling. Alternativt kan en tabulator kopieres og derefter indsættes i begyndelsen." #. Vp3wR #: 01020000.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 8b560faa2d6..a9099ba18ee 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-24 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 09:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562961482.000000\n" #. XAt2Y @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "par_id3155136\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic." -msgstr "Vælg Funktioner - Makroer - Administrer makroer - %PRODUCTNAME Basic." +msgstr "Vælg Funktioner ▸ Makroer ▸ Administrér makroer ▸ %PRODUCTNAME Basic." #. AeTx9 #: autotext.xhp @@ -3560,7 +3560,7 @@ msgctxt "" "par_id3147759\n" "help.text" msgid "Click \"Set variable\" in the Type list." -msgstr "Klik på \"Definer variabel\" i listen Type." +msgstr "Klik på \"Definér variabel\" i listen Type." #. AADgr #: conditional_text.xhp @@ -5315,7 +5315,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Finding and Replacing in Writer" -msgstr "Søg og erstat i Writer" +msgstr "Finde og erstatte i Writer" #. qUUFg #: finding.xhp @@ -5333,7 +5333,7 @@ msgctxt "" "hd_id8568681\n" "help.text" msgid "Finding and Replacing in Writer" -msgstr "Søg og erstat i Writer" +msgstr "Finde og erstatte i Writer" #. 3KdBA #: finding.xhp @@ -5351,7 +5351,7 @@ msgctxt "" "hd_id6226081\n" "help.text" msgid "The Find & Replace dialog" -msgstr "Dialogen Søg og erstat" +msgstr "Dialogen Find og erstat" #. AzAuN #: finding.xhp @@ -5360,7 +5360,7 @@ msgctxt "" "par_id6702780\n" "help.text" msgid "To find text within the whole document, open the Find & Replace dialog without any active text selection. If you want to search only a part of your document, first select that part of text, then open the Find & Replace dialog." -msgstr "For at finde tekst indenfor hele dokumentet, åbn dialogen Søg og erstat uden en aktivt tekstmarkering. Hvis du kun vil søge i en del af dit dokument, marker først den del af teksten, åbn så dialogen Søg og erstat." +msgstr "For at finde tekst indenfor hele dokumentet, åbn dialogen Find og erstat uden en aktiv tekstmarkering. Hvis du kun vil søge i en del af dit dokument, markér først den del af teksten, åbn så dialogen Find og erstat." #. tGuAa #: finding.xhp @@ -5378,7 +5378,7 @@ msgctxt "" "par_id6957304\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Find & Replace to open the Find & Replace dialog." -msgstr "Vælg Rediger - Søg og erstat for at åbne dialogen Søg og erstat." +msgstr "Vælg Redigér ▸ Find og erstat for at åbne dialogen Find og erstat." #. MAJC2 #: finding.xhp @@ -5459,7 +5459,7 @@ msgctxt "" "par_id2467421\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Find & Replace to open the Find & Replace dialog." -msgstr "Vælg Rediger - Søg og erstat for at åbne dialogen Søg og erstat." +msgstr "Vælg Redigér ▸ Find og erstat for at åbne dialogen Find og erstat." #. mNnqB #: finding.xhp @@ -5531,7 +5531,7 @@ msgctxt "" "par_id2696920\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Find & Replace to open the Find & Replace dialog." -msgstr "Vælg Rediger - Søg og erstat for at åbne dialogen Søg og erstat." +msgstr "Vælg Redigér ▸ Find og erstat for at åbne dialogen Find og erstat." #. 4nxG5 #: finding.xhp @@ -5594,7 +5594,7 @@ msgctxt "" "par_id2448805\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Find & Replace to open the Find & Replace dialog." -msgstr "Vælg Rediger - Søg og erstat for at åbne dialogen Søg og erstat." +msgstr "Vælg Redigér ▸ Find og erstat for at åbne dialogen Find og erstat." #. xVqTZ #: finding.xhp @@ -5639,7 +5639,7 @@ msgctxt "" "par_id9919431\n" "help.text" msgid "The similarity search can find text that is almost the same as your search text. You can set the number of characters that are allowed to differ." -msgstr "Søg lignende kan finde tekst, der er næsten den samme som den tekst, du angiver. Du kan specificere det antal tegn, som søgeresultatet må afvige." +msgstr "Find lignende kan finde tekst, der er næsten den samme som den tekst, du angiver. Du kan specificere det antal tegn, som søgeresultatet må afvige." #. DNe5G #: finding.xhp @@ -5648,7 +5648,7 @@ msgctxt "" "par_id8533280\n" "help.text" msgid "Check the Similarity search option and optionally click the Similarities button to change the settings. (Setting all three numbers to 1 works fine for English text.)" -msgstr "Marker Søg lignende og klik eventuelt på knappen ... for at ændre indstillingerne. (Det fungerer fint for dansk tekst at sætte alle tre tal til 1.)" +msgstr "Markér Find lignende og klik eventuelt på knappen ... for at ændre indstillingerne. (Det fungerer fint for dansk tekst at sætte alle tre tal til 1.)" #. HY7CC #: finding.xhp @@ -7124,7 +7124,7 @@ msgctxt "" "par_id3150946\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles and click the Page Styles icon in the Styles sidebar deck." -msgstr "Vælg Vis - Typografier og formatering og klik på ikonet Sidetypografier i vinduet Typografier og formatering." +msgstr "Vælg Vis ▸ Typografier og klik på ikonet Sidetypografier i sidepanelområdet Typografier." #. u8FFH #: header_pagestyles.xhp @@ -7466,7 +7466,7 @@ msgctxt "" "par_id3147109\n" "help.text" msgid "Set the spacing options that you want to use." -msgstr "Definer afstandsindstillingerne, som du vil bruge." +msgstr "Definér afstandsindstillingerne, som du vil bruge." #. sBEAA #: header_with_line.xhp @@ -7565,7 +7565,7 @@ msgctxt "" "par_id3149640\n" "help.text" msgid "Click the Variables tab and click \"Set Variable\" in the Type list." -msgstr "Klik på fanebladet Variable og klik så på \"Definer variabel\" i listen Type." +msgstr "Klik på fanebladet Variable og klik så på \"Definér variabel\" i listen Type." #. U32BC #: hidden_text.xhp @@ -8843,7 +8843,7 @@ msgctxt "" "par_id3150223\n" "help.text" msgid "Set the formatting options for the index, either on the current tab, or on any of the other tabs of this dialog. For example, if you want to use single letter headings in your index, click the Entries tab, and then select Alphabetical delimiter. To change the formatting of levels in the index, click the Styles tab." -msgstr "Definer formateringsindstillingerne for stikordsregisteret, enten på det aktuelle faneblad eller på et andet af dialogens faneblade. For eksempel, hvis du vil bruge enkeltbogstavsoverskrifter i dit stikordsregister, klik på fanebladet Elementer, og vælg så Alfabetisk skilletegn. For at ændre formateringen af niveauer i stikordsregisteret, klik på fanebladet Typografier." +msgstr "Definér formateringsindstillingerne for stikordsregisteret, enten på det aktuelle faneblad eller på et andet af dialogens faneblade. For eksempel, hvis du vil bruge enkeltbogstavsoverskrifter i dit stikordsregister, klik på fanebladet Elementer, og vælg så Alfabetisk skilletegn. For at ændre formateringen af niveauer i stikordsregisteret, klik på fanebladet Typografier." #. ZCCBh #: indices_index.xhp @@ -10247,7 +10247,7 @@ msgctxt "" "par_id441529889103330\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Manage Styles or Command+TF11 to open the Styles sidebar deck." -msgstr "Vælg Typografier ▸ Håndter typografier eller Kommando+TF11 for at åbne sidepanelets dæk Typografier." +msgstr "Vælg Typografier ▸ Administrér typografier eller Kommando+TF11 for at åbne sidepanelområdet Typografier." #. mHDNg #: load_styles.xhp @@ -14153,7 +14153,7 @@ msgctxt "" "par_id3145101\n" "help.text" msgid "Set the options that you want, and then click OK." -msgstr "Definer indstillingerne, som du vil, og klik så på OK." +msgstr "Definér indstillingerne, som du vil, og klik så på OK." #. kXCBo #: references_modify.xhp @@ -14378,7 +14378,7 @@ msgctxt "" "par_id3149645\n" "help.text" msgid "On the Options tab, ensure that Combine single line paragraphs if length greater than 50% is selected. To change the minimum percentage for the line length, double-click the option in the list, and then enter a new percentage." -msgstr "På fanebladet Indstillinger, vær sikker på at Kombiner enkeltlinjede afsnit fra 50% er valgt. For at ændre minimumsprocentdelen for linjelængden, dobbeltklik på indstillingen, og indtast så en ny procentdel." +msgstr "På fanebladet Indstillinger, vær sikker på at Kombinér enkeltlinjede afsnit fra 50% er valgt. For at ændre minimumsprocentdelen for linjelængden, dobbeltklik på indstillingen, og indtast så en ny procentdel." #. Zhrft #: removing_line_breaks.xhp @@ -14684,7 +14684,7 @@ msgctxt "" "par_id3155907\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Find & Replace." -msgstr "Vælg Rediger - Søg og erstat." +msgstr "Vælg Redigér ▸ Find og erstat." #. LChLS #: search_regexp.xhp @@ -15827,7 +15827,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Spotlight Styles" -msgstr "Sæt spotlys på typografier" +msgstr "Spotlys på typografier" #. P9uc3 #: spotlight_styles.xhp @@ -15845,7 +15845,7 @@ msgctxt "" "hd_id901688480262925\n" "help.text" msgid "Styles Spotlighting" -msgstr "Sæt spotlys på typografier" +msgstr "Spotlys på typografier" #. RABFw #: spotlight_styles.xhp @@ -15872,7 +15872,7 @@ msgctxt "" "par_id361688480578471\n" "help.text" msgid "Open the Styles deck, mark Spotlight check box." -msgstr "Åbn panelet Typografier og afkryds feltet Spotlys." +msgstr "Åbn panelområdet Typografier og afkryds feltet Spotlys." #. ejCjY #: spotlight_styles.xhp @@ -16061,7 +16061,7 @@ msgctxt "" "par_id3156097\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles to open the Styles deck in the Sidebar." -msgstr "Vælg Vis - Typografier for at åbne dækket Typografier på sidepanelet." +msgstr "Vælg Vis ▸ Typografier for at åbne panelområdet Typografier i sidepanelet." #. rKRNy #: stylist_fromselect.xhp @@ -16070,7 +16070,7 @@ msgctxt "" "par_id3153402\n" "help.text" msgid "Click the icon at the top of the Styles deck for the style category of the new style." -msgstr "Klik på den nye typografis typekategoris ikon øverst på dækket Typografier." +msgstr "Klik på det ikon øverst i panelområdet Typografier, som passer til kategorien for den nye typografi." #. tQGu2 #: stylist_fromselect.xhp @@ -16088,7 +16088,7 @@ msgctxt "" "par_id3153138\n" "help.text" msgid "Click the Style actions menu icon at the top right corner of the Styles deck and choose New Style from Selection from the submenu." -msgstr "Klik på ikonmenuen Typografihandlinger i det øverste, højre hjørne af dækket Typografier og vælg Ny typografi fra markering på undermenuen." +msgstr "Klik på ikonmenuen Typografi-handlinger i det øverste, højre hjørne af panelområdet Typografier og vælg Ny typografi fra markeringen på undermenuen." #. XsHQe #: stylist_fromselect.xhp @@ -16142,7 +16142,7 @@ msgctxt "" "par_id3154851\n" "help.text" msgid "For paragraph, character and list styles, select at least one character in the style that you want to copy, then drag the selection to the Styles deck and release. For frame styles, select the frame and hold the mouse button pressed until the mouse icon changes, then drag to the Styles deck and release." -msgstr "Ved afsnits-, tegn- og listetypografier vælger du mindst et tegn i den typografi, du vil kopiere og trækker derefter udvalget til dækket Typografier og slipper. Ved ramme-typografier vælger du rammen og holder museknappen nede, indtil museikonet ændres, og derefter trækker den til dækket Typografier og slipper." +msgstr "Ved afsnits-, tegn- og listetypografier markerer du mindst ét tegn i den typografi, du vil kopiere, og trækker derefter markeringen til panelområdet Typografier og slipper. Ved ramme-typografier vælger du rammen og holder museknappen nede, indtil museikonet ændres, og derefter trækker den til panelområdet Typografier og slipper." #. 94K4k #: stylist_fromselect.xhp @@ -16151,7 +16151,7 @@ msgctxt "" "par_idN107B2\n" "help.text" msgid "Alternatively, you can drag-and-drop the selection onto the respective icon at the top of the Styles deck. You do not need to open that style category in advance." -msgstr "Alternativt kan du trække-og-slippe udvalget hen til det respektive ikon øverst i dækket Typografier. Du behøver ikke at åbne typografi-kategorien på forhånd." +msgstr "Alternativt kan du trække-og-slippe markeringen hen til det respektive ikon øverst i panelområdet Typografier. Du behøver ikke at åbne typografi-kategorien på forhånd." #. Asyoi #: stylist_fromselect.xhp @@ -16160,7 +16160,7 @@ msgctxt "" "par_id331608474971283\n" "help.text" msgid "For page and table styles, you must use the Styles actions menu at the top right corner of the Styles deck. The drag-and-drop method is not possible with these styles." -msgstr "Ved Side- og Tabel-typografier skal du bruge menuenTypografihandlinger øverst til højre på dækket Typografi. Træk-og-slip-metoden er ikke mulig med disse typografier." +msgstr "Ved side- og tabel-typografier skal du bruge menuen Typografi-handlinger øverst til højre på panelområdet Typografi. Træk-og-slip-metoden er ikke mulig med disse typografier." #. J2LS9 #: stylist_fromselect.xhp @@ -16340,7 +16340,7 @@ msgctxt "" "par_id3149205\n" "help.text" msgid "In the Properties deck of the sidebar, go to the Character area and click the Superscript or Subscript buttons." -msgstr "I Sidepanelets Egenskabs-dæk går du til området Tegn og klikker på knappen Hævet skrift eller Sænket skrift." +msgstr "I sidepanelområdet Egenskaber går du til området Tegn og klikker på knappen Hævet skrift eller Sænket skrift." #. 4ghaD #: subscript.xhp @@ -17456,7 +17456,7 @@ msgctxt "" "par_id3145786\n" "help.text" msgid "Set the properties of the effect, and then click OK." -msgstr "Definer effektens egenskaber, og klik så på OK." +msgstr "Definér effektens egenskaber, og klik så på OK." #. xVFVG #: text_capital.xhp @@ -20489,7 +20489,7 @@ msgctxt "" "par_id3153370\n" "help.text" msgid "Set the options that you want." -msgstr "Definer de indstillinger, som du vil bruge." +msgstr "Definér de indstillinger, som du vil bruge." #. a6G5n #: wrap.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index 22c522d8869..80a49157b9e 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-17 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-06 09:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgctxt "" "par_1220\n" "help.text" msgid "FILLCOLOR “blue” ; fill with blue color, see also PENCOLOR
FILLCOLOR “invisible” CIRCLE 10 ; unfilled circle
FILLCOLOR [“blue”, “red”] ; gradient between red and blue
FILLCOLOR [[255, 255, 255], [255, 128, 0]] ; between white and orange
FILLCOLOR [“blue”, “red”, 1, 0, 0] ; set axial gradient (with the required rotation and border settings), possible values: 0-5 = linear, axial, radial, elliptical, square and rectangle gradients
FILLCOLOR [“red”, “blue”, 0, 90, 20] ; linear with 20% border, rotated with 90 degrees from the actual heading of the turtle
FILLCOLOR [“red”, “blue”, 0, 90, 20, 0, 0, 200, 50] ; from 200% to 50% intensity
FILLCOLOR [ANY, ANY, 2, 0, 0, 50, 50] ; radial gradient with random colors and 50-50% horizontal and vertical positions of the center
" -msgstr "FILLCOLOR “blue” ; udfyld med blå farve, se også PENCOLOR
FILLCOLOR “invisible” CIRCLE 10 ; uudfyldt cirkel
FILLCOLOR [“blue”, “red”] ; gradient mellem rød og blå
FILLCOLOR [[255, 255, 255], [255, 128, 0]] ; mellem hvid og orange
FILLCOLOR [“blue”, “red”, 1, 0, 0] ; definer aksial gradient (med den ønskede rotation og kant), mulige værdier: 0-5 = lineær, aksial, radial, elliptisk, kvadrat og rektangel - gradienter
FILLCOLOR [“red”, “blue”, 0, 90, 20] ; lineær med 20% kant, roteret 90 grader fra den retning, skildpadden peger
FILLCOLOR [“red”, \"blue”, 0, 90, 20, 0, 0, 200, 50] ; fra 200% til 50% intensitet
FILLCOLOR [ANY, ANY, 2, 0, 0, 50, 50] ; radial gradient med tilfældige farver og 50-50% vandrette og lodrette positioner af centret
" +msgstr "FILLCOLOR “blue” ; udfyld med blå farve, se også PENCOLOR
FILLCOLOR “invisible” CIRCLE 10 ; uudfyldt cirkel
FILLCOLOR [“blue”, “red”] ; gradient mellem rød og blå
FILLCOLOR [[255, 255, 255], [255, 128, 0]] ; mellem hvid og orange
FILLCOLOR [“blue”, “red”, 1, 0, 0] ; definér aksial gradient (med den ønskede rotation og kant), mulige værdier: 0-5 = lineær, aksial, radial, elliptisk, kvadrat og rektangel - gradienter
FILLCOLOR [“red”, “blue”, 0, 90, 20] ; lineær med 20% kant, roteret 90 grader fra den retning, skildpadden peger
FILLCOLOR [“red”, \"blue”, 0, 90, 20, 0, 0, 200, 50] ; fra 200% til 50% intensitet
FILLCOLOR [ANY, ANY, 2, 0, 0, 50, 50] ; radial gradient med tilfældige farver og 50-50% vandrette og lodrette positioner af centret
" #. vhN7n #: LibreLogo.xhp @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgctxt "" "par_1226\n" "help.text" msgid "FILLTRANSPARENCY 80 ; set the transparency of the actual fill color to 80%
FILLTRANSPARENCY [80] ; set linear transparency gradient from 80% to 0%
FILLTRANSPARENCY [80, 20] ; set linear transparency gradient from 80% to 20%
FILLTRANSPARENCY [80, 20, 1, 90] ; set axial transparency gradient rotated with 90 degrees from the actual heading of the turtle
FILLTRANSPARENCY [80, 20, 2, 0, 20, 50, 50] ; set radial transparency gradient from outer 80% to inner 20% transparency with 20% border and with 50-50% horizontal and vertical positions of the center
" -msgstr "FILLTRANSPARENCY 80 ; definer gennemsigtigheden af den aktuelle udfyldningsfarve til 80%
FILLTRANSPARENCY [80] ; definer lineær gennemsigtig gradient fra 80% til 0%
FILLTRANSPARENCY [80, 20] ; definer lineær gennemsigtig gradient fra 80% til 20%
FILLTRANSPARENCY [80, 20, 1, 90] ; definer aksial gennemsigtig gradient roteret 90 grader fra den retning, skildpadden peger
FILLTRANSPARENCY [80, 20, 2, 0, 20, 50, 50] ; definer radial gennemsigtig gradient fra ydre 80% til indre 20% transparens med 20% kant og med 50-50% vandrette og lodrette positioner af centret
" +msgstr "FILLTRANSPARENCY 80 ; definér gennemsigtigheden af den aktuelle udfyldningsfarve til 80%
FILLTRANSPARENCY [80] ; definér lineær gennemsigtig gradient fra 80% til 0%
FILLTRANSPARENCY [80, 20] ; definér lineær gennemsigtig gradient fra 80% til 20%
FILLTRANSPARENCY [80, 20, 1, 90] ; definér aksial gennemsigtig gradient roteret 90 grader fra den retning, skildpadden peger
FILLTRANSPARENCY [80, 20, 2, 0, 20, 50, 50] ; definér radial gennemsigtig gradient fra ydre 80% til indre 20% transparens med 20% kant og med 50-50% vandrette og lodrette positioner af centret
" #. 9dQuv #: LibreLogo.xhp diff --git a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 12e8e843ca6..06231c568ed 100644 --- a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-17 15:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-28 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 15:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Consolidate..." -msgstr "Ko~nsolider..." +msgstr "Ko~nsolidér..." #. gDEQt #: CalcCommands.xcu @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Multiple Operations..." -msgstr "~Multioperation..." +msgstr "~Multiple beregninger..." #. PRebF #: CalcCommands.xcu @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Exponential Smoothing..." -msgstr "Eksponentiel tilnærmelse..." +msgstr "Eksponentiel udjævning..." #. XjBZd #: CalcCommands.xcu @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Validity..." -msgstr "~Validitet..." +msgstr "~Validering..." #. B2Cir #: CalcCommands.xcu @@ -5304,7 +5304,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Functions Deck" -msgstr "Åbn dækket Funktioner" +msgstr "Åbn panelområdet Funktioner" #. 7wktD #: CalcWindowState.xcu @@ -9414,7 +9414,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comb~ine" -msgstr "~Kombiner" +msgstr "~Kombinér" #. xauJR #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11894,7 +11894,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Shapes Deck" -msgstr "Åbn panelet Former" +msgstr "Åbn panelområdet Figurer" #. SziV6 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11904,7 +11904,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Slide Transition Deck" -msgstr "Åbn panelet Billedovergang" +msgstr "Åbn panelområdet Diasovergang" #. DmUFe #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11914,7 +11914,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Custom Animation Deck" -msgstr "Åbn panelet Tilpas animation" +msgstr "Åbn panelområdet Animation" #. H8jxa #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11924,7 +11924,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Master Slides Deck" -msgstr "Åbn panelet Masterdias" +msgstr "Åbn panelområdet Masterdias" #. ESt3w #: DrawWindowState.xcu @@ -20746,7 +20746,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Manage St~yles" -msgstr "Håndtér typografier" +msgstr "Administrér typografier" #. GGfAj #: GenericCommands.xcu @@ -21316,7 +21316,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Group..." -msgstr "~Gruppering..." +msgstr "~Gruppér..." #. nEL3F #: GenericCommands.xcu @@ -21766,7 +21766,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Outline" -msgstr "Fjern kontur" +msgstr "Fjern disposition" #. pnDUB #: GenericCommands.xcu @@ -21856,7 +21856,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text B~ox and Shape" -msgstr "Tekstb~oks og form" +msgstr "Tekstfelt og figur" #. zFyfF #: GenericCommands.xcu @@ -24636,7 +24636,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Organize ~Dialogs..." -msgstr "Administrer ~dialoger..." +msgstr "Administrér ~dialoger..." #. jjjAC #: GenericCommands.xcu @@ -24646,7 +24646,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Organize Macros" -msgstr "~Administrer makroer" +msgstr "~Administrér makroer" #. yGrMV #: GenericCommands.xcu @@ -25706,7 +25706,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Automatic Control Focus" -msgstr "Automatisk kontrolelement-fokus" +msgstr "Automatisk fokus på kontrolelement" #. KrqXs #: GenericCommands.xcu @@ -27696,7 +27696,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Properties Deck" -msgstr "Åbn panelet Egenskaber" +msgstr "Åbn panelområdet Egenskaber" #. kHuni #: GenericCommands.xcu @@ -27706,7 +27706,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Styles Deck" -msgstr "Åben panelet Skabeloner" +msgstr "Åben panelområdet Typografier" #. X4FoZ #: GenericCommands.xcu @@ -27716,7 +27716,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Gallery Deck" -msgstr "Åbn panelet Galleri" +msgstr "Åbn panelområdet Galleri" #. e4JiP #: GenericCommands.xcu @@ -27726,7 +27726,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Navigator Deck" -msgstr "Åbn panelet Navigator" +msgstr "Åbn panelområdet Navigator" #. uaVMn #: ImpressWindowState.xcu @@ -28886,7 +28886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Elements Deck" -msgstr "Åbn elementpanelet" +msgstr "Åbn panelområdet Elementer" #. uXvss #: MathWindowState.xcu @@ -29576,7 +29576,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Manage Changes" -msgstr "Håndter ændringer" +msgstr "Håndtér ændringer" #. rtuWS #: Sidebar.xcu @@ -30006,7 +30006,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Manage Changes" -msgstr "Håndter ændringer" +msgstr "Håndtér ændringer" #. DC8Ky #: Sidebar.xcu @@ -31216,7 +31216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spotlight Character Direct Formatting" -msgstr "Sæt spotlys på direkte tegnformatering" +msgstr "Spotlys på direkte tegnformatering" #. QYDBe #: WriterCommands.xcu @@ -31236,7 +31236,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spotlight Paragraph Styles" -msgstr "Sæt spotlys på afsnitstypografier" +msgstr "Spotlys på afsnitstypografier" #. AfDFw #: WriterCommands.xcu @@ -31256,7 +31256,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spotlight Character Styles" -msgstr "Sæt spotlys på tegntypografier" +msgstr "Spotlys på tegntypografier" #. wuuFj #: WriterCommands.xcu @@ -37316,7 +37316,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Page Deck" -msgstr "Åbn panelet Side" +msgstr "Åbn panelområdet Side" #. foho3 #: WriterCommands.xcu @@ -37326,7 +37326,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Style Inspector Deck" -msgstr "Åbn panelet Typografiinspektør" +msgstr "Åbn panelområdet Typografiinspektør" #. BChtS #: WriterCommands.xcu @@ -37336,7 +37336,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Manage Changes Deck" -msgstr "Åbn panelet for håndering af ændringer" +msgstr "Åbn panelområdet Håndtér ændringer" #. nDjPh #: WriterCommands.xcu @@ -37346,7 +37346,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Accessibility Check Deck" -msgstr "Åbn panelet for tilgængelighedskontrol" +msgstr "Åbn panelområdet Tilgængelighedstjek" #. eavkY #: WriterCommands.xcu @@ -37356,7 +37356,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spotlight" -msgstr "Sæt spotlys på" +msgstr "Spotlys på" #. joS9f #: WriterFormWindowState.xcu diff --git a/source/da/sc/messages.po b/source/da/sc/messages.po index b6737b0a75e..b7839c96051 100644 --- a/source/da/sc/messages.po +++ b/source/da/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-28 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 15:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562523528.000000\n" #. kBovX @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Slet pivottabel" #: sc/inc/globstr.hrc:79 msgctxt "STR_UNDO_CONSOLIDATE" msgid "Consolidate" -msgstr "Konsolider" +msgstr "Konsolidér" #. aKiED #: sc/inc/globstr.hrc:80 @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "Kolonneetiketter" #: sc/inc/globstr.hrc:162 msgctxt "STR_SELCOUNT" msgid "Selected: %1, %2" -msgstr "Valgt: 1%, 2%" +msgstr "Markeret: %1, %2" #. iUrsE #. STR_SELCOUNT_ROWARG is %1 of STR_SELCOUNT. %d of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of rows @@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr "Intern syntaktisk fejl" #: sc/inc/globstr.hrc:245 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_CODE" msgid "Error: No code or intersection" -msgstr "Fejl: Ingen kode eller skæringspunkt" +msgstr "Fejl: Ingen kode eller ingen fællesmængde" #. 7PBrr #: sc/inc/globstr.hrc:246 @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr "Ugyldig trinvidde" #: sc/inc/globstr.hrc:263 msgctxt "STR_UNDO_TABOP" msgid "Multiple operations" -msgstr "Multioperation" +msgstr "Multiple beregninger" #. 4PpzH #: sc/inc/globstr.hrc:264 @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgstr "Formindsk/forstør udskrift" #: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Shrink print range(s) on number of pages" -msgstr "Formindsk udskriftsområde(r) på antal sider" +msgstr "Formindsk udskriftsområde(r) til antal sider" #. P4CCx #: sc/inc/globstr.hrc:346 @@ -2671,7 +2671,7 @@ msgstr "Sidetypografier" #: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_GRAPHICS" msgid "Drawing Styles" -msgstr "Tegne-typografier" +msgstr "Tegnestile" #. GJEem #: sc/inc/globstr.hrc:452 @@ -3299,7 +3299,7 @@ msgstr "Tekstens orienteringsvinkel" #: sc/inc/globstr.hrc:551 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" -msgstr "Formindsk til at passe cellen: Til" +msgstr "Formindsk til at passe cellen: Til" #. smuAM #: sc/inc/globstr.hrc:552 @@ -12194,7 +12194,7 @@ msgstr "Frihedsgrader i F-fordelingens nævner." #: sc/inc/scfuncs.hrc:2782 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST" msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." -msgstr "Returnerer højre-hale sandsynligheden for chi-kvadrat-fordelingen." +msgstr "Returnerer højre-hale sandsynligheden for chi-i-anden-fordelingen (χ²)." #. sASJa #: sc/inc/scfuncs.hrc:2783 @@ -12206,7 +12206,7 @@ msgstr "Tal" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2784 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST" msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." -msgstr "Den værdi som chi2-fordelingen skal beregnes for." +msgstr "Den værdi som chi-i-anden-fordelingen (χ²) skal beregnes for." #. Z3q7j #: sc/inc/scfuncs.hrc:2785 @@ -12218,13 +12218,13 @@ msgstr "Frihedsgrader" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2786 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "Frihedsgraderne i chi-kvadrat-fordelingen." +msgstr "Frihedsgraderne i chi-i-anden-fordelingen (χ²)." #. DhUAr #: sc/inc/scfuncs.hrc:2792 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS" msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." -msgstr "Returnerer højre-hale sandsynligheden for chi-kvadrat-fordelingen." +msgstr "Returnerer højre-hale sandsynligheden for chi-i-anden-fordelingen (χ²)." #. DnW2U #: sc/inc/scfuncs.hrc:2793 @@ -12236,7 +12236,7 @@ msgstr "Tal" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2794 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS" msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." -msgstr "Den værdi som chi2-fordelingen skal beregnes for." +msgstr "Den værdi som chi-i-anden-fordelingen (χ²) skal beregnes for." #. PNzLq #: sc/inc/scfuncs.hrc:2795 @@ -12248,13 +12248,13 @@ msgstr "Frihedsgrader" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2796 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "Frihedsgraderne i chi-kvadrat-fordelingen." +msgstr "Frihedsgraderne i chi-i-anden-fordelingen (χ²)." #. 6tL8y #: sc/inc/scfuncs.hrc:2803 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST" msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution." -msgstr "Returnerer venstre-hale sandsynligheden for kumulativ distributionsfunktionen eller værdier af sandsynlighedstæthedsfunktionen for chi-kvadrat-fordelingen." +msgstr "Returnerer den venstresidige sandsynlighed fra den kumulative fordelingsfunktion, eller værdier af sandsynlighedstæthedsfunktionen for chi-i-anden-fordelingen (χ²)." #. 9GsxA #: sc/inc/scfuncs.hrc:2804 @@ -12278,7 +12278,7 @@ msgstr "Frihedsgrader" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2807 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST" msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." -msgstr "Frihedsgraderne i chi-kvadrat-fordelingen." +msgstr "Frihedsgraderne i chi-i-anden-fordelingen (χ²)." #. LnN7o #: sc/inc/scfuncs.hrc:2808 @@ -12296,7 +12296,7 @@ msgstr "0 eller FALSK beregner sandsynlighedstæthedsfunktionen. Enhver anden v #: sc/inc/scfuncs.hrc:2816 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS" msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution." -msgstr "Returnerer venstre-hale sandsynligheden for den kululative distributionsfunktion eller værdier for sandsynlighedstæthedsfunktionen af chi-kvadrat distributionen." +msgstr "Returnerer venstre-hale sandsynligheden for den kumulative fordelingsfunktion eller værdier for sandsynlighedstæthedsfunktionen af chi-i-anden-fordelingen (χ²)." #. DrvkR #: sc/inc/scfuncs.hrc:2817 @@ -12320,7 +12320,7 @@ msgstr "Frihedsgrader" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2820 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS" msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." -msgstr "Frihedsgraderne i chi-kvadrat-fordelingen." +msgstr "Frihedsgraderne i chi-i-anden-fordelingen (χ²)." #. fgBPQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:2821 @@ -12350,7 +12350,7 @@ msgstr "Tal" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2831 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." -msgstr "Sandsynligheden som den inverse ch2-fordeling skal beregnes for." +msgstr "Sandsynligheden som den inverse chi-i-anden-fordeling (χ²) skal beregnes for." #. iGVea #: sc/inc/scfuncs.hrc:2832 @@ -12362,7 +12362,7 @@ msgstr "Frihedsgrader" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2833 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "Frihedsgraderne i chi-kvadrat-fordelingen." +msgstr "Frihedsgraderne i chi-i-anden-fordelingen (χ²)." #. AqhLE #: sc/inc/scfuncs.hrc:2840 @@ -12380,7 +12380,7 @@ msgstr "Tal" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2842 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." -msgstr "Sandsynlighedsværdien for hvilken den inverse chi-kvadrat fordeling skal beregnes." +msgstr "Sandsynlighedsværdien for hvilken den inverse chi-i-anden-fordeling (χ²) skal beregnes." #. KvM8C #: sc/inc/scfuncs.hrc:2843 @@ -12392,7 +12392,7 @@ msgstr "Frihedsgrader" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2844 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "Frihedsgraderne i chi-kvadrat-fordelingen." +msgstr "Frihedsgraderne i chi-i-anden-fordelingen (χ²)." #. vA5pq #: sc/inc/scfuncs.hrc:2851 @@ -12410,7 +12410,7 @@ msgstr "Sandsynlighed" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2853 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV" msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated." -msgstr "Sandsynlighedsværdien for hvilken den inverse af chi-kvadrat distributionen skal beregnes." +msgstr "Sandsynlighedsværdien for hvilken den inverse chi-i-anden-fordeling (χ²) skal beregnes." #. AebLU #: sc/inc/scfuncs.hrc:2854 @@ -12422,7 +12422,7 @@ msgstr "Frihedsgrader" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2855 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "Frihedsgraderne i chi-kvadrat-fordelingen." +msgstr "Frihedsgraderne i chi-i-anden-fordelingen (χ²)." #. M8PMA #: sc/inc/scfuncs.hrc:2862 @@ -12440,7 +12440,7 @@ msgstr "Sandsynlighed" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2864 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated." -msgstr "Sandsynlighedsværdien for hvilken den inverse af chi-kvadratfordelingen skal beregnes." +msgstr "Sandsynlighedsværdien for hvilken den inverse chi-i-anden-fordeling (χ²) skal beregnes." #. jEF5F #: sc/inc/scfuncs.hrc:2865 @@ -12452,7 +12452,7 @@ msgstr "Frihedsgrader" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2866 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "Frihedsgraderne i chi-kvadrat-fordelingen." +msgstr "Frihedsgraderne i chi-i-anden-fordelingen (χ²)." #. ycGVn #: sc/inc/scfuncs.hrc:2873 @@ -12770,7 +12770,7 @@ msgstr "Den kendte standardafvigelse for en population. Hvis udeladt, benyttes s #: sc/inc/scfuncs.hrc:2965 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST" msgid "Returns the chi square independence test." -msgstr "Returnerer chi2-uafhængighedstesten." +msgstr "Returnerer chi-i-anden-uafhængighedstesten (χ²)." #. ryBne #: sc/inc/scfuncs.hrc:2966 @@ -12800,7 +12800,7 @@ msgstr "Matricen med de forventede værdier." #: sc/inc/scfuncs.hrc:2975 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS" msgid "Returns the chi square independence test." -msgstr "Returnerer chi2-uafhængighedstesten." +msgstr "Returnerer chi-i-anden-uafhængighedstesten (χ²)." #. yNywg #: sc/inc/scfuncs.hrc:2976 @@ -14294,6 +14294,11 @@ msgid "" "2 - Wildcard match.\n" "3 - Regular expression match." msgstr "" +"0 - Nøjagtigt match. Vil returnere #N/A hvis der ikke er noget match. (standard).\n" +"-1 - Nøjagtigt match eller næste mindre element.\n" +"1 - Nøjagtigt match eller næste større element.\n" +"2 - Jokertegn-match.\n" +"3 - Match med regulære udtryk." #. EvSiP #: sc/inc/scfuncs.hrc:3394 @@ -14481,7 +14486,7 @@ msgstr "Type" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3443 msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "Type can take the value 1 (first column array ascending), 0 (exact match or wildcard or regular expression match) or -1 (first column array descending) and determines the criteria to be used for comparison purposes." -msgstr "Type kan have værde 1 (første kolonne-matriks i stigende rorden), 0 (nøjagtigt match eller joker eller regulært udtryk) eller -1 (førstekolonne-matriks faldende orden) og bestemmer de kriterier, der skal bruges til sammenligninger." +msgstr "Type kan have værdi 1 (første kolonneområde i stigende orden), 0 (nøjagtigt match eller joker eller regulært udtryk) eller -1 (første kolonneområde i faldende orden) og bestemmer de kriterier, der skal bruges til sammenligninger." #. 3M9mS #: sc/inc/scfuncs.hrc:3449 @@ -14529,6 +14534,11 @@ msgid "" "2 - Wildcard match.\n" "3 - Regular expression match." msgstr "" +"0 - Nøjagtigt match. Vil returnere #N/A hvis der ikke er noget match. (standard).\n" +"-1 - Nøjagtigt match eller næste mindre element.\n" +"1 - Nøjagtigt match eller næste større element.\n" +"2 - Jokertegn-match.\n" +"3 - Match med regulære udtryk." #. UtoXD #: sc/inc/scfuncs.hrc:3456 @@ -18304,7 +18314,7 @@ msgstr "Genindtast" #: sc/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME" msgid "Moving Average" -msgstr "Bevægeligt gennemsnit" +msgstr "Glidende gennemsnit" #. ZUkPQ #. ExponentialSmoothingDialog @@ -18580,7 +18590,7 @@ msgstr "Binomialt" #: sc/inc/strings.hrc:269 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED" msgid "Chi Squared" -msgstr "Chi Kvadrat" +msgstr "Chi i anden" #. NGBzX #: sc/inc/strings.hrc:270 @@ -20382,7 +20392,7 @@ msgstr "Ændrer bredden af den aktuelle kolonne eller de valgte kolonner." #: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:18 msgctxt "condformatmanager|CondFormatManager" msgid "Manage Conditional Formatting" -msgstr "Administrer betinget formatering" +msgstr "Administrér betinget formatering" #. FZLBr #: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:129 @@ -21240,7 +21250,7 @@ msgstr "Behold _andre" #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:16 msgctxt "consolidatedialog|ConsolidateDialog" msgid "Consolidate" -msgstr "Konsolider" +msgstr "Konsolidér" #. HqCsB #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:43 @@ -21432,7 +21442,7 @@ msgstr "Bruger kolonneetiketterne til at arrangere de konsoliderede data." #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:526 msgctxt "consolidatedialog|label3" msgid "Consolidate by" -msgstr "Konsolider efter" +msgstr "Konsolidér efter" #. VKSm9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:549 @@ -24042,7 +24052,7 @@ msgstr "Benyt formelsyntaks" #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:155 msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion" msgid "Generate #VALUE! error" -msgstr "Generér #VALUE! fejl" +msgstr "Generér #VÆRDI! fejl" #. evLpG #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:156 @@ -25548,7 +25558,7 @@ msgstr "Flytter eller kopierer et ark til en ny placering i dokumentet eller til #: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:15 msgctxt "movingaveragedialog|MovingAverageDialog" msgid "Moving Average" -msgstr "Løbende gennemsnit" +msgstr "Glidende gennemsnit" #. LJ63y #: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:104 @@ -25608,13 +25618,13 @@ msgstr "Parametre" #: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:359 msgctxt "movingaveragedialog|extended_tip|MovingAverageDialog" msgid "Calculates the moving average of a time series" -msgstr "Beregner det løbende gennemsnit af en tidsserie" +msgstr "Beregner det glidende gennemsnit af en tidsserie" #. EME6W #: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:8 msgctxt "multipleoperationsdialog|MultipleOperationsDialog" msgid "Multiple operations" -msgstr "Flere handlinger" +msgstr "Multiple beregninger" #. DsuEQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:33 @@ -29409,7 +29419,7 @@ msgstr "Binomialt" #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:240 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Chi Squared" -msgstr "Chi-kvadrat" +msgstr "Chi i anden" #. D4e83 #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:241 @@ -30813,7 +30823,7 @@ msgstr "Formindsk udskriftsområde(r) til bredde/højde" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:646 msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Shrink print range(s) on number of pages" -msgstr "Formindsk udskriftsområde(r) på antal sider" +msgstr "Formindsk udskriftsområde(r) til antal sider" #. AzkrF #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:650 @@ -34160,7 +34170,7 @@ msgstr "Angiv valideringsregler for de(n) valgte celle(r)." #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:8 msgctxt "validationdialog|ValidationDialog" msgid "Validity" -msgstr "Gyldighed" +msgstr "Validering" #. u59K3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:144 diff --git a/source/da/scaddins/messages.po b/source/da/scaddins/messages.po index 476817ee1bc..f32eba631c2 100644 --- a/source/da/scaddins/messages.po +++ b/source/da/scaddins/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-09 20:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-04 01:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1520363755.000000\n" #. i8Y7Z @@ -138,7 +138,7 @@ msgid "" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use WEEKNUM instead." msgstr "" "Returnerer kalenderugen, hvori den angivne dato falder.\n" -"Denne funktion bruges af hensyn til interoperabilitet med ældre Microsoft Excel-dokumenter. For nye dokumenter bruges i stedet KALENDERUGE." +"Denne funktion bruges af hensyn til interoperabilitet med ældre Microsoft Excel-dokumenter. For nye dokumenter, brug funktionen UGE.NR i stedet." #. FRcij #: scaddins/inc/analysis.hrc:60 @@ -4860,37 +4860,37 @@ msgstr "UGER" #: scaddins/inc/strings.hrc:31 msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffMonths" msgid "MONTHS" -msgstr "MÅNEDER (MONTHS på engelsk)" +msgstr "MÅNEDER" #. rqGRw #: scaddins/inc/strings.hrc:32 msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffYears" msgid "YEARS" -msgstr "ÅR (YEARS på engelsk)" +msgstr "ÅR" #. rUFQG #: scaddins/inc/strings.hrc:33 msgctxt "DATE_FUNCNAME_IsLeapYear" msgid "ISLEAPYEAR" -msgstr "ER.SKUDÅR (ISLEAPYEAR på engelsk)" +msgstr "ER.SKUDÅR" #. GFwc8 #: scaddins/inc/strings.hrc:34 msgctxt "DATE_FUNCNAME_DaysInMonth" msgid "DAYSINMONTH" -msgstr "DAGEIMÅNED (DAYSINMONTH på engelsk)" +msgstr "DAGE.I.MÅNEDEN" #. JAngX #: scaddins/inc/strings.hrc:35 msgctxt "DATE_FUNCNAME_DaysInYear" msgid "DAYSINYEAR" -msgstr "DAGEIÅR (DAYSINYEAR på engelsk)" +msgstr "DAGE.I.ÅRET" #. t2xw6 #: scaddins/inc/strings.hrc:36 msgctxt "DATE_FUNCNAME_WeeksInYear" msgid "WEEKSINYEAR" -msgstr "UGERIÅR (WEEKSINYEAR på engelsk)" +msgstr "UGER.I.ÅRET" #. 38V94 #: scaddins/inc/strings.hrc:37 @@ -4920,7 +4920,7 @@ msgstr "EDATO" #: scaddins/inc/strings.hrc:42 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Weeknum" msgid "WEEKNUM" -msgstr "KALENDERUGE" +msgstr "UGE.NR" #. 3QYmb #: scaddins/inc/strings.hrc:43 diff --git a/source/da/scp2/source/base.po b/source/da/scp2/source/base.po index 8ee89715a58..98f6b812f19 100644 --- a/source/da/scp2/source/base.po +++ b/source/da/scp2/source/base.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-11 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 15:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369349828.000000\n" #. cbtbu @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "STR_FI_TOOLTIP_BASE\n" "LngText.text" msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using Base." -msgstr "Administrer databaser, opret forespørgsler og rapporter til at spore og administrere dine informationer ved at bruge Base." +msgstr "Administrér databaser, opret forespørgsler og rapporter til at spore og administrere dine informationer ved at bruge Base." #. nSMds #: module_base.ulf diff --git a/source/da/scp2/source/calc.po b/source/da/scp2/source/calc.po index faddf6a7164..44924b87817 100644 --- a/source/da/scp2/source/calc.po +++ b/source/da/scp2/source/calc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-09 15:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 15:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1495130650.000000\n" #. rTGYE @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "STR_FI_TOOLTIP_CALC\n" "LngText.text" msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc." -msgstr "Udfør beregning, analyser information og administrer lister i regneark ved brug af Calc." +msgstr "Udfør beregning, analysér information og administrér lister i regneark ved brug af Calc." #. 2sEBu #: module_calc.ulf @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_PRG_CALC\n" "LngText.text" msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using %PRODUCTNAME Calc." -msgstr "Udfør beregning, analyser information og administrer lister i regneark ved brug af %PRODUCTNAME Calc." +msgstr "Udfør beregning, analyser information og administrér lister i regneark ved brug af %PRODUCTNAME Calc." #. LAxSN #: module_calc.ulf diff --git a/source/da/sd/messages.po b/source/da/sd/messages.po index 0d8069faf4d..474d76997c6 100644 --- a/source/da/sd/messages.po +++ b/source/da/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-28 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 01:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562822671.000000\n" #. WDjkB @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Pile" #: sd/inc/strings.hrc:67 msgctxt "STR_DESC_LINEEND" msgid "Please enter a name for the new arrow style:" -msgstr "Indtast venligst et navn til den nye piletypografi:" +msgstr "Indtast venligst et navn for den nye piletype:" #. 7y2Si #: sd/inc/strings.hrc:68 @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "Layout" #: sd/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY" msgid "Drawing Styles" -msgstr "Tegnetypografier" +msgstr "Tegnestile" #. tR4CL #: sd/inc/strings.hrc:247 @@ -2085,7 +2085,7 @@ msgstr "Titel" #: sd/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME" msgid "Default Drawing Style" -msgstr "Standard Tegniningstypografi" +msgstr "Standard tegnestil" #. pxfDw #: sd/inc/strings.hrc:308 @@ -5138,7 +5138,7 @@ msgstr "Spiller den valgte animationseffekt i forhåndsvisningen." #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:630 msgctxt "customanimationspanel|box1_label" msgid "Animation Deck" -msgstr "Animationspanel" +msgstr "Panelområdet Animation" #. bUvjt #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:642 diff --git a/source/da/sfx2/messages.po b/source/da/sfx2/messages.po index 0e817664798..9ce50586efa 100644 --- a/source/da/sfx2/messages.po +++ b/source/da/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-28 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 01:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560616969.000000\n" #. bHbFE @@ -722,7 +722,7 @@ msgid "" "Would you like to change the document, and update all links\n" "to get the most recent data?" msgstr "" -"Dokumentet %(filename) indeholde et eller flere links til eksterne data.\n" +"Dokumentet %{filename} indeholder et eller flere links til eksterne data.\n" "\n" "Ønsker du at ændre dokumentet og opdatere alle links\n" "for at få de nyeste data?" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Makroer er deaktiveret på grund af indstillingerne for makrosikkerhed." #: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." -msgstr "" +msgstr "Makroer er signeret, men der er problemer med mindst én signatur." #. DRiDD #: include/sfx2/strings.hrc:293 @@ -3008,19 +3008,19 @@ msgstr "Giver dig mulighed for at tildele brugerdefinerede informationsfelter i #: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:101 msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_HELP_DECK" msgid "Help about this sidebar deck" -msgstr "Hjælp for dette sidepanel" +msgstr "Hjælp for dette sidepanelområde" #. fiTDC #: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:107 msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_HELP_DECK" msgid "Sidebar Deck Help" -msgstr "Hjælp for sidepanel" +msgstr "Hjælp for sidepanelområde" #. VHwZA #: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:119 sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:124 msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK" msgid "Close Sidebar Deck" -msgstr "Luk Sidepaneldæk" +msgstr "Luk sidepanelområde" #. HqzQo #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:18 @@ -4714,7 +4714,7 @@ msgstr "Markér for kun at tillade at dette dokument bliver åbnet i skrivebesky #: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:42 msgctxt "securityinfopage|recordchanges" msgid "Record _changes" -msgstr "Registrer _ændringer" +msgstr "Registrér _ændringer" #. pNhop #: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:50 diff --git a/source/da/svtools/messages.po b/source/da/svtools/messages.po index e2ba0f0d3dc..523b77aa142 100644 --- a/source/da/svtools/messages.po +++ b/source/da/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-20 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560617130.000000\n" #. fLdeV @@ -2391,6 +2391,8 @@ msgid "" "Client error message:\n" "$(ARG2)" msgstr "" +"Fejlmelding fra klient:\n" +"$(ARG2)" #. DRTMX #: svtools/inc/errtxt.hrc:112 diff --git a/source/da/svx/messages.po b/source/da/svx/messages.po index 8854634f79e..f6bc916fc17 100644 --- a/source/da/svx/messages.po +++ b/source/da/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-26 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 01:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Tomme gruppeobjekter" #: include/svx/strings.hrc:32 msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE" msgid "Line" -msgstr "Streg" +msgstr "Linje" #. SD2Wy #: include/svx/strings.hrc:33 @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Vandret linje" #: include/svx/strings.hrc:34 msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Vert" msgid "Vertical line" -msgstr "Lodret streg" +msgstr "Lodret linje" #. JzFtj #: include/svx/strings.hrc:35 @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Diagonal linje" #: include/svx/strings.hrc:36 msgctxt "STR_ObjNamePluralLINE" msgid "Lines" -msgstr "Streger" +msgstr "Linjer" #. yS2nC #: include/svx/strings.hrc:37 @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "Transformer %1" #: include/svx/strings.hrc:193 msgctxt "STR_EditCombine_PolyPoly" msgid "Combine %1" -msgstr "Kombiner %1" +msgstr "Kombinér %1" #. PypoU #: include/svx/strings.hrc:194 @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Udjævn højde %1" #: include/svx/strings.hrc:200 msgctxt "STR_EditCombine_OnePoly" msgid "Combine %1" -msgstr "Kombiner %1" +msgstr "Kombinér %1" #. k5kFN #: include/svx/strings.hrc:201 @@ -1739,7 +1739,7 @@ msgstr "Ukendt attribut" #: include/svx/strings.hrc:314 msgctxt "SIP_XA_LINESTYLE" msgid "Line style" -msgstr "Stregtype" +msgstr "Linjetype" #. BbP7X #: include/svx/strings.hrc:315 @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr "Stregmønster" #: include/svx/strings.hrc:316 msgctxt "SIP_XA_LINEWIDTH" msgid "Line width" -msgstr "Stregtykkelse" +msgstr "Linjebredde" #. NuJkv #: include/svx/strings.hrc:317 @@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "Stregfarve" #: include/svx/strings.hrc:318 msgctxt "SIP_XA_LINESTART" msgid "Line head" -msgstr "Stregstart" +msgstr "Linjestart" #. UYBDU #: include/svx/strings.hrc:319 @@ -8745,11 +8745,11 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" -msgstr "Samlede canadiske aboriginalstavelser" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" +msgstr "" #. d5JWE #: include/svx/strings.hrc:1574 @@ -10149,7 +10149,7 @@ msgstr "Ingen kanter" #: include/svx/strings.hrc:1814 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" -msgstr "" +msgstr "Ydre kantlinje" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar @@ -10217,25 +10217,25 @@ msgstr "Alle fire kanter" #: include/svx/strings.hrc:1825 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" -msgstr "" +msgstr "Venstre og højre kantlinjer" #. Qmtji #: include/svx/strings.hrc:1826 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" -msgstr "" +msgstr "Kun venstre og højre kantlinjer" #. WnRti #: include/svx/strings.hrc:1827 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Top- og bundkantlinjer" #. gaVup #: include/svx/strings.hrc:1828 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" -msgstr "" +msgstr "Kun top- og bundkantlinjer" #. KTYVW #: include/svx/strings.hrc:1829 @@ -10247,25 +10247,25 @@ msgstr "Over-og underkanter og alle vandrette linjer" #: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" -msgstr "" +msgstr "Venstre kantlinje" #. uDRfq #: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" -msgstr "" +msgstr "Højre kantlinje" #. c8Pkg #: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" -msgstr "" +msgstr "Øvre kantlinje" #. ivB9S #: include/svx/strings.hrc:1833 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Nedre kantlinje" #. aCMGz #: include/svx/strings.hrc:1834 @@ -10283,13 +10283,13 @@ msgstr "Venstre og højre kanter samt alle indre linjer" #: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" -msgstr "" +msgstr "Tyk boks-kantlinje" #. Ra4XK #: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Tynd bundkantlinje" #. tAz5S #: include/svx/strings.hrc:1838 @@ -10301,7 +10301,7 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:1839 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Dobbelt nedre kantlinje" #. BPUB7 #: include/svx/strings.hrc:1840 @@ -10963,7 +10963,7 @@ msgstr "Sammensmeltning" #: svx/inc/fmstring.hrc:52 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Intersection" -msgstr "Skæringspunkt" +msgstr "Fællesmængde" #. 8DMsd #: svx/inc/formnavi.hrc:29 @@ -13661,7 +13661,7 @@ msgstr "Typografier" #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:380 msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|styles" msgid "Opens the Styles deck of the Sidebar where you can select a character style for the ruby text." -msgstr "Åbner Typografi og format vinduet i sidepanelet, hvor du kan vælge en tegntypografi for den fonetiske tekst." +msgstr "Åbner panelområdet Typografier i sidepanelet, hvor du kan vælge en tegntypografi for den fonetiske tekst." #. Ruh4F #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:394 @@ -16317,7 +16317,7 @@ msgstr "Er _ikke Null" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:8 msgctxt "findreplacedialog-mobile|FindReplaceDialog" msgid "Find & Replace" -msgstr "Søg og erstat" +msgstr "Find og erstat" #. eByBj #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:138 @@ -16551,7 +16551,7 @@ msgstr "Flere indstillinger" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:8 msgctxt "findreplacedialog|FindReplaceDialog" msgid "Find and Replace" -msgstr "Søg og erstat" +msgstr "Find og erstat" #. 52T26 #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:107 @@ -17439,7 +17439,7 @@ msgstr "Åbn i designtilstand" #: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:104 msgctxt "formnavimenu|controlfocus" msgid "Automatic Control Focus" -msgstr "Automatisk kontrolelement-fokus" +msgstr "Automatisk fokus på kontrolelement" #. BgQUJ #: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:12 @@ -19923,7 +19923,7 @@ msgstr "Gennemsigtighed" #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:185 msgctxt "sidebarline|arrowlabel" msgid "Arrow styles:" -msgstr "Piletypografier:" +msgstr "Piletyper:" #. uZRWd #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:206 diff --git a/source/da/sw/messages.po b/source/da/sw/messages.po index 9ae2c53bad2..9667b707e89 100644 --- a/source/da/sw/messages.po +++ b/source/da/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-28 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-07 01:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "Hyperlinkteksten er for kort." -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "Tekstkontrasten er for lav." #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "Blinkende tekst." #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "Undgå fodnoter." #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "Undgå simulerede fodnoter." #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "Undgå simulerede billedtekster." #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "Undgå slutnoter." #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "Undgå baggrundsbilleder." #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "Undgå nye linjer for at skabe plads." #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "Undgå mellemrum for at skabe plads." #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "Undgå at bruge tabulatorstop til formatering." #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "Dispositionsniveauer af overskrifter ikke i sekventiel rækkefølge." #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "Tekstformateringen formidler yderligere betydning." #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "Brug interaktive indtastningsfelter." #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "Rammer/tekstfelter skal forankres \"Som tegn\"." #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "Tabeller bør ikke indeholde overskrifter." #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "En overskrift med dispositionsniveau %LEVEL_CURRENT% må ikke følge en overskrift med dispositionsniveau %LEVEL_PREV%." #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "Dispositionsniveauer bør starte med niveau 1 i stedet for niveau %LEVEL_CURRENT%." #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "Undgå Fontwork-objekter i dine dokumenter. Sørg for at du det til eksempler og andre betydningsløse tekster." #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "Undgå at bruge tomme tabelceller til formatering." #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "Undgå indholdskontrol i sidehoved eller sidefod." #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "Dokumentets standardsprog er ikke indstillet." #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "Typografien “%STYLE_NAME%” har intet sprog angivet." #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "Dokumentets titel er ikke angivet." #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "Dokumenttitel" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "Indtast dokumentets titel:" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "Indtast alternativ tekst:" @@ -908,7 +920,7 @@ msgstr "Tegnfarve" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:57 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Combine is On" -msgstr "Tegn kombiner er aktiv" +msgstr "Tegn: Kombinér er aktiv" #. 5kpZt #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:58 @@ -920,7 +932,7 @@ msgstr "Tegnsombineringspræfix" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:59 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Combine Suffix" -msgstr "Tegn kombiner slutstavelse" +msgstr "Tegn: kombinér suffiks" #. EYEqN #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:60 @@ -3033,7 +3045,7 @@ msgstr "Liste 5 fortsat" #: sw/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERFOOTER" msgid "Header and Footer" -msgstr "" +msgstr "Sidehoved og sidefod" #. qfrao #: sw/inc/strings.hrc:138 @@ -7587,7 +7599,7 @@ msgstr "Pladsholder" #: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" -msgstr "Kombiner tegn" +msgstr "Kombinér tegn" #. 9MGU6 #: sw/inc/strings.hrc:945 @@ -10506,7 +10518,7 @@ msgstr "Erstat 1st... med 1^st..." #: sw/inc/utlui.hrc:43 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Combine single line paragraphs" -msgstr "Kombiner enkeltlinjede afsnit" +msgstr "Kombinér enkeltlinjede afsnit" #. QmEbH #: sw/inc/utlui.hrc:44 @@ -10542,7 +10554,7 @@ msgstr "Anvend typografi \"Punkttegn\" eller \"Nummerering\"" #: sw/inc/utlui.hrc:50 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Combine paragraphs" -msgstr "Kombiner afsnit" +msgstr "Kombinér afsnit" #. rpT9U #: sw/inc/utlui.hrc:51 @@ -10608,7 +10620,7 @@ msgstr "Tabel" #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:197 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_formatting_label" msgid "Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Direkte formatering" #. FeJ9J #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216 @@ -18541,7 +18553,7 @@ msgstr "Vælg denne indstilling for at definere et tegn eller symbol til den akt #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:230 msgctxt "insertfootnote|choosecharacter" msgid "Choose…" -msgstr "Vælg..." +msgstr "Vælg…" #. XDgLr #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:238 @@ -19417,7 +19429,7 @@ msgstr "Indtast SMTP-serverens navn." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:272 msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication" msgid "Ser_ver Authentication…" -msgstr "Servergodkendelse..." +msgstr "Servergodkendelse…" #. iERhR #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:280 @@ -30608,7 +30620,7 @@ msgstr "Erstatter identiske indekselementer med et enkelt element, som oplister #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:864 msgctxt "tocindexpage|useff" msgid "Combine identical entries with f. or _ff." -msgstr "Kombiner identiske indførsler med f. eller ff." +msgstr "Kombinér identiske indførsler med f. eller ff." #. 4SLZc #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:873 diff --git a/source/da/sysui/desktop/share.po b/source/da/sysui/desktop/share.po index 882b7b8d682..bb7dfca12c2 100644 --- a/source/da/sysui/desktop/share.po +++ b/source/da/sysui/desktop/share.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-21 18:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-11 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 15:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1520363839.000000\n" #. a9uCy @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "calc_Comment\n" "LngText.text" msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets." -msgstr "Udfør beregninger, analyser information og administrer lister i regneark." +msgstr "Udfør beregninger, analysér information og administrér lister i regneark." #. NRFDd #: launcher.ulf @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "base_Comment\n" "LngText.text" msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information." -msgstr "Administrer databaser, opret forespørgsler og rapporter for at spore og administrere dine oplysninger." +msgstr "Administrér databaser, opret forespørgsler og rapporter for at spore og administrere dine oplysninger." #. dLjP3 #: launcher.ulf diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 1b8a661b949..91776753406 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-17 15:02+0000\n" "Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann \n" "Language-Team: German \n" @@ -57166,15 +57166,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "Diese Funktion wird immer neu berechnet, wenn eine Neuberechnung erfolgt." -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71836,13 +71827,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71890,13 +71890,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72052,13 +72052,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po index e24525163db..3d44a7e76aa 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-24 09:45+0000\n" -"Last-Translator: Christian Kühl \n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-07 09:45+0000\n" +"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -8791,6 +8791,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "Liste der regulären Ausdrücke" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "Eine vollständige Liste der unterstützten Metazeichen und Syntax finden Sie unter Dokumentation zu regulären Ausdrücken der ICU" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9259,15 +9268,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "Steht für einen Großbuchstaben, wenn Groß-/Kleinschreibung in den Optionen ausgewählt ist." -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "Eine vollständige Liste der unterstützten Metazeichen und Syntax finden Sie unter Dokumentation zu regulären Ausdrücken der ICU" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -21416,7 +21416,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149822\n" "help.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Silbentrennung" #. zwx53 #: 05020500.xhp @@ -21425,7 +21425,7 @@ msgctxt "" "par_id3150013\n" "help.text" msgid "Skip hyphenation for selected words." -msgstr "" +msgstr "Die ausgewählten Wörter von der Silbentrennung ausschließen." #. DdWCv #: 05020500.xhp @@ -21434,7 +21434,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149823\n" "help.text" msgid "Exclude from hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Von der Silbentrennung ausschließen" #. 7TvpJ #: 05020500.xhp @@ -21443,7 +21443,7 @@ msgctxt "" "par_id3150025\n" "help.text" msgid "It prevents hyphenation of the selected word or words in a paragraph hyphenated automatically." -msgstr "" +msgstr "Verhindert die Silbentrennung des ausgewählten Wortes oder der ausgewählten Wörter in einem Absatz, der automatisch getrennt wird." #. aqPsX #: 05020600.xhp @@ -21605,7 +21605,7 @@ msgctxt "" "par_id3153124\n" "help.text" msgid "Set the typographic options for cells or paragraphs in Asian language files. To enable Asian language support, choose Languages and Locales - General in the Options dialog box, and then select the Asian box in the Default Languages for Documents area. The Asian typography options are ignored in HTML documents." -msgstr "" +msgstr "Legt die typografischen Optionen für Zellen oder Absätze in Dateien mit asiatischer Sprache fest. Um die Unterstützung für asiatische Sprachen zu aktivieren, wählen Sie die Option Sprachen und Gebietsschemata – Allgemein im Dialog Optionen aus und aktivieren Sie dann im Bereich Standardsprachen der Dokumente das Markierfeld Asiatisch. Die Optionen für asiatische Typografie werden in HTML-Dokumenten ignoriert." #. qgmeT #: 05020700.xhp @@ -23459,7 +23459,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Allgemein" #. HAEfy #: 05040100.xhp @@ -23477,7 +23477,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153383\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Allgemein" #. HCNHK #: 05040100.xhp @@ -31532,7 +31532,7 @@ msgctxt "" "bm_id911716062352822\n" "help.text" msgid "polygons; edit points modebezier; edit points modecurves; edit points modeedit points mode; toggle" -msgstr "" +msgstr "Polygone; PunktbearbeitungsmodusBezier; PunktbearbeitungsmodusKurven; PunktbearbeitungsmodusPunktbearbeitungsmodus; Umschalten" #. FhVd3 #: 05270000.xhp @@ -31541,7 +31541,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155271\n" "help.text" msgid "Edit Points" -msgstr "" +msgstr "Punkte bearbeiten" #. TfQA6 #: 05270000.xhp @@ -40208,7 +40208,7 @@ msgctxt "" "bm_id11420732550923\n" "help.text" msgid "bullets and numbering; settingsbullets and numbering; customizationbullets and; addbullets;Impressordered list;Impressunordered list;Impressbullets;Drawordered list;Drawunordered list;Draw" -msgstr "" +msgstr "Aufzählungszeichen und Nummerierung; EinstellungenAufzählungszeichen und Nummerierung; AnpassungAufzählungszeichen und Nummerierung; HinzufügenAufzählungszeichen; ImpressGeordnete Liste; ImpressUngeordnete Liste; ImpressAufzählungszeichen; DrawGeordnete Liste; DrawUngeordnete Liste; Draw" #. RDsL2 #: 06050000.xhp @@ -40217,7 +40217,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149551\n" "help.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "Aufzählungszeichen und Nummerierung" #. S7psX #: 06050000.xhp diff --git a/source/de/svx/messages.po b/source/de/svx/messages.po index 5d17e9bfe89..620ea8a39a8 100644 --- a/source/de/svx/messages.po +++ b/source/de/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-24 08:28+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" @@ -8745,11 +8745,11 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee-Sprache" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" -msgstr "Vereinheitlichte Silbenzeichen kanadischer Ureinwohner" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" +msgstr "" #. d5JWE #: include/svx/strings.hrc:1574 diff --git a/source/de/sw/messages.po b/source/de/sw/messages.po index 94af37e015a..eb2d5d88bac 100644 --- a/source/de/sw/messages.po +++ b/source/de/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-24 08:28+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "Hyperlinktext ist zu kurz." -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "Textkontrast ist zu niedrig." #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "Enthält blinkenden Text." #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "Fußnoten sollten vermieden werden." #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "Simulierte Fußnoten sollten vermieden werden." #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "Simulierte Überschriften sollten vermieden werden." #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "Endnoten sollten vermieden werden." #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "Hintergrundbilder sollten vermieden werden." #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "Leerzeilen für Leerräume sollten vermieden werden." #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "Leerzeichen für Leerräume sollten vermieden werden." #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "Tabulatoren für Formatierungen sollten vermieden werden." #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "Gliederungsebenen von Überschriften nicht in sequentieller Reihenfolge." #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "Die Textformatierung vermittelt zusätzliche Bedeutung." #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "Interaktive Eingabefelder verwendet." #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "Ankerrahmen/Textfelder „Als Zeichen“." #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "Tabellen sollten keine Überschriften enthalten." #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "Eine Überschrift mit Gliederungsebene %LEVEL_CURRENT% darf nicht auf eine Überschrift mit Gliederungsebene %LEVEL_PREV% folgen." #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "Gliederungsebenen sollten mit Ebene 1 und nicht mit Ebene %LEVEL_CURRENT% beginnen." #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "Fontwork-Objekte sollten in Ihren Dokumenten vermieden werden. Stellen Sie sicher, dass Sie es nur für Beispiele oder anderen bedeutungslosen Text verwenden." #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "Leere Tabellenzellen zur Formatierung sollten vermieden werden." #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "Inhaltskontrollfelder sollten in Kopf- oder Fußzeile vermieden werden." #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "Die Standardsprache des Dokuments ist nicht festgelegt." #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "Für die Formatvorlage „%STYLE_NAME%“ ist keine Sprache festgelegt." #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "Dokumenttitel ist nicht festgelegt." #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "Dokumenttitel" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "Dokumenttitel eingeben:" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "Alternativen Text eingeben:" diff --git a/source/dgo/svx/messages.po b/source/dgo/svx/messages.po index ee4d4503ce7..a5ff85d381c 100644 --- a/source/dgo/svx/messages.po +++ b/source/dgo/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: dgo (generated) \n" @@ -8890,10 +8890,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "चेरोकी" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/dgo/sw/messages.po b/source/dgo/sw/messages.po index 8f5a88acc9f..596d6ab5375 100644 --- a/source/dgo/sw/messages.po +++ b/source/dgo/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -51,158 +51,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/dsb/cui/messages.po b/source/dsb/cui/messages.po index 1c805872c60..e90ad069520 100644 --- a/source/dsb/cui/messages.po +++ b/source/dsb/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-22 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564571080.000000\n" #. GyY9M @@ -2566,7 +2566,7 @@ msgstr "Wócyńśo w CALC CSV-dataju ako nowu tabelu w aktualnej tabelowej kalku #: cui/inc/tipoftheday.hrc:120 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can continue writing with the default formatting attributes after manually applying bold, italic or underline by pressing %MOD1+M." -msgstr "" +msgstr "Móžośo ze standardnymi formatěrowańskimi atributami dalej pisaś, za tym až sćo tłocył %MOD1+M, aby tucny, kursiwny abo pódšmarnjony manuelnje nałožył." #. iXjDF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:121 diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 308a90e777d..09fc1d38f93 100644 --- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -57163,15 +57163,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "" -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71833,13 +71824,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71887,13 +71887,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72049,13 +72049,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 58433e973ec..46471f45997 100644 --- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-22 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-02 09:45+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" #. 3B8ZN #: 00000001.xhp @@ -616,7 +616,7 @@ msgctxt "" "par_id581616061494132\n" "help.text" msgid "Values for the current tab are set to those found in the corresponding tab of the style specified in “Inherit from” in the General tab. In all cases, also when “Inherit from” is “- None -”, current tab values specified in “Contains” are removed." -msgstr "" +msgstr "Gódnoty za aktualny rejtarik se na te stajaju, kótarež se we wótpowědnem rejtariku pśedłogu namakaju, kótaraž jo w „Zakład“w rejtariku Powšykne pódana. We wšych padach, teke gaž „Zakład“ jo „-Žeden-“, se gódnoty aktualnego rejtarika we „Wopśimujo“ wótwónoźuju." #. 3brfZ #: 00000001.xhp @@ -13747,7 +13747,7 @@ msgctxt "" "par_id3146791\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo Format – Pśedłoga boka… – rejtarik: Powšykne." #. gc3na #: 00040500.xhp @@ -13756,7 +13756,7 @@ msgctxt "" "par_id7146791\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo Pśedłogi – Pśedłogu wobźěłaś… – rejtarik: Powšykne." #. QQLUy #: 00040500.xhp @@ -13765,7 +13765,7 @@ msgctxt "" "par_id631579002848692\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Manage Styles - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo Pśedłogi – Pśedłogi zastojaś… – wócyńśo kontekstowy meni zapiska a wubjeŕśo Nowy…/Pśedłogu wobźěłaś… – rejtarik: Powšykne." #. xY5tF #: 00040500.xhp @@ -13774,7 +13774,7 @@ msgctxt "" "par_id3146788\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo Format – Pśedłoga boka… – rejtarik: Powšykne." #. DftGu #: 00040500.xhp @@ -13783,7 +13783,7 @@ msgctxt "" "par_id961579003607432\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Manage Styles - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo Pśedłogi – Pśedłogi zastojaś… – wócyńśo kontekstowy meni zapiska a wubjeŕśo Nowy…/Pśedłogu wobźěłaś… – rejtarik: Powšykne." #. KgGRL #: 00040500.xhp @@ -13792,7 +13792,7 @@ msgctxt "" "par_id3123788\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles - Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo Format – Pśedłogi – Pśedłogu wobźěłaś… – rejtarik: Powšykne." #. zdcGq #: 00040500.xhp @@ -13801,7 +13801,7 @@ msgctxt "" "par_id111579003773016\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles - Manage Styles - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo Format – Pśedłogi – Pśedłogi zastojaś – wócyńśo kontekstowy meni zapiska a wubjeŕśo Nowy…/Pśedłogu wobźěłaś… – rejtarik: Powšykne." #. rSUuK #: 00040500.xhp @@ -13819,7 +13819,7 @@ msgctxt "" "par_id3154482\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles (Command+T)(F11) - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo Naglěd – Pśedłogi (cmd ⌘+T)(F11) – wócyńśo kontekstowy meni zapiska a wubjeŕśo Nowy…/Pśedłogu wobźěłaś… – Powšykne." #. eEUQg #: 00040500.xhp diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/01.po index fb83a0bf2c5..5a594e5ec14 100644 --- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -8788,6 +8788,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9256,15 +9265,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "" -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 67f61d4f61a..79eede4cb2b 100644 --- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-23 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:49+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" #. PzSYs #: 01000000.xhp @@ -940,7 +940,7 @@ msgctxt "" "par_id3149561\n" "help.text" msgid "Specifies that %PRODUCTNAME saves the modified document itself instead of creating a temporary AutoRecovery version. Uses the time interval specified in Minutes." -msgstr "" +msgstr "Pódawa, až %PRODUCTNAME změnjony dokument sam składujo, město togo aby nachylnu wótnowjeńsku wersiju napórał. Wužywa casowy interwal pódanty w minutach." #. CxT6b #: 01010200.xhp diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index f6342f4dfcd..449fdec81e2 100644 --- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-05 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-07 09:45+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" #. E9tti #: 00000004.xhp @@ -2191,7 +2191,7 @@ msgctxt "" "par_id91705505003097\n" "help.text" msgid "Choose Format - Spotlight." -msgstr "Wubjeŕśo Format – Spotlight." +msgstr "Wubjeŕśo Format – Wuzwignuś." #. Ap6v8 #: 00000405.xhp @@ -2200,7 +2200,7 @@ msgctxt "" "par_id751692650117734\n" "help.text" msgid "Choose Format - Spotlight - Character Direct Formatting." -msgstr "Wubjeŕśo Format – Spotlight – Direktne znamjenjowe formatěrowanje." +msgstr "Wubjeŕśo Format – Wuzwignuś – Direktne znamjenjowe formatěrowanje." #. pe2jB #: 00000405.xhp @@ -2209,7 +2209,7 @@ msgctxt "" "par_id991705508323227\n" "help.text" msgid "Choose Format - Spotlight - Paragraph Formatting." -msgstr "Wubjeŕśo Format – Spotlight – Wótstawkowe formatěrowanje." +msgstr "Wubjeŕśo Format – Wuzwignuś – Wótstawkowe formatěrowanje." #. TG5F7 #: 00000405.xhp @@ -2218,7 +2218,7 @@ msgctxt "" "par_id361688480578471\n" "help.text" msgid "Open the Styles - Paragraph deck, mark Spotlight check box." -msgstr "Wócyńśo wobceŕk Pśedłogi – Wótstawk a markěrujśo kontrolny kašćik Spotlight." +msgstr "Wócyńśo wobceŕk Pśedłogi – Wótstawk a markěrujśo kontrolny kašćik Wuzwignuś." #. 95qcn #: 00000405.xhp @@ -2227,7 +2227,7 @@ msgctxt "" "par_id121705508327920\n" "help.text" msgid "Choose Format - Spotlight - Character Formatting." -msgstr "Wubjeŕśo Format – Spotlight – Znamjenjowe formatěrowanje." +msgstr "Wubjeŕśo Format – Wuzwignuś – Znamjenjowe formatěrowanje." #. t4bGN #: 00000405.xhp @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgctxt "" "par_id841705508304691\n" "help.text" msgid "Open the Styles - Character deck, mark Spotlight check box." -msgstr "Wócyńśo wobceŕk Pśedłogi – Znamuško a markěrujśo kontrolny kašćik Spotlight." +msgstr "Wócyńśo wobceŕk Pśedłogi – Znamuško a markěrujśo kontrolny kašćik Wuzwignuś." #. GA9eA #: 00000405.xhp diff --git a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 0057757de92..64b24e090f5 100644 --- a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-17 15:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-18 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-07 01:45+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -31216,7 +31216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spotlight Character Direct Formatting" -msgstr "Direktne znamjenjowe formatěrowanje Spotlight" +msgstr "Direktne znamjenjowe formatěrowanje wuzwignuś" #. QYDBe #: WriterCommands.xcu @@ -31236,7 +31236,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spotlight Paragraph Styles" -msgstr "Wótstawkowe pśedłogi Spotlight" +msgstr "Wótstawkowe pśedłogi wuzwignuś" #. AfDFw #: WriterCommands.xcu @@ -31256,7 +31256,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spotlight Character Styles" -msgstr "Znamjenjowe pśedłogi Spotlight" +msgstr "Znamjenjowe pśedłogi wuzwignuś" #. wuuFj #: WriterCommands.xcu @@ -37356,7 +37356,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spotlight" -msgstr "Spotlight" +msgstr "Wuzwignuś" #. joS9f #: WriterFormWindowState.xcu diff --git a/source/dsb/sc/messages.po b/source/dsb/sc/messages.po index 59e6cca0edd..c2ae01820dd 100644 --- a/source/dsb/sc/messages.po +++ b/source/dsb/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-07 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565009164.000000\n" #. kBovX @@ -14304,6 +14304,11 @@ msgid "" "2 - Wildcard match.\n" "3 - Regular expression match." msgstr "" +"0 – Eksaktne wótpowědowanje. Wrośijo #N/A, jolic njedajo wótpowědowanje. (standard).\n" +"-1 – Eksaktne wótpowědowanje abo pśiducy mjeńšy zapisk.\n" +"1 – Eksaktne wótpowědowanje abo pśiducy wětšy zapisk.\n" +"2 – Wótpowědowanje zastupujucego symbola.\n" +"3 – Wótpowědowanje regularnego wuraza." #. EvSiP #: sc/inc/scfuncs.hrc:3394 @@ -14539,6 +14544,11 @@ msgid "" "2 - Wildcard match.\n" "3 - Regular expression match." msgstr "" +"0 – Eksaktne wótpowědowanje. Wrośijo #N/A, jolic njedajo wótpowědowanje. (standard).\n" +"-1 – Eksaktne wótpowědowanje abo pśiducy mjeńšy zapisk.\n" +"1 – Eksaktne wótpowědowanje abo pśiducy wětšy zapisk.\n" +"2 – Wótpowědowanje zastupujucego symbola.\n" +"3 – Wótpowědowanje regularnego wuraza." #. UtoXD #: sc/inc/scfuncs.hrc:3456 diff --git a/source/dsb/sfx2/messages.po b/source/dsb/sfx2/messages.po index 975b39b04bc..d8e3e7f556b 100644 --- a/source/dsb/sfx2/messages.po +++ b/source/dsb/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-03 15:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-07 01:45+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559597232.000000\n" #. bHbFE @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "Makra su pśez nastajenja makroweje wěstoty znjemóžnjone." #: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." -msgstr "" +msgstr "Makra su signěrowane, ale nanejmjenjej jadna signatura ma problemy." #. DRiDD #: include/sfx2/strings.hrc:293 @@ -5171,7 +5171,7 @@ msgstr "Pśeglědy pokazaś" #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:325 msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" -msgstr "Spotlight" +msgstr "Wuzwignuś" #. p9AWW #: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:8 diff --git a/source/dsb/svtools/messages.po b/source/dsb/svtools/messages.po index 057fd85b4c7..f8941810830 100644 --- a/source/dsb/svtools/messages.po +++ b/source/dsb/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-16 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559381574.000000\n" #. fLdeV @@ -2391,6 +2391,8 @@ msgid "" "Client error message:\n" "$(ARG2)" msgstr "" +"Klientowa zmólkowa powěźeńka:\n" +"$(ARG2)" #. DRTMX #: svtools/inc/errtxt.hrc:112 diff --git a/source/dsb/svx/messages.po b/source/dsb/svx/messages.po index 511cf8884dd..15d09b9b515 100644 --- a/source/dsb/svx/messages.po +++ b/source/dsb/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-18 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -8745,11 +8745,11 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Čeroki" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" -msgstr "Zjadnośone złožkowe znamuška kanadiskich domorodnych" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" +msgstr "" #. d5JWE #: include/svx/strings.hrc:1574 @@ -10149,7 +10149,7 @@ msgstr "Žedne ramiki" #: include/svx/strings.hrc:1814 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" -msgstr "" +msgstr "Wenkowny ramik" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar @@ -10217,25 +10217,25 @@ msgstr "Wšykne styri ramiki" #: include/svx/strings.hrc:1825 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" -msgstr "" +msgstr "Lěwy a pšawy ramik" #. Qmtji #: include/svx/strings.hrc:1826 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" -msgstr "" +msgstr "Jano lěwa a pšawa kšoma" #. WnRti #: include/svx/strings.hrc:1827 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Górny a dolny ramik" #. gaVup #: include/svx/strings.hrc:1828 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" -msgstr "" +msgstr "Jano górny a dolny ramik" #. KTYVW #: include/svx/strings.hrc:1829 @@ -10247,25 +10247,25 @@ msgstr "Górna a dolna kšoma a wšykne horicontalne linije" #: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" -msgstr "" +msgstr "Lěwy ramik" #. uDRfq #: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" -msgstr "" +msgstr "Pšawy ramik" #. c8Pkg #: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" -msgstr "" +msgstr "Górny ramik" #. ivB9S #: include/svx/strings.hrc:1833 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Dolny ramik" #. aCMGz #: include/svx/strings.hrc:1834 @@ -10283,31 +10283,31 @@ msgstr "Lěwa a pšawa kšoma a wšykne nutśikowne linije" #: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" -msgstr "" +msgstr "Tłusty wenkowny ramik" #. Ra4XK #: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Tłusty dolny ramik" #. tAz5S #: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Górny a tłusty dolny ramik" #. GF6Sd #: include/svx/strings.hrc:1839 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Dwójny dolny ramik" #. BPUB7 #: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Górny a dwójny dolny ramik" #. c8nou #: include/svx/strings.hrc:1842 diff --git a/source/dsb/sw/messages.po b/source/dsb/sw/messages.po index 2180cd4b852..b408ed038a2 100644 --- a/source/dsb/sw/messages.po +++ b/source/dsb/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-18 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 01:45+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "Tekst hyperwótkaza jo pśekrotki." -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "Tekstowy kontrast jo pśeniski." #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "Blinkajucy tekst." #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "Nožkow se wobinuś." #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "Wobiniśo se simulěrowanych nožkow." #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "Wobiniśo se simulěrowanych pópisanjow." #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "Kóńcnych nožkow se wobinuś." #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "Wobińśo se slězynowych wobrazow." #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "Wobińśo se pśedsunjenow smužkow, aby prozny rum napórał." #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "Wobińśo se proznych znamjenjow, aby prozny rum napórał." #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "Rejtarikam za formatěrowanje se wobinuś." #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "Rozrědowańske rowniny nadpismow nic w sekwencielnem pórěźe." #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "Tekstowe formatěrowanje ma dalšny wóznam." #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "Interaktiwne zapódawańske póla wužywaś." #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "Wobceŕki/Tekstowe póla „ako znamuško“ zakokuliś." #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "Tabele njesměju nadpisma wopśimowaś." #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "Nadpismo z rozrědowańskeju rowninu %LEVEL_CURRENT% njesmějo nadpismoju z rozrědowańskeju rowninu %LEVEL_PREV% slědowaś." #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "Rozrědowańske rowniny se z rowninu 1 město rowniny %LEVEL_CURRENT% zachopinaju." #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "Wobiniśo se objektow Fontwork w swójich dokumentach. Zawěsććo, až jen za pśikłady abo drugi tekst mimo wuznama wužywaś." #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "Wobiniśo se proznym tabelowym celam za formatěrowanje." #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "Wopśimjeśowych wóźeńskich elementow w głownej abo nogowej smužce se wobinuś." #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "Standardna rěc dokumenta njejo nastajona." #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "Za pśedłogu „%STYLE_NAME%“ rěc njejo nastajona." #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "Titel dokumenta njejo nastajony." #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "Dokumentowy titel" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "Zapódajśo titel dokumenta:" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "Zapódajśo alternatiwny tekst:" @@ -3033,7 +3045,7 @@ msgstr "Lisćina 5 pókš." #: sw/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERFOOTER" msgid "Header and Footer" -msgstr "" +msgstr "Głowowa a nogowa smužka" #. qfrao #: sw/inc/strings.hrc:138 @@ -10622,7 +10634,7 @@ msgstr "Tabela" #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:197 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_formatting_label" msgid "Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Direktne formatěrowanje" #. FeJ9J #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216 @@ -18823,7 +18835,7 @@ msgstr "Wopśimujo smužku nadpisma w tabeli." #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:309 msgctxt "inserttable|repeatcb" msgid "Repeat heading rows on new _pages" -msgstr "Głowowe smužki na nowych _bokach wóspjetowaś" +msgstr "Nadpismowe smužki na nowych _bokach wóspjetowaś" #. LdEem #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:320 diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 61625b350ea..8094a5f4d77 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -57166,15 +57166,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "" -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71836,13 +71827,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71890,13 +71890,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72052,13 +72052,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 04e39008b39..b3805a6f410 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-30 09:45+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -8791,6 +8791,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "དུས་རྒྱུན་གསལ་བརྗོད་ཀྱི་ཐོ་ཡིག་ཚུ།" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9259,15 +9268,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "" -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/dz/svx/messages.po b/source/dz/svx/messages.po index 3c83c9f3cbd..b1dd4bb6e05 100644 --- a/source/dz/svx/messages.po +++ b/source/dz/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -8868,10 +8868,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "ཅེ་རོ་ཀི།" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/dz/sw/messages.po b/source/dz/sw/messages.po index 3c0e8b3a655..3f44c967c56 100644 --- a/source/dz/sw/messages.po +++ b/source/dz/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/el/cui/messages.po b/source/el/cui/messages.po index bda2975eed1..9f9eda5cbec 100644 --- a/source/el/cui/messages.po +++ b/source/el/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-27 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 01:45+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562571180.000000\n" #. GyY9M @@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr "Ανοίξτε αρχείο CSV ως νέο φύλλο στο τρέχο #: cui/inc/tipoftheday.hrc:120 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can continue writing with the default formatting attributes after manually applying bold, italic or underline by pressing %MOD1+M." -msgstr "" +msgstr "Μπορείτε να συνεχίσετε να γράφετε με τα προεπιλεγμένα χαρακτηριστικά μορφοποίησης αφού εφαρμόσετε χειροκίνητα έντονα, πλάγια ή υπογράμμιση πατώντας %MOD1+M." #. iXjDF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:121 diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index d578f343a3c..f6bc0b45fee 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-26 19:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 15:45+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555963893.000000\n" #. E9tti @@ -2934,7 +2934,7 @@ msgctxt "" "par_id121704574722139\n" "help.text" msgid "Icon Detective" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο ερευνητή" #. tdkPm #: 00000406.xhp @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgctxt "" "par_id931704574722143\n" "help.text" msgid "Detective" -msgstr "" +msgstr "Ερευνητής" #. dPH3j #: 00000406.xhp @@ -2961,7 +2961,7 @@ msgctxt "" "par_id31704582059974\n" "help.text" msgid "With Fill Mode active, choose Trace Precedents." -msgstr "" +msgstr "Με ενεργή τη Λειτουργία γεμίσματος, επιλέξτε Ίχνος προηγούμενων." #. LMvGD #: 00000406.xhp @@ -2970,7 +2970,7 @@ msgctxt "" "par_id521704575125111\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Trace Precedents." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Εργαλεία - Ίχνος προηγούμενων." #. FPGAc #: 00000406.xhp @@ -2979,7 +2979,7 @@ msgctxt "" "par_id641704575130968\n" "help.text" msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Trace Precedents." -msgstr "" +msgstr "Στο μενού Εργαλεία της καρτέλας Εργαλεία, επιλέξτε Ίχνος προηγούμενων." #. RbMXW #: 00000406.xhp @@ -2988,7 +2988,7 @@ msgctxt "" "par_id641704575178720\n" "help.text" msgid "Icon Trace Precedents" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο Ίχνος προηγούμενων" #. CBhN8 #: 00000406.xhp @@ -2997,7 +2997,7 @@ msgctxt "" "par_id211704575178724\n" "help.text" msgid "Trace Precedents" -msgstr "" +msgstr "Ίχνος προηγούμενων" #. DrMNb #: 00000406.xhp @@ -3006,7 +3006,7 @@ msgctxt "" "par_id3150447\n" "help.text" msgid "Shift+F9" -msgstr "" +msgstr "Shift+F9" #. Mn26m #: 00000406.xhp @@ -3033,7 +3033,7 @@ msgctxt "" "par_id801704582093988\n" "help.text" msgid "With Fill Mode active, choose Remove Precedents." -msgstr "" +msgstr "Με ενεργή τη Λειτουργία γεμίσματος, επιλέξτε Αφαίρεση προηγούμενων." #. CAAcR #: 00000406.xhp @@ -3042,7 +3042,7 @@ msgctxt "" "par_id41704575713980\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Remove Precedents." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Εργαλεία - Αφαίρεση προηγούμενων." #. EmJia #: 00000406.xhp @@ -3051,7 +3051,7 @@ msgctxt "" "par_id921704575718322\n" "help.text" msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Remove Precedents." -msgstr "" +msgstr "Στο μενού Εργαλεία της καρτέλας Εργαλεία, επιλέξτε Αφαίρεση προηγούμενων." #. eGe7v #: 00000406.xhp @@ -3060,7 +3060,7 @@ msgctxt "" "par_id601704575734399\n" "help.text" msgid "Icon Remove Precedents" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο Αφαίρεση προηγούμενων" #. ndUAz #: 00000406.xhp @@ -3069,7 +3069,7 @@ msgctxt "" "par_id781704575734403\n" "help.text" msgid "Remove Precedents" -msgstr "" +msgstr "Αφαίρεση προηγούμενων" #. iXoyD #: 00000406.xhp @@ -3087,7 +3087,7 @@ msgctxt "" "par_id111704582111559\n" "help.text" msgid "With Fill Mode active, choose Trace Dependents." -msgstr "" +msgstr "Με ενεργή τη Λειτουργία γεμίσματος, επιλέξτε Ίχνος εξαρτημένων." #. jAYpL #: 00000406.xhp @@ -3096,7 +3096,7 @@ msgctxt "" "par_id561704576171265\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Trace Dependents." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Εργαλεία - Ίχνος εξαρτημένων." #. G3LB7 #: 00000406.xhp @@ -3105,7 +3105,7 @@ msgctxt "" "par_id551704576174383\n" "help.text" msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Trace Dependents." -msgstr "" +msgstr "Στο μενού Εργαλεία της καρτέλας Εργαλεία, επιλέξτε Ίχνος εξαρτημένων." #. kbWHq #: 00000406.xhp @@ -3114,7 +3114,7 @@ msgctxt "" "par_id151704576046040\n" "help.text" msgid "Icon Trace Dependents" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο ίχνος εξαρτημένων" #. 7stAc #: 00000406.xhp @@ -3123,7 +3123,7 @@ msgctxt "" "par_id861704576046044\n" "help.text" msgid "Trace Dependents" -msgstr "" +msgstr "Ίχνος εξαρτημένων" #. vtbGC #: 00000406.xhp @@ -3132,7 +3132,7 @@ msgctxt "" "par_id3153363\n" "help.text" msgid "Shift+F5" -msgstr "" +msgstr "Shift+F5" #. f6Azg #: 00000406.xhp @@ -3150,7 +3150,7 @@ msgctxt "" "par_id611704582150755\n" "help.text" msgid "With Fill Mode active, choose Remove Dependents." -msgstr "" +msgstr "Με ενεργή τη Λειτουργία γεμίσματος, επιλέξτε Αφαίρεση εξαρτημένων." #. F3AK4 #: 00000406.xhp @@ -3159,7 +3159,7 @@ msgctxt "" "par_id691704576761568\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Remove Dependents." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Εργαλεία - Αφαίρεση εξαρτημένων." #. x5BYc #: 00000406.xhp @@ -3168,7 +3168,7 @@ msgctxt "" "par_id901704576765488\n" "help.text" msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Remove Dependents." -msgstr "" +msgstr "Στο μενού Εργαλεία της καρτέλας Εργαλεία, επιλέξτε Αφαίρεση εξαρτημένων." #. wGBb7 #: 00000406.xhp @@ -3177,7 +3177,7 @@ msgctxt "" "par_id751704576780896\n" "help.text" msgid "Icon Remove Dependents" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο Αφαίρεση εξαρτημένων" #. jj2jT #: 00000406.xhp @@ -3186,7 +3186,7 @@ msgctxt "" "par_id201704576780900\n" "help.text" msgid "Remove Dependents" -msgstr "" +msgstr "Αφαίρεση εξαρτημένων" #. kYsC6 #: 00000406.xhp @@ -3204,7 +3204,7 @@ msgctxt "" "par_id851704582262042\n" "help.text" msgid "With Fill Mode active, choose Remove All Traces." -msgstr "" +msgstr "Με ενεργή τη Λειτουργία γεμίσματος, επιλέξτε Κατάργηση όλων των ιχνών." #. WGN4G #: 00000406.xhp @@ -3213,7 +3213,7 @@ msgctxt "" "par_id761704579736415\n" "help.text" msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Remove All Traces." -msgstr "" +msgstr "Στο μενού Εργαλεία της καρτέλας Εργαλεία, επιλέξτε Κατάργηση όλων των ιχνών." #. FszRo #: 00000406.xhp @@ -3222,7 +3222,7 @@ msgctxt "" "par_id631704577521492\n" "help.text" msgid "Icon Remove All Traces" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο Κατάργηση όλων των ιχνών" #. 3DGDw #: 00000406.xhp @@ -3231,7 +3231,7 @@ msgctxt "" "par_id651704577521496\n" "help.text" msgid "Remove All Traces" -msgstr "" +msgstr "Κατάργηση όλων των ιχνών" #. bvGMB #: 00000406.xhp @@ -3249,7 +3249,7 @@ msgctxt "" "par_id571704579944999\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Trace Error." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Εργαλεία - Ίχνος σφάλματος." #. RZD2i #: 00000406.xhp @@ -3258,7 +3258,7 @@ msgctxt "" "par_id161704577134688\n" "help.text" msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Trace Error." -msgstr "" +msgstr "Στο μενού Εργαλεία της καρτέλας Εργαλεία, επιλέξτε Ίχνος σφάλματος." #. 38F9x #: 00000406.xhp @@ -3267,7 +3267,7 @@ msgctxt "" "par_id971704578781447\n" "help.text" msgid "Icon Trace Error" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο Ίχνος σφάλματος" #. oyAR4 #: 00000406.xhp @@ -3276,7 +3276,7 @@ msgctxt "" "par_id931704578781451\n" "help.text" msgid "Trace Error" -msgstr "" +msgstr "Ίχνος σφάλματος" #. eps9h #: 00000406.xhp @@ -3294,7 +3294,7 @@ msgctxt "" "par_id951704579401882\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Fill Mode." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Εργαλεία - Λειτουργία γεμίσματος." #. eXYDZ #: 00000406.xhp @@ -3303,7 +3303,7 @@ msgctxt "" "par_id561704579693511\n" "help.text" msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Fill Mode." -msgstr "" +msgstr "Στο μενού Εργαλεία της καρτέλας Εργαλεία, επιλέξτε Λειτουργία γεμίσματος." #. hZrNf #: 00000406.xhp @@ -3312,7 +3312,7 @@ msgctxt "" "par_id281704579346753\n" "help.text" msgid "Icon Fill Mode" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο λειτουργίας γεμίσματος" #. CodJt #: 00000406.xhp @@ -3321,7 +3321,7 @@ msgctxt "" "par_id221704579346756\n" "help.text" msgid "Fill Mode" -msgstr "" +msgstr "Λειτουργία γεμίσματος" #. PFGqZ #: 00000406.xhp @@ -3339,7 +3339,7 @@ msgctxt "" "par_id241704580224170\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Mark Invalid Data." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Εργαλεία - Επισήμανση άκυρων δεδομένων." #. 9oxAu #: 00000406.xhp @@ -3348,7 +3348,7 @@ msgctxt "" "par_id711704580227978\n" "help.text" msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Mark Invalid Data." -msgstr "" +msgstr "Στο μενού Εργαλεία της καρτέλας Εργαλεία, επιλέξτε Επισήμανση άκυρων δεδομένων." #. zrMGB #: 00000406.xhp @@ -3357,7 +3357,7 @@ msgctxt "" "par_id451704580188153\n" "help.text" msgid "Icon Mark Invalid Data" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο Επισήμανση άκυρων δεδομένων" #. ppa6m #: 00000406.xhp @@ -3366,7 +3366,7 @@ msgctxt "" "par_id311704580188157\n" "help.text" msgid "Mark Invalid Data" -msgstr "" +msgstr "Επισήμανση άκυρων δεδομένων" #. vVZWK #: 00000406.xhp @@ -3384,7 +3384,7 @@ msgctxt "" "par_id671704580574418\n" "help.text" msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Refresh Traces." -msgstr "" +msgstr "Στο μενού Εργαλεία της καρτέλας Εργαλεία, επιλέξτε Ανανέωση ιχνών." #. kPsK3 #: 00000406.xhp @@ -3402,7 +3402,7 @@ msgctxt "" "par_id31704581061664\n" "help.text" msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose AutoRefresh." -msgstr "" +msgstr "Στο μενού Εργαλεία της καρτέλας Εργαλεία, επιλέξτε Αυτόματη ανανέωση." #. 9Jzv6 #: 00000406.xhp @@ -3420,7 +3420,7 @@ msgctxt "" "par_id651704559406509\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Goal Seek." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Εργαλεία - Αναζήτηση στόχων." #. MYUR7 #: 00000406.xhp @@ -3429,7 +3429,7 @@ msgctxt "" "par_id311704559413084\n" "help.text" msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Goal Seek." -msgstr "" +msgstr "Στο μενού Εργαλεία της καρτέλας Εργαλεία, επιλέξτε Αναζήτηση στόχου." #. WDnq2 #: 00000406.xhp @@ -3438,7 +3438,7 @@ msgctxt "" "par_id251704559424672\n" "help.text" msgid "Icon Goal Seek" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο Αναζήτηση στόχων" #. yGEeP #: 00000406.xhp @@ -3447,7 +3447,7 @@ msgctxt "" "par_id741704559424677\n" "help.text" msgid "Goal Seek" -msgstr "" +msgstr "Αναζήτηση στόχων" #. za2AW #: 00000406.xhp @@ -3456,7 +3456,7 @@ msgctxt "" "par_id3269142\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Solver." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Εργαλεία - Επίλυση." #. D8JEp #: 00000406.xhp @@ -3465,7 +3465,7 @@ msgctxt "" "par_id91704560391217\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Solver." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Εργαλεία - Επίλυση." #. FdfoA #: 00000406.xhp @@ -3474,7 +3474,7 @@ msgctxt "" "par_id571704560376308\n" "help.text" msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Solver." -msgstr "" +msgstr "Στο μενού Εργαλεία της καρτέλας Εργαλεία, επιλέξτε Επίλυση." #. k4eNX #: 00000406.xhp @@ -3483,7 +3483,7 @@ msgctxt "" "par_id821704560400407\n" "help.text" msgid "Icon Solver" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο Επίλυση" #. QeFeF #: 00000406.xhp @@ -3492,7 +3492,7 @@ msgctxt "" "par_id541704560400411\n" "help.text" msgid "Solver" -msgstr "" +msgstr "Επίλυση" #. 8onpF #: 00000406.xhp @@ -3519,7 +3519,7 @@ msgctxt "" "par_id971647297529392\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Forms." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Εργαλεία - Φόρμες." #. uacDx #: 00000406.xhp @@ -3528,7 +3528,7 @@ msgctxt "" "par_id371647273694433\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Share Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Εργαλεία - Κοινή χρήση υπολογιστικού φύλλου" #. QrXBE #: 00000406.xhp @@ -3537,7 +3537,7 @@ msgctxt "" "par_id281704729123032\n" "help.text" msgid "Choose Review - Share Spreadsheet." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Έλεγχος - Κοινή χρήση υπολογιστικού φύλλου." #. HfBBs #: 00000406.xhp @@ -3546,7 +3546,7 @@ msgctxt "" "par_id551704729139196\n" "help.text" msgid "Icon Share Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο κοινής χρήσης υπολογιστικού φύλλου" #. KN7hp #: 00000406.xhp @@ -3555,7 +3555,7 @@ msgctxt "" "par_id681704729139199\n" "help.text" msgid "Share Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Κοινή χρήση υπολογιστικού φίλου" #. uHRwy #: 00000406.xhp @@ -3582,7 +3582,7 @@ msgctxt "" "par_id701704729338399\n" "help.text" msgid "Choose Review - Protect Spreadsheet Structure." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Επιθεώρηση - Προστασία της δομής υπολογιστικού φύλλου." #. G48i9 #: 00000406.xhp @@ -3591,7 +3591,7 @@ msgctxt "" "par_id961704729362021\n" "help.text" msgid "Icon Protect Spreadsheet Structure" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο Προστασία δομής υπολογιστικού φύλλου" #. ZXDvp #: 00000406.xhp @@ -3600,7 +3600,7 @@ msgctxt "" "par_id661704729362025\n" "help.text" msgid "Protect Spreadsheet Structure" -msgstr "" +msgstr "Προστασία δομής υπολογιστικού φύλλου" #. EA2vV #: 00000406.xhp @@ -3663,7 +3663,7 @@ msgctxt "" "par_id8366954\n" "help.text" msgid "Choose Data - Text to Columns." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Δεδομένα - Κείμενο σε στήλες." #. CBbhu #: 00000412.xhp @@ -3672,7 +3672,7 @@ msgctxt "" "par_id671704353941295\n" "help.text" msgid "Choose Data - Text to Columns." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Δεδομένα - Κείμενο σε στήλες." #. 8Sx3v #: 00000412.xhp @@ -3681,7 +3681,7 @@ msgctxt "" "par_id771704354060226\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Text to Columns." -msgstr "" +msgstr "Στο μενού Δεδομένα της καρτέλας Δεδομένα, επιλέξτε Κείμενο σε στήλες." #. ZdztP #: 00000412.xhp @@ -3690,7 +3690,7 @@ msgctxt "" "par_id231704354128300\n" "help.text" msgid "Icon Text to Columns" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο Κείμενο σε στήλες" #. dP9sy #: 00000412.xhp @@ -3699,7 +3699,7 @@ msgctxt "" "par_id11704354128304\n" "help.text" msgid "Text to Columns" -msgstr "" +msgstr "Κείμενο σε στήλες" #. RBCHZ #: 00000412.xhp @@ -3717,7 +3717,7 @@ msgctxt "" "par_id491703673711439\n" "help.text" msgid "Choose Data - Define Range." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Δεδομένα - Ορισμός περιοχής." #. uDfzS #: 00000412.xhp @@ -3726,7 +3726,7 @@ msgctxt "" "par_id321703673716748\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Define Range." -msgstr "" +msgstr "Στο μενού Δεδομένα της καρτέλας Δεδομένα, επιλέξτε Ορισμός περιοχής." #. veJ5P #: 00000412.xhp @@ -3735,7 +3735,7 @@ msgctxt "" "par_id691703673736937\n" "help.text" msgid "Icon Define Range" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο Ορισμός περιοχής" #. vmpuA #: 00000412.xhp @@ -3744,7 +3744,7 @@ msgctxt "" "par_id131703673736941\n" "help.text" msgid "Define Range" -msgstr "" +msgstr "Ορισμός περιοχής" #. 8aB3C #: 00000412.xhp @@ -3762,7 +3762,7 @@ msgctxt "" "par_id621703673870509\n" "help.text" msgid "Choose Data - Select Range." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Δεδομένα - Επιλογή περιοχής." #. dv4xN #: 00000412.xhp @@ -3771,7 +3771,7 @@ msgctxt "" "par_id261703673873605\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Select Range." -msgstr "" +msgstr "Στο μενού Δεδομένα της καρτέλας Δεδομένα, επιλέξτε Επιλογή περιοχής." #. wWMAE #: 00000412.xhp @@ -3780,7 +3780,7 @@ msgctxt "" "par_id651703673891813\n" "help.text" msgid "Icon Select Range" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο Επιλογή περιοχής" #. sfnGb #: 00000412.xhp @@ -3789,7 +3789,7 @@ msgctxt "" "par_id71703673891816\n" "help.text" msgid "Select Range" -msgstr "" +msgstr "Επιλογή περιοχής" #. 8eaL8 #: 00000412.xhp @@ -3807,7 +3807,7 @@ msgctxt "" "par_id871703614487983\n" "help.text" msgid "Choose Data - Sort." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Δεδομένα - Ταξινόμηση." #. MCtmE #: 00000412.xhp @@ -3816,7 +3816,7 @@ msgctxt "" "par_id171703614533423\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Sort." -msgstr "" +msgstr "Στο μενού Δεδομένα της καρτέλας Δεδομένα, επιλέξτε Ταξινόμηση." #. 2akse #: 00000412.xhp @@ -3825,7 +3825,7 @@ msgctxt "" "par_id701703614720324\n" "help.text" msgid "Icon Sort" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο Ταξινόμηση" #. ERGh9 #: 00000412.xhp @@ -3834,7 +3834,7 @@ msgctxt "" "par_id841703614720328\n" "help.text" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Ταξινόμηση" #. rscQf #: 00000412.xhp @@ -3852,7 +3852,7 @@ msgctxt "" "par_id51703615084612\n" "help.text" msgid "Choose Data - Sort Ascending." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Δεδομένα - Αύξουσα ταξινόμηση." #. aJ3Ff #: 00000412.xhp @@ -3861,7 +3861,7 @@ msgctxt "" "par_id421703615080492\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Sort Ascending." -msgstr "" +msgstr "Στο μενού Δεδομένα της καρτέλας Δεδομένα, επιλέξτε Αύξουσα ταξινόμηση." #. jEEib #: 00000412.xhp @@ -3870,7 +3870,7 @@ msgctxt "" "par_id881703615010041\n" "help.text" msgid "Icon Sort Ascending" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο Αύξουσα ταξινόμηση" #. MmNA2 #: 00000412.xhp @@ -3879,7 +3879,7 @@ msgctxt "" "par_id741703615010044\n" "help.text" msgid "Sort Ascending" -msgstr "" +msgstr "Αύξουσα ταξινόμηση" #. GHhdg #: 00000412.xhp @@ -3897,7 +3897,7 @@ msgctxt "" "par_id381703615221123\n" "help.text" msgid "Choose Data - Sort Descending." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Δεδομένα - Φθίνουσα ταξινόμηση." #. gDPnj #: 00000412.xhp @@ -3906,7 +3906,7 @@ msgctxt "" "par_id731703615224099\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Sort Descending." -msgstr "" +msgstr "Στο μενού Δεδομένα της καρτέλας Δεδομένα, επιλέξτε Φθίνουσα ταξινόμηση." #. JLRyv #: 00000412.xhp @@ -3915,7 +3915,7 @@ msgctxt "" "par_id531703615261057\n" "help.text" msgid "Icon Sort Descending" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο Φθίνουσα ταξινόμηση" #. ZiDDM #: 00000412.xhp @@ -3924,7 +3924,7 @@ msgctxt "" "par_id401703615261060\n" "help.text" msgid "Sort Descending" -msgstr "" +msgstr "Φθίνουσα ταξινόμηση" #. oEATB #: 00000412.xhp @@ -4014,7 +4014,7 @@ msgctxt "" "par_id541703617143126\n" "help.text" msgid "Choose Data - AutoFilter." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Δεδομένα - Αυτόματο φίλτρο." #. uasVF #: 00000412.xhp @@ -4023,7 +4023,7 @@ msgctxt "" "par_id751703617148566\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose AutoFilter." -msgstr "" +msgstr "Στο μενού Δεδομένα της καρτέλας Δεδομένα, επιλέξτε Αυτόματο φίλτρο." #. qDpvz #: 00000412.xhp @@ -4032,7 +4032,7 @@ msgctxt "" "par_id3145799\n" "help.text" msgid "Icon Autofilter" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο Αυτόματο φίλτρο" #. dwkEN #: 00000412.xhp @@ -4050,7 +4050,7 @@ msgctxt "" "par_id61703617236607\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + Shift + L" -msgstr "" +msgstr "ΕντολήCtrl + Shift + L" #. MLpCL #: 00000412.xhp @@ -4068,7 +4068,7 @@ msgctxt "" "par_id231703619502524\n" "help.text" msgid "Choose Data - Advanced Filter." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Δεδομένα - Προχωρημένο φίλτρο." #. dEPir #: 00000412.xhp @@ -4077,7 +4077,7 @@ msgctxt "" "par_id611703619507923\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Advanced Filter." -msgstr "" +msgstr "Στο μενού Δεδομένα της καρτέλας Δεδομένα, επιλέξτε Προχωρημένο φίλτρο." #. S78yS #: 00000412.xhp @@ -4086,7 +4086,7 @@ msgctxt "" "par_id491703619531302\n" "help.text" msgid "Icon Advanced Filter" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο Προχωρημένο φίλτρο" #. Qd6jF #: 00000412.xhp @@ -4095,7 +4095,7 @@ msgctxt "" "par_id771703619531306\n" "help.text" msgid "Advanced Filter" -msgstr "" +msgstr "Προχωρημένο φίλτρο" #. PEeec #: 00000412.xhp @@ -4131,7 +4131,7 @@ msgctxt "" "par_id661703622352347\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Reset Filter." -msgstr "" +msgstr "Στο μενού Δεδομένα της καρτέλας Δεδομένα, επιλέξτε Επαναφορά φίλτρου." #. jDmBz #: 00000412.xhp @@ -4140,7 +4140,7 @@ msgctxt "" "par_id3152778\n" "help.text" msgid "Choose Data - More Filters - Hide AutoFilter." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Δεδομένα - Περισσότερα φίλτρα - Απόκρυψη αυτόματου φίλτρου." #. jSiD5 #: 00000412.xhp @@ -4149,7 +4149,7 @@ msgctxt "" "par_id541703623051905\n" "help.text" msgid "Choose Data - Hide AutoFilter." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Δεδομένα - Απόκρυψη αυτόματου φίλτρου." #. JX43k #: 00000412.xhp @@ -4158,7 +4158,7 @@ msgctxt "" "par_id121703622992207\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Hide AutoFilter." -msgstr "" +msgstr "Στο μενού Δεδομένα της καρτέλας Δεδομένα, επιλέξτε Απόκρυψη αυτόματου φίλτρου." #. HS7AA #: 00000412.xhp @@ -4167,7 +4167,7 @@ msgctxt "" "par_id631703623095339\n" "help.text" msgid "Icon Hide AutoFilter" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο Απόκρυψη αυτόματου φίλτρου" #. HFR3g #: 00000412.xhp @@ -4176,7 +4176,7 @@ msgctxt "" "par_id351703623095343\n" "help.text" msgid "Hide AutoFilter" -msgstr "" +msgstr "Απόκρυψη αυτόματου φίλτρου" #. aoNDF #: 00000412.xhp @@ -4194,7 +4194,7 @@ msgctxt "" "par_id231704304474727\n" "help.text" msgid "Choose Data - Subtotals." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Δεδομένα - Μερικά αθροίσματα." #. RdLiL #: 00000412.xhp @@ -4203,7 +4203,7 @@ msgctxt "" "par_id791704304691703\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Subtotals." -msgstr "" +msgstr "Στο μενού Δεδομένα της καρτέλας Δεδομένα, επιλέξτε Μερικά αθροίσματα." #. LPUMW #: 00000412.xhp @@ -4212,7 +4212,7 @@ msgctxt "" "par_id601704304642912\n" "help.text" msgid "Icon Subtotals" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο Μερικά αθροίσματα" #. Ypgcg #: 00000412.xhp @@ -4221,7 +4221,7 @@ msgctxt "" "par_id141704304642917\n" "help.text" msgid "Subtotals" -msgstr "" +msgstr "Μερικά αθροίσματα" #. 4GWVS #: 00000412.xhp @@ -4239,7 +4239,7 @@ msgctxt "" "par_id221704305332605\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Subtotals - 1st, 2nd or 3rd Group tabs." -msgstr "" +msgstr "Στο μενού Δεδομένα της καρτέλας Δεδομένα, επιλέξτε τις καρτέλες Μερικά αθροίσματα - 1η, 2η, ή 3η ομάδα." #. rU3dk #: 00000412.xhp @@ -4257,7 +4257,7 @@ msgctxt "" "par_id431704305670112\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Subtotals - Options tab." -msgstr "" +msgstr "Στο μενού Δεδομένα της καρτέλας Δεδομένα, επιλέξτε την καρτέλα Μερικά αθροίσματα - Επιλογές." #. UUjAm #: 00000412.xhp @@ -4275,7 +4275,7 @@ msgctxt "" "par_id941704298058952\n" "help.text" msgid "Choose Data - Validity." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Δεδομένα - Εγκυρότητα." #. WAdB3 #: 00000412.xhp @@ -4284,7 +4284,7 @@ msgctxt "" "par_id161704298115623\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Validity." -msgstr "" +msgstr "Στο μενού Δεδομένα της καρτέλας Δεδομένα, επιλέξτε Εγκυρότητα." #. 3EcWB #: 00000412.xhp @@ -4293,7 +4293,7 @@ msgctxt "" "par_id821704298143026\n" "help.text" msgid "Icon Data Validity" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο Εγκυρότητα δεδομένων" #. jiBFF #: 00000412.xhp @@ -4302,7 +4302,7 @@ msgctxt "" "par_id611704298143032\n" "help.text" msgid "Data Validity" -msgstr "" +msgstr "Εγκυρότητα δεδομένων" #. zEawg #: 00000412.xhp @@ -4320,7 +4320,7 @@ msgctxt "" "par_id281704302934153\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Validity - Criteria tab." -msgstr "" +msgstr "Στο μενού Δεδομένα της καρτέλας Δεδομένα, επιλέξτε την καρτέλα Εγκυρότητα - Κριτήρια." #. bfJfv #: 00000412.xhp @@ -4338,7 +4338,7 @@ msgctxt "" "par_id391704303360650\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Validity - Input Help tab." -msgstr "" +msgstr "Στο μενού Δεδομένα της καρτέλας Δεδομένα, επιλέξτε την καρτέλα Εγκυρότητα - Βοήθεια εισαγωγής." #. JHPw4 #: 00000412.xhp @@ -4356,7 +4356,7 @@ msgctxt "" "par_id951704303538788\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Validity - Error Alert tab." -msgstr "" +msgstr "Στο μενού Δεδομένα της καρτέλας Δεδομένα, επιλέξτε την καρτέλα Εγκυρότητα - Ειδοποίηση σφάλματος." #. dmwsV #: 00000412.xhp @@ -4446,7 +4446,7 @@ msgctxt "" "par_id181704373338815\n" "help.text" msgid "Choose Data - Show Details." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Δεδομένα - Εμφάνιση λεπτομερειών." #. C8Cnp #: 00000412.xhp @@ -4455,7 +4455,7 @@ msgctxt "" "par_id631704374025765\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Show Details." -msgstr "" +msgstr "Στο μενού Δεδομένα της καρτέλας Δεδομένα, επιλέξτε Εμφάνιση λεπτομερειών." #. U3YHT #: 00000412.xhp @@ -4464,7 +4464,7 @@ msgctxt "" "par_id531704373355287\n" "help.text" msgid "Icon Show Details" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο Εμφάνιση λεπτομερειών" #. eCBCe #: 00000412.xhp @@ -4473,7 +4473,7 @@ msgctxt "" "par_id451704373355290\n" "help.text" msgid "Show Details" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση λεπτομερειών" #. 7AiJR #: 00000412.xhp @@ -4491,7 +4491,7 @@ msgctxt "" "par_id161704373839255\n" "help.text" msgid "Choose Data - Hide Details." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Δεδομένα - Απόκρυψη λεπτομερειών." #. 3oVMu #: 00000412.xhp @@ -4500,7 +4500,7 @@ msgctxt "" "par_id821704373842279\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Hide Details." -msgstr "" +msgstr "Στο μενού Δεδομένα της καρτέλας Δεδομένα, επιλέξτε Απόκρυψη λεπτομερειών." #. qDLBP #: 00000412.xhp @@ -4509,7 +4509,7 @@ msgctxt "" "par_id871704373860903\n" "help.text" msgid "Icon Hide Details" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο Απόκρυψη λεπτομερειών" #. DG7FC #: 00000412.xhp @@ -4518,7 +4518,7 @@ msgctxt "" "par_id461704373860906\n" "help.text" msgid "Hide Details" -msgstr "" +msgstr "Απόκρυψη λεπτομερειών" #. ntpHG #: 00000412.xhp @@ -4536,7 +4536,7 @@ msgctxt "" "par_id341704370684918\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Δεδομένα - Ομαδοποίηση." #. MXHyP #: 00000412.xhp @@ -4545,7 +4545,7 @@ msgctxt "" "par_id91704370689903\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Group." -msgstr "" +msgstr "Στο μενού Δεδομένα της καρτέλας Δεδομένα, επιλέξτε Ομαδοποίηση." #. WFc78 #: 00000412.xhp @@ -4554,7 +4554,7 @@ msgctxt "" "par_id3149438\n" "help.text" msgid "Icon Group" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο Ομαδοποίηση" #. vxBx5 #: 00000412.xhp @@ -4581,7 +4581,7 @@ msgctxt "" "par_id431704370985403\n" "help.text" msgid "Choose Data - Ungroup." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Δεδομένα - Απομαδοποίηση." #. Q9eV7 #: 00000412.xhp @@ -4590,7 +4590,7 @@ msgctxt "" "par_id831704370988651\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Ungroup." -msgstr "" +msgstr "Στο μενού Δεδομένα της καρτέλας Δεδομένα, επιλέξτε Απομαδοποίηση." #. CXdeN #: 00000412.xhp @@ -4599,7 +4599,7 @@ msgctxt "" "par_id3150048\n" "help.text" msgid "Icon Ungroup" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο Απομαδοποίηση" #. D5tBT #: 00000412.xhp @@ -4617,7 +4617,7 @@ msgctxt "" "par_id3150892\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + F12" -msgstr "" +msgstr "ΕντολήCtrl + F12" #. RwmQ6 #: 00000412.xhp diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 7c4821dc959..27f70a9a460 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-10 09:45+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 \n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 15:45+0000\n" +"Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -564,7 +564,7 @@ msgctxt "" "par_id3150768\n" "help.text" msgid "Defines or formats a header or footer for the page style in use. You can define separate settings for the first page and the remaining pages." -msgstr "" +msgstr "Ορίζει ή μορφοποιεί μια κεφαλίδα ή ένα υποσέλιδο για την τεχνοτροπία σελίδας που χρησιμοποιείται. Μπορείτε να ορίσετε ξεχωριστές ρυθμίσεις για την πρώτη σελίδα και τις υπόλοιπες σελίδες." #. UGkAn #: 02120100.xhp @@ -573,7 +573,7 @@ msgctxt "" "hd_id311715352188970\n" "help.text" msgid "Header or Footer (first and rest)" -msgstr "" +msgstr "Κεφαλίδα ή υποσέλιδο (πρώτη και υπόλοιπες)" #. DCiEE #: 02120100.xhp @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "par_id451715352194958\n" "help.text" msgid "Defines the header or footer settings for the first page or the remaining pages." -msgstr "" +msgstr "Καθορίζει τις ρυθμίσεις κεφαλίδας ή υποσέλιδου για την πρώτη σελίδα ή τις υπόλοιπες σελίδες." #. NAXZ4 #: 02120100.xhp @@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt "" "par_id91715352201503\n" "help.text" msgid "The distinction between the first page and the remaining pages depends on the selection of Same content on first page in Page Header and Footer." -msgstr "" +msgstr "Η διάκριση μεταξύ της πρώτης σελίδας και των υπόλοιπων σελίδων εξαρτάται από την επιλογή Ίδιο περιεχόμενο στην πρώτη σελίδα στη σελίδα Κεφαλίδα και Υποσέλιδο." #. zcpzd #: 02120100.xhp @@ -618,7 +618,7 @@ msgctxt "" "par_id11715352581714\n" "help.text" msgid "When Same content on first page above is not checked, the left area is not available on the first page." -msgstr "" +msgstr "Όταν το ίδιο περιεχόμενο στην πρώτη σελίδα παραπάνω δεν είναι επιλεγμένο, η αριστερή περιοχή δεν είναι διαθέσιμη στην πρώτη σελίδα." #. 3yeo5 #: 02120100.xhp @@ -2553,7 +2553,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153360\n" "help.text" msgid "Move or Copy a Sheet" -msgstr "" +msgstr "Μετακίνηση ή αντιγραφή φύλλου" #. Rv8oA #: 02180000.xhp @@ -2580,7 +2580,7 @@ msgctxt "" "par_id3720376688484858\n" "help.text" msgid "When the Record Changes command is active, you cannot delete or move sheets." -msgstr "" +msgstr "Όταν η εντολή Εγγραφή αλλαγών είναι ενεργή, δεν μπορείτε να διαγράψετε ή να μετακινήσετε φύλλα." #. 3DmMC #: 02180000.xhp @@ -15054,7 +15054,7 @@ msgctxt "" "hd_id3164669\n" "help.text" msgid "RANDBETWEEN" -msgstr "" +msgstr "RANDBETWEEN" #. eADpQ #: 04060106.xhp @@ -15126,7 +15126,7 @@ msgctxt "" "hd_id171590240366277\n" "help.text" msgid "RANDBETWEEN.NV" -msgstr "" +msgstr "RANDBETWEEN.NV" #. Akjyr #: 04060106.xhp @@ -15189,7 +15189,7 @@ msgctxt "" "hd_id3164800\n" "help.text" msgid "RAND" -msgstr "" +msgstr "RAND" #. AXnAh #: 04060106.xhp @@ -15279,7 +15279,7 @@ msgctxt "" "hd_id71590238179170\n" "help.text" msgid "RAND.NV" -msgstr "" +msgstr "RAND.NV" #. Fc2hv #: 04060106.xhp @@ -18357,7 +18357,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751509\n" "help.text" msgid "INDIRECT wiki page." -msgstr "" +msgstr "σελίδα wiki INDIRECT." #. T2BJo #: 04060109.xhp @@ -27231,7 +27231,7 @@ msgctxt "" "par_id3150332\n" "help.text" msgid "=ODDLPRICE(\"1999-02-07\";\"1999-06-15\";\"1998-10-15\"; 0.0375; 0.0405;100;2;0) returns 99.87829." -msgstr "" +msgstr "=ODDLPRICE(\"07-02-1999\";\"15-06-1999\";\"15-10-1998\"; 0,0375; 0,0405;100;2;0) επιστρέφει 99,87829." #. aAzcV #: 04060118.xhp @@ -27357,7 +27357,7 @@ msgctxt "" "par_id3150572\n" "help.text" msgid "=ODDLYIELD(\"1999-04-20\";\"1999-06-15\"; \"1998-10-15\"; 0.0375; 99.875; 100;2;0) returns 0.044873 or 4.4873%." -msgstr "" +msgstr "=ODDLYIELD(\"20-04-1999\";\"15-06-1999\"; \"15-10-1998\"; 0,0375; 99,875; 100;2;0) επιστρέφει 0,044873 ή 4,487%." #. 3kY6W #: 04060118.xhp @@ -27942,7 +27942,7 @@ msgctxt "" "par_id3151125\n" "help.text" msgid "=INTRATE(\"1990-01-15\"; \"2002-05-05\"; 1000000; 2000000; 3) returns 8.12%." -msgstr "" +msgstr "=INTRATE(\"15-01-1990\"; \"05-05-2002\"; 1000000; 2000000; 3) επιστρέφει 8,12%." #. 8bzpG #: 04060118.xhp @@ -28023,7 +28023,7 @@ msgctxt "" "par_id3159251\n" "help.text" msgid "=COUPNCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2001-05-15." -msgstr "" +msgstr "=COUPNCD(\"25-01-2001\"; \"15-11-2001\"; 2; 3) επιστρέφει 15-05-2001." #. rtDCn #: 04060118.xhp @@ -46302,7 +46302,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Detective" -msgstr "Ανίχνευση" +msgstr "Ερευνητής" #. KtqaE #: 06030000.xhp @@ -57169,15 +57169,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "Αυτή η συνάρτηση επανυπολογίζεται πάντα, όταν συμβαίνει επανυπολογισμός." -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71843,13 +71834,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71897,13 +71897,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72059,13 +72059,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index f62e9e84085..0e086e264a8 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-09 19:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-05 09:45+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1549360115.000000\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgctxt "" "par_id81713445694889\n" "help.text" msgid "If the resulting cell is below or above another cell containing text, %PRODUCTNAME Calc assumes the text as a column label, else %PRODUCTNAME Calc assumes the text as a row label." -msgstr "" +msgstr "Εάν το κελί που προκύπτει βρίσκεται κάτω ή πάνω από ένα άλλο κελί που περιέχει κείμενο, το %PRODUCTNAME Calc υποθέτει το κείμενο ως ετικέτα στήλης, διαφορετικά το %PRODUCTNAME Calc υποθέτει το κείμενο ως ετικέτα γραμμής." #. x5TMk #: address_auto.xhp @@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt "" "par_id3156283\n" "help.text" msgid "Example spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Παράδειγμα υπολογιστικού φύλλου" #. SFAp5 #: address_auto.xhp @@ -2418,7 +2418,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Referencing a Cell in Another Sheet" -msgstr "" +msgstr "Αναφορά σε ένα κελί σε άλλο φύλλο" #. FkFV9 #: cellreferences.xhp @@ -2436,7 +2436,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147436\n" "help.text" msgid "Referencing a Cell in Another Sheet" -msgstr "" +msgstr "Αναφορά σε ένα κελί σε άλλο φύλλο" #. S3C6m #: cellreferences.xhp @@ -2634,7 +2634,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Referencing URLs in other Sheets" -msgstr "" +msgstr "Αναφορά διευθύνσεων URL σε άλλα φύλλα" #. 7ELAq #: cellreferences_url.xhp @@ -2652,7 +2652,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150441\n" "help.text" msgid "Referencing URLs in other Sheets" -msgstr "" +msgstr "Αναφορά διευθύνσεων URL σε άλλα φύλλα" #. VHDGU #: cellreferences_url.xhp @@ -12032,7 +12032,7 @@ msgctxt "" "par_id3153566\n" "help.text" msgid "Specify that only rows which either have the value January in the Month cells OR a value of over 160000 in the Standard cells will be displayed." -msgstr "" +msgstr "Καθορίστε ότι θα εμφανίζονται μόνο οι σειρές που είτε έχουν την τιμή Ιανουάριος στα κελιά Μήνας Ή μια τιμή μεγαλύτερη από 160000 στα κελιά Τυπική." #. ApUpg #: specialfilter.xhp diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared.po index 27bf0308abe..a32d6ec31b6 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-27 12:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-25 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 09:45+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548756678.000000\n" #. fcmzq @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "hd_id701641581066778\n" "help.text" msgid "Find Bar" -msgstr "" +msgstr "Γραμμή εύρεσης" #. X55wK #: find_toolbar.xhp @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "par_id531708714506570\n" "help.text" msgid "Choose View - Toolbars - Find." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Προβολή - Γραμμές εργαλείων - Εύρεση." #. 7pJae #: find_toolbar.xhp @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "par_id711708714839012\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + F" -msgstr "" +msgstr "ΕντολήCtrl + F" #. DCYmX #: find_toolbar.xhp @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "par_id351642423451259\n" "help.text" msgid "Find previous match" -msgstr "" +msgstr "Εύρεση της προηγούμενης συμφωνίας" #. CCfcg #: find_toolbar.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_id111642423456842\n" "help.text" msgid "Find next match" -msgstr "" +msgstr "Εύρεση της επόμενης συμφωνίας" #. 5nZqX #: find_toolbar.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "par_id171641582176943\n" "help.text" msgid "Find and Replace" -msgstr "" +msgstr "Εύρεση και αντικατάσταση" #. DBz3U #: fontwork_toolbar.xhp @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149987\n" "help.text" msgid "Edit Points Bar" -msgstr "" +msgstr "Γραμμή επεξεργασίας σημείων" #. N5vQq #: main0227.xhp @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt "" "par_id3153822\n" "help.text" msgid "Your modifications at the %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Advanced tab page will be used even if the Java Virtual Machine (JVM) has been started already. After any modifications to the ClassPath you must restart $[officename]. The same is true for modifications under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Internet - Proxy. Only the boxes \"HTTP Proxy\" and their ports do not require a restart—they will be evaluated when you click OK." -msgstr "" +msgstr "Οι τροποποιήσεις σας στη σελίδα καρτέλας %PRODUCTNAME - ΠροτιμήσειςΕργαλεία - Επιλογές - $[officename] - Προχωρημένα θα χρησιμοποιηθεί ακόμα και αν η Java Virtual Machine (JVM) έχει ήδη ξεκινήσει. Μετά από οποιεσδήποτε τροποποιήσεις στη διαδρομή κλάσης, πρέπει να επανεκκινήσετε το $[officename]. Το ίδιο ισχύει για τις τροποποιήσεις στα %PRODUCTNAME - ΠροτιμήσειςΕργαλεία - Επιλογές - Διαδίκτυο - Μεσολαβητής. Μόνο τα πλαίσια \"HTTP Proxy\" και οι θύρες τους δεν απαιτούν επανεκκίνηση—θα αξιολογηθούν όταν πατήσετε το Εντάξει." #. rFknA #: main0800.xhp diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 268d4853a11..d1cc1ee0e6f 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-27 22:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 09:45+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557496868.000000\n" @@ -618,7 +618,7 @@ msgctxt "" "par_id581616061494132\n" "help.text" msgid "Values for the current tab are set to those found in the corresponding tab of the style specified in “Inherit from” in the General tab. In all cases, also when “Inherit from” is “- None -”, current tab values specified in “Contains” are removed." -msgstr "" +msgstr "Οι τιμές για την τρέχουσα καρτέλα ορίζονται σε αυτές που βρίσκονται στην αντίστοιχη καρτέλα της τεχνοτροπίας που καθορίζεται στο \"Κληρονομείται από\" στην καρτέλα \"Γενικά\". Σε όλες τις περιπτώσεις, επίσης όταν το \"Κληρονομείται από\" είναι \"- Κανένα -\", οι τρέχουσες τιμές καρτέλας που καθορίζονται στο \"Περιέχει\" καταργούνται." #. 3brfZ #: 00000001.xhp @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgctxt "" "par_id3152931\n" "help.text" msgid "The Uniform Resource Locator (URL) displays the address of a document or a server in the Internet. The general structure of a URL varies according to type and is generally in the form Service://Hostname:Port/Path/Page#Mark although not all elements are always required. An URL can be a WWW (HTTP) address, a file address or an email address." -msgstr "" +msgstr "Το Uniform Resource Locator (URL) εμφανίζει τη διεύθυνση ενός εγγράφου ή ενός διακομιστή στο Διαδίκτυο. Η γενική δομή μιας διεύθυνσης URL ποικίλλει ανάλογα με τον τύπο και έχει γενικά τη μορφή Service://Hostname:Port/Path/Page#Mark, αν και δεν απαιτούνται πάντα όλα τα στοιχεία. Μια διεύθυνση URL μπορεί να είναι μια διεύθυνση WWW (HTTP), μια διεύθυνση αρχείου ή μια ηλ. διεύθυνση." #. qAvon #: 00000003.xhp @@ -3525,7 +3525,7 @@ msgctxt "" "par_id3147588\n" "help.text" msgid "Inserts the selected object into the current document." -msgstr "" +msgstr "Εισάγει το επιλεγμένο αντικείμενο στο τρέχον έγγραφο." #. e2wwL #: 00000010.xhp @@ -3534,7 +3534,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145829\n" "help.text" msgid "Insert as Background" -msgstr "" +msgstr "Εισαγωγή ως παρασκήνιο" #. AUrGq #: 00000010.xhp @@ -6063,7 +6063,7 @@ msgctxt "" "par_id314995723\n" "help.text" msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions may have different conventions for such special numbers." -msgstr "" +msgstr "Η επιλεγμένη γλώσσα επηρεάζει τον τρόπο με τον οποίο εντοπίζονται τέτοιοι ειδικοί αριθμοί, καθώς διαφορετικές γλώσσες και περιοχές μπορεί να έχουν διαφορετικές συμβάσεις για τέτοιους ειδικούς αριθμούς." #. bdLpg #: 00000208.xhp @@ -6099,7 +6099,7 @@ msgctxt "" "par_id314995726\n" "help.text" msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions may have different decimal separator." -msgstr "" +msgstr "Η επιλεγμένη γλώσσα επηρεάζει τον τρόπο ανίχνευσης της επιστημονικής σημειογραφίας, καθώς διαφορετικές γλώσσες και περιοχές μπορεί να έχουν διαφορετικό διαχωριστικό δεκαδικών." #. B3UHG #: 00000208.xhp @@ -7989,7 +7989,7 @@ msgctxt "" "par_id531713385655322\n" "help.text" msgid "On the File menu of the File tab, choose Properties - Fonts." -msgstr "" +msgstr "Στο μενού Αρχείο της καρτέλας Αρχείο, επιλέξτε Ιδιότητες - Γραμματοσειρές." #. FJjaY #: 00000401.xhp @@ -9285,7 +9285,7 @@ msgctxt "" "par_id621702132993942\n" "help.text" msgid "Select one or more cells, choose Insert - Entire Row." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε ένα ή περισσότερα κελιά, επιλέξτε Εισαγωγή - Ολόκληρη σειρά." #. G3SfT #: 00000404.xhp @@ -9411,7 +9411,7 @@ msgctxt "" "par_id241702133110586\n" "help.text" msgid "Select one or more cells, choose Insert - Entire column." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε ένα ή περισσότερα κελιά, επιλέξτε Εισαγωγή - Ολόκληρη στήλη." #. HNRAx #: 00000404.xhp @@ -9447,7 +9447,7 @@ msgctxt "" "par_id91693670662902\n" "help.text" msgid "Choose Layout - Column - Insert Columns Before." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Διάταξη - Στήλη - Εισαγωγή στηλών πριν." #. xttHK #: 00000404.xhp @@ -9456,7 +9456,7 @@ msgctxt "" "par_id481693670666862\n" "help.text" msgid "Choose Table - Insert Column Before." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Πίνακας - Εισαγωγή στήλης πριν." #. LBCvF #: 00000404.xhp @@ -10608,7 +10608,7 @@ msgctxt "" "par_id3153824\n" "help.text" msgid "Icon Spelling" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο Ορθογραφία" #. sBnwZ #: 00000406.xhp @@ -10707,7 +10707,7 @@ msgctxt "" "par_id3150771\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Spelling, then click Options." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Εργαλεία - Ορθογραφία και, στη συνέχεια, πατήστε Επιλογές." #. DETef #: 00000406.xhp @@ -10716,7 +10716,7 @@ msgctxt "" "par_id391708526628229\n" "help.text" msgid "Choose Spelling and click Options." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Ορθογραφία και πατήστε Επιλογές." #. WiCTm #: 00000406.xhp @@ -10725,7 +10725,7 @@ msgctxt "" "par_id771708526275302\n" "help.text" msgid "Choose Review - Spelling and click Options." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Επιθεώρηση- Ορθογραφία και πατήστε Επιλογές." #. mEqET #: 00000406.xhp @@ -10734,7 +10734,7 @@ msgctxt "" "par_id691708526281045\n" "help.text" msgid "On the Review menu of the Review tab, choose Spelling and click Options." -msgstr "" +msgstr "Στο μενού Επιθεώρηση της καρτέλας Επιθεώρηση, επιλέξτε Ορθογραφία και πατήστε Επιλογές." #. VGTLt #: 00000406.xhp @@ -10743,7 +10743,7 @@ msgctxt "" "par_id461708526619428\n" "help.text" msgid "F7 and click Options." -msgstr "" +msgstr "F7 και πατήστε Επιλογές." #. CDDQ2 #: 00000406.xhp @@ -11481,7 +11481,7 @@ msgctxt "" "par_id251718731059379\n" "help.text" msgid "On the Tools tab, click the Options button, then open Load/Save - General." -msgstr "" +msgstr "Στην καρτέλα Εργαλεία, πατήστε το πλήκτρο Επιλογές και, στη συνέχεια, ανοίξτε το Φόρτωση/Αποθήκευση - Γενικά." #. aFtes #: 00000406.xhp @@ -11661,7 +11661,7 @@ msgctxt "" "par_id711711389000125\n" "help.text" msgid "On the top right menu (☰), choose Options" -msgstr "" +msgstr "Στο επάνω δεξιά μενού (☰), επιλέξτε Επιλογές" #. 8FwXn #: 00000406.xhp @@ -11670,7 +11670,7 @@ msgctxt "" "par_id321711391310148\n" "help.text" msgid "- then in the Options dialog, choose %PRODUCTNAME Writer - View or %PRODUCTNAME Writer/Web - View." -msgstr "" +msgstr "- στη συνέχεια, στο παράθυρο διαλόγου Επιλογές, επιλέξτε %PRODUCTNAME Writer - Προβολή ή %PRODUCTNAME Writer/Web - Προβολή." #. q7vpo #: 00000406.xhp @@ -11679,7 +11679,7 @@ msgctxt "" "par_id531696596793952\n" "help.text" msgid "Alt + F12" -msgstr "" +msgstr "Alt + F12" #. bRTtE #: 00000406.xhp @@ -11688,7 +11688,7 @@ msgctxt "" "par_id641711391402403\n" "help.text" msgid "- then in the Options dialog, choose %PRODUCTNAME Writer - View or %PRODUCTNAME Writer/Web - View." -msgstr "" +msgstr "- στη συνέχεια, στο παράθυρο διαλόγου Επιλογές, επιλέξτε %PRODUCTNAME Writer - Προβολή ή %PRODUCTNAME Writer/Web - Προβολή." #. JFs3v #: 00000406.xhp @@ -12174,7 +12174,7 @@ msgctxt "" "par_id381703618952856\n" "help.text" msgid "Choose Data - Standard Filter." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Δεδομένα - Τυπικό φίλτρο." #. uChGx #: 00000409.xhp @@ -12183,7 +12183,7 @@ msgctxt "" "par_id881703618957531\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Standard Filter." -msgstr "" +msgstr "Στο μενού Δεδομένα της καρτέλας Δεδομένα, επιλέξτε Τυπικό φίλτρο." #. bAzEA #: 00000409.xhp @@ -12192,7 +12192,7 @@ msgctxt "" "par_id3155619\n" "help.text" msgid "Icon Standard Filter" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο Τυπικό φίλτρο" #. oB9GF #: 00000409.xhp @@ -12606,7 +12606,7 @@ msgctxt "" "par_id151655731003155\n" "help.text" msgid "Choose Table - Size - Minimal Row Height." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Πίνακας - Μέγεθος - Ελάχιστο ύψος σειράς." #. MwrHD #: 00040500.xhp @@ -13749,7 +13749,7 @@ msgctxt "" "par_id3146791\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε την καρτέλα Μορφή - Τεχνοτροπία σελίδας - Γενικά." #. gc3na #: 00040500.xhp @@ -13758,7 +13758,7 @@ msgctxt "" "par_id7146791\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε την καρτέλα Τεχνοτροπίες - Επεξεργασία τεχνοτροπίας - Γενικά." #. QQLUy #: 00040500.xhp @@ -13767,7 +13767,7 @@ msgctxt "" "par_id631579002848692\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Manage Styles - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Τεχνοτροπίες - Διαχείριση τεχνοτροπιών - ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος μιας καταχώρισης και επιλέξτε την καρτέλα Νέο/Επεξεργασία τεχνοτροπίας - Γενικά." #. xY5tF #: 00040500.xhp @@ -13776,7 +13776,7 @@ msgctxt "" "par_id3146788\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε την καρτέλα Μορφή - Τεχνοτροπία σελίδας - Γενικά." #. DftGu #: 00040500.xhp @@ -13785,7 +13785,7 @@ msgctxt "" "par_id961579003607432\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Manage Styles - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Τεχνοτροπίες - Διαχείριση τεχνοτροπιών - ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος μιας καταχώρισης και επιλέξτε την καρτέλα Νέο/Επεξεργασία τεχνοτροπίας - Γενικά." #. KgGRL #: 00040500.xhp @@ -13794,7 +13794,7 @@ msgctxt "" "par_id3123788\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles - Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε την καρτέλα Μορφή - Τεχνοτροπίες - Επεξεργασία τεχνοτροπίας - Γενικά." #. zdcGq #: 00040500.xhp @@ -13803,7 +13803,7 @@ msgctxt "" "par_id111579003773016\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles - Manage Styles - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Τεχνοτροπίες - Διαχείριση τεχνοτροπιών - ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος μιας καταχώρισης και επιλέξτε την καρτέλα Νέο/Επεξεργασία τεχνοτροπίας - Γενικά." #. rSUuK #: 00040500.xhp @@ -13821,7 +13821,7 @@ msgctxt "" "par_id3154482\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles (Command+T)(F11) - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Προβολή - Τεχνοτροπίες (Command+T)( F11) - ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος μιας καταχώρισης και επιλέξτε την καρτέλα Νέο/Επεξεργασία τεχνοτροπίας - Γενικά." #. eEUQg #: 00040500.xhp @@ -17036,7 +17036,7 @@ msgctxt "" "par_id461705688434315\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text - Bold." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Κείμενο - Έντονα." #. MdkMB #: 00040502.xhp @@ -17045,7 +17045,7 @@ msgctxt "" "par_id491705688639825\n" "help.text" msgid "Choose Text - Bold." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Κείμενο - Έντονα." #. EXxJF #: 00040502.xhp @@ -17054,7 +17054,7 @@ msgctxt "" "par_id241705867256860\n" "help.text" msgid "Choose Home - Bold." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Αρχική σελίδα - Έντονα." #. xHuXv #: 00040502.xhp @@ -17063,7 +17063,7 @@ msgctxt "" "par_id3145766\n" "help.text" msgid "Icon Bold" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο έντονα" #. pQRTJ #: 00040502.xhp @@ -17081,7 +17081,7 @@ msgctxt "" "par_id781705751225979\n" "help.text" msgid "Choose Properties - Character - Bold." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Ιδιότητες - Χαρακτήρας - Έντονα." #. 3F56d #: 00040502.xhp @@ -17090,7 +17090,7 @@ msgctxt "" "par_id731705688600269\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + B" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + B" #. XV55U #: 00040502.xhp @@ -17099,7 +17099,7 @@ msgctxt "" "par_id961705688702203\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text - Italic." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Κείμενο - Πλάγια." #. VceMG #: 00040502.xhp @@ -17108,7 +17108,7 @@ msgctxt "" "par_id971705867305591\n" "help.text" msgid "Choose Text - Italic." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Κείμενο - Πλάγια." #. qvPPD #: 00040502.xhp @@ -17117,7 +17117,7 @@ msgctxt "" "par_id791705867308126\n" "help.text" msgid "Choose Home - Italic." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Αρχική σελίδα - Πλάγια." #. VXTbY #: 00040502.xhp @@ -17126,7 +17126,7 @@ msgctxt "" "par_id3159091\n" "help.text" msgid "Icon Italic" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο Πλάγια" #. cggpG #: 00040502.xhp @@ -17144,7 +17144,7 @@ msgctxt "" "par_id111705751216168\n" "help.text" msgid "Choose Properties - Character - Italic." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Ιδιότητες - Χαρακτήρας - Πλάγια." #. ABCRj #: 00040502.xhp @@ -17153,7 +17153,7 @@ msgctxt "" "par_id661705688773313\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + I" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + I" #. yTMxr #: 00040502.xhp @@ -17162,7 +17162,7 @@ msgctxt "" "par_id621705688955471\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text - Underline." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Κείμενο - Υπογράμμιση." #. bgypX #: 00040502.xhp @@ -17171,7 +17171,7 @@ msgctxt "" "par_id681705688958256\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text - Double Underline." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Κείμενο - Διπλή υπογράμμιση." #. ADZEu #: 00040502.xhp @@ -17180,7 +17180,7 @@ msgctxt "" "par_id731705867357373\n" "help.text" msgid "Choose Text - Underline." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Κείμενο - Υπογράμμιση." #. yH5xr #: 00040502.xhp @@ -17189,7 +17189,7 @@ msgctxt "" "par_id411705867359806\n" "help.text" msgid "Choose Home - Underline." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Αρχική σελίδα - Υπογράμμιση." #. DNfKj #: 00040502.xhp @@ -17198,7 +17198,7 @@ msgctxt "" "par_id3145223\n" "help.text" msgid "Icon Underline" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο Υπογράμμιση" #. Bfqx8 #: 00040502.xhp @@ -17216,7 +17216,7 @@ msgctxt "" "par_id931705689250254\n" "help.text" msgid "Icon Double Underline" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο Διπλή υπογράμμιση" #. Doeyq #: 00040502.xhp @@ -17225,7 +17225,7 @@ msgctxt "" "par_id821705689250258\n" "help.text" msgid "Double Underline" -msgstr "" +msgstr "Διπλή υπογράμμιση" #. 7oeEK #: 00040502.xhp @@ -17234,7 +17234,7 @@ msgctxt "" "par_id811705751102347\n" "help.text" msgid "Choose Properties - Character - Underline." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Ιδιότητες - Χαρακτήρας - Υπογράμμιση." #. scmAS #: 00040502.xhp @@ -17243,7 +17243,7 @@ msgctxt "" "par_id741705689373452\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + D (Double underline)." -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl + D (Διπλή υπογράμμιση)." #. BYBuZ #: 00040502.xhp @@ -17252,7 +17252,7 @@ msgctxt "" "par_id151705688005157\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text - Strikethrough." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Κείμενο - Διαγράμμιση." #. ZdJAM #: 00040502.xhp @@ -17261,7 +17261,7 @@ msgctxt "" "par_id171705859935421\n" "help.text" msgid "Choose Text - Strikethrough." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Κείμενο - Διαγράμμιση." #. QdzcG #: 00040502.xhp @@ -17270,7 +17270,7 @@ msgctxt "" "par_id991705694473835\n" "help.text" msgid "Choose Home - Strikethrough." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Αρχική σελίδα - Διαγράμμιση." #. fZADu #: 00040502.xhp @@ -17279,7 +17279,7 @@ msgctxt "" "par_id831705688262090\n" "help.text" msgid "Icon Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο Διαγράμμιση" #. C4nU7 #: 00040502.xhp @@ -17288,7 +17288,7 @@ msgctxt "" "par_id421705688262094\n" "help.text" msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "Διαγράμμιση" #. dYPMf #: 00040502.xhp @@ -17297,7 +17297,7 @@ msgctxt "" "par_id941705751040940\n" "help.text" msgid "Choose Properties - Character - Strikethrough." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Ιδιότητες - Χαρακτήρας - Διαγράμμιση." #. y35F4 #: 00040502.xhp @@ -17306,7 +17306,7 @@ msgctxt "" "par_id941705691638411\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text - Overline." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Κείμενο - Επιγράμμιση." #. wMB8m #: 00040502.xhp @@ -17315,7 +17315,7 @@ msgctxt "" "par_id481705865889186\n" "help.text" msgid "Choose Text - Overline." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Κείμενο - Επιγράμμιση." #. rdrtB #: 00040502.xhp @@ -17324,7 +17324,7 @@ msgctxt "" "par_id131705865893530\n" "help.text" msgid "On the Text menu of the Text tab, Choose Overline." -msgstr "" +msgstr "Στο μενού Κείμενο της καρτέλας Κείμενο, επιλέξτε Επιγράμμιση." #. GWZAL #: 00040502.xhp @@ -17333,7 +17333,7 @@ msgctxt "" "par_id91705865896722\n" "help.text" msgid "On the Home menu of the Home tab, Choose Overline." -msgstr "" +msgstr "Στο μενού Αρχική σελίδα της καρτέλας Αρχική σελίδα, επιλέξτε Επιγράμμιση." #. tMJXN #: 00040502.xhp @@ -17342,7 +17342,7 @@ msgctxt "" "par_id981705691727282\n" "help.text" msgid "Icon Overline" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο Επιγράμμιση" #. Yyaxh #: 00040502.xhp @@ -17351,7 +17351,7 @@ msgctxt "" "par_id221705691762615\n" "help.text" msgid "Overline" -msgstr "" +msgstr "Επιγράμμιση" #. hZQKB #: 00040502.xhp @@ -17360,7 +17360,7 @@ msgctxt "" "par_id971705694470475\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text - Shadow." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Κείμενο - Σκιά." #. qkpDS #: 00040502.xhp @@ -17369,7 +17369,7 @@ msgctxt "" "par_id741705867452331\n" "help.text" msgid "Choose Text - Shadow." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Κείμενο - Σκιά." #. qapt5 #: 00040502.xhp @@ -17378,7 +17378,7 @@ msgctxt "" "par_id781705859882650\n" "help.text" msgid "On the Text menu of the Text tab, Choose Shadow." -msgstr "" +msgstr "Στο μενού Κείμενο της καρτέλας Κείμενο, επιλέξτε Σκιά." #. Z5hKG #: 00040502.xhp @@ -17387,7 +17387,7 @@ msgctxt "" "par_id921705867068944\n" "help.text" msgid "Choose Home - Shadow." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Αρχική σελίδα - Σκιά." #. PAkYj #: 00040502.xhp @@ -17396,7 +17396,7 @@ msgctxt "" "par_id451705867479004\n" "help.text" msgid "On the Home menu of the Home tab, Choose Shadow." -msgstr "" +msgstr "Στο μενού Αρχική σελίδα της καρτέλας Αρχική σελίδα, επιλέξτε Σκιά." #. aEqbD #: 00040502.xhp @@ -17405,7 +17405,7 @@ msgctxt "" "par_id191705694565536\n" "help.text" msgid "Icon Shadow" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο Σκιά" #. mFJSv #: 00040502.xhp @@ -17414,7 +17414,7 @@ msgctxt "" "par_id901705694591767\n" "help.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Σκιά" #. vndJv #: 00040502.xhp @@ -17423,7 +17423,7 @@ msgctxt "" "par_id21705751300996\n" "help.text" msgid "Choose Properties - Character - Shadow." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Ιδιότητες - Χαρακτήρας - Σκιά." #. kCHXE #: 00040502.xhp @@ -17432,7 +17432,7 @@ msgctxt "" "par_id981705695076708\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text - Outline Font Effect." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Κείμενο - Εφέ γραμματοσειράς περιγράμματος." #. tH3JT #: 00040502.xhp @@ -17441,7 +17441,7 @@ msgctxt "" "par_id271705861753479\n" "help.text" msgid "On the Text menu of the Text tab, Choose Outline Font Effect." -msgstr "" +msgstr "Στο μενού Κείμενο της καρτέλας Κείμενο, επιλέξτε Εφέ γραμματοσειράς περιγράμματος." #. fzBbz #: 00040502.xhp @@ -17450,7 +17450,7 @@ msgctxt "" "par_id111705695080378\n" "help.text" msgid "On the Home menu of the Home tab, Choose Outline Font Effect." -msgstr "" +msgstr "Στο μενού Αρχική σελίδα της καρτέλας Αρχική σελίδα, επιλέξτε Εφέ γραμματοσειράς περιγράμματος." #. NgZcF #: 00040502.xhp @@ -17459,7 +17459,7 @@ msgctxt "" "par_id241705695084100\n" "help.text" msgid "Icon Outline Font Effect" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο Εφέ γραμματοσειράς περιγράμματος" #. NCFTK #: 00040502.xhp @@ -17468,7 +17468,7 @@ msgctxt "" "par_id861705695089570\n" "help.text" msgid "Outline Font Effect" -msgstr "" +msgstr "Εφέ γραμματοσειράς περιγράμματος" #. RCPwg #: 00040502.xhp @@ -17477,7 +17477,7 @@ msgctxt "" "par_id361705692370836\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text - Superscript." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Κείμενο - Εκθέτης." #. Bsimf #: 00040502.xhp @@ -17486,7 +17486,7 @@ msgctxt "" "par_id341705692492218\n" "help.text" msgid "Choose Home - Superscript." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Αρχική σελίδα - Εκθέτης." #. xCEt7 #: 00040502.xhp @@ -17495,7 +17495,7 @@ msgctxt "" "par_id941705692599469\n" "help.text" msgid "Icon Superscript" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο εκθέτης" #. hKPQC #: 00040502.xhp @@ -17504,7 +17504,7 @@ msgctxt "" "par_id541705692599473\n" "help.text" msgid "Superscript" -msgstr "" +msgstr "Εκθέτης" #. 4PAdA #: 00040502.xhp @@ -17513,7 +17513,7 @@ msgctxt "" "par_id241705750936720\n" "help.text" msgid "Choose Properties - Character - Superscript." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Ιδιότητες - Χαρακτήρας - Εκθέτης." #. 95PYa #: 00040502.xhp @@ -17522,7 +17522,7 @@ msgctxt "" "par_id271705692619625\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + Shift + P" -msgstr "" +msgstr "ΕντολήCtrl + Shift + P" #. HEocG #: 00040502.xhp @@ -17531,7 +17531,7 @@ msgctxt "" "par_id511705692798669\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text - Subscript." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Κείμενο - Δείκτης." #. 3Mi4G #: 00040502.xhp @@ -17540,7 +17540,7 @@ msgctxt "" "par_id761705692807142\n" "help.text" msgid "Choose Home - Subscript." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Αρχική σελίδα - Δείκτης." #. e58tL #: 00040502.xhp @@ -17549,7 +17549,7 @@ msgctxt "" "par_id811705692825844\n" "help.text" msgid "Icon Subscript" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο Δείκτης" #. u3YSC #: 00040502.xhp @@ -17558,7 +17558,7 @@ msgctxt "" "par_id301705692837868\n" "help.text" msgid "Subscript" -msgstr "" +msgstr "Δείκτης" #. e6hki #: 00040502.xhp @@ -17567,7 +17567,7 @@ msgctxt "" "par_id931705750891793\n" "help.text" msgid "Choose Properties - Character - Subscript." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Ιδιότητες - Χαρακτήρας - Δείκτης." #. gRUGF #: 00040502.xhp @@ -17576,7 +17576,7 @@ msgctxt "" "par_id741705692841292\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + Shift + B" -msgstr "" +msgstr "ΕντολήCtrl + Shift + B" #. xdigA #: 00040502.xhp @@ -17585,7 +17585,7 @@ msgctxt "" "par_id691705750142955\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text - Increase Size." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Κείμενο - Αύξηση μεγέθους." #. vcA7x #: 00040502.xhp @@ -17594,7 +17594,7 @@ msgctxt "" "par_id991705858925203\n" "help.text" msgid "Choose Text - Increase Size." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Κείμενο - Αύξηση μεγέθους." #. GWGoW #: 00040502.xhp @@ -17603,7 +17603,7 @@ msgctxt "" "par_id461705750288760\n" "help.text" msgid "Choose Home - Increase Size." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Αρχική σελίδα - Αύξηση μεγέθους." #. NYsL4 #: 00040502.xhp @@ -17612,7 +17612,7 @@ msgctxt "" "par_id321705750160230\n" "help.text" msgid "Icon Increase Size" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο Αύξηση μεγέθους" #. XMaTE #: 00040502.xhp @@ -17621,7 +17621,7 @@ msgctxt "" "par_id151705750160234\n" "help.text" msgid "Increase Size" -msgstr "" +msgstr "Αύξηση μεγέθους" #. LGvXA #: 00040502.xhp @@ -17630,7 +17630,7 @@ msgctxt "" "par_id741705750852400\n" "help.text" msgid "Choose Properties - Character - Increase Size." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Ιδιότητες - Χαρακτήρας - Αύξηση μεγέθους." #. 4EmGf #: 00040502.xhp @@ -17639,7 +17639,7 @@ msgctxt "" "par_id991705750125979\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + ]" -msgstr "" +msgstr "ΕντολήCtrl + ]" #. xbax4 #: 00040502.xhp @@ -17648,7 +17648,7 @@ msgctxt "" "par_id401705751444509\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text - Decrease Size." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Κείμενο - Μείωση μεγέθους." #. kAAUj #: 00040502.xhp @@ -17657,7 +17657,7 @@ msgctxt "" "par_id41705858770983\n" "help.text" msgid "Choose Text - Decrease Size." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Κείμενο - Μείωση μεγέθους." #. UNjaC #: 00040502.xhp @@ -17666,7 +17666,7 @@ msgctxt "" "par_id961705751448823\n" "help.text" msgid "Choose Home - Decrease Size." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Αρχική σελίδα - Μείωση μεγέθους." #. GfZAr #: 00040502.xhp @@ -17675,7 +17675,7 @@ msgctxt "" "par_id891705751501356\n" "help.text" msgid "Icon Decrease Size" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο Μείωση μεγέθους" #. GaSxH #: 00040502.xhp @@ -17684,7 +17684,7 @@ msgctxt "" "par_id361705751505755\n" "help.text" msgid "Decrease Size" -msgstr "" +msgstr "Μείωση μεγέθους" #. NyF2i #: 00040502.xhp @@ -17693,7 +17693,7 @@ msgctxt "" "par_id371705751529874\n" "help.text" msgid "Choose Properties - Character - Decrease Size." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Ιδιότητες - Χαρακτήρας - Μείωση μεγέθους." #. EiCcA #: 00040502.xhp @@ -17702,7 +17702,7 @@ msgctxt "" "par_id511705751533780\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + [" -msgstr "" +msgstr "ΕντολήCtrl + [" #. rA6B4 #: 00040502.xhp @@ -17711,7 +17711,7 @@ msgctxt "" "par_id991705754969096\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text - UPPERCASE." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Κείμενο - ΚΕΦΑΛΑΙΑ." #. 63tFP #: 00040502.xhp @@ -17720,7 +17720,7 @@ msgctxt "" "par_id711705857589489\n" "help.text" msgid "On the Text menu of the Text tab, choose UPPERCASE." -msgstr "" +msgstr "Στο μενού Κείμενο της καρτέλας Κείμενο, επιλέξτε ΚΕΦΑΛΑΙΑ." #. qS8EK #: 00040502.xhp @@ -17729,7 +17729,7 @@ msgctxt "" "par_id261705754974308\n" "help.text" msgid "On the Home menu of the Home tab, choose UPPERCASE." -msgstr "" +msgstr "Στο μενού Αρχική σελίδα της καρτέλας Αρχική σελίδα, επιλέξτε ΚΕΦΑΛΑΙΑ." #. sPKZQ #: 00040502.xhp @@ -17738,7 +17738,7 @@ msgctxt "" "par_id941705754889123\n" "help.text" msgid "Icon UPPERCASE" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο ΚΕΦΑΛΑΙΑ" #. PNMeG #: 00040502.xhp @@ -17747,7 +17747,7 @@ msgctxt "" "par_id491705754663107\n" "help.text" msgid "UPPERCASE" -msgstr "" +msgstr "ΚΕΦΑΛΑΙΑ" #. zkmHE #: 00040502.xhp @@ -17756,7 +17756,7 @@ msgctxt "" "par_id751705754951815\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text - lowercase." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Κείμενο - πεζά." #. crGrk #: 00040502.xhp @@ -17765,7 +17765,7 @@ msgctxt "" "par_id451705754958366\n" "help.text" msgid "On the Text menu of the Text tab, choose lowercase." -msgstr "" +msgstr "Στο μενού Κείμενο της καρτέλας Κείμενο, επιλέξτε πεζά." #. A2QiV #: 00040502.xhp @@ -17774,7 +17774,7 @@ msgctxt "" "par_id991705858513959\n" "help.text" msgid "On the Home menu of the Home tab, choose lowercase." -msgstr "" +msgstr "Στο μενού Αρχική σελίδα της καρτέλας Αρχική σελίδα, επιλέξτε πεζά." #. QBdtA #: 00040502.xhp @@ -17783,7 +17783,7 @@ msgctxt "" "par_id211705754663103\n" "help.text" msgid "Icon lowercase" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο Πεζά" #. wg8Dq #: 00040502.xhp @@ -17792,7 +17792,7 @@ msgctxt "" "par_id721705754904672\n" "help.text" msgid "lowercase" -msgstr "" +msgstr "πεζά" #. dZ7WB #: 00040502.xhp @@ -17801,7 +17801,7 @@ msgctxt "" "par_id21705849310781\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text - Cycle Case." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Κείμενο - Εναλλαγή πεζών-κεφαλαίων." #. D6Czy #: 00040502.xhp @@ -17810,7 +17810,7 @@ msgctxt "" "par_id761705849949121\n" "help.text" msgid "On the Text menu of the Text tab, choose Cycle Case." -msgstr "" +msgstr "Στο μενού Κείμενο της καρτέλας Κείμενο, επιλέξτε Εναλλαγή πεζών-κεφαλαίων." #. A3pNK #: 00040502.xhp @@ -17819,7 +17819,7 @@ msgctxt "" "par_id771705854047693\n" "help.text" msgid "On the Home menu of the Home tab, choose Cycle Case." -msgstr "" +msgstr "Στο μενού Αρχική σελίδα της καρτέλας Αρχική σελίδα, επιλέξτε Εναλλαγή πεζών-κεφαλαίων." #. RTmeM #: 00040502.xhp @@ -17828,7 +17828,7 @@ msgctxt "" "par_id21705854140100\n" "help.text" msgid "Shift + F3" -msgstr "" +msgstr "Shift + F3" #. EzZB2 #: 00040502.xhp @@ -17837,7 +17837,7 @@ msgctxt "" "par_id331705888386454\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text - Sentence case." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Κείμενο - Αρχικό γράμμα πρότασης κεφαλαίο." #. BP8E7 #: 00040502.xhp @@ -17846,7 +17846,7 @@ msgctxt "" "par_id691705888319240\n" "help.text" msgid "On the Text menu of the Text tab, choose Sentence Case." -msgstr "" +msgstr "Στο μενού Κείμενο της καρτέλας Κείμενο, επιλέξτε Αρχικό γράμμα πρότασης κεφαλαίο." #. HYG6W #: 00040502.xhp @@ -17855,7 +17855,7 @@ msgctxt "" "par_id231705888330093\n" "help.text" msgid "On the Home menu of the Home tab, choose Sentence Case." -msgstr "" +msgstr "Στο μενού Αρχική σελίδα της καρτέλας Αρχική σελίδα, επιλέξτε Αρχικό γράμμα πρότασης κεφαλαίο." #. TFCGY #: 00040502.xhp @@ -17864,7 +17864,7 @@ msgctxt "" "par_id441705888817805\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text - Capitalize Every Word." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Κείμενο - Κεφαλαίο το πρώτο γράμμα κάθε λέξης." #. DBAEL #: 00040502.xhp @@ -17873,7 +17873,7 @@ msgctxt "" "par_id601705888820669\n" "help.text" msgid "On the Text menu of the Text tab, choose Capitalize Every Word." -msgstr "" +msgstr "Στο μενού Κείμενο της καρτέλας Κείμενο, επιλέξτε Κεφαλαίο το πρώτο γράμμα κάθε λέξης." #. 2GZBk #: 00040502.xhp @@ -17882,7 +17882,7 @@ msgctxt "" "par_id761705888823309\n" "help.text" msgid "On the Home menu of the Home tab, choose Capitalize Every Word." -msgstr "" +msgstr "Στο μενού Αρχική σελίδα της καρτέλας Αρχική σελίδα, επιλέξτε Κεφαλαίο το πρώτο γράμμα κάθε λέξης." #. tkEz6 #: 00040502.xhp @@ -17891,7 +17891,7 @@ msgctxt "" "par_id461705889208659\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text - tOGGLE cASE." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Κείμενο - εΝΑΛΛΑΓΗ γΡΑΜΜΑΤΩΝ." #. EtBNV #: 00040502.xhp @@ -17900,7 +17900,7 @@ msgctxt "" "par_id501705889211499\n" "help.text" msgid "On the Text menu of the Text tab, choose tOGGLE cASE." -msgstr "" +msgstr "Στο μενού Κείμενο της καρτέλας Κείμενο, επιλέξτε εΝΑΛΛΑΓΗ γΡΑΜΜΑΤΩΝ." #. ZcZXZ #: 00040502.xhp @@ -17909,7 +17909,7 @@ msgctxt "" "par_id331705889214563\n" "help.text" msgid "On the Home menu of the Home tab, choose tOGGLE cASE." -msgstr "" +msgstr "Στο μενού Αρχική σελίδα της καρτέλας Αρχική σελίδα, επιλέξτε εΝΑΛΛΑΓΗ γΡΑΜΜΑΤΩΝ." #. Fx5Aw #: 00040502.xhp @@ -17918,7 +17918,7 @@ msgctxt "" "par_id111705924730030\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text - Small Capitals." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Κείμενο - Μικρά κεφαλαία." #. DgtC4 #: 00040502.xhp @@ -17927,7 +17927,7 @@ msgctxt "" "par_id371705924585992\n" "help.text" msgid "Icon Small Capitals" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο Μικρά κεφαλαία" #. DKoX9 #: 00040502.xhp @@ -17936,7 +17936,7 @@ msgctxt "" "par_id521705924585996\n" "help.text" msgid "Small Capitals" -msgstr "" +msgstr "Μικρά κεφαλαία" #. ndDQD #: 00040502.xhp @@ -17945,7 +17945,7 @@ msgctxt "" "par_id111705924648381\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + Shift + K" -msgstr "" +msgstr "ΕντολήCtrl + Shift + K" #. GCxvv #: 00040502.xhp @@ -17972,7 +17972,7 @@ msgctxt "" "par_id221706208496545\n" "help.text" msgid "Choose Home - Line Spacing - Line Spacing: 1." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Αρχική σελίδα - Απόσταση γραμμών - Απόσταση γραμμών: 1." #. 4kbqF #: 00040502.xhp @@ -17981,7 +17981,7 @@ msgctxt "" "par_id621706208522877\n" "help.text" msgid "Icon Line Spacing: 1" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο Απόσταση γραμμών: 1" #. J2CYC #: 00040502.xhp @@ -17990,7 +17990,7 @@ msgctxt "" "par_id761706208522880\n" "help.text" msgid "Line Spacing: 1" -msgstr "" +msgstr "Απόσταση γραμμών: 1" #. AzUAJ #: 00040502.xhp @@ -17999,7 +17999,7 @@ msgctxt "" "par_id471706208695170\n" "help.text" msgid "On the Paragraph panel of the Properties deck, choose Line Spacing: 1." -msgstr "" +msgstr "Στον πίνακα Παράγραφος της προσάρτησης Ιδιότητες, επιλέξτε Απόσταση γραμμής: 1." #. yX8Cv #: 00040502.xhp @@ -18008,7 +18008,7 @@ msgctxt "" "par_id941706227532806\n" "help.text" msgid "Choose Format - Spacing - Line Spacing: 1.15." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Απόσταση - Απόσταση γραμμών: 1,15." #. weimd #: 00040502.xhp @@ -18017,7 +18017,7 @@ msgctxt "" "par_id471706227538701\n" "help.text" msgid "Choose Home - Line Spacing - Line Spacing: 1.15." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Αρχική σελίδα - Απόσταση γραμμών - Απόσταση γραμμών: 1,15." #. B5TdM #: 00040502.xhp @@ -18026,7 +18026,7 @@ msgctxt "" "par_id881706227542983\n" "help.text" msgid "Icon Line Spacing: 1.15" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο Απόσταση γραμμών: 1,15" #. rbNrt #: 00040502.xhp @@ -18035,7 +18035,7 @@ msgctxt "" "par_id211706227546357\n" "help.text" msgid "Line Spacing: 1.15" -msgstr "" +msgstr "Απόσταση γραμμών: 1,15" #. 47nFE #: 00040502.xhp @@ -18044,7 +18044,7 @@ msgctxt "" "par_id551706227550461\n" "help.text" msgid "On the Paragraph panel of the Properties deck, choose Line Spacing: 1.15." -msgstr "" +msgstr "Στον πίνακα Παράγραφος της προσάρτησης Ιδιότητες, επιλέξτε Απόσταση γραμμών: 1,15." #. TKPgq #: 00040502.xhp @@ -18062,7 +18062,7 @@ msgctxt "" "par_id631706209159370\n" "help.text" msgid "Choose Home - Line Spacing - Line Spacing: 1.5." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Αρχική σελίδα - Απόσταση γραμμών - Απόσταση γραμμών: 1,5." #. eApKZ #: 00040502.xhp @@ -18071,7 +18071,7 @@ msgctxt "" "par_id91706209168115\n" "help.text" msgid "Icon Line Spacing: 1.5" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο Απόσταση γραμμών: 1,5" #. 7dmd5 #: 00040502.xhp @@ -18080,7 +18080,7 @@ msgctxt "" "par_id421706209173994\n" "help.text" msgid "Line Spacing: 1.5" -msgstr "" +msgstr "Απόσταση γραμμών: 1,5" #. BoPas #: 00040502.xhp @@ -18089,7 +18089,7 @@ msgctxt "" "par_id301706209178266\n" "help.text" msgid "On the Paragraph panel of the Properties deck, choose Line Spacing: 1.5." -msgstr "" +msgstr "Στον πίνακα Παράγραφος της προσάρτησης Ιδιότητες, επιλέξτε Απόσταση γραμμών: 1,5." #. nxrCX #: 00040502.xhp @@ -18107,7 +18107,7 @@ msgctxt "" "par_id681706209328430\n" "help.text" msgid "Choose Home - Line Spacing - Line Spacing: 2." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Αρχική σελίδα - Απόσταση γραμμών - Απόσταση γραμμών: 2." #. EQMTj #: 00040502.xhp @@ -18116,7 +18116,7 @@ msgctxt "" "par_id521706209338607\n" "help.text" msgid "Icon Line Spacing: 2" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο Απόσταση γραμμών: 2" #. tVccz #: 00040502.xhp @@ -18125,7 +18125,7 @@ msgctxt "" "par_id351706209357125\n" "help.text" msgid "Line Spacing: 2" -msgstr "" +msgstr "Απόσταση γραμμών: 2" #. WC9U7 #: 00040502.xhp @@ -18134,7 +18134,7 @@ msgctxt "" "par_id81706209360460\n" "help.text" msgid "On the Paragraph panel of the Properties deck, choose Line Spacing: 2." -msgstr "" +msgstr "Στον πίνακα Παράγραφος της προσάρτησης Ιδιότητες, επιλέξτε Απόσταση γραμμών: 2." #. kNUjf #: 00040502.xhp @@ -18143,7 +18143,7 @@ msgctxt "" "par_id581706230116720\n" "help.text" msgid "Choose Format - Spacing - Increase Paragraph Spacing." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Απόσταση - Αύξηση απόστασης παραγράφων." #. VFSES #: 00040502.xhp @@ -18152,7 +18152,7 @@ msgctxt "" "par_id141706230468450\n" "help.text" msgid "Choose Home - Line Spacing - Increase Paragraph Spacing." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Αρχική σελίδα - Απόσταση γραμμής - Αύξηση απόστασης παραγράφων." #. bDGBL #: 00040502.xhp @@ -18161,7 +18161,7 @@ msgctxt "" "par_id3150178\n" "help.text" msgid "Icon Increase Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο Αύξηση απόστασης παραγράφων" #. fZs7V #: 00040502.xhp @@ -18170,7 +18170,7 @@ msgctxt "" "par_id3156411\n" "help.text" msgid "Increase Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Αύξηση απόστασης παραγράφων" #. pDPEv #: 00040502.xhp @@ -18179,7 +18179,7 @@ msgctxt "" "par_id741706230519570\n" "help.text" msgid "On the Paragraph panel of the Properties deck, choose Increase Paragraph Spacing." -msgstr "" +msgstr "Στον πίνακα Παράγραφος της προσάρτησης Ιδιότητες, επιλέξτε Αύξηση απόστασης παραγράφων." #. UDSyd #: 00040502.xhp @@ -18188,7 +18188,7 @@ msgctxt "" "par_id371706230985621\n" "help.text" msgid "Choose Format - Spacing - Decrease Paragraph Spacing." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Απόσταση - Μείωση απόστασης παραγράφων." #. BiCdG #: 00040502.xhp @@ -18197,7 +18197,7 @@ msgctxt "" "par_id451706231015709\n" "help.text" msgid "Choose Home - Line Spacing - Decrease Paragraph Spacing." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Αρχική σελίδα - Απόσταση γραμμών - Μείωση απόστασης παραγράφων." #. cYNnQ #: 00040502.xhp @@ -18206,7 +18206,7 @@ msgctxt "" "par_id451706230642430\n" "help.text" msgid "Icon Decrease Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο Μείωση απόστασης παραγράφων" #. DVhGo #: 00040502.xhp @@ -18215,7 +18215,7 @@ msgctxt "" "par_id21706230595303\n" "help.text" msgid "Decrease Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Μείωση απόστασης παραγράφων" #. oFyoU #: 00040502.xhp @@ -18224,7 +18224,7 @@ msgctxt "" "par_id171706230657581\n" "help.text" msgid "On the Paragraph panel of the Properties deck, choose Decrease Paragraph Spacing." -msgstr "" +msgstr "Στον πίνακα Παράγραφος της προσάρτησης Ιδιότητες, επιλέξτε Μείωση απόστασης παραγράφων." #. EtDdW #: 00040502.xhp @@ -18233,7 +18233,7 @@ msgctxt "" "par_id161706232102567\n" "help.text" msgid "Choose Format - Spacing - Increase Indent." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Απόσταση - Αύξηση εσοχής." #. FCrrq #: 00040502.xhp @@ -18242,7 +18242,7 @@ msgctxt "" "par_id51706232106648\n" "help.text" msgid "Choose Home - Increase Indent." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Αρχική σελίδα - Αύξηση εσοχής." #. BQbcy #: 00040502.xhp @@ -18251,7 +18251,7 @@ msgctxt "" "par_id631706232112808\n" "help.text" msgid "Icon Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο Αύξηση εσοχής" #. f5BE5 #: 00040502.xhp @@ -18260,7 +18260,7 @@ msgctxt "" "par_id221706232116831\n" "help.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Αύξηση εσοχής" #. dkXud #: 00040502.xhp @@ -18269,7 +18269,7 @@ msgctxt "" "par_id651706232120175\n" "help.text" msgid "On the Alignment panel of the Properties deck, choose Increase Indent." -msgstr "" +msgstr "Στον πίνακα Στοίχιση της προσάρτησης Ιδιότητες, επιλέξτε Αύξηση εσοχής." #. toXXc #: 00040502.xhp @@ -18278,7 +18278,7 @@ msgctxt "" "par_id271706233153311\n" "help.text" msgid "On the Paragraph panel of the Properties deck, choose Increase Indent." -msgstr "" +msgstr "Στον πίνακα Παράγραφος της προσάρτησης Ιδιότητες, επιλέξτε Αύξηση εσοχής." #. HesC6 #: 00040502.xhp @@ -18287,7 +18287,7 @@ msgctxt "" "par_id761706233216932\n" "help.text" msgid "Choose Format - Spacing - Decrease Indent." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Απόσταση - Μείωση εσοχής." #. 8gD2U #: 00040502.xhp @@ -18296,7 +18296,7 @@ msgctxt "" "par_id801706232175030\n" "help.text" msgid "Choose Home - Decrease Indent." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Αρχική σελίδα - Μείωση εσοχής." #. qkB9r #: 00040502.xhp @@ -18305,7 +18305,7 @@ msgctxt "" "par_id61706232180085\n" "help.text" msgid "Icon Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο Μείωση εσοχής" #. T5jwZ #: 00040502.xhp @@ -18314,7 +18314,7 @@ msgctxt "" "par_id151706232182974\n" "help.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Μείωση εσοχής" #. b6kTC #: 00040502.xhp @@ -18323,7 +18323,7 @@ msgctxt "" "par_id481706233143789\n" "help.text" msgid "On the Alignment panel of the Properties deck, choose Decrease Indent." -msgstr "" +msgstr "Στον πίνακα Στοίχιση της προσάρτησης Ιδιότητες, επιλέξτε Μείωση εσοχής." #. mLhaj #: 00040502.xhp @@ -18332,7 +18332,7 @@ msgctxt "" "par_id221706233146253\n" "help.text" msgid "On the Paragraph panel of the Properties deck, choose Decrease Indent." -msgstr "" +msgstr "Στον πίνακα Παράγραφος της προσάρτησης Ιδιότητες, επιλέξτε Μείωση εσοχής." #. eLguF #: 00040502.xhp @@ -20008,7 +20008,7 @@ msgctxt "" "par_id8579214900849931\n" "help.text" msgid "Choose Review - Record." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Έλεγχος - Εγγραφή." #. AxKpi #: edit_menu.xhp @@ -20017,7 +20017,7 @@ msgctxt "" "par_id9619616648791285\n" "help.text" msgid "On the Track Changes toolbar, click" -msgstr "" +msgstr "Στη γραμμή εργαλείων Παρακολούθηση αλλαγών, πατήστε" #. 9B9AD #: edit_menu.xhp @@ -20089,7 +20089,7 @@ msgctxt "" "par_id361703166953911\n" "help.text" msgid "OptionAlt + 7" -msgstr "" +msgstr "ΕπιλογήAlt + 7" #. 3cBDy #: edit_menu.xhp @@ -20098,7 +20098,7 @@ msgctxt "" "par_id3153845\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Track Changes - Manage." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Επεξεργασία - Παρακολούθηση αλλαγών - Διαχείριση." #. 2TNNe #: edit_menu.xhp @@ -20107,7 +20107,7 @@ msgctxt "" "par_id281703167550014\n" "help.text" msgid "Choose Review - Manage." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Επιθεώρηση - Διαχείριση." #. QSZ7H #: edit_menu.xhp @@ -20116,7 +20116,7 @@ msgctxt "" "par_id71703167551002\n" "help.text" msgid "In the Review menu of the Review tab, choose Manage." -msgstr "" +msgstr "Στο μενού Επιθεώρηση της καρτέλας Επιθεώρηση, επιλέξτε Διαχείριση." #. oUUMM #: edit_menu.xhp @@ -20125,7 +20125,7 @@ msgctxt "" "par_id251647262886504\n" "help.text" msgid "On the Track Changes toolbar, click" -msgstr "" +msgstr "Στη γραμμή εργαλείων Παρακολούθηση αλλαγών, πατήστε" #. e3cAC #: edit_menu.xhp @@ -20134,7 +20134,7 @@ msgctxt "" "par_id301703166840376\n" "help.text" msgid "Open the Manage Changes deck." -msgstr "" +msgstr "Ανοίξτε την προσάρτηση Διαχείριση αλλαγών." #. RLwDH #: edit_menu.xhp diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 8a573358729..ba1e0a193bc 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-08 09:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 15:45+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -8792,6 +8792,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "Κατάλογος κανονικών εκφράσεων" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "Για έναν πλήρη κατάλογο με τους υποστηριζόμενους μεταχαρακτήρες και τη σύνταξη, ανατρέξτε στην ενότητα Τεκμηρίωση κανονικών εκφράσεων ICU" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9260,15 +9269,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "Αναπαριστά έναν κεφαλαίο χαρακτήρα εάν το Ταίριασμα πεζών/κεφαλαίων είναι επιλεγμένο στις Επιλογές." -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "Για έναν πλήρη κατάλογο με τους υποστηριζόμενους μεταχαρακτήρες και τη σύνταξη, ανατρέξτε στην ενότητα Τεκμηρίωση κανονικών εκφράσεων ICU" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9870,7 +9870,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153968\n" "help.text" msgid "Strikethrough" -msgstr "Διακριτή γραφή" +msgstr "Διαγράμμιση" #. Fwqeg #: 02100200.xhp @@ -14424,7 +14424,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150467\n" "help.text" msgid "Standard Bar" -msgstr "" +msgstr "Τυπική γραμμή" #. iyNTo #: 03020000.xhp @@ -16692,7 +16692,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150400\n" "help.text" msgid "Strikethrough" -msgstr "Διακριτή γραφή" +msgstr "Διαγράμμιση" #. GhmxB #: 05020200.xhp @@ -23460,7 +23460,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Γενικά" #. HAEfy #: 05040100.xhp @@ -23478,7 +23478,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153383\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Γενικά" #. HCNHK #: 05040100.xhp @@ -26331,7 +26331,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Strikethrough" -msgstr "Διακριτή γραφή" +msgstr "Διαγράμμιση" #. tErDj #: 05110400.xhp @@ -26502,7 +26502,7 @@ msgctxt "" "par_id761705692922516\n" "help.text" msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is superscripted." -msgstr "" +msgstr "Εάν ο δρομέας δεν είναι σε μια λέξη, το νέο κείμενο που εισάγετε υπεργράφεται." #. jESJN #: 05110800.xhp @@ -26520,7 +26520,7 @@ msgctxt "" "bm_id481705693455832\n" "help.text" msgid "characters;subscriptsubscript;text" -msgstr "" +msgstr "χαρακτήρας; δείκτηςδείκτης; κείμενο" #. gkEpk #: 05110800.xhp @@ -26547,7 +26547,7 @@ msgctxt "" "par_id761705692922516\n" "help.text" msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is subscripted." -msgstr "" +msgstr "Εάν ο δρομέας δεν είναι σε λέξη, το νέο κείμενο που εισάγετε είναι υπογραμμένο." #. uabPi #: 05120000.xhp @@ -26610,7 +26610,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154545\n" "help.text" msgid "Line Spacing: 1" -msgstr "" +msgstr "Απόσταση γραμμών: 1" #. XqUKK #: 05120100.xhp @@ -26637,7 +26637,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152459\n" "help.text" msgid "Line Spacing: 1.5" -msgstr "" +msgstr "Απόσταση γραμμών: 1,5" #. E4SjK #: 05120200.xhp @@ -26664,7 +26664,7 @@ msgctxt "" "hd_id3083278\n" "help.text" msgid "Line Spacing: 2" -msgstr "" +msgstr "Απόσταση γραμμών: 2" #. YuY4q #: 05120300.xhp @@ -31533,7 +31533,7 @@ msgctxt "" "bm_id911716062352822\n" "help.text" msgid "polygons; edit points modebezier; edit points modecurves; edit points modeedit points mode; toggle" -msgstr "" +msgstr "πολύγωνα; λειτουργία επεξεργασίας σημείωνμπεζιέ; λειτουργία επεξεργασίας σημείωνκαμπύλες; λειτουργία επεξεργασίας σημείωνλειτουργία επεξεργασίας σημείων; εναλλαγή" #. FhVd3 #: 05270000.xhp @@ -31542,7 +31542,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155271\n" "help.text" msgid "Edit Points" -msgstr "" +msgstr "Επεξεργασία σημείων" #. TfQA6 #: 05270000.xhp @@ -31578,7 +31578,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Text along Path" -msgstr "" +msgstr "Κείμενο κατά μήκος της διαδρομής" #. N8Q3C #: 05280000.xhp @@ -31587,7 +31587,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146959\n" "help.text" msgid "Text along Path" -msgstr "" +msgstr "Κείμενο κατά μήκος της διαδρομής" #. EF8Ai #: 05280000.xhp @@ -31605,7 +31605,7 @@ msgctxt "" "par_id661709310714497\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Text along Path" -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Πλαίσιο κειμένου και σχήμα - Κείμενο κατά μήκος της διαδρομής" #. joM2w #: 05280000.xhp @@ -31614,7 +31614,7 @@ msgctxt "" "par_id901709310843551\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text along Path." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Κείμενο κατά μήκος της διαδρομής." #. JAjfm #: 05280000.xhp @@ -31623,7 +31623,7 @@ msgctxt "" "par_id581709310847647\n" "help.text" msgid "Choose Text along Path." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Κείμενο κατά μήκος της διαδρομής." #. Bg353 #: 05280000.xhp @@ -31632,7 +31632,7 @@ msgctxt "" "par_id321709310851977\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text along Path." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Κείμενο κατά μήκος της διαδρομής." #. CK7dc #: 05280000.xhp @@ -31641,7 +31641,7 @@ msgctxt "" "par_id561709310855711\n" "help.text" msgid "Choose Text along Path." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Κείμενο κατά μήκος της διαδρομής." #. bCLkK #: 05280000.xhp @@ -31650,7 +31650,7 @@ msgctxt "" "par_id101709311141468\n" "help.text" msgid "Icon Text along Path" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο Κείμενο κατά μήκος της διαδρομής" #. SYc7Z #: 05280000.xhp @@ -31659,7 +31659,7 @@ msgctxt "" "par_id401709311141472\n" "help.text" msgid "Text along Path" -msgstr "" +msgstr "Κείμενο κατά μήκος της διαδρομής" #. FX7zs #: 05280000.xhp @@ -31668,7 +31668,7 @@ msgctxt "" "par_id3155934\n" "help.text" msgid "This Text along Path dialog is meant for making text follow a curve. Draw a curve, double-click it and type text into it. With the curve selected, you can now activate the Text along Path command." -msgstr "" +msgstr "Αυτό το παράθυρο διαλόγου Κείμενο κατά μήκος της διαδρομής προορίζεται για να κάνει το κείμενο να ακολουθεί μια καμπύλη. Σχεδιάστε μια καμπύλη, διπλοπατήστε και πληκτρολογήστε κείμενο σε αυτήν. Με επιλεγμένη την καμπύλη, μπορείτε τώρα να ενεργοποιήσετε την εντολή Κείμενο κατά μήκος της διαδρομής." #. HzGSq #: 05280000.xhp @@ -31677,7 +31677,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152372\n" "help.text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Τεχνοτροπία" #. 5n4bP #: 05280000.xhp @@ -31686,7 +31686,7 @@ msgctxt "" "par_id3159158\n" "help.text" msgid "You can make text follow any shape. Most of the custom shapes available in the Drawing toolbar need to be converted to a different type before you can use them with Text along Path. In Impress or Draw, right-click the shape and select Convert - To Curve/Polygon/Contour. If you wish, you can now copy and paste the converted shape into Writer for use with Text along Path. Shapes in the Legacy Circles and Ovals and Legacy Rectangles toolbars do not need to be converted. The Arc included in the basic shapes is also a legacy shape." -msgstr "" +msgstr "Μπορείτε να κάνετε το κείμενο να ακολουθεί οποιοδήποτε σχήμα. Τα περισσότερα από τα προσαρμοσμένα σχήματα που είναι διαθέσιμα στη γραμμή εργαλείων Σχεδίασης πρέπει να μετατραπούν σε διαφορετικό τύπο για να μπορέσετε να τα χρησιμοποιήσετε με το Κείμενο κατά μήκος της διαδρομής. Στο Impress ή Draw, δεξιοπατήστε στο σχήμα και επιλέξτε Μετατροπή - Σε καμπύλη/Πολύγωνο/Περίγραμμα. Εάν θέλετε, μπορείτε τώρα να αντιγράψετε και να επικολλήσετε το σχήμα που μετατράπηκε στο Writer για χρήση με το Κείμενο κατά μήκος της διαδρομής. Τα σχήματα στις γραμμές εργαλείων Παλιοί Κύκλοι και ωοειδή και Παλιά Ορθογώνια δεν χρειάζεται να μετατραπούν. Το Τόξο που περιλαμβάνεται στα βασικά σχήματα είναι επίσης ένα παλαιό σχήμα." #. 7yFwV #: 05280000.xhp @@ -31713,7 +31713,7 @@ msgctxt "" "par_id3149244\n" "help.text" msgid "Icon Off" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο Απενεργοποίηση" #. yfowv #: 05280000.xhp @@ -31875,7 +31875,7 @@ msgctxt "" "hd_id651709319638608\n" "help.text" msgid "Adjust" -msgstr "" +msgstr "Ρύθμιση" #. qJeSt #: 05280000.xhp @@ -32064,7 +32064,7 @@ msgctxt "" "hd_id951709319675053\n" "help.text" msgid "Position and Indent" -msgstr "" +msgstr "Θέση και εσοχή" #. ETeVz #: 05280000.xhp @@ -32145,7 +32145,7 @@ msgctxt "" "hd_id501709319711403\n" "help.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Σκιά" #. aRCGE #: 05280000.xhp @@ -32334,7 +32334,7 @@ msgctxt "" "hd_id341709319820880\n" "help.text" msgid "Shadow Offset" -msgstr "" +msgstr "Μετατόπιση σκιάς" #. K7G7H #: 05280000.xhp @@ -32415,7 +32415,7 @@ msgctxt "" "hd_id811709319902647\n" "help.text" msgid "Shadow Color" -msgstr "" +msgstr "Χρώμα σκιάς" #. DXmZb #: 05280000.xhp @@ -40209,7 +40209,7 @@ msgctxt "" "bm_id11420732550923\n" "help.text" msgid "bullets and numbering; settingsbullets and numbering; customizationbullets and; addbullets;Impressordered list;Impressunordered list;Impressbullets;Drawordered list;Drawunordered list;Draw" -msgstr "" +msgstr "κουκκίδες και αρίθμηση; ρυθμίσειςκουκκίδες και αρίθμηση; προσαρμογήκουκκίδες και; προσθήκηκουκκίδες; Impressταξινομημένος κατάλογος; Impressαταξινόμητος κατάλογος; Impressκουκκίδες; Drawταξινομημένος κατάλογος; Drawαταξινόμητος κατάλογος; Draw" #. RDsL2 #: 06050000.xhp @@ -40218,7 +40218,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149551\n" "help.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "Κουκκίδες και αρίθμηση" #. S7psX #: 06050000.xhp @@ -40479,7 +40479,7 @@ msgctxt "" "bm_id56740500219423\n" "help.text" msgid "bullets and numbering; image bullets; custom image" -msgstr "" +msgstr "κουκκίδες και αρίθμηση; εικόνακουκκίδες; προσαρμοσμένη εικόνα" #. CwjBg #: 06050400.xhp @@ -40506,7 +40506,7 @@ msgctxt "" "par_id51255442180622\n" "help.text" msgid "Use the Customize and Position tabs to adjust the size, alignment, and position of the image." -msgstr "" +msgstr "Χρησιμοποιήστε τις καρτέλες Προσαρμογή και Τοποθέτηση για να προσαρμόσετε το μέγεθος, τη στοίχιση και τη θέση της εικόνας." #. yDHf2 #: 06050400.xhp @@ -40533,7 +40533,7 @@ msgctxt "" "hd_id45986474959229\n" "help.text" msgid "Add and Resize" -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη και αλλαγή μεγέθους" #. coZpZ #: 06050400.xhp @@ -40542,7 +40542,7 @@ msgctxt "" "par_id55772839958583\n" "help.text" msgid "Opens a file picker where you can select an image file to use as a bullet in an unordered list." -msgstr "" +msgstr "Ανοίγει μια επιλογή αρχείων όπου μπορείτε να επιλέξετε ένα αρχείο εικόνας για χρήση ως κουκκίδα σε έναν αταξινόμητο κατάλογο." #. AcFMD #: 06050400.xhp @@ -40551,7 +40551,7 @@ msgctxt "" "par_id00797416585085\n" "help.text" msgid "Select an image file from the file picker and click Open to add it as a bullet style. The image is automatically resized to the width and height specified in the Customize tab." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο εικόνας από το εργαλείο επιλογής αρχείων και πατήστε Άνοιγμα για να το προσθέσετε ως τεχνοτροπία κουκκίδων. Το μέγεθος της εικόνας αλλάζει αυτόματα στο πλάτος και το ύψος που καθορίζονται στην καρτέλα Προσαρμογή." #. MZF62 #: 06050500.xhp @@ -40569,7 +40569,7 @@ msgctxt "" "bm_id4096499\n" "help.text" msgid "numbering;options bullet lists; formatting options font sizes;bullets" -msgstr "" +msgstr "αρίθμηση; επιλογέςκατάλογοι κουκκίδων; επιλογές μορφοποίησηςμεγέθη γραμματοσειράς; κουκκίδες" #. e9nYq #: 06050500.xhp @@ -40578,7 +40578,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147240\n" "help.text" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Προσαρμογή" #. ptL6S #: 06050500.xhp @@ -44016,7 +44016,7 @@ msgctxt "" "par_idN10560\n" "help.text" msgid "Adds new icons to the list of icons. You see the Open dialog that imports the selected icon or icons into the internal icon directory of %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Προσθέτει νέα εικονίδια στον κατάλογο εικονιδίων. Βλέπετε το παράθυρο διαλόγου Άνοιγμα που εισάγει το επιλεγμένο εικονίδιο ή εικονίδια στον εσωτερικό κατάλογο εικονιδίων του %PRODUCTNAME." #. 3qKnr #: 06140402.xhp @@ -44124,7 +44124,7 @@ msgctxt "" "par_id3156152\n" "help.text" msgid "Opens the Macro Selector dialog to assign a macro to the selected event." -msgstr "" +msgstr "Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου Επιλογέας μακροεντολών για να εκχωρήσει μια μακροεντολή στο επιλεγμένο συμβάν." #. 6a78S #: 06140500.xhp @@ -46221,7 +46221,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Cycle Case" -msgstr "" +msgstr "Εναλλαγή πεζών-κεφαλαίων" #. oWjSu #: ChangeCaseRotateCase.xhp @@ -46230,7 +46230,7 @@ msgctxt "" "bm_id471705849718067\n" "help.text" msgid "cycle text case" -msgstr "" +msgstr "εναλλαγή πεζών-κεφαλαίων κειμένου" #. 6Arvp #: ChangeCaseRotateCase.xhp @@ -46239,7 +46239,7 @@ msgctxt "" "hd_id331705849580617\n" "help.text" msgid "Cycle Case" -msgstr "" +msgstr "Εναλλαγή πεζών-κεφαλαίων" #. GPbcT #: ChangeCaseRotateCase.xhp @@ -46248,7 +46248,7 @@ msgctxt "" "par_id971705854868680\n" "help.text" msgid "Cycles the case of the selected characters between Title Case, Sentence case, UPPERCASE and lowercase." -msgstr "" +msgstr "Εναλλάσσει τα πεζά και τα κεφαλαία των επιλεγμένων χαρακτήρων μεταξύ κεφαλαίων τίτλου, αρχικό γράμμα πρότασης κεφαλαίο, ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ και πεζών." #. EMG3K #: ChangeCaseToLower.xhp @@ -46257,7 +46257,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "lowercase" -msgstr "" +msgstr "πεζά" #. SBK9R #: ChangeCaseToLower.xhp @@ -46266,7 +46266,7 @@ msgctxt "" "bm_id381705755346171\n" "help.text" msgid "text;lowercaselowercase;text" -msgstr "" +msgstr "κείμενο; πεζάπεζά; κείμενο" #. zRx4o #: ChangeCaseToLower.xhp @@ -46275,7 +46275,7 @@ msgctxt "" "hd_id11705754095065\n" "help.text" msgid "lowercase" -msgstr "" +msgstr "πεζά" #. Agk9Z #: ChangeCaseToLower.xhp @@ -46284,7 +46284,7 @@ msgctxt "" "par_id81705754095067\n" "help.text" msgid "Changes the selected uppercase characters to lower characters." -msgstr "" +msgstr "Αλλάζει τους επιλεγμένους κεφαλαίους χαρακτήρες σε πεζούς χαρακτήρες." #. Xw8fR #: ChangeCaseToSentenceCase.xhp @@ -46293,7 +46293,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sentence Case" -msgstr "" +msgstr "Αρχικό γράμμα πρότασης κεφαλαίο" #. 7WSi8 #: ChangeCaseToSentenceCase.xhp @@ -46302,7 +46302,7 @@ msgctxt "" "hd_id301705887559954\n" "help.text" msgid "Sentence Case" -msgstr "" +msgstr "Αρχικό γράμμα πρότασης κεφαλαίο" #. aAMZ2 #: ChangeCaseToSentenceCase.xhp @@ -46311,7 +46311,7 @@ msgctxt "" "par_id3150694\n" "help.text" msgid "Changes the first letter of the selected characters to an uppercase character." -msgstr "" +msgstr "Αλλάζει το πρώτο γράμμα των επιλεγμένων χαρακτήρων σε κεφαλαίο χαρακτήρα." #. DGMbG #: ChangeCaseToTitleCase.xhp @@ -46320,7 +46320,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Capitalize Every Word" -msgstr "" +msgstr "Κεφαλαία σε κάθε λέξη" #. CBCUD #: ChangeCaseToTitleCase.xhp @@ -46329,7 +46329,7 @@ msgctxt "" "hd_id851705889651150\n" "help.text" msgid "Capitalize Every Word" -msgstr "" +msgstr "Κεφαλαία σε κάθε λέξη" #. uEYFK #: ChangeCaseToTitleCase.xhp @@ -46338,7 +46338,7 @@ msgctxt "" "par_id991705889651153\n" "help.text" msgid "Changes the first character of each selected word to an uppercase character." -msgstr "" +msgstr "Αλλάζει τον πρώτο χαρακτήρα κάθε επιλεγμένης λέξης σε κεφαλαίο χαρακτήρα." #. Zu5pT #: ChangeCaseToToggleCase.xhp @@ -46347,7 +46347,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "tOGGLE cASE" -msgstr "" +msgstr "εΝΝΑΛΑΓΗ γΡΑΜΜΑΤΩΝ" #. FwDMp #: ChangeCaseToToggleCase.xhp @@ -46356,7 +46356,7 @@ msgctxt "" "hd_id991705890420700\n" "help.text" msgid "tOGGLE cASE" -msgstr "" +msgstr "εΝΝΑΛΑΓΗ γΡΑΜΜΑΤΩΝ" #. RKZ8B #: ChangeCaseToToggleCase.xhp @@ -46365,7 +46365,7 @@ msgctxt "" "par_id3150623\n" "help.text" msgid "Toggles case of all selected characters." -msgstr "" +msgstr "Εναλλαγή πεζών-κεφαλαίων όλων των επιλεγμένων χαρακτήρων." #. F7XBY #: ChangeCaseToUpper.xhp @@ -46374,7 +46374,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "UPPERCASE" -msgstr "" +msgstr "ΚΕΦΑΛΑΙΑ" #. 2iLib #: ChangeCaseToUpper.xhp @@ -46383,7 +46383,7 @@ msgctxt "" "bm_id381705755346171\n" "help.text" msgid "text;uppercaseuppercase;text" -msgstr "" +msgstr "κείμενο; κεφαλαίακεφαλαία; κείμενο" #. JPSst #: ChangeCaseToUpper.xhp @@ -46392,7 +46392,7 @@ msgctxt "" "hd_id11705754095065\n" "help.text" msgid "UPPERCASE" -msgstr "" +msgstr "ΚΕΦΑΛΑΙΑ" #. dC8x9 #: ChangeCaseToUpper.xhp @@ -46401,7 +46401,7 @@ msgctxt "" "par_id81705754095067\n" "help.text" msgid "Changes the selected lowercase characters to uppercase characters." -msgstr "" +msgstr "Αλλάζει τους επιλεγμένους πεζούς χαρακτήρες σε κεφαλαίους χαρακτήρες." #. FFzAf #: DeleteColumns.xhp @@ -46410,7 +46410,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Στήλες" #. hRnht #: DeleteColumns.xhp @@ -46419,7 +46419,7 @@ msgctxt "" "hd_id941693687739390\n" "help.text" msgid "ColumnsDelete Columns" -msgstr "" +msgstr "ΣτήλεςΔιαγραφή στηλών" #. 4gWeX #: DeleteColumns.xhp @@ -46446,7 +46446,7 @@ msgctxt "" "hd_id941693687739390\n" "help.text" msgid "RowsDelete Rows" -msgstr "" +msgstr "ΣειρέςΔιαγραφή σειρών" #. BAFgC #: DeleteRows.xhp @@ -46473,7 +46473,7 @@ msgctxt "" "hd_id941693687739390\n" "help.text" msgid "Delete Table" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή πίνακα" #. KKtYG #: DeleteTable.xhp @@ -46545,7 +46545,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Στήλες" #. SfaAG #: EntireColumn.xhp @@ -46599,7 +46599,7 @@ msgctxt "" "par_idN10616\n" "help.text" msgid "Selects the entire row." -msgstr "" +msgstr "Επιλέγει ολόκληρη τη σειρά." #. C6wG2 #: EntireRow.xhp @@ -46617,7 +46617,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Grow" -msgstr "" +msgstr "Μεγέθυνση" #. HSJBZ #: Grow.xhp @@ -46626,7 +46626,7 @@ msgctxt "" "bm_id301705752086345\n" "help.text" msgid "font;increase sizetext;increase sizeincrease size;font" -msgstr "" +msgstr "γραμματοσειρά; αύξηση μεγέθουςκείμενο; αύξηση μεγέθουςαύξηση μεγέθους; γραμματοσειρά" #. tMCyF #: Grow.xhp @@ -46635,7 +46635,7 @@ msgctxt "" "hd_id291705749753182\n" "help.text" msgid "Increase Size" -msgstr "" +msgstr "Αύξηση μεγέθους" #. aXBYh #: Grow.xhp @@ -46644,7 +46644,7 @@ msgctxt "" "par_id0122200903104255\n" "help.text" msgid "Increases the font size of the selected text." -msgstr "" +msgstr "Αυξάνει το μέγεθος της γραμματοσειράς του επιλεγμένου κειμένου." #. LBp99 #: InsertColumnsAfter.xhp @@ -46887,7 +46887,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Outline Font" -msgstr "" +msgstr "Περιγραμμική γραμματοσειρά" #. YCzmB #: OutlineFont.xhp @@ -46896,7 +46896,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150756\n" "help.text" msgid "characters;outlinetext;outlineoutline;characters" -msgstr "" +msgstr "χαρακτήρες; περίγραμμακείμενο; περίγραμμαπερίγραμμα; χαρακτήρες" #. 6vWDB #: OutlineFont.xhp @@ -46905,7 +46905,7 @@ msgctxt "" "hd_id971705694729401\n" "help.text" msgid "Outline Font" -msgstr "" +msgstr "Περιγραμμική γραμματοσειρά" #. 2Tf2p #: OutlineFont.xhp @@ -46914,7 +46914,7 @@ msgctxt "" "par_id321705691198951\n" "help.text" msgid "Displays the outline of the selected characters. This effect does not work with every font." -msgstr "" +msgstr "Εμφανίζει το περίγραμμα των επιλεγμένων χαρακτήρων. Αυτό το εφέ δεν λειτουργεί με κάθε γραμματοσειρά." #. ADe8w #: OutlineFont.xhp @@ -46923,7 +46923,7 @@ msgctxt "" "par_id3152821\n" "help.text" msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is outlined." -msgstr "" +msgstr "Εάν ο δρομέας δεν είναι σε λέξη, περιγράφεται το νέο κείμενο που εισάγετε." #. FzKFS #: Overline.xhp @@ -46932,7 +46932,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Overline" -msgstr "" +msgstr "Επιγράμμιση" #. iiCGR #: Overline.xhp @@ -46941,7 +46941,7 @@ msgctxt "" "bm_id881705691444015\n" "help.text" msgid "characters;overliningoverlining;characters" -msgstr "" +msgstr "χαρακτήρες; επιγράμμισηεπιγράμμιση; χαρακτήρες" #. 83Csf #: Overline.xhp @@ -46950,7 +46950,7 @@ msgctxt "" "hd_id351705691198949\n" "help.text" msgid "Overline" -msgstr "" +msgstr "Επιγράμμιση" #. TBFC4 #: Overline.xhp @@ -46959,7 +46959,7 @@ msgctxt "" "par_id321705691198951\n" "help.text" msgid "Overlines or removes overlining from the selected text." -msgstr "" +msgstr "Επιγραμμίζει ή αφαιρεί την επιγράμμιση από το επιλεγμένο κείμενο." #. UPmEE #: Overline.xhp @@ -46968,7 +46968,7 @@ msgctxt "" "par_id3152821\n" "help.text" msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is overlined." -msgstr "" +msgstr "Εάν ο δρομέας δεν είναι σε λέξη, το νέο κείμενο που εισάγετε είναι επιγραμμισμένο." #. XWLXe #: Protect.xhp @@ -47364,7 +47364,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Πίνακας" #. VBPFw #: SelectTable.xhp @@ -47373,7 +47373,7 @@ msgctxt "" "hd_id941693687739390\n" "help.text" msgid "Select Table" -msgstr "" +msgstr "Επιλογή πίνακα" #. vq64h #: SelectTable.xhp @@ -47571,7 +47571,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148491\n" "help.text" msgid "sheets; optimal row heightsrows; optimal heightsoptimal row heightsoptimal row heights;text tabletext table;optimal row heights" -msgstr "" +msgstr "φύλλα; βέλτιστα ύψη σειρώνσειρές; βέλτιστα ύψηβέλτιστα ύψη σειρώνβέλτιστα ύψη σειρών; πίνακας κειμένουπίνακας κειμένου; βέλτιστα ύψη σειρών" #. FhuCA #: SetOptimalRowHeight.xhp @@ -47609,7 +47609,7 @@ msgctxt "" "par_id441713804246210\n" "help.text" msgid "Set row height for selected table rows so that each row has the same height as the row with the tallest content." -msgstr "" +msgstr "Ορίστε το ύψος της σειράς για τις επιλεγμένες σειρές του πίνακα έτσι ώστε κάθε σειρά να έχει το ίδιο ύψος με τη σειρά με το υψηλότερο περιεχόμενο." #. cSeBS #: SetOptimalRowHeight.xhp @@ -47672,7 +47672,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Shrink" -msgstr "" +msgstr "Συρρίκνωση" #. cAGBd #: Shrink.xhp @@ -47681,7 +47681,7 @@ msgctxt "" "bm_id301705752086345\n" "help.text" msgid "font;decrease sizetext;decrease sizedecrease size;font" -msgstr "" +msgstr "γραμματοσειρά; μείωση μεγέθουςκείμενο; μείωση μεγέθουςμείωση μεγέθους; γραμματοσειρά" #. TBDnc #: Shrink.xhp @@ -47690,7 +47690,7 @@ msgctxt "" "hd_id691705751786971\n" "help.text" msgid "Decrease Size" -msgstr "" +msgstr "Μείωση μεγέθους" #. oqzJv #: Shrink.xhp @@ -47699,7 +47699,7 @@ msgctxt "" "par_id0122200903104247\n" "help.text" msgid "Reduces the font size of the selected text." -msgstr "" +msgstr "Μειώνει το μέγεθος της γραμματοσειράς του επιλεγμένου κειμένου." #. ZTUCC #: SignaturesMenu.xhp @@ -47744,7 +47744,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Small Capitals" -msgstr "" +msgstr "Μικρά κεφαλαία" #. Amsic #: SmallCaps.xhp @@ -47753,7 +47753,7 @@ msgctxt "" "hd_id841705923599329\n" "help.text" msgid "Small Capitals" -msgstr "" +msgstr "Μικρά κεφαλαία" #. kbFoa #: SmallCaps.xhp @@ -47762,7 +47762,7 @@ msgctxt "" "par_id411705923599333\n" "help.text" msgid "Changes the selected lowercase characters to uppercase characters, and then reduces their size." -msgstr "" +msgstr "Αλλάζει τους επιλεγμένους πεζούς χαρακτήρες σε κεφαλαίους χαρακτήρες και στη συνέχεια μειώνει το μέγεθός τους." #. gJHHA #: SmallCaps.xhp @@ -47771,7 +47771,7 @@ msgctxt "" "par_id431705924832715\n" "help.text" msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is written in small capitals." -msgstr "" +msgstr "Εάν ο δρομέας δεν είναι σε λέξη, το νέο κείμενο που εισάγετε γράφεται με μικρά κεφαλαία." #. cVRY7 #: SpacePara115.xhp @@ -47780,7 +47780,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "1.15 Lines" -msgstr "" +msgstr "1,15 γραμμές" #. waDpR #: SpacePara115.xhp @@ -47789,7 +47789,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152459\n" "help.text" msgid "Line Spacing: 1.15" -msgstr "" +msgstr "Απόσταση γραμμών: 1,15" #. esFSj #: SpacePara115.xhp @@ -47798,7 +47798,7 @@ msgctxt "" "par_id3146807\n" "help.text" msgid "Sets the line spacing of the current paragraph to 1.15 lines." -msgstr "" +msgstr "Ορίζει την απόσταση γραμμών της τρέχουσας παραγράφου σε 1,15 γραμμές." #. 3xUAD #: SpellOnline.xhp @@ -47915,7 +47915,7 @@ msgctxt "" "par_id921693534308719\n" "help.text" msgid "Styles menu" -msgstr "" +msgstr "Μενού τεχνοτροπιών" #. g8eki #: StyleUpdateByExample.xhp @@ -48005,7 +48005,7 @@ msgctxt "" "par_id921693534308719\n" "help.text" msgid "Styles menu" -msgstr "" +msgstr "Μενού τεχνοτροπιών" #. EGCCM #: TipOfTheDay.xhp @@ -48338,7 +48338,7 @@ msgctxt "" "par_id531698696138294\n" "help.text" msgid "Returns the display of the slidepage to the previous zoom factor you applied." -msgstr "" +msgstr "Επιστρέφει την εμφάνιση της διαφάνειαςσελίδας στον προηγούμενο συντελεστή εστίασης που εφαρμόσατε." #. qQPR5 #: about_meta_tags.xhp @@ -48365,7 +48365,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154380\n" "help.text" msgid "HTML import and export" -msgstr "" +msgstr "Εισαγωγή και εξαγωγή HTML" #. EGTkD #: about_meta_tags.xhp @@ -48806,7 +48806,7 @@ msgctxt "" "par_id851594766090600\n" "help.text" msgid "Opens the Select Path dialog to add a new Network Security Services Certificate directory to the list." -msgstr "" +msgstr "Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου Επιλογή διαδρομής για να προσθέσει έναν νέο κατάλογο πιστοποιητικών υπηρεσιών ασφάλειας δικτύου στον κατάλογο." #. zivCM #: classificationbar.xhp @@ -49832,7 +49832,7 @@ msgctxt "" "par_id1536301\n" "help.text" msgid "Inserts an invisible space within a word that indicates a word or line break opportunity, even though no space is shown. The inserted character, which has no width, is Unicode U+200B." -msgstr "" +msgstr "Εισάγει ένα αόρατο κενό μέσα σε μια λέξη που υποδεικνύει μια ευκαιρία αλλαγής λέξης ή γραμμής, παρόλο που δεν εμφανίζεται κενό διάστημα. Ο χαρακτήρας που έχει εισαχθεί, ο οποίος δεν έχει πλάτος, είναι Unicode U+200B." #. ZVLtD #: formatting_mark.xhp @@ -49913,7 +49913,7 @@ msgctxt "" "bm_id621711721620413\n" "help.text" msgid "Gallery; opening Gallery; context menu Gallery; themes Gallery; new theme" -msgstr "" +msgstr "Συλλογή; άνοιγμα Συλλογή; μενού περιβάλλοντος Συλλογή; θέματα Συλλογή; νέο θέμα" #. FKVEA #: gallery.xhp @@ -49922,7 +49922,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153894\n" "help.text" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "Συλλογή" #. o76wC #: gallery.xhp @@ -49958,7 +49958,7 @@ msgctxt "" "par_id581711550086281\n" "help.text" msgid "OptionAlt + 3" -msgstr "" +msgstr "ΕπιλογήAlt + 3" #. E9hcr #: gallery.xhp @@ -50003,7 +50003,7 @@ msgctxt "" "par_id3145346\n" "help.text" msgid "Themes are listed on the left side of the Gallery. Click a theme to view the objects associated with the theme." -msgstr "" +msgstr "Τα θέματα παρατίθενται στην αριστερή πλευρά της Συλλογής. Πατήστε σε ένα θέμα για να προβάλετε τα αντικείμενα που σχετίζονται με το θέμα." #. 4F3zQ #: gallery.xhp @@ -50021,7 +50021,7 @@ msgctxt "" "hd_id41711735303911\n" "help.text" msgid "Themes context menu" -msgstr "" +msgstr "Μενού περιβάλλοντος θεμάτων" #. T6Ztu #: gallery.xhp @@ -50048,7 +50048,7 @@ msgctxt "" "par_id3148990\n" "help.text" msgid "The Properties dialog contains the following tabs:" -msgstr "" +msgstr "Το παράθυρο διαλόγου Ιδιότητες περιέχει τις ακόλουθες καρτέλες:" #. DLNgg #: gallery.xhp @@ -50057,7 +50057,7 @@ msgctxt "" "hd_id901711736039528\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Γενικά" #. rRbmM #: gallery.xhp @@ -50075,7 +50075,7 @@ msgctxt "" "hd_id741711735329999\n" "help.text" msgid "Object context menu" -msgstr "" +msgstr "Μενού περιβάλλοντος αντικειμένου" #. Puyeg #: gallery.xhp @@ -50084,7 +50084,7 @@ msgctxt "" "par_id221711737517487\n" "help.text" msgid "To access the following commands, right-click an object in the Gallery:" -msgstr "" +msgstr "Για πρόσβαση στις ακόλουθες εντολές, δεξιοπατήστε σε ένα αντικείμενο στη Συλλογή:" #. fE5Sa #: gallery.xhp @@ -50093,7 +50093,7 @@ msgctxt "" "hd_id241711736368130\n" "help.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Τίτλος" #. akAiF #: gallery.xhp @@ -50102,7 +50102,7 @@ msgctxt "" "par_id801711736385660\n" "help.text" msgid "Changes the title of the selected object. After selecting Title the name is selected and a new one can be entered directly. Use the arrow keys to set the cursor at the beginning or end of the name to delete or add to part of the name or to reposition the cursor." -msgstr "" +msgstr "Αλλάζει τον τίτλο του επιλεγμένου αντικειμένου. Αφού επιλέξετε Τίτλος, επιλέγεται το όνομα και μπορεί να εισαχθεί απευθείας ένα νέο. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα βέλους για να ρυθμίσετε τον δρομέα στην αρχή ή στο τέλος του ονόματος για διαγραφή ή προσθήκη σε μέρος του ονόματος ή για επανατοποθέτηση του δρομέα." #. yJNd9 #: gallery.xhp @@ -50111,7 +50111,7 @@ msgctxt "" "hd_id621711984540725\n" "help.text" msgid "Icon View" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο Προβολή" #. crhKV #: gallery.xhp @@ -50120,7 +50120,7 @@ msgctxt "" "par_id3149783\n" "help.text" msgid "Displays the contents of the Gallery as icons." -msgstr "" +msgstr "Εμφανίζει τα περιεχόμενα της Συλλογήςως εικονίδια." #. CHMbM #: gallery.xhp @@ -50129,7 +50129,7 @@ msgctxt "" "hd_id961711984651481\n" "help.text" msgid "Detailed View" -msgstr "" +msgstr "Αναλυτική Προβολή" #. BygRC #: gallery.xhp diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 84688a55031..e2f60cba4d8 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-26 19:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-07 09:45+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558334792.000000\n" @@ -3246,7 +3246,7 @@ msgctxt "" "bm_id170820161240508275\n" "help.text" msgid "SSH;remote file service setup remote file service setup;SSH" -msgstr "" +msgstr "SSH; ρύθμιση απομακρυσμένης υπηρεσίας αρχείων ρύθμιση απομακρυσμένης υπηρεσίας αρχείων; SSH" #. ryMGU #: cmis-remote-files-setup.xhp @@ -3255,7 +3255,7 @@ msgctxt "" "hd_id1508201618160340\n" "help.text" msgid "Connecting to SSH servers" -msgstr "" +msgstr "Σύνδεση σε διακομιστές SSH" #. D99tw #: cmis-remote-files-setup.xhp @@ -3264,7 +3264,7 @@ msgctxt "" "par_id150820161816039418\n" "help.text" msgid "Type: SSH" -msgstr "" +msgstr "Τύπος: SSH" #. A4WZP #: cmis-remote-files-setup.xhp @@ -3282,7 +3282,7 @@ msgctxt "" "par_id150820161816046286\n" "help.text" msgid "Port: port number (usually 22 for SSH)." -msgstr "" +msgstr "Θύρα: αριθμός θύρας (συνήθως 22 για SSH)." #. smhDd #: cmis-remote-files-setup.xhp @@ -3291,7 +3291,7 @@ msgctxt "" "par_id150820161816041989\n" "help.text" msgid "User, Password: the username and password of the service." -msgstr "" +msgstr "Χρήστης, Κωδικός πρόσβασης: το όνομα χρήστη και ο κωδικός πρόσβασης της υπηρεσίας." #. BoDeK #: cmis-remote-files-setup.xhp @@ -3507,7 +3507,7 @@ msgctxt "" "par_id150820161816033566\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME supports many document servers that use well known network protocols such as WebDAV, Windows share, and SSH. It also supports popular services like Google Drive as well as commercial and open source servers that implement the OASIS CMIS standard." -msgstr "" +msgstr "Το %PRODUCTNAME υποστηρίζει πολλούς διακομιστές εγγράφων που χρησιμοποιούν γνωστά πρωτόκολλα δικτύου, όπως WebDAV, Windows share, και SSH. Υποστηρίζει επίσης δημοφιλείς υπηρεσίες όπως το Google Drive, καθώς και εμπορικούς διακομιστές και διακομιστές ανοιχτού κώδικα που εφαρμόζουν το πρότυπο OASIS CMIS." #. f6m3j #: cmis-remote-files.xhp @@ -3633,7 +3633,7 @@ msgctxt "" "par_id170820161605426690\n" "help.text" msgid "There are no checkin/checkout controls for remote files in Windows Shares, WebDAV and SSH services." -msgstr "" +msgstr "Δεν υπάρχουν στοιχεία ελέγχου εισόδου/εξόδου για απομακρυσμένα αρχεία στις υπηρεσίες Windows Shares, WebDAV και SSH." #. ykFEK #: cmis-remote-files.xhp @@ -3993,7 +3993,7 @@ msgctxt "" "hd_id401704727687777\n" "help.text" msgid "Resolve Conflicts dialog" -msgstr "" +msgstr "Διάλογος Επίλυσης διενέξεων" #. vSBHr #: collab.xhp @@ -4002,7 +4002,7 @@ msgctxt "" "par_id5800653\n" "help.text" msgid "If the same contents are changed by different users, the Resolve Conflicts dialog opens. For each conflict, decide which changes to keep." -msgstr "" +msgstr "Εάν αλλάξουν τα ίδια περιεχόμενα από διαφορετικούς χρήστες, ανοίγει το παράθυρο διαλόγου Επίλυση διενέξεων. Για κάθε διένεξη, αποφασίστε ποιες αλλαγές θα διατηρήσετε." #. GPWds #: collab.xhp @@ -4011,7 +4011,7 @@ msgctxt "" "hd_id1001704727711775\n" "help.text" msgid "Keep Mine" -msgstr "" +msgstr "Διατήρηση της δικιάς μου" #. QVkZk #: collab.xhp @@ -4020,7 +4020,7 @@ msgctxt "" "par_id6263924\n" "help.text" msgid "Keeps your change, voids the other change." -msgstr "" +msgstr "Διατηρεί την αλλαγή σας, ακυρώνει την άλλη αλλαγή." #. EBzEe #: collab.xhp @@ -4029,7 +4029,7 @@ msgctxt "" "hd_id781704727739081\n" "help.text" msgid "Keep Other" -msgstr "" +msgstr "Διατήρηση της άλλης" #. qsr52 #: collab.xhp @@ -4038,7 +4038,7 @@ msgctxt "" "par_id3609118\n" "help.text" msgid "Keeps the change of the other user, voids your change." -msgstr "" +msgstr "Διατηρεί την αλλαγή του άλλου χρήστη, ακυρώνει την αλλαγή σας." #. tA4eD #: collab.xhp @@ -4047,7 +4047,7 @@ msgctxt "" "hd_id931704727781391\n" "help.text" msgid "Keep All Mine" -msgstr "" +msgstr "Διατήρηση όλων των δικών μου" #. 2JEYD #: collab.xhp @@ -4056,7 +4056,7 @@ msgctxt "" "par_id7184057\n" "help.text" msgid "Keeps all your changes, voids all other changes." -msgstr "" +msgstr "Διατηρεί όλες τις αλλαγές σας, ακυρώνει όλες τις άλλες αλλαγές." #. m5UUm #: collab.xhp @@ -4065,7 +4065,7 @@ msgctxt "" "hd_id681704727819702\n" "help.text" msgid "Keep All Others" -msgstr "" +msgstr "Διατήρηση όλων των άλλων" #. i8MDM #: collab.xhp @@ -4074,7 +4074,7 @@ msgctxt "" "par_id786767\n" "help.text" msgid "Keeps the changes of all other users, voids your changes." -msgstr "" +msgstr "Διατηρεί τις αλλαγές όλων των άλλων χρηστών, ακυρώνει τις αλλαγές σας." #. 4fXQR #: collab.xhp @@ -5118,7 +5118,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Apache_Parquet_Spreadsheet\n" "help.text" msgid "Apache Parquet Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Υπολογιστικό φύλο Apache Parquet" #. oiELg #: convertfilters.xhp @@ -6810,7 +6810,7 @@ msgctxt "" "par_id451635293273893\n" "help.text" msgid "CSV Export" -msgstr "" +msgstr "Εξαγωγή CSV" #. orAqx #: csv_params.xhp @@ -6837,7 +6837,7 @@ msgctxt "" "par_id451635293273894\n" "help.text" msgid "CSV Import" -msgstr "" +msgstr "Εισαγωγή CSV" #. uEcBD #: csv_params.xhp @@ -9996,7 +9996,7 @@ msgctxt "" "bm_id7430951\n" "help.text" msgid "certificatesdigital signatures;overviewsecurity;digital signatures" -msgstr "" +msgstr "πιστοποιητικάψηφιακές υπογραφές; επισκόπησηασφάλεια; ψηφιακές υπογραφές" #. 3NrAw #: digital_signatures.xhp @@ -10131,7 +10131,7 @@ msgctxt "" "par_id0821200912504010\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο" #. YC276 #: digital_signatures.xhp @@ -10149,7 +10149,7 @@ msgctxt "" "par_id082120091250418\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο" #. FE8hU #: digital_signatures.xhp @@ -10176,7 +10176,7 @@ msgctxt "" "par_id0821200912504237\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο" #. h98zw #: digital_signatures.xhp @@ -11175,7 +11175,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147226\n" "help.text" msgid "documents; savingsaving; documentsbackups; documentsfiles; savingtext documents; savingspreadsheets; savingdrawings; savingpresentations; saving" -msgstr "" +msgstr "έγγραφα; αποθήκευσηαποθήκευση; έγγραφααντίγραφα ασφαλείας; έγγραφααρχεία; αποθήκευσηυπολογιστικά φύλλα; αποθήκευσησχέδια; αποθήκευσηπαρουσιάσεις; αποθήκευση" #. irkmW #: doc_save.xhp @@ -13596,7 +13596,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145136\n" "help.text" msgid "Gallery; inserting pictures from pictures; inserting from Gallery inserting; from Gallery into text objects; inserting from Gallery textures;inserting from Gallery backgrounds;inserting from Gallery inserting;objects from Gallery copying;from Gallery replacing;objects from Gallery Gallery;dragging pictures to draw objects draw objects;dropping Gallery pictures drag and drop;from Gallery to draw objects" -msgstr "" +msgstr "Συλλογή; εισαγωγή εικόνων απόεικόνες; εισαγωγή από Συλλογήεισαγωγή; από τη Συλλογή σε κείμενο αντικείμενα; εισαγωγή από τη Συλλογήυφές; εισαγωγή από τη Συλλογήπαρασκήνια; εισαγωγή από τη Συλλογή εισαγωγή; αντικείμενα από τη Συλλογήαντιγραφή; από τη Συλλογήαντικατάσταση; αντικείμενα από τη Συλλογή Συλλογή; σύρσιμο εικόνων για σχεδίαση αντικειμένων σχεδίαση αντικειμένων; απόθεση εικόνων συλλογής σύρσιμο και απόθεση; από τη Συλλογή για να σχεδιάσετε αντικείμενα" #. 2ZbhA #: gallery_insert.xhp @@ -13605,7 +13605,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145136\n" "help.text" msgid "Inserting Objects From the Gallery" -msgstr "" +msgstr "Εισαγωγή αντικειμένων από τη συλλογή" #. EPdES #: gallery_insert.xhp @@ -13614,7 +13614,7 @@ msgctxt "" "par_id3145345\n" "help.text" msgid "You can insert an object from the Gallery into a text, spreadsheet, drawing or presentation document by dragging and dropping or using the Context Menu. Inserting an object creates a copy of the object so any changes to the object in your document will not affect the object in the Gallery." -msgstr "" +msgstr "Μπορείτε να εισαγάγετε ένα αντικείμενο από τη Συλλογή σε κείμενο, υπολογιστικό φύλλο, σχέδιο ή έγγραφο παρουσίασης με μεταφορά και απόθεση, ή χρησιμοποιώντας το μενού περιβάλλοντος. Η εισαγωγή ενός αντικειμένου δημιουργεί ένα αντίγραφο του αντικειμένου, επομένως τυχόν αλλαγές στο αντικείμενο στο έγγραφό σας δεν θα επηρεάσουν το αντικείμενο στη Συλλογή." #. X9jZA #: gallery_insert.xhp @@ -13623,7 +13623,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145313\n" "help.text" msgid "Inserting an object into a document" -msgstr "" +msgstr "Εισαγωγή αντικειμένου σε έγγραφο" #. LCTJG #: gallery_insert.xhp @@ -13632,7 +13632,7 @@ msgctxt "" "par_id3145382\n" "help.text" msgid "Open the Gallery." -msgstr "" +msgstr "Άνοιγμα της Συλλογής." #. oiga2 #: gallery_insert.xhp @@ -13659,7 +13659,7 @@ msgctxt "" "par_id3153561\n" "help.text" msgid "Drag the object into the document, or right-click to open the context menu and select Insert." -msgstr "" +msgstr "Σύρετε το αντικείμενο στο έγγραφο ή δεξιοπατήστε για να ανοίξετε το μενού περιβάλλοντος και επιλέξτε Εισαγωγή." #. cgcUR #: gallery_insert.xhp @@ -13668,7 +13668,7 @@ msgctxt "" "hd_id561711644566506\n" "help.text" msgid "Replacing an object in a document" -msgstr "" +msgstr "Αντικατάσταση αντικειμένου σε έγγραφο" #. qsx9s #: gallery_insert.xhp @@ -13677,7 +13677,7 @@ msgctxt "" "hd_id511711975545500\n" "help.text" msgid "By dragging and dropping" -msgstr "" +msgstr "Με σύρσιμο και απόθεση" #. kTFT5 #: gallery_insert.xhp @@ -13686,7 +13686,7 @@ msgctxt "" "par_id741711644406741\n" "help.text" msgid "Open the Gallery." -msgstr "" +msgstr "Ανοίξτε την Συλλογή." #. ReoPv #: gallery_insert.xhp @@ -13695,7 +13695,7 @@ msgctxt "" "par_id111711644455162\n" "help.text" msgid "Select a theme." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε ένα θέμα." #. G3AdH #: gallery_insert.xhp @@ -13704,7 +13704,7 @@ msgctxt "" "par_id831711644480884\n" "help.text" msgid "Select an object using a single click." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε ένα αντικείμενο χρησιμοποιώντας ένα μοναδικό πάτημα." #. UZEnF #: gallery_insert.xhp @@ -13713,7 +13713,7 @@ msgctxt "" "par_id991711644510397\n" "help.text" msgid "Drag the object over the one you want to replace while holding down the CommandCtrl key." -msgstr "" +msgstr "Σύρετε το αντικείμενο πάνω από αυτό που θέλετε να αντικαταστήσετε, ενώ κρατάτε πατημένο το πλήκτρο CommandCtrl." #. 8GQeC #: gallery_insert.xhp @@ -13722,7 +13722,7 @@ msgctxt "" "hd_id711711975589781\n" "help.text" msgid "Using the context menu" -msgstr "" +msgstr "Χρησιμοποιώντας το μενού περιβάλλοντος" #. gioE7 #: gallery_insert.xhp @@ -13731,7 +13731,7 @@ msgctxt "" "par_id121711975624165\n" "help.text" msgid "Open the Gallery" -msgstr "" +msgstr "Ανοίξτε τη Συλλογή" #. 4DhkW #: gallery_insert.xhp @@ -13740,7 +13740,7 @@ msgctxt "" "par_id771711975652268\n" "help.text" msgid "Select a theme." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε ένα θέμα." #. VA8rF #: gallery_insert.xhp @@ -13749,7 +13749,7 @@ msgctxt "" "par_id101711975737933\n" "help.text" msgid "Left-click on the object you want to replace." -msgstr "" +msgstr "Αριστερό πάτημα στο αντικείμενο που θέλετε να αντικαταστήσετε." #. bB6AS #: gallery_insert.xhp @@ -13758,7 +13758,7 @@ msgctxt "" "par_id381711975764271\n" "help.text" msgid "Right-click on the object you want to replace it with and select Insert." -msgstr "" +msgstr "Δεξιοπατήστε το αντικείμενο με το οποίο θέλετε να το αντικαταστήσετε και επιλέξτε Εισαγωγή." #. WtmDo #: gallery_insert.xhp @@ -13776,7 +13776,7 @@ msgctxt "" "par_id3152920\n" "help.text" msgid "Open the Gallery." -msgstr "" +msgstr "Ανοίξτε την Συλλογή." #. LzBki #: gallery_insert.xhp @@ -13803,7 +13803,7 @@ msgctxt "" "par_id3147289\n" "help.text" msgid "Open the context menu and choose Insert - Background - Page or Insert - Background - Paragraph." -msgstr "" +msgstr "Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος και επιλέξτε Εισαγωγή - Παρασκήνιο - Σελίδα, ή Εισαγωγή - Παρασκήνιο - Παράγραφος." #. 7jTqy #: gallery_insert.xhp @@ -13812,7 +13812,7 @@ msgctxt "" "par_id171711643080652\n" "help.text" msgid "The option to insert an object as a background image is only available in %PRODUCTNAME Writer." -msgstr "" +msgstr "Η επιλογή εισαγωγής αντικειμένου ως εικόνας παρασκηνίου είναι διαθέσιμη μόνο στο %PRODUCTNAME Writer." #. PydiW #: groups.xhp @@ -15288,7 +15288,7 @@ msgctxt "" "par_id3155620\n" "help.text" msgid "On Windows: To insert a character using its numeric code, press and hold down Alt while typing the numbers on the numeric keypad. Code starting with 0 is interpreted as Unicode character; otherwise, below 256 is interpreted in Windows codepage." -msgstr "" +msgstr "Σε Windows: Για να εισαγάγετε έναν χαρακτήρα χρησιμοποιώντας τον αριθμητικό του κωδικό, πατήστε και κρατήστε πατημένο το Alt ενώ πληκτρολογείτε τους αριθμούς στο αριθμητικό πληκτρολόγιο. Ο κωδικός που ξεκινά με 0 ερμηνεύεται ως χαρακτήρας Unicode. Διαφορετικά, κάτω από το 256 ερμηνεύεται στην κωδικοσελίδα των Windows." #. m8Zky #: insert_specialchar.xhp @@ -15297,7 +15297,7 @@ msgctxt "" "par_id3155630\n" "help.text" msgid "At present on Unix systems, there are three ways of entering letters with accents directly from the keyboard." -msgstr "" +msgstr "Προς το παρόν στα συστήματα Unix, υπάρχουν τρεις τρόποι εισαγωγής γραμμάτων με τόνους απευθείας από το πληκτρολόγιο." #. B4kWh #: insert_specialchar.xhp @@ -15342,7 +15342,7 @@ msgctxt "" "par_id3149088\n" "help.text" msgid "Entering Unicode Characters" -msgstr "" +msgstr "Εισαγωγή χαρακτήρων Unicode" #. FpxDy #: insert_specialchar.xhp @@ -21858,7 +21858,7 @@ msgctxt "" "bm_id380260\n" "help.text" msgid "Format Paintbrush clone formatting formatting;copying copying;formatting Paintbrush" -msgstr "" +msgstr "Μορφοποίηση πινέλου μορφοποίηση κλώνου μορφοποίηση; αντιγραφή αντιγραφή; μορφοποίηση Πινέλο βαφής" #. 7BBrB #: paintbrush.xhp @@ -21876,7 +21876,7 @@ msgctxt "" "par_idN10655\n" "help.text" msgid "Use the Clone Formatting tool to copy formatting from a text selection or from an object and apply the formatting to another text selection or object." -msgstr "" +msgstr "Χρησιμοποιήστε το εργαλείο Μορφοποίηση κλώνου για να αντιγράψετε τη μορφοποίηση από μια επιλογή κειμένου ή από ένα αντικείμενο και να εφαρμόσετε τη μορφοποίηση σε άλλη επιλογή κειμένου ή αντικείμενο." #. F7Fcd #: paintbrush.xhp @@ -21894,7 +21894,7 @@ msgctxt "" "par_idN10667\n" "help.text" msgid "On the Standard Bar, click the Clone Formatting icon. The mouse cursor will change to a paint bucket." -msgstr "" +msgstr "Στην Τυπική γραμμή, πατήστε το εικονίδιο Μορφοποίηση κλώνου. Ο δρομέας του ποντικιού θα αλλάξει σε κάδο βαφής." #. AZjCv #: paintbrush.xhp @@ -22137,7 +22137,7 @@ msgctxt "" "par_id791717184075742\n" "help.text" msgid "Text within Impress table is selected" -msgstr "" +msgstr "Επιλέγεται κείμενο εντός του πίνακα Impress" #. 44VEa #: paintbrush.xhp @@ -22146,7 +22146,7 @@ msgctxt "" "par_id211717184260731\n" "help.text" msgid "Copies formatting attributes that apply to all characters in the cell. Formatting can only be copied within the same table." -msgstr "" +msgstr "Αντιγράφει χαρακτηριστικά μορφοποίησης που ισχύουν για όλους τους χαρακτήρες στο κελί. Η μορφοποίηση μπορεί να αντιγραφεί μόνο στον ίδιο πίνακα." #. G7z8F #: paintbrush.xhp @@ -22155,7 +22155,7 @@ msgctxt "" "par_id10821388499239\n" "help.text" msgid "Impress table or cells are selected" -msgstr "" +msgstr "Επιλέγονται πίνακας Impress ή κελιά" #. xXcmM #: paintbrush.xhp @@ -22164,7 +22164,7 @@ msgctxt "" "par_id23538680114944\n" "help.text" msgid "Not supported" -msgstr "" +msgstr "Δεν υποστηρίζεται" #. Sigiv #: palette_files.xhp @@ -27141,7 +27141,7 @@ msgctxt "" "par_id3149403\n" "help.text" msgid "--show[=slide_number]" -msgstr "" +msgstr "--show[=αριθμός_διαφάνειας]" #. M9EKN #: start_parameters.xhp @@ -27150,7 +27150,7 @@ msgctxt "" "par_id3153838\n" "help.text" msgid "Opens and starts the slideshow of the following presentation documents immediately. Files are closed after the showing. If a slide_number is provided, they start at that slide." -msgstr "" +msgstr "Ανοίγει και ξεκινά αμέσως την προβολή παρουσίασης των ακόλουθων εγγράφων παρουσίασης. Τα αρχεία κλείνουν μετά την εμφάνιση. Εάν παρέχεται ένας αριθμός_διαφάνειας, ξεκινούν από αυτήν τη διαφάνεια." #. 5R6iA #: start_parameters.xhp @@ -29526,7 +29526,7 @@ msgctxt "" "par_id3150774\n" "help.text" msgid "When you first start a Open or Save dialog, $[officename] displays your working directory. To change this first directory:" -msgstr "" +msgstr "Όταν ξεκινάτε για πρώτη φορά ένα παράθυρο διαλόγου Άνοιγμα ή Αποθήκευση, το $[officename] εμφανίζει τον κατάλογο εργασίας σας. Για να αλλάξετε αυτόν τον πρώτο κατάλογο:" #. 6GsFV #: workfolder.xhp @@ -29562,7 +29562,7 @@ msgctxt "" "par_id3158003\n" "help.text" msgid "When you change to different directories in Open or Save dialog, $[officename] will display the last directory used." -msgstr "" +msgstr "Όταν αλλάζετε σε διαφορετικούς καταλόγους στο παράθυρο διαλόγου Άνοιγμα ή Αποθήκευση, το $[officename] θα εμφανίσει τον τελευταίο κατάλογο που χρησιμοποιήθηκε." #. Cz6ve #: workfolder.xhp diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index a44cab82c61..207bd3f311f 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-19 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-05 09:45+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550127385.000000\n" @@ -933,7 +933,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154909\n" "help.text" msgid "Automatically save the document instead" -msgstr "" +msgstr "Αντ' αυτού, αυτόματη αποθήκευση του εγγράφου" #. dTKaN #: 01010200.xhp @@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt "" "par_id3149561\n" "help.text" msgid "Specifies that %PRODUCTNAME saves the modified document itself instead of creating a temporary AutoRecovery version. Uses the time interval specified in Minutes." -msgstr "" +msgstr "Καθορίζει ότι το %PRODUCTNAME αποθηκεύει το ίδιο το τροποποιημένο έγγραφο αντί να δημιουργήσει μια προσωρινή έκδοση αυτόματης ανάκτησης. Χρησιμοποιεί το χρονικό διάστημα που καθορίζεται στο Λεπτά." #. CxT6b #: 01010200.xhp @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgctxt "" "par_id3153418\n" "help.text" msgid "You can see this folder when you first call the Open or Save dialog. Also referred to as Working Directory" -msgstr "" +msgstr "Μπορείτε να δείτε αυτόν τον φάκελο, όταν καλέσετε για πρώτη φορά το παράθυρο διαλόγου Άνοιγμα ή Αποθήκευση. Αναφέρεται επίσης ως Κατάλογος εργασίας" #. DmYec #: 01010300.xhp @@ -4425,7 +4425,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153527\n" "help.text" msgid "Application Colors" -msgstr "" +msgstr "Χρώματα εφαρμογής" #. Xs6ky #: 01012000.xhp @@ -5631,7 +5631,7 @@ msgctxt "" "par_id3149379\n" "help.text" msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using network protocol. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete URL as the file name in the Internet." -msgstr "" +msgstr "Επισημάνετε αυτό το πλαίσιο ελέγχου για αυτόματη αποστολή των ενσωματωμένων εικόνων στον διακομιστή Διαδικτύου κατά τη μεταφόρτωση χρησιμοποιώντας πρωτόκολλο δικτύου. Χρησιμοποιήστε το παράθυρο διαλόγου Αποθήκευση ως για να αποθηκεύσετε το έγγραφο και να εισαγάγετε μια πλήρη διεύθυνση URL ως όνομα αρχείου στο Διαδίκτυο." #. CGmvv #: 01040000.xhp @@ -5910,7 +5910,7 @@ msgctxt "" "hd_id921711370112453\n" "help.text" msgid "Resolved comments" -msgstr "" +msgstr "Επιλυμένα σχόλια" #. nE3Aa #: 01040200.xhp @@ -5919,7 +5919,7 @@ msgctxt "" "par_id281711393211024\n" "help.text" msgid "Display comments that have been marked as resolved." -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση σχολίων που έχουν επισημανθεί ως επιλυμένα." #. hDFez #: 01040200.xhp @@ -5973,7 +5973,7 @@ msgctxt "" "hd_id541711370751566\n" "help.text" msgid "Display tracked changes" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση παρακολουθούμενων αλλαγών" #. TGWoS #: 01040200.xhp @@ -5982,7 +5982,7 @@ msgctxt "" "hd_id641711371294636\n" "help.text" msgid "Tracked deletions in margin" -msgstr "" +msgstr "Παρακολουθούμενες διαγραφές στο περιθώριο" #. miaqX #: 01040200.xhp @@ -5991,7 +5991,7 @@ msgctxt "" "par_id571711373506102\n" "help.text" msgid "Displays text deleted from the document in the left margin, instead of inline." -msgstr "" +msgstr "Εμφανίζει κείμενο που έχει διαγραφεί από το έγγραφο στο αριστερό περιθώριο, αντί για ενσωματωμένο." #. qZVCc #: 01040200.xhp @@ -6000,7 +6000,7 @@ msgctxt "" "hd_id711711371135989\n" "help.text" msgid "Tooltips on tracked changes" -msgstr "" +msgstr "Συμβουλές εργαλείων για παρακολουθούμενες αλλαγές" #. mAKFc #: 01040200.xhp @@ -6009,7 +6009,7 @@ msgctxt "" "par_id231711370755518\n" "help.text" msgid "Displays a tooltip when you mouseover a change in the document. The tooltip indicates the change's author, timestamp, and whether it is an insertion or deletion." -msgstr "" +msgstr "Εμφανίζει μια συμβουλή εργαλείου όταν τοποθετείτε το δείκτη του ποντικιού πάνω σε μια αλλαγή στο έγγραφο. Η επεξήγηση εργαλείου υποδεικνύει τον συντάκτη της αλλαγής, τη χρονική σήμανση και εάν πρόκειται για εισαγωγή ή διαγραφή." #. 5TDVz #: 01040200.xhp @@ -8826,7 +8826,7 @@ msgctxt "" "par_idN10981\n" "help.text" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη διακένων παραγράφων και πινάκων στην κορυφή της πρώτης σελίδας και των αλλαγών σελίδας" #. JocxW #: 01041000.xhp @@ -9483,7 +9483,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156414\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc Options" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc - Επιλογές" #. Z6bPt #: 01060000.xhp @@ -9510,7 +9510,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147242\n" "help.text" msgid "cells; showing grid lines (Calc) borders; cells on screen (Calc) grids; displaying lines (Calc) colors; grid lines and cells (Calc) page breaks; displaying (Calc) guides; showing (Calc) displaying; zero values (Calc) zero values; displaying (Calc) tables in spreadsheets; value highlighting cells; formatting without effect (Calc) cells; coloring (Calc) anchors; displaying (Calc) colors;restriction (Calc) text overflow in spreadsheet cells references; displaying in color (Calc) objects; displaying in spreadsheets pictures; displaying in Calc charts; displaying (Calc) draw objects; displaying (Calc) row headers; displaying (Calc) column headers; displaying (Calc) scrollbars; displaying (Calc) sheet tabs; displaying tabs; displaying sheet tabs outlines;outline symbols cells;formula indicator in cell cells;formula hint displaying; comment authorship pointer;themed pointer;system find all;displaying search summary cells;highlighting" -msgstr "" +msgstr "κελιά; εμφάνιση γραμμών πλέγματος (Calc) περιγράμματα; κελιά στην οθόνη (Calc) πλέγματα; εμφάνιση γραμμών (Calc) χρώματα; γραμμές πλέγματος και κελιά (Calc) αλλαγές σελίδας; εμφάνιση (Calc) οδηγοί ; εμφάνιση (Calc) εμφάνιση; μηδενικές τιμές (Calc) μηδενικές τιμές; εμφάνιση (Calc) πίνακες σε υπολογιστικά φύλλα; επισήμανση τιμής κελιά; μορφοποίηση χωρίς εφέ (Calc) κελιά; χρωματισμός (Calc) αγκυρώσεις; εμφάνιση (Calc) χρώματα; περιορισμός (Calc) υπερχείλιση κειμένου σε κελιά υπολογιστικού φύλλου αναφορές; Έγχρωμη εμφάνιση (Calc) αντικειμένα; εμφάνιση σε υπολογιστικά φύλλα εικόνες; εμφάνιση σε γραφήματα Calc γραφήματα; εμφάνιση (Calc) σχεδίαση αντικειμένων; εμφάνιση (Calc) κεφαλίδες σειράς; εμφάνιση (Calc) κεφαλίδες στηλών; εμφάνιση (Calc) γραμμές κύλισης; εμφάνιση (Calc) καρτέλες φύλλου; εμφάνιση καρτελών καρτέλες; εμφάνιση καρτελών φύλλων περιγράμματα; σύμβολα περιγράμματος κελιά; δείκτης τύπου στο κελί κελιά; υπόδειξη τύπου εμφάνιση; συγγραφή σχολίου δείκτης; με θέμα δείκτης; σύστημα εύρεση όλων; εμφάνιση σύνοψης αναζήτησης κελιά; επισήμανση" #. uCp3Q #: 01060100.xhp @@ -9537,7 +9537,7 @@ msgctxt "" "par_id111715611366567\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Εργαλεία - Επιλογές - %PRODUCTNAME Calc - Προβολή." #. USQUC #: 01060100.xhp @@ -9546,7 +9546,7 @@ msgctxt "" "par_id741715611637972\n" "help.text" msgid "Press Alt+F12 then choose %PRODUCTNAME Calc - View." -msgstr "" +msgstr "Πατήστε Alt+F12 και, στη συνέχεια, επιλέξτε %PRODUCTNAME Calc - Προβολή." #. 4eD3Z #: 01060100.xhp @@ -9618,7 +9618,7 @@ msgctxt "" "par_id3146974\n" "help.text" msgid "Specifies that a small triangle in the top right corner of the cell indicates that a comment exists. The comment will be shown only when you enable tips under %PRODUCTNAME - General in the Options dialog box." -msgstr "" +msgstr "Καθορίζει ότι ένα μικρό τρίγωνο στην επάνω δεξιά γωνία του κελιού υποδεικνύει ότι υπάρχει ένα σχόλιο. Το σχόλιο θα εμφανίζεται μόνο όταν ενεργοποιήσετε τις συμβουλές στο %PRODUCTNAME - Γενικά στο πλαίσιο διαλόγου Επιλογές." #. 48K7Q #: 01060100.xhp @@ -9627,7 +9627,7 @@ msgctxt "" "par_id801718821081514\n" "help.text" msgid "Comment indicator" -msgstr "" +msgstr "Ενδειξη σχολίου" #. T4iFp #: 01060100.xhp @@ -9654,7 +9654,7 @@ msgctxt "" "hd_id261715605964558\n" "help.text" msgid "Comment authorship" -msgstr "" +msgstr "Συγγραφή σχολίου" #. RjWVM #: 01060100.xhp @@ -9663,7 +9663,7 @@ msgctxt "" "par_id111715605983990\n" "help.text" msgid "If this box is checked, the author of the comment and the date and time at which the comment was made will appear in the comment window, when you mouse over a comment." -msgstr "" +msgstr "Εάν είναι επιλεγμένο αυτό το πλαίσιο, ο συντάκτης του σχολίου και η ημερομηνία και η ώρα κατά την οποία έγινε το σχόλιο θα εμφανιστούν στο παράθυρο σχολίων, όταν τοποθετείτε το δείκτη του ποντικιού πάνω από ένα σχόλιο." #. tYLiN #: 01060100.xhp @@ -9672,7 +9672,7 @@ msgctxt "" "par_id611716209450981\n" "help.text" msgid "The comment author name appears as it appears in the First Name and Last Name fields in the User Data dialog. If those fields are blank, the author name appears as \"Unknown Author\". Updating the user data only affects comments made after the update." -msgstr "" +msgstr "Το όνομα του συντάκτη του σχολίου εμφανίζεται όπως εμφανίζεται στα πεδία Όνομα και Επώνυμο στον διάλογο Δεδομένα χρήστη. Εάν αυτά τα πεδία είναι κενά, το όνομα του συντάκτη εμφανίζεται ως \"Άγνωστος συντάκτης\". Η ενημέρωση των δεδομένων χρήστη επηρεάζει μόνο τα σχόλια που γίνονται μετά την ενημέρωση." #. rRMZW #: 01060100.xhp @@ -9699,7 +9699,7 @@ msgctxt "" "par_id381718821990330\n" "help.text" msgid "Formula indicator" -msgstr "" +msgstr "Δείκτης τύπου" #. qmC7Q #: 01060100.xhp @@ -9735,7 +9735,7 @@ msgctxt "" "hd_id441715869656096\n" "help.text" msgid "Column/Row highlighting" -msgstr "" +msgstr "Επισήμανση στήλης/σειράς" #. 95fif #: 01060100.xhp @@ -9744,7 +9744,7 @@ msgctxt "" "par_id311715869701090\n" "help.text" msgid "When this command is active, the column and row of a selected cell is highlighted. If multiple cells are selected, only the column and row of the first cell is highlighted." -msgstr "" +msgstr "Όταν αυτή η εντολή είναι ενεργή, η στήλη και η σειρά ενός επιλεγμένου κελιού επισημαίνονται. Εάν επιλεγούν πολλά κελιά, επισημαίνεται μόνο η στήλη και η σειρά του πρώτου κελιού." #. PEjWg #: 01060100.xhp @@ -9753,7 +9753,7 @@ msgctxt "" "par_id381718822527122\n" "help.text" msgid "Column/Row highlighting" -msgstr "" +msgstr "Επισήμανση στήλης/σειράς" #. JRrmN #: 01060100.xhp @@ -9762,7 +9762,7 @@ msgctxt "" "hd_id301715869411090\n" "help.text" msgid "Edit cell highlighting" -msgstr "" +msgstr "Επεξεργασία επισήμανσης κελιού" #. ZwybY #: 01060100.xhp @@ -9771,7 +9771,7 @@ msgctxt "" "par_id221715869527909\n" "help.text" msgid "When this command is active, the background of a cell is highlighted when it is in edit mode." -msgstr "" +msgstr "Όταν αυτή η εντολή είναι ενεργή, το παρασκήνιο ενός κελιού επισημαίνεται όταν βρίσκεται σε λειτουργία επεξεργασίας." #. Tg7iF #: 01060100.xhp @@ -9780,7 +9780,7 @@ msgctxt "" "par_id311718822104991\n" "help.text" msgid "Edit cell highlight" -msgstr "" +msgstr "Επεξεργασία επισήμανσης κελιού" #. mKCDj #: 01060100.xhp @@ -9807,7 +9807,7 @@ msgctxt "" "par_id141718822193497\n" "help.text" msgid "Image anchor" -msgstr "" +msgstr "Άγκυρα εικόνας" #. eMNiE #: 01060100.xhp @@ -9834,7 +9834,7 @@ msgctxt "" "par_id531718822934064\n" "help.text" msgid "References in color" -msgstr "" +msgstr "Αναφορές σε χρώμα" #. uGmMv #: 01060100.xhp @@ -9879,7 +9879,7 @@ msgctxt "" "hd_id131715608178914\n" "help.text" msgid "Pointer" -msgstr "" +msgstr "Δείκτης" #. ucn54 #: 01060100.xhp @@ -9888,7 +9888,7 @@ msgctxt "" "par_id471715608193873\n" "help.text" msgid "Specifies whether %PRODUCTNAME Calc displays the pointer in the system default style, or the style which matches the icon theme." -msgstr "" +msgstr "Καθορίζει εάν το %PRODUCTNAME Calc εμφανίζει τον δείκτη στην προεπιλεγμένη τεχνοτροπία συστήματος, ή στην τεχνοτροπία που ταιριάζει με το θέμα του εικονιδίου." #. io6DW #: 01060100.xhp @@ -9897,7 +9897,7 @@ msgctxt "" "hd_id221715609620456\n" "help.text" msgid "Themed" -msgstr "" +msgstr "Με θέμα" #. AwDnq #: 01060100.xhp @@ -9906,7 +9906,7 @@ msgctxt "" "par_id331715609634665\n" "help.text" msgid "Shows the pointer as defined by the icon theme, typically as a fat cross." -msgstr "" +msgstr "Εμφανίζει τον δείκτη όπως ορίζεται από το θέμα του εικονιδίου, συνήθως ως χοντρό σταυρό." #. LMvd3 #: 01060100.xhp @@ -9915,7 +9915,7 @@ msgctxt "" "par_id351718822706632\n" "help.text" msgid "Themed cursor" -msgstr "" +msgstr "Δρομέας με θέμα" #. hCRGM #: 01060100.xhp @@ -9924,7 +9924,7 @@ msgctxt "" "hd_id1001715609641174\n" "help.text" msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Σύστημα" #. EhJuR #: 01060100.xhp @@ -9933,7 +9933,7 @@ msgctxt "" "par_id31715609645437\n" "help.text" msgid "Shows the pointer as the system default, typically as an arrow." -msgstr "" +msgstr "Εμφανίζει τον δείκτη ως προεπιλογή του συστήματος, συνήθως ως βέλος." #. 4n7Uj #: 01060100.xhp @@ -9942,7 +9942,7 @@ msgctxt "" "par_id951718822797834\n" "help.text" msgid "System cursor" -msgstr "" +msgstr "Δρομέας συστήματος" #. y2GVB #: 01060100.xhp @@ -10005,7 +10005,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150043\n" "help.text" msgid "Objects/Images" -msgstr "" +msgstr "Αντικείμενα/Εικόνες" #. DMhEf #: 01060100.xhp @@ -10167,7 +10167,7 @@ msgctxt "" "hd_id931715613945224\n" "help.text" msgid "Summary on search" -msgstr "" +msgstr "Περίληψη στην αναζήτηση" #. 79z6u #: 01060100.xhp @@ -10176,7 +10176,7 @@ msgctxt "" "par_id471715613958781\n" "help.text" msgid "If this box is checked, a Search Results window appears when you choose Find All in the Find Bar. The Search Results box states the number of matching search results and lists:" -msgstr "" +msgstr "Εάν είναι επιλεγμένο αυτό το πλαίσιο, εμφανίζεται ένα παράθυρο αποτελεσμάτων αναζήτησης, όταν επιλέγετε Εύρεση όλων στη Γραμμή εύρεσης. Το πλαίσιο αποτελέσματα αναζήτησης δηλώνει τον αριθμό των αποτελεσμάτων αναζήτησης και των καταλόγων που ταιριάζουν:" #. VtT98 #: 01060100.xhp @@ -10185,7 +10185,7 @@ msgctxt "" "par_id671715625666455\n" "help.text" msgid "the sheet where each result is located;" -msgstr "" +msgstr "το φύλλο όπου βρίσκεται κάθε αποτέλεσμα·" #. DgERX #: 01060100.xhp @@ -10194,7 +10194,7 @@ msgctxt "" "par_id171715626207799\n" "help.text" msgid "the cell where each result is located; and" -msgstr "" +msgstr "το κελί όπου βρίσκεται κάθε αποτέλεσμα και" #. m8yZc #: 01060100.xhp @@ -10203,7 +10203,7 @@ msgctxt "" "par_id171715625670755\n" "help.text" msgid "the contents of the cell containing each result." -msgstr "" +msgstr "τα περιεχόμενα του κελιού που περιέχει κάθε αποτέλεσμα." #. iQEKa #: 01060100.xhp @@ -10212,7 +10212,7 @@ msgctxt "" "par_id131715625842347\n" "help.text" msgid "Unchecking the Show this dialog box in the Search Results window disables this feature." -msgstr "" +msgstr "Εάν αποεπιλέξετε το πλαίσιο Εμφάνιση αυτού του διαλόγου στο παράθυρο Αποτελέσματα αναζήτησης, απενεργοποιείται αυτή η δυνατότητα." #. RT3qR #: 01060100.xhp @@ -11373,7 +11373,7 @@ msgctxt "" "par_id101713445258305\n" "help.text" msgid "For more information, see Recognizing Names as Addressing." -msgstr "" +msgstr "Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Αναγνώριση ονομάτων ως διευθύνσεων." #. zDS7k #: 01060500.xhp @@ -11913,7 +11913,7 @@ msgctxt "" "bm_id4249399\n" "help.text" msgid "formula options;formula syntaxformula options;separatorsformula options;reference syntax in string parametersformula options;recalculating spreadsheetsformula options;large spreadsheet filesformula options;loading spreadsheet filesseparators;functionseparators;array columnseparators;array rowrecalculate;formula optionsrecalculating;formula optionsrecalculating;large spreadsheet filesloading;large spreadsheet filesloading;optimal row heightoptimal row height;recalculation" -msgstr "" +msgstr "επιλογές τύπου; σύνταξη τύπουεπιλογές τύπου; διαχωριστικάεπιλογές τύπου; σύνταξη αναφοράς σε παραμέτρους συμβολοσειράςεπιλογές τύπου; επανυπολογισμός υπολογιστικών φύλλωνεπιλογές τύπου; αρχεία μεγάλων υπολογιστικών φύλλωνεπιλογές τύπου; φόρτωση αρχείων υπολογιστικών φύλλωνδιαχωριστικά; λειτουργίαδιαχωριστικά; πίνακας στήληςδιαχωριστικά; σειρά πίνακαεπανυπολογισμός; επιλογές τύπουεπανυπολογισμός; επιλογές τύπουεπανυπολογισμός; μεγάλα αρχεία υπολογιστικών φύλλωνφόρτωση; μεγάλα αρχεία υπολογιστικών φύλλωνφόρτωση; βέλτιστο ύψος σειράςβέλτιστο ύψος σειράς; επανυπολογισμός" #. BPgci #: 01060900.xhp @@ -12183,7 +12183,7 @@ msgctxt "" "hd_id351712589455802\n" "help.text" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Βέλτιστο ύψος σειράς" #. GsJYy #: 01060900.xhp @@ -12192,7 +12192,7 @@ msgctxt "" "par_id861712590713554\n" "help.text" msgid "For large spreadsheets documents, optimal row height calculation depends on the cell contents formatting and also on the result of the conditional formatted formulas. This setting helps to shorten load times by controlling the optimal row height calculation." -msgstr "" +msgstr "Για έγγραφα μεγάλων υπολογιστικών φύλλων, ο βέλτιστος υπολογισμός του ύψους της σειράς εξαρτάται από τη μορφοποίηση των περιεχομένων των κελιών και επίσης από το αποτέλεσμα των τύπων μορφοποίησης υπό όρους. Αυτή η ρύθμιση βοηθά στη μείωση του χρόνου φόρτωσης ελέγχοντας τον βέλτιστο υπολογισμό του ύψους της σειράς." #. j2VjF #: 01060900.xhp @@ -12201,7 +12201,7 @@ msgctxt "" "par_id301712590444434\n" "help.text" msgid "Never recalculate - No row height will be recalculated on loading the file." -msgstr "" +msgstr "Να μην επανυπολογίζεται - Κανένα ύψος σειράς δεν θα υπολογιστεί ξανά κατά τη φόρτωση του αρχείου." #. UPudE #: 01060900.xhp @@ -12210,7 +12210,7 @@ msgctxt "" "par_id171712590450298\n" "help.text" msgid "Always recalculate - All row height will be recalculated on file load." -msgstr "" +msgstr "Να επανυπολογίζεται πάντα - Όλο το ύψος της σειράς θα υπολογιστεί εκ νέου κατά τη φόρτωση του αρχείου." #. AJUSH #: 01060900.xhp @@ -12219,7 +12219,7 @@ msgctxt "" "par_id91712590453754\n" "help.text" msgid "Prompt user - Prompt user for action." -msgstr "" +msgstr "Προτροπή χρήστη - Προτροπή χρήστη για ενέργεια." #. FZg3A #: 01060900.xhp @@ -14370,7 +14370,7 @@ msgctxt "" "par_idN106DE\n" "help.text" msgid "Decimal key on the numpad - Same as locale setting" -msgstr "" +msgstr "Δεκαδικό κλειδί στο αριθμητικό πληκτρολόγιο - Ίδιο με την τοπική ρύθμιση" #. zYFjQ #: 01140000.xhp @@ -16197,7 +16197,7 @@ msgctxt "" "par_id0609201521430059\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options- %PRODUCTNAME - Advanced - Open Expert Configuration." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε %PRODUCTNAME - ΠροτιμήσειςΕργαλεία - Επιλογές- %PRODUCTNAME - Για προχωρημένους - Άνοιγμα διαμόρφωσης ειδικών." #. eEkqQ #: expertconfig.xhp @@ -16206,7 +16206,7 @@ msgctxt "" "par_id331718738212144\n" "help.text" msgid "On the Tools tab click on the Options button, then %PRODUCTNAME - Advanced - Open Expert Configuration." -msgstr "" +msgstr "Στην καρτέλα Εργαλεία πατήστε το πλήκτρο Επιλογές και, στη συνέχεια, %PRODUCTNAME - Για προχωρημένους - Άνοιγμα διαμόρφωσης ειδικών." #. 8f9cm #: expertconfig.xhp @@ -17178,7 +17178,7 @@ msgctxt "" "par_id711710921223843\n" "help.text" msgid "A change in macro security level will only be taken into account in files opened after the change. For files currently opened, you will have to reload them." -msgstr "" +msgstr "Μια αλλαγή στο επίπεδο ασφάλειας μακροεντολών θα λαμβάνεται υπόψη μόνο σε αρχεία που ανοίγονται μετά την αλλαγή. Για αρχεία που είναι ανοιχτά εκείνη τη στιγμή, θα πρέπει να τα ξαναφορτώσετε." #. ocGx6 #: macrosecurity_sl.xhp @@ -17943,7 +17943,7 @@ msgctxt "" "par_id961713183211118\n" "help.text" msgid "By default, OpenCL is enabled in %PRODUCTNAME . While enabled, OpenCL takes advantage of a device’s GPU (graphics processing unit) for faster performance time during calculations. This is helpful when working with large spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc that require calculations on large sets of data." -msgstr "" +msgstr "Από προεπιλογή, το OpenCL είναι ενεργοποιημένο στο %PRODUCTNAME . Ενώ είναι ενεργοποιημένο, το OpenCL εκμεταλλεύεται τη GPU (μονάδα επεξεργασίας γραφικών) μιας συσκευής για ταχύτερο χρόνο απόδοσης κατά τη διάρκεια των υπολογισμών. Αυτό είναι χρήσιμο όταν εργάζεστε με μεγάλα υπολογιστικά φύλλα στο %PRODUCTNAME Calc που απαιτούν υπολογισμούς σε μεγάλα σύνολα δεδομένων." #. eNqED #: opencl.xhp @@ -17952,7 +17952,7 @@ msgctxt "" "hd_id101713183273963\n" "help.text" msgid "OpenCL Options" -msgstr "" +msgstr "Επιλογές OpenCL" #. rg6NA #: opencl.xhp @@ -17961,7 +17961,7 @@ msgctxt "" "par_id841713183298490\n" "help.text" msgid "If OpenCL is already enabled, the dialog displays OpenCL is available for use. If OpenCL is not currently enabled, the displays OpenCL is not used." -msgstr "" +msgstr "Εάν το OpenCL είναι ήδη ενεργοποιημένο, το παράθυρο διαλόγου εμφανίζει Το OpenCL είναι διαθέσιμο για χρήση. Εάν το OpenCL δεν είναι ενεργοποιημένο εκείνη τη στιγμή, εμφανίζεται Το OpenCL δεν χρησιμοποιείται." #. sCABB #: opencl.xhp @@ -17970,7 +17970,7 @@ msgctxt "" "hd_id291713183290002\n" "help.text" msgid "Allow Use of OpenCL" -msgstr "" +msgstr "Να επιτρέπεται η χρήση του OpenCL" #. tFrFk #: opencl.xhp @@ -17979,7 +17979,7 @@ msgctxt "" "par_id831713183303281\n" "help.text" msgid "Select or deselect this checkbox to enable or disable OpenCL. Select Apply or OK to update settings. In order for any changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε ή αποεπιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το OpenCL. Επιλέξτε Εφαρμογή ή Εντάξει για να ενημερώσετε τις ρυθμίσεις. Για να τεθούν σε ισχύ οποιεσδήποτε αλλαγές, πρέπει να επανεκκινηθεί το %PRODUCTNAME." #. VgajM #: opencl.xhp @@ -17988,7 +17988,7 @@ msgctxt "" "par_id771713183669144\n" "help.text" msgid "OpenCL depends on the availability of working drivers for your computer hardware. If OpenCL is not enabled by default, the drivers are not in working state, they may not exist or they are not installed." -msgstr "" +msgstr "Το OpenCL εξαρτάται από τη διαθεσιμότητα των λειτουργικών προγραμμάτων οδήγησης για το υλικό του υπολογιστή σας. Εάν το OpenCL δεν είναι ενεργοποιημένο από προεπιλογή, τα προγράμματα οδήγησης δεν είναι σε κατάσταση λειτουργίας, ενδέχεται να μην υπάρχουν ή να μην είναι εγκατεστημένα." #. uqPJR #: securityoptionsdialog.xhp @@ -18132,7 +18132,7 @@ msgctxt "" "par_idN10667\n" "help.text" msgid "Select to remove user data from file properties, comments and tracked changes when saving. The names of authors in comments and changes will be replaced by generic values as \"Author1\", \"Author2\" and so forth. Time values will also be reset to a single standard value. No personal metadata will be exported." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε για να αφαιρέσετε τα δεδομένα χρήστη από τις ιδιότητες αρχείων, τα σχόλια και τις παρακολουθούμενες αλλαγές κατά την αποθήκευση. Τα ονόματα των συντακτών στα σχόλια και οι αλλαγές θα αντικατασταθούν από γενικές τιμές ως \"Συντάκτης1\", \"Συντάκτης2\" και ούτω καθεξής. Οι τιμές χρόνου θα επαναφερθούν επίσης σε μία μοναδική τυπική τιμή. Δεν θα εξαχθούν προσωπικά μεταδεδομένα." #. HJEQF #: securityoptionsdialog.xhp diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index b77f1e4e38e..e15520f0b20 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-08 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 09:45+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564497859.000000\n" @@ -4290,7 +4290,7 @@ msgctxt "" "par_id3153179\n" "help.text" msgid "Click the General tab." -msgstr "" +msgstr "Πατήστε στην καρτέλα Γενικά." #. fYHA2 #: even_odd_sdw.xhp @@ -7098,7 +7098,7 @@ msgctxt "" "par_id3147105\n" "help.text" msgid "You can also use the mirrored page layout if you want to add a header to a page style that has different inner and outer page margins. To apply this option to a page style, choose Format - Page Style, click the Page tab, and in the Layout settings area, choose “Mirrored” in the Page layout box." -msgstr "" +msgstr "Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τη διάταξη σελίδας με αντικατοπτρισμό, εάν θέλετε να προσθέσετε μια κεφαλίδα σε τεχνοτροπία σελίδας που έχει διαφορετικά εσωτερικά και εξωτερικά περιθώρια σελίδας. Για να εφαρμόσετε αυτήν την επιλογή σε τεχνοτροπία σελίδας, επιλέξτε Μορφή - Τεχνοτροπία σελίδας, πατήστε στην καρτέλα Σελίδα και στην περιοχή Ρυθμίσεις διάταξης επιλέξτε \" Κατοπτρικό\" στο πλαίσιο Διάταξη σελίδας." #. Fg7fp #: header_pagestyles.xhp @@ -7143,7 +7143,7 @@ msgctxt "" "par_id3150536\n" "help.text" msgid "In the Page Styles dialog, click the Header tab." -msgstr "" +msgstr "Στο παράθυρο διαλόγου Τεχνοτροπίες σελίδας, πατήστε στην καρτέλα Κεφαλίδα." #. eGvGA #: header_pagestyles.xhp @@ -7152,7 +7152,7 @@ msgctxt "" "par_id3153750\n" "help.text" msgid "Select Header on and click the General tab." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Ενεργοποίηση κεφαλίδας και πατήστε στην καρτέλα Γενικά." #. gnQMs #: header_pagestyles.xhp @@ -7161,7 +7161,7 @@ msgctxt "" "par_id3146865\n" "help.text" msgid "In the Next Style box, select \"Left Page\"." -msgstr "" +msgstr "Στο πλαίσιο Επόμενη τεχνοτροπία, επιλέξτε \"Αριστερή σελίδα\"." #. RRd7v #: header_pagestyles.xhp @@ -7188,7 +7188,7 @@ msgctxt "" "par_id3150748\n" "help.text" msgid "In the Page Styles dialog, click the Header tab." -msgstr "" +msgstr "Στο παράθυρο διαλόγου Τεχνοτροπίες σελίδας, πατήστε στην καρτέλα Κεφαλίδα." #. sECwB #: header_pagestyles.xhp @@ -7197,7 +7197,7 @@ msgctxt "" "par_id3153172\n" "help.text" msgid "Select Header on and click the Organizer tab." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Ενεργοποίηση κεφαλίδας και πατήστε στην καρτέλα Οργανωτής." #. rNExd #: header_pagestyles.xhp @@ -7206,7 +7206,7 @@ msgctxt "" "par_id3147061\n" "help.text" msgid "In the Next Style box, select \"Right Page\"." -msgstr "" +msgstr "Στο πλαίσιο Επόμενη τεχνοτροπία, επιλέξτε \"Δεξιά σελίδα\"." #. sXiNx #: header_pagestyles.xhp @@ -11436,7 +11436,7 @@ msgctxt "" "par_idN1083F\n" "help.text" msgid "On the General tab page, type a name for the page style in the Name box." -msgstr "" +msgstr "Στη σελίδα της καρτέλας Γενικά, πληκτρολογήστε ένα όνομα για την τεχνοτροπία της σελίδας στο πλαίσιο Όνομα." #. np5V4 #: pagebackground.xhp @@ -11589,7 +11589,7 @@ msgctxt "" "par_idN108D1\n" "help.text" msgid "In the Style box, select a page style that uses the page background." -msgstr "" +msgstr "Στο πλαίσιο Τεχνοτροπία, επιλέξτε μια τεχνοτροπία σελίδας που χρησιμοποιεί το παρασκήνιο της σελίδας." #. iRsej #: pagebackground.xhp @@ -11868,7 +11868,7 @@ msgctxt "" "par_id4569231\n" "help.text" msgid "For example, the “First Page” page style has “Default Page Style” as the next style. To see this, press Command+TF11 to open the Styles window, click the Page Styles icon, right-click the \"First Page\" entry. Choose Edit Style from the context menu. On the General tab, you can see the “Next style”." -msgstr "" +msgstr "Για παράδειγμα, η τεχνοτροπία σελίδας \"Πρώτη σελίδα\" έχει την \"Προεπιλεγμένη τεχνοτροπία σελίδας\" ως επόμενη τεχνοτροπία. Για να το δείτε, πατήστε Command+TF11 για να ανοίξετε το παράθυρο Τεχνοτροπίες, πατήστε στο εικονίδιο Τεχνοτροπίες σελίδας και δεξιοπατήστε στην καταχώριση \"Πρώτη σελίδα\". Επιλέξτε Επεξεργασία τεχνοτροπίας από το μενού περιβάλλοντος. Στην καρτέλα Γενικά, μπορείτε να δείτε την \"Επόμενη τεχνοτροπία\"." #. yGPGH #: pagenumbers.xhp @@ -12192,7 +12192,7 @@ msgctxt "" "par_idN10751\n" "help.text" msgid "On the General tab page, type a name for the page style in the Name box, for example \"My Landscape\"." -msgstr "" +msgstr "Στη σελίδα της καρτέλας Γενικά, πληκτρολογήστε ένα όνομα για την τεχνοτροπία σελίδας στο πλαίσιο Όνομα, για παράδειγμα \"Το τοπίο μου\"." #. i7WYZ #: pageorientation.xhp @@ -12336,7 +12336,7 @@ msgctxt "" "par_id5169225\n" "help.text" msgid "A page style can be defined to span one page only. The “First Page” style is an example. You set this property by defining another page style to be the \"next style\", on the Format - Page Style - General tab page." -msgstr "" +msgstr "Μια τεχνοτροπία σελίδας μπορεί να οριστεί ώστε να καλύπτει μόνο μία σελίδα. Η τεχνοτροπία \"Πρώτη σελίδα\" είναι ένα παράδειγμα. Μπορείτε να ορίσετε αυτήν την ιδιότητα ορίζοντας μια άλλη τεχνοτροοπία σελίδας ως την \"επόμενη τεχνοτροπία\", στη σελίδα της καρτέλας Μορφή - Τεχνοτροπία σελίδας - Γενικά." #. BorA4 #: pageorientation.xhp @@ -12372,7 +12372,7 @@ msgctxt "" "par_id6386913\n" "help.text" msgid "The “Default” page style does not set a different \"next style\" on the Format - Page Style - General tab page. Instead, the \"next style\" is set also to be “Default”. All page styles that are followed by the same page style can span multiple pages. The lower and upper borders of the page style range are defined by \"page breaks with style\". All the pages between any two \"page breaks with style\" use the same page style." -msgstr "" +msgstr "Η τεχνοτροπία σελίδας \"Προεπιλογή\" δεν ορίζει διαφορετική \"επόμενη τεχνοτροπία\" στη σελίδα της καρτέλας Μορφή - Τεχνοτροπία σελίδας - Γενικά. Αντίθετα, η \"επόμενη τεχνοτροπία\" έχει οριστεί επίσης ως \"Προεπιλογή\". Όλες οι τεχνοτροπίες σελίδας που ακολουθούνται από την ίδια τεχνοτροπία σελίδας μπορούν να εκτείνονται σε πολλές σελίδες. Τα κάτω και τα επάνω όρια του εύρους τεχνοτροπίας της σελίδας ορίζονται από \"αλλαγές σελίδας με τεχνοτροπία\". Όλες οι σελίδες μεταξύ οποιωνδήποτε δύο \"αλλαγών σελίδας με τεχνοτροπία\" χρησιμοποιούν την ίδια τεχνοτροπία σελίδας." #. pyFgt #: pageorientation.xhp @@ -12507,7 +12507,7 @@ msgctxt "" "par_id3149614\n" "help.text" msgid "On the General tab, type a name in the Name box." -msgstr "" +msgstr "Στην καρτέλα Γενικά, πληκτρολογήστε ένα όνομα στο πλαίσιο Όνομα." #. r3NWH #: pagestyles.xhp diff --git a/source/el/sc/messages.po b/source/el/sc/messages.po index bf60e7b7bba..c51c779d1d6 100644 --- a/source/el/sc/messages.po +++ b/source/el/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-07 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 01:45+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562572014.000000\n" #. kBovX @@ -14294,6 +14294,11 @@ msgid "" "2 - Wildcard match.\n" "3 - Regular expression match." msgstr "" +"0 - Ακριβής αντιστοίχιση. Θα επιστρέψει # N/A αν δεν ταιριάζει. (Προκαθορισμένο).\n" +"-1 - Ακριβής αντιστοίχιση ή το επόμενο μικρότερο στοιχείο.\n" +"1 - Ακριβής αντιστοίχιση ή το επόμενο μεγαλύτερο στοιχείο.\n" +"2 - Ταίριασμα χαρακτήρα υποκατάστασης.\n" +"3 - Ταίριασμα κανονικής έκφρασης." #. EvSiP #: sc/inc/scfuncs.hrc:3394 @@ -14529,6 +14534,11 @@ msgid "" "2 - Wildcard match.\n" "3 - Regular expression match." msgstr "" +"0 - Ακριβής αντιστοίχιση. Θα επιστρέψει # N/A αν δεν ταιριάζει. (Προπιλογή).\n" +"-1 - Ακριβής αντιστοίχιση ή το επόμενο μικρότερο στοιχείο.\n" +"1 - Ακριβής αντιστοίχιση ή το επόμενο μεγαλύτερο στοιχείο.\n" +"2 - Ταίριασμα χαρακτήρα υποκατάστασης.\n" +"3 - Ταίριασμα κανονικής έκφρασης." #. UtoXD #: sc/inc/scfuncs.hrc:3456 diff --git a/source/el/svx/messages.po b/source/el/svx/messages.po index c6613fe819b..b3fedb837f0 100644 --- a/source/el/svx/messages.po +++ b/source/el/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-07 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 01:45+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -8113,7 +8113,7 @@ msgstr "Βασικά λατινικά" #: include/svx/strings.hrc:1467 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin-1 Supplement" -msgstr "" +msgstr "Συμπλήρωμα Λατινικά-1" #. h6THj #: include/svx/strings.hrc:1468 @@ -8149,7 +8149,7 @@ msgstr "Συνδυασμός διακριτικών συμβόλων" #: include/svx/strings.hrc:1473 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek and Coptic" -msgstr "" +msgstr "Ελληνικά και κοπτικά" #. jGT5E #: include/svx/strings.hrc:1474 @@ -8745,10 +8745,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Τσερόκι" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE @@ -9151,7 +9151,7 @@ msgstr "Σαμάριταν" #: include/svx/strings.hrc:1640 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended" -msgstr "" +msgstr "Επέκταση ενοποιημένης καναδικής συλλαβικής Αβοριγίνων" #. H4FpF #: include/svx/strings.hrc:1641 @@ -10003,7 +10003,7 @@ msgstr "Τότο" #: include/svx/strings.hrc:1782 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Ενοποιημένες συλλαβές των Αβορίγινων του Καναδά Επέκταση-A" #. NpBis #: include/svx/strings.hrc:1783 @@ -10149,7 +10149,7 @@ msgstr "Χωρίς περιγράμματα" #: include/svx/strings.hrc:1814 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" -msgstr "" +msgstr "Εξωτερικά όρια" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar @@ -10217,25 +10217,25 @@ msgstr "Και τα τέσσερα περιγράμματα" #: include/svx/strings.hrc:1825 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" -msgstr "" +msgstr "Αριστερά και δεξιά όρια" #. Qmtji #: include/svx/strings.hrc:1826 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" -msgstr "" +msgstr "Μόνο αριστερά και δεξιά όρια" #. WnRti #: include/svx/strings.hrc:1827 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Πάνω και κάτω όρια" #. gaVup #: include/svx/strings.hrc:1828 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" -msgstr "" +msgstr "Μόνο πάνω και κάτω όρια" #. KTYVW #: include/svx/strings.hrc:1829 @@ -10247,25 +10247,25 @@ msgstr "Επάνω και κάτω περιγράμμτα και όλες τις #: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" -msgstr "" +msgstr "Αριστερό όριο" #. uDRfq #: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" -msgstr "" +msgstr "Δεξιό όριο" #. c8Pkg #: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" -msgstr "" +msgstr "Επάνω όριο" #. ivB9S #: include/svx/strings.hrc:1833 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Κάτω όριο" #. aCMGz #: include/svx/strings.hrc:1834 @@ -10283,31 +10283,31 @@ msgstr "Αριστερό και δεξιό περίγραμμα και όλες #: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" -msgstr "" +msgstr "Χοντρό όριο πλαισίου" #. Ra4XK #: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Χοντρό κάτω όριο" #. tAz5S #: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Επάνω και παχύ κάτω όριο" #. GF6Sd #: include/svx/strings.hrc:1839 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Διπλό κάτω όριο" #. BPUB7 #: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Επάνω και διπλό κάτω όριο" #. c8nou #: include/svx/strings.hrc:1842 diff --git a/source/el/sw/messages.po b/source/el/sw/messages.po index e43fb8dc2e1..95f1682f520 100644 --- a/source/el/sw/messages.po +++ b/source/el/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-07 01:45+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "Το κείμενο υπερσύνδεσης είναι πολύ σύντομο." -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "Η αντίθεση του κειμένου είναι πολύ χαμηλή." #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "Παλλόμενο κείμενο." #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "Αποφυγή υποσημειώσεων." #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "Να Αποφεύγονται οι προσομοιωμένες υποσημειώσεις." #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "Να αποφεύγονται οι προσημειωμένες λεζάντες." #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "Αποφυγή τελικών σημειώσεων." #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "Αποφύγετε τις εικόνες παρασκηνίου." #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "Αποφύγετε τις νέες γραμμές για να δημιουργήσετε χώρο." #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "Αποφύγετε τα κενά για να δημιουργήσετε χώρο." #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "Αποφυγή χρήσης στηλοθετών για μορφοποίηση." #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "Τα επίπεδα διάρθρωσης των επικεφαλίδων δεν είναι με διαδοχική σειρά." #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "Η μορφοποίηση του κειμένου εκφράζει πρόσθετη σημασία." #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "Χρήση διαδραστικών πεδίων εισαγωγής." #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "Πλαίσια αγκύρωσης/πλαίσια κειμένου \"Ως χαρακτήρες\"." #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "Οι πίνακες δεν πρέπει να περιέχουν επικεφαλίδες." #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "Μια επικεφαλίδα με επίπεδο διάρθρωσης %LEVEL_CURRENT% δεν πρέπει να ακολουθεί μια επικεφαλίδα με επίπεδο διάρθρωσης %LEVEL_PREV%." #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "Τα επίπεδα διάρθρωσης θα πρέπει να ξεκινούν με το επίπεδο 1, αντί για το επίπεδο %LEVEL_CURRENT%." #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "Να αποφεύγονται τα αντικείμενα Fontwork στα έγγραφά σας. Εξασφαλίστε ότι τα χρησιμοποιείτε για δείγματα ή άλλο κείμενο χωρίς νόημα." #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "Αποφυγή χρήσης κενών κελιών πίνακα για μορφοποίηση." #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "Να αποφεύγονται τα στοιχεία ελέγχου περιεχομένου στην κεφαλίδα ή το υποσέλιδο." #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "Η προεπιλεγμένη γλώσσα του εγγράφου δεν έχει οριστεί." #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "Δεν έχει οριστεί γλώσσα για την τεχνοτροπία \"%STYLE_NAME%\"." #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "Δεν έχει οριστεί ο τίτλος του εγγράφου." #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "Τίτλος εγγράφου" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "Εισαγάγετε τον τίτλο του εγγράφου:" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "Εισαγάγετε εναλλακτικό κείμενο:" diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index af8f90dc8ce..44d91290ebd 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-22 14:04+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -57166,15 +57166,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "" -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71836,13 +71827,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71890,13 +71890,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72052,13 +72052,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po index ea2294f661c..55fef5a6bfa 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-15 20:39+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -8791,6 +8791,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "List of Regular Expressions" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9259,15 +9268,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "Represents an upper-case character if Match case is selected in Options.." -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/en-GB/svx/messages.po b/source/en-GB/svx/messages.po index 1f8e8cf54c7..4578e6a599c 100644 --- a/source/en-GB/svx/messages.po +++ b/source/en-GB/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-12 03:34+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -8745,10 +8745,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/en-GB/sw/messages.po b/source/en-GB/sw/messages.po index e97b3f50b57..59577dd90d0 100644 --- a/source/en-GB/sw/messages.po +++ b/source/en-GB/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-12 03:33+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "Text contrast is too low." #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "Blinking text." #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "Avoid footnotes." #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "Avoid endnotes." #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "The text formatting conveys additional meaning." #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "Tables must not contain headings." #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index d0cdcb6c918..855235427f6 100644 --- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-13 10:15+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: English (South Africa) \n" @@ -57166,15 +57166,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "" -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71836,13 +71827,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71890,13 +71890,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72052,13 +72052,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 10d5cfe5c32..b58dd5f7422 100644 --- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-29 09:45+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: English (South Africa) \n" @@ -8791,6 +8791,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "List of Regular Expressions" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9259,15 +9268,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "" -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/en-ZA/svx/messages.po b/source/en-ZA/svx/messages.po index 5ed17feb950..7257c2bb294 100644 --- a/source/en-ZA/svx/messages.po +++ b/source/en-ZA/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -8846,10 +8846,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/en-ZA/sw/messages.po b/source/en-ZA/sw/messages.po index e6302b38992..4b447523614 100644 --- a/source/en-ZA/sw/messages.po +++ b/source/en-ZA/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/eo/cui/messages.po b/source/eo/cui/messages.po index a998d2b412b..0eaa89a465b 100644 --- a/source/eo/cui/messages.po +++ b/source/eo/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-20 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564181160.000000\n" #. GyY9M @@ -11774,7 +11774,7 @@ msgstr "Tipo de objekto" #: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:230 msgctxt "insertoleobject|urlbtn" msgid "Search…" -msgstr "Serĉi..." +msgstr "Serĉi…" #. PL3Eq #: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:243 diff --git a/source/eo/fpicker/messages.po b/source/eo/fpicker/messages.po index aa6c5fed878..8ed75fb6277 100644 --- a/source/eo/fpicker/messages.po +++ b/source/eo/fpicker/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-06 17:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1538497039.000000\n" #. SJGCw @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Aldoni la aktualan dosierujon al Lokoj" #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:311 msgctxt "explorerfiledialog|del" msgid "Remove selected folder from Places" -msgstr "" +msgstr "Forigi elektitan dosierujon el Lokoj" #. Upnsg #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:365 @@ -560,70 +560,70 @@ msgstr "Konservi" #: include/fpicker/strings.hrc:41 msgctxt "STR_FILESAVE_AUTOEXTENSION" msgid "Automatically adds the file extension to the end of the file name that corresponds to the selected file type." -msgstr "" +msgstr "Aŭtomate aldonas la dosiersufikson al la finaĵo de la dosiernomo kiu konformas al la elektita dosiertipo." #. 4qPci #: include/fpicker/strings.hrc:42 msgctxt "STR_FILESAVE_SAVEWITHPASSWORD" msgid "Protects the file with a password that must be entered before a user can open the file." -msgstr "" +msgstr "Protektas la dosieron per pasvorto kiun oni devas enigi antaŭ ol malfermi la dosieron." #. dFCgT #: include/fpicker/strings.hrc:43 msgctxt "STR_FILESAVE_CUSTOMIZEFILTER" msgid "Allows you to set the spreadsheet saving options for some types of data files." -msgstr "" +msgstr "Ebligas al vi agordi la kalkultabelajn konservajn agordojn por iaj datumaj dosieroj." #. fJtCZ #: include/fpicker/strings.hrc:44 msgctxt "STR_FILEOPEN_READONLY" msgid "Opens the file in read-only mode." -msgstr "" +msgstr "Malfermas la dosieron en nurlega reĝimo." #. BMEgo #: include/fpicker/strings.hrc:45 msgctxt "STR_FILEDLG_LINK_CB" msgid "Inserts the selected graphic file as a link." -msgstr "" +msgstr "Enmetas la elektitan grafikan dosieron kiel ligilon." #. jHPYN #: include/fpicker/strings.hrc:46 msgctxt "STR_FILEDLG_PREVIEW_CB" msgid "Displays a preview of the selected graphic file." -msgstr "" +msgstr "Vidigas la aspekton de la elektita grafika dosiero." #. xWLX2 #: include/fpicker/strings.hrc:47 msgctxt "STR_FILESAVE_DOPLAY" msgid "Plays the selected sound file. Click again to stop playing the sound file." -msgstr "" +msgstr "Ludas la elektitan sonan dosieron. Ree klaku por haltigi ludadon de la sona dosiero." #. 27ayC #: include/fpicker/strings.hrc:48 msgctxt "STR_FILEOPEN_VERSION" msgid "If there are multiple versions of the selected file, select the version that you want to open." -msgstr "" +msgstr "Se ekzistas pluraj versioj de la elektita dosiero, elektu la version malfermotan." #. K6RjJ #: include/fpicker/strings.hrc:49 msgctxt "STR_FILESAVE_TEMPLATE" msgid "Select the paragraph style or outline level that you want to use to separate the source document into sub-documents." -msgstr "" +msgstr "Elektu la alinean stilon aŭ skeman nivelon uzotan por apartigi la fontan dokumenton en subdokumentojn." #. 7GLrR #: include/fpicker/strings.hrc:50 msgctxt "STR_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE" msgid "Select the frame style for the graphic." -msgstr "" +msgstr "Elektu la kadran stilon por la grafikaĵo." #. Lfiaj #: include/fpicker/strings.hrc:51 msgctxt "STR_FILEOPEN_IMAGE_ANCHOR" msgid "Select the frame style for the graphic." -msgstr "" +msgstr "Elektu la kadran stilon por la grafikaĵo." #. d6DG8 #: include/fpicker/strings.hrc:52 msgctxt "STR_FILESAVE_SELECTION" msgid "Exports only the selected graphic objects in %PRODUCTNAME Draw and Impress to another format. If this box is not checked, the entire document is exported." -msgstr "" +msgstr "Eksportas nur la elektitajn grafikajn objektojn en %PRODUCTNAME Desegnilo kaj Prezentilo al alia formato. Se ĉi tiu ne estas markita, la tuta dokumento eksportiĝos." diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index b28a48860b8..eef9de1b724 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-13 17:35+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -57166,15 +57166,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "" -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71836,13 +71827,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71890,13 +71890,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72052,13 +72052,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 11b71d987a6..15c33a9afe8 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-23 12:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-27 17:18+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 07:02+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers \n" +"Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1519751932.000000\n" #. DsZFP @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "par_id3147005\n" "help.text" msgid "This option is active as default. All data series are aligned to the primary Y axis." -msgstr "Ĉi tiu agordaĵo estas apriore aktiva. Ĉiuj datumvicoj estas ĝisrandigitaj al la ĉefa Y-akso." +msgstr "Ĉi tiu agordaĵo estas apriore aktiva. Ĉiuj datumvicoj estas ĝisrandigitaj al la ĉefa Y-akso." #. opEF3 #: 04060000.xhp @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "par_id3154656\n" "help.text" msgid "Changes the scaling of the Y axis. This axis is only visible when at least one data series is assigned to it and the axis view is active." -msgstr "Ŝanĝas la skaladon de la Y-akso. Ĉi tiu akso nur estas videbla kiam minimume unu datumserio estas atribuata al ĝi kaj la aksa vido estas aktiva." +msgstr "Ŝanĝas la skaladon de la Y-akso. Ĉi tiu akso estas videbla nur kiam minimume unu datumserio estas atribuata al ĝi kaj la aksa vido estas aktiva." #. FFa8c #: 04060000.xhp @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "par_id3155376\n" "help.text" msgid "Defines the spacing between the columns in percent. The maximal spacing is 600%." -msgstr "Difinas la interspacon inter la kolumnoj laŭ elcento. La maksimuma interspaco estas 600%." +msgstr "Difinas la interspacon inter la kolumnoj laŭ elcento. La maksimuma interspaco estas 600%." #. o9k6R #: 04060000.xhp @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "par_id3156447\n" "help.text" msgid "Defines the necessary settings for overlapping data series. You can choose between -100 and +100%." -msgstr "Difinas la necesan agordaron por surmetitaj datumserioj. Vi povas elekti inter -100 kaj +100%." +msgstr "Difinas la necesan agordaron por surmetitaj datumserioj. Vi povas elekti inter -100 kaj +100%." #. 4wQHD #: 04060000.xhp @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "par_id3148868\n" "help.text" msgid "For \"stacked\" and \"percent\" column (vertical bar) charts, mark this check box to connect the column layers that belong together with lines." -msgstr "Por \"stakigitaj\" kaj \"elcentaj\" kolumnaj (vertikalbretaj) diagramoj, enpremu ĉi tiun markobutonon por konekti la kolumnajn tavolojn kiuj apartenas kune, per linioj." +msgstr "Por \"stakigitaj\" kaj \"elcentaj\" kolumnaj (vertikalbretaj) diagramoj, enpremu ĉi tiun markobutonon por konekti la kolumnajn tavolojn kiuj apartenas kune, per linioj." #. xX6CC #: 04060000.xhp @@ -3173,7 +3173,7 @@ msgctxt "" "par_id3145173\n" "help.text" msgid "Modifies the properties of the selected title or the properties of all titles together." -msgstr "Modifas la atributojn de la elektita titolo aŭ la atributojn de ĉiuj titoloj kune." +msgstr "Modifas la atributojn de la elektita titolo aŭ la atributojn de ĉiuj titoloj kune." #. 872FB #: 05020201.xhp diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 0681b2ac1c4..0d0d5b841e5 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-18 15:35+0000\n" -"Last-Translator: Donald Rogers \n" -"Language-Team: Esperanto \n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 07:02+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers \n" +"Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551991517.000000\n" #. 3B8ZN @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147543\n" "help.text" msgid "measurement units; convertingunits; convertingconverting;metricsmetrics;converting" -msgstr "mezurunuojnunuojn;konvertiunuojn;konvertikonverti;metrikonmatrikojn;konverkti " +msgstr "mezurunuojnunuojn;konvertiunuojn;konvertikonverti;metrikonmatrikojn;konverkti" #. 5XLzC #: 00000003.xhp @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "par_idN10715\n" "help.text" msgid "For example, in a text document, open Format - Paragraph - Indents & Spacing. To indent the current paragraph by one inch, enter 1 in or 1\" into the \"Before text\" box. To indent the paragraph by 1 cm, enter 1 cm into the input box." -msgstr "Ekzemple, en teksta dokumento, malfermu je Formato - Alineo - Krommarĝenoj kaj interspacoj. Por krei krommarĝenon ĉe la aktuala alineo je unu centimetro, enigu 1 cm en la kadron \"Antaŭ teksto\". Por krei krommarĝenon je 1 colo, enigu je 1 in1\" en la kadron \"Antaŭ teksto\". " +msgstr "Ekzemple, en teksta dokumento, malfermu je Formato - Alineo - Krommarĝenoj kaj interspacoj. Por krei krommarĝenon ĉe la aktuala alineo je unu centimetro, enigu 1 cm en la kadron \"Antaŭ teksto\". Por krei krommarĝenon je 1 colo, enigu je 1 in1\" en la kadron \"Antaŭ teksto\"." #. XLJmG #: 00000003.xhp diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po index ce06cf67544..b448ac941ee 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-05 05:34+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -8791,6 +8791,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9259,15 +9268,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "" -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 0e8b6dbb2c6..7d5cce4b200 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-16 16:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 09:45+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1511919091.000000\n" #. brcGC @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "par_idN10D64\n" "help.text" msgid "Apply Body Text paragraph style" -msgstr "" +msgstr "Apliki alinean stilon Teksta korpo" #. dxC7K #: 01020000.xhp @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "par_id3153798\n" "help.text" msgid "Insert a new paragraph directly before or after a section or table." -msgstr "" +msgstr "Enmeti novan alineon ĵus antaŭ aŭ post sekcio aŭ tabelo." #. D2Ddu #: 01020000.xhp @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "par_id9535524\n" "help.text" msgid "For sections, the cursor must be placed at the first or last character. For tables, the cursor must be placed at the first character of the first cell or the last character of the last cell." -msgstr "" +msgstr "Por sekcioj, necesas meti la kursoron ĉe la unua aŭ la lasta signo. Por tabeloj, necesas meti la kursoron ĉe la unua signo de la unua ĉelo aŭ ĉe la lasta signo de la lasta ĉelo." #. SAcMa #: 01020000.xhp @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "par_id1764275\n" "help.text" msgid "Move cursor to beginning of paragraph. Next keystroke moves cursor to beginning of previous paragraph" -msgstr "" +msgstr "Movu la kursoron al la komenco de alineo. La sekva klavpremo movos la kursoron al la komenco de la antaŭa alineo" #. VEwNS #: 01020000.xhp @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154531\n" "help.text" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" -msgstr "" +msgstr "Komando+Maj+Sago maldekstrenMaj+Hejmo" #. MyZhF #: 01020000.xhp @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151005\n" "help.text" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" -msgstr "" +msgstr "Komando+Maj+Sago dekstrenMaj+Fino" #. qCDwe #: 01020000.xhp @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151030\n" "help.text" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" -msgstr "" +msgstr "Komando+Maj+Sago supren Stir+Maj+Hejmo" #. Soi4q #: 01020000.xhp @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149750\n" "help.text" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" -msgstr "" +msgstr "Komando+Maj+Sago malsuprenStir+Maj+Fino" #. HD7Wn #: 01020000.xhp @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151124\n" "help.text" msgid "Command+Shift+Fn+BackspaceCtrl+Shift+Del" -msgstr "" +msgstr "Komando+Maj+Fn+RetropaŝoStir+Maj+For" #. CFwv6 #: 01020000.xhp @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150396\n" "help.text" msgid "headings; switching outline levels by keyboard paragraphs; moving by keyboard" -msgstr "" +msgstr "paĝokapoj; baskuligi skeman nivelon per la klavaro alineoj; movi per klavaro" #. NFw4R #: 01020000.xhp @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150396\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys for Paragraphs, List Paragraphs, Outline Levels and List Levels" -msgstr "" +msgstr "Fulmoklavoj por alineoj, listaj alineoj, skemaj niveloj kaj listaj niveloj" #. AGgt5 #: 01020000.xhp @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "par_id3154672\n" "help.text" msgid "With the cursor positioned in front of a paragraph with paragraph style “Heading X” (X = 1–9), the outline level is moved down one level. For list paragraphs, the list level is moved down one level." -msgstr "" +msgstr "Kun la kursoro lokita antaŭ alineo kun alinea stilo “Paĝokapo X” (X = 1–9), la skema nivelo moviĝos malsupren je unu nivelo. Por listaj alineoj, la lista nivelo moviĝos malsupren je unu nivelo." #. AuZkE #: 01020000.xhp @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "par_id3155346\n" "help.text" msgid "With the cursor positioned in front of a paragraph with paragraph style “Heading X” (X = 2–10), the outline level is moved up one level. For list paragraphs, the list level is moved up one level." -msgstr "" +msgstr "Kun la kursoro lokita antaŭ alineo kun alinea stilo “Paĝokapo X” (X = 2–10), la skema nivelo moviĝos supren je unu nivelo. Por listaj alineoj, la lista nivelo moviĝos supren je unu nivelo." #. TL5GS #: 01020000.xhp @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "par_id3155395\n" "help.text" msgid "With the cursor placed anywhere in a heading or list paragraph: Increases the alignment for all headings. For list paragraphs, increases the alignment for all paragraphs in the same list." -msgstr "" +msgstr "Kun la kursoro lokita ie en paĝokapo aŭ lista alineo: pliigas la ĝisrandigon por ĉiuj paĝokapoj. Por listaj alineoj, pliigas la ĝisrandigon por ĉiuj alineoj en la sama listo." #. HKCQQ #: 01020000.xhp @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt "" "par_id491655382453027\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+Tab" -msgstr "" +msgstr "Komando Stir+Maj+Tabo" #. pARCd #: 01020000.xhp @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "par_id71655381890029\n" "help.text" msgid "With the cursor placed anywhere in a heading or list paragraph: Decreases the alignment for all headings. For list paragraphs, decreases the alignment for all paragraphs in the same list." -msgstr "" +msgstr "Kun la kursoro metita ie en paĝokapo aŭ lista alineo: malpliigas la ĝisrandigon por ĉiuj paĝokapoj. Por listaj alineoj, malpliigas la ĝisrandigon por ĉiuj alineoj en la sama listo." #. YDhXD #: 01020000.xhp @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "par_id491655382900210\n" "help.text" msgid "To insert a tab at the beginning of a heading or list paragraph, use the Numbering followed by option in the Position tab in the Heading Numbering or Bullets and Numbering dialog. Alternatively, a tab can be copied and then pasted at the beginning." -msgstr "" +msgstr "Por enmeti tabon ĉe la komenco de paĝokapo aŭ lista alineo, uzu la eblon Numerado, sekvata de en la tabo Pozicio en la dialogo Titola numeradoBuloj kaj numerado. Alternative, kopiu tabon kaj algluu ĝin ĉe la komenco." #. Vp3wR #: 01020000.xhp diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index be8d2ab2e23..c740905bbfe 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-14 10:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-07 09:45+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1505450730.000000\n" #. kypzs @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "hd_170\n" "help.text" msgid "LibreLogo" -msgstr "" +msgstr "LibreLogo" #. HvLY3 #: LibreLogo.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "par_345\n" "help.text" msgid "The “magic wand” icon sets 2-page layout for program editing, expands and converts to uppercase the abbreviated, lowercase Logo commands in the Writer document. Change the language of the document (%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General - Western) and click on this icon to translate the Logo program to the selected language." -msgstr "" +msgstr "La bildsimbolo “sorĉbastono” agordas 2-paĝan aranĝon por redakti programon, vastigas kaj konvertas al majuskloj la mallongigitajn, minusklajn Logo-komandojn en la Verkilo-dokumento. Ŝanĝu la lingvon de la dokumento (%PRODUCTNAME - AgordojIloj - Agordoj - Lingvoj kaj Lokaĵaro - Ĝenerale - Okcidenta) kaj alklaku al ĉi tiu bildsimbolo por traduki la Logo-programon al la elektita lingvo." #. UXKqW #: LibreLogo.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_415\n" "help.text" msgid "Turtle shape of LibreLogo is a normal fixed size drawing object. You can position and rotate it on standard way, too, using the mouse and the Rotate icon of the Drawing Object Properties toolbar. Modify Line Thickness, Line Color and Area Color settings of the turtle shape to set PENSIZE, PENCOLOR and FILLCOLOR attributes of LibreLogo." -msgstr "" +msgstr "La testuda formo de LibreLogo estas normala konstantgranda desegna objekto. Oni povas loki kaj turni ĝin normale, per la muso kaj la bildsimbolo Turni de la ilobreto Atributoj de desegnaj objektoj. Ŝanĝu la agordojn Dikeco de linio, Linia koloro kaj Area koloro de la testuda formo por agordi je PLUMLARĜO, PLUMKOLORO kaj PLENIGKOLORO de LibreLogo." #. fqYbT #: LibreLogo.xhp @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "par_660\n" "help.text" msgid "TO star size color
FILLCOLOR color
REPEAT 5 [ LEFT 72 FORWARD size RIGHT 144 FORWARD size ]
FILL
END

star 100 “red”
star(100, “green”)
star(100, “blue”)
" -msgstr "" +msgstr "AL stelo grando koloro
PLENKOLORO koloro
RIPETI 5 [ MALDEKSTREN 72 ANTAŬEN grando DEKSTREN 144 ANTAŬEN grando ]
PLENIGU
FINO

stelo 100 “ruĝa”
stelo (100, “verda”)
stelo(100, “blua”)
" #. usjNU #: LibreLogo.xhp @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "par_750\n" "help.text" msgid "Lines of a LibreLogo program are paragraphs in the Writer document. A program line can contain multiple commands:" -msgstr "" +msgstr "Linioj de LibreLogo-programo estas alineoj en la LibreOffice-Verkilo-dokumento. Unu programlinio povas enhavi plurajn komandojn:" #. BPLNJ #: LibreLogo.xhp @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "par_1130\n" "help.text" msgid "PENSIZE 100 ; line thickness is 100 points
PENSIZE ANY ; equivalent of PENSIZE RANDOM 10
" -msgstr "" +msgstr "PLUMLARĜO 100 ; linilarĝo estu 100 pt
PLUMOGRANDO AJNA ; ekvivalenta al PLUMGRANDO HAZARDA 10
" #. vD65H #: LibreLogo.xhp @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "par_1580\n" "help.text" msgid "See also “Group” in %PRODUCTNAME Writer Help." -msgstr "" +msgstr "Vidu ankaŭ “Grupo” en %PRODUCTNAME Verkilo Helpo." #. zjatC #: LibreLogo.xhp diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po index 1af34518e96..c5f66de865c 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-26 22:29+0000\n" -"Last-Translator: Donald Rogers \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 09:45+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers \n" +"Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1469572165.000000\n" #. acMEH @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Content Control Submenu" -msgstr "" +msgstr "Enhavorega submenuo" #. JGVVJ #: contentcontrol_submenu.xhp @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "bm_id901672741515183\n" "help.text" msgid "content controlcheckbox;content controldate;content controlcombo box;content controldrop-down list;content controltext;content controlrich text;content control" -msgstr "" +msgstr "enhavoregilomarkobutono;enhavoregilodato;enhavoregilofallisto;enhavoregilofallisto;enhavoregiloteksto;enhavoregiloriĉa teksto;enhavoregilo" #. St8Ci #: contentcontrol_submenu.xhp @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "hd_id591672690941663\n" "help.text" msgid "Content Controls" -msgstr "" +msgstr "Enhavoregiloj" #. zbRAP #: contentcontrol_submenu.xhp @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "par_idN10560\n" "help.text" msgid "A content control is a placeholder text in which the current content will be replaced when clicking into the control. Content controls are individual controls to add and customize for use in templates, forms, and documents. Content controls can provide instructional text and set controls to disappear when users type in their own text." -msgstr "" +msgstr "Enhavoregilo estas lokokupila teksto en kiu la aktuala enhavo estos anstataŭigita kiam alklakante en la regilo. Enhavoregiloj estas unuopaj regiloj por aldoni kaj adapti por uzi en ŝablonoj, formularoj, kaj dokumentoj. Enhavoregiloj povas doni instruan tekston kaj agordi regilojn por malaperi kiam uzanto tajpas sian tekston." #. rAqzZ #: contentcontrol_submenu.xhp @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "par_id771672704361268\n" "help.text" msgid "Content controls have many properties and are similar to the legacy controls but can be easier to work with and format." -msgstr "" +msgstr "Enhavoregiloj havas multajn atributojn kaj similas al la tradiciaj regiloj, sed povas esti pli facile uzeblaj kaj formateblaj." #. GBJMn #: contentcontrol_submenu.xhp @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "hd_id401672693292708\n" "help.text" msgid "Rich Text" -msgstr "" +msgstr "Riĉa teksto" #. SFU7D #: contentcontrol_submenu.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "par_id71672703856991\n" "help.text" msgid "Contains custom formatted text or other items, such as tables, pictures, or other content controls." -msgstr "" +msgstr "Enhavas propran formatitan tekston aŭ aliajn erojn, ekzemple tabelojn, bildojn, aŭ aliajn enhavoregilojn." #. 2ELAt #: contentcontrol_submenu.xhp @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "hd_id71672693297394\n" "help.text" msgid "Plain Text" -msgstr "" +msgstr "Simpla teksto" #. enpKC #: contentcontrol_submenu.xhp @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "par_id681672703870033\n" "help.text" msgid "A plain text content control is limited to plain text in a single or multiple paragraphs. Unlike rich text, it cannot contain other items, such as tables, pictures, or other content controls." -msgstr "" +msgstr "Simplateksta enhavoregilo limiĝas al simpla teksto en unuopa aŭ pluraj alineoj. Malsame al riĉa teksto, ĝi ne povas enhavi aliajn erojn, ekzemple tabelojn, bildojn aŭ aliajn enhavoregilojn." #. 2c6gz #: contentcontrol_submenu.xhp @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "hd_id571672693302104\n" "help.text" msgid "Picture" -msgstr "" +msgstr "Bildo" #. jUK5q #: contentcontrol_submenu.xhp @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id241672703879416\n" "help.text" msgid "Contains a single image anchored as-character. Clicking on the content control opens the file open dialog to provide a replacement for the picture placeholder." -msgstr "" +msgstr "Enhavas unuopan bildon ankrita kiel signo. Alklakante sur la enhavoregilo malfermas la dialogon Malfermi dosieron, por doni anstataŭanton por la bilda lokokupilo." #. C3ayW #: contentcontrol_submenu.xhp @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "hd_id831672693306132\n" "help.text" msgid "Check Box" -msgstr "" +msgstr "Markobutono" #. GAXmE #: contentcontrol_submenu.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id581672703896121\n" "help.text" msgid "Contains a single check box character to interact with. Clicking on the content control toggles the checked state of the check box." -msgstr "" +msgstr "Enhavas unu markobutonan signon kun kiu interagi. Alklakante sur la enhavoregilo baskuligas la markon de la markobutono." #. xjWQb #: contentcontrol_submenu.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "hd_id711672693310034\n" "help.text" msgid "Combo Box" -msgstr "" +msgstr "Fallisto" #. 3XBQd #: contentcontrol_submenu.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id341672703909353\n" "help.text" msgid "Contains a drop-down selection of list entries that you can select and text box that you can edit directly." -msgstr "" +msgstr "Enhavas falliston de listaj elementoj el kiuj oni povas elekti kaj tekstan kampon kiun oni povas rekte redakti." #. PGCKF #: contentcontrol_submenu.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "hd_id731672693314411\n" "help.text" msgid "Drop-down List" -msgstr "" +msgstr "Fallisto" #. LJyny #: contentcontrol_submenu.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "par_id741672703915281\n" "help.text" msgid "Contains a drop-down button control with a list of display-text and value pairs. Unlike a combo box, the drop-down list does not let users enter a custom input." -msgstr "" +msgstr "Enhavas fallistan butonregilon kun listo de paroj de vidiga teksto kaj valoroj. Tiu fallisto ne permesas al la uzanto enigi propran enhavon." #. zvdaS #: contentcontrol_submenu.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "hd_id191672693319354\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Dato" #. pEBdA #: contentcontrol_submenu.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "par_id841672703921231\n" "help.text" msgid "Contains a calendar control. Limits text to a single paragraph." -msgstr "" +msgstr "Enhavas la kalendaran regilon. Limigas tekston al unu alineo." #. k5UDL #: edit_reference_submenu.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Reference (Edit)" -msgstr "" +msgstr "Referenco (Redakti)" #. MKMWr #: edit_reference_submenu.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "hd_id1001603128268578\n" "help.text" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Referenco" #. 6LFFX #: edit_reference_submenu.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "par_id411603128291771\n" "help.text" msgid "A submenu that offers possibilities to edit footnotes, endnotes, index entries, and bibliography entries." -msgstr "" +msgstr "Submenuo kiu ebligas redakti piednotojn, finnotojn, indekserojn, kaj bibliografiajn elementojn." #. 4WjGu #: edit_reference_submenu.xhp @@ -221,16 +221,17 @@ msgctxt "" "hd_id3147302\n" "help.text" msgid "Footnote or Endnote" -msgstr "" +msgstr "Piednoto aŭ finnoto" #. Q5YzA #: edit_reference_submenu.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "edit_reference_submenu.xhp\n" "hd_id3147327\n" "help.text" msgid "Index Entry" -msgstr "" +msgstr "Indeksa elemento" #. b6WK8 #: edit_reference_submenu.xhp @@ -239,7 +240,7 @@ msgctxt "" "par_id561673359242198\n" "help.text" msgid "Edits the selected index entry." -msgstr "" +msgstr "Redaktas la elektitan indeksan elementon." #. p7mQW #: edit_reference_submenu.xhp @@ -248,7 +249,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147352\n" "help.text" msgid "Bibliography Entry" -msgstr "" +msgstr "Bibliografia elemento" #. tP5yN #: insert_footnote_endnote.xhp @@ -338,7 +339,7 @@ msgctxt "" "hd_id030720160601535384\n" "help.text" msgid "Insert Frame" -msgstr "" +msgstr "Enmeti kadron" #. LZL3Y #: insert_frame.xhp @@ -356,7 +357,7 @@ msgctxt "" "par_id811689500121312\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Frame." -msgstr "" +msgstr "Elektu je Enmeti - Kadro." #. Hq4D6 #: insert_frame.xhp @@ -419,7 +420,7 @@ msgctxt "" "par_id421690025310002\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Header and Footer." -msgstr "" +msgstr "Elektu je Enmeti - Paĝokapo kaj paĝopiedo." #. cSY5i #: submenu_more_breaks.xhp @@ -428,7 +429,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "More Breaks (submenu)" -msgstr "" +msgstr "Pliaj saltoj (submenuo)" #. o8qyU #: submenu_more_breaks.xhp @@ -437,7 +438,7 @@ msgctxt "" "hd_id651601651730204\n" "help.text" msgid "More Breaks" -msgstr "" +msgstr "Pliaj saltoj" #. CLUjA #: submenu_more_breaks.xhp @@ -446,7 +447,7 @@ msgctxt "" "par_id911601651828340\n" "help.text" msgid "Submenu with additional row, column, and page breaks" -msgstr "" +msgstr "Submenuo kun pluaj vicaj, kolumnaj kaj paĝaj saltoj" #. t534N #: submenu_more_breaks.xhp @@ -455,7 +456,7 @@ msgctxt "" "hd_id41601652439817\n" "help.text" msgid "Insert Manual Row Break" -msgstr "" +msgstr "Enmeti permanan vicosalton" #. AEbaf #: submenu_more_breaks.xhp @@ -464,7 +465,7 @@ msgctxt "" "par_id41601888013000\n" "help.text" msgid "Manual Row Break Icon" -msgstr "" +msgstr "bildsimbolo Enmeti permanan vicosalton" #. QGmjC #: submenu_more_breaks.xhp @@ -473,7 +474,7 @@ msgctxt "" "bm_id651604885957774\n" "help.text" msgid "text documents; inserting column breakscolumn breaks; insertinginserting; manual column breaksmanual column breaks" -msgstr "" +msgstr "tekstaj dokumentoj; enmeti kolumnan saltonkolumnaj saltoj; enmetienmeti; permanaj kolumnaj vicosaltojpermanaj kolumnaj vicosaltoj" #. XBU67 #: submenu_more_breaks.xhp @@ -482,7 +483,7 @@ msgctxt "" "hd_id531601652875225\n" "help.text" msgid "Insert Manual Column Break" -msgstr "" +msgstr "Enmeti permanan kolumnan vicosalton" #. jBj9E #: submenu_more_breaks.xhp @@ -491,7 +492,7 @@ msgctxt "" "par_id121601888786076\n" "help.text" msgid "Manual Column Break Icon" -msgstr "" +msgstr "bildsimbolo Permana kolumna vicosalto" #. TECBj #: submenu_more_breaks.xhp @@ -500,7 +501,7 @@ msgctxt "" "hd_id281601654787535\n" "help.text" msgid "Manual Break" -msgstr "" +msgstr "Permana salto" #. XACTx #: submenu_more_breaks.xhp @@ -509,4 +510,4 @@ msgctxt "" "par_id621601889272427\n" "help.text" msgid "Manual Break icon" -msgstr "" +msgstr "bildsimbolo Permana vicosalto" diff --git a/source/eo/svx/messages.po b/source/eo/svx/messages.po index 5b61191f2a5..7f4d1899ad0 100644 --- a/source/eo/svx/messages.po +++ b/source/eo/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-13 01:45+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -8745,10 +8745,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Ĉeroka" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/eo/sw/messages.po b/source/eo/sw/messages.po index 583efec1e12..56a72eee99e 100644 --- a/source/eo/sw/messages.po +++ b/source/eo/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-29 03:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "Hiperliga teksto estas tro mallonga." -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "Teksta kontrasto estas tro malalta." #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "Pulsa teksto." #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "Evitu piednotojn." #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "Eviti simulatajn piednotojn." #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "Eviti simulatajn apudskribojn." #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "Evitu finnotojn." #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "Evitu fonajn bildojn." #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "Evitu novajn linojn por krei spacon." #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "Evitu spacetojn por krei spacon." #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "Evitu uzi tabojn por formati." #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "Konturaj niveloj de apudskriboj ne estas en laŭvica ordo." #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "La teksta formato komunikas pluan informon." #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "Uzi interagajn enigajn kampojn." #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "Ankraj kadroj/tekstujoj \"Kiel signo\"" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "Tabeloj devas ne enhavi titolojn." #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "Titolo kun kontura nivelo %LEVEL_CURRENT% ne sekvu titolon kun kontura nivelo %LEVEL_PREV%." #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "Konturaj niveloj devus komenciĝi ĉe nivelo 1, anstataŭ ĉe nivelo %LEVEL_CURRENT%." #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "Evitu Fontwork-objektojn en viaj dokumentoj. Certigu ke vi uzu ĝin por specimenoj aŭ aliaj sensignifaj tekstoj." #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "Evitu uzi vakajn ĉelojn por formati." #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "Eviti enhavajn regilojn en paĝokapo aŭ paĝopiedo." #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "Apriora dokumenta lingvo ne estas agordita." #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "Stilo '%STYLE_NAME%' ne havas agorditan lingvon." #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "Dokumenta titolo ne estas agordita" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "Titolo de dokumento" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "Enigi dokumentan titolon:" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "Enigu alternativan tekston:" @@ -1850,7 +1862,7 @@ msgstr "Zono de alinea vortdivido" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Keep Type" -msgstr "" +msgstr "Alinea vortdivido, konservi tipon" #. 4bemD #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 @@ -3033,7 +3045,7 @@ msgstr "Listo 5 Daŭro" #: sw/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERFOOTER" msgid "Header and Footer" -msgstr "" +msgstr "Paĝokapo kaj paĝopiedo" #. qfrao #: sw/inc/strings.hrc:138 @@ -7330,7 +7342,7 @@ msgstr "Teksto kun apartigaj komoj" #: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Access" #. uDNRt #: sw/inc/strings.hrc:895 @@ -10368,25 +10380,25 @@ msgstr "Ne aldoni ekstran spaceton post numero en piednotoj / finnotoj kun elŝo #: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" -msgstr "" +msgstr "Agordi tabojn relative al krommarĝeno de la alineo" #. RCP3J #: sw/inc/strings.hrc:1494 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" -msgstr "" +msgstr "Ebligi tabojn etendi preter la dekstra marĝeno" #. 3YAVn #: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" -msgstr "" +msgstr "Ne spegulu desegnajn objektojn ankritan en alineoj kun direkto de dekstra maldekstren" #. eREXB #: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" -msgstr "" +msgstr "Bildigi finnotojn ĉe la fino de dokumento enlina, anstataŭ ol ĉe aparta paĝo." #. LBmQP #: sw/inc/strings.hrc:1498 @@ -10608,7 +10620,7 @@ msgstr "Tabelo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:197 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_formatting_label" msgid "Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Rekta formatado" #. FeJ9J #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216 @@ -10644,7 +10656,7 @@ msgstr "Alia" #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:356 msgctxt "a11ycheckissuespanel|updateLinkButton" msgid "Click to update..." -msgstr "" +msgstr "Alklaki por ĝisdatigi..." #. MEgcB #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:22 @@ -13434,43 +13446,43 @@ msgstr "Agordaro" #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:516 msgctxt "converttexttable|label5" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formato" #. EMrtD #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:552 msgctxt "converttexttable|numformatcb" msgid "Number format" -msgstr "" +msgstr "Numerformato" #. RjBhY #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:566 msgctxt "converttexttable|bordercb" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Borderoj" #. 9geQq #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:580 msgctxt "converttexttable|fontcb" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Tiparo" #. V3F6B #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:594 msgctxt "converttexttable|patterncb" msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "Ŝablono" #. ceF5B #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:608 msgctxt "converttexttable|alignmentcb" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Ĝisrandigo" #. MYbb6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:629 msgctxt "converttexttable|label6" msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatado" #. kUb8Q #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:657 @@ -14832,7 +14844,7 @@ msgstr "Foliumi..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156 msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse" msgid "Opens the Open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list." -msgstr "" +msgstr "Malfermas dialogon Malfermi por elekti datumbazan dosiero (*.odb). La elektita dosiero aldoniĝos al la listo Disponeblaj datumbazoj." #. ZgGFH #: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171 @@ -14944,7 +14956,7 @@ msgstr "Enmetas kampon je la aktuala kursorpozicio." #: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:8 msgctxt "findentrydialog|FindEntryDialog" msgid "Find Entry" -msgstr "" +msgstr "Serĉi elementon" #. 8UkAB #: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:25 @@ -15058,7 +15070,7 @@ msgstr "Foliumi..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:332 msgctxt "flddbpage|extended_tip|browse" msgid "Opens the Open dialog where you can select a database file (*.odb). The selected file is added to the Databases Selection list." -msgstr "" +msgstr "Malfermas dialogo Malfermi, kie oni povas elekti datumbazan dosieron (*.odb). La elektita dosiero enmetiĝos en la liston Elekti datumbazon." #. n7J6N #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:367 @@ -15287,7 +15299,7 @@ msgstr "Makroo..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:262 msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|macro" msgid "Opens the Macro Selector dialog, where you can choose the macro that will run when you click the selected field in the document." -msgstr "" +msgstr "Malfermas la dialogon Elekti makroon, kie oni povas elekti la makroon kiu ruliĝos kiam oni alklakos la elektitan kampon en la dokumento." #. cyE7z #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:282 @@ -15509,7 +15521,7 @@ msgstr "Jen kie enmeti la referencojn aŭ referencitajn kampojn en la aktualan d #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:73 msgctxt "fldvarpage|nameft" msgid "Na_me:" -msgstr "" +msgstr "Nomo:" #. juXJz #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:91 @@ -15521,7 +15533,7 @@ msgstr "Tajpu la nomon de la propre difinita kampo kiun vi volas krei." #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:107 msgctxt "fldvarpage|valueft" msgid "_Value:" -msgstr "" +msgstr "_Valoro:" #. onRpf #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:132 @@ -18539,7 +18551,7 @@ msgstr "Elektu tiun eblon por difini signon aŭ simbolon por la aktuala piednoto #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:230 msgctxt "insertfootnote|choosecharacter" msgid "Choose…" -msgstr "Elekti..." +msgstr "Elekti…" #. XDgLr #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:238 @@ -18647,7 +18659,7 @@ msgstr "Enmetas ligilon en skriptan dosieron. Alklaku la radiobutonon URL, kaj e #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:217 msgctxt "insertscript|browse" msgid "Browse…" -msgstr "Foliumi..." +msgstr "Foliumi…" #. rFmHc #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:224 @@ -19415,7 +19427,7 @@ msgstr "Enigu la nomon de la SMTP-servilo." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:272 msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication" msgid "Ser_ver Authentication…" -msgstr "Aŭtentigo de servilo..." +msgstr "Aŭtentigo de servilo…" #. iERhR #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:280 @@ -21089,7 +21101,7 @@ msgstr "Foliumi..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:176 msgctxt "mmselectpage|extended_tip|browsetemplate" msgid "Opens the New dialog to select a template." -msgstr "" +msgstr "Malfermas la dialogon Nova por elekti ŝablonon." #. EDivp #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:191 @@ -21341,25 +21353,25 @@ msgstr "Forigi kampon" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:244 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" -msgstr "" +msgstr "Forigi ĉiujn piednotojn" #. kyGVJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:252 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Forigi ĉiujn finnotojn" #. AZchK #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:261 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" -msgstr "" +msgstr "Forigi piednoton" #. Cv2Cu #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:270 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" -msgstr "" +msgstr "Forigi finnoton" #. CUqD5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:279 @@ -21563,7 +21575,7 @@ msgstr "Ŝaltas inter modela vido kaj ordinara vido, se modela dokumento estas m #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:288 msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|navigateby" msgid "Navigate By" -msgstr "" +msgstr "Navigi per" #. ZLBzd #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:348 @@ -24230,13 +24242,13 @@ msgstr "Kiam aktiva, vi povas enfermi elektitan tekston per krampoj, rektaj kram #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:788 msgctxt "extended_tip|enclosewithcharacters" msgid "Specifies that you can enclose selected text with parentheses, square brackets, curly braces or double/single quotation marks when pressing the respective button." -msgstr "" +msgstr "Agordas ke oni povas enfermi eletitan tekston per krampoj, rektaj krampoj, kunigaj krampoj, aŭ duoblaj/unuoblaj citiloj, kiam premante la respektivan butonon." #. R8GWb #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:821 msgctxt "optformataidspage|autocomplete" msgid "Auto complete" -msgstr "" +msgstr "Aŭtomate kompletigi" #. F7oGa #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:849 @@ -27762,7 +27774,7 @@ msgstr "Elektu la tabelon uzotan por porpoŝtaj kunfandaj adresoj." #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:36 msgctxt "sidebarquickfind|find" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Serĉi" #. DSVQt #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:46 @@ -28890,7 +28902,7 @@ msgstr "Malfari eventualajn ŝanĝojn ĉe la langeto montrita ĉi tie al la agor #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:146 msgctxt "templatedialog1|organizer" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Ĝenerale" #. BvEuD #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:169 @@ -28944,7 +28956,7 @@ msgstr "Nomi kaj kaŝi propre agorditajn stilojn" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:142 msgctxt "templatedialog16|organizer" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Ĝenerale" #. 7MAbD #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:165 @@ -29028,7 +29040,7 @@ msgstr "Alinea stilo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:141 msgctxt "templatedialog2|organizer" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Ĝenerale" #. G7U5N #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:164 @@ -29142,7 +29154,7 @@ msgstr "Kadra stilo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:141 msgctxt "templatedialog4|organizer" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Ĝenerale" #. Q2PQs #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:164 @@ -29208,7 +29220,7 @@ msgstr "Norma" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:141 msgctxt "templatedialog8|organizer" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Ĝenerale" #. UbZRu #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:164 diff --git a/source/eo/vcl/messages.po b/source/eo/vcl/messages.po index 6555cf9ece2..69d2c0fb4a9 100644 --- a/source/eo/vcl/messages.po +++ b/source/eo/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-03 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557095333.000000\n" #. k5jTM @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Legal" #: vcl/inc/print.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" -msgstr "Tabloid" +msgstr "Tablojdo" #. heERi #: vcl/inc/print.hrc:44 @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "E" #: vcl/inc/print.hrc:56 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Executive" -msgstr "Executive" +msgstr "Ekzekutivo" #. SXPft #: vcl/inc/print.hrc:57 @@ -1858,13 +1858,13 @@ msgstr "Dokumento uzata" #: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:24 msgctxt "openlockedquerybox|open" msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "Malfermi" #. EwQnG #: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:38 msgctxt "openlockedquerybox|cancel" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "Rezigni" #. 4ZftN #: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:74 @@ -1914,19 +1914,19 @@ msgstr "Pliaj detaloj" #: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:192 msgctxt "openlockedquerybox|opencopy" msgid "Open Co_py" -msgstr "" +msgstr "Malfermi kopion" #. 8h9CW #: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:211 msgctxt "openlockedquerybox|readonly" msgid "Open _R/O" -msgstr "" +msgstr "Malfermi nurlege" #. J9XA6 #: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:225 msgctxt "openlockedquerybox|notify" msgid "_Notify" -msgstr "" +msgstr "Atentigi" #. jEGxc #: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:262 diff --git a/source/es/cui/messages.po b/source/es/cui/messages.po index c9b2d8cba7a..a0f90e9172b 100644 --- a/source/es/cui/messages.po +++ b/source/es/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-28 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566235515.000000\n" #. GyY9M @@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr "Abra un archivo CSV como una nueva hoja en la hoja de cálculo actual a #: cui/inc/tipoftheday.hrc:120 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can continue writing with the default formatting attributes after manually applying bold, italic or underline by pressing %MOD1+M." -msgstr "" +msgstr "Use el atajo %MOD1 + M para continuar escribiendo con los atributos de formato predeterminados luego de aplicar negrita, itálica o subrayado." #. iXjDF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:121 diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index b5a8a95f58a..60f035b4e59 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-27 13:51+0000\n" "Last-Translator: Dante Espejel \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564682427.000000\n" #. sZfWF @@ -57169,15 +57169,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "Esta función siempre se vuelve a calcular cada vez que se produce un cálculo nuevo." -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71839,13 +71830,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71893,13 +71893,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72055,13 +72055,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 9f3007d979e..9470b1889d7 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-16 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:49+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561043947.000000\n" #. 3B8ZN @@ -13775,7 +13775,7 @@ msgctxt "" "par_id3146788\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Formato ▸ Estilo de página ▸ pestaña Generales." #. DftGu #: 00040500.xhp @@ -13793,7 +13793,7 @@ msgctxt "" "par_id3123788\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles - Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Formato ▸ Estilos ▸ Editar estilo ▸ pestaña Generales." #. zdcGq #: 00040500.xhp @@ -18230,7 +18230,7 @@ msgctxt "" "par_id161706232102567\n" "help.text" msgid "Choose Format - Spacing - Increase Indent." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Formato ▸ Espaciado ▸ Aumentar sangría." #. FCrrq #: 00040502.xhp @@ -18239,7 +18239,7 @@ msgctxt "" "par_id51706232106648\n" "help.text" msgid "Choose Home - Increase Indent." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Inicio ▸ Aumentar sangría." #. BQbcy #: 00040502.xhp @@ -18248,7 +18248,7 @@ msgctxt "" "par_id631706232112808\n" "help.text" msgid "Icon Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Icono Aumentar sangría" #. f5BE5 #: 00040502.xhp @@ -18257,7 +18257,7 @@ msgctxt "" "par_id221706232116831\n" "help.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Aumentar sangría" #. dkXud #: 00040502.xhp @@ -18284,7 +18284,7 @@ msgctxt "" "par_id761706233216932\n" "help.text" msgid "Choose Format - Spacing - Decrease Indent." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Formato ▸ Espaciado ▸ Disminuir sangría." #. 8gD2U #: 00040502.xhp @@ -18293,7 +18293,7 @@ msgctxt "" "par_id801706232175030\n" "help.text" msgid "Choose Home - Decrease Indent." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Inicio ▸ Disminuir sangría." #. qkB9r #: 00040502.xhp @@ -18302,7 +18302,7 @@ msgctxt "" "par_id61706232180085\n" "help.text" msgid "Icon Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Icono Disminuir sangría" #. T5jwZ #: 00040502.xhp @@ -18311,7 +18311,7 @@ msgctxt "" "par_id151706232182974\n" "help.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Disminuir sangría" #. b6kTC #: 00040502.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 9d23d36e7ed..55d60abcc5d 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-17 09:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -8791,6 +8791,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "Lista de expresiones regulares" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "Para una lista exhaustiva de metacaracteres y sintaxis admitidas, consulte la documentación sobre expresiones regulares de ICU (en inglés)." + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9259,15 +9268,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "Representa un carácter mayúsculo si se ha activado la opción Distinguir mayúsculas y minúsculas en Opciones." -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "Para una lista exhaustiva de metacaracteres y sintaxis admitidas, consulte la documentación sobre expresiones regulares de ICU (en inglés)." - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 15976f345bd..f9ea497c2fa 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-16 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 09:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -8834,7 +8834,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155064\n" "help.text" msgid "Allow additions" -msgstr "Añadir datos" +msgstr "Permitir adiciones" #. VkCUS #: 01170203.xhp @@ -8852,7 +8852,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156054\n" "help.text" msgid "Allow modifications" -msgstr "Modificar datos" +msgstr "Permitir modificaciones" #. KzsCx #: 01170203.xhp @@ -8861,7 +8861,7 @@ msgctxt "" "par_id3156377\n" "help.text" msgid " Determines if the data can be modified." -msgstr "" +msgstr "Determina si los datos pueden modificarse." #. WZwcW #: 01170203.xhp @@ -11030,7 +11030,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154228\n" "help.text" msgid " Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr " Disminuir sangría" #. HNTrF #: 02130000.xhp @@ -11084,7 +11084,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148520\n" "help.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Aumentar sangría" #. DqKAo #: 02140000.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index dbcff9be569..6722c497da1 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-17 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:48+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -21353,7 +21353,7 @@ msgctxt "" "par_id3148946\n" "help.text" msgid "To remove a number or bullet from a paragraph while preserving the list indenting:" -msgstr "" +msgstr "Para quitar un número o un bolo de un párrafo conservando la sangría de la lista:" #. ZhAMF #: numbering_stop.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 859d40fbaa2..77b9563b334 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-23 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:48+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561564436.000000\n" #. PzSYs @@ -8303,7 +8303,7 @@ msgctxt "" "par_id3146147\n" "help.text" msgid "Specifies the unit of measurement for text documents." -msgstr "" +msgstr "Especifica la unidad de medida para los documentos de texto." #. WmFn3 #: 01040900.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index d860abc9256..19bf771947f 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-10 07:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:48+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566235661.000000\n" #. sZfWF @@ -24449,7 +24449,7 @@ msgctxt "" "par_id3147507\n" "help.text" msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles." -msgstr "" +msgstr "La numeración automática se aplica únicamente a aquellos párrafos que estén formateados con los estilos «Estilo de párrafo predeterminado», «Cuerpo de texto» y «Cuerpo de texto con sangría»." #. HpTic #: 05150300.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 35a42a2f23d..f15202c128c 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-08 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:48+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566235756.000000\n" #. XAt2Y @@ -4289,7 +4289,7 @@ msgctxt "" "par_id3153179\n" "help.text" msgid "Click the General tab." -msgstr "" +msgstr "Pulse en la pestaña Generales." #. fYHA2 #: even_odd_sdw.xhp @@ -13388,7 +13388,7 @@ msgctxt "" "par_id3149836\n" "help.text" msgid "Click the General tab." -msgstr "Pulse en la pestaña General." +msgstr "Pulse en la pestaña Generales." #. Swa6B #: printing_order.xhp @@ -14261,7 +14261,7 @@ msgctxt "" "par_idN10685\n" "help.text" msgid "Select all the paragraphs you want to exempt, then choose Format - Paragraph - Indents & Spacing." -msgstr "" +msgstr "Seleccione todos los párrafos que quiera exentar y diríjase a Formato ▸ Párrafo ▸ Sangrías y espaciado." #. rrNUV #: registertrue.xhp diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 8db2404bdd4..58d0b08abe4 100644 --- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-17 15:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-27 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -9654,7 +9654,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Open a dialog to change the layer of the object" -msgstr "" +msgstr "Abre un diálogo para cambiar la capa del objeto" #. UtybC #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9754,7 +9754,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Interaction..." -msgstr "~Interacción..." +msgstr "~Interacción…" #. eYLQW #: DrawImpressCommands.xcu @@ -20086,7 +20086,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Point Edit Mode" -msgstr "" +msgstr "Alternar modo de edición de puntos" #. nxNfp #: GenericCommands.xcu @@ -35616,7 +35616,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "No Break" -msgstr "" +msgstr "Sin saltos" #. ngTBv #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/es/sfx2/messages.po b/source/es/sfx2/messages.po index b8d4f7250e1..d4e2d296587 100644 --- a/source/es/sfx2/messages.po +++ b/source/es/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-03 20:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562302714.000000\n" #. bHbFE @@ -1626,19 +1626,19 @@ msgstr "Macros desactivadas" #: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." -msgstr "Las macros en este documento se han deshabilitado debido a los ajustes en Seguridad de macros" +msgstr "Las macros en este documento están desactivadas conforme a la configuración en Seguridad de macros." #. XbFQD #: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." -msgstr "Las macros se han deshabilitado debido a los ajustes en Seguridad de macros." +msgstr "Las macros están desactivadas conforme a la configuración en Seguridad de macros." #. AZRwF #: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." -msgstr "" +msgstr "Las macros están firmadas, pero al menos una de las firmas tiene problemas." #. DRiDD #: include/sfx2/strings.hrc:293 diff --git a/source/es/svx/messages.po b/source/es/svx/messages.po index aa78a888681..b1704818a3f 100644 --- a/source/es/svx/messages.po +++ b/source/es/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-27 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -8743,10 +8743,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Cheroqui" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE @@ -10147,7 +10147,7 @@ msgstr "Ningún borde" #: include/svx/strings.hrc:1814 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" -msgstr "" +msgstr "Borde exterior" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar @@ -10215,7 +10215,7 @@ msgstr "Los cuatro bordes" #: include/svx/strings.hrc:1825 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" -msgstr "" +msgstr "Bordes izquierdo y derecho" #. Qmtji #: include/svx/strings.hrc:1826 @@ -10227,7 +10227,7 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:1827 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Bordes superior e inferior" #. gaVup #: include/svx/strings.hrc:1828 @@ -10245,25 +10245,25 @@ msgstr "Bordes superior e inferior y todas las líneas horizontales" #: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" -msgstr "" +msgstr "Borde izquierdo" #. uDRfq #: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" -msgstr "" +msgstr "Borde derecho" #. c8Pkg #: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" -msgstr "" +msgstr "Borde superior" #. ivB9S #: include/svx/strings.hrc:1833 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Borde inferior" #. aCMGz #: include/svx/strings.hrc:1834 diff --git a/source/es/sw/messages.po b/source/es/sw/messages.po index a4d4fb3454e..5dffd052642 100644 --- a/source/es/sw/messages.po +++ b/source/es/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-28 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "El texto del hiperenlace es demasiado corto." -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "El contraste del texto es demasiado bajo." #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "Texto intermitente." #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "Evite las notas al pie." #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "Evite las notas al pie simuladas." #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "Evite las leyendas simuladas." #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "Evite las notas finales." #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "Evite las imágenes de fondo." #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "Evite usar saltos de renglón para crear espacio." #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "Evite la barra espaciadora para crear espacio." #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "Evite las tabulaciones para dar formato." #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "Los niveles de esquema de los títulos no forman un orden secuencial." #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "El formato del texto expresa un significado adicional." #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "Utilice campos de entrada interactivos." #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "Ancle marcos y cuadros de texto «como carácter»." #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "Las tablas no deben contener títulos." #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "Un título con el nivel de esquema %LEVEL_CURRENT% no debe seguir a un título con el nivel %LEVEL_PREV%." #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "Los niveles de esquema deben comenzar con el nivel 1, en lugar del nivel %LEVEL_CURRENT%." #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "Evite los objetos de Fontwork en los documentos. Cerciórese de utilizarlos únicamente para muestras u otros textos insignificantes." #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "Evite utilizar celdas de tablas vacías para dar formato." #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "Evite controles de contenido en cabecera o pie de página." #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "No se estableció el idioma predeterminado del documento." #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "El estilo «%STYLE_NAME%» no tiene definido ningún idioma." #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "No se estableció el título del documento." #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "Título del documento" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "Introduzca el título del documento:" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "Ingrese un texto alternativo:" @@ -3033,7 +3045,7 @@ msgstr "Lista 5 continuación" #: sw/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERFOOTER" msgid "Header and Footer" -msgstr "" +msgstr "Cabecera y pie" #. qfrao #: sw/inc/strings.hrc:138 @@ -10608,7 +10620,7 @@ msgstr "Tabla" #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:197 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_formatting_label" msgid "Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formato directo" #. FeJ9J #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216 @@ -10644,7 +10656,7 @@ msgstr "Otro" #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:356 msgctxt "a11ycheckissuespanel|updateLinkButton" msgid "Click to update..." -msgstr "" +msgstr "Pulse para actualizar…" #. MEgcB #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:22 diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index e0a4c6a877e..71dcdbaf60b 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -57166,15 +57166,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "" -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71836,13 +71827,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71890,13 +71890,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72052,13 +72052,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 8fdcf9f67c5..c657578c311 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-29 09:49+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -8791,6 +8791,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "Regulaaravaldiste loend" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9259,15 +9268,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "" -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/et/svx/messages.po b/source/et/svx/messages.po index 6c6ed13f19a..cad1fd1cd10 100644 --- a/source/et/svx/messages.po +++ b/source/et/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:42+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -8745,10 +8745,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Tšerokii" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/et/sw/messages.po b/source/et/sw/messages.po index 702da8e710e..d7c53a1ec64 100644 --- a/source/et/sw/messages.po +++ b/source/et/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-27 03:38+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "Teksti kontrastsus on liiga madal." #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "Kasutatud on vilkuvat teksti." #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "Allmärkusi tuleks vältida." #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "Lõpumärkusi tuleks vältida." #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "Teksti vormindus edastab lisatähendust." #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "Tabelid ei tohiks sisaldada pealkirju." #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "Ilukirjaobjekte tuleks dokumentides vältida. Kasuta neid ainult näidiste või muu sisulise tähenduseta teksti jaoks." #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 96ab35de7fe..db8838838cf 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-08 10:41+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -57166,15 +57166,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "Funtzio hau birkalkulatu egiten da birkalkulu bat gertatzen den bakoitzean." -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71836,13 +71827,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71890,13 +71890,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72052,13 +72052,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po index 0cfa4c3941f..864f00c8dd5 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-03 14:32+0000\n" -"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-01 09:45+0000\n" +"Last-Translator: Aitor Salaberria \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558333674.000000\n" #. 9EjcP @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "par_id35381451047272\n" "help.text" msgid "Choose Shapes - Equalize Width." -msgstr "" +msgstr "Aukeratu Formak - Berdindu zabalera." #. 2LJK2 #: insert_layer.xhp diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 60d0e3c03d1..a895c427aaf 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-09 11:38+0000\n" "Last-Translator: Aitor Salaberria \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -8791,6 +8791,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "Adierazpen erregularren zerrenda" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "Onartzen diren metakaraktereen eta haien sintaxiaren zerrenda osoa ikusteko, joanICU adierazpen erregularren dokumentazioaren gunera." + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9260,15 +9269,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "Karaktere maiuskula bat ordezkatzen du Maiuskula/Minuskula hautatuta badago Aukerak eremuan." -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "Onartzen diren metakaraktereen eta haien sintaxiaren zerrenda osoa ikusteko, joanICU adierazpen erregularren dokumentazioaren gunera." - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po index d864ae4cf85..2bfa93a5976 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-11 16:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-01 09:45+0000\n" "Last-Translator: Aitor Salaberria \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559627231.000000\n" #. Edm6o @@ -11894,7 +11894,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154863\n" "help.text" msgid "Rotate" -msgstr "" +msgstr "Biratu" #. ycqR8 #: 05090000.xhp diff --git a/source/eu/svx/messages.po b/source/eu/svx/messages.po index 9651c9cd860..a0dff041a7f 100644 --- a/source/eu/svx/messages.po +++ b/source/eu/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-13 10:45+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -8745,10 +8745,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Txerokia" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/eu/sw/messages.po b/source/eu/sw/messages.po index 4a4acd24b6a..2a128d50a2d 100644 --- a/source/eu/sw/messages.po +++ b/source/eu/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-13 10:45+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "Hiperestekaren testua laburregia da." -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "Testu-kontrastea baxuegia da." #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "Testu keinukaria." #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "Saihestu oin-oharrak." #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "Saihestu oin-ohar simulatuak." #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "Saihestu epigrafe simulatuak." #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "Saihestu amaiera-oharrak." #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "Saihestu atzeko planoko irudiak." #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "Saihestu lerro berriak erabiltzea toki gehiago sortzeko." #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "Saihestu zuriuneak erabiltzea toki gehiago sortzeko." #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "Saihestu tabulazioak erabiltzea formatua emateko." #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "Izenburuen eskema-mailak ez daude ordena sekuentzialean." #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "Testu-formatuak esanahi gehigarria du." #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "Taulek ez dute izenbururik eduki behar." #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "%LEVEL_CURRENT% eskema-maila duen izenburu batek ez dio jarraitu behar %LEVEL_PREV% eskema-maila duen izenburu bati." #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "Saihestu Fontwork objektuak zure dokumentuetan. Ziurtatu lagin gisa soilik edo garrantzirik gabeko testuetarako besterik ez dela erabiltzen." #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "Saihestu taula-gelaxka hutsak erabiltzea formatua emateko." #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "Dokumentuaren hizkuntza lehenetsia ez dago ezarrita." #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "“%STYLE_NAME%” estiloak ez du hizkuntzarik ezarrita." #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "Dokumentuaren izenburua ez dago ezarrita." #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/fa/svx/messages.po b/source/fa/svx/messages.po index 85f92e14e8f..b070a975cf1 100644 --- a/source/fa/svx/messages.po +++ b/source/fa/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-26 14:39+0000\n" "Last-Translator: goodosuser \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -8884,10 +8884,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/fa/sw/messages.po b/source/fa/sw/messages.po index 36a359afd7c..00e61b5da1f 100644 --- a/source/fa/sw/messages.po +++ b/source/fa/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-22 01:45+0000\n" "Last-Translator: goodosuser \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "متن پیوند خیلی کوتاه است." -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "کنتراست متن خیلی کم است." #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "متن چشمک‌زن." #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "پرهیز کردن از پانویس." #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "از پانویس‌های شبیه‌سازی شده خودداری کنید." #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "از عنوان‌های شبیه‌سازی شده خودداری کنید." #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "پرهیز کردن از پی‌نوشت." #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "پرهیز از تصویرهای پس‌زمینه." #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "پرهیز از خط جدید جدید برای ایجاد فضا." #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "پرهیز از فاصله برای ایجاد فضا." #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "پرهیز از استفاده از پرش برای قالب‌بندی." #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "سطوح سرفصل‌ها به ترتیب متوالی نیست." #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "قالب‌بندی متن معنای بیشتری را منتقل می‌کند." #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "جدول‌ها نباید دارای سرعنوان باشند." #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "یک عنوان گذاری با سطح طرح کلی %LEVEL_CURRENT% نباید یک عنوان با سطح طرح کلی %LEVEL_PREV% را دنبال کند." #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "از اشیاء Fontwork در اسناد خود اجتناب کنید. مطمئن شوید که از آن برای نمونه‌ها یا متن‌های بی‌معنی دیگر استفاده می‌کنید." #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "از استفاده از سلول‌های خالی جدول برای قالب بندی خودداری کنید." #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "زبان پیش‌فرض سند تنظیم نشده‌است." #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "سبک «%STYLE_NAME%» مجموعه زبان ندارد." #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "عنوان سند تنظیم نشده‌است." #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "متن جایگزین را وارد کنید:" diff --git a/source/fi/cui/messages.po b/source/fi/cui/messages.po index b027f893f59..0615d26d654 100644 --- a/source/fi/cui/messages.po +++ b/source/fi/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-21 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-05 01:45+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564954460.000000\n" #. GyY9M @@ -8671,7 +8671,7 @@ msgstr "Korkokuva" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:128 msgctxt "effectspage|liststore2" msgid "Engraved" -msgstr "Kaiverrettu" +msgstr "Kaiverrus" #. D49UU #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:132 @@ -11492,7 +11492,7 @@ msgstr "Korkeus:" #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:260 msgctxt "imagetabpage|scaletsb" msgid "As percentage of the parent" -msgstr "" +msgstr "Prosentteina emon koosta" #. pSSBr #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:290 @@ -13467,7 +13467,7 @@ msgstr "Peruslinjan alapuolella" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:314 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Top of character" -msgstr "Merkin yläreuna" +msgstr "Merkin ylälaita" #. 5z7jX #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:315 @@ -13479,13 +13479,13 @@ msgstr "Merkin keskikohta" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:316 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Bottom of character" -msgstr "Merkin alareuna" +msgstr "Merkin alalaita" #. JJEdP #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:317 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Top of line" -msgstr "Rivin yläreuna" +msgstr "Rivin ylälaita" #. UoEug #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:318 @@ -13497,7 +13497,7 @@ msgstr "Rivin keskikohta" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:319 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Bottom of line" -msgstr "Rivin alareuna" +msgstr "Rivin alalaita" #. Quwne #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:323 @@ -13689,7 +13689,7 @@ msgstr "Taso" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:144 msgctxt "numberingpositionpage|numfollowedby" msgid "Followed by:" -msgstr "" +msgstr "Numerointia seuraa:" #. nz52w #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:158 @@ -18692,7 +18692,7 @@ msgstr "Sovita riville" #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:359 msgctxt "positionpage|rotateandscale" msgid "Rotation / Scaling" -msgstr "Kierto / skaalaus" +msgstr "Kierto ja skaalaus" #. k8oBH #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:375 @@ -18722,7 +18722,7 @@ msgstr "Välit" #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:499 msgctxt "positionpage|nohyphenation" msgid "Exclude from hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Älä tavuta" #. qgjTv #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:518 @@ -19513,7 +19513,7 @@ msgstr "Poista..." #: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:219 msgctxt "scriptorganizer|extended_tip|delete" msgid "Prompts you to delete the selected script." -msgstr "" +msgstr "Kysyy, haluatko poistaa valitun komentosarjan." #. fQdom #: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:241 @@ -21591,7 +21591,7 @@ msgstr "Jaa sanat" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" msgid "Last full line of paragraph" -msgstr "" +msgstr "Kappaleen viimeisellä täydellä rivillä" #. K3XE6 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 @@ -21771,7 +21771,7 @@ msgstr "Pitää käsiteltävän kappaleen ja seuraavan kappaleen yhdessä, kun s #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:761 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" -msgstr "Ei jakoa kappaleen alussa" +msgstr "Älä jaa kappaleen ensimmäistä" #. NgQD5 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:765 @@ -21789,7 +21789,7 @@ msgstr "Määrittää sivunvaihtoa edeltävien kappaleen rivien vähimmäismää #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:786 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" -msgstr "Ei jakoa kappaleen lopussa" +msgstr "Älä jaa kappaleen viimeistä" #. rjBWx #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:790 diff --git a/source/fi/editeng/messages.po b/source/fi/editeng/messages.po index 564fcbfe22d..fa88d9441a0 100644 --- a/source/fi/editeng/messages.po +++ b/source/fi/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-15 19:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-14 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-01 01:45+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "3D-korkokuva" #: include/editeng/editrids.hrc:158 msgctxt "RID_ENGRAVED" msgid "3D engraved" -msgstr "3D-kaiverrettu" +msgstr "3D-kaiverrus" #. xeaGY #: include/editeng/editrids.hrc:159 @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "Vältä sanojen jakamista palstalta ja sivulta toiselle" #: include/editeng/editrids.hrc:243 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS" msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page" -msgstr "" +msgstr "Vältä sanojen jakamista kappaleen viimeisellä täydellä rivillä sekä palstalta ja sivulta toiselle" #. zVxGk #: include/editeng/editrids.hrc:244 @@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr "Korkokuva" #: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" -msgstr "Kaiverrettu" +msgstr "Kaiverrus" #. jmM9f #: include/editeng/editrids.hrc:275 diff --git a/source/fi/extensions/messages.po b/source/fi/extensions/messages.po index a8a75dac264..4a8fd6d69e6 100644 --- a/source/fi/extensions/messages.po +++ b/source/fi/extensions/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-23 06:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-01 01:45+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564237489.000000\n" #. cBx8W @@ -2896,7 +2896,7 @@ msgid "" "Do you want to set it up as an address data source, anyway?" msgstr "" "Evolution-ohjelmistoon ei ole määritelty GroupWise-käyttäjätiliä.\n" -"Haluatko asettaa sen osoitetietolähteeksi joka tapauksessa?" +"Haluatko silti asettaa sen osoitetietolähteeksi?" #. NAMjn #: extensions/inc/strings.hrc:380 diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 21f447ff86f..5189a5b1511 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-05 09:45+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -57166,15 +57166,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "" -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71836,13 +71827,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71890,13 +71890,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72052,13 +72052,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw.po index 65b6eadb879..e326c06da15 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-06 09:45+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507114589.000000\n" #. dHbww @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154491\n" "help.text" msgid "Grids and Snap Lines" -msgstr "Ruudukko ja kohdistusviivat" +msgstr "Ruudukot ja kohdistussuorat" #. 3DMuZ #: main0503.xhp diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po index bcf4c6861c0..b7cf4c32429 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-14 09:45+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -8791,6 +8791,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "Säännöllisten lausekkeiden luettelo" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9259,15 +9268,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "" -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 07d8f6f8586..923c29d25f9 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-14 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-06 09:45+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565339134.000000\n" #. PzSYs @@ -9417,6 +9417,7 @@ msgstr "Kohdistusviiva #. HvGyE #: 01050100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id1251869\n" diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index f3fd969196d..220faed5ed9 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-28 21:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-06 09:45+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565339137.000000\n" #. mu9aV @@ -2265,7 +2265,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Snap Point/Line" -msgstr "Kohdistuspiste tai -viiva" +msgstr "Kohdistuspiste tai -suora" #. DCUFN #: 04030000.xhp @@ -2508,7 +2508,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit Snap Line / Point" -msgstr "Muokkaa kohdistusviivaa/kohdistuspistettä" +msgstr "Muokkaa kohdistussuoraa/-pistettä" #. CkeBj #: 04030100.xhp @@ -2544,10 +2544,11 @@ msgctxt "" "hd_id3159238\n" "help.text" msgid "Delete Snap Line/Point" -msgstr "Poista kohdistusviiva/kohdistuspiste" +msgstr "Poista kohdistussuora/-piste" #. XKu4U #: 04030100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04030100.xhp\n" "par_id3154656\n" diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index a9b4f9ab28a..610b5770d73 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-21 16:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-06 09:45+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507114631.000000\n" #. AiACn @@ -5504,7 +5504,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Show Snap Lines" -msgstr "Näytä kohdistusviivat" +msgstr "Näytä kohdistussuorat" #. rC72e #: 13050000.xhp @@ -5549,7 +5549,7 @@ msgctxt "" "par_id3147339\n" "help.text" msgid "Show Snap Lines" -msgstr "Näytä kohdistusviivat" +msgstr "Näytä kohdistussuorat" #. C82vS #: 13060000.xhp diff --git a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 68e613daeec..cd2573dd6df 100644 --- a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-17 15:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-21 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-06 01:45+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -8255,7 +8255,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notes Pane" -msgstr "" +msgstr "Muistiinpanot-paneeli" #. q5YwD #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9825,7 +9825,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Views Tab ~Bar" -msgstr "Tilat-välilehtipalkki" +msgstr "Näkymät-välilehtirivi" #. wmwio #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9835,7 +9835,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Views Tab Bar Visibility" -msgstr "Näytä/piilota Tilat-välilehtipalkki" +msgstr "Näytä tai piilota Näkymät-välilehtirivi" #. 44Fvo #: DrawImpressCommands.xcu @@ -22198,7 +22198,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text along Path" -msgstr "" +msgstr "Teksti käyrälle" #. AiLcR #: GenericCommands.xcu @@ -29440,7 +29440,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap Lines" -msgstr "Kohdistusviivat" +msgstr "Kohdistussuorat" #. GjVY4 #: ReportCommands.xcu @@ -29600,7 +29600,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Elements" -msgstr "" +msgstr "Elementit" #. uiQ35 #: Sidebar.xcu diff --git a/source/fi/sd/messages.po b/source/fi/sd/messages.po index 97e7780346f..ec72e46f695 100644 --- a/source/fi/sd/messages.po +++ b/source/fi/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-21 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-06 01:45+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564952922.000000\n" #. WDjkB @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Sivun nimi on jo olemassa tai on virheellinen. Anna jokin muu nimi." #: sd/inc/strings.hrc:75 msgctxt "STR_SNAPDLG_SETLINE" msgid "Edit Snap Line" -msgstr "Muokkaa kohdistusviivaa" +msgstr "Muokkaa kohdistussuoraa" #. 3c3Hh #: sd/inc/strings.hrc:76 @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "Muokkaa kohdistuspistettä" #: sd/inc/strings.hrc:77 msgctxt "STR_POPUP_EDIT_SNAPLINE" msgid "Edit Snap Line..." -msgstr "Muokkaa kohdistusviivaa..." +msgstr "Muokkaa kohdistussuoraa..." #. njFAd #: sd/inc/strings.hrc:78 @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "Muokkaa kohdistuspistettä..." #: sd/inc/strings.hrc:79 msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPLINE" msgid "Delete Snap Line" -msgstr "Poista kohdistusviiva" +msgstr "Poista kohdistussuora" #. BBU6u #: sd/inc/strings.hrc:80 @@ -2957,7 +2957,7 @@ msgstr "Viimeinen dia" #: sd/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_CLOSE_PANE" msgid "Close Pane" -msgstr "" +msgstr "Sulje paneeli" #. KfamK #: sd/inc/strings.hrc:469 @@ -3253,19 +3253,19 @@ msgstr "Uusi kohdistusapu" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:31 msgctxt "dlgsnap|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected snap point or snap line." -msgstr "Poistaa valitun kohdistuspisteen tai -viivan." +msgstr "Poistaa valitun kohdistuspisteen tai -suoran." #. zJQtH #: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:124 msgctxt "dlgsnap|extended_tip|x" msgid "Enter the amount of space you want between the snap point or line and the left edge of the page." -msgstr "Anna sivun vasemman laidan ja kohdistuspisteen tai -viivan välinen etäisyys." +msgstr "Anna sivun vasemman laidan ja kohdistuspisteen tai -suoran välinen etäisyys." #. iBvKZ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:142 msgctxt "dlgsnap|extended_tip|y" msgid "Enter the amount of space you want between the snap point or line and the top edge of the page." -msgstr "Anna sivun ylälaidan ja kohdistuspisteen tai -viivan välinen etäisyys." +msgstr "Anna sivun ylälaidan ja kohdistuspisteen tai -suoran välinen etäisyys." #. GSJeV #: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:155 @@ -3307,7 +3307,7 @@ msgstr "Pysty" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:275 msgctxt "dlgsnap|extended_tip|vert" msgid "Inserts a vertical snap line." -msgstr "Lisää pystysuuntaisen kohdistusviivan." +msgstr "Lisää pystysuuntaisen kohdistussuoran." #. tHFwv #: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:286 @@ -3319,7 +3319,7 @@ msgstr "Vaaka" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:295 msgctxt "dlgsnap|extended_tip|horz" msgid "Inserts a horizontal snap line." -msgstr "Lisää vaakasuuntaisen kohdistusviivan." +msgstr "Lisää vaakasuuntaisen kohdistussuoran." #. Dd9fb #: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:310 @@ -3331,7 +3331,7 @@ msgstr "Tyyppi" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:340 msgctxt "dlgsnap|extended_tip|SnapObjectDialog" msgid "Inserts a snap point or snap line (also known as guide) that you can use to quickly align objects." -msgstr "Lisää kohdistuspisteen tai -viivan (eli kohdistusavun) objektien nopeaa tasaamista varten." +msgstr "Lisää kohdistuspisteen tai -suoran (eli kohdistusavun) objektien nopeaa tasaamista varten." #. MuBBG #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:8 @@ -8177,7 +8177,7 @@ msgstr "Valitse kuvien optimointiasetukset" #: sd/uiconfig/simpress/ui/pminfodialog.ui:29 msgctxt "pminfodialog|ask" msgid "_Open newly created presentation" -msgstr "" +msgstr "Avaa juuri luotu esitys" #. 9HUiB #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:40 @@ -8240,13 +8240,13 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:50 msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES" msgid "Delete hidden _slides" -msgstr "" +msgstr "Poista piilotetut diat" #. EoDRG #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:64 msgctxt "pmslidespage|STR_CUSTOM_SHOW" msgid "Delete slides that are not used for the _custom slide show" -msgstr "" +msgstr "Poista diat, joita ei käytetä mukautetussa diaesityksessä" #. TEzVE #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:97 @@ -8258,19 +8258,19 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:115 msgctxt "pmslidespages|STR_CHOOSE_SLIDES" msgid "Choose which slides to delete" -msgstr "" +msgstr "Valitse poistettavat diat" #. cBtLF #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:47 msgctxt "pmsummarypage|STR_APPLY_TO_CURRENT" msgid "_Apply changes to current presentation" -msgstr "" +msgstr "Käytä muutoksia käsiteltävään esitykseen" #. mBhDk #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:63 msgctxt "pmsummarypage|STR_SAVE_AS" msgid "_Duplicate presentation before applying changes" -msgstr "" +msgstr "Monista esitys ennen muutosten käyttämistä" #. PiAHE #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:105 @@ -8282,19 +8282,19 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:182 msgctxt "pmsummarypage|STR_CURRENT_FILESIZE" msgid "Current file size:" -msgstr "" +msgstr "Tämänhetkinen tiedoston koko:" #. ZcrFM #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:194 msgctxt "pmsummarypage|STR_ESTIMATED_FILESIZE" msgid "Estimated new file size:" -msgstr "" +msgstr "Arvioitu uusi tiedoston koko:" #. Ubstx #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:250 msgctxt "pmsummarypages|STR_SUMMARY_TITLE" msgid "Choose where to apply the following changes" -msgstr "" +msgstr "Valitse, mihin seuraavia asetuksia käytetään" #. LAEo2 #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:13 @@ -8624,7 +8624,7 @@ msgstr "Impressin ikkuna pysyy etualalla esityksen ajan. Muiden ohjelmien ikkuna #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:749 msgctxt "presentationdialog|enableinteractivemode" msgid "Live-mode slideshow editing" -msgstr "" +msgstr "Muokkaaminen käytössä esityksen aikana" #. LBA6D #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:757 @@ -8636,7 +8636,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:772 msgctxt "presentationdialog|label4" msgid "Presentation Options" -msgstr "" +msgstr "Esitysasetukset" #. oUP7T #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:809 @@ -8648,7 +8648,7 @@ msgstr "Ota kauko-ohjaus käyttöön" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:823 msgctxt "presentationdialog|learnmore" msgid "Download App ..." -msgstr "" +msgstr "Lataa sovellus..." #. j9Lh8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:827 diff --git a/source/fi/sfx2/messages.po b/source/fi/sfx2/messages.po index e5b4bb072b2..f56d97e44bf 100644 --- a/source/fi/sfx2/messages.po +++ b/source/fi/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-24 14:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564247041.000000\n" #. bHbFE @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "Makrot ovat poissa käytöstä makrojen turvallisuusasetusten takia." #: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." -msgstr "" +msgstr "Makrot on allekirjoitettu, mutta ainakin yhdessä allekirjoituksessa on ongelmia." #. DRiDD #: include/sfx2/strings.hrc:293 diff --git a/source/fi/svtools/messages.po b/source/fi/svtools/messages.po index 9b157d6b294..3cd813ba564 100644 --- a/source/fi/svtools/messages.po +++ b/source/fi/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-14 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-06 01:45+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564951602.000000\n" #. fLdeV @@ -369,6 +369,7 @@ msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web -objekti" #. GZwRa #: include/svtools/strings.hrc:85 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master object" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master -objekti" @@ -1928,7 +1929,7 @@ msgstr "Korkokuva" #: svtools/inc/borderline.hrc:30 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Engraved" -msgstr "Kaiverrettu" +msgstr "Kaiverrus" #. NDS6G #: svtools/inc/borderline.hrc:31 diff --git a/source/fi/svx/messages.po b/source/fi/svx/messages.po index 350c7ba008a..2192e0f2691 100644 --- a/source/fi/svx/messages.po +++ b/source/fi/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-14 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-06 01:45+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -8771,10 +8771,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "cherokeelainen" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE @@ -10145,7 +10145,7 @@ msgstr "Alhaalta ylös, vasemmalta oikealle (pysty)" #: include/svx/strings.hrc:1804 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." -msgstr "" +msgstr "Teksti käyrälle" #. Eg8QT #: include/svx/strings.hrc:1806 @@ -10176,7 +10176,7 @@ msgstr "Ei reunoja" #: include/svx/strings.hrc:1814 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" -msgstr "" +msgstr "Ulkoreuna" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar @@ -10244,25 +10244,25 @@ msgstr "Kaikki neljä reunaa" #: include/svx/strings.hrc:1825 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" -msgstr "" +msgstr "Vasemmat ja oikeat reunat" #. Qmtji #: include/svx/strings.hrc:1826 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" -msgstr "" +msgstr "Vain vasemmat ja oikeat reunat" #. WnRti #: include/svx/strings.hrc:1827 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Ylä- ja alareunat" #. gaVup #: include/svx/strings.hrc:1828 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" -msgstr "" +msgstr "Vain ylä- ja alareunat" #. KTYVW #: include/svx/strings.hrc:1829 @@ -10274,25 +10274,25 @@ msgstr "Ylä- ja alareuna sekä kaikki vaakaviivat" #: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" -msgstr "" +msgstr "Vasen reuna" #. uDRfq #: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" -msgstr "" +msgstr "Oikea reuna" #. c8Pkg #: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" -msgstr "" +msgstr "Yläreuna" #. ivB9S #: include/svx/strings.hrc:1833 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Alareuna" #. aCMGz #: include/svx/strings.hrc:1834 @@ -14512,10 +14512,9 @@ msgstr "Lisää..." #. MFX47 #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:16 -#, fuzzy msgctxt "datanavigator|extended_tip|instancesadd" msgid "Opens a dialog where you can add a new instance." -msgstr "Avataan valintaikkuna, jossa voidaan lisätä uusi instanssi." +msgstr "Avaa valintaikkunan, jossa voi lisätä uuden instanssin." #. BdRnW #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:25 @@ -14525,10 +14524,9 @@ msgstr "Muokkaa..." #. cJYQx #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:29 -#, fuzzy msgctxt "datanavigator|extended_tip|instancesedit" msgid "Opens a dialog where you can modify the current instance." -msgstr "Avataan valintaikkuna, jossa voidaan muokata nykyistä instanssia." +msgstr "Avaa valintaikkunan, jossa voi muokata nykyistä instanssia." #. GJFJh #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:38 @@ -14538,10 +14536,9 @@ msgstr "Poista..." #. tGyCY #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:42 -#, fuzzy msgctxt "datanavigator|extended_tip|instancesremove" msgid "Deletes the current instance. You cannot delete the last instance." -msgstr "Poistetaan käsiteltävä instanssi. Viimeistä instanssia ei voi poistaa." +msgstr "Poistaa käsiteltävän instanssin. Viimeistä instanssia ei voi poistaa." #. YM7Tk #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:57 @@ -14635,10 +14632,9 @@ msgstr "Instanssit" #. VtqeQ #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:277 -#, fuzzy msgctxt "datanavigator|extended_tip|instances" msgid "This button has submenus to add, edit or remove instances." -msgstr "Painikkeella on alavalikko instanssien lisäämiseen, muokkaamiseen tai poistamiseen." +msgstr "Tässä painikkeessa on alavalikot instanssien lisäämiseen, muokkaamiseen tai poistamiseen." #. f7Awc #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:296 @@ -18435,7 +18431,7 @@ msgstr "Alajako" #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:521 msgctxt "optgridpage|snaphelplines" msgid "To snap lines" -msgstr "Kohdistusviivoihin" +msgstr "Kohdistussuoriin" #. R4rYx #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:529 diff --git a/source/fi/sw/messages.po b/source/fi/sw/messages.po index d9d352e5078..d18defc654d 100644 --- a/source/fi/sw/messages.po +++ b/source/fi/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-21 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-06 01:45+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "Hyperlinkin teksti on liian lyhyt." -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "Tekstin kontrasti on liian pieni." #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "Vilkkuva teksti." #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "Vältä alaviitteitä." #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "Vältä näennäisiä alaviitteitä." #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "Vältä näennäisiä kuvatekstejä." #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "Vältä loppuviitteitä." #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "Vältä taustakuvia." #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "Vältä tilan tekemistä rivinvaihtoja käyttämällä." #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "Vältä tilan tekemistä välilyöntejä käyttämällä." #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "Vältä sarkainten käyttämistä muotoiluun." #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "Otsikoiden jäsennystasot eivät ole peräkkäisessä järjestyksessä." #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "Tekstin muotoilu välittää lisämerkityksen." #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "Käytä vuorovaikutteisia syöttökenttiä." #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "Ankkuroi kehykset/tekstiruudut merkkinä." #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "Taulukoiden ei saa sisältää otsikoita." #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "Otsikko, jonka jäsennystaso on %LEVEL_CURRENT% ei voi tulla %LEVEL_PREV%-jäsennystason otsikon jälkeen." #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "Jäsennystasojen tulee alkaa tasosta 1, ei tasosta %LEVEL_CURRENT%." #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "Vältä fonttipajaobjektien käyttöä. Varmista, että käytät fonttipajaa vain merkityksettömiin teksteihin." #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "Vältä tyhjien taulukon solujen käyttämistä muotoiluun." #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "Asiakirjan oletuskieltä ei ole asetettu." #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "Tyylille ”%STYLE_NAME%” ei ole asetettu kieltä." #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "Syötä tekstivastine:" @@ -3033,7 +3045,7 @@ msgstr "Luettelo 5 jatkuu" #: sw/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERFOOTER" msgid "Header and Footer" -msgstr "" +msgstr "Ylä- ja alatunniste" #. qfrao #: sw/inc/strings.hrc:138 @@ -10617,7 +10629,7 @@ msgstr "Taulukko" #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:197 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_formatting_label" msgid "Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Suora muotoilu" #. FeJ9J #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216 @@ -12264,7 +12276,7 @@ msgstr "Käyttää objektin reunaa ja varjoa kuvatekstin kehykseen." #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:226 msgctxt "captionoptions|label2" msgid "Frame Format" -msgstr "" +msgstr "Kehyksen muotoilu" #. 3XAQ8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:260 @@ -12294,7 +12306,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:296 msgctxt "captionoptions|label5" msgid "_Up to level:" -msgstr "" +msgstr "Suurin taso:" #. 3istp #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:310 @@ -15637,7 +15649,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:486 msgctxt "fldvarpage|label5" msgid "_Up to level:" -msgstr "" +msgstr "Suurin taso:" #. uXVGk #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:499 @@ -25381,7 +25393,7 @@ msgstr "Anna etäisyys sivun vasemmasta marginaalista, jolle numerointisymboli t #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:447 msgctxt "outlinepositionpage|numfollowedby" msgid "Followed by:" -msgstr "" +msgstr "Numerointia seuraa:" #. 2AXGD #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:459 @@ -31427,7 +31439,7 @@ msgstr "Standardisivuja" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:316 msgctxt "wordcount|lbComments" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Huomautuksia" #. A2jUj #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrapdialog.ui:8 diff --git a/source/fi/xmlsecurity/messages.po b/source/fi/xmlsecurity/messages.po index 9b4df0d6932..5ada7b1a2bd 100644 --- a/source/fi/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/fi/xmlsecurity/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-26 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-05 01:45+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563271622.000000\n" #. EyJrF @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Voimassaolo päättyy:" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:33 msgctxt "certpage|label1" msgid "Certificate Path" -msgstr "" +msgstr "Varmenteen polku" #. y2mBB #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:45 @@ -628,7 +628,7 @@ msgid "" "Confirmation required before executing macros from untrusted sources." msgstr "" "Keskitaso.\n" -"Kysytään hyväksyntä ennen ei-luotetuista lähteistä tulevien makrojen suoritusta." +"Vaatii vahvistuksen ennen ei-luotetuista lähteistä tulevien makrojen suorittamista." #. kZB2g #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:52 @@ -898,4 +898,4 @@ msgstr "Tiedot" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:206 msgctxt "viewcertdialog|path" msgid "Certificate Path" -msgstr "" +msgstr "Varmenteen polku" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index f956617f256..e940e700568 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-14 21:18+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" @@ -57166,15 +57166,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "Cette fonction est toujours recalculée à chaque fois qu'un recalcul se produit" -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71836,13 +71827,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71890,13 +71890,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72052,13 +72052,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 86e224c9427..37870cd0d91 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-15 20:01+0000\n" "Last-Translator: Ady \n" "Language-Team: French \n" @@ -8792,6 +8792,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "Liste des expressions régulières" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "Pour une liste complète des métacaractères pris en charge et leur syntaxe, voir la Documentation des expressions régulières ICU" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9260,15 +9269,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "Représente un caractère majuscule si l'option Respecter la casse est sélectionnée dans la zone Options." -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "Pour une liste complète des métacaractères pris en charge et leur syntaxe, voir la Documentation des expressions régulières ICU" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index beba43579e9..fbf80472d5d 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-21 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 15:45+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558473287.000000\n" @@ -16314,7 +16314,7 @@ msgctxt "" "par_id3184662\n" "help.text" msgid "Deselect this check box to prevent last full line of a paragraph from being hyphenated. The hyphenated word is moved to the next line if there is enough space for it. As a result, the last line of the paragraph becomes longer, reducing the blank space between paragraphs." -msgstr "" +msgstr "Désélectionnez cette case pour empêcher la coupure de la dernière ligne complète d'un paragraphe. Le mot avec trait d'union est déplacé vers la ligne suivante s'il y a suffisamment d'espace pour lui. En conséquence, la dernière ligne du paragraphe devient plus longue, réduisant ainsi l'espace vide entre les paragraphes." #. wDS2K #: 05030200.xhp @@ -16323,7 +16323,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153928\n" "help.text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Colonne" #. BG7Ek #: 05030200.xhp @@ -16332,7 +16332,7 @@ msgctxt "" "par_id3154662\n" "help.text" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a column, linked frame or page. The hyphenated line is moved to the next column, frame or page." -msgstr "" +msgstr "Désélectionnez cette case pour empêcher les mots d'être coupés dans une colonne, un cadre lié ou une page. La ligne avec trait d'union est déplacée vers la colonne, le cadre ou la page suivante." #. UvaFd #: 05030200.xhp @@ -16341,7 +16341,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153929\n" "help.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Page" #. dGbdQ #: 05030200.xhp @@ -16350,7 +16350,7 @@ msgctxt "" "par_id3154665\n" "help.text" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a page. The hyphenated line is moved to the next page. " -msgstr "" +msgstr "Désélectionnez cette case à cocher pour empêcher les mots d'être coupés sur une page. La ligne coupée est déplacée vers la page suivante. " #. BWaTs #: 05030200.xhp @@ -16359,7 +16359,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153930\n" "help.text" msgid "Spread" -msgstr "" +msgstr "Plage" #. 6ZKYo #: 05030200.xhp @@ -16368,7 +16368,7 @@ msgctxt "" "par_id3154666\n" "help.text" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.) The hyphenated line is moved to the next spread." -msgstr "" +msgstr "Désélectionnez cette case pour empêcher la coupure de mots dans une plage. (Une plage est un ensemble de deux pages visibles par le lecteur en même temps.) La ligne coupée est déplacée vers la plage suivante." #. RQLep #: 05030200.xhp @@ -18771,7 +18771,7 @@ msgctxt "" "par_id981629211796563\n" "help.text" msgid "Page text area: from the inner edge of the left page padding to the inner edge of the right page padding." -msgstr "" +msgstr "Zone de texte de la page : depuis le bord intérieur du remplissage de page gauche jusqu'au bord intérieur du remplissage de page droit." #. JuoS4 #: 05060100.xhp @@ -18969,7 +18969,7 @@ msgctxt "" "par_id481629212019833\n" "help.text" msgid "Paragraph text area: the object is positioned considering the beginning of the paragraph where the anchor is placed." -msgstr "" +msgstr "Zone de texte du paragraphe : l'objet est positionné en considérant le début du paragraphe où est placée l'ancre." #. 2i9ic #: 05060100.xhp @@ -22758,7 +22758,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148489\n" "help.text" msgid "Insert Columns/Rows" -msgstr "" +msgstr "Insérer des colonnes/lignes" #. mB89i #: 05120400.xhp @@ -22767,7 +22767,7 @@ msgctxt "" "par_id3151241\n" "help.text" msgid "Inserts a row or column into the table. This command is only available when the cursor is in a table. " -msgstr "" +msgstr "Insère une ligne ou une colonne dans le tableau. Cette commande n'est disponible que si le curseur se trouve dans un tableau." #. Bphk7 #: 05120400.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 30e89bb1b3e..485848dea3a 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-07 06:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 15:45+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562257671.000000\n" @@ -4290,7 +4290,7 @@ msgctxt "" "par_id3153179\n" "help.text" msgid "Click the General tab." -msgstr "" +msgstr "Cliquez sur l'onglet Général." #. fYHA2 #: even_odd_sdw.xhp @@ -7098,7 +7098,7 @@ msgctxt "" "par_id3147105\n" "help.text" msgid "You can also use the mirrored page layout if you want to add a header to a page style that has different inner and outer page margins. To apply this option to a page style, choose Format - Page Style, click the Page tab, and in the Layout settings area, choose “Mirrored” in the Page layout box." -msgstr "" +msgstr "Vous pouvez aussi utiliser la mise en page en vis à vis si vous souhaitez ajouter un en-tête à un style de page qui a des marges de page internes et externes différentes. Pour appliquer cette option à un style de page, choisissez Format - Style de page, cliquez sur l'onglet Page et dans la zone Mise en page, choisissez \"Vis à vis\" dans le champ Mise en page." #. Fg7fp #: header_pagestyles.xhp @@ -7143,7 +7143,7 @@ msgctxt "" "par_id3150536\n" "help.text" msgid "In the Page Styles dialog, click the Header tab." -msgstr "" +msgstr "Dans la boîte de dialogue Styles de page, cliquez sur l'onglet En-tête." #. eGvGA #: header_pagestyles.xhp @@ -7152,7 +7152,7 @@ msgctxt "" "par_id3153750\n" "help.text" msgid "Select Header on and click the General tab." -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez Activer l'en-tête et cliquez sur l'onglet Général." #. gnQMs #: header_pagestyles.xhp @@ -7161,7 +7161,7 @@ msgctxt "" "par_id3146865\n" "help.text" msgid "In the Next Style box, select \"Left Page\"." -msgstr "" +msgstr "Dans la case Style suivant, sélectionnez \"Page de gauche\"." #. RRd7v #: header_pagestyles.xhp @@ -7188,7 +7188,7 @@ msgctxt "" "par_id3150748\n" "help.text" msgid "In the Page Styles dialog, click the Header tab." -msgstr "" +msgstr "Dans la boîte de dialogue Styles de page, cliquez sur l'onglet En-tête." #. sECwB #: header_pagestyles.xhp @@ -7197,7 +7197,7 @@ msgctxt "" "par_id3153172\n" "help.text" msgid "Select Header on and click the Organizer tab." -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez Activer l'en-tête et cliquez sur l'onglet Organisateur." #. rNExd #: header_pagestyles.xhp @@ -7206,7 +7206,7 @@ msgctxt "" "par_id3147061\n" "help.text" msgid "In the Next Style box, select \"Right Page\"." -msgstr "" +msgstr "Dans la zone Style suivant, sélectionnez \"Page de droite\"." #. sXiNx #: header_pagestyles.xhp @@ -11436,7 +11436,7 @@ msgctxt "" "par_idN1083F\n" "help.text" msgid "On the General tab page, type a name for the page style in the Name box." -msgstr "" +msgstr "Sur l'onglet Général, saisissez un nom pour le style de page dans la zone Nom." #. np5V4 #: pagebackground.xhp @@ -11589,7 +11589,7 @@ msgctxt "" "par_idN108D1\n" "help.text" msgid "In the Style box, select a page style that uses the page background." -msgstr "" +msgstr "Dans la zone Style, sélectionnez un style de page qui utilise l'arrière-plan de la page." #. iRsej #: pagebackground.xhp @@ -11868,7 +11868,7 @@ msgctxt "" "par_id4569231\n" "help.text" msgid "For example, the “First Page” page style has “Default Page Style” as the next style. To see this, press Command+TF11 to open the Styles window, click the Page Styles icon, right-click the \"First Page\" entry. Choose Edit Style from the context menu. On the General tab, you can see the “Next style”." -msgstr "" +msgstr "Par exemple, le style de page « Première page » a « Style de page par défaut » comme style suivant. Pour voir cela, appuyez sur Commande+TF11 pour ouvrir la fenêtre Styles, cliquez sur l'icône Styles de page, cliquez avec le bouton droit sur l'entrée \"Première page\". Choisissez Modifier le style dans le menu contextuel. Dans l'onglet Général, vous pouvez voir le « Style suivant »." #. yGPGH #: pagenumbers.xhp @@ -12192,7 +12192,7 @@ msgctxt "" "par_idN10751\n" "help.text" msgid "On the General tab page, type a name for the page style in the Name box, for example \"My Landscape\"." -msgstr "" +msgstr "Sur l'onglet Général, saisissez un nom pour le style de page dans la zone Nom, par exemple \"Mon paysage\"." #. i7WYZ #: pageorientation.xhp @@ -12336,7 +12336,7 @@ msgctxt "" "par_id5169225\n" "help.text" msgid "A page style can be defined to span one page only. The “First Page” style is an example. You set this property by defining another page style to be the \"next style\", on the Format - Page Style - General tab page." -msgstr "" +msgstr "Un style de page peut être défini pour une seule page. Le style \"Première page\" en est un exemple. Vous paramétrez cette propriété en définissant un autre style de page comme \"style suivant\" dans l'onglet Format - Style de page - Général." #. BorA4 #: pageorientation.xhp @@ -12372,7 +12372,7 @@ msgctxt "" "par_id6386913\n" "help.text" msgid "The “Default” page style does not set a different \"next style\" on the Format - Page Style - General tab page. Instead, the \"next style\" is set also to be “Default”. All page styles that are followed by the same page style can span multiple pages. The lower and upper borders of the page style range are defined by \"page breaks with style\". All the pages between any two \"page breaks with style\" use the same page style." -msgstr "" +msgstr "Le style de page \"Standard\" ne définit pas un \"style suivant\" dans l'onglet Format - Style de page - Général. Le paramétrage du \"style suivant\" est le style de page \"Standard\". Tous les styles de page qui sont suivis par les mêmes styles de page peuvent s'étendre sur plusieurs pages. Les bordures inférieures et supérieures de la plage du style de page sont définies par des \"sauts de page avec style\". Toutes les pages entre deux \"sauts de page avec style\" utilisent le même style de page." #. pyFgt #: pageorientation.xhp @@ -12507,7 +12507,7 @@ msgctxt "" "par_id3149614\n" "help.text" msgid "On the General tab, type a name in the Name box." -msgstr "" +msgstr "Dans l'onglet Général, saisissez un nom dans la zone Nom." #. r3NWH #: pagestyles.xhp diff --git a/source/fr/svx/messages.po b/source/fr/svx/messages.po index 2d8286c0461..727a16cec80 100644 --- a/source/fr/svx/messages.po +++ b/source/fr/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-27 01:45+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure \n" "Language-Team: French \n" @@ -8745,10 +8745,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/fr/sw/messages.po b/source/fr/sw/messages.po index d36f07480fd..892e537fd45 100644 --- a/source/fr/sw/messages.po +++ b/source/fr/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-01 14:01+0000\n" "Last-Translator: jumbo444 \n" "Language-Team: French \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "Le texte de l'hyperlien est trop court." -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "Le contraste du texte est trop faible." #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "Texte clignotant." #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "Éviter les notes de bas de page." #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "Éviter les notes de bas de page simulées." #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "Éviter les légendes simulées." #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "Éviter les notes de fin." #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "Éviter les images d'arrière-plan." #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "Éviter les retours à la ligne pour espacer le texte." #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "Éviter la touche espace pour espacer le texte." #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "Éviter l'utilisation de tabulations pour le formatage." #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "Les niveaux de titres ne sont pas ordonnés séquentiellement." #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "Le formatage du texte véhicule un sens supplémentaire." #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "Utilisez des champs de saisie interactifs." #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "Ancrez les cadres/zones de texte « Comme caractère »." #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "Les tableaux ne doivent pas contenir de titres." #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "Un titre de niveau %LEVEL_CURRENT% ne peut pas suivre un titre de niveau %LEVEL_PREV%." #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "Les niveaux de plan doivent commencer par le niveau 1, au lieu du niveau %LEVEL_CURRENT%." #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "Évitez les objets Fontwork dans vos documents. Réservez leur utilisation pour des exemples ou d'autres textes sans importance." #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "Éviter d'utiliser des cellules de tableau vides pour le formatage." #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "Évitez les contrôles de contenu dans l’en-tête ou le pied de page." #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "La langue par défaut du document n'est pas définie." #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "Le style « %STYLE_NAME% » n'a pas de langue définie." #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "Le titre du document n'est pas défini." #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "Titre du document" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "Saisissez le titre du document :" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "Saisissez un texte alternatif :" diff --git a/source/fur/svx/messages.po b/source/fur/svx/messages.po index 9ce802e8013..d959499dc98 100644 --- a/source/fur/svx/messages.po +++ b/source/fur/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-01 16:16+0000\n" "Last-Translator: tmtfx \n" "Language-Team: Friulian \n" @@ -8731,10 +8731,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/fur/sw/messages.po b/source/fur/sw/messages.po index 6028e68299f..c1b1de28b74 100644 --- a/source/fur/sw/messages.po +++ b/source/fur/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-01 16:16+0000\n" "Last-Translator: tmtfx \n" "Language-Team: Friulian \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/fy/svx/messages.po b/source/fy/svx/messages.po index 565369c1344..e6ec2709e4f 100644 --- a/source/fy/svx/messages.po +++ b/source/fy/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-19 19:03+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Frisian \n" @@ -8745,10 +8745,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/fy/sw/messages.po b/source/fy/sw/messages.po index 3dcac132220..791dce932a9 100644 --- a/source/fy/sw/messages.po +++ b/source/fy/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-28 00:34+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Frisian \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "Kontrast fan de tekst is te leech." #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "Knipperjende tekst." #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "Fuotnoaten foarkomme." #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "Einnoaten foarkomme." #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "De tekst yndieling jout ekstra betsjutting." #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "Tabellen meie gjin koppen ha." #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "Gean Fontwork objekten yn jo dokuminten út te wei. Soargje derfoar dat jo it brûke foar foarbylden en oare sinleaze teksten." #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/ga/svx/messages.po b/source/ga/svx/messages.po index 288367d7acd..32fb60f85a2 100644 --- a/source/ga/svx/messages.po +++ b/source/ga/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:45+0000\n" "Last-Translator: Seanán Ó Coistín \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -8745,10 +8745,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Seiricis" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/ga/sw/messages.po b/source/ga/sw/messages.po index 3970ced5412..5f16a7a6ceb 100644 --- a/source/ga/sw/messages.po +++ b/source/ga/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:45+0000\n" "Last-Translator: Seanán Ó Coistín \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/gd/svx/messages.po b/source/gd/svx/messages.po index 5bc4885979d..0f91ae75c73 100644 --- a/source/gd/svx/messages.po +++ b/source/gd/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:59+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer \n" "Language-Team: Gaelic \n" @@ -8745,10 +8745,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Tsalagi" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/gd/sw/messages.po b/source/gd/sw/messages.po index 2b5acc782dd..0019f821ef4 100644 --- a/source/gd/sw/messages.po +++ b/source/gd/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:58+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer \n" "Language-Team: Gaelic \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/gl/cui/messages.po b/source/gl/cui/messages.po index e5525c9c557..00b656b59a4 100644 --- a/source/gl/cui/messages.po +++ b/source/gl/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-17 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562229287.000000\n" #. GyY9M @@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr "Abra un ficheiro CSV como folla nova na folla de cálculo actual mediant #: cui/inc/tipoftheday.hrc:120 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can continue writing with the default formatting attributes after manually applying bold, italic or underline by pressing %MOD1+M." -msgstr "" +msgstr "Pode continuar escribindo cos atributos de formato predeterminados após aplicar grosa, cursiva ou subliñado premendo %MOD1+M." #. iXjDF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:121 @@ -16459,13 +16459,13 @@ msgstr "minutos" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:224 msgctxt "optsavepage|userautosave" msgid "Automatically save the document instead" -msgstr "" +msgstr "En vez diso, gardar o documento automaticamente" #. xokGd #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:233 msgctxt "userautosave" msgid "Specifies that the office suite saves the modified document itself, instead of creaing a temporary AutoRecovery version. Uses the same time interval as AutoRecovery does." -msgstr "" +msgstr "Especifica que a suite de ofimática garda o propio documento modificado no canto de crear unha versión temporal de recuperación automática. Emprega a mesma frecuencia que a recuperación automática." #. kwFtx #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:244 @@ -18503,7 +18503,7 @@ msgstr " Prema no estilo de marcador que quere usar." #: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:52 msgctxt "pickbulletpage|changeBulletBtn" msgid "Change Bullet" -msgstr "" +msgstr "Cambiar viñeta" #. eYCSe #: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:65 diff --git a/source/gl/formula/messages.po b/source/gl/formula/messages.po index 1728c894075..c75e9ebb572 100644 --- a/source/gl/formula/messages.po +++ b/source/gl/formula/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-17 15:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-17 17:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 18:14+0200\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "ORDENARPOR" #: formula/inc/core_resource.hrc:2558 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "UNIQUE" -msgstr "" +msgstr "ÚNICO" #. gvi4T #: formula/inc/core_resource.hrc:2559 @@ -2846,7 +2846,7 @@ msgstr "Seleccionar" #: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:28 msgctxt "structpage|label1" msgid "Content:" -msgstr "" +msgstr "Contido:" #. KGSPW #: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:77 diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 5fcbe9e98b4..c2879b7488a 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -57166,15 +57166,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "" -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71836,13 +71827,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71890,13 +71890,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72052,13 +72052,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po index da6a81e00ae..94e711aa875 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-10 19:29+0000\n" "Last-Translator: Taichi Haradaguchi <20001722@ymail.ne.jp>\n" "Language-Team: Galician \n" @@ -8791,6 +8791,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "Lista de Expresións Regulares" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9259,15 +9268,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "" -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 460f37be55c..95b9ad1663e 100644 --- a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-17 15:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-17 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566398018.000000\n" #. W5ukN @@ -30146,7 +30146,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Quick Find" -msgstr "" +msgstr "Busca rápida" #. CDJWW #: StartModuleWindowState.xcu @@ -35616,7 +35616,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "No Break" -msgstr "" +msgstr "Sen quebra" #. ngTBv #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/gl/sc/messages.po b/source/gl/sc/messages.po index 2e682d34f3d..f6ff0bc30b5 100644 --- a/source/gl/sc/messages.po +++ b/source/gl/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-11 17:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562229906.000000\n" #. kBovX @@ -6168,7 +6168,7 @@ msgstr "Valor que hai que probar." #: sc/inc/scfuncs.hrc:733 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR" msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A." -msgstr "Devolve VERDADEIRO se o valor é un valor de erro diferente de #N/D." +msgstr "Devolve VERDADEIRO se o valor é un valor de erro diferente de #N/DISP." #. 6Gdng #: sc/inc/scfuncs.hrc:734 @@ -6240,7 +6240,7 @@ msgstr "O valor que hai que probar." #: sc/inc/scfuncs.hrc:765 msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV" msgid "Returns TRUE if value equals #N/A." -msgstr "Devolve VERDADEIRO se o valor é igual a #N/D." +msgstr "Devolve VERDADEIRO se o valor é igual a #N/DISP." #. A2CUm #: sc/inc/scfuncs.hrc:766 @@ -6366,7 +6366,7 @@ msgstr "O valor que debe ser interpretado como número." #: sc/inc/scfuncs.hrc:821 msgctxt "SC_OPCODE_NO_VALUE" msgid "Not available. Returns the error value #N/A." -msgstr "Non dispoñíbel. Devolve o valor de erro #N/D." +msgstr "Non dispoñíbel. Devolve o valor de erro #N/DISP." #. Q7UfD #: sc/inc/scfuncs.hrc:827 @@ -6528,7 +6528,7 @@ msgstr "O valor alternativo para devolver, debería ser un valor de erro." #: sc/inc/scfuncs.hrc:893 msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA" msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative." -msgstr "Devolve o valor se non é un erro #N/D, caso contrario unha alternativa." +msgstr "Devolve o valor se non é un erro #N/DISP, caso contrario unha alternativa." #. vUvwA #: sc/inc/scfuncs.hrc:894 @@ -6552,7 +6552,7 @@ msgstr "Valor alternativo" #: sc/inc/scfuncs.hrc:897 msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA" msgid "The alternative to be returned, should value be a #N/A error." -msgstr "Valor alternativo para devolver, debería ser un erro #N/D." +msgstr "Valor alternativo para devolver, debería ser un erro #N/DISP." #. xUnPu #: sc/inc/scfuncs.hrc:903 @@ -14294,6 +14294,11 @@ msgid "" "2 - Wildcard match.\n" "3 - Regular expression match." msgstr "" +"0 - Correspondencia exacta. Devolve #N/DISP se non se atopa correspondencia (predeterminado).\n" +"-1 - Correspondencia exacta ou o elemento seguinte máis pequeno.\n" +"1 - Correspondencia exacta ou o elemento seguinte máis grande.\n" +"2 - Correspondencia con comodíns.\n" +"3 -Correspondencia con expresión regular." #. EvSiP #: sc/inc/scfuncs.hrc:3394 @@ -14529,6 +14534,11 @@ msgid "" "2 - Wildcard match.\n" "3 - Regular expression match." msgstr "" +"0 - Correspondencia exacta. Devolve #N/DISP se non se atopa correspondencia (predeterminado).\n" +"-1 - Correspondencia exacta ou o elemento seguinte máis pequeno.\n" +"1 - Correspondencia exacta ou o elemento seguinte máis grande.\n" +"2 - Correspondencia con comodíns.\n" +"3 -Correspondencia con expresión regular." #. UtoXD #: sc/inc/scfuncs.hrc:3456 @@ -14638,7 +14648,7 @@ msgstr "Referencia (cela) na que se produciu un erro." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3487 msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF" msgid "Returns a number corresponding to one of the error values or #N/A if no error exists" -msgstr "Devolve un número que corresponde a un dos valores de erro ou #N/D se non existe ningún erro." +msgstr "Devolve un número que corresponde a un dos valores de erro ou #N/DISP se non existe ningún erro." #. jWN8r #: sc/inc/scfuncs.hrc:3488 diff --git a/source/gl/scp2/source/ooo.po b/source/gl/scp2/source/ooo.po index 1b7c81b703b..6c51252a4a8 100644 --- a/source/gl/scp2/source/ooo.po +++ b/source/gl/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-15 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559329928.000000\n" #. CYBGJ @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SUN\n" "LngText.text" msgid "Sundanese" -msgstr "" +msgstr "Sundanés" #. pa3r3 #: module_langpack.ulf @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SUN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Sundanese user interface" -msgstr "" +msgstr "Instala a interface de usuario en sundanés" #. zAWhn #: module_langpack.ulf diff --git a/source/gl/sd/messages.po b/source/gl/sd/messages.po index adf96c05c8d..dc5fc31fdba 100644 --- a/source/gl/sd/messages.po +++ b/source/gl/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-04 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562230106.000000\n" #. WDjkB @@ -9561,7 +9561,7 @@ msgstr "E_stándar" #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:125 msgctxt "templatedialog|organizer" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Xeral" #. 5d7Zo #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:148 diff --git a/source/gl/sfx2/messages.po b/source/gl/sfx2/messages.po index 747da496195..33c0bfc470a 100644 --- a/source/gl/sfx2/messages.po +++ b/source/gl/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-06 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560960742.000000\n" #. bHbFE @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "As macros están desactivadas debido á configuración de seguranza das #: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." -msgstr "" +msgstr "As macros están asinadas, mais cando menos unha delas ten problemas." #. DRiDD #: include/sfx2/strings.hrc:293 @@ -3081,7 +3081,7 @@ msgstr "_Título:" #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:170 msgctxt "descriptioninfopage|type_contributor" msgid "Contributor" -msgstr "" +msgstr "Colaboración" #. AGXmA #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:171 diff --git a/source/gl/svtools/messages.po b/source/gl/svtools/messages.po index 76073ab4b96..ff095d9d2a2 100644 --- a/source/gl/svtools/messages.po +++ b/source/gl/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-28 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559330420.000000\n" #. fLdeV @@ -2391,6 +2391,8 @@ msgid "" "Client error message:\n" "$(ARG2)" msgstr "" +"Mensaxe de erro do cliente:\n" +"$(ARG2)" #. DRTMX #: svtools/inc/errtxt.hrc:112 diff --git a/source/gl/svx/messages.po b/source/gl/svx/messages.po index 2fcd6240635..6f547a9b117 100644 --- a/source/gl/svx/messages.po +++ b/source/gl/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-21 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -8745,11 +8745,11 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" -msgstr "Sílabas aborixes canadenses unificadas" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" +msgstr "" #. d5JWE #: include/svx/strings.hrc:1574 @@ -10149,7 +10149,7 @@ msgstr "Sen bordos" #: include/svx/strings.hrc:1814 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" -msgstr "" +msgstr "Bordo exterior" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar @@ -10217,25 +10217,25 @@ msgstr "Os catro bordos" #: include/svx/strings.hrc:1825 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" -msgstr "" +msgstr "Bordos esquerdo e dereito" #. Qmtji #: include/svx/strings.hrc:1826 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" -msgstr "" +msgstr "Só bordos dereito e esquerdo" #. WnRti #: include/svx/strings.hrc:1827 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Bordos superior e inferior" #. gaVup #: include/svx/strings.hrc:1828 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" -msgstr "" +msgstr "Só bordos superior e inferior" #. KTYVW #: include/svx/strings.hrc:1829 @@ -10247,25 +10247,25 @@ msgstr "Bordos superior e inferior e todas as liñas horizontais" #: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" -msgstr "" +msgstr "Bordo esquerdo" #. uDRfq #: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" -msgstr "" +msgstr "Bordo dereito" #. c8Pkg #: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" -msgstr "" +msgstr "Bordo superior" #. ivB9S #: include/svx/strings.hrc:1833 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Bordo inferior" #. aCMGz #: include/svx/strings.hrc:1834 @@ -10283,31 +10283,31 @@ msgstr "Bordos esquerdo e dereito e todas as liñas interiores" #: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" -msgstr "" +msgstr "Bordo da caixa groso" #. Ra4XK #: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Bordo inferior groso" #. tAz5S #: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Bordos superior e inferior grosos" #. GF6Sd #: include/svx/strings.hrc:1839 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Bordo inferior duplo" #. BPUB7 #: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Bordos superior e inferior duplos" #. c8nou #: include/svx/strings.hrc:1842 diff --git a/source/gl/sw/messages.po b/source/gl/sw/messages.po index e8a5e17cc70..ca81b4edbc5 100644 --- a/source/gl/sw/messages.po +++ b/source/gl/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-21 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "O texto da hiperligazón é curto de máis." -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "O contraste do texto é demasiado baixo." #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "Texto intermitente." #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "Evite notas a rodapé." #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "Evite notas a rodapé simuladas." #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "Evite lendas simuladas." #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "Evite notas finais." #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "Evite imaxes de fondo." #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "Evite saltos de liña para crear espazo." #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "Evite espazos para crear espazo." #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "Evite empregar tabuladores para formatar." #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "Os niveis de esquema dos títulos non están en orde secuencial." #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "O formato do texto transmite significado adicional." #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "Empregar caixas de texto interactivas." #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "Ancorar marcos e caixas de texto «como carácter»." #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "As táboas non deben conter títulos." #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "Un título con nivel de esquema %LEVEL_CURRENT% non pode seguir un título con nivel de esquema %LEVEL_PREV%." #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "Os niveis de esquema deberían comezar por 1, no canto de polo nivel %LEVEL_CURRENT%." #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "Evite os obxectos de Fontwork nos seus documentos. Comprobe que o emprega para mostras ou texto sen sentido." #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "Evite empregar celas baleiras para formatar." #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "Evitar controis de contido en cabeceiras e rodapés." #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "Non está definido o idioma predeterminado do documento." #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "O estilo «%STYLE_NAME%» non ten o idioma definido." #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "O título do documento non está definido." #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "Título do documento" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "Introduza o título do documento:" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "Introduza o texto alternativo:" @@ -3033,7 +3045,7 @@ msgstr "Continuación da lista 5" #: sw/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERFOOTER" msgid "Header and Footer" -msgstr "" +msgstr "Cabeceira e rodapé" #. qfrao #: sw/inc/strings.hrc:138 @@ -10608,7 +10620,7 @@ msgstr "Táboa" #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:197 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_formatting_label" msgid "Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formato de texto" #. FeJ9J #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216 diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index e98389692c7..d4480092046 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -57166,15 +57166,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "" -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71836,13 +71827,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71890,13 +71890,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72052,13 +72052,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/01.po index a735502e1c1..3dd0935e21b 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-30 09:45+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -8791,6 +8791,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "List of Regular Expressions" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9259,15 +9268,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "" -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gu/svx/messages.po b/source/gu/svx/messages.po index 657e15a7ea0..9dea3fb627e 100644 --- a/source/gu/svx/messages.po +++ b/source/gu/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -8803,10 +8803,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "ચરોકી" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/gu/sw/messages.po b/source/gu/sw/messages.po index 2bf91b75095..33b533af33d 100644 --- a/source/gu/sw/messages.po +++ b/source/gu/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index b5a8a95f58a..60f035b4e59 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-27 13:51+0000\n" "Last-Translator: Dante Espejel \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564682427.000000\n" #. sZfWF @@ -57169,15 +57169,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "Esta función siempre se vuelve a calcular cada vez que se produce un cálculo nuevo." -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71839,13 +71830,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71893,13 +71893,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72055,13 +72055,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 9f3007d979e..9470b1889d7 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-16 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:49+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561043947.000000\n" #. 3B8ZN @@ -13775,7 +13775,7 @@ msgctxt "" "par_id3146788\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Formato ▸ Estilo de página ▸ pestaña Generales." #. DftGu #: 00040500.xhp @@ -13793,7 +13793,7 @@ msgctxt "" "par_id3123788\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles - Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Formato ▸ Estilos ▸ Editar estilo ▸ pestaña Generales." #. zdcGq #: 00040500.xhp @@ -18230,7 +18230,7 @@ msgctxt "" "par_id161706232102567\n" "help.text" msgid "Choose Format - Spacing - Increase Indent." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Formato ▸ Espaciado ▸ Aumentar sangría." #. FCrrq #: 00040502.xhp @@ -18239,7 +18239,7 @@ msgctxt "" "par_id51706232106648\n" "help.text" msgid "Choose Home - Increase Indent." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Inicio ▸ Aumentar sangría." #. BQbcy #: 00040502.xhp @@ -18248,7 +18248,7 @@ msgctxt "" "par_id631706232112808\n" "help.text" msgid "Icon Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Icono Aumentar sangría" #. f5BE5 #: 00040502.xhp @@ -18257,7 +18257,7 @@ msgctxt "" "par_id221706232116831\n" "help.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Aumentar sangría" #. dkXud #: 00040502.xhp @@ -18284,7 +18284,7 @@ msgctxt "" "par_id761706233216932\n" "help.text" msgid "Choose Format - Spacing - Decrease Indent." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Formato ▸ Espaciado ▸ Disminuir sangría." #. 8gD2U #: 00040502.xhp @@ -18293,7 +18293,7 @@ msgctxt "" "par_id801706232175030\n" "help.text" msgid "Choose Home - Decrease Indent." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Inicio ▸ Disminuir sangría." #. qkB9r #: 00040502.xhp @@ -18302,7 +18302,7 @@ msgctxt "" "par_id61706232180085\n" "help.text" msgid "Icon Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Icono Disminuir sangría" #. T5jwZ #: 00040502.xhp @@ -18311,7 +18311,7 @@ msgctxt "" "par_id151706232182974\n" "help.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Disminuir sangría" #. b6kTC #: 00040502.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 9d23d36e7ed..55d60abcc5d 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-17 09:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -8791,6 +8791,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "Lista de expresiones regulares" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "Para una lista exhaustiva de metacaracteres y sintaxis admitidas, consulte la documentación sobre expresiones regulares de ICU (en inglés)." + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9259,15 +9268,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "Representa un carácter mayúsculo si se ha activado la opción Distinguir mayúsculas y minúsculas en Opciones." -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "Para una lista exhaustiva de metacaracteres y sintaxis admitidas, consulte la documentación sobre expresiones regulares de ICU (en inglés)." - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 15976f345bd..f9ea497c2fa 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-16 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 09:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -8834,7 +8834,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155064\n" "help.text" msgid "Allow additions" -msgstr "Añadir datos" +msgstr "Permitir adiciones" #. VkCUS #: 01170203.xhp @@ -8852,7 +8852,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156054\n" "help.text" msgid "Allow modifications" -msgstr "Modificar datos" +msgstr "Permitir modificaciones" #. KzsCx #: 01170203.xhp @@ -8861,7 +8861,7 @@ msgctxt "" "par_id3156377\n" "help.text" msgid " Determines if the data can be modified." -msgstr "" +msgstr "Determina si los datos pueden modificarse." #. WZwcW #: 01170203.xhp @@ -11030,7 +11030,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154228\n" "help.text" msgid " Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr " Disminuir sangría" #. HNTrF #: 02130000.xhp @@ -11084,7 +11084,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148520\n" "help.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Aumentar sangría" #. DqKAo #: 02140000.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index dbcff9be569..6722c497da1 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-17 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:48+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -21353,7 +21353,7 @@ msgctxt "" "par_id3148946\n" "help.text" msgid "To remove a number or bullet from a paragraph while preserving the list indenting:" -msgstr "" +msgstr "Para quitar un número o un bolo de un párrafo conservando la sangría de la lista:" #. ZhAMF #: numbering_stop.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 859d40fbaa2..77b9563b334 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-23 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:48+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561564436.000000\n" #. PzSYs @@ -8303,7 +8303,7 @@ msgctxt "" "par_id3146147\n" "help.text" msgid "Specifies the unit of measurement for text documents." -msgstr "" +msgstr "Especifica la unidad de medida para los documentos de texto." #. WmFn3 #: 01040900.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index d860abc9256..19bf771947f 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-10 07:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:48+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566235661.000000\n" #. sZfWF @@ -24449,7 +24449,7 @@ msgctxt "" "par_id3147507\n" "help.text" msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles." -msgstr "" +msgstr "La numeración automática se aplica únicamente a aquellos párrafos que estén formateados con los estilos «Estilo de párrafo predeterminado», «Cuerpo de texto» y «Cuerpo de texto con sangría»." #. HpTic #: 05150300.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 35a42a2f23d..f15202c128c 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-08 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:48+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566235756.000000\n" #. XAt2Y @@ -4289,7 +4289,7 @@ msgctxt "" "par_id3153179\n" "help.text" msgid "Click the General tab." -msgstr "" +msgstr "Pulse en la pestaña Generales." #. fYHA2 #: even_odd_sdw.xhp @@ -13388,7 +13388,7 @@ msgctxt "" "par_id3149836\n" "help.text" msgid "Click the General tab." -msgstr "Pulse en la pestaña General." +msgstr "Pulse en la pestaña Generales." #. Swa6B #: printing_order.xhp @@ -14261,7 +14261,7 @@ msgctxt "" "par_idN10685\n" "help.text" msgid "Select all the paragraphs you want to exempt, then choose Format - Paragraph - Indents & Spacing." -msgstr "" +msgstr "Seleccione todos los párrafos que quiera exentar y diríjase a Formato ▸ Párrafo ▸ Sangrías y espaciado." #. rrNUV #: registertrue.xhp diff --git a/source/gug/svx/messages.po b/source/gug/svx/messages.po index 1a0ae2d4677..839cbe1d7aa 100644 --- a/source/gug/svx/messages.po +++ b/source/gug/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-01 16:20+0000\n" "Last-Translator: Giovanni Caligaris \n" "Language-Team: Guarani (Paraguayan) \n" @@ -8847,10 +8847,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/gug/sw/messages.po b/source/gug/sw/messages.po index e15dc588d45..b5230ef8aa8 100644 --- a/source/gug/sw/messages.po +++ b/source/gug/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-19 12:02+0200\n" "Last-Translator: pastora \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/he/formula/messages.po b/source/he/formula/messages.po index 254f1c145b0..9663409b5ac 100644 --- a/source/he/formula/messages.po +++ b/source/he/formula/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-17 15:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-17 23:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 01:45+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023483.000000\n" #. YfKFn @@ -1394,13 +1394,13 @@ msgstr "SORTBY" #: formula/inc/core_resource.hrc:2558 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "UNIQUE" -msgstr "" +msgstr "UNIQUE" #. gvi4T #: formula/inc/core_resource.hrc:2559 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LET" -msgstr "" +msgstr "LET" #. dTotR #: formula/inc/core_resource.hrc:2560 @@ -2852,7 +2852,7 @@ msgstr "בחירה" #: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:28 msgctxt "structpage|label1" msgid "Content:" -msgstr "" +msgstr "תוכן:" #. KGSPW #: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:77 diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 1b549bae39e..a2e9d5100c0 100644 --- a/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -57166,15 +57166,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "" -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71836,13 +71827,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71890,13 +71890,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72052,13 +72052,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/01.po index e90fa37e32e..920826646ac 100644 --- a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-30 09:45+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -8791,6 +8791,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9259,15 +9268,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "" -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/he/scp2/source/ooo.po b/source/he/scp2/source/ooo.po index dfcc1aadb84..8ce4fb50a8d 100644 --- a/source/he/scp2/source/ooo.po +++ b/source/he/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-11 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 01:45+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023489.000000\n" #. CYBGJ @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SUN\n" "LngText.text" msgid "Sundanese" -msgstr "" +msgstr "סונדנית" #. pa3r3 #: module_langpack.ulf @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SUN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Sundanese user interface" -msgstr "" +msgstr "התקנת ממשק משתמש בסונדנית" #. zAWhn #: module_langpack.ulf diff --git a/source/he/svtools/messages.po b/source/he/svtools/messages.po index c8b9a217ed1..07dea1750bd 100644 --- a/source/he/svtools/messages.po +++ b/source/he/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-05 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 01:45+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195515.000000\n" #. fLdeV @@ -2391,6 +2391,8 @@ msgid "" "Client error message:\n" "$(ARG2)" msgstr "" +"הודעת שגיאת לקוח:\n" +"$(ARG2)" #. DRTMX #: svtools/inc/errtxt.hrc:112 @@ -2582,13 +2584,13 @@ msgstr "[None]" #: svtools/inc/langtab.hrc:30 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "[Multiple]" -msgstr "" +msgstr "[מגוון]" #. J2UFW #: svtools/inc/langtab.hrc:31 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "[Undetermined]" -msgstr "" +msgstr "[לא נקבע]" #. aUWzb #: svtools/inc/langtab.hrc:32 diff --git a/source/he/svx/messages.po b/source/he/svx/messages.po index 6059f3f52ba..571279d8738 100644 --- a/source/he/svx/messages.po +++ b/source/he/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-27 13:30+0000\n" "Last-Translator: Martin \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -8775,10 +8775,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "צ'רוקי" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/he/sw/messages.po b/source/he/sw/messages.po index e16961dc75f..3278acc6979 100644 --- a/source/he/sw/messages.po +++ b/source/he/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-11 01:45+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "טקסט הקישור קצר מדי." -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "ניגודיות הטקסט נמוכה מדי." #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "טקסט מהבהב." #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "הימנעות מהערות שוליים." #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "הימנעות מהערות שוליים מדומות." #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "הימנעות מכותרות מדומות." #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "הימנעות מהערות סיום." #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "הימנעות מתמונות רקע." #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "הימנעות משורות חדשות ליצירת ריווח." #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "הימנעות מרווחים ליצירת ריווח." #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "הימנעות משימוש בטאבים לעיצוב." #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "רמות מתאר של כותרות לא בסדר רציף." #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "עיצוב הטקסט מעביר משמעות נוספת." #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "להשתמש בשדות קלט אינטראקטיביים." #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "הטבלאות חייבות להיות ללא כותרות." #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "כותרת ברמה %LEVEL_CURRENT% לא יכולה לבוא אחרי כותרת ברמה %LEVEL_PREV%." #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "רמות מתאר אמורות להתחיל ברמה 1, במקום ברמה %LEVEL_CURRENT%." #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "כדאי להימנע משימוש מתאים ריקים בטבלאות לעיצוב." #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "כדאי להימנע מפקדי תוכן בכותרות העליונה או התחתונה." #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "שפת ברירת המחדל של המסמך לא מוגדרת." #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "לסגנון „%STYLE_NAME%” לא מוגדרת שפה." #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "כותרת המסמך לא הוגדרה." #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "כותרת מסמך" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "נא למלא את כותרת המסמך:" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "נא למלא טקסט חלופי." diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index f4dfd646f20..e1548b1d163 100644 --- a/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -57166,15 +57166,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "" -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71836,13 +71827,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71890,13 +71890,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72052,13 +72052,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/01.po index a5eb7636e7f..454050bb2fd 100644 --- a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -8791,6 +8791,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9259,15 +9268,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "" -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hi/svx/messages.po b/source/hi/svx/messages.po index 9ab8fd04092..9985822a99e 100644 --- a/source/hi/svx/messages.po +++ b/source/hi/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -8811,10 +8811,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "चेरोकी" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/hi/sw/messages.po b/source/hi/sw/messages.po index a45e12d81cc..0badf9da5f5 100644 --- a/source/hi/sw/messages.po +++ b/source/hi/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index b06c3daad30..ea4887b800a 100644 --- a/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-19 13:23+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -57166,15 +57166,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "" -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71836,13 +71827,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71890,13 +71890,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72052,13 +72052,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 021585b7058..7669f93cd70 100644 --- a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-19 13:35+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -8791,6 +8791,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9259,15 +9268,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "" -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hr/svx/messages.po b/source/hr/svx/messages.po index b8fcf2a781c..cd9bd2869ad 100644 --- a/source/hr/svx/messages.po +++ b/source/hr/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:19+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -8745,10 +8745,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/hr/sw/messages.po b/source/hr/sw/messages.po index 4a0fe88fc9d..2c55251c290 100644 --- a/source/hr/sw/messages.po +++ b/source/hr/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:19+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "Kontrast teksta je premalen." #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "Izbjegavaj fusnote." #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "Izbjegavaj završne bilješke." #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "Oblikovanje teksta prenosi dodatnu obavijest." #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "Tablice ne smiju sadržavati zaglavlja." #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/hsb/cui/messages.po b/source/hsb/cui/messages.po index f39f253e31c..8878ca36052 100644 --- a/source/hsb/cui/messages.po +++ b/source/hsb/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-22 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562261725.000000\n" #. GyY9M @@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr "Wočińće w Calc CSV-dataju jako nowu tabelu w aktualnym tabelowym doku #: cui/inc/tipoftheday.hrc:120 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can continue writing with the default formatting attributes after manually applying bold, italic or underline by pressing %MOD1+M." -msgstr "" +msgstr "Móžeće ze standardnymi formatěrowanskimi atributami dale pisać, po tym zo sće %MOD1+M tłóčił, zo byšće tučny, kursiwny abo podšmórnjeny manuelnje nałožił." #. iXjDF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:121 diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 3aa04f0d340..8fee43f19b3 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-23 21:04+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" @@ -57165,15 +57165,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "" -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71835,13 +71826,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71889,13 +71889,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72051,13 +72051,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 91836a325b4..a88e9cfabf0 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-22 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-02 09:45+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" #. 3B8ZN #: 00000001.xhp @@ -616,7 +616,7 @@ msgctxt "" "par_id581616061494132\n" "help.text" msgid "Values for the current tab are set to those found in the corresponding tab of the style specified in “Inherit from” in the General tab. In all cases, also when “Inherit from” is “- None -”, current tab values specified in “Contains” are removed." -msgstr "" +msgstr "Hódnoty za aktualny rajtark so na te stajeja, kotrež so we wotpowědnym rajtarku předłohu namakaja, kotraž je w „Zakład“w rajtarku Powšitkowne podata. We wšěch padach, tež hdyž „Zakład“ je „-Žadyn-“, so hódnoty aktualneho rajtarka we „Wobsahuje“ wotstronjeja." #. 3brfZ #: 00000001.xhp @@ -13747,7 +13747,7 @@ msgctxt "" "par_id3146791\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće Format – Předłoha strony… – rajtark: Powšitkowne." #. gc3na #: 00040500.xhp @@ -13756,7 +13756,7 @@ msgctxt "" "par_id7146791\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće Předłohi – Předłohu wobdźěłać… – rajtark: Powšitkowne." #. QQLUy #: 00040500.xhp @@ -13765,7 +13765,7 @@ msgctxt "" "par_id631579002848692\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Manage Styles - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće Předłohi – Předłohi rjadować… – wočińće kontekstowy meni zapiska a wubjerće Nowy…/Předłohu wobdźěłać… – rajtark: Powšitkowne." #. xY5tF #: 00040500.xhp @@ -13774,7 +13774,7 @@ msgctxt "" "par_id3146788\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće Format – Předłoha strony… – rajtark: Powšitkowne." #. DftGu #: 00040500.xhp @@ -13783,7 +13783,7 @@ msgctxt "" "par_id961579003607432\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Manage Styles - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće Předłohi – Předłohi rjadować… – wočińće kontekstowy meni zapiska a wubjerće Nowy/Předłohu wobdźěłać… – rajtark: Powšitkowne." #. KgGRL #: 00040500.xhp @@ -13792,7 +13792,7 @@ msgctxt "" "par_id3123788\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles - Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće Format – Předłohi – Předłohu wobdźěłać… – rajtark: Powšitkowne." #. zdcGq #: 00040500.xhp @@ -13801,7 +13801,7 @@ msgctxt "" "par_id111579003773016\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles - Manage Styles - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće Format – Předłohi – Předłohi rjadować – wočińće kontekstowy meni zapiska a wubjerće Nowy…/Předłohu wobdźěłać… – rajtark: Powšitkowne." #. rSUuK #: 00040500.xhp @@ -13819,7 +13819,7 @@ msgctxt "" "par_id3154482\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles (Command+T)(F11) - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće Napohlad – Předłohi (cmd ⌘+T)(F11) – wočińće kontekstowy meni zapiska a wubjerće Nowy…/Předłohu wobdźěłać… – Powšitkowne." #. eEUQg #: 00040500.xhp diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 741cb5c73c2..5b7a731672e 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-03 10:37+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" @@ -8790,6 +8790,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9258,15 +9267,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "" -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index c2d3b9233e8..30d771b691c 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-23 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:49+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" #. PzSYs #: 01000000.xhp @@ -940,7 +940,7 @@ msgctxt "" "par_id3149561\n" "help.text" msgid "Specifies that %PRODUCTNAME saves the modified document itself instead of creating a temporary AutoRecovery version. Uses the time interval specified in Minutes." -msgstr "" +msgstr "Podawa, zo %PRODUCTNAME změnjeny dokument sam składuje, město toho zo by nachwilnu wobnowjensku wersiju wutworił. Wužiwa časowy interwal podaty w mjeńšinach." #. CxT6b #: 01010200.xhp diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index d743374f88e..3223f7884cb 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-05 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-07 09:45+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" #. E9tti #: 00000004.xhp @@ -2191,7 +2191,7 @@ msgctxt "" "par_id91705505003097\n" "help.text" msgid "Choose Format - Spotlight." -msgstr "Wubjerće Format – Spotlight." +msgstr "Wubjerće Format – Wuzběhnyć." #. Ap6v8 #: 00000405.xhp @@ -2200,7 +2200,7 @@ msgctxt "" "par_id751692650117734\n" "help.text" msgid "Choose Format - Spotlight - Character Direct Formatting." -msgstr "Wubjerće Format – Spotlight – Direktne znamješkowe formatěrowanje." +msgstr "Wubjerće Format – Wuzběhnyć – Direktne znamješkowe formatěrowanje." #. pe2jB #: 00000405.xhp @@ -2209,7 +2209,7 @@ msgctxt "" "par_id991705508323227\n" "help.text" msgid "Choose Format - Spotlight - Paragraph Formatting." -msgstr "Wubjerće Format – Spotlight – Wotstawkowe formatěrowanje." +msgstr "Wubjerće Format – Wuzběhnyć – Wotstawkowe formatěrowanje." #. TG5F7 #: 00000405.xhp @@ -2218,7 +2218,7 @@ msgctxt "" "par_id361688480578471\n" "help.text" msgid "Open the Styles - Paragraph deck, mark Spotlight check box." -msgstr "Wočińće wobłuk Předłohi – Wotstawk a markěrujće kontrolny kašćik Spotlight." +msgstr "Wočińće wobłuk Předłohi – Wotstawk a markěrujće kontrolny kašćik Wuzběhnyć." #. 95qcn #: 00000405.xhp @@ -2227,7 +2227,7 @@ msgctxt "" "par_id121705508327920\n" "help.text" msgid "Choose Format - Spotlight - Character Formatting." -msgstr "Wubjerće Format – Spotlight – Znamješkowe formatěrowanje." +msgstr "Wubjerće Format – Wuzběhnyć – Znamješkowe formatěrowanje." #. t4bGN #: 00000405.xhp @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgctxt "" "par_id841705508304691\n" "help.text" msgid "Open the Styles - Character deck, mark Spotlight check box." -msgstr "Wočińće wobłuk Předłohi – Znamješko a markěrujće kontrolny kašćik Spotlight." +msgstr "Wočińće wobłuk Předłohi – Znamješko a markěrujće kontrolny kašćik Wuzběhnyć." #. GA9eA #: 00000405.xhp diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index ddfafb7d342..2634056b33e 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-27 21:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 15:45+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" #. XAt2Y #: anchor_object.xhp @@ -4288,7 +4288,7 @@ msgctxt "" "par_id3153179\n" "help.text" msgid "Click the General tab." -msgstr "" +msgstr "Klikńće na rajtark Powšitkowne." #. fYHA2 #: even_odd_sdw.xhp @@ -7096,7 +7096,7 @@ msgctxt "" "par_id3147105\n" "help.text" msgid "You can also use the mirrored page layout if you want to add a header to a page style that has different inner and outer page margins. To apply this option to a page style, choose Format - Page Style, click the Page tab, and in the Layout settings area, choose “Mirrored” in the Page layout box." -msgstr "" +msgstr "Móžeće tež špihelowane wuhotowanje strony wužiwać, jeli chceće předłoze strony hłowowu linku přidać, kotraž ma rozdźělne nutřkowne a zwonkowne kromy strony. Zo byšće tute nastajenje na předłohu strony nałožił, wubjerće Format – Předłoha strony…, klikńće na rajtark Strona a do wobłuka Wuhotowanske nastajenja a wubjerće „Špihelowany“ w polu Wuhotowanje strony." #. Fg7fp #: header_pagestyles.xhp @@ -7141,7 +7141,7 @@ msgctxt "" "par_id3150536\n" "help.text" msgid "In the Page Styles dialog, click the Header tab." -msgstr "" +msgstr "Klikńće w dialogu Předłohi strony na rajtark Hłowowa linka." #. eGvGA #: header_pagestyles.xhp @@ -7150,7 +7150,7 @@ msgctxt "" "par_id3153750\n" "help.text" msgid "Select Header on and click the General tab." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće Hłowowu linku zapinać a klikńće na rajtark Powšitkowne." #. gnQMs #: header_pagestyles.xhp @@ -7159,7 +7159,7 @@ msgctxt "" "par_id3146865\n" "help.text" msgid "In the Next Style box, select \"Left Page\"." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće w polu Přichodna předłoha „Lěwa strona“." #. RRd7v #: header_pagestyles.xhp @@ -7186,7 +7186,7 @@ msgctxt "" "par_id3150748\n" "help.text" msgid "In the Page Styles dialog, click the Header tab." -msgstr "" +msgstr "Klikńće w dialogu Předłohi strony na rajtark Hłowowa linka." #. sECwB #: header_pagestyles.xhp @@ -7195,7 +7195,7 @@ msgctxt "" "par_id3153172\n" "help.text" msgid "Select Header on and click the Organizer tab." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće Hłowowu linku zapinać a klikńće na rajtark Rjadować." #. rNExd #: header_pagestyles.xhp @@ -7204,7 +7204,7 @@ msgctxt "" "par_id3147061\n" "help.text" msgid "In the Next Style box, select \"Right Page\"." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće „Prawa strona“ w polu Přichodna předłoha." #. sXiNx #: header_pagestyles.xhp @@ -11434,7 +11434,7 @@ msgctxt "" "par_idN1083F\n" "help.text" msgid "On the General tab page, type a name for the page style in the Name box." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće w rajtarku Powšitkowne mjeno za předłohu strony w polu Mjeno." #. np5V4 #: pagebackground.xhp @@ -11587,7 +11587,7 @@ msgctxt "" "par_idN108D1\n" "help.text" msgid "In the Style box, select a page style that uses the page background." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće w polu Předłoha předłohu strony, kotruž pozadk strony wužiwa." #. iRsej #: pagebackground.xhp @@ -11866,7 +11866,7 @@ msgctxt "" "par_id4569231\n" "help.text" msgid "For example, the “First Page” page style has “Default Page Style” as the next style. To see this, press Command+TF11 to open the Styles window, click the Page Styles icon, right-click the \"First Page\" entry. Choose Edit Style from the context menu. On the General tab, you can see the “Next style”." -msgstr "" +msgstr "Předłoha strony „Prěnja strona“ na přikład ma předłohu strony „Standard“ jako přichodnu předłohu. Zo byšće to widźał, tłóčće cmd ⌘+TF11, zo byšće wokno Předłohi wočinił, klikńće na symbol Předłohi strony, klikńće z prawej tastu na zapisk „Prěnja strona“. Wubjerće Předłohu wobdźěłać… z kontekstoweho menija. Na rajtarku Powšitkowne móžeće „přichodnu předłohu“ widźeć." #. yGPGH #: pagenumbers.xhp @@ -12190,7 +12190,7 @@ msgctxt "" "par_idN10751\n" "help.text" msgid "On the General tab page, type a name for the page style in the Name box, for example \"My Landscape\"." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće na rajtarku Powšitkowne mjeno za předłohu strony w polu Mjeno, na přikład „Mój prěčny format“." #. i7WYZ #: pageorientation.xhp @@ -12334,7 +12334,7 @@ msgctxt "" "par_id5169225\n" "help.text" msgid "A page style can be defined to span one page only. The “First Page” style is an example. You set this property by defining another page style to be the \"next style\", on the Format - Page Style - General tab page." -msgstr "" +msgstr "Předłoha strony da so definować, kotraž jenož jednu stronu wobjima. Předłoha „Prěnja strona“ je přikład. Definujće druhu předłohu strony jako „přichodnu“ na rajtarku Format – Předłoha strony… – Powšitkowne, zo byšće tutu kajkosć nastajił." #. BorA4 #: pageorientation.xhp @@ -12370,7 +12370,7 @@ msgctxt "" "par_id6386913\n" "help.text" msgid "The “Default” page style does not set a different \"next style\" on the Format - Page Style - General tab page. Instead, the \"next style\" is set also to be “Default”. All page styles that are followed by the same page style can span multiple pages. The lower and upper borders of the page style range are defined by \"page breaks with style\". All the pages between any two \"page breaks with style\" use the same page style." -msgstr "" +msgstr "Předłoha strony „Standard“ na Format – Předłohu strony… – rajtark: Powšitkowne druhu „přichodnu předłohu“ njenastaja. Město toho so „přichodna předłoha“ tež na „Standard“ staja. Wšě předłohi strony, kotrymž samsna předłoha strony slěduje, móže wjacore strony wobjimać. Niše a wyše ramiki wobłuka předłohi strony so přez „łamanja strony z předłohu“ definuja. Wšě strony mjez dwěmaj „łamanjomaj strony z předłohu“ samsnu předłohu strony wužiwaja." #. pyFgt #: pageorientation.xhp @@ -12505,7 +12505,7 @@ msgctxt "" "par_id3149614\n" "help.text" msgid "On the General tab, type a name in the Name box." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće na rajtarku Powšitkowne mjeno do pola Mjeno." #. r3NWH #: pagestyles.xhp @@ -15340,7 +15340,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145087\n" "help.text" msgid "Saving Text Documents in HTML Format" -msgstr "" +msgstr "Tekstowe dokumenty w formaće HTML składować" #. Riuhz #: send2html.xhp @@ -15349,7 +15349,7 @@ msgctxt "" "par_id3149825\n" "help.text" msgid "You can save a $[officename] Writer document in HTML format, so that you can view it in a web browser. If you want, you can associate a page break with a specific heading paragraph style to generate a separate HTML page each time the style appears in the document. $[officename] Writer automatically creates a page containing hyperlinks to each of these pages." -msgstr "" +msgstr "Móžeće dokument $[officename] Writer w formaće HTML składować, zo byšće sej jón we webwobhladowaku wobhladał. Jeli chceće, móžeće łamanje strony z wěstym nadpismowym wotstawkom zwjazać, zo byšće separatnu stronu generěrował, kóždy raz, hdyž so předłoha w dokumenće jewi. $[officename] Writer awtomatisce stronu wutworja, kotraž hyperwotkazy wobsahuje, kotrež na kóždu z tutych stronow wotkazuja." #. wLERk #: send2html.xhp @@ -15358,7 +15358,7 @@ msgctxt "" "par_id3155922\n" "help.text" msgid "When you save a text document in HTML format, any graphics in the document are saved into the HTML document as embedded data streams. $[officename] tries to keep the original format of graphics, i.e. JPEG pictures or SVG images will be saved into HTML as such. All other graphic formats are saved as PNG." -msgstr "" +msgstr "Hdyž tekstowy dokument w formaće HTML składujeće, so grafiki w dokumenće do dokumenta HTML jako zasadźene datowe prudy składuja. $[officenmae] popsytuje, originalny format grafikow wobchować, t. r. wobrazy JPEG abo wobrazy SVG so jako tajke do HTML składuja.Wšě druhe grafikowe formaty so jako PNG składuja." #. GYXrF #: send2html.xhp @@ -15367,7 +15367,7 @@ msgctxt "" "par_id3155868\n" "help.text" msgid "Apply one of the default $[officename] heading paragraph styles, for example, \"Heading 1\", to the paragraphs where you want to generate a new HTML page." -msgstr "" +msgstr "Nałožće jednu ze standardnych nadpismowych wotstawkowych předłohow $[officename], na přikład „Nadpismo 1“, wotstawkam, hdźež chceće nowu stronu HTML generěrować." #. EytWK #: send2html.xhp @@ -15376,7 +15376,7 @@ msgctxt "" "par_id3156100\n" "help.text" msgid "Choose File - Send - Create HTML Document." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće Dataja – Pósłać – HTML-dokument wutworić." #. pPvuf #: send2html.xhp @@ -15385,7 +15385,7 @@ msgctxt "" "par_id3149281\n" "help.text" msgid "In the Styles box, select the paragraph style that you want to use to generate a new HTML page." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće w polu Předłohi wotstawkowu předłohu, kotruž chceće wužiwać, zo byšće nowu stronu HTML generěrował." #. XoGne #: send2html.xhp @@ -15394,7 +15394,7 @@ msgctxt "" "par_id3153407\n" "help.text" msgid "Enter a path and a name for the HTML document, and then click Save." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće šćežku a mjeno za dokument HTML a klikńće potom na Składować." #. DQaCP #: shortcut_writing.xhp @@ -15403,7 +15403,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Applying Text Formatting While You Type" -msgstr "" +msgstr "Tekstowe formatěrowanje při zapodaću nałožić" #. 5gF4C #: shortcut_writing.xhp @@ -15412,7 +15412,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149689\n" "help.text" msgid "text; formatting bold while typing formatting; bold, while typing keyboard;bold formatting bold;formatting while typing shortcut keys;bold formatting" -msgstr "" +msgstr "tekst; při zapodaću tučnje formatěrowaćformatěrować; tučnje, při zapodaćutastatura; tučnje formatěrowaćtučnje; při zapodaću formatěrowaćtastowe skrótšenki; tučne formatěrować" #. RSgAC #: shortcut_writing.xhp @@ -15421,7 +15421,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149689\n" "help.text" msgid "Applying Text Formatting While You Type" -msgstr "" +msgstr "Tekstowe formatěrowanje při zapodaću nałožić" #. Q3H3H #: shortcut_writing.xhp @@ -15430,7 +15430,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155909\n" "help.text" msgid "To apply bold formatting" -msgstr "" +msgstr "Tučne formatěrowanje nałožić" #. TRQDd #: shortcut_writing.xhp @@ -15439,7 +15439,7 @@ msgctxt "" "par_id3155861\n" "help.text" msgid "Select the text that you want to format." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće tekst, kotruž chceće formatěrować." #. A2boq #: shortcut_writing.xhp @@ -15448,7 +15448,7 @@ msgctxt "" "par_id3149836\n" "help.text" msgid "Press CommandCtrl+B." -msgstr "" +msgstr "Tłóčće cmd ⌘Strg+B." #. EkKaM #: shortcut_writing.xhp @@ -15457,7 +15457,7 @@ msgctxt "" "par_id3156112\n" "help.text" msgid "You can also press CommandCtrl+B, type the text that you want to format in bold, and then press CommandCtrl+B when you are finished." -msgstr "" +msgstr "Móžeće tež cmd ⌘Strg+B tłóčić, tekst zapodać, kotryž chceće tučnje formatěrować a potom cmd ⌘Strg+B tłóčić, hdyž sće hotowy." #. ExVea #: shortcut_writing.xhp @@ -15466,7 +15466,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151909\n" "help.text" msgid "To apply italic formatting" -msgstr "" +msgstr "Kursiwne formatěrowanje nałožić" #. jC6Pw #: shortcut_writing.xhp @@ -15475,7 +15475,7 @@ msgctxt "" "par_id3151861\n" "help.text" msgid "Select the text that you want to format." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće tekst, kotruž chceće formatěrować." #. mWPau #: shortcut_writing.xhp @@ -15484,7 +15484,7 @@ msgctxt "" "par_id3141836\n" "help.text" msgid "Press CommandCtrl+I." -msgstr "" +msgstr "Tłóčće cmd ⌘Strg+I." #. EEzAA #: shortcut_writing.xhp @@ -15493,7 +15493,7 @@ msgctxt "" "par_id3151112\n" "help.text" msgid "You can also press CommandCtrl+I, type the text that you want to format in italic, and then press CommandCtrl+I when you are finished." -msgstr "" +msgstr "Móžeće tež cmd ⌘Strg+I tłóčić, tekst zapodać, kotryž chceće kursiwnje formatěrować a potom cmd ⌘Strg+I tłóčić, hdyž sće hotowy." #. 5WmCk #: shortcut_writing.xhp @@ -15502,7 +15502,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152909\n" "help.text" msgid "To underline text" -msgstr "" +msgstr "Tekst podšmórnyć" #. TVxEq #: shortcut_writing.xhp @@ -15511,7 +15511,7 @@ msgctxt "" "par_id3152861\n" "help.text" msgid "Select the text that you want to underline." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće tekst, kotryž chceće podšmórnyć." #. BAEPD #: shortcut_writing.xhp @@ -15520,7 +15520,7 @@ msgctxt "" "par_id3142836\n" "help.text" msgid "Press CommandCtrl+U." -msgstr "" +msgstr "Tłóčće cmd ⌘Strg+U." #. rFEj4 #: shortcut_writing.xhp @@ -15529,7 +15529,7 @@ msgctxt "" "par_id3152112\n" "help.text" msgid "You can also press CommandCtrl+U, type the text that you want underlined, and then press CommandCtrl+U when you are finished." -msgstr "" +msgstr "Móžeće tež cmd ⌘Strg+U tłóčić, tekst zapodać, kotryž so ma podšmórnyć, a potom cmd ⌘Strg+U tłóčić, hdyž sće hotowy." #. JeX5v #: shortcut_writing.xhp @@ -15538,7 +15538,7 @@ msgctxt "" "par_id3149648\n" "help.text" msgid "Keyboard shortcut for text documents" -msgstr "" +msgstr "Tastowe skrótšenki za tekstowe dokumenty" #. zZHMV #: shortcut_writing.xhp @@ -15547,7 +15547,7 @@ msgctxt "" "par_id3149611\n" "help.text" msgid "Keyboard shortcut in $[officename]" -msgstr "" +msgstr "Tastowa skrótšenka w $[officename]" #. BiwfD #: smarttags.xhp @@ -15556,7 +15556,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Using Smart Tags" -msgstr "" +msgstr "Inteligentne znački wužiwać" #. FpeAF #: smarttags.xhp @@ -15565,7 +15565,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155622\n" "help.text" msgid "smart tagsAutoCorrect function; smart tagsoptions;smart tagsdisabling;smart tagsinstalling;smart tags" -msgstr "" +msgstr "inteligentne značkiawtomatiska korektura; inteligentne značkinastajenja; inteligentne značkiznjemóžnić; inteligentne značkiinstalować; inteligentne znački" #. sAzFe #: smarttags.xhp @@ -15574,7 +15574,7 @@ msgctxt "" "hd_id3563951\n" "help.text" msgid "Using Smart Tags" -msgstr "" +msgstr "Inteligentne znački wužiwać" #. 5CvM5 #: smarttags.xhp @@ -15583,7 +15583,7 @@ msgctxt "" "par_id368358\n" "help.text" msgid "Smart Tags provide additional information and functionality to specified words in a Writer document. The available features can be different for different Smart Tags extensions." -msgstr "" +msgstr "Inteligentne znački přidatne informacije a funkcionalnosć za wěste słowa w dokumenće Writer k dispoziciji stajeja. K dispoziciji stejace funkcije móža so za rozdźělne rozšěrjenja inteligentnych značkow rozeznawać." #. KpsMh #: smarttags.xhp @@ -15592,7 +15592,7 @@ msgctxt "" "hd_id9298379\n" "help.text" msgid "Installing Smart Tags" -msgstr "" +msgstr "Inteligentne znački instalować" #. t8zWW #: smarttags.xhp @@ -15601,7 +15601,7 @@ msgctxt "" "par_id1827448\n" "help.text" msgid "Smart Tags can be supplied as extensions to %PRODUCTNAME Writer." -msgstr "" +msgstr "Inteligentne znački dadźa so jako rozšěrjenja za %PRODUCTNAME Writer k dispoziciji stajić." #. We9vZ #: smarttags.xhp @@ -15610,7 +15610,7 @@ msgctxt "" "par_id2508621\n" "help.text" msgid "To install a Smart Tag, do one of the following:" -msgstr "" +msgstr "Inteligentne znački instalować:" #. tCtdQ #: smarttags.xhp @@ -15619,7 +15619,7 @@ msgctxt "" "par_id3856013\n" "help.text" msgid "Save the *.oxt-extension file to your hard drive, then double-click the *.oxt file in your file manager. Alternatively, in %PRODUCTNAME choose Tools - Extensions to open the Extensions dialog, click Add and browse to the file." -msgstr "" +msgstr "Składujće rozšěrjensku dataju *.oxt na swojej krutej tačeli, klikńće potom dwójce na dataju *.oxt w zrjadowaku datajow. Abo wubjerće w %PRODUCTNAME Nastroje – Rozšěrjenja…, zo byšće dialog Rozšěrjenja wočiniła, klikńće na Přidać a nawigěrujće k dataji." #. hAPoK #: smarttags.xhp @@ -15628,7 +15628,7 @@ msgctxt "" "par_id7814264\n" "help.text" msgid "Click a Smart Tag *.oxt file link on a web page and open the link with the default application. This requires a properly configured Web browser." -msgstr "" +msgstr "Klikńće na wotkaz dataje *.oxt za inteligentne znački na webstronje a wočińće wotkaz ze standardnym nałoženjom. To sej korektnje konfigurowany webwobhladowak wužaduje." #. mrCCf #: smarttags.xhp @@ -15637,7 +15637,7 @@ msgctxt "" "hd_id8142338\n" "help.text" msgid "Smart Tags Menu" -msgstr "" +msgstr "Meni Inteligentne znački" #. wt8DB #: smarttags.xhp @@ -15646,7 +15646,7 @@ msgctxt "" "par_id1917477\n" "help.text" msgid "Any text in a Writer document can be marked with a Smart Tag, by default a magenta colored underline. You can change the color in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Application Colors." -msgstr "" +msgstr "Tekst w dokumenće Writer da so z inteligentnej značku markěrować, po standardźe z magentowym podšmórnjenjom. Móžeće barbu w %PRODUCTNAME – NastajenjaNastroje – Nastajenja… – %PRODUCTNAME – Nałoženske barby." #. NzRiK #: smarttags.xhp @@ -15655,7 +15655,7 @@ msgctxt "" "par_id192266\n" "help.text" msgid "When you point to a Smart Tag, a tip help informs you to CommandCtrl-click to open the Smart Tags menu. If you don't use a mouse, position the cursor inside the marked text and open the context menu by Shift+F10." -msgstr "" +msgstr "Hdyž na inteligentnu znački pokazujeće, pokiw was informuje, zo móžeće cmd ⌘+kliknjenjeStrg+kliknjenje wužiwać, zo byšće meni inteligentnych značkow wočinił. Jeli myšku njewužiwaće, stajće kursor do markěrowaneho teksta a wočińće kontekstowy meni z Umsch (⇧)+F10." #. BsAXi #: smarttags.xhp @@ -15664,7 +15664,7 @@ msgctxt "" "par_id1998962\n" "help.text" msgid "In the Smart Tags menu you see the available actions that are defined for this Smart Tag. Choose an option from the menu. The Smart Tags Options command opens the Smart Tags page of Tools - Autocorrect Options." -msgstr "" +msgstr "W meniju inteligentnych značkow widźiće k dispoziciji stejace akcije, kotrež za za inteligentnu značku definowane. Wubjerće nastajenje z menija. Zapisk Nastajenja inteligentnych značkow stronu Inteligentne znački w dialogu Nastroje – Awtomatiska korektura – Nastajenja awtomatiskeje korektury… wočinja." #. bWm2N #: smarttags.xhp @@ -15673,7 +15673,7 @@ msgctxt "" "hd_id2376476\n" "help.text" msgid "To Enable and Disable Smart Tags" -msgstr "" +msgstr "Inteligentne znački zmóžnić a znjemóžnić" #. dFEPA #: smarttags.xhp @@ -15682,7 +15682,7 @@ msgctxt "" "par_id349131\n" "help.text" msgid "When you have installed at least one Smart Tags extension, you see the Smart Tags page in Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options. Use this dialog to enable or disable Smart Tags and to manage the installed tags." -msgstr "" +msgstr "Hdyž sće znajmjeńša jedne rozšěrjenje inteligentnych značkow instalował, widźiće stronu Inteligentne znački w Nastroje – Awtomatiska korektura – Nastajenja awtomatiskeje korektury…. Wužiwajće tutón dialog, zo byšće inteligentne znački zmóžnił abo znjemóžnił a instalowane inteligentne znački rjadował." #. CPCjL #: smarttags.xhp @@ -15691,7 +15691,7 @@ msgctxt "" "par_id1216467\n" "help.text" msgid "Text that is recognized as a Smart Tag is not checked by the automatic spellcheck." -msgstr "" +msgstr "Tekst, kotryž so jako inteligentna značka spóznawa, so z awtomatiskej prawopisnej kontrolu njekontroluje." #. KGBAB #: spellcheck_dialog.xhp @@ -15700,7 +15700,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Checking Spelling and Grammar" -msgstr "" +msgstr "Prawopis a gramatiku kontrolować" #. ogrxa #: spellcheck_dialog.xhp @@ -15709,7 +15709,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149684\n" "help.text" msgid "spellcheck; checking text documents manually checking spelling;manually grammar checker" -msgstr "" +msgstr "prawopisna kontrola; tekstowe dokument manuelnje kontrolowaćprawopis kontrolować; manuelnjegramatikowa kontrola" #. oCfan #: spellcheck_dialog.xhp @@ -15718,7 +15718,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149684\n" "help.text" msgid "Checking Spelling and Grammar" -msgstr "" +msgstr "Prawopis a gramatiku kontrolować" #. BFjxc #: spellcheck_dialog.xhp @@ -15727,7 +15727,7 @@ msgctxt "" "par_id3149814\n" "help.text" msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or the entire document." -msgstr "" +msgstr "Móžeće prawopis a gramatiku tekstoweho wuběra abo cyłeho dokumenta manuelnje kontrolować." #. TV7Aa #: spellcheck_dialog.xhp @@ -15736,7 +15736,7 @@ msgctxt "" "par_id0525200902184476\n" "help.text" msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the extensions web page." -msgstr "" +msgstr "Zo byšće prawopis a gramatiku teksta kontrolował, dyrbja wotpowědne słowniki instalowane być. Za wjele rěčow tři rozdźělne słowniki eksistuja: prawopisna kontrola, dźělenje złóžkow a tezawrus. Kóždy słownik jenož jednu rěč wopřijima. Gramatikowe kontrole dadźa so jako rozšěrjenja sćahnyć a instalować. Hlejće webstronu rozšěrjenjow (jendźelsce)." #. X3zXc #: spellcheck_dialog.xhp @@ -15745,7 +15745,7 @@ msgctxt "" "par_id3149828\n" "help.text" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position, or at the beginning of the text selection." -msgstr "" +msgstr "Prawopisna kontrola na aktualnej poziciji kursora započina, abo na spočatku tekstoweho wuběra." #. UAwon #: spellcheck_dialog.xhp @@ -15754,7 +15754,7 @@ msgctxt "" "par_id3155859\n" "help.text" msgid "Click in the document, or select the text that you want to check." -msgstr "" +msgstr "Klikńće do dokumenta abo wubjerće tekst, kotryž chceće kontrolować." #. ffPQA #: spellcheck_dialog.xhp @@ -15763,7 +15763,7 @@ msgctxt "" "par_id3149836\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Spelling." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće Nastroje – Prawopis…." #. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp @@ -15772,7 +15772,7 @@ msgctxt "" "par_id3156104\n" "help.text" msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." -msgstr "" +msgstr "Hdyž so móžny prawopisny zmylk namaka, so dialog Prawopis wočini a $[officename] někotre namjety za korektury poskićuje." #. xjFxB #: spellcheck_dialog.xhp @@ -15781,7 +15781,7 @@ msgctxt "" "par_id3149861\n" "help.text" msgid "Do one of the following:" -msgstr "" +msgstr "Přewjedźće jedyn ze slědowacych krokow:" #. BQn9T #: spellcheck_dialog.xhp @@ -15790,7 +15790,7 @@ msgctxt "" "par_id3145099\n" "help.text" msgid "To accept a correction, click the suggestion, and then click Correct." -msgstr "" +msgstr "Zo byšće namjet přiwzał, klikńće na namjet a potom na Porjedźić." #. TTKPE #: spellcheck_dialog.xhp @@ -15799,7 +15799,7 @@ msgctxt "" "par_id3156241\n" "help.text" msgid "Edit the sentence in the upper text box, and then click Correct." -msgstr "" +msgstr "Wobdźěłajće tekst w tekstowym polu horjeka a klikńće potom na Porjedźić." #. EQxo4 #: spellcheck_dialog.xhp @@ -15808,7 +15808,7 @@ msgctxt "" "par_id3155886\n" "help.text" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." -msgstr "" +msgstr "Zo byšće swójskemu słownikej njeznate słowo přidał, klikńće na Słownikej přidać." #. SRLTD #: spellcheck_dialog.xhp @@ -15817,7 +15817,7 @@ msgctxt "" "par_id3147107\n" "help.text" msgid "Spelling dialog" -msgstr "" +msgstr "Dialog Prawopis" #. sDVNf #: spotlight_styles.xhp @@ -15826,7 +15826,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Spotlight Styles" -msgstr "" +msgstr "Předłohi wuzběhnyć" #. P9uc3 #: spotlight_styles.xhp @@ -15835,7 +15835,7 @@ msgctxt "" "bm_id401688481259265\n" "help.text" msgid "spotlight;styles styles spotlight;visual indicator of styles styles visual indicator;spotlighting styles" -msgstr "" +msgstr "wuzběhnyć; předłohipředłohi wuzběhnyć; wizuelny indikator za předłohiwizuelny indikator za předłohi; předłohi wuzběhnyć" #. wexaF #: spotlight_styles.xhp @@ -15844,7 +15844,7 @@ msgctxt "" "hd_id901688480262925\n" "help.text" msgid "Styles Spotlighting" -msgstr "" +msgstr "Předłohi wuzběhnyć" #. RABFw #: spotlight_styles.xhp @@ -15853,7 +15853,7 @@ msgctxt "" "par_id721688480262925\n" "help.text" msgid "The styles spotlight in %PRODUCTNAME Writer gives a visual indicator of styles and direct formatting present in the document." -msgstr "" +msgstr "Wuzběhnjenje předłohow w %PRODUCTNAME Writer wizuelny indikator za předłohi a na direktne formatěrowanje w dokumenće dawa." #. DPLrV #: spotlight_styles.xhp @@ -15862,7 +15862,7 @@ msgctxt "" "par_id441688481502370\n" "help.text" msgid "Use the styles spotlight to inspect usage of styles and direct formatting in the document." -msgstr "" +msgstr "Wužiwajće wuzběhnjenje předłohow, zo byšće wužiwanje předłohow a direktne formatěrowanje w dokumenće přepruwował." #. xzB7C #: spotlight_styles.xhp @@ -15871,7 +15871,7 @@ msgctxt "" "par_id361688480578471\n" "help.text" msgid "Open the Styles deck, mark Spotlight check box." -msgstr "" +msgstr "Wočińće bóčnicu Předłohi a markěrujće kontrolny kašćik Wuzběhnyć." #. ejCjY #: spotlight_styles.xhp @@ -15880,7 +15880,7 @@ msgctxt "" "par_id701688481512511\n" "help.text" msgid "The Spotlight visual indicator is codified using numbers and colors. The feature shows direct formatting for characters and paragraphs indicated by a hatch pattern in the Spotlight colored on the margin." -msgstr "" +msgstr "Wizuelny indikator za wuzběhnjenje so z pomocu ličbow a barbow koduje. Funkcija direktne formatěrowanje za znamješka a wotstawki pokazuje, kotrež so přez šrafuru we wuzběhnjenju barbnje na kromje pokazuje." #. RjcYe #: spotlight_styles.xhp @@ -15889,7 +15889,7 @@ msgctxt "" "par_id871688481600843\n" "help.text" msgid "The Spotlight feature can visualize paragraphs and characters styles only." -msgstr "" +msgstr "Funkcija „Wuzběhnyć“ móže jenož wotstawkowe a znamješkowe předłohi wizualizować." #. agBzx #: spotlight_styles.xhp @@ -15898,7 +15898,7 @@ msgctxt "" "par_id751688481764432\n" "help.text" msgid "When the extended tips features is enabled in %PRODUCTNAME - PreferencesTools – Options – LibreOffice – General, a tooltip shows the style name and many attributes of the style applied." -msgstr "" +msgstr "Hdyž funkcija „Rozšěrjene pokiwy“ je w %PRODUCTNAME – NastajenjaNastroje – Nastajenja… – LibreOffice – Powšitkowne zmóžnjena, pokiw mjeno předłohi a wjele atributow nałoženeje předłohi pokazuje." #. C5AEv #: spotlight_styles.xhp @@ -15907,7 +15907,7 @@ msgctxt "" "par_id891688481774765\n" "help.text" msgid "Paragraph direct formatting is indicated in two ways: by a hatch pattern in the coloured indicators and by the text \"+ Paragraph Direct Formatted\" added to the name of the style." -msgstr "" +msgstr "Direktne formatěrowanje wotstawkow so na dwě wašni pokazuje: přez šrafuru w barbnych indikatorach a přez tekst „+Direktne wotstawkowe formatěrowanje“, kotryž so mjenu předłohi přidawa." #. pG2Wi #: spotlight_styles.xhp @@ -15916,7 +15916,7 @@ msgctxt "" "par_id61688482137651\n" "help.text" msgid "Refer to Styles for more information about Style Categories and Style Groups" -msgstr "" +msgstr "Hlejće Předłohi za dalše informacije wo kategorijach a skupinach předłohow" #. fp2Jd #: spotlight_styles.xhp @@ -15925,7 +15925,7 @@ msgctxt "" "par_id381688482143901\n" "help.text" msgid "Manage Templates" -msgstr "" +msgstr "Dokumentowe předłohi rjadować" #. cgrCU #: stylist_fillformat.xhp @@ -15934,7 +15934,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Applying Styles in Fill Format Mode" -msgstr "" +msgstr "Předłohi w krjepjawkowym modusu nałožić" #. kP3p2 #: stylist_fillformat.xhp @@ -15943,7 +15943,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145084\n" "help.text" msgid "fill format mode copying; styles, by fill format mode brush for copying styles styles; transferring formats; copying and pasting text formats; copying and pasting" -msgstr "" +msgstr "krjepjawkowy moduskopěrować; předłohi, přez krjepjawkowym modusseršćowc za kopěrowanje předłohowpředłohi; přenošowaćformaty; kopěrować a zasadźićtekstowe formaty; kopěrować a zasadźić" #. Bx8B8 #: stylist_fillformat.xhp @@ -15952,7 +15952,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145084\n" "help.text" msgid "Applying Styles in Fill Format Mode" -msgstr "" +msgstr "Předłohi w krjepjawkowym modusu nałožić" #. vvJoU #: stylist_fillformat.xhp @@ -15961,7 +15961,7 @@ msgctxt "" "par_id3155855\n" "help.text" msgid "You can quickly apply styles, such as paragraph and character styles, in your document by using the Fill Format Mode in the Styles window." -msgstr "" +msgstr "Móžeće z pomocu krjepjawkoweho modusa we woknje Předłohi spěšnje předłohi, na přikład, wotstawkowe a znamješkowe předłohi, w swojim dokumenće nałožić." #. PTiJu #: stylist_fillformat.xhp @@ -15970,7 +15970,7 @@ msgctxt "" "par_id3156114\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće Napohlad – Formatowe předłohi." #. Lkn58 #: stylist_fillformat.xhp @@ -15979,7 +15979,7 @@ msgctxt "" "par_id3153128\n" "help.text" msgid "Click the icon of the style category that you want to apply." -msgstr "" +msgstr "Klikńće na symbol kategorije předłohi, kotruž chceće nałožić." #. FWgRh #: stylist_fillformat.xhp @@ -15988,7 +15988,7 @@ msgctxt "" "par_id3145090\n" "help.text" msgid "Click the style, and then click the Fill Format Mode icon Icon in the Styles window." -msgstr "" +msgstr "Klikńće na předłohu a klikńće potom na symbol Krjepjawkowy modus Symbol we woknje Předłohi." #. h6AVQ #: stylist_fillformat.xhp @@ -15997,7 +15997,7 @@ msgctxt "" "par_id3153371\n" "help.text" msgid "Move the mouse pointer to where you want to apply the style in the document, and click. To apply the style to more than one item, drag to select the items, and then release." -msgstr "" +msgstr "Pohibujće pokazowak myški tam, hdźež chceće předłohu w dokumenće nałožić a klikńće. Zo byšće předłohu na wjace hač jedyn zapisk nałožił, ćehńće, zo byšće zapiski wubrał a pušćće potom." #. ayDEu #: stylist_fillformat.xhp @@ -16006,7 +16006,7 @@ msgctxt "" "par_id3154263\n" "help.text" msgid "Press Esc when finished." -msgstr "" +msgstr "Tłóčće Esc, hdyž sće hotowy." #. K2tFD #: stylist_fillformat.xhp @@ -16015,7 +16015,7 @@ msgctxt "" "par_id3159259\n" "help.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Předłohi" #. z59fE #: stylist_fromselect.xhp @@ -16024,7 +16024,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Creating New Styles From Selections" -msgstr "" +msgstr "Nowe předłohi z wuběrow wutworić" #. wzJBC #: stylist_fromselect.xhp @@ -16033,7 +16033,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155911\n" "help.text" msgid "styles; creating from selections drag and drop;creating new styles copying;styles, from selections" -msgstr "" +msgstr "předłohi; z wuběrow wutworiććahnyć a pušćić; nowe předłohi wutworićkopěrować; předłohi z wuběrow" #. 7S4mT #: stylist_fromselect.xhp @@ -16042,7 +16042,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155911\n" "help.text" msgid "Creating New Styles From Selections" -msgstr "" +msgstr "Nowe předłohi z wuběrow wutworić" #. g4L8G #: stylist_fromselect.xhp @@ -16051,7 +16051,7 @@ msgctxt "" "par_id3149829\n" "help.text" msgid "To Create a New Style From a Manually Formatted Selection" -msgstr "" +msgstr "Nowu předłohu z manuelnje sformatěrowaneho wuběra wutworić" #. dGzXG #: stylist_fromselect.xhp @@ -16060,7 +16060,7 @@ msgctxt "" "par_id3156097\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles to open the Styles deck in the Sidebar." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće Napohlad – Formatowe předłohi, zo byšće wobłuk Předłohi w bóčnicy wočinił." #. rKRNy #: stylist_fromselect.xhp @@ -16069,7 +16069,7 @@ msgctxt "" "par_id3153402\n" "help.text" msgid "Click the icon at the top of the Styles deck for the style category of the new style." -msgstr "" +msgstr "Klikńće symbol horjeka we wobłuku Předłohi za kategoriju předłohi noweje předłohi." #. tQGu2 #: stylist_fromselect.xhp @@ -16078,7 +16078,7 @@ msgctxt "" "par_id3153119\n" "help.text" msgid "Click in the document where you want to copy the style from, for example, in a paragraph to which you applied manual formatting." -msgstr "" +msgstr "Klikńće w dokumenće, z kotrehož chceće předłohu kopěrować, na přikład we wotstawku, na kotryž sće manuelne formatěrowanje nałožił." #. fnCfm #: stylist_fromselect.xhp @@ -16087,7 +16087,7 @@ msgctxt "" "par_id3153138\n" "help.text" msgid "Click the Style actions menu icon at the top right corner of the Styles deck and choose New Style from Selection from the submenu." -msgstr "" +msgstr "Klikńće symbol menija Akcije předłohi horjeka naprawo we wobłuku Předłohi a wubjerće Nowa předłoha z wuběra z podmenija." #. XsHQe #: stylist_fromselect.xhp @@ -16096,7 +16096,7 @@ msgctxt "" "par_id3156260\n" "help.text" msgid "Enter a name for the new style in the New Style from Selection dialog box." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće mjeno za nowu předłohu w dialogowym polu Nowa předłoha z wuběra." #. Zd7VB #: stylist_fromselect.xhp @@ -16105,7 +16105,7 @@ msgctxt "" "par_id3154411\n" "help.text" msgid "Click OK." -msgstr "" +msgstr "Klikńće na W porjadku." #. TwoAX #: stylist_fromselect.xhp @@ -16114,7 +16114,7 @@ msgctxt "" "par_id761608476870069\n" "help.text" msgid "Icon New Style from Selection" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Nowa předłoha z wuběra" #. i9rEe #: stylist_fromselect.xhp @@ -16123,7 +16123,7 @@ msgctxt "" "par_id141608476870069\n" "help.text" msgid "Styles actions menu icon" -msgstr "" +msgstr "Symbol za meni Akcije předłohi" #. AC6pZ #: stylist_fromselect.xhp @@ -16132,7 +16132,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153373\n" "help.text" msgid "To Create a New Style by Drag-And-Drop" -msgstr "" +msgstr "Nowu předłohu přez ćehnjenje a pušćenje wutworić" #. bNHCV #: stylist_fromselect.xhp @@ -16141,7 +16141,7 @@ msgctxt "" "par_id3154851\n" "help.text" msgid "For paragraph, character and list styles, select at least one character in the style that you want to copy, then drag the selection to the Styles deck and release. For frame styles, select the frame and hold the mouse button pressed until the mouse icon changes, then drag to the Styles deck and release." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće za wotstawkowe, znamješkowe a lisćinowe předłohi znajmjeńša jedne znamješko w předłoze, kotrež chceće kopěrować, ćehńće potom wuběr do wobłuka Předłohi a pušćće. Za wobłukowe předłohi wubjerće wobłuk a dźeržće tastu myški stłóčenu, doniž so symbol myški njezměni, ćehńće potom wobłuk Předłohi a pušćće." #. 94K4k #: stylist_fromselect.xhp @@ -16150,7 +16150,7 @@ msgctxt "" "par_idN107B2\n" "help.text" msgid "Alternatively, you can drag-and-drop the selection onto the respective icon at the top of the Styles deck. You do not need to open that style category in advance." -msgstr "" +msgstr "Abo móžeće wuběr na wotpowědny symbol horjeka we wobłuku Předłohi ćahnyć a pušćić. Njetrjebaće kategoriju předłohi dočasa wočinić." #. Asyoi #: stylist_fromselect.xhp @@ -16159,7 +16159,7 @@ msgctxt "" "par_id331608474971283\n" "help.text" msgid "For page and table styles, you must use the Styles actions menu at the top right corner of the Styles deck. The drag-and-drop method is not possible with these styles." -msgstr "" +msgstr "Za předłohu strony a tabelowe předłohi dyrbiće meni Akcije předłohi horjeka naprawo we wobłuku Předłohi wužiwać. Metoda ćehnjenje a pušćenje z tutymi předłohami móžna njeje." #. J2LS9 #: stylist_fromselect.xhp @@ -16168,7 +16168,7 @@ msgctxt "" "par_id3149988\n" "help.text" msgid "Styles (Sidebar)" -msgstr "" +msgstr "Předłohi (bóčnica)" #. VtvGQ #: stylist_fromselect.xhp @@ -16177,7 +16177,7 @@ msgctxt "" "par_id301608479105670\n" "help.text" msgid "Styles - New Style from Selection" -msgstr "" +msgstr "Předłohi – Nowa předłoha z wuběra" #. WPhpE #: stylist_update.xhp @@ -16186,7 +16186,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Updating Styles From Selections" -msgstr "" +msgstr "Předłohi z wuběrow aktualizować" #. BjxtY #: stylist_update.xhp @@ -16195,7 +16195,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155915\n" "help.text" msgid "Stylist, see Styles window styles; updating from selections templates; updating from selections Styles window; updating from selections updating; styles, from selections" -msgstr "" +msgstr "předłohi; hlejće wokno Předłohipředłohi; z wuběrow aktualizowaćdokumentowe předłohi; z wuběrow aktualizowaćwokno Předłohi; z wuběrow aktualizowaćaktualizować; předłohi z wuběrow" #. 3KCcn #: stylist_update.xhp @@ -16204,7 +16204,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155915\n" "help.text" msgid "Updating Styles From Selections" -msgstr "" +msgstr "Předłohi z wuběrow aktualizować" #. ucQB6 #: stylist_update.xhp @@ -16213,7 +16213,7 @@ msgctxt "" "par_id3149838\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles or press Command+TF11." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće Napohlad – Formatowe předłohi abo tłóčće cmd ⌘+TF11." #. Pry6h #: stylist_update.xhp @@ -16222,7 +16222,7 @@ msgctxt "" "par_id3156107\n" "help.text" msgid "Click the icon of the style category that you want to update." -msgstr "" +msgstr "Klikńće na symbol kategorije předłohi, kotruž chceće aktualizować." #. VQbf7 #: stylist_update.xhp @@ -16231,7 +16231,7 @@ msgctxt "" "par_id3149283\n" "help.text" msgid "In the document, click from where you want to copy the updated style. For example, click a paragraph to which you applied some manual formatting that you want to copy now." -msgstr "" +msgstr "Klikńće w dokumenće na městno, z kotrehož chceće zaktualizowanu předłohu kopěrować. Klikńće na přikład na wotstawk, na kotryž sće manuelne formatěrowanje nałožił, kotrež chceće nětko kopěrować." #. wn2wD #: stylist_update.xhp @@ -16240,7 +16240,7 @@ msgctxt "" "par_id3153402\n" "help.text" msgid "In the Styles window, click the style that you want to update." -msgstr "" +msgstr "Klikńće we woknje Předłohi na předłohu, kotruž chceće aktualizować." #. qVUGT #: stylist_update.xhp @@ -16249,7 +16249,7 @@ msgctxt "" "par_id3153119\n" "help.text" msgid "Click the arrow next to the Style actions icon and choose Update Selected Style from the submenu." -msgstr "" +msgstr "Klikńće na šipk pódla symbola Akcije předłohi a wubjerće Wubranu předłohu aktualizować z podmenija." #. nbBhi #: stylist_update.xhp @@ -16258,7 +16258,7 @@ msgctxt "" "par_id0310200910360780\n" "help.text" msgid "Only the manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles window. Any attributes that were applied as part of a style will not be added to the updated style." -msgstr "" +msgstr "Jenož manuelnje sformatěrowane atributy teksta na poziciji kursora w dokumenće so předłoze přidawa, kotraž je woknje Předłohi wubrana. Atributy, kotrež su so jako dźěl předłohi nałožili, zaktualizowanej předłoze njepřidawaja." #. ZUAkc #: stylist_update.xhp @@ -16267,7 +16267,7 @@ msgctxt "" "par_id3155498\n" "help.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Předłohi" #. pTZjK #: subscript.xhp @@ -16276,7 +16276,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Making Text Superscript or Subscript" -msgstr "" +msgstr "Tekst wyše a nišo stajić" #. AVZYb #: subscript.xhp @@ -16285,7 +16285,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155174\n" "help.text" msgid "text; subscript and superscriptsuperscript textsubscript text" -msgstr "" +msgstr "tekst; wyše/nišo stajićtekst wyše stajićtekst nišo stajić" #. GiQL5 #: subscript.xhp @@ -16294,7 +16294,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155174\n" "help.text" msgid "Making Text Superscript or Subscript" -msgstr "" +msgstr "Tekst wyše stajić abo nišo stajić" #. 6KBGJ #: subscript.xhp @@ -16303,7 +16303,7 @@ msgctxt "" "par_id3155917\n" "help.text" msgid "Select the text that you want to make superscript or subscript." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće tekst, kotryž chceće wyše abo nišo stajić." #. SbXCC #: subscript.xhp @@ -16312,7 +16312,7 @@ msgctxt "" "par_id3155865\n" "help.text" msgid "Do one of the following:" -msgstr "" +msgstr "Přewjedźće jedyn ze slědowacych krokow:" #. 936N5 #: subscript.xhp @@ -16321,7 +16321,7 @@ msgctxt "" "par_id3149829\n" "help.text" msgid "Choose Format - Character - Position, and then select Superscript or Subscript." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće Format – Znamješko… – rajtark: Pozicija a wubjerće Wyše stajeny abo Nišo stajeny." #. JEAgN #: subscript.xhp @@ -16330,7 +16330,7 @@ msgctxt "" "par_id3156111\n" "help.text" msgid "Press CommandCtrl+Shift+P to make the text superscript, and CommandCtrl+Shift+B to make the text subscript." -msgstr "" +msgstr "Tłóčće cmd ⌘Strg+Umsch (⇧)+P, zo byšće tekst wyše stajił a cmd ⌘Strg+Umsch (⇧)+B, zo byšće tekst nišo stajił." #. ALJRV #: subscript.xhp @@ -16339,7 +16339,7 @@ msgctxt "" "par_id3149205\n" "help.text" msgid "In the Properties deck of the sidebar, go to the Character area and click the Superscript or Subscript buttons." -msgstr "" +msgstr "Dźiće w bóčnicy Kajkosće do wobłuka Znamješko a klikńće na tłóčatko Wyše stajeny abo Nišo stajeny." #. 4ghaD #: subscript.xhp @@ -16348,7 +16348,7 @@ msgctxt "" "par_id3153416\n" "help.text" msgid "Format - Character - Position" -msgstr "" +msgstr "Format – Znamješko – rajtark: Pozicija" #. 8kRSY #: subscript.xhp @@ -16357,7 +16357,7 @@ msgctxt "" "par_id3154705\n" "help.text" msgid "Tools - AutoCorrect - Replace" -msgstr "" +msgstr "Nastroje – Awtomatiska korektura – Nastajenja awtomatiskeje korektury… – rajtark: Wuměnić" #. 6YCYG #: table_cellmerge.xhp @@ -16366,7 +16366,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Merging and Splitting Cells" -msgstr "" +msgstr "Cele zwjazać a dźělić" #. F9N9E #: table_cellmerge.xhp @@ -16375,7 +16375,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147240\n" "help.text" msgid "cells; merging/splitting tables; merging cells cell merges splitting cells;by menu command merging;cells" -msgstr "" +msgstr "cele; zwjzać/dźělićtabele; cele zwjazaćcele zwjazaćcele dźělić; přez menijowy přikazzwjazać; cele" #. ouFkY #: table_cellmerge.xhp @@ -16384,7 +16384,7 @@ msgctxt "" "hd_id6618243\n" "help.text" msgid "Merging and Splitting Cells" -msgstr "" +msgstr "Cele zwjazać a dźělić" #. 4x9en #: table_cellmerge.xhp @@ -16393,7 +16393,7 @@ msgctxt "" "par_id1211890\n" "help.text" msgid "You can select adjacent cells, then merge them into a single cell. Conversely, you can take a large cell and divide it into individual cells." -msgstr "" +msgstr "Móžeće susodne cele wubrać, potom k jeničkej celi zwjazać. Nawopak móžeće wulku celu do jednotliwych celow rozdźělić." #. 9EpqC #: table_cellmerge.xhp @@ -16402,7 +16402,7 @@ msgctxt "" "hd_id3463850\n" "help.text" msgid "To Merge Cells" -msgstr "" +msgstr "Cele zwjazać" #. Fp5tR #: table_cellmerge.xhp @@ -16411,7 +16411,7 @@ msgctxt "" "par_id5708792\n" "help.text" msgid "Select the adjacent cells." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće susodne cele." #. TVqy3 #: table_cellmerge.xhp @@ -16420,7 +16420,7 @@ msgctxt "" "par_id6301461\n" "help.text" msgid "Choose Table - Merge Cells." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće Tabela – Cele zwjazać." #. hwSpQ #: table_cellmerge.xhp @@ -16429,7 +16429,7 @@ msgctxt "" "hd_id9156468\n" "help.text" msgid "To Split Cells" -msgstr "" +msgstr "Cele dźělić" #. ergLM #: table_cellmerge.xhp @@ -16438,7 +16438,7 @@ msgctxt "" "par_id3415936\n" "help.text" msgid "Place the cursor in the cell to be split." -msgstr "" +msgstr "Stajće kursor do cele, kotraž so ma dźělić." #. WDT2s #: table_cellmerge.xhp @@ -16447,7 +16447,7 @@ msgctxt "" "par_id4044312\n" "help.text" msgid "Choose Table - Split Cells." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće Tabela – Cele dźělić…." #. QvhBe #: table_cellmerge.xhp @@ -16456,7 +16456,7 @@ msgctxt "" "par_id634174\n" "help.text" msgid "A dialog allows you to split the cell into two or more cells, horizontally or vertically." -msgstr "" +msgstr "Dialog wam zmóžnja, celu do dweju abo wjace celow dźělić, horicontalnje abo wertikalnje." #. Tnj8M #: table_delete.xhp @@ -16465,7 +16465,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Deleting Tables or the Contents of a Table" -msgstr "" +msgstr "Tabele abo wobsah tabele zhašeć" #. 25PSQ #: table_delete.xhp @@ -16474,7 +16474,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149489\n" "help.text" msgid "deleting; tables or table contents tables; deleting" -msgstr "" +msgstr "zhašeć; tabele abo wobsah tabeletabele; zhašeć" #. xHq5J #: table_delete.xhp @@ -16483,7 +16483,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149489\n" "help.text" msgid "Deleting Tables or the Contents of a Table" -msgstr "" +msgstr "Tabele abo wobsah tabele zhašeć" #. Ah3JV #: table_delete.xhp @@ -16492,7 +16492,7 @@ msgctxt "" "par_id3155918\n" "help.text" msgid "You can delete a table from your document, or delete the contents of the table." -msgstr "" +msgstr "Móžeće tabelu ze swojeho dokumenta abo wobsah tabele zhašeć." #. mCDDN #: table_delete.xhp @@ -16501,7 +16501,7 @@ msgctxt "" "par_id3155863\n" "help.text" msgid "To delete a whole table, click in the table, and then choose Table - Delete - Table." -msgstr "" +msgstr "Zo byšće cyłu tabelu zhašał, klikńće do tabele a wubjerće potom Tabela – Zhašeć – Tabela." #. cPyLk #: table_delete.xhp @@ -16510,7 +16510,7 @@ msgctxt "" "par_id3153415\n" "help.text" msgid "To delete the contents of a table, click in the table, press CommandCtrl+A until all cells are selected, and then press Delete or Backspace." -msgstr "" +msgstr "Zo byšće wobsah tabele zhašał, klikńće do tabele., tłóčće cmd ⌘Strg+A, doniž wšě cele wubrane njejsu a tłóčće potom Entf abo wróćotastu (⌫ abo ←)." #. yFGXm #: table_insert.xhp @@ -16519,7 +16519,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Inserting Tables" -msgstr "" +msgstr "Tabele zasadźić" #. VKWrN #: table_insert.xhp @@ -16528,7 +16528,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156377\n" "help.text" msgid "tables; inserting text tables inserting; tables in text DDE; inserting tables OLE objects; inserting tables in cells;inserting from spreadsheets tables in spreadsheets;inserting in text spreadsheets;inserting tables from" -msgstr "" +msgstr "tabele; tekstowe tabele zasadźićzasadźić; tabele w teksćeDDE; tabelen zasadźićOLE-objekty; tabele zasadźić docele; z tabelowych dokumentow zasadźićtabele w tabelowych dokumentach; do teksta zasadźićtabelowe dokumenty; tabele zasadźić z" #. RXbge #: table_insert.xhp @@ -16537,7 +16537,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156377\n" "help.text" msgid "Inserting Tables" -msgstr "" +msgstr "Tabele zasadźić" #. AcS5t #: table_insert.xhp @@ -16546,7 +16546,7 @@ msgctxt "" "par_id3149489\n" "help.text" msgid "There are several ways to create a table in a text document. You can insert a table from a toolbar, through a menu command, or from a spreadsheet." -msgstr "" +msgstr "Su wjacore móžnosće, z kotrymiž móžeće tabelu w tekstowym dokumenće wutworić. Móžeće tabelu ze symboloweje lajsty, přez menijowy přikaz abo z tabeloweho dokumenta zasadźić." #. BU9wD #: table_insert.xhp @@ -16555,7 +16555,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155908\n" "help.text" msgid "To Insert a Table From a Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Tabelu ze symbolowej lajstu zasadźić" #. pDGAg #: table_insert.xhp @@ -16564,7 +16564,7 @@ msgctxt "" "par_id3155861\n" "help.text" msgid "Place the cursor in your document where you want to insert the table." -msgstr "" +msgstr "Stajće kursor w swojim dokumenće na městno, hdźež chceće tabelu zasadźić." #. 4n4HQ #: table_insert.xhp @@ -16573,7 +16573,7 @@ msgctxt "" "par_id3147416\n" "help.text" msgid "On the Standard or the Insert bar, click the arrow next to the Table icon." -msgstr "" +msgstr "Klikńće w lajsće Standard abo Zasadźić na šipk pódla symbola Tabela." #. 5aike #: table_insert.xhp @@ -16582,7 +16582,7 @@ msgctxt "" "par_id3153398\n" "help.text" msgid "In the table grid, drag to select the numbers of rows and columns that you want, and then release." -msgstr "" +msgstr "Ćehńće w tabelowej lěsycy, zo byšće ličbu linkow a špaltow wubrał, kotrež chceće, a potom pušćće." #. X7thP #: table_insert.xhp @@ -16591,7 +16591,7 @@ msgctxt "" "par_id3153416\n" "help.text" msgid "To cancel, drag to the other side until Cancel appears in the preview area of the grid." -msgstr "" +msgstr "Zo byšće přetorhnył, ćehńće k druhemu bokej, doniž so Přetorhnyć we wobłuku přehlada lěsycy njezjewi." #. anbEe #: table_insert.xhp @@ -16600,7 +16600,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153135\n" "help.text" msgid "To Insert a Table With a Menu Command" -msgstr "" +msgstr "Tabelu z menijowym přikazom zasadźić" #. dvFAA #: table_insert.xhp @@ -16609,7 +16609,7 @@ msgctxt "" "par_id3149642\n" "help.text" msgid "Place the cursor in your document where you want to insert the table." -msgstr "" +msgstr "Stajće kursor w swojim dokumenće na městno, hdźež chceće tabelu zasadźić." #. DYvCc #: table_insert.xhp @@ -16618,7 +16618,7 @@ msgctxt "" "par_id3149609\n" "help.text" msgid "Choose Table - Insert Table." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće Tabela – Tabelu zasadźić…." #. yAXsa #: table_insert.xhp @@ -16627,7 +16627,7 @@ msgctxt "" "par_id3149858\n" "help.text" msgid "In the Size area, enter the number of rows and columns." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće we wobłuku Wulkosć ličbu linkow a špaltow." #. A6FT6 #: table_insert.xhp @@ -16636,7 +16636,7 @@ msgctxt "" "par_id3145097\n" "help.text" msgid "Select the options that you want, click OK." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće požadane nastajenja a klikńće na W porjadku." #. 4BACt #: table_insert.xhp @@ -16645,7 +16645,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149572\n" "help.text" msgid "To Insert a Table From a Calc Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Tabelu z tabeloweho dokumenta Calc zasadźić" #. GAnxG #: table_insert.xhp @@ -16654,7 +16654,7 @@ msgctxt "" "par_id3149594\n" "help.text" msgid "Open the $[officename] Calc spreadsheet containing the cell range that you want to insert." -msgstr "" +msgstr "Wočińće tabelowy dokument $[officename] Calc, kotryž celowy wobłuk wobsahuje, kotryž chceće zasadźić." #. eagZa #: table_insert.xhp @@ -16663,7 +16663,7 @@ msgctxt "" "par_id3156250\n" "help.text" msgid "In the spreadsheet, drag to select the cells." -msgstr "" +msgstr "Ćehńće w tabelowym dokumenće, zo byšće cele wubrał." #. BBHnx #: table_insert.xhp @@ -16672,7 +16672,7 @@ msgctxt "" "par_id3154395\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Copy." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće Wobdźěłać – Kopěrować." #. i9xgm #: table_insert.xhp @@ -16681,7 +16681,7 @@ msgctxt "" "par_id3154420\n" "help.text" msgid "In your text document, do one of the following:" -msgstr "" +msgstr "Wuwjedźće w swojim tekstowym dokumenće jedyn ze slědowacych krokow:" #. PzUuL #: table_insert.xhp @@ -16690,7 +16690,7 @@ msgctxt "" "par_id3153383\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Paste. The cell range is pasted as an OLE object. To edit the contents of the cells, double-click the object." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće Wobdźěłać – Zasadźić. Celowy wobłuk so jako OLE-objekt zasadźuje. Zo byšće wobsah celow wobdźěłał, klikńće dwójce na objekt." #. 4GFkD #: table_insert.xhp @@ -16699,7 +16699,7 @@ msgctxt "" "par_id3154248\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Paste Special, and choose from the following options:" -msgstr "" +msgstr "Wubjerće Wobdźěłać – Wobsah zasadźić… a potom jedne ze slědowacych nastajenjow:" #. oAC68 #: table_insert.xhp @@ -16708,7 +16708,7 @@ msgctxt "" "par_id3154844\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Nastajenja" #. BqWf4 #: table_insert.xhp @@ -16717,7 +16717,7 @@ msgctxt "" "par_id3154867\n" "help.text" msgid "Is inserted as..." -msgstr "" +msgstr "Zasadźuje so jako…" #. vDcBo #: table_insert.xhp @@ -16726,7 +16726,7 @@ msgctxt "" "par_id3155893\n" "help.text" msgid "$[officename] $[officeversion] Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Tabelowy dokument $[officename] $[officeversion]" #. NDeDE #: table_insert.xhp @@ -16735,7 +16735,7 @@ msgctxt "" "par_id3149986\n" "help.text" msgid "OLE object - as with CommandCtrl+V or drag-and-drop" -msgstr "" +msgstr "OLE-objekt – z cmd ⌘Strg+V abo ćahnyć a pušćić" #. XSDsC #: table_insert.xhp @@ -16744,7 +16744,7 @@ msgctxt "" "par_id3148674\n" "help.text" msgid "GDIMetaFile" -msgstr "" +msgstr "GDIMetaFile" #. 4D9CM #: table_insert.xhp @@ -16753,7 +16753,7 @@ msgctxt "" "par_id3148697\n" "help.text" msgid "Graphic" -msgstr "" +msgstr "Grafika" #. EeCiq #: table_insert.xhp @@ -16762,7 +16762,7 @@ msgctxt "" "par_id3153027\n" "help.text" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Bitmap" #. F8azH #: table_insert.xhp @@ -16771,7 +16771,7 @@ msgctxt "" "par_id3148957\n" "help.text" msgid "Graphic" -msgstr "" +msgstr "Grafika" #. bmHRr #: table_insert.xhp @@ -16780,7 +16780,7 @@ msgctxt "" "par_id3147104\n" "help.text" msgid "HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML" #. WBGeb #: table_insert.xhp @@ -16789,7 +16789,7 @@ msgctxt "" "par_id3147126\n" "help.text" msgid "HTML table" -msgstr "" +msgstr "Tabela HTML" #. DKGmj #: table_insert.xhp @@ -16798,7 +16798,7 @@ msgctxt "" "par_id3150223\n" "help.text" msgid "Unformatted text" -msgstr "" +msgstr "Njeformatěrowany tekst" #. iN5HA #: table_insert.xhp @@ -16807,7 +16807,7 @@ msgctxt "" "par_id3150246\n" "help.text" msgid "Text only, tab stops as separators" -msgstr "" +msgstr "Jenož tekst, tabulatory jako dźělatka" #. FwR8Z #: table_insert.xhp @@ -16816,7 +16816,7 @@ msgctxt "" "par_id3145227\n" "help.text" msgid "Formatted text [RTF]" -msgstr "" +msgstr "Sformatěrowany tekst [RTF]" #. KEd4a #: table_insert.xhp @@ -16825,7 +16825,7 @@ msgctxt "" "par_id3150938\n" "help.text" msgid "Text table" -msgstr "" +msgstr "Tekstowa tabela" #. wvqPj #: table_insert.xhp @@ -16834,7 +16834,7 @@ msgctxt "" "par_id3150965\n" "help.text" msgid "DDE link" -msgstr "" +msgstr "DDE-wotkaz" #. G9nDh #: table_insert.xhp @@ -16843,7 +16843,7 @@ msgctxt "" "par_id3154377\n" "help.text" msgid "Table structure and contents, without formatting. With updating" -msgstr "" +msgstr "Tabelowa struktura a wobsah, bjez formatěrowanja. Z aktualizowanjom" #. EBbmB #: table_insert.xhp @@ -16852,7 +16852,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151093\n" "help.text" msgid "Drag-and-Drop a Cell Range From a Calc Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Celowy wobłuk z tabeloweho dokumenta Calc ćahnyć a pušćić" #. 7hzDe #: table_insert.xhp @@ -16861,7 +16861,7 @@ msgctxt "" "par_id3151116\n" "help.text" msgid "Open the $[officename] Calc spreadsheet containing the cell range that you want to insert." -msgstr "" +msgstr "Wočińće tabelowy dokument $[officename] Calc, kotryž celowy wobłuk wobsahuje, kotryž chceće zasadźić." #. BYzon #: table_insert.xhp @@ -16870,7 +16870,7 @@ msgctxt "" "par_id3150515\n" "help.text" msgid "In the spreadsheet, drag to select the cells." -msgstr "" +msgstr "Ćehńće w tabelowym dokumenće, zo byšće cele wubrał." #. sQFC5 #: table_insert.xhp @@ -16879,7 +16879,7 @@ msgctxt "" "par_id3150534\n" "help.text" msgid "Click and hold the mouse button in the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Klikńće a dźeržće tastu myški stłóčenu we wubranych celach." #. HuzzC #: table_insert.xhp @@ -16888,7 +16888,7 @@ msgctxt "" "par_id3147527\n" "help.text" msgid "Drag the selected cells into the text document." -msgstr "" +msgstr "Ćehńće wubrane cele do tekstoweho dokumenta." #. KMCBF #: table_repeat_multiple_headers.xhp @@ -16897,7 +16897,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Repeating a Table Header on a New Page" -msgstr "" +msgstr "Tabelowu hłowu na nowej stronje wospjetować" #. E2BEG #: table_repeat_multiple_headers.xhp @@ -16906,7 +16906,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155870\n" "help.text" msgid "multi-page tables" -msgstr "" +msgstr "wjacestronske tabele" #. rR3i4 #: table_repeat_multiple_headers.xhp @@ -16915,7 +16915,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153406\n" "help.text" msgid "Repeating a Table Heading on a New Page" -msgstr "" +msgstr "Tabelowu hłowu na nowej stronje wospjetować" #. FiaEW #: table_repeat_multiple_headers.xhp @@ -16924,7 +16924,7 @@ msgctxt "" "par_id3149636\n" "help.text" msgid "You can repeat a table heading on each new page that the table spans." -msgstr "" +msgstr "Móžeće tabelowu hłowu na kóždej nowej stronje wospjetować, kotruž tabela wopřijima." #. zTdSh #: table_repeat_multiple_headers.xhp @@ -16933,7 +16933,7 @@ msgctxt "" "par_id3145098\n" "help.text" msgid "Choose Table - Insert Table." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće Tabela – Tabelu zasadźić…." #. Baaby #: table_repeat_multiple_headers.xhp @@ -16942,7 +16942,7 @@ msgctxt "" "par_id3156240\n" "help.text" msgid "Select the Heading and the Repeat heading rows on new pages check boxes." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće kontrolnej kašćikaj Nadpismo a Nadpismowe linki na nowych stronach wospjetować." #. 7GSpd #: table_repeat_multiple_headers.xhp @@ -16951,7 +16951,7 @@ msgctxt "" "par_id3153376\n" "help.text" msgid "Select the number of rows and columns for the table." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće ličbu linkow a špaltow za tabelu." #. 3oAGr #: table_repeat_multiple_headers.xhp @@ -16960,7 +16960,7 @@ msgctxt "" "par_id3153393\n" "help.text" msgid "Click OK." -msgstr "" +msgstr "Klikńće na W porjadku." #. XBpX6 #: table_select.xhp @@ -16969,7 +16969,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Selecting Tables, Rows, and Columns" -msgstr "" +msgstr "Tabele, linki a špalty wubrać" #. PMHEf #: table_select.xhp @@ -16978,7 +16978,7 @@ msgctxt "" "bm_id7693411\n" "help.text" msgid "selecting;tablestables;selectingcolumns;selectingrows;selecting" -msgstr "" +msgstr "wubrać; tabeletabele; wubraćšpalty; wubraćlinki; wubrać" #. dJQTE #: table_select.xhp @@ -16987,7 +16987,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F0\n" "help.text" msgid "Selecting Tables, Rows, and Columns" -msgstr "" +msgstr "Tabele, linki a špalty wubrać" #. 2K9Xo #: table_select.xhp @@ -16996,7 +16996,7 @@ msgctxt "" "par_idN1060E\n" "help.text" msgid "You can select a table in a text document with a keyboard or with a mouse." -msgstr "" +msgstr "Móžeće tabelu w tekstowym dokumenće z tastaturu abo z myšku wubrać." #. K2mSD #: table_select.xhp @@ -17005,7 +17005,7 @@ msgctxt "" "par_idN10614\n" "help.text" msgid "To select a table with the keyboard, move the cursor into the table, and then press CommandCtrl+A until all the cells are selected." -msgstr "" +msgstr "Zo byšće tabelu z tastaturu wubrał, pohibujće kursor do tabele a tłóčće potom cmd ⌘Strg+A, doniž cele wubrane njejsu." #. uBrGP #: table_select.xhp @@ -17014,7 +17014,7 @@ msgctxt "" "par_idN10633\n" "help.text" msgid "To select a table with the mouse, move the mouse pointer to a position just above and left of the table. The mouse pointer becomes a diagonal arrow. Click to select the table." -msgstr "" +msgstr "Zo byšće tabelu z myšku wubrał, pohibujće pokazowak myški do pozicije direktnje nad tabelu a nalěwo wot tabele. Pokazowak myški so do diagonalneho šipka přeměni. Klikńće, zo byšće tabelu wubrał." #. juAdX #: table_select.xhp @@ -17023,7 +17023,7 @@ msgctxt "" "par_idN10637\n" "help.text" msgid "To select a row or column with the mouse, point to a position just left of the row or above the column. The mouse pointer becomes an arrow. Click to select the row or column." -msgstr "" +msgstr "Zo byšće linku abo špaltu z myšku wubrał, pokazajće na poziciju direktnje nalěwo wot linki abo nad špaltu. Pokazowak myški so do šipka přeměni. Klikńće, zo byšće linku abo špaltu wubrał." #. WCAqG #: table_sizing.xhp @@ -17032,7 +17032,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Resizing Rows and Columns in a Text Table" -msgstr "" +msgstr "Wulkosć linkow a špaltow w tekstowej tabeli změnić" #. GCAHh #: table_sizing.xhp @@ -17041,7 +17041,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156108\n" "help.text" msgid "cells; enlarging and reducing in text tablestable cells; enlarging/reducing in textkeyboard; resizing rows/columnsresizing;rows and columns in text tablesenlarging columns,cells and table rowsreducing rows and columns in text tablestables; resizing/juxtaposingjuxtaposing tablesheights of table rowswidths of table columnsrows;resizing in tablescolumns;resizing in tablescolumn widths in tables" -msgstr "" +msgstr "cele; w tekstowych tabelach powjetšić a pomjeńšićtabelowe cele; w teksće powjetšić/pomjeńšićtastatura; wulkosć linkow/špaltow změnićwulkosć změnić; linki s špalty w tekstowych tabelachšpalty, cele a linki tabele powjetšićlinki a špalty w tekstowych tabelach pomjeńšićtabele; wulkosć změnić/jednu pódla druheje stajićtabele jednu pódla druheje stajićwysokosć tabelowych linkowšěrokosć tabelowych špaltowlinki; wulkosć w tabelach změnićšpalty; wulkosć w tabelach změnićšpaltowe šěrokosće w tabelach" #. wztbU #: table_sizing.xhp @@ -17050,7 +17050,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156108\n" "help.text" msgid "Resizing Rows and Columns in a Text Table" -msgstr "" +msgstr "Wulkosć linkow a špaltow w tekstowej tabeli změnić" #. XCsXX #: table_sizing.xhp @@ -17059,7 +17059,7 @@ msgctxt "" "par_id3153140\n" "help.text" msgid "You can resize the width of table cells and columns, as well as change the height of table rows." -msgstr "" +msgstr "Móžeće šěrokosć tabelowych celow a špaltow kaž tež wysokosć tabelowych linkow změnić." #. 2ntae #: table_sizing.xhp @@ -17068,7 +17068,7 @@ msgctxt "" "par_id3149615\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Wulkosć optiměrować" #. TmVrC #: table_sizing.xhp @@ -17077,7 +17077,7 @@ msgctxt "" "par_id3146497\n" "help.text" msgid "You can also distribute rows and columns evenly using the icons on the Optimize Size toolbar on the Table Bar." -msgstr "" +msgstr "Móžeće tež linki a špalty jenak rozdźělić, hdyž symbole na symbolowej lajsće Wulkosć optiměrować na lajsće Tabela wužiwaće." #. KJrfT #: table_sizing.xhp @@ -17086,7 +17086,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145109\n" "help.text" msgid "Changing the Width of Columns and Cells" -msgstr "" +msgstr "Šěrokosć špaltow a celow změnić" #. UFEAU #: table_sizing.xhp @@ -17095,7 +17095,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149574\n" "help.text" msgid "To Change the Width of a Column" -msgstr "" +msgstr "Šěrokosć špalty změnić" #. wK4aE #: table_sizing.xhp @@ -17104,7 +17104,7 @@ msgctxt "" "par_id3149587\n" "help.text" msgid "Do one of the following:" -msgstr "" +msgstr "Přewjedźće jedyn ze slědowacych krokow:" #. NNFYn #: table_sizing.xhp @@ -17113,7 +17113,7 @@ msgctxt "" "par_id3156246\n" "help.text" msgid "Rest the mouse pointer over the column dividing line until the pointer becomes a separator icon, and then drag the line to a new location." -msgstr "" +msgstr "Wostańće z pokazowakom myški nad špaltowej dźělenskej liniju, doniž so pokazowak do symbola dźělatka njepřeměnja a ćehńće liniju do noweho městna." #. C8zRA #: table_sizing.xhp @@ -17122,7 +17122,7 @@ msgctxt "" "par_id3145390\n" "help.text" msgid "Rest the mouse pointer over the column dividing line on the ruler until the pointer becomes a separator icon, and then drag the line to a new location." -msgstr "" +msgstr "Wostańće z pokazowakom myški nad špaltowej dźělenskej liniju na linealu, doniž so pokazowak do symbola dźělatka njepřeměnja a ćehńće liniju do noweho městna." #. DwuQ6 #: table_sizing.xhp @@ -17131,7 +17131,7 @@ msgctxt "" "par_id0918200811260957\n" "help.text" msgid "Hold down CommandCtrl and then click and drag a line to scale all cells right or above the line proportionally." -msgstr "" +msgstr "Dźeržće tastu cmd ⌘Strg stłóčenu a klikńće potom a ćehńće liniju, zo byšće wšě cele naprawo wot linije abo nad liniju proporcionalnje skalěrował." #. xGeDT #: table_sizing.xhp diff --git a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 9037b8793c9..2dd773bdbfa 100644 --- a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-17 15:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-18 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-07 01:45+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -31216,7 +31216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spotlight Character Direct Formatting" -msgstr "Direktne znamješkowe formatěrowanje Spotlight" +msgstr "Direktne znamješkowe formatěrowanje wuzběhnyć" #. QYDBe #: WriterCommands.xcu @@ -31236,7 +31236,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spotlight Paragraph Styles" -msgstr "Wotstawkowe předłohi Spotlight" +msgstr "Wotstawkowe předłohi wuzběhnyć" #. AfDFw #: WriterCommands.xcu @@ -31256,7 +31256,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spotlight Character Styles" -msgstr "Znamješkowe předłohi Spotlight" +msgstr "Znamješkowe předłohi wuzběhnyć" #. wuuFj #: WriterCommands.xcu @@ -37356,7 +37356,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spotlight" -msgstr "Spotlight" +msgstr "Wuzběhnyć" #. joS9f #: WriterFormWindowState.xcu diff --git a/source/hsb/sc/messages.po b/source/hsb/sc/messages.po index e76c5645455..d2f7a2b8e95 100644 --- a/source/hsb/sc/messages.po +++ b/source/hsb/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-07 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562190965.000000\n" #. kBovX @@ -14304,6 +14304,11 @@ msgid "" "2 - Wildcard match.\n" "3 - Regular expression match." msgstr "" +"0 – Eksaktne wotpowědowanje. Wróći #N/A, jeli wotpowědowanje njeje. (standard).\n" +"-1 – Eksaktne wotpowědowanje abo přichodny mjeńši zapisk.\n" +"1 – Eksaktne wotpowědowanje abo přichodny wjetši zapisk.\n" +"2 – Wotpowědowanje zastupowaceho symbola.\n" +"3 – Wotpowědowanje regularneho wuraza." #. EvSiP #: sc/inc/scfuncs.hrc:3394 @@ -14539,6 +14544,11 @@ msgid "" "2 - Wildcard match.\n" "3 - Regular expression match." msgstr "" +"0 – Eksaktne wotpowědowanje. Wróći #N/A, jeli wotpowědowanje njeje. (standard).\n" +"-1 – Eksaktne wotpowědowanje abo přichodny mjeńši zapisk.\n" +"1 – Eksaktne wotpowědowanje abo přichodny wjetši zapisk.\n" +"2 – Wotpowědowanje zastupowaceho symbola.\n" +"3 – Wotpowědowanje regularneho wuraza." #. UtoXD #: sc/inc/scfuncs.hrc:3456 diff --git a/source/hsb/sfx2/messages.po b/source/hsb/sfx2/messages.po index 4b4f2180815..cecbba8fa2a 100644 --- a/source/hsb/sfx2/messages.po +++ b/source/hsb/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-03 15:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-07 01:45+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559596982.000000\n" #. bHbFE @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "Makra su přez nastajenja makroweje wěstoty znjemóžnjene." #: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." -msgstr "" +msgstr "Makra su signowane, ale znajmjeńša jedna signatura ma problemy." #. DRiDD #: include/sfx2/strings.hrc:293 @@ -5171,7 +5171,7 @@ msgstr "Přehlady pokazać" #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:325 msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" -msgstr "Spotlight" +msgstr "Wuzběhnyć" #. p9AWW #: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:8 diff --git a/source/hsb/svtools/messages.po b/source/hsb/svtools/messages.po index 273b79e0c75..a2715d15c57 100644 --- a/source/hsb/svtools/messages.po +++ b/source/hsb/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-16 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559327187.000000\n" #. fLdeV @@ -2391,6 +2391,8 @@ msgid "" "Client error message:\n" "$(ARG2)" msgstr "" +"Klientowa zmylkowa zdźělenka:\n" +"$(ARG2)" #. DRTMX #: svtools/inc/errtxt.hrc:112 diff --git a/source/hsb/svx/messages.po b/source/hsb/svx/messages.po index 0a77d9492c2..6f234077637 100644 --- a/source/hsb/svx/messages.po +++ b/source/hsb/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-18 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -8745,11 +8745,11 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Čerokiske" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" -msgstr "Zjednoćene złóžkowe znamješka kanadiskich domoródnych" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" +msgstr "" #. d5JWE #: include/svx/strings.hrc:1574 @@ -10149,7 +10149,7 @@ msgstr "Žane ramiki" #: include/svx/strings.hrc:1814 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" -msgstr "" +msgstr "Wonkowny ramik" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar @@ -10217,25 +10217,25 @@ msgstr "Wšě štyri ramiki" #: include/svx/strings.hrc:1825 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" -msgstr "" +msgstr "Lěwy a prawy ramik" #. Qmtji #: include/svx/strings.hrc:1826 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" -msgstr "" +msgstr "Jenož lěwa a prawa kroma" #. WnRti #: include/svx/strings.hrc:1827 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Horni a delni ramik" #. gaVup #: include/svx/strings.hrc:1828 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" -msgstr "" +msgstr "Jenož horni a delni ramik" #. KTYVW #: include/svx/strings.hrc:1829 @@ -10247,25 +10247,25 @@ msgstr "Hornja a delnja kroma a wšě horicontalne linije" #: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" -msgstr "" +msgstr "Lěwy ramik" #. uDRfq #: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" -msgstr "" +msgstr "Prawy ramik" #. c8Pkg #: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" -msgstr "" +msgstr "Horni ramik" #. ivB9S #: include/svx/strings.hrc:1833 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Delni ramik" #. aCMGz #: include/svx/strings.hrc:1834 @@ -10283,31 +10283,31 @@ msgstr "Lěwa a prawa kroma a wšě nutřkowne linije" #: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" -msgstr "" +msgstr "Tołsty wonkowny ramik" #. Ra4XK #: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Tołsty delni ramik" #. tAz5S #: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Horni a tołsty delni ramik" #. GF6Sd #: include/svx/strings.hrc:1839 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Dwójny delni ramik" #. BPUB7 #: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Horni a dwójny delni ramik" #. c8nou #: include/svx/strings.hrc:1842 diff --git a/source/hsb/sw/messages.po b/source/hsb/sw/messages.po index d9fa5587c3d..5b128f2330d 100644 --- a/source/hsb/sw/messages.po +++ b/source/hsb/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-18 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 01:45+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "Tekst hyperwotkaza je překrótki." -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "Tekstowy kontrast je přeniski." #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "Błyskotacy tekst." #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "Nóžki wobeńć." #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "Wobeńdźće simulowane nóžki." #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "Wobeńdźće simulowane popisy." #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "Kónčne nóžki wobeńć." #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "Wobeńdźće pozadkowe wobrazy." #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "Wobeńdźe posuwy linkow, zo byšće prózdny rum wutworił." #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "Wobeńdźe mjezoty, zo byšće prózdny rum wutworił." #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "Rajtarki za formatěrowanje wobeńć." #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "Rozrjadowanske runiny nadpismow nic w sekwencielnym porjedźe." #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "Tekstowe formatěrowanje ma dalši woznam." #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "Interaktiwne zapodawanske pola wužiwać." #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "Wobłuki/Tekstowe pola „jako znamješko“ zakótwić." #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "Tabele njesmědźa nadpisma wobsahować." #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "Nadpismo z rozrjadowanskej runinu %LEVEL_CURRENT% njesmě nadpismu z rozrjadowanskej runinu %LEVEL_PREV% slědować." #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "Rozrjadowanske runiny so z runinu 1 město runiny %LEVEL_CURRENT% započinaja." #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "Wobeńdźće objekty Fontwork w swojich dokumentach. Zawěsćće, zo jón za přikłady abo druhi bjezwuznamny tekst wužiwać." #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "Wobeńdźće prózdne tabelowe cele za formatěrowanje." #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "Wobsahowe wodźenske elementy w hłownej abo nohowej lince wobeńć." #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "Standardna rěč dokumenta nastajena njeje." #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "Za předłohu „%STYLE_NAME%“ rěč nastajena njeje." #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "Titul dokument nastajeny njeje." #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "Dokumentowy titul" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "Zapodajće titul dokumenta:" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "Zapodajće alternatiwny tekst:" @@ -3033,7 +3045,7 @@ msgstr "Lisćina 5 pokr." #: sw/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERFOOTER" msgid "Header and Footer" -msgstr "" +msgstr "Hłowowa a nohowa linka" #. qfrao #: sw/inc/strings.hrc:138 @@ -10622,7 +10634,7 @@ msgstr "Tabela" #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:197 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_formatting_label" msgid "Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Direktne formatěrowanje" #. FeJ9J #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216 @@ -18823,7 +18835,7 @@ msgstr "Wobsahuje nadpismowu linku w tabeli." #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:309 msgctxt "inserttable|repeatcb" msgid "Repeat heading rows on new _pages" -msgstr "Hłowowe linki na nowych _stronach wospjetować" +msgstr "Nadpismowe linki na nowych _stronach wospjetować" #. LdEem #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:320 diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 2aa0e6332b2..1fd4a9a842c 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-25 05:36+0000\n" "Last-Translator: Armin Timar \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -57166,15 +57166,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "" -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71836,13 +71827,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71890,13 +71890,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72052,13 +72052,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po index de91f827996..783220db3b7 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-01 12:36+0000\n" "Last-Translator: Armin Timar \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -8791,6 +8791,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "Reguláris kifejezések listája" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "A támogatott metakarakterek és szintaxis teljes listáját lásd az ICU Regular Expressions dokumentációban." + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9259,15 +9268,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "Nagybetűs karaktereket jelöl, ha a Beállítások részben ki van választva a Kis- és nagybetűk megkülönböztetése lehetőség." -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "A támogatott metakarakterek és szintaxis teljes listáját lásd az ICU Regular Expressions dokumentációban." - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/svx/messages.po b/source/hu/svx/messages.po index bff2fa71e56..7bcc41d2533 100644 --- a/source/hu/svx/messages.po +++ b/source/hu/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-22 01:45+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -8745,10 +8745,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/hu/sw/messages.po b/source/hu/sw/messages.po index f3448b7cfe0..d8b7a09de28 100644 --- a/source/hu/sw/messages.po +++ b/source/hu/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-25 13:25+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "A hiperhivatkozás szövege túl rövid." -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "A szöveg kontrasztja túl alacsony." #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "Villogó szöveg." #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "Kerülje a lábjegyzeteket." #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "Kerülje a szimulált lábjegyzeteket." #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "Kerülje a szimulált képaláírásokat." #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "Kerülje a végjegyzeteket." #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "Kerülje a háttérképeket." #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "Kerülje az új sorok használatát üres helyként." #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "Kerülje a szóközök használatát üres helyként." #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "Kerülje a tabulátorok használatát formázásra." #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "A címsorok vázlatszintjei nincsenek növekvő sorrendben." #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "A szövegformázás további jelentést hordoz." #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "Interaktív beviteli mezők használata." #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "Horgonyozza a kereteket/szövegdobozokat „Karakterként”." #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "Ne használjon címsorokat táblázatokban." #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "A(z) %LEVEL_CURRENT% vázlatszintű címsor nem kerülhet a(z) %LEVEL_PREV% vázlatszintű címsor mögé." #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "A vázlatszintek %LEVEL_CURRENT%. helyett az 1.-vel kezdődjenek." #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "Kerülje a Betűbűvész objektumokat a dokumentumaiban. Kizárólag mintákhoz vagy más jelentés nélküli szövegekhez használja." #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "Kerülje az üres táblázatcellák használatát formázásra." #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "Kerülje a tartalomvezérlőket az élőfejben vagy élőlábban." #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "A dokumentum alapértelmezett nyelve nincs beállítva." #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "„%STYLE_NAME%” stílushoz nincs beállítva nyelv." #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "A dokumentum címe nincs beállítva." #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "Dokumentum címe" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "Írja be a dokumentum címét:" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "Írjon be alternatív szöveget:" diff --git a/source/hy/cui/messages.po b/source/hy/cui/messages.po index 8944a08e5f6..6280f9134d9 100644 --- a/source/hy/cui/messages.po +++ b/source/hy/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-24 08:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Tigran Zargaryan \n" "Language-Team: Armenian \n" "Language: hy\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564312052.000000\n" #. GyY9M @@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr "Բացեք CSV նիշքը որպես նոր թերթ ընթացիկ աղ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:120 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can continue writing with the default formatting attributes after manually applying bold, italic or underline by pressing %MOD1+M." -msgstr "" +msgstr "Դուք կարող եք շարունակել գրել լռելյայն ձևաչափման հատկանիշներով՝ ձեռքով թավ, շեղ կամ ընդգծված կիրառելուց հետո՝ սեղմելով %MOD1+M:" #. iXjDF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:121 diff --git a/source/hy/sc/messages.po b/source/hy/sc/messages.po index 34e6c779e5e..3061d22bbf5 100644 --- a/source/hy/sc/messages.po +++ b/source/hy/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-15 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Tigran Zargaryan \n" "Language-Team: Armenian \n" "Language: hy\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564609380.000000\n" #. kBovX @@ -14289,6 +14289,11 @@ msgid "" "2 - Wildcard match.\n" "3 - Regular expression match." msgstr "" +"0 - ճշգրիտ համընկնում: Կվերադարձնի #N/A, եթե համընկնում չկա: (կանխադրված):\n" +"-1 - Ճշգրիտ համընկնում կամ հաջորդ ավելի փոքր տարր:\n" +"1 - Ճշգրիտ համընկնում կամ հաջորդ ավելի մեծ տարր:\n" +"2 - Ներդրված նիշով համընկնում.\n" +"3 - Կանոնավոր արտահայտությունների համընկնում:" #. EvSiP #: sc/inc/scfuncs.hrc:3394 @@ -14524,6 +14529,11 @@ msgid "" "2 - Wildcard match.\n" "3 - Regular expression match." msgstr "" +"0 - ճշգրիտ համընկնում: Կվերադարձնի #N/A, եթե համընկնում չկա: (կանխադրված):\n" +"-1 - Ճշգրիտ համընկնում կամ հաջորդ ավելի փոքր տարր:\n" +"1 - Ճշգրիտ համընկնում կամ հաջորդ ավելի մեծ տարր:\n" +"2 - Ներդրված նիշով համընկնում.\n" +"3 - Կանոնավոր արտահայտությունների համընկնում:" #. UtoXD #: sc/inc/scfuncs.hrc:3456 diff --git a/source/hy/sfx2/messages.po b/source/hy/sfx2/messages.po index b90b87fe39d..320665d9b94 100644 --- a/source/hy/sfx2/messages.po +++ b/source/hy/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-05 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Tigran Zargaryan \n" "Language-Team: Armenian \n" "Language: hy\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540150326.000000\n" #. bHbFE @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "Մակրոներն անջատված են \"Մակրո անվտանգու #: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." -msgstr "" +msgstr "Մակրոները ստորագրված են, բայց առնվազն մեկ ստորագրություն խնդիրներ ունի։" #. DRiDD #: include/sfx2/strings.hrc:293 diff --git a/source/hy/svtools/messages.po b/source/hy/svtools/messages.po index 207acd9abdd..589ec0b68b4 100644 --- a/source/hy/svtools/messages.po +++ b/source/hy/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-16 06:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Tigran Zargaryan \n" "Language-Team: Armenian \n" "Language: hy\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564207028.000000\n" #. fLdeV @@ -2391,6 +2391,8 @@ msgid "" "Client error message:\n" "$(ARG2)" msgstr "" +"Հաճախորդի սխալի հաղորդագրություն.\n" +"$(ARG2)" #. DRTMX #: svtools/inc/errtxt.hrc:112 diff --git a/source/hy/svx/messages.po b/source/hy/svx/messages.po index 2cfa09a9639..94f1796efd7 100644 --- a/source/hy/svx/messages.po +++ b/source/hy/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-20 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Tigran Zargaryan \n" "Language-Team: Armenian \n" "Language: hy\n" @@ -8745,11 +8745,11 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Չերոկիի" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" -msgstr "Կանադական աբորիգենների միասնական վանկեր" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" +msgstr "" #. d5JWE #: include/svx/strings.hrc:1574 @@ -10149,7 +10149,7 @@ msgstr "Չկան սահմաններ" #: include/svx/strings.hrc:1814 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" -msgstr "" +msgstr "Արտաքին սահման" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar @@ -10217,25 +10217,25 @@ msgstr "Բոլոր չորս սահմանները" #: include/svx/strings.hrc:1825 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" -msgstr "" +msgstr "Ձախ և աջ սահմաններ" #. Qmtji #: include/svx/strings.hrc:1826 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" -msgstr "" +msgstr "Միայն ձախ և աջ սահմանները" #. WnRti #: include/svx/strings.hrc:1827 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Վերևի և ներքևի սահմանները" #. gaVup #: include/svx/strings.hrc:1828 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" -msgstr "" +msgstr "Վերևի և ներքևի սահմանները միայն" #. KTYVW #: include/svx/strings.hrc:1829 @@ -10247,25 +10247,25 @@ msgstr "Վերևի և ներքևի սահմանները և բոլոր հորիզ #: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" -msgstr "" +msgstr "Ձախ սահման" #. uDRfq #: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" -msgstr "" +msgstr "Աջ սահման" #. c8Pkg #: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" -msgstr "" +msgstr "Վերին սահման" #. ivB9S #: include/svx/strings.hrc:1833 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Ներքևի սահման" #. aCMGz #: include/svx/strings.hrc:1834 @@ -10283,31 +10283,31 @@ msgstr "Ձախ և աջ սահմանները և բոլոր ներքին գծեր #: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" -msgstr "" +msgstr "Հաստ տուփի սահման" #. Ra4XK #: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Հաստ ներքևի սահման" #. tAz5S #: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Վերևի և հաստ ներքևի եզրագծերը" #. GF6Sd #: include/svx/strings.hrc:1839 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Կրկնակի ներքևի եզրագիծ" #. BPUB7 #: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Վերևի և կրկնակի ներքևի սահմանները" #. c8nou #: include/svx/strings.hrc:1842 diff --git a/source/hy/sw/messages.po b/source/hy/sw/messages.po index a3fcfa5d7b6..9859cf7948e 100644 --- a/source/hy/sw/messages.po +++ b/source/hy/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-28 11:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 18:14+0200\n" "Last-Translator: Tigran Zargaryan \n" "Language-Team: Armenian \n" "Language: hy\n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "Գերհղման տեքստը շատ կարճ է:" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "Տեքստի հակադրությունը չափազանց ցածր է:" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "Առկայծող տեքստ:" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "Խուսափեք ծանոթագրություններից:" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "Խուսափեք նմանակված ծանոթագրություններից:" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "Խուսափեք նմանակված ենթագրերից:" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "Խուսափեք էջատակերից:" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "Խուսափեք հետնամասի պատկերներից:" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "Խուսափեք նոր տողերից՝ տարածք ստեղծելու համար:" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "Խուսափեք բացատներից՝ տարածք ստեղծելու համար:" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "Խուսափեք ներդիրներից՝ ձևաչափման համար:" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "Ուրվագծեք վերնախորագրերի մակարդակները ոչ հաջորդական կարգով:" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "Տեքստի ձևաչափումը լրացուցիչ իմաստ է փոխանցում:" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "Օգտագործեք փոխգործուն մուտքագրման դաշտեր:" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "Խարիսխ շրջանակներ/Տեքստային տուփեր «Որպես նիշ»:" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "Աղյուսակները չպետք է պարունակեն վերնախորագրեր:" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "Եզրագծի %LEVEL_CURRENT% մակարդակով վերնագիրը չպետք է հետևի %LEVEL_PREV% ուրվագծային մակարդակով վերնագրին:" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "Եզրագծային մակարդակները պետք է սկսվեն 1-ին մակարդակով, %LEVEL_CURRENT% մակարդակի փոխարեն:" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "Խուսափեք Տառաստեղծ աշխատանք օբյեկտներից ձեր փաստաթղթերում: Համոզվեք, որ այն օգտագործում եք նմուշների կամ այլ անիմաստ տեքստի համար:" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "Ձևաչափման համար խուսափեք օգտագործել աղյուսակի դատարկ բջիջներ:" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "Խուսափեք բովանդակության վերահսկիչներից վերնախորագրում կամ տողատակում:" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "Փաստաթղթի լռելյայն լեզուն սահմանված չէ:" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "“%STYLE_NAME%” ոճը չունի կարգաբերված լեզու:" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "Փաստաթղթի անվանումը սահմանված չէ:" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "Փաստաթղթի անուն" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "Մուտքագրեք փաստաթղթի անվանումը՝" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "Մուտքագրեք այլընտրանքային տեքստ՝" @@ -3033,7 +3045,7 @@ msgstr "Ցուցակ 5 շարունակ." #: sw/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERFOOTER" msgid "Header and Footer" -msgstr "" +msgstr "Վերնախորագիր և տողատակ" #. uCLQX #: sw/inc/strings.hrc:139 @@ -10589,7 +10601,7 @@ msgstr "Աղյուսակ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:197 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_formatting_label" msgid "Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Ուղղակի ձևաչափում" #. FeJ9J #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216 diff --git a/source/id/cui/messages.po b/source/id/cui/messages.po index 2197dc6c0a4..8e3dc7c5dd3 100644 --- a/source/id/cui/messages.po +++ b/source/id/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-10 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-03 01:45+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564987944.000000\n" #. GyY9M @@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr "Buka berkas CSV sebagai lembar baru di lembar sebar saat ini melalui men #: cui/inc/tipoftheday.hrc:120 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can continue writing with the default formatting attributes after manually applying bold, italic or underline by pressing %MOD1+M." -msgstr "" +msgstr "Anda dapat melanjutkan menulis dengan atribut pemformatan baku setelah menerapkan huruf tebal, miring, atau garis bawah secara manual dengan menekan %MOD1+M." #. iXjDF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:121 @@ -12640,7 +12640,7 @@ msgstr "Ubah Ikon..." #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:156 msgctxt "menuassignpage|resetIcon" msgid "Reset Icon" -msgstr "Reset Ikon" +msgstr "Atur Ulang Ikon" #. ooFCE #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:164 @@ -12790,7 +12790,7 @@ msgstr "_Baku" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:747 msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn" msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state." -msgstr "Reset bilah alat, menu, atau menu konteks yang dipilih ke keadaan bawaan." +msgstr "Mengatur ulang bilah alat, menu, atau menu konteks yang dipilih ke keadaan baku." #. B32nz #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:777 @@ -13814,7 +13814,7 @@ msgstr "Baku" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:502 msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|standard" msgid "Resets the indent and the spacing values to the default values." -msgstr "Mereset indentasi dan nilai spasi ke nilai bawaan." +msgstr "Mengatur ulang indentasi dan nilai spasi ke nilai baku." #. eLFGG #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:548 @@ -15384,7 +15384,7 @@ msgstr "Perubahan yang tidak disimpan pada tab ini telah dikembalikan." #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:57 msgctxt "optionsdialog|extended_tip|revert" msgid "Resets changes made to the current tab to those applicable when this dialog was opened." -msgstr "Mengembalikan perubahan yang telah dibuat ke tab saat ini yang berlaku saat dialog ini dibuka." +msgstr "Mengatur ulang perubahan yang telah dibuat ke tab saat ini yang berlaku saat dialog ini dibuka." #. xvVsW #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:73 @@ -16458,13 +16458,13 @@ msgstr "menit" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:224 msgctxt "optsavepage|userautosave" msgid "Automatically save the document instead" -msgstr "" +msgstr "Alih-alih simpan dokumen secara otomatis" #. xokGd #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:233 msgctxt "userautosave" msgid "Specifies that the office suite saves the modified document itself, instead of creaing a temporary AutoRecovery version. Uses the same time interval as AutoRecovery does." -msgstr "" +msgstr "Menentukan bahwa paket perkantoran menyimpan dokumen yang dimodifikasi itu sendiri, alih-alih membuat versi AutoRecovery sementara. Menggunakan interval waktu yang sama seperti AutoRecovery." #. kwFtx #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:244 @@ -20030,7 +20030,7 @@ msgstr "Pakai Citra Tanda Tangan" #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:196 msgctxt "signsignatureline|btn_clear_image" msgid "Clear" -msgstr "Hapus" +msgstr "Bersihkan" #. wZRg8 #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:212 diff --git a/source/id/extensions/messages.po b/source/id/extensions/messages.po index ab2f8d1f128..55096f0d494 100644 --- a/source/id/extensions/messages.po +++ b/source/id/extensions/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-09 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-03 01:45+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr "Model data XML" #: extensions/inc/strings.hrc:204 msgctxt "RID_STR_BIND_EXPRESSION" msgid "Binding expression" -msgstr "Ekspresi binding" +msgstr "Ekspresi pengikatan" #. JFffE #: extensions/inc/strings.hrc:205 diff --git a/source/id/forms/messages.po b/source/id/forms/messages.po index 206e94b97d1..81252377633 100644 --- a/source/id/forms/messages.po +++ b/source/id/forms/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-21 14:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-03 01:45+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507241876.000000\n" #. naBgZ @@ -186,13 +186,13 @@ msgstr "Fungsi tidak dikenal." #: forms/inc/strings.hrc:54 msgctxt "RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION" msgid "Please enter a binding expression." -msgstr "Harap masukkan ekspresi binding." +msgstr "Harap masukkan ekspresi pengikatan." #. BnacN #: forms/inc/strings.hrc:55 msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION" msgid "This is an invalid binding expression." -msgstr "Ini adalah ekspresi binding yang tidak sah." +msgstr "Ini adalah ekspresi pengikatan yang tidak sah." #. 75FBb #: forms/inc/strings.hrc:56 diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 8373014745d..2feb70d9794 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libo_help scalc 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-09 08:24+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -57178,15 +57178,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "" -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71850,13 +71841,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71904,13 +71904,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72066,13 +72066,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po index a6dba16dfc1..210ac7a4eac 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libo 4.3 help shared/01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-10 09:33+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -8792,6 +8792,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "Daftar Ekspresi Reguler" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9264,15 +9273,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "Merepresentasikan karakter huruf besar jika Kapitalisasi yang sama dipilih di Pengaturan." -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/id/librelogo/source/pythonpath.po b/source/id/librelogo/source/pythonpath.po index 9bb118172ba..30eacbd46d7 100644 --- a/source/id/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/id/librelogo/source/pythonpath.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-20 13:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 05:09+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1541397573.000000\n" #. tFoAo @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "SQUARE\n" "property.text" msgid "square" -msgstr "kotak" +msgstr "bujur sangkar" #. C8wfs #: LibreLogo_en_US.properties diff --git a/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 9b6817b2a28..2afe7c53ec1 100644 --- a/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-07 12:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 05:09+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550758945.000000\n" #. HhMVS @@ -604,7 +604,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Violet" -msgstr "Ungu" +msgstr "Lembayung" #. fKWLD #: PresentationMinimizer.xcu diff --git a/source/id/sc/messages.po b/source/id/sc/messages.po index 9f92fb82413..d2688bf9845 100644 --- a/source/id/sc/messages.po +++ b/source/id/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-10 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-02 01:45+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550908361.000000\n" #. kBovX @@ -14294,6 +14294,11 @@ msgid "" "2 - Wildcard match.\n" "3 - Regular expression match." msgstr "" +"0 - Pencocokan persis. Akan menghasilkan #N/A jika tidak ada kecocokan. (bawaan).\n" +"-1 - Pencocokan persis atau item berikutnya yang lebih kecil.\n" +"1 - Pencocokan persis atau item berikutnya yang lebih besar.\n" +"2 - Pencocokan wilkar.\n" +"3 - Pencocokan ekspresi reguler." #. EvSiP #: sc/inc/scfuncs.hrc:3394 diff --git a/source/id/sfx2/messages.po b/source/id/sfx2/messages.po index 6c9ed395e09..a97eb3fd686 100644 --- a/source/id/sfx2/messages.po +++ b/source/id/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-09 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-02 01:45+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563639732.000000\n" #. bHbFE @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "Makro dimatikan karena pengaturan Keamanan Makro." #: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." -msgstr "" +msgstr "Makro ditandatangani, tapi setidaknya satu tanda tangan bermasalah." #. DRiDD #: include/sfx2/strings.hrc:293 diff --git a/source/id/starmath/messages.po b/source/id/starmath/messages.po index 03c2dfcb34d..c33f8b239c9 100644 --- a/source/id/starmath/messages.po +++ b/source/id/starmath/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-31 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 05:09+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563273064.000000\n" #. GrDhX @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgstr "Warna Biru tengah malam" #: starmath/inc/strings.hrc:219 msgctxt "RID_COLORX_VIOLET_HELP" msgid "Color Violet" -msgstr "Warna Ungu" +msgstr "Warna Lembayung" #. Qivdb #: starmath/inc/strings.hrc:220 @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgstr "tengah malam" #: starmath/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_VIOLET" msgid "violet" -msgstr "ungu" +msgstr "lembayung" #. sF9zc #: starmath/inc/strings.hrc:363 diff --git a/source/id/svtools/messages.po b/source/id/svtools/messages.po index a3ae3e3049f..1ed55acbc08 100644 --- a/source/id/svtools/messages.po +++ b/source/id/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-10 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-02 01:45+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563273342.000000\n" #. fLdeV @@ -2391,6 +2391,8 @@ msgid "" "Client error message:\n" "$(ARG2)" msgstr "" +"Pesan galat klien:\n" +"$(ARG2)" #. DRTMX #: svtools/inc/errtxt.hrc:112 diff --git a/source/id/svx/messages.po b/source/id/svx/messages.po index b29d260dc0b..f87d98c4b5d 100644 --- a/source/id/svx/messages.po +++ b/source/id/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-10 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-03 01:45+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -3504,7 +3504,7 @@ msgstr "Lembayung" #: include/svx/strings.hrc:614 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET_OUG" msgid "Violet (Out of Gamut)" -msgstr "Violet (di Luar Gamut)" +msgstr "Lembayung (di Luar Gamut)" #. mz3Eo #: include/svx/strings.hrc:615 @@ -8113,7 +8113,7 @@ msgstr "Latin Dasar" #: include/svx/strings.hrc:1467 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin-1 Supplement" -msgstr "" +msgstr "Suplemen Latin-1" #. h6THj #: include/svx/strings.hrc:1468 @@ -8149,7 +8149,7 @@ msgstr "Tanda Penggabungan Diakritikal" #: include/svx/strings.hrc:1473 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek and Coptic" -msgstr "" +msgstr "Yunani dan Koptik" #. jGT5E #: include/svx/strings.hrc:1474 @@ -8745,10 +8745,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE @@ -9151,7 +9151,7 @@ msgstr "Samaritan" #: include/svx/strings.hrc:1640 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended" -msgstr "" +msgstr "Suku Kata Aborigin Kanada Bersatu Diperluas" #. H4FpF #: include/svx/strings.hrc:1641 @@ -10003,7 +10003,7 @@ msgstr "Toto" #: include/svx/strings.hrc:1782 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Suku Kata Aborigin Kanada Terpadu Extended-A" #. NpBis #: include/svx/strings.hrc:1783 @@ -10149,7 +10149,7 @@ msgstr "Tanpa Tepi" #: include/svx/strings.hrc:1814 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" -msgstr "" +msgstr "Garis Batas Luar" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar @@ -10217,25 +10217,25 @@ msgstr "Semua Empat Tepi" #: include/svx/strings.hrc:1825 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" -msgstr "" +msgstr "Garis Batas Kiri dan Kanan" #. Qmtji #: include/svx/strings.hrc:1826 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" -msgstr "" +msgstr "Garis Batas Kiri dan Kanan Saja" #. WnRti #: include/svx/strings.hrc:1827 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Garis Batas Teratas dan Terbawah" #. gaVup #: include/svx/strings.hrc:1828 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" -msgstr "" +msgstr "Garis Batas Teratas dan Terbawah Saja" #. KTYVW #: include/svx/strings.hrc:1829 @@ -10247,25 +10247,25 @@ msgstr "Tepi Atas dan Bawah, dan Semua Garis Horizontal" #: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" -msgstr "" +msgstr "Garis Batas Kiri" #. uDRfq #: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" -msgstr "" +msgstr "Garis Batas Kanan" #. c8Pkg #: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" -msgstr "" +msgstr "Garis Batas Teratas" #. ivB9S #: include/svx/strings.hrc:1833 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Garis Batas Terbawah" #. aCMGz #: include/svx/strings.hrc:1834 @@ -10283,31 +10283,31 @@ msgstr "Tepi Kiri dan Kanan, dan Semua Garis Dalam" #: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" -msgstr "" +msgstr "Garis Batas Kotak Tebal" #. Ra4XK #: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Garis Batas Terbawah Tebal" #. tAz5S #: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Garis Batas Teratas dan Terbawah Tebal" #. GF6Sd #: include/svx/strings.hrc:1839 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Garis Batas Terbawah Ganda" #. BPUB7 #: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Garis Batas Teratas dan Terbawah Ganda" #. c8nou #: include/svx/strings.hrc:1842 diff --git a/source/id/sw/messages.po b/source/id/sw/messages.po index 26541c2caaa..debd39ba18e 100644 --- a/source/id/sw/messages.po +++ b/source/id/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-16 23:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-02 01:45+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "Teks hipertaut terlalu pendek" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "Kontras teks terlalu rendah." #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "Teks berkedip." #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "Hindari catatan kaki." #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "Hindari catatan kaki tersimulasi" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "Hindari takarir tersimulasi" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "Hindari catatan akhir." #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "Hindari citra latar" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "Hindari garis baru untuk membuat spasi" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "Hindari spasi untuk membuat spasi" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "Hindari menggunakan tab untuk pemformatan." #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "Tingkat kerangka dari tajuk tidak berurutan." #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "Pengaturan teks mengungkapkan arti tambahan." #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "Gunakan ruas masukan interaktif." #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "Jangkarkan Kotak Bingkai/Teks “Sebagai Karakter”." #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "Tabel tidak boleh memuat tajuk." #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "Tajuk dengan tingkat kerangka %LEVEL_CURRENT% tidak boleh mengikuti tajuk dengan tingkat kerangka %LEVEL_PREV%." #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "Tingkat kerangka harus dimulai dengan tingkat 1, tidak dengan tingkat %LEVEL_CURRENT%." #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "Hindari objek Seni Fonta dalam dokumen Anda. Pastikan Anda memakainya untuk contoh atau teks tanpa arti lainnya." #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "Hindari menggunakan sel tabel kosong untuk pemformatan." #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "Hindari kendali isi di kepala atau kaki." #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "Bahasa baku dokumen tidak diatur." #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "Gaya “%STYLE_NAME%” tidak memiliki pengaturan bahasa." #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "Judul dokumen tidak diatur." #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "Judul dokumen" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "Masukkan judul dokumen:" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "Masukkan teks alternatif:" @@ -3037,7 +3049,7 @@ msgstr "Senarai ke 5 Bersambung" #: sw/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERFOOTER" msgid "Header and Footer" -msgstr "" +msgstr "Kepala dan Kaki" #. qfrao #: sw/inc/strings.hrc:138 @@ -7184,7 +7196,7 @@ msgstr "Sapaan Ubahan (Penerima Wanita)" #: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" -msgstr "Elemen sa~lutasi" +msgstr "Elemen sa~paan" #. kWhqT #: sw/inc/strings.hrc:869 @@ -10612,7 +10624,7 @@ msgstr "Tabel" #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:197 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_formatting_label" msgid "Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Pemformatan Langsung" #. FeJ9J #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216 @@ -10648,7 +10660,7 @@ msgstr "Lainnya" #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:356 msgctxt "a11ycheckissuespanel|updateLinkButton" msgid "Click to update..." -msgstr "" +msgstr "Klik untuk memperbarui..." #. MEgcB #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:22 diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 397e2ad4bb0..61d6092e6dd 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-05 20:05+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -57218,15 +57218,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "" -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71893,13 +71884,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71947,13 +71947,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72109,13 +72109,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 617e6c1f4bd..cdb6dbdc08a 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -8791,6 +8791,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9259,15 +9268,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "" -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/svx/messages.po b/source/is/svx/messages.po index 3078905b11a..7ab7b317730 100644 --- a/source/is/svx/messages.po +++ b/source/is/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-13 12:37+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -8745,10 +8745,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Tsjerókí" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/is/sw/messages.po b/source/is/sw/messages.po index b9c0f24dd0f..afc8b0077b1 100644 --- a/source/is/sw/messages.po +++ b/source/is/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-13 12:37+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "Birtuskil texta eru of lítil." #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "Blikkandi texti." #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "Forðast neðanmálsgreinar." #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "Forðast eftirmála." #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "Snið á texta gefur til kynna aðra meiningu." #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "Nota gagnvirka inntaksreiti." #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "Töflur mega ekki innihalda fyrirsagnir." #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "Forðastu letursmiðjuhluti í skjölunum þínum. Notaðu slíkt fyrir merkingarlausan texta og dæmi." #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "Sjálfgefið tungumál skjalsins er ekki stillt." #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "Stíllinn '%STYLE_NAME%' hefur ekkert tungumál skilgreint." #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "Titill skjalsins er ekki stillur." #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "Titill skjals" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "Settu inn titill skjals:" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "Settu inn varatexta:" diff --git a/source/it/basctl/messages.po b/source/it/basctl/messages.po index cf8389e6fe6..eab5a07b794 100644 --- a/source/it/basctl/messages.po +++ b/source/it/basctl/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-17 23:19+0000\n" -"Last-Translator: Marco Marega \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-01 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561722932.000000\n" #. fniWp @@ -583,7 +583,6 @@ msgstr "Questa finestra di dialogo è in sola lettura e non può essere modifica #. 56TVo #: basctl/inc/strings.hrc:116 -#, fuzzy msgctxt "RID_LINE_STATUS_CONTROL" msgid "Current line and character. Click to open 'Go to Line' dialog." msgstr "Riga e carattere corrente. Fai clic per aprire la finestra di dialogo 'Vai alla riga'." @@ -591,52 +590,45 @@ msgstr "Riga e carattere corrente. Fai clic per aprire la finestra di dialogo 'V #. ErHVd #. Color scheme names #: basctl/inc/strings.hrc:119 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Predefinito" #. q4Gvv #: basctl/inc/strings.hrc:120 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_LIGHT" msgid "%PRODUCTNAME Light" msgstr "%PRODUCTNAME chiaro" #. eFZzs #: basctl/inc/strings.hrc:121 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_DARK" msgid "%PRODUCTNAME Dark" msgstr "%PRODUCTNAME scuro" #. KdGGY #: basctl/inc/strings.hrc:122 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_BREEZE_LIGHT" msgid "Breeze Light" -msgstr "Breeze chiaro" +msgstr "Brezza chiaro" #. 6BvWp #: basctl/inc/strings.hrc:123 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_BREEZE_DARK" msgid "Breeze Dark" -msgstr "Breeze scuro" +msgstr "Brezza scuro" #. gDC7e #: basctl/inc/strings.hrc:124 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_SOLARIZED_DARK" msgid "Solarized Dark" -msgstr "Solarized scuro" +msgstr "Solarizzato scuro" #. xE2PU #: basctl/inc/strings.hrc:125 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_SOLARIZED_LIGHT" msgid "Solarized Light" -msgstr "Solarized chiaro" +msgstr "Solarizzato chiaro" #. wH3TZ msgctxt "stock" @@ -891,38 +883,33 @@ msgstr "Specifica le opzioni per i punti d'interruzione." #. nFYGC #: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:16 -#, fuzzy msgctxt "colorscheme|ColorSchemeDialog" msgid "Color Scheme" msgstr "Schema colori" #. Znw4K #: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:95 -#, fuzzy msgctxt "colorscheme|opt_appcolors" msgid "Use Application Colors" msgstr "Usa colori applicazione" #. F3QuC #: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:110 -#, fuzzy msgctxt "colorscheme|opt_usescheme" msgid "Choose Color Scheme" msgstr "Seleziona schema colori" #. CovmZ #: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 -#, fuzzy msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" msgstr "Opzioni colori della IDE di Basic" #. oLXRN #: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 -#, fuzzy msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" -msgstr "Schemi colore" +msgstr "Schemi colori" #. G55tN #: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:30 diff --git a/source/it/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/it/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 83fd1dc7da1..f4676984ceb 100644 --- a/source/it/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/it/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:41+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: Italian \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-01 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Valter Mura \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369352503.000000\n" #. 9EAjq @@ -34,4 +34,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Microsoft Access" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Access" diff --git a/source/it/cui/messages.po b/source/it/cui/messages.po index 996bdbdafd4..e794f1aec51 100644 --- a/source/it/cui/messages.po +++ b/source/it/cui/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-11 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Valter Mura \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Elisabetta Manuele \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564768476.000000\n" #. GyY9M @@ -1849,6 +1849,7 @@ msgstr "Elenchi puntati e numerati. Simbolo per il puntato: %1" #. BAEej #: cui/inc/strings.hrc:334 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_FORMAT_AFTER_SPACE" msgid "Bulleted and numbered lists immediate after pressing space" msgstr "Elenchi puntati e numerati subito dopo la pressione della \"barra spaziatrice\"" @@ -2157,7 +2158,7 @@ msgstr "Lascia vuoto questo campo se desideri utilizzare il protocollo di Langua #: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." -msgstr "Specifica se la copia di sicurezza deve essere archiviata nella stessa cartella del documento originale. Se l'opzione non è selezionata, la copia di sicurezza viene archiviata nella cartella indicata in Strumenti - Opzioni - %PRODUCTNAME - Percorsi - Copie di sicurezza." +msgstr "Specifica se la copia di backup deve essere archiviata nella stessa cartella del documento originale. Se l'opzione non è selezionata, la copia di backup viene archiviata nella cartella indicata in Strumenti - Opzioni - %PRODUCTNAME - Percorsi - Copie di sicurezza." #. FoBUc #. Translatable names of color schemes @@ -2478,7 +2479,7 @@ msgstr "Vuoi contare le parole solo per uno specifico stile di paragrafo? Usa Mo #: cui/inc/tipoftheday.hrc:104 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Generate fully customized PDF documents with the exact format, image compression, comments, access rights, password, etc., you specify via File ▸ Export as PDF." -msgstr "" +msgstr "Dalle opzioni specificate in File ▸ Esporta come PDF genera documenti PDF totalmente personalizzati nel formato corretto, con compressione delle immagini, commenti, diritti di accesso e altro ancora." #. XWchY #: cui/inc/tipoftheday.hrc:106 @@ -2562,9 +2563,10 @@ msgstr "Apri un file CSV come nuovo foglio nel foglio elettronico attivo tramite #. 72N2Q #: cui/inc/tipoftheday.hrc:120 +#, fuzzy msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can continue writing with the default formatting attributes after manually applying bold, italic or underline by pressing %MOD1+M." -msgstr "" +msgstr "Puoi continuare a scrivere con gli attributi di formattazione predefiniti dopo aver applicato manualmente il grassetto, il corsivo o il sottolineato premendo %MOD1+M." #. iXjDF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:121 @@ -2757,7 +2759,7 @@ msgstr "Puoi proteggere le celle con Formato ▸ Celle ▸ Protezione. Usa Strum #: cui/inc/tipoftheday.hrc:152 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can make text follow the shape of a curve. Draw the curve, double-click it, type the text, and choose Format ▸ Text Box and Shape ▸ Text along Path. Select one of the alignment options: Rotate, Upright, Slant Horizontal or Slant Vertical." -msgstr "" +msgstr "Puoi curvare il testo. Traccia la curva, selezionala con un doppio clic, digita il testo e scegli Formato ▸ Casella di testo e forma ▸ Testo su tracciato. Seleziona un'opzione di allineamento: Ruota, Verticale, Inclina orizzontalmente o Inclina verticalmente." #. ZE6D5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:153 @@ -3625,7 +3627,7 @@ msgstr "Interfaccia utente Standard ma con una barra degli strumenti a riga sing #: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "Interfaccia utente standard con barra laterale aperta. Agli utenti esperti che desiderano modificare rapidamente molte proprietà si consiglia di utilizzare questa interfaccia." +msgstr "Interfaccia utente standard con barra laterale aperta. Consigliata agli utenti esperti che desiderano modificare velocemente molte proprietà." #. qXq4A #: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 @@ -5999,7 +6001,7 @@ msgstr "Mantieni proporzioni" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:711 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|keepratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." -msgstr "" +msgstr "Mantiene invariate le proporzioni quando si cambiano le dimensioni dell'oggetto." #. EhFU7 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:776 @@ -7091,13 +7093,13 @@ msgstr "Commenti" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1387 msgctxt "colorconfigwin|calccellfocus" msgid "Cell Focus" -msgstr "" +msgstr "Riquadro cella attiva" #. BmCNq #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1411 msgctxt "colorconfigwin|calccellfocus_lb" msgid "Cell Focus color" -msgstr "" +msgstr "Colore riquadro cella attiva" #. mA6HV #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1426 @@ -11360,7 +11362,7 @@ msgstr "I_mporta..." #: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:168 msgctxt "iconselectordialog|extended_tip|importButton" msgid "Adds new icons to the list of icons. You see the Open dialog that imports the selected icon or icons into the internal icon directory of the office suite." -msgstr "" +msgstr "Aggiunge nuove icone all'elenco. Si aprirà la finestra di dialogo per l'importazione, nella cartella delle icone della suite, delle icone selezionate." #. 46d7Z #: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:180 @@ -13240,7 +13242,7 @@ msgstr "Separatore delle migliaia" #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:399 msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|thousands" msgid "Inserts a separator between thousands. The type of separator that is used depends on your Languages and Locales settings." -msgstr "Inserisce un separatore tra le migliaia tenendo conto della lingua e delle impostazioni locali." +msgstr "Inserisce un separatore tra le migliaia che varia in base alla lingua e alle impostazioni locali." #. rsmBU #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:421 @@ -13594,7 +13596,7 @@ msgstr "Mantieni proporzioni" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:665 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|keepratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." -msgstr "" +msgstr "Mantiene invariate le proporzioni quando si cambiano le dimensioni dell'oggetto." #. S9jNu #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:753 @@ -17663,9 +17665,10 @@ msgstr "Formato foglio" #. 479hs #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:309 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" -msgstr "A sinistra:" +msgstr "Sinistro:" #. EoGm2 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323 @@ -17677,7 +17680,7 @@ msgstr "Interno:" #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" -msgstr "A destra:" +msgstr "Destro:" #. RfnGu #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 @@ -17689,13 +17692,13 @@ msgstr "Esterno:" #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:408 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" -msgstr "In alto:" +msgstr "Superiore:" #. eaqBS #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:434 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" -msgstr "In basso:" +msgstr "Inferiore:" #. TYx6B #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460 @@ -18115,9 +18118,10 @@ msgstr "Iniziale" #. SDfTp #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Fissa" #. 9fdqy #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 @@ -18662,15 +18666,17 @@ msgstr "Distanza" #. pbhEs #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:499 +#, fuzzy msgctxt "positionpage|nohyphenation" msgid "Exclude from hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Escludi dalla sillabazione" #. qgjTv #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:518 +#, fuzzy msgctxt "positionpage|label23" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Sillabazione" #. 4BdHN #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:554 diff --git a/source/it/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/it/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index def70fd932c..a0cd597a41d 100644 --- a/source/it/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/it/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-28 11:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-01 01:45+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561723066.000000\n" #. Hf44z @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Languages and Locales" -msgstr "" +msgstr "Lingue e impostazioni locali" #. NTrTn #: OptionsDialog.xcu diff --git a/source/it/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/it/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 0a0e4a43039..dfc12edbc91 100644 --- a/source/it/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/it/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-28 11:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-01 01:45+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561723071.000000\n" #. Hf44z @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Languages and Locales" -msgstr "" +msgstr "Lingue e impostazioni locali" #. yKR8S #: OptionsDialog.xcu diff --git a/source/it/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/it/dictionaries/pt_BR/dialog.po index adbc6298531..32ca0c5d6d9 100644 --- a/source/it/dictionaries/pt_BR/dialog.po +++ b/source/it/dictionaries/pt_BR/dialog.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-31 06:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-01 01:45+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" -"Language-Team: Italian \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561723078.000000\n" #. Hf44z @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Languages and Locales" -msgstr "" +msgstr "Lingue e impostazioni locali" #. BnABt #: OptionsDialog.xcu diff --git a/source/it/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/it/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 9de8fad1f43..6d3d1ce1dea 100644 --- a/source/it/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/it/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-28 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-01 01:45+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" -"Language-Team: Italian \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561723095.000000\n" #. Hf44z @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Languages and Locales" -msgstr "" +msgstr "Lingue e impostazioni locali" #. BnABt #: OptionsDialog.xcu diff --git a/source/it/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/it/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 9788e2e92d2..c4a8e613603 100644 --- a/source/it/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/it/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-28 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-01 01:45+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561723105.000000\n" #. Hf44z @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Languages and Locales" -msgstr "" +msgstr "Lingue e impostazioni locali" #. EENVY #: OptionsDialog.xcu diff --git a/source/it/extensions/messages.po b/source/it/extensions/messages.po index a8588328b9e..09a556f77aa 100644 --- a/source/it/extensions/messages.po +++ b/source/it/extensions/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-21 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-01 01:45+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564768483.000000\n" #. cBx8W @@ -2343,7 +2343,7 @@ msgstr "Campo a maschera" #: extensions/inc/strings.hrc:286 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID" msgid "Table Control" -msgstr "" +msgstr "Campo di controllo tabella" #. LyDfr #: extensions/inc/strings.hrc:288 diff --git a/source/it/formula/messages.po b/source/it/formula/messages.po index 50715bec39d..2c22bccaef7 100644 --- a/source/it/formula/messages.po +++ b/source/it/formula/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-17 15:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-06 05:37+0000\n" -"Last-Translator: Valter Mura \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-02 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Marco Marega \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561722992.000000\n" #. YfKFn @@ -1302,9 +1302,10 @@ msgstr "CONFRONTA" #. vCA22 #: formula/inc/core_resource.hrc:2543 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "XMATCH" -msgstr "" +msgstr "CONFRONTA.X" #. xuDNa #: formula/inc/core_resource.hrc:2544 @@ -1362,9 +1363,10 @@ msgstr "CERCA.VERT" #. Lf6uU #: formula/inc/core_resource.hrc:2553 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "XLOOKUP" -msgstr "" +msgstr "CERCA.X" #. Exee6 #: formula/inc/core_resource.hrc:2554 @@ -1374,33 +1376,38 @@ msgstr "CERCA.ORIZZ" #. p8f3n #: formula/inc/core_resource.hrc:2555 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FILTER" -msgstr "" +msgstr "FILTRO" #. T3guZ #: formula/inc/core_resource.hrc:2556 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SORT" -msgstr "" +msgstr "DATI.ORDINA" #. PUE2S #: formula/inc/core_resource.hrc:2557 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SORTBY" -msgstr "" +msgstr "DATI.ORDINA.PER" #. NUEuu #: formula/inc/core_resource.hrc:2558 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "UNIQUE" -msgstr "" +msgstr "UNICI" #. gvi4T #: formula/inc/core_resource.hrc:2559 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LET" -msgstr "" +msgstr "LET" #. dTotR #: formula/inc/core_resource.hrc:2560 @@ -1598,9 +1605,10 @@ msgstr "MATR.PRODOTTO" #. 7JsnJ #: formula/inc/core_resource.hrc:2592 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SEQUENCE" -msgstr "" +msgstr "SEQUENZA" #. KmpNP #: formula/inc/core_resource.hrc:2593 @@ -2569,9 +2577,10 @@ msgstr "CASUALE.TRA.FISSO" #. UVYCV #: formula/inc/core_resource.hrc:2769 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RANDARRAY" -msgstr "" +msgstr "MATR.CASUALE" #. wH3TZ msgctxt "stock" @@ -2850,9 +2859,10 @@ msgstr "Seleziona" #. g4WRa #: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "structpage|label1" msgid "Content:" -msgstr "" +msgstr "Contenuto:" #. KGSPW #: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:77 diff --git a/source/it/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/it/helpcontent2/source/auxiliary.po index c753f0bc927..0d64f94f515 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-11 11:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-05 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Valter Mura \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-02 09:45+0000\n" +"Last-Translator: Marco Marega \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563485928.000000\n" #. fEEXD @@ -90,12 +90,13 @@ msgstr "Libreria ScriptForge" #. LTzXY #: sbasic.tree +#, fuzzy msgctxt "" "sbasic.tree\n" "07010501\n" "node.text" msgid "Example Scripts" -msgstr "" +msgstr "Esempi di script" #. Vkt9E #: sbasic.tree diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index f1b14360024..7669160694b 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-11 11:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-11 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-02 09:45+0000\n" "Last-Translator: Marco Marega \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563812253.000000\n" #. naSFZ @@ -1242,21 +1242,23 @@ msgstr "\n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1522930695.000000\n" #. ZxQeC @@ -766,12 +766,13 @@ msgstr "Barra della formula" #. cGRKp #: main0206.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0206.xhp\n" "hd_id3147264\n" "help.text" msgid "Formula Bar" -msgstr "" +msgstr "Barra della formula" #. dnFAk #: main0206.xhp diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index cc40fd07fbb..327e024cece 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-27 09:45+0000\n" -"Last-Translator: Elisabetta Manuele \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 09:45+0000\n" +"Last-Translator: Marco Marega \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563970631.000000\n" #. E9tti @@ -2925,21 +2925,23 @@ msgstr "Scegliere Strumenti - Detective.Icon Detective" -msgstr "" +msgstr "Icona Detective" #. tdkPm #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id931704574722143\n" "help.text" msgid "Detective" -msgstr "" +msgstr "Detective" #. dPH3j #: 00000406.xhp @@ -2952,57 +2954,63 @@ msgstr "Menu Strumenti - Detective - Individua precedenti." #. TMCwy #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id31704582059974\n" "help.text" msgid "With Fill Mode active, choose Trace Precedents." -msgstr "" +msgstr "Con il Modo riempimento attivo, scegliere Traccia i precedenti." #. LMvGD #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id521704575125111\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Trace Precedents." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Strumenti - Traccia i precedenti." #. FPGAc #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id641704575130968\n" "help.text" msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Trace Precedents." -msgstr "" +msgstr "Nel menu Strumenti della scheda Strumenti,scegliere Traccia i precedenti." #. RbMXW #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id641704575178720\n" "help.text" msgid "Icon Trace Precedents" -msgstr "" +msgstr "Icona Traccia i precedenti" #. CBhN8 #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id211704575178724\n" "help.text" msgid "Trace Precedents" -msgstr "" +msgstr "Traccia i precedenti" #. DrMNb #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3150447\n" "help.text" msgid "Shift+F9" -msgstr "" +msgstr "Maiusc+F9" #. Mn26m #: 00000406.xhp @@ -3024,48 +3032,53 @@ msgstr "Scegliere Strumenti - Detective - Rimuovi #. jBJTj #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id801704582093988\n" "help.text" msgid "With Fill Mode active, choose Remove Precedents." -msgstr "" +msgstr "Con il Modo riepimento attivo, scegliere Rimuovi traccia sui precedenti." #. CAAcR #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id41704575713980\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Remove Precedents." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Strumenti - Rimuovi traccia sui precedenti." #. EmJia #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id921704575718322\n" "help.text" msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Remove Precedents." -msgstr "" +msgstr "Nel menu Strumenti della scheda Strumenti, scegliere Rimuovi traccia sui precedenti." #. eGe7v #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id601704575734399\n" "help.text" msgid "Icon Remove Precedents" -msgstr "" +msgstr "Icona Rimuovi traccia sui precedenti" #. ndUAz #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id781704575734403\n" "help.text" msgid "Remove Precedents" -msgstr "" +msgstr "Rimuovi traccia sul precedente" #. iXoyD #: 00000406.xhp @@ -3078,57 +3091,63 @@ msgstr "Scegliere Strumenti - Detective - Traccia i dipendenti." #. 6LEJF #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id111704582111559\n" "help.text" msgid "With Fill Mode active, choose Trace Dependents." -msgstr "" +msgstr "Con il Modo riempimento attivo, scegliere Traccia i dipendenti." #. jAYpL #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id561704576171265\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Trace Dependents." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Strumenti - Traccia i dipendenti." #. G3LB7 #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id551704576174383\n" "help.text" msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Trace Dependents." -msgstr "" +msgstr "Nel menu Strumenti della scheda Strumenti, scegliere Traccia i dipendenti." #. kbWHq #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id151704576046040\n" "help.text" msgid "Icon Trace Dependents" -msgstr "" +msgstr "Icona Traccia i dipendenti" #. 7stAc #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id861704576046044\n" "help.text" msgid "Trace Dependents" -msgstr "" +msgstr "Traccia i dipendenti" #. vtbGC #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153363\n" "help.text" msgid "Shift+F5" -msgstr "" +msgstr "Maiusc+F5" #. f6Azg #: 00000406.xhp @@ -3141,48 +3160,53 @@ msgstr "Scegliere Strumenti - Detective - Rimuovi #. voxDe #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id611704582150755\n" "help.text" msgid "With Fill Mode active, choose Remove Dependents." -msgstr "" +msgstr "Con il Modo riempimento attivo, scegliere Rimuovi traccia sui dipendenti." #. F3AK4 #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id691704576761568\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Remove Dependents." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Strumenti - Rimuovi traccia sui dipendenti." #. x5BYc #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id901704576765488\n" "help.text" msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Remove Dependents." -msgstr "" +msgstr "Nel menu Strumenti della scheda Strumenti, scegliere Rimuovi traccia sui dipendenti." #. wGBb7 #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id751704576780896\n" "help.text" msgid "Icon Remove Dependents" -msgstr "" +msgstr "Icona Rimuovi traccia sui dipendenti" #. jj2jT #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id201704576780900\n" "help.text" msgid "Remove Dependents" -msgstr "" +msgstr "Rimuovi ~traccia sui dipendenti" #. kYsC6 #: 00000406.xhp @@ -3195,39 +3219,43 @@ msgstr "Scegliere Strumenti - Detective - Rimuovi #. 5FtkE #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id851704582262042\n" "help.text" msgid "With Fill Mode active, choose Remove All Traces." -msgstr "" +msgstr "Con il Modo riempimento attivo, scegliere Rimuovi tutte le tracce." #. WGN4G #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id761704579736415\n" "help.text" msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Remove All Traces." -msgstr "" +msgstr "Nel menu Strumenti della scheda Strumenti, scegliere Rimuovi tutte le tracce." #. FszRo #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id631704577521492\n" "help.text" msgid "Icon Remove All Traces" -msgstr "" +msgstr "Icona Rimuovi tutte le tracce" #. 3DGDw #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id651704577521496\n" "help.text" msgid "Remove All Traces" -msgstr "" +msgstr "Rimuovi tutte le tracce" #. bvGMB #: 00000406.xhp @@ -3240,39 +3268,43 @@ msgstr "Scegliere Strumenti - Detective - Individ #. 8WzDm #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id571704579944999\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Trace Error." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Strumenti - Individua errore." #. RZD2i #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id161704577134688\n" "help.text" msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Trace Error." -msgstr "" +msgstr "Nel menu Strumenti della scheda Strumenti, scegliere Individua errore." #. 38F9x #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id971704578781447\n" "help.text" msgid "Icon Trace Error" -msgstr "" +msgstr "Icona Individua errore" #. oyAR4 #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id931704578781451\n" "help.text" msgid "Trace Error" -msgstr "" +msgstr "Individua errore" #. eps9h #: 00000406.xhp @@ -3285,39 +3317,43 @@ msgstr "Scegliere Strumenti - Detective - Modo #. FnscF #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id951704579401882\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Fill Mode." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Strumenti - Modo riempimento." #. eXYDZ #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id561704579693511\n" "help.text" msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Fill Mode." -msgstr "" +msgstr "Nel menu Strumenti della scheda Strumenti, scegliere Modo riempimento." #. hZrNf #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id281704579346753\n" "help.text" msgid "Icon Fill Mode" -msgstr "" +msgstr "Icona Modo riempimento" #. CodJt #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id221704579346756\n" "help.text" msgid "Fill Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo riempimento" #. PFGqZ #: 00000406.xhp @@ -3330,39 +3366,43 @@ msgstr "Scegliere Strumenti - Detective - #. Gg8Gs #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id241704580224170\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Mark Invalid Data." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Strumenti - Evidenzia i dati non validi." #. 9oxAu #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id711704580227978\n" "help.text" msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Mark Invalid Data." -msgstr "" +msgstr "Nel menu Strumenti della scheda Strumenti, scegliere Evidenzia i dati non validi." #. zrMGB #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id451704580188153\n" "help.text" msgid "Icon Mark Invalid Data" -msgstr "" +msgstr "Icona Evidenzia i dati non validi" #. ppa6m #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id311704580188157\n" "help.text" msgid "Mark Invalid Data" -msgstr "" +msgstr "Evidenzia i dati non validi" #. vVZWK #: 00000406.xhp @@ -3375,12 +3415,13 @@ msgstr "Scegliere Strumenti - Detecti #. ngKWf #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id671704580574418\n" "help.text" msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Refresh Traces." -msgstr "" +msgstr "Nel menu Strumenti della scheda Strumenti, scegliere Aggiorna tracce." #. kPsK3 #: 00000406.xhp @@ -3393,12 +3434,13 @@ msgstr "Scegliere Strumenti - Detective - Agg #. VfYyW #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id31704581061664\n" "help.text" msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose AutoRefresh." -msgstr "" +msgstr "Nel menu Strumenti della scheda Strumenti, scegliere Aggiorna automaticamente." #. 9Jzv6 #: 00000406.xhp @@ -3411,84 +3453,93 @@ msgstr "Scegliere Strumenti - Ricerca valore destin #. CsdFU #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id651704559406509\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Goal Seek." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Strumenti - Ricerca valore destinazione." #. MYUR7 #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id311704559413084\n" "help.text" msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Goal Seek." -msgstr "" +msgstr "Nel menu Strumenti della scheda Strumenti, scegliere Ricerca valore destinazione." #. WDnq2 #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id251704559424672\n" "help.text" msgid "Icon Goal Seek" -msgstr "" +msgstr "Icona Ricerca valore destinazione" #. yGEeP #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id741704559424677\n" "help.text" msgid "Goal Seek" -msgstr "" +msgstr "Ricerca valore destinazione" #. za2AW #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3269142\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Solver." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Strumenti - Risolutore." #. D8JEp #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id91704560391217\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Solver." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Strumenti - Risolutore." #. FdfoA #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id571704560376308\n" "help.text" msgid "On the Tools menu of the Tools tab, choose Solver." -msgstr "" +msgstr "Nel menu Strumenti della scheda Strumenti, scegliere Risolutore." #. k4eNX #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id821704560400407\n" "help.text" msgid "Icon Solver" -msgstr "" +msgstr "Icona Risolutore" #. QeFeF #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id541704560400411\n" "help.text" msgid "Solver" -msgstr "" +msgstr "Risolutore" #. 8onpF #: 00000406.xhp @@ -3510,48 +3561,53 @@ msgstr "Scegliere Strumenti - Scenari.Tools - Forms." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Strumenti - Formulari." #. uacDx #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id371647273694433\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Share Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Scegliere Strumenti - Condividi foglio elettronico" #. QrXBE #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id281704729123032\n" "help.text" msgid "Choose Review - Share Spreadsheet." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Revisioni - Condividi foglio elettronico." #. HfBBs #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id551704729139196\n" "help.text" msgid "Icon Share Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Icona Condividi foglio elettronico" #. KN7hp #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id681704729139199\n" "help.text" msgid "Share Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Condividi foglio elettronico" #. uHRwy #: 00000406.xhp @@ -3573,30 +3629,33 @@ msgstr "Scegliere Strumenti - Protegg #. ScADt #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id701704729338399\n" "help.text" msgid "Choose Review - Protect Spreadsheet Structure." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Revisioni - Proteggi struttura del foglio elettronico." #. G48i9 #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id961704729362021\n" "help.text" msgid "Icon Protect Spreadsheet Structure" -msgstr "" +msgstr "Icona Proteggi struttura del foglio elettronico" #. ZXDvp #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id661704729362025\n" "help.text" msgid "Protect Spreadsheet Structure" -msgstr "" +msgstr "Proteggi struttura del foglio elettronico" #. EA2vV #: 00000406.xhp @@ -3654,48 +3713,53 @@ msgstr "Menu Dati" #. BYQ7H #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id8366954\n" "help.text" msgid "Choose Data - Text to Columns." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati - Testo in colonne." #. CBbhu #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id671704353941295\n" "help.text" msgid "Choose Data - Text to Columns." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati - Testo in colonne." #. 8Sx3v #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id771704354060226\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Text to Columns." -msgstr "" +msgstr "Nella menu Dati della scheda Dati, scegliere Testo in colonne." #. ZdztP #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id231704354128300\n" "help.text" msgid "Icon Text to Columns" -msgstr "" +msgstr "Icona Testo in colonne" #. dP9sy #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id11704354128304\n" "help.text" msgid "Text to Columns" -msgstr "" +msgstr "Testo in colonne" #. RBCHZ #: 00000412.xhp @@ -3708,39 +3772,43 @@ msgstr "Scegliere Dati - Definisci area.Data - Define Range." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati - Definisci area." #. uDfzS #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id321703673716748\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Define Range." -msgstr "" +msgstr "Nel menu Dati della scheda Dati, scegliere Definisci area." #. veJ5P #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id691703673736937\n" "help.text" msgid "Icon Define Range" -msgstr "" +msgstr "Icona Definisci area" #. vmpuA #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id131703673736941\n" "help.text" msgid "Define Range" -msgstr "" +msgstr "Definisci area" #. 8aB3C #: 00000412.xhp @@ -3753,39 +3821,43 @@ msgstr "Scegliere Dati - Seleziona area.Data - Select Range." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati -Seleziona area." #. dv4xN #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id261703673873605\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Select Range." -msgstr "" +msgstr "Nel menu Dati della scheda Dati, scegliere Seleziona area." #. wWMAE #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id651703673891813\n" "help.text" msgid "Icon Select Range" -msgstr "" +msgstr "Icona Seleziona area" #. sfnGb #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id71703673891816\n" "help.text" msgid "Select Range" -msgstr "" +msgstr "Seleziona area" #. 8eaL8 #: 00000412.xhp @@ -3798,39 +3870,43 @@ msgstr "Scegliere Dati - Ordina....Data - Sort." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati - Ordinamento." #. MCtmE #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id171703614533423\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Sort." -msgstr "" +msgstr "Nel menu Dati della scheda Dati, scegliere Ordinamento." #. 2akse #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id701703614720324\n" "help.text" msgid "Icon Sort" -msgstr "" +msgstr "Icona Ordinamento" #. ERGh9 #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id841703614720328\n" "help.text" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Ordinamento" #. rscQf #: 00000412.xhp @@ -3843,39 +3919,43 @@ msgstr "Scegliere Dati - Ordina in #. 4PmfC #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id51703615084612\n" "help.text" msgid "Choose Data - Sort Ascending." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati - Ordina in modo crescente." #. aJ3Ff #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id421703615080492\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Sort Ascending." -msgstr "" +msgstr "Nel menu Dati della scheda Dati, scegliere Ordina in modo crescente." #. jEEib #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id881703615010041\n" "help.text" msgid "Icon Sort Ascending" -msgstr "" +msgstr "Icona Ordina in modo crescente" #. MmNA2 #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id741703615010044\n" "help.text" msgid "Sort Ascending" -msgstr "" +msgstr "Ordina in modo crescente" #. GHhdg #: 00000412.xhp @@ -3888,39 +3968,43 @@ msgstr "Scegliere Dati - Ordina in #. vqUh5 #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id381703615221123\n" "help.text" msgid "Choose Data - Sort Descending." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati - Ordina in modo decrescente." #. gDPnj #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id731703615224099\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Sort Descending." -msgstr "" +msgstr "Nel menu Dati della scheda Dati, scegliere Ordina in modo decrescente." #. JLRyv #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id531703615261057\n" "help.text" msgid "Icon Sort Descending" -msgstr "" +msgstr "Icona Ordina in modo decrescente" #. ZiDDM #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id401703615261060\n" "help.text" msgid "Sort Descending" -msgstr "" +msgstr "Ordina in modo decrescente" #. oEATB #: 00000412.xhp @@ -4005,30 +4089,33 @@ msgstr "Scegliere Dati - Filtro automatico." #. EDs7c #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id541703617143126\n" "help.text" msgid "Choose Data - AutoFilter." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati - Filtro automatico." #. uasVF #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id751703617148566\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose AutoFilter." -msgstr "" +msgstr "Nel menu Dati della scheda Dati, scegliere Filtro automatico." #. qDpvz #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3145799\n" "help.text" msgid "Icon Autofilter" -msgstr "" +msgstr "Icona Filtro automatico" #. dwkEN #: 00000412.xhp @@ -4041,12 +4128,13 @@ msgstr "Filtro automatico" #. BvLFQ #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id61703617236607\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + Shift + L" -msgstr "" +msgstr "CmdCtrl + Maiusc + L" #. MLpCL #: 00000412.xhp @@ -4059,39 +4147,43 @@ msgstr "Scegliere Dati - Altri filtri - Filtro spe #. GMZ96 #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id231703619502524\n" "help.text" msgid "Choose Data - Advanced Filter." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati - Filtro speciale." #. dEPir #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id611703619507923\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Advanced Filter." -msgstr "" +msgstr "Nel menu Dati della scheda Dati, scegliere Filtro speciale." #. S78yS #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id491703619531302\n" "help.text" msgid "Icon Advanced Filter" -msgstr "" +msgstr "Icona Filtro speciale" #. Qd6jF #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id771703619531306\n" "help.text" msgid "Advanced Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro speciale" #. PEeec #: 00000412.xhp @@ -4122,57 +4214,63 @@ msgstr "Scegliere Dati - Altri filtri - Azzera il filtro." #. 5BtUD #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id661703622352347\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Reset Filter." -msgstr "" +msgstr "Nel menu Dati della scheda Dati, scegliere Azzera il filtro." #. jDmBz #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3152778\n" "help.text" msgid "Choose Data - More Filters - Hide AutoFilter." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati - Altri filtri - Nascondi filtro automatico." #. jSiD5 #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id541703623051905\n" "help.text" msgid "Choose Data - Hide AutoFilter." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati - Nascondi filtro automatico." #. JX43k #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id121703622992207\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Hide AutoFilter." -msgstr "" +msgstr "Nel menu Dati della scheda Dati, scegliere Nascondi filtro automatico." #. HS7AA #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id631703623095339\n" "help.text" msgid "Icon Hide AutoFilter" -msgstr "" +msgstr "Icona Nascondi Filtro automatico" #. HFR3g #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id351703623095343\n" "help.text" msgid "Hide AutoFilter" -msgstr "" +msgstr "Nascondi filtro automatico" #. aoNDF #: 00000412.xhp @@ -4185,39 +4283,43 @@ msgstr "Scegliere Dati - Subtotali.Data - Subtotals." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati - Subtotali." #. RdLiL #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id791704304691703\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Subtotals." -msgstr "" +msgstr "Nel menu Dati della scheda Dati, scegliere Subtotali." #. LPUMW #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id601704304642912\n" "help.text" msgid "Icon Subtotals" -msgstr "" +msgstr "Icona Subtotali" #. Ypgcg #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id141704304642917\n" "help.text" msgid "Subtotals" -msgstr "" +msgstr "Subtotali" #. 4GWVS #: 00000412.xhp @@ -4230,12 +4332,13 @@ msgstr "Scegliere le schede Dati - Subtotali - 1° #. zdCg3 #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id221704305332605\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Subtotals - 1st, 2nd or 3rd Group tabs." -msgstr "" +msgstr "Nel menu Dati della scheda Dati, scegliere le schede Subtotali - 1°, 2° o 3° Gruppo." #. rU3dk #: 00000412.xhp @@ -4248,12 +4351,13 @@ msgstr "Scegliere la scheda Dati - Subtotali - Opz #. agRZD #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id431704305670112\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Subtotals - Options tab." -msgstr "" +msgstr "Nel menu Dati della scheda Dati, scegliere la scheda Subtotali - Opzioni." #. UUjAm #: 00000412.xhp @@ -4266,39 +4370,43 @@ msgstr "Scegliere Dati - Validità.Data - Validity." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati - Validità." #. WAdB3 #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id161704298115623\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Validity." -msgstr "" +msgstr "Nel menu Dati della scheda Dati, scegliere Validità." #. 3EcWB #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id821704298143026\n" "help.text" msgid "Icon Data Validity" -msgstr "" +msgstr "Icona Validità dei dati" #. jiBFF #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id611704298143032\n" "help.text" msgid "Data Validity" -msgstr "" +msgstr "Validità dei dati" #. zEawg #: 00000412.xhp @@ -4311,12 +4419,13 @@ msgstr "Scheda Dati - Validità - Crite #. eFtVA #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id281704302934153\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Validity - Criteria tab." -msgstr "" +msgstr "Nel menu Dati della scheda Dati, scegliere la scheda Validità - Criteri." #. bfJfv #: 00000412.xhp @@ -4329,12 +4438,13 @@ msgstr "Scegliere la scheda Dati - Va #. qeMng #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id391704303360650\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Validity - Input Help tab." -msgstr "" +msgstr "Nel menu Dati della scheda Dati, scegliere la scheda Validità - Aiuto per la digitazione." #. JHPw4 #: 00000412.xhp @@ -4347,12 +4457,13 @@ msgstr "Scegliere la scheda Dati - Val #. YBAeJ #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id951704303538788\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Validity - Error Alert tab." -msgstr "" +msgstr "Nel menu Dati della scheda Dati, scegliere la scheda Validità - Messaggio di errore." #. dmwsV #: 00000412.xhp @@ -4365,12 +4476,13 @@ msgstr "Scegliere Dati - Operazioni multiple #. raZRK #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id571704323996248\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Multiple Operations." -msgstr "" +msgstr "Nel menu Dati della scheda Dati, scegliere Operazioni multiple." #. iZdCu #: 00000412.xhp @@ -4383,39 +4495,43 @@ msgstr "Scegliere Dati - Consolida.Data - Consolidate." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati - Consolida." #. nsoG4 #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id741704368118028\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Consolidate." -msgstr "" +msgstr "Nel menu Dati della scheda Dati, scegliere Consolida." #. fhMNo #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id181704368169079\n" "help.text" msgid "Icon Consolidate" -msgstr "" +msgstr "Icona Consolida" #. dkHVy #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id371704368169083\n" "help.text" msgid "Consolidate" -msgstr "" +msgstr "Consolida" #. mQYW6 #: 00000412.xhp @@ -4437,39 +4553,43 @@ msgstr "Scegliere Dati - Raggruppa e struttura - Mo #. LvoYo #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id181704373338815\n" "help.text" msgid "Choose Data - Show Details." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati - Mostra dettagli." #. C8Cnp #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id631704374025765\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Show Details." -msgstr "" +msgstr "Nel menu Dati della scheda Dati, scegliere Mostra dettagli." #. U3YHT #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id531704373355287\n" "help.text" msgid "Icon Show Details" -msgstr "" +msgstr "Icona Mostra dettagli" #. eCBCe #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id451704373355290\n" "help.text" msgid "Show Details" -msgstr "" +msgstr "Mostra dettagli" #. 7AiJR #: 00000412.xhp @@ -4482,39 +4602,43 @@ msgstr "Scegliere Dati - Raggruppa e struttura - Na #. eLpGb #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id161704373839255\n" "help.text" msgid "Choose Data - Hide Details." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati - Nascondi dettagli." #. 3oVMu #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id821704373842279\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Hide Details." -msgstr "" +msgstr "Nel menu Dati della scheda Dati, scegliere Nascondi dettagli." #. qDLBP #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id871704373860903\n" "help.text" msgid "Icon Hide Details" -msgstr "" +msgstr "Icona Nascondi dettagli" #. DG7FC #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id461704373860906\n" "help.text" msgid "Hide Details" -msgstr "" +msgstr "Nascondi dettagli" #. ntpHG #: 00000412.xhp @@ -4527,30 +4651,33 @@ msgstr "Scegliere Dati - Raggruppa e struttura - Raggruppa." #. ko3MB #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id341704370684918\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati -Raggruppa." #. MXHyP #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id91704370689903\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Group." -msgstr "" +msgstr "Nel menu Dati della scheda Dati, scegliere Raggruppa." #. WFc78 #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3149438\n" "help.text" msgid "Icon Group" -msgstr "" +msgstr "Icona Raggruppa" #. vxBx5 #: 00000412.xhp @@ -4572,30 +4699,33 @@ msgstr "Scegliere Dati - Raggruppa e struttura - Separa." #. 5MtFT #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id431704370985403\n" "help.text" msgid "Choose Data - Ungroup." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati - Separa." #. Q9eV7 #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id831704370988651\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Ungroup." -msgstr "" +msgstr "Nel menu Dati della scheda Dati, scegliere Separa." #. CXdeN #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3150048\n" "help.text" msgid "Icon Ungroup" -msgstr "" +msgstr "Icona Separa" #. D5tBT #: 00000412.xhp @@ -4608,12 +4738,13 @@ msgstr "Separa" #. FEFJc #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3150892\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + F12" -msgstr "" +msgstr "CmdCtrl + F12" #. RwmQ6 #: 00000412.xhp @@ -4626,30 +4757,33 @@ msgstr "Scegliere Dati - Raggruppa e struttura - #. WK9eF #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id371704372113351\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose AutoOutline." -msgstr "" +msgstr "Nel menu Dati della scheda Dati, scegliere Struttura automatica." #. WHPij #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id301704371965014\n" "help.text" msgid "Icon AutoOutline" -msgstr "" +msgstr "Icona Struttura automatica" #. cxCHQ #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id11704371965018\n" "help.text" msgid "AutoOutline" -msgstr "" +msgstr "Struttura automatica" #. HhK9D #: 00000412.xhp @@ -4662,12 +4796,13 @@ msgstr "Scegliere Dati - Raggruppa e struttura - R #. tpQqQ #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id311704372728016\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Remove Outline." -msgstr "" +msgstr "Nel menu Dati della scheda Dati, scegliere Rimuovi struttura." #. jHNnB #: 00000412.xhp @@ -4725,12 +4860,13 @@ msgstr "Scegliere Dati - Tabella pivot." #. 4WfKq #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id591703713858518\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Insert or Edit Pivot Table." -msgstr "" +msgstr "Nel menu Dati della scheda Dati, scegliere Inserisci o modifica tabella pivot." #. NQHLU #: 00000412.xhp @@ -4788,48 +4924,53 @@ msgstr "Scegliere Dati - Tabella pivot - Aggiorna< #. RjxgC #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id971703714377500\n" "help.text" msgid "Choose Data - Refresh Pivot Table." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati - Aggiorna tabella pivot." #. 5PcfT #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id141703714382620\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Refresh." -msgstr "" +msgstr "Nel menu Dati della scheda Dati, scegliere Aggiorna." #. 3HBUn #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id61703714423387\n" "help.text" msgid "Choose Refresh." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Aggiorna." #. vcQWn #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id681703714454287\n" "help.text" msgid "Icon Refresh Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "Icona Aggiorna tabella pivot" #. GSeBG #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id921703714454291\n" "help.text" msgid "Refresh Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "Aggiorna tabella pivot" #. QeUt7 #: 00000412.xhp @@ -4842,48 +4983,53 @@ msgstr "Scegliere Dati - Tabella pivot - Elimina< #. EN2BD #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id1001703715498579\n" "help.text" msgid "Choose Data - Delete Pivot Table." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati - Elimina tabella pivot." #. xNEJS #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id651703715502131\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Delete." -msgstr "" +msgstr "Nel menu Dati della scheda Dati, scegliere Elimina." #. cMPtj #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id741703715505778\n" "help.text" msgid "Choose Delete." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Elimina." #. 8r9oF #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id1001703715519189\n" "help.text" msgid "Icon Delete Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "Icona Elimina tabella pivot" #. qBk3h #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id901703715519193\n" "help.text" msgid "Delete Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "Elimina tabella pivot" #. nX3fD #: 00000412.xhp @@ -4896,39 +5042,43 @@ msgstr "Scegliere Dati - Aggiorna area.Data - Refresh Range." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati - Aggiorna area." #. Bv6Lo #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id151703676230661\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Refresh Range." -msgstr "" +msgstr "Nel menu Dati della scheda Dati, scegliere Aggiorna area." #. 25C7k #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id121703676243672\n" "help.text" msgid "Icon Refresh Range" -msgstr "" +msgstr "Icona Aggiorna area" #. mgEjd #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id11703676243676\n" "help.text" msgid "Refresh Range" -msgstr "" +msgstr "Aggiorna area" #. xpDxc #: 00000412.xhp @@ -4941,597 +5091,663 @@ msgstr "Scegliere Dati - Raggruppa e struttura - #. H3Yzw #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id891645217179561\n" "help.text" msgid "Choose Data - Calculate - Recalculate hard." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati - Calcola - Ricalcolo incondizionato." #. 9XGUx #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id21645217233263\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + Shift + F9" -msgstr "" +msgstr "CmdCtrl + Maiusc + F9" #. 8bquu #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3146919\n" "help.text" msgid "Choose Data - Calculate - Recalculate." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati - Calcola - Ricalcola." #. 7Di4B #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id941704291900381\n" "help.text" msgid "Choose Data - Recalculate." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati - Ricalcola." #. CDbqa #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id91704291937592\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Recalculate." -msgstr "" +msgstr "Nel menu Dati della scheda Dati, scegliere Ricalcola." #. j69D7 #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id891704291971184\n" "help.text" msgid "Icon Recalculate" -msgstr "" +msgstr "Icona Ricalcola" #. 5M9JB #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id981704291971188\n" "help.text" msgid "Recalculate" -msgstr "" +msgstr "Ricalcola" #. 5ELv7 #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" msgid "F9" -msgstr "" +msgstr "F9" #. tyXhF #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id31645223233125\n" "help.text" msgid "Choose Data - Calculate - Formula to Value." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati - Calcola - Formula in valore." #. SVYDZ #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3150941\n" "help.text" msgid "Choose Data - Calculate - AutoCalculate." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati - Calcola - Calcolo automatico." #. UZM5K #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id251645222672072\n" "help.text" msgid "Choose Data - Calculate" -msgstr "" +msgstr "Scegliete Dati - Calcola" #. 4a9Me #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id240920171007389295\n" "help.text" msgid "Choose Data – Form..." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati – Formulario..." #. rTixP #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id11704321904178\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Form." -msgstr "" +msgstr "Nel menu Dati della scheda Dati, scegliere Formulario." #. NCG5F #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id211704322761278\n" "help.text" msgid "Choose Data – Streams" -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati - Flussi" #. kSJBc #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id501704322625784\n" "help.text" msgid "Choose Data - Streams." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati - Flussi." #. LcHTA #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id541704322246936\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Streams." -msgstr "" +msgstr "Nel menu Dati della scheda Dati, scegliere Flussi." #. eh4Gu #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id601704322646251\n" "help.text" msgid "Icon Streams" -msgstr "" +msgstr "Icona Flussi" #. C9BQG #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id361704322646255\n" "help.text" msgid "Streams" -msgstr "" +msgstr "Flussi" #. PLWkD #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id111704323472652\n" "help.text" msgid "Choose Data - XML Source." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati - Sorgente XML." #. FSGYZ #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id641704323374235\n" "help.text" msgid "Choose Data - XML Source." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati - Sorgente XML." #. MGuNE #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id821704323411479\n" "help.text" msgid "Icon XML Source" -msgstr "" +msgstr "Icona Sorgente XML" #. 3GU4f #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id341704323411483\n" "help.text" msgid "XML Source" -msgstr "" +msgstr "Sorgente XML" #. AEEu2 #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id471704386872787\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati - Statistiche." #. 5Bkam #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id361704462605759\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati - Statistiche." #. XraB4 #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id641704462610723\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics." -msgstr "" +msgstr "Nel menu Dati della scheda Dati, scegliere Statistiche." #. rP6WV #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id791704461144980\n" "help.text" msgid "Icon Statistics" -msgstr "" +msgstr "Icona Statistiche" #. LA3Uy #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id741704461144984\n" "help.text" msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistiche" #. dG8j2 #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id1000040\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Sampling" -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati - Statistiche - Campionamento" #. AmbWn #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id981704462941856\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Sampling." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati - Statistiche - Campionamento" #. gd9k2 #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id221704462945303\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Sampling." -msgstr "" +msgstr "Nel menu Dati della scheda Dati, scegliere Statistiche - Campionamento." #. EHwzW #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id621704463141747\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Descriptive Statistics" -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati - Statistiche - Statistiche descrittive" #. BL6vf #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id291704463195858\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Descriptive Statistics." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati - Statistiche - Statistiche descrittive." #. 4HGH2 #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id421704463199642\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Descriptive Statistics." -msgstr "" +msgstr "Nel menu Dati della scheda Dati, scegliere Statistiche - Statistiche descrittive." #. FFnVq #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id1001250\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Analysis of Variance (ANOVA)" -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati - Statistiche - Analisi della varianza (ANOVA)" #. WPdhU #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id991704463588928\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Analysis of Variance (ANOVA)." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati - Statistiche - Analisi della varianza (ANOVA)." #. ga5od #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id991704463592208\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Analysis of Variance (ANOVA)." -msgstr "" +msgstr "Nel menu Dati della scheda Dati, scegliere Statistiche - Analisi della varianza (ANOVA)." #. piFez #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id261704463752644\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Correlation" -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati - Statistiche - Correlazione" #. URrNg #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id491704463758812\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Correlation." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati - Statistiche - Correlazione." #. Qbixo #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id631704463761947\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Correlation." -msgstr "" +msgstr "Nel menu Dati della scheda Dati, scegliere Statistiche - Correlazione." #. inGCs #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id1001950\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Covariance" -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati - Statistiche - Covarianza" #. C79Ud #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id31704463917441\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Covariance." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati - Statistiche - Covarianza." #. FS7iW #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id531704463920208\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Covariance." -msgstr "" +msgstr "Nel menu Dati della scheda Dati, scegliere Statistiche - Covarianza." #. QBj5X #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id1002130\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Exponential Smoothing" -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati - Statistiche - Livellamento esponenziale" #. D99Cb #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id591704464123553\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Exponential Smoothing." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati - Statistiche - Livellamento esponenziale." #. dXzUG #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id121704464126315\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Exponential Smoothing." -msgstr "" +msgstr "Nel menu Dati della scheda Dati, scegliere Statistiche - Livellamento esponenziale." #. wvyJT #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id781704464266839\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Moving Average" -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati - Statistiche - Media mobile" #. b5uFZ #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id681704464144618\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Moving Average." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati - Statistiche - Media mobile." #. dpg4K #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id821704464147643\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Moving Average." -msgstr "" +msgstr "Nel menu Dati della scheda Dati, scegliere Statistiche - Media mobile." #. BLFDF #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id731704464349309\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Regression" -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati - Statistiche - Regressione" #. JEnPu #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id41704464352982\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Regression." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati - Statistiche - Regressione." #. CvGkX #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id781704464356845\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Regression." -msgstr "" +msgstr "Nel menu Dati della scheda Dati, scegliere Statistiche - Regressione." #. FAvi8 #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id1002830\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Paired t-test" -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati - Statistiche - Test t accoppiato" #. FUFiY #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id651704464561944\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Paired t-test." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati - Statistiche - Test t accoppiato." #. LhARG #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id851704464564768\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Paired t-test." -msgstr "" +msgstr "Nel menu Dati della scheda Dati, scegliere Statistiche - Test t accoppiato." #. LAVdv #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id791704464660029\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - F-test" -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati - Statistiche - Test F" #. vJXsQ #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id911704464663694\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - F-test." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati - Statistiche - Test F." #. eegYB #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id101704464667638\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - F-test." -msgstr "" +msgstr "Nel menu Dati della scheda Dati, scegliere Statistiche - Test F." #. WqwUh #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id1003650\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Z-test" -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati - Statistiche - Test Z" #. eHqEH #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id651704464793226\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Z-test." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati - Statistiche - Test Z." #. 9iyDA #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id821704464796362\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Z-test." -msgstr "" +msgstr "Nel menu Dati della scheda Dati, scegliere Statistiche - Test Z." #. UT4hN #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id1003990\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Chi-square Test" -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati - Statistiche - test Chi-quadrato..." #. YqGRK #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id81704464923384\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Chi-square Test." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati - Statistiche - Test Chi-quadrato...." #. vVsgY #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id481704464926832\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Chi-square Test." -msgstr "" +msgstr "Nel menu Dato della scheda Dati, scegliere Statistiche - Test Chi-quadrato." #. 2DDcZ #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id101704465098092\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Fourier Analysis" -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati - Statistiche - Analisi di Fourier" #. kfWMY #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id851704465051620\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Fourier Analysis." -msgstr "" +msgstr "Scegliere Dati - Statistiche - Analisi di Fourier." #. JJDjz #: 00000412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id701704465054813\n" "help.text" msgid "On the Data menu of the Data tab, choose Statistics - Fourier Analysis." -msgstr "" +msgstr "Nel menu Dati della scheda Dati, scegliere Statistiche - Analisi di Fourier." #. mAfT6 #: avail_release.xhp @@ -5769,30 +5985,33 @@ msgstr "La funzione è disponibile da %PRODUCTNAME 7.5." #. BBvtw #: avail_release.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "avail_release.xhp\n" "par_id581708280759954\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.6." -msgstr "" +msgstr "Questa funzione è disponibile dalla versione 7.6 di %PRODUCTNAME." #. t5VoF #: avail_release.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "avail_release.xhp\n" "par_id81708280763167\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 24.2." -msgstr "" +msgstr "Questa funzione è disponibile dalla versione 24.2 di %PRODUCTNAME." #. Lh98N #: avail_release.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "avail_release.xhp\n" "par_id491708280768121\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 24.8." -msgstr "" +msgstr "Questa funzione è disponibile dalla versione 24.8 di %PRODUCTNAME." #. LSPBz #: sheet_menu.xhp diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index f0862f8e251..82dee867538 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-21 13:38+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -57168,15 +57168,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "Questa funzione viene ricalcolata ogni qualvolta si verifica un ricalcolo." -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71838,13 +71829,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71892,13 +71892,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72054,13 +72054,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index 1a0ac3c18a1..b536633e8dc 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-27 12:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-24 19:13+0000\n" -"Last-Translator: Valter Mura \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-02 09:45+0000\n" +"Last-Translator: Marco Marega \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564139209.000000\n" #. NQkD7 @@ -720,12 +720,13 @@ msgstr "Visualizza o nasconde le formule anziché i valori in tutte le celle." #. NsDbn #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id8070314\n" "help.text" msgid "The ` key is located next to the \"1\" key on most English keyboards. If your keyboard does not show this key, you can assign another key: Choose Tools - Customize, click the Keyboard tab. Select the \"View\" category and the \"Show Formula\" function." -msgstr "" +msgstr "Il carattere ` si ottiene con la combinazione di tasti AltGr + ' (apostrofo) sulla maggior parte delle tastiere italiane. Se la tastiera non risponde a questa combinazione di tasti, è possibile assegnarlo ad un tasto: Scegliere Strumenti - >Personalizza, fare clic sull'etichetta della scheda Tastiera. Selezionare la categoria \"Visualizza\" e la funzione \"Mostra formula\"." #. De3Yx #: 01020000.xhp @@ -1053,12 +1054,13 @@ msgstr "Maiusc+CmdInput line to the Name Box. You can also use Shift+CommandCtrl+T." -msgstr "" +msgstr "Sposta il cursore dalla Riga di digitazione alla Casella del nome. È possibile usare Maiusc+CommandCtrl+T." #. 6NRwR #: 01020000.xhp diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 830628c4ffb..e9e86672823 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-26 22:05+0000\n" -"Last-Translator: Valter Mura \n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-07 09:45+0000\n" +"Last-Translator: Elisabetta Manuele \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -8791,6 +8791,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "Elenco delle espressioni regolari" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "Per un elenco completo dei metacaratteri supportati e della sintassi, consultare la documentazione sulle espressioni regolari ICU" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9259,15 +9268,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "Rappresenta un carattere maiuscolo se è stata selezionata l'opzione Maiuscole/minuscole in Opzioni." -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "Per un elenco completo dei metacaratteri supportati e della sintassi, consultare la documentazione sulle espressioni regolari ICU" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -31766,7 +31766,7 @@ msgctxt "" "hd_id111656376428881\n" "help.text" msgid "Upright" -msgstr "Diritto" +msgstr "Verticale" #. z9amk #: 05280000.xhp @@ -31784,7 +31784,7 @@ msgctxt "" "par_id3154069\n" "help.text" msgid "Icon Upright" -msgstr "Icona Diritto" +msgstr "Icona Verticale" #. DDWXG #: 05280000.xhp @@ -31793,7 +31793,7 @@ msgctxt "" "par_id3154153\n" "help.text" msgid "Upright" -msgstr "Diritto" +msgstr "Verticale" #. thuQH #: 05280000.xhp diff --git a/source/it/librelogo/source/pythonpath.po b/source/it/librelogo/source/pythonpath.po index d38baf05b0a..9bdfeddb4c3 100644 --- a/source/it/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/it/librelogo/source/pythonpath.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-06 10:35+0000\n" -"Last-Translator: Valter Mura \n" -"Language-Team: Italian \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-07 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Elisabetta Manuele \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1497876236.000000\n" #. tFoAo @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "UPRIGHT\n" "property.text" msgid "upright|normal" -msgstr "upright|normal" +msgstr "verticale|normale" #. nG5Yw #: LibreLogo_en_US.properties diff --git a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 3482c81cc17..5937c1cc7d5 100644 --- a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-17 15:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-17 23:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 01:45+0000\n" "Last-Translator: Marco Marega \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564768553.000000\n" #. W5ukN @@ -1169,13 +1169,14 @@ msgstr "Tabella pi~vot..." #. xCb7D #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert or Edit Pivot Table" -msgstr "Inserisci o modifica una tabella pivot" +msgstr "Inserisci o modifica tabella pivot" #. VZAqF #: CalcCommands.xcu @@ -2219,23 +2220,25 @@ msgstr "Test ~t accoppiato..." #. v9hMC #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FTestDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~F-test..." -msgstr "~test di F..." +msgstr "~Test F..." #. Xg3BV #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZTestDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Z-test..." -msgstr "test ~Z..." +msgstr "Test ~Z..." #. EXRQ8 #: CalcCommands.xcu @@ -8249,13 +8252,14 @@ msgstr "~Diapositiva" #. CiaV6 #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BottomPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" msgid "Notes Pane" -msgstr "" +msgstr "Pannello note" #. q5YwD #: DrawImpressCommands.xcu @@ -21286,13 +21290,14 @@ msgstr "Larghezza pagina" #. aPYJv #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowDetail\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Details" -msgstr "~Mostra i dettagli" +msgstr "~Mostra dettagli" #. fe5CC #: GenericCommands.xcu @@ -35619,13 +35624,14 @@ msgstr "~Sillabazione..." #. JgxMM #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NoBreak\n" "Label\n" "value.text" msgid "No Break" -msgstr "" +msgstr "Non sillabare" #. ngTBv #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/it/sc/messages.po b/source/it/sc/messages.po index 2ab13a93d04..8065794f9b4 100644 --- a/source/it/sc/messages.po +++ b/source/it/sc/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-21 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Valter Mura \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Marco Marega \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564768644.000000\n" #. kBovX @@ -23231,9 +23231,10 @@ msgstr "_Standard" #. Dnnbp #: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "drawtemplatedialog|organizer" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Generale" #. qSfk8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:148 @@ -28082,9 +28083,10 @@ msgstr "Stile di pagina" #. F6ehW #: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|organizer" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Generale" #. CbW7A #: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:149 @@ -28160,9 +28162,10 @@ msgstr "Stile di cella" #. EMrke #: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|organizer" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Generale" #. asnEd #: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:148 @@ -34323,6 +34326,7 @@ msgstr "Raggruppamento per" #. bPHtB #: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:308 +#, fuzzy msgctxt "ztestdialog|extended_tip|ZTestDialog" msgid "Calculates the z-Test of two data samples." -msgstr "Calcola il test di z di due campioni di dati." +msgstr "Calcola il test Z di due campioni di dati." diff --git a/source/it/sd/messages.po b/source/it/sd/messages.po index b4038f06178..1988e4dc111 100644 --- a/source/it/sd/messages.po +++ b/source/it/sd/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-21 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Valter Mura \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-04 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Marco Marega \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564768685.000000\n" #. WDjkB @@ -9559,9 +9559,10 @@ msgstr "_Standard" #. BXMVx #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog|organizer" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Generale" #. 5d7Zo #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:148 diff --git a/source/it/svtools/messages.po b/source/it/svtools/messages.po index 21486c95688..ea86791599e 100644 --- a/source/it/svtools/messages.po +++ b/source/it/svtools/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-06 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Elisabetta Manuele \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-01 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Marco Marega \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564773529.000000\n" #. fLdeV @@ -2580,15 +2580,17 @@ msgstr "[Nessuna]" #. AErwo #: svtools/inc/langtab.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "[Multiple]" -msgstr "" +msgstr "[Multipla]" #. J2UFW #: svtools/inc/langtab.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "[Undetermined]" -msgstr "" +msgstr "[Indeterminata]" #. aUWzb #: svtools/inc/langtab.hrc:32 diff --git a/source/it/svx/messages.po b/source/it/svx/messages.po index 0a0a8d80b55..a286cd7df37 100644 --- a/source/it/svx/messages.po +++ b/source/it/svx/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-21 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Valter Mura \n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-07 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Elisabetta Manuele \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -8745,10 +8745,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE @@ -15865,7 +15865,7 @@ msgstr "Utilizza come linea di base il bordo superiore o inferiore dell'oggetto #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:103 msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" -msgstr "Diritto" +msgstr "Verticale" #. T5AzQ #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109 @@ -15877,7 +15877,7 @@ msgstr "Utilizza come linea di base il bordo superiore o inferiore dell'oggetto #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:122 msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" -msgstr "Inclina in orizzontale" +msgstr "Inclina orizzontalmente" #. HCLXn #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128 @@ -15889,7 +15889,7 @@ msgstr "Inclina orizzontalmente i caratteri dell'oggetto di testo." #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:141 msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" -msgstr "Inclina in verticale" +msgstr "Inclina verticalmente" #. YuPLk #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:147 diff --git a/source/it/sw/messages.po b/source/it/sw/messages.po index 1cb684c7f94..306e5da2853 100644 --- a/source/it/sw/messages.po +++ b/source/it/sw/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-21 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Valter Mura \n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-04 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Marco Marega \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "Testo del collegamento ipertestuale troppo breve." -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "Contrasto del testo troppo basso." #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "Testo lampeggiante." #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "Evita le note a piè di pagina." #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "Evita le note a piè di pagina fasulle." #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "Evita le didascalie fasulle." #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "Evita le note di chiusura." #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "Evita immagini di sfondo." #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "Evita nuove righe per creare spazio." #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "Evita spazi per creare spazio." #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "Evita tabulazioni per la formattazione." #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "I livelli di struttura dei titoli non sono in ordine sequenziale." #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "La formattazione del testo trasmette del significato aggiuntivo." #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "Usa campi di inserimento interattivi." #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "Àncora cornici/caselle di testo \"Come carattere\"." #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "Le tabelle non devono contenere titoli." #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "Un titolo con livello di struttura %LEVEL_CURRENT% non deve seguire un titolo con titolo con livello di struttura %LEVEL_PREV%." #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "I livelli di struttura devono iniziare dal livello 1 e non dal livello %LEVEL_CURRENT%." #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "Evita l'uso di oggetti Fontwork nei documenti. Assicurati di usarli solo per esempi o altri testi di poco conto." #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "Evita formattazione in celle di tabella vuote." #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "Evita campi di controllo contenuto nell’intestazione o nel piè di pagina." #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "La lingua predefinita del documento non è impostata." #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "La lingua dello stile “%STYLE_NAME%” non è impostata." #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "Il titolo del documento non è impostato." #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "Titolo del documento" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "Inserisci il titolo del documento:" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "Scrivi il testo alternativo:" @@ -3031,9 +3043,10 @@ msgstr "Elenco 5 succ." #. pBu7h #: sw/inc/strings.hrc:137 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERFOOTER" msgid "Header and Footer" -msgstr "" +msgstr "Intestazione e piè di pagina" #. qfrao #: sw/inc/strings.hrc:138 @@ -28942,9 +28955,10 @@ msgstr "Nomina e nascondi gli stili definiti dall'utente" #. Tuygv #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog16|organizer" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Generale" #. 7MAbD #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:165 @@ -29206,9 +29220,10 @@ msgstr "Standard" #. LTNWZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|organizer" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Generale" #. UbZRu #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:164 diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index b8b80692d93..b8c1cd439d1 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-25 09:45+0000\n" "Last-Translator: Taichi Haradaguchi <20001722@ymail.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565336452.000000\n" #. sZfWF @@ -57166,15 +57166,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "" -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71836,13 +71827,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71890,13 +71890,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72052,13 +72052,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 02c50f74fec..eb06d7d1f8c 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-04 09:45+0000\n" "Last-Translator: Taichi Haradaguchi <20001722@ymail.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -8791,6 +8791,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "正規表現のリスト" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9259,15 +9268,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "" -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ja/svx/messages.po b/source/ja/svx/messages.po index 2e7335c3929..bc6087215ae 100644 --- a/source/ja/svx/messages.po +++ b/source/ja/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-09 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-02 01:45+0000\n" "Last-Translator: Taichi Haradaguchi <20001722@ymail.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -8113,7 +8113,7 @@ msgstr "基本ラテン文字" #: include/svx/strings.hrc:1467 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin-1 Supplement" -msgstr "" +msgstr "ラテン1補助" #. h6THj #: include/svx/strings.hrc:1468 @@ -8149,7 +8149,7 @@ msgstr "結合分音記号" #: include/svx/strings.hrc:1473 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek and Coptic" -msgstr "" +msgstr "ギリシャ文字とコプト文字" #. jGT5E #: include/svx/strings.hrc:1474 @@ -8745,10 +8745,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "チェロキー文字" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE @@ -9667,7 +9667,7 @@ msgstr "古代ハンガリー文字" #: include/svx/strings.hrc:1726 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Symbols And Pictographs" -msgstr "補助記号及び絵記号" +msgstr "補助記号と絵文字" #. B6UHz #: include/svx/strings.hrc:1727 @@ -9883,7 +9883,7 @@ msgstr "小仮名拡張" #: include/svx/strings.hrc:1762 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols and Pictographs Extended-A" -msgstr "記号及び絵記号拡張A" +msgstr "記号と絵文字拡張A" #. SmFqD #: include/svx/strings.hrc:1763 diff --git a/source/ja/sw/messages.po b/source/ja/sw/messages.po index 988fc67879a..9b256593a6e 100644 --- a/source/ja/sw/messages.po +++ b/source/ja/sw/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-26 02:29+0000\n" -"Last-Translator: Taichi Haradaguchi <20001722@ymail.ne.jp>\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-04 01:45+0000\n" +"Last-Translator: jun meguro \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "ハイパーリンクのテキストが短すぎます。" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "テキストのコントラストが低すぎます。" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "点滅するテキストを使用しています。" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "脚注を避ける。" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "文末脚注を避ける。" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "改行でスペースを作ることは避けてください。" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "空白文字でスペースを作ることは避けてください。" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "表に見出しを含めてはいけません。" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "アウトラインレベル %LEVEL_CURRENT% の見出しをアウトラインレベル %LEVEL_PREV% の見出しの後に使用してはいけません。" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "ドキュメント内でフォントワークオブジェクトを使わないでください。サンプルや意味のないテキストに使用しましょう。" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "表の空セルへの書式設定は避けましょう。" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "ドキュメントに既定の言語が設定されていません。" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "スタイル %STYLE_NAME% に言語が設定されていません。" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "文書のタイトルが設定されていません。" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "ドキュメントのタイトル" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "ドキュメントのタイトルを入力:" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "代替テキストを入力:" @@ -3033,7 +3045,7 @@ msgstr "箇条書き5続き" #: sw/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERFOOTER" msgid "Header and Footer" -msgstr "" +msgstr "ヘッダーとフッター" #. qfrao #: sw/inc/strings.hrc:138 @@ -11765,7 +11777,7 @@ msgstr "参考文献データベースからの参照項目を挿入します。 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:170 msgctxt "bibliographyentry|fromdocument" msgid "Document Content" -msgstr "" +msgstr "ドキュメント内" #. m4Ynn #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:179 @@ -11783,7 +11795,7 @@ msgstr "書誌情報" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:226 msgctxt "bibliographyentry|label2" msgid "Author" -msgstr "ユーザー" +msgstr "著者" #. AMDy4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:238 @@ -11813,7 +11825,7 @@ msgstr "略称" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:324 msgctxt "bibliographyentry|label4" msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "登録情報" #. 3trf6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:345 @@ -27755,7 +27767,7 @@ msgstr "差し込み印刷アドレスに使用する表を選択します。" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:36 msgctxt "sidebarquickfind|find" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "検索" #. DSVQt #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:46 diff --git a/source/jv/svx/messages.po b/source/jv/svx/messages.po index 430fd03d2c3..0b6db7fbec3 100644 --- a/source/jv/svx/messages.po +++ b/source/jv/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-11 23:02+0000\n" "Last-Translator: Ki Drupadi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -8800,10 +8800,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/jv/sw/messages.po b/source/jv/sw/messages.po index fba4a9b45c1..91905e262ae 100644 --- a/source/jv/sw/messages.po +++ b/source/jv/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-11 23:03+0000\n" "Last-Translator: Ki Drupadi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/ka/cui/messages.po b/source/ka/cui/messages.po index aeb5ba76d9f..842adb97490 100644 --- a/source/ka/cui/messages.po +++ b/source/ka/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-22 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-02 01:45+0000\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195595.000000\n" #. GyY9M @@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr "გახსენით CSV ფაილი ახალი ფურ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:120 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can continue writing with the default formatting attributes after manually applying bold, italic or underline by pressing %MOD1+M." -msgstr "" +msgstr "შეგიძლიათ, წერა ნაგულიხმევი დაფორმატების ატრიბუტებით გააგრძელოთ მას შემდეგ, რაც ხელით გადაატარებთ სისქეს, კურსივს ან ხაზგასმას %MOD1+M-ის დაჭერით." #. iXjDF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:121 diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 453fb33b2a0..6ab28512341 100644 --- a/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -57166,15 +57166,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "" -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71836,13 +71827,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71890,13 +71890,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72052,13 +72052,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 93d1079ebba..cf7e0e01224 100644 --- a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -8791,6 +8791,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "საწყისი გამოსახულებების სია" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9259,15 +9268,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "" -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ka/sc/messages.po b/source/ka/sc/messages.po index d0225d4158a..2acaecf9aff 100644 --- a/source/ka/sc/messages.po +++ b/source/ka/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-07 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-02 01:45+0000\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023760.000000\n" #. kBovX @@ -14289,6 +14289,11 @@ msgid "" "2 - Wildcard match.\n" "3 - Regular expression match." msgstr "" +"0 - ზუსტი დამთხვევა დააბრუნებს #N/A, თუ დამთხვევა არ არსებობს (ნაგულისხმევი).\n" +"-1 - ზუსტი დამთხვევა, ან შემდეგი უფრო პატარა ელემენტი.\n" +"1 - ზუსტი დამთხვევა, ან შემდეგი უფრო დიდი ელემენტი.\n" +"2 - ვაილდკარდით დამთხვევა.\n" +"3 - რეგულარული გამოსახულებით დამთხვევა." #. EvSiP #: sc/inc/scfuncs.hrc:3394 @@ -14524,6 +14529,11 @@ msgid "" "2 - Wildcard match.\n" "3 - Regular expression match." msgstr "" +"0 - ზუსტი დამთხვევა დააბრუნებს #N/A, თუ დამთხვევა არ არსებობს (ნაგულისხმევი).\n" +"-1 - ზუსტი დამთხვევა, ან შემდეგი უფრო პატარა ელემენტი.\n" +"1 - ზუსტი დამთხვევა, ან შემდეგი უფრო დიდი ელემენტი.\n" +"2 - ვაილდკარდით დამთხვევა.\n" +"3 - რეგულარული გამოსახულებით დამთხვევა." #. UtoXD #: sc/inc/scfuncs.hrc:3456 diff --git a/source/ka/sfx2/messages.po b/source/ka/sfx2/messages.po index 4e9db1b8eb3..cc7fedff898 100644 --- a/source/ka/sfx2/messages.po +++ b/source/ka/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-04 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-02 01:45+0000\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540150452.000000\n" #. bHbFE @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "მაკროები გათიშულია მაკროს #: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." -msgstr "" +msgstr "მაკროები ხელმოწერილია, მაგრამ სულ ცოტა ერთს ხელმოწერის პრობლემა აქვს." #. DRiDD #: include/sfx2/strings.hrc:293 diff --git a/source/ka/svtools/messages.po b/source/ka/svtools/messages.po index 8ac44e6fa3d..f80384fd573 100644 --- a/source/ka/svtools/messages.po +++ b/source/ka/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-29 21:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-02 01:45+0000\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195596.000000\n" #. fLdeV @@ -2391,6 +2391,8 @@ msgid "" "Client error message:\n" "$(ARG2)" msgstr "" +"კლიენტის შეცდომის შეტყობინება:\n" +"$(ARG2)" #. DRTMX #: svtools/inc/errtxt.hrc:112 diff --git a/source/ka/svx/messages.po b/source/ka/svx/messages.po index eb18761a762..2d8a28e279e 100644 --- a/source/ka/svx/messages.po +++ b/source/ka/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-19 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-02 01:45+0000\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -8745,11 +8745,11 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "ჩეროკი" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" -msgstr "გაერთიანებული კანადური აბორიგინალური მარცვლები" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" +msgstr "" #. d5JWE #: include/svx/strings.hrc:1574 @@ -10149,7 +10149,7 @@ msgstr "საზღვრების გარეშე" #: include/svx/strings.hrc:1814 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" -msgstr "" +msgstr "გარე საზღვარი" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar @@ -10217,25 +10217,25 @@ msgstr "ოთხივე საზღვარი" #: include/svx/strings.hrc:1825 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" -msgstr "" +msgstr "მარცხენა და მარჯვენა საზღვარი" #. Qmtji #: include/svx/strings.hrc:1826 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" -msgstr "" +msgstr "მხოლოდ მარცხენა და მარჯვენა საზღვარი" #. WnRti #: include/svx/strings.hrc:1827 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "ზედა და ქვედა საზღვარი" #. gaVup #: include/svx/strings.hrc:1828 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" -msgstr "" +msgstr "მხოლოდ ზედა და ქვედა საზღვარი" #. KTYVW #: include/svx/strings.hrc:1829 @@ -10247,25 +10247,25 @@ msgstr "ზედა და ქვედა საზღვრებში დ #: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" -msgstr "" +msgstr "მარცხენა საზღვარი" #. uDRfq #: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" -msgstr "" +msgstr "მარჯვენა საზღვარი" #. c8Pkg #: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" -msgstr "" +msgstr "ზედა საზღვარი" #. ivB9S #: include/svx/strings.hrc:1833 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "ქვედა საზღვარი" #. aCMGz #: include/svx/strings.hrc:1834 @@ -10283,31 +10283,31 @@ msgstr "მარცხენა და მარჯვენა საზღვ #: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" -msgstr "" +msgstr "სქელი ჩარჩოს საზღვარი" #. Ra4XK #: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "სქელი ქვედა საზღვარი" #. tAz5S #: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "ზედა და სქელი ქვედა საზღვარი" #. GF6Sd #: include/svx/strings.hrc:1839 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "ორმაგი ქვედა საზღვარი" #. BPUB7 #: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "ზედა და ორმაგი ქვედა საზღვარი" #. c8nou #: include/svx/strings.hrc:1842 diff --git a/source/ka/sw/messages.po b/source/ka/sw/messages.po index a8c4c0d9771..c79b6295189 100644 --- a/source/ka/sw/messages.po +++ b/source/ka/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-28 11:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 18:14+0200\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "ჰიპერბმულის ტექსტი მეტისმეტად მოკლეა." -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "ტექსტის კონტრასტი მეტისმეტად დაბალია." #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "მოციმციმე ტექსტი." #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "ქვედა კოლონტიტულების აცილება." #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "სიმულირებული ქვედა კოლონტიტულების თავიდან აცილება." #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "სიმულირებული წარწერების თავიდან აცილება." #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "განმარტებებისა და შენიშვნების აცილება." #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "ფონის სურათების თავიდან აცილება." #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "ახალი ხაზების თავიდან აცილება სივრცის შესაქმნელად." #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "ჰარეების თავიდან აცილება სივრცის შესაქმნელად." #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "დაფორმატებისთვის ტაბულაციის გამოყენების თავიდან აცილება." #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "სათაურის კარკასის დონეები მიმდევრობით არაა." #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "ტექსტის დაფორმატებას დამატებითი დატვირთვაც გააჩნია." #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "ინტერაქტიური შეყვანის ველების გამოყენება." #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "ჩარჩოების/ტექსტური ველების მიმაგრება \"როგორც სიმბოლო\"." #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "ცხრილები სათაურებს არ უნდა შეიცავდეს." #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "სათაური კონტურის დონით %LEVEL_CURRENT% არ უნდა მოსდევდეს სათაურს კონტურის დონით %LEVEL_PREV%." #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "კონტურის დონეები უნდა დაიწყოს დონე 1-ით და არა დონით %LEVEL_CURRENT%." #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "თავიდან აიცილეთ ტექსტური ეფექტები თქვენს დოკუმენტებში. დარწმუნდით, რომ მას მაგალითებისთვის და სხვა უაზრო ტექსტისთვის იყენებთ." #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "დაფორმატებისთვის ცარიელი ცხრილის უჯრედების გამოყენების თავიდან აცილება." #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "შემცველობის კონტროლის ელემენტების თავიდან აცილება ორივე კოლონტიტულში." #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "დოკუმენტის ნაგულისხმევი ენა დაყენებული არაა." #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "სტილს “%STYLE_NAME%” ენა დაყენებული არ აქვს." #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "დოკუმენტის სათაური დაყენებული არაა." #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "დოკუმენტის სათაური" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "შეიყვანეთ დოკუმენტის სათაური:" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "შეიყვანეთ ალტერნატიული ტექსტი:" @@ -3033,7 +3045,7 @@ msgstr "სია 5 გაგრძ." #: sw/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERFOOTER" msgid "Header and Footer" -msgstr "" +msgstr "ზედა და ქვედა კოლონტიტული" #. qfrao #: sw/inc/strings.hrc:138 @@ -10594,7 +10606,7 @@ msgstr "ცხრილი" #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:197 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_formatting_label" msgid "Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "პირდაპირი დაფორმატება" #. FeJ9J #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216 diff --git a/source/kab/svx/messages.po b/source/kab/svx/messages.po index d8ee45b2479..5720e6eafec 100644 --- a/source/kab/svx/messages.po +++ b/source/kab/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-22 13:26+0000\n" "Last-Translator: Yacine Bouklif \n" "Language-Team: Kabyle \n" @@ -8748,10 +8748,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/kab/sw/messages.po b/source/kab/sw/messages.po index dfe2c27421c..d2d15ce8b23 100644 --- a/source/kab/sw/messages.po +++ b/source/kab/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-22 13:26+0000\n" "Last-Translator: Yacine Bouklif \n" "Language-Team: Kabyle \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/kk/formula/messages.po b/source/kk/formula/messages.po index 61a5c4ea36d..ab9c5f5a6a7 100644 --- a/source/kk/formula/messages.po +++ b/source/kk/formula/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-17 15:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-08 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-06 01:45+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: kk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554998516.000000\n" #. YfKFn @@ -2852,7 +2852,7 @@ msgstr "Таңдау" #: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:28 msgctxt "structpage|label1" msgid "Content:" -msgstr "" +msgstr "Құрамасы:" #. KGSPW #: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:77 diff --git a/source/kk/svx/messages.po b/source/kk/svx/messages.po index ce9f5a4e42c..e2c9c1fc502 100644 --- a/source/kk/svx/messages.po +++ b/source/kk/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-11 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 05:09+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: kk\n" @@ -6315,7 +6315,7 @@ msgstr "Ашылған гиперсілтеме" #: include/svx/strings.hrc:1135 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT_LIGHTER" msgid "$THEME_NAME, $PERCENTAGE% Lighter" -msgstr "" +msgstr "$THEME_NAME, $PERCENTAGE% ашықтау" #. 92crm #: include/svx/strings.hrc:1136 @@ -8745,10 +8745,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Чероки" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/kk/sw/messages.po b/source/kk/sw/messages.po index b99bff27ae8..4cd5d64e070 100644 --- a/source/kk/sw/messages.po +++ b/source/kk/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-18 01:45+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "Гиперсілтеме мәтіні тым қысқа." -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "Мәтін контрасты тым төмен." #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "Жыпылықтайтын мәтін." #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "Нұсқамалардан бас тарту." #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "Соңдық нұсқамалардан бас тарту." #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "Фондық суреттерін қолданбау." #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "Бос орынды жасау үшін жол тасымалдауларын қолданбау." #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "Бос орынды жасау үшін бос орын пернесін қолданбау." #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "Пішімдеу үшін табуляцияны пайдаланудан аулақ болу." #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "Мәтін пішімдеуі қосымша мағынаны білдіреді." #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "Интерактивті енгізу өрістерін қолдану." #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "Кестелерде тақырыптамалар болмауы тиіс." #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "Құжаттарыңызда мәтіндік эффекттерді қолданбауға тырысыңыз. Оларды тек мысал немесе басқа маңызы аздау мәтін үшін қолданатыныңызға көз жеткізіңіз." #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "Пішімдеу үшін бос кесте ұяшықтарын пайдаланудан аулақ болу." #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "Құжаттың базалық тілі орнатылмаған." #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "\"%STYLE_NAME%\" стилінің тілі көрсетілмеген." #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "Құжат атауы орнатылмаған." #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "Құжаттың атауы" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "Құжат атауын енгізіңіз:" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "Балама мәтінді енгізіңіз:" diff --git a/source/kl/svx/messages.po b/source/kl/svx/messages.po index 3ec1e720499..a9e3c566152 100644 --- a/source/kl/svx/messages.po +++ b/source/kl/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -8804,10 +8804,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/kl/sw/messages.po b/source/kl/sw/messages.po index fb274890e1d..8a372fb2800 100644 --- a/source/kl/sw/messages.po +++ b/source/kl/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 3d02fc4ba04..8ab3f701718 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Khmer (Central) \n" @@ -57167,15 +57167,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "" -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71837,13 +71828,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71891,13 +71891,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72053,13 +72053,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po index e61414af6ee..517b7b36116 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:19+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -8792,6 +8792,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "​បញ្ជី​កន្សោម​ធម្មតា​" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9260,15 +9269,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "" -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/svx/messages.po b/source/km/svx/messages.po index 237b0cb44c7..8745c2dd940 100644 --- a/source/km/svx/messages.po +++ b/source/km/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Central Khmer \n" @@ -8805,10 +8805,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "ចេរ៉ូគី" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/km/sw/messages.po b/source/km/sw/messages.po index 68b9138d128..e276c83ccae 100644 --- a/source/km/sw/messages.po +++ b/source/km/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-20 17:21+0000\n" "Last-Translator: Andras Timar \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/kmr-Latn/svx/messages.po b/source/kmr-Latn/svx/messages.po index ba90d795fb9..2370dd3c5fb 100644 --- a/source/kmr-Latn/svx/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Kurmanji \n" @@ -8895,10 +8895,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Çerokî" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/kmr-Latn/sw/messages.po b/source/kmr-Latn/sw/messages.po index e262ff8b6d9..0d1fec252d5 100644 --- a/source/kmr-Latn/sw/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/kn/svx/messages.po b/source/kn/svx/messages.po index 40431fb3ee9..dc6263fb86b 100644 --- a/source/kn/svx/messages.po +++ b/source/kn/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -8820,10 +8820,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "ಶೆರೋಕಿ" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/kn/sw/messages.po b/source/kn/sw/messages.po index ff1d5b5bf67..cb8fb78d21d 100644 --- a/source/kn/sw/messages.po +++ b/source/kn/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-06 16:00+0000\n" "Last-Translator: Omshivaprakash \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/ko/cui/messages.po b/source/ko/cui/messages.po index d2a704047d8..dad72d8a65c 100644 --- a/source/ko/cui/messages.po +++ b/source/ko/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-03 10:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-01 01:45+0000\n" "Last-Translator: \"DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉)\" \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561794101.000000\n" #. GyY9M @@ -21912,13 +21912,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "단일 도구 모음" #. KDJfx #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "사이드바" #. YvSd9 #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203 @@ -21930,7 +21930,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" msgid "Groupedbar" -msgstr "" +msgstr "그룹바" #. qwCAA #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237 @@ -22338,7 +22338,7 @@ msgstr "자주 사용하는 단어를 목록에 추가합니다. 문자 완성 #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:378 msgctxt "wordcompletionpage|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "삭제(_D)" #. 4HjyH #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:387 @@ -22488,7 +22488,7 @@ msgstr "열 보기 레이아웃에서 지정한 갯수의 열들을 나란히 #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:386 msgctxt "zoomdialog|bookmode" msgid "Book mode" -msgstr "책 모드(~B)" +msgstr "책 모드" #. egdNS #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:398 diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index c0b1bcc1a25..72955b71200 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -57166,15 +57166,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "" -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71836,13 +71827,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71890,13 +71890,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72052,13 +72052,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 616de86c907..8e23732bb4e 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-29 09:45+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -8791,6 +8791,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "정규식 목록" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9259,15 +9268,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "" -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 14058a0692e..f5c41869684 100644 --- a/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-17 15:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-16 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-01 01:45+0000\n" "Last-Translator: \"DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉)\" \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1552695351.000000\n" #. W5ukN @@ -30180,7 +30180,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Toolbar" -msgstr "단순 도구모음" +msgstr "단일 도구 모음" #. UTzyD #: ToolbarMode.xcu @@ -30270,7 +30270,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Toolbar" -msgstr "단순 도구모음" +msgstr "단일 도구 모음" #. VnDYA #: ToolbarMode.xcu @@ -30350,7 +30350,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Toolbar" -msgstr "단순 도구모음" +msgstr "단일 도구 모음" #. 8frgn #: ToolbarMode.xcu diff --git a/source/ko/svx/messages.po b/source/ko/svx/messages.po index 3c451aef985..50c1b6b585d 100644 --- a/source/ko/svx/messages.po +++ b/source/ko/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-06 09:11+0000\n" "Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -8745,10 +8745,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "체르키어" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/ko/sw/messages.po b/source/ko/sw/messages.po index 0fcf7555463..158a66f7975 100644 --- a/source/ko/sw/messages.po +++ b/source/ko/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-26 01:45+0000\n" "Last-Translator: \"DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉)\" \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "하이퍼링크 텍스트가 너무 짧습니다." -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "텍스트 대비가 너무 낮습니다." #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "텍스트 깜박임." #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "모의 각주 사용 안 함." #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "모의 캡션 사용 안 함." #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "미주 사용 안 함." #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "배경 이미지 사용 안 함." #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "줄 바꿈으로 공백을 만들지 마세요." #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "공백으로 공간을 만들지 마세요." #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "서식을 지정할 때 탭을 사용하지 마세요." #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "표에는 머리글이 포함할 수 없습니다." #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "머리글이나 바닥글에 콘텐츠 컨트롤을 사용 안 함." #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "문서 기본 언어가 설정되어 있지 않습니다." #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "스타일 “%STYLE_NAME%”에 언어가 설정되지 않았습니다." #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "문서 제목 설정이 안되었습니다." #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "문서 제목" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "문서 제목 입력:" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "대체 텍스트 입력:" diff --git a/source/kok/accessibility/messages.po b/source/kok/accessibility/messages.po index 99595922cc6..078e2a67234 100644 --- a/source/kok/accessibility/messages.po +++ b/source/kok/accessibility/messages.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:34+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-04 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" +"Language-Team: Konkani \n" "Language: kok\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516030475.000000\n" #. be4e7 @@ -37,13 +38,13 @@ msgstr "कोसळप" #: accessibility/inc/strings.hrc:27 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" -msgstr "" +msgstr "तपास" #. Kva49 #: accessibility/inc/strings.hrc:28 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" -msgstr "" +msgstr "तपास काढ" #. nk4DD #: accessibility/inc/strings.hrc:29 @@ -61,7 +62,7 @@ msgstr "आडवी हालपी पट्टी" #: accessibility/inc/strings.hrc:31 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" -msgstr "" +msgstr "कृपया अधिक कार्यांसाठी बाल नियंत्रणामध्ये जाण्यासाठी एंटर दाबा" #. Fcjiv #: accessibility/inc/strings.hrc:32 @@ -78,32 +79,32 @@ msgstr "रांग %ROWNUMBERPongot %ROWNUMBER" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_जोड" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_लागू" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_रद्द" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_बंद" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाव" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_संपादन" #. imQxr msgctxt "stock" @@ -138,4 +139,4 @@ msgstr "" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" diff --git a/source/kok/avmedia/messages.po b/source/kok/avmedia/messages.po index 3e9f87dd98b..5a6732a78a2 100644 --- a/source/kok/avmedia/messages.po +++ b/source/kok/avmedia/messages.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:34+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-04 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" +"Language-Team: Konkani \n" "Language: kok\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516030475.000000\n" #. m6G23 @@ -110,32 +111,32 @@ msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_जोड" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_लागू" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_रद्द" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_बंद" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाव" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_संपादन" #. imQxr msgctxt "stock" @@ -170,4 +171,4 @@ msgstr "" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" diff --git a/source/kok/basctl/messages.po b/source/kok/basctl/messages.po index b25183a6fe4..aa7c176ab67 100644 --- a/source/kok/basctl/messages.po +++ b/source/kok/basctl/messages.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:40+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-04 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" +"Language-Team: Konkani \n" "Language: kok\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516045219.000000\n" #. fniWp @@ -312,7 +313,7 @@ msgstr "निरीक्षण:" #: basctl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "RID_STR_STACK" msgid "Calls: " -msgstr "कॉल्स:" +msgstr "कॉल्स: " #. wwfg3 #: basctl/inc/strings.hrc:75 @@ -627,32 +628,32 @@ msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_जोड" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_लागू" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_रद्द" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_बंद" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाव" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_संपादन" #. imQxr msgctxt "stock" @@ -687,7 +688,7 @@ msgstr "" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" #. PuxWj #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26 diff --git a/source/kok/basic/messages.po b/source/kok/basic/messages.po index f58e7e7b729..8516aa466ff 100644 --- a/source/kok/basic/messages.po +++ b/source/kok/basic/messages.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:34+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-04 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" +"Language-Team: Konkani \n" "Language: kok\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516030475.000000\n" #. CacXi @@ -898,32 +899,32 @@ msgstr "$(ARG1)" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_जोड" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_लागू" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_रद्द" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_बंद" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाव" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_संपादन" #. imQxr msgctxt "stock" @@ -958,7 +959,7 @@ msgstr "" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" #. Vtc9n #: basic/inc/strings.hrc:24 diff --git a/source/kok/chart2/messages.po b/source/kok/chart2/messages.po index 07e9d45531d..9b3cea7e942 100644 --- a/source/kok/chart2/messages.po +++ b/source/kok/chart2/messages.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-02 12:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:36+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-04 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" +"Language-Team: Konkani \n" "Language: kok\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540150609.000000\n" #. NCRDD @@ -42,32 +43,32 @@ msgstr "शुण्डाकार स्तंभ" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_जोड" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_लागू" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_रद्द" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_बंद" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाव" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_संपादन" #. imQxr msgctxt "stock" @@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" #. v9sqX #: chart2/inc/strings.hrc:24 diff --git a/source/kok/connectivity/messages.po b/source/kok/connectivity/messages.po index 343c6b386c8..3c721a03d69 100644 --- a/source/kok/connectivity/messages.po +++ b/source/kok/connectivity/messages.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:58+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-04 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" +"Language-Team: Konkani \n" "Language: kok\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535975923.000000\n" #. 9KHB8 @@ -609,32 +610,32 @@ msgstr "पूर्ण तकटो प्रदर्शीत करपाक #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_जोड" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_लागू" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_रद्द" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_बंद" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाव" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_संपादन" #. imQxr msgctxt "stock" @@ -669,4 +670,4 @@ msgstr "" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" diff --git a/source/kok/cui/messages.po b/source/kok/cui/messages.po index 7221e5f0286..664955acd19 100644 --- a/source/kok/cui/messages.po +++ b/source/kok/cui/messages.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-04 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" +"Language-Team: Konkani \n" "Language: kok\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195653.000000\n" #. GyY9M @@ -85,32 +86,32 @@ msgstr "मजकूर" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_जोड" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_लागू" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_रद्द" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_बंद" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाव" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_संपादन" #. imQxr msgctxt "stock" @@ -145,7 +146,7 @@ msgstr "" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" #. rtdnJ #: cui/inc/personas.hrc:22 diff --git a/source/kok/dbaccess/messages.po b/source/kok/dbaccess/messages.po index e6c7c317f69..00c151f2c08 100644 --- a/source/kok/dbaccess/messages.po +++ b/source/kok/dbaccess/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:20+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Konkani \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-04 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" +"Language-Team: Konkani \n" "Language: kok\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1524567346.000000\n" #. BiN6g @@ -38,32 +38,32 @@ msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_जोड" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_लागू" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_रद्द" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_बंद" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाव" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_संपादन" #. imQxr msgctxt "stock" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" #. FAMGa #: dbaccess/inc/strings.hrc:26 diff --git a/source/kok/desktop/messages.po b/source/kok/desktop/messages.po index f95c38773f1..0f1a458a9a5 100644 --- a/source/kok/desktop/messages.po +++ b/source/kok/desktop/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:11+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-04 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" "Language-Team: Konkani \n" "Language: kok\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535975924.000000\n" #. v2iwK @@ -778,32 +778,32 @@ msgstr "त्रुटी: " #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_जोड" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_लागू" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_रद्द" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_बंद" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाव" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_संपादन" #. imQxr msgctxt "stock" @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" #. Qcv5A #: desktop/uiconfig/ui/dependenciesdialog.ui:18 diff --git a/source/kok/editeng/messages.po b/source/kok/editeng/messages.po index f1da087d3c0..1e99342a629 100644 --- a/source/kok/editeng/messages.po +++ b/source/kok/editeng/messages.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-15 19:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:40+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-04 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" +"Language-Team: Konkani \n" "Language: kok\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516045221.000000\n" #. BHYB4 @@ -99,32 +100,32 @@ msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_जोड" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_लागू" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_रद्द" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_बंद" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाव" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_संपादन" #. imQxr msgctxt "stock" @@ -159,7 +160,7 @@ msgstr "" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" #. 2Lzx7 #: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:12 diff --git a/source/kok/extensions/messages.po b/source/kok/extensions/messages.po index 4c863fd3e15..9d96373b413 100644 --- a/source/kok/extensions/messages.po +++ b/source/kok/extensions/messages.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:59+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-04 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" +"Language-Team: Konkani \n" "Language: kok\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023950.000000\n" #. cBx8W @@ -36,32 +37,32 @@ msgstr "SQL आदेश" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_जोड" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_लागू" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_रद्द" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_बंद" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाव" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_संपादन" #. imQxr msgctxt "stock" @@ -96,7 +97,7 @@ msgstr "" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" #. hEBQd #: extensions/inc/showhide.hrc:31 diff --git a/source/kok/filter/messages.po b/source/kok/filter/messages.po index a6c0618911c..dab166a8f14 100644 --- a/source/kok/filter/messages.po +++ b/source/kok/filter/messages.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:40+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-04 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" +"Language-Team: Konkani \n" "Language: kok\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516045222.000000\n" #. 5AQgJ @@ -333,32 +334,32 @@ msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_जोड" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_लागू" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_रद्द" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_बंद" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाव" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_संपादन" #. imQxr msgctxt "stock" @@ -393,7 +394,7 @@ msgstr "" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" #. AwX66 #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:42 diff --git a/source/kok/forms/messages.po b/source/kok/forms/messages.po index f83a6d57869..d14aa82342f 100644 --- a/source/kok/forms/messages.po +++ b/source/kok/forms/messages.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-14 13:01+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-04 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" +"Language-Team: Konkani \n" "Language: kok\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513256463.000000\n" #. naBgZ @@ -377,32 +378,32 @@ msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_जोड" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_लागू" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_रद्द" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_बंद" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाव" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_संपादन" #. imQxr msgctxt "stock" @@ -437,4 +438,4 @@ msgstr "" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" diff --git a/source/kok/formula/messages.po b/source/kok/formula/messages.po index 9c3c42adac9..f1577f9c492 100644 --- a/source/kok/formula/messages.po +++ b/source/kok/formula/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-17 15:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-14 08:36+0000\n" -"Last-Translator: sophie \n" -"Language-Team: Konkani \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-04 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" +"Language-Team: Konkani \n" "Language: kok\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" #. YfKFn #: formula/inc/core_resource.hrc:2325 @@ -2667,32 +2667,32 @@ msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_जोड" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_लागू" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_रद्द" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_बंद" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाव" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_संपादन" #. imQxr msgctxt "stock" @@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr "" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" #. iySox #: formula/inc/strings.hrc:24 diff --git a/source/kok/fpicker/messages.po b/source/kok/fpicker/messages.po index c528d498fab..6a2ad654538 100644 --- a/source/kok/fpicker/messages.po +++ b/source/kok/fpicker/messages.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:28+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-04 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" +"Language-Team: Konkani \n" "Language: kok\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1538497733.000000\n" #. SJGCw @@ -92,32 +93,32 @@ msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_जोड" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_लागू" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_रद्द" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_बंद" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाव" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_संपादन" #. imQxr msgctxt "stock" @@ -152,7 +153,7 @@ msgstr "" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" #. D3iME #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:129 diff --git a/source/kok/framework/messages.po b/source/kok/framework/messages.po index 4c17866f3ff..cb5f09b4822 100644 --- a/source/kok/framework/messages.po +++ b/source/kok/framework/messages.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-14 13:01+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-04 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" +"Language-Team: Konkani \n" "Language: kok\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513256464.000000\n" #. 5dTDC @@ -357,32 +358,32 @@ msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_जोड" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_लागू" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_रद्द" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_बंद" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाव" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_संपादन" #. imQxr msgctxt "stock" @@ -417,4 +418,4 @@ msgstr "" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" diff --git a/source/kok/oox/messages.po b/source/kok/oox/messages.po index cd172a6e23f..379e4956f08 100644 --- a/source/kok/oox/messages.po +++ b/source/kok/oox/messages.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-04 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" +"Language-Team: Konkani \n" +"Language: kok\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" #. C5e9E #: oox/inc/strings.hrc:15 @@ -34,32 +36,32 @@ msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_जोड" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_लागू" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_रद्द" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_बंद" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाव" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_संपादन" #. imQxr msgctxt "stock" @@ -94,4 +96,4 @@ msgstr "" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" diff --git a/source/kok/reportdesign/messages.po b/source/kok/reportdesign/messages.po index 246d5009d21..faf4ac2b4ad 100644 --- a/source/kok/reportdesign/messages.po +++ b/source/kok/reportdesign/messages.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:40+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-04 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" +"Language-Team: Konkani \n" "Language: kok\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516045224.000000\n" #. FBVr9 @@ -189,32 +190,32 @@ msgstr "केंद्र" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_जोड" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_लागू" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_रद्द" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_बंद" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाव" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_संपादन" #. imQxr msgctxt "stock" @@ -249,7 +250,7 @@ msgstr "" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" #. NaDFE #: reportdesign/inc/strings.hrc:25 diff --git a/source/kok/sc/messages.po b/source/kok/sc/messages.po index 5eede8b9685..ebf54fe5cec 100644 --- a/source/kok/sc/messages.po +++ b/source/kok/sc/messages.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:59+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-04 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" +"Language-Team: Konkani \n" "Language: kok\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023955.000000\n" #. kBovX @@ -90,32 +91,32 @@ msgstr "जोड़-सुविधा" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_जोड" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_लागू" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_रद्द" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_बंद" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाव" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_संपादन" #. imQxr msgctxt "stock" @@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" #. BDDVk #. * This file is reserved for string IDs of permanently loaded resident string diff --git a/source/kok/scaddins/messages.po b/source/kok/scaddins/messages.po index deebc00b929..22554bb212b 100644 --- a/source/kok/scaddins/messages.po +++ b/source/kok/scaddins/messages.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:34+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-04 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" +"Language-Team: Konkani \n" "Language: kok\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516030490.000000\n" #. i8Y7Z @@ -4068,32 +4069,32 @@ msgstr " नियोजन" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_जोड" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_लागू" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_रद्द" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_बंद" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाव" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_संपादन" #. imQxr msgctxt "stock" @@ -4128,7 +4129,7 @@ msgstr "" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" #. VGRBw #: scaddins/inc/datefunc.hrc:28 diff --git a/source/kok/sccomp/messages.po b/source/kok/sccomp/messages.po index 5e326ae0023..39398c97deb 100644 --- a/source/kok/sccomp/messages.po +++ b/source/kok/sccomp/messages.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-22 16:38+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-04 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" +"Language-Team: Konkani \n" "Language: kok\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1511368690.000000\n" #. whDxm @@ -103,32 +104,32 @@ msgstr "वेळ मर्यादा पावली.vell moryad pavli." #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_जोड" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_लागू" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_रद्द" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_बंद" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाव" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_संपादन" #. imQxr msgctxt "stock" @@ -163,4 +164,4 @@ msgstr "" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" diff --git a/source/kok/sd/messages.po b/source/kok/sd/messages.po index b4b6ae594da..7aa562699ac 100644 --- a/source/kok/sd/messages.po +++ b/source/kok/sd/messages.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:59+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-04 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" +"Language-Team: Konkani \n" "Language: kok\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023956.000000\n" #. WDjkB @@ -220,32 +221,32 @@ msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_जोड" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_लागू" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_रद्द" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_बंद" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाव" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_संपादन" #. imQxr msgctxt "stock" @@ -280,7 +281,7 @@ msgstr "" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" #. uvDNG #: sd/inc/errhdl.hrc:30 diff --git a/source/kok/sfx2/messages.po b/source/kok/sfx2/messages.po index 516c6f02c4c..47e2d83c795 100644 --- a/source/kok/sfx2/messages.po +++ b/source/kok/sfx2/messages.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:36+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-04 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" +"Language-Team: Konkani \n" "Language: kok\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540150616.000000\n" #. bHbFE @@ -2010,32 +2011,32 @@ msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_जोड" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_लागू" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_रद्द" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_बंद" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाव" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_संपादन" #. imQxr msgctxt "stock" @@ -2070,7 +2071,7 @@ msgstr "" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" #. F5rSU #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:29 diff --git a/source/kok/shell/messages.po b/source/kok/shell/messages.po index 0679b70af84..df111690fdf 100644 --- a/source/kok/shell/messages.po +++ b/source/kok/shell/messages.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-04 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" +"Language-Team: Konkani \n" +"Language: kok\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" #. 9taro #: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:15 @@ -51,32 +53,32 @@ msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_जोड" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_लागू" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_रद्द" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_बंद" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाव" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_संपादन" #. imQxr msgctxt "stock" @@ -111,4 +113,4 @@ msgstr "" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" diff --git a/source/kok/starmath/messages.po b/source/kok/starmath/messages.po index 941d0a42c35..f0bd21394c7 100644 --- a/source/kok/starmath/messages.po +++ b/source/kok/starmath/messages.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-04 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" +"Language-Team: Konkani \n" +"Language: kok\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" #. GrDhX #: starmath/inc/smmod.hrc:18 @@ -425,32 +427,32 @@ msgstr "वा" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_जोड" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_लागू" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_रद्द" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_बंद" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाव" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_संपादन" #. imQxr msgctxt "stock" @@ -485,7 +487,7 @@ msgstr "" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" #. hW5GK #. clang-format off diff --git a/source/kok/svl/messages.po b/source/kok/svl/messages.po index 567487c721b..8b1657e31b9 100644 --- a/source/kok/svl/messages.po +++ b/source/kok/svl/messages.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:51+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-04 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" +"Language-Team: Konkani \n" "Language: kok\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1519743099.000000\n" #. PDMJD @@ -57,32 +58,32 @@ msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_जोड" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_लागू" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_रद्द" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_बंद" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाव" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_संपादन" #. imQxr msgctxt "stock" @@ -117,4 +118,4 @@ msgstr "" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" diff --git a/source/kok/svtools/messages.po b/source/kok/svtools/messages.po index c7ea8be0bef..6c7b5999e31 100644 --- a/source/kok/svtools/messages.po +++ b/source/kok/svtools/messages.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-04 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" +"Language-Team: Konkani \n" "Language: kok\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195654.000000\n" #. fLdeV @@ -1800,32 +1801,32 @@ msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_जोड" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_लागू" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_रद्द" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_बंद" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाव" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_संपादन" #. imQxr msgctxt "stock" @@ -1860,7 +1861,7 @@ msgstr "" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" #. tBGDJ #: svtools/inc/borderline.hrc:18 diff --git a/source/kok/svx/messages.po b/source/kok/svx/messages.po index 21e94890cde..50d13fcfa16 100644 --- a/source/kok/svx/messages.po +++ b/source/kok/svx/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n" -"Last-Translator: sophie \n" -"Language-Team: Konkani \n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-04 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" +"Language-Team: Konkani \n" "Language: kok\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -8886,10 +8886,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "चेरोकी" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE @@ -10507,32 +10507,32 @@ msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_जोड" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_लागू" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_रद्द" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_बंद" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाव" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_संपादन" #. imQxr msgctxt "stock" @@ -10567,7 +10567,7 @@ msgstr "" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" #. oFcMf #: include/svx/svxitems.hrc:34 diff --git a/source/kok/sw/messages.po b/source/kok/sw/messages.po index 8c40f17b8b0..631d404badd 100644 --- a/source/kok/sw/messages.po +++ b/source/kok/sw/messages.po @@ -3,14 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-04 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" +"Language-Team: Konkani \n" "Language: kok\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195654.000000\n" @@ -51,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" @@ -210,32 +223,32 @@ msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_जोड" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_लागू" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_रद्द" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_बंद" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाव" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_संपादन" #. imQxr msgctxt "stock" @@ -270,7 +283,7 @@ msgstr "" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" #. DdjvG #: sw/inc/app.hrc:31 diff --git a/source/kok/uui/messages.po b/source/kok/uui/messages.po index b08eaf09f7e..3224e40ebc1 100644 --- a/source/kok/uui/messages.po +++ b/source/kok/uui/messages.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 15:55+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-04 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" +"Language-Team: Konkani \n" "Language: kok\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1522252500.000000\n" #. DLY8p @@ -525,32 +526,32 @@ msgstr "सुरक्षीतताय शिटकावणी:डोमै #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_जोड" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_लागू" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_रद्द" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_बंद" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाव" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_संपादन" #. imQxr msgctxt "stock" @@ -585,7 +586,7 @@ msgstr "" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" #. RaCss #: uui/inc/strings.hrc:24 diff --git a/source/kok/vcl/messages.po b/source/kok/vcl/messages.po index 64eb91d63b7..b03a94eff7d 100644 --- a/source/kok/vcl/messages.po +++ b/source/kok/vcl/messages.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:59+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-04 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" +"Language-Team: Konkani \n" "Language: kok\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023961.000000\n" #. k5jTM @@ -537,32 +538,32 @@ msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_जोड" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_लागू" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_रद्द" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_बंद" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाव" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_संपादन" #. imQxr msgctxt "stock" @@ -597,7 +598,7 @@ msgstr "" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" #. CXDQa #: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 diff --git a/source/kok/wizards/messages.po b/source/kok/wizards/messages.po index d5faca37d83..d114edc8f01 100644 --- a/source/kok/wizards/messages.po +++ b/source/kok/wizards/messages.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 20:27+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-04 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" +"Language-Team: Konkani \n" "Language: kok\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516048024.000000\n" #. gbiMx @@ -1626,32 +1627,32 @@ msgstr "सामान्य" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_जोड" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_लागू" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_रद्द" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_बंद" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाव" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_संपादन" #. imQxr msgctxt "stock" @@ -1686,4 +1687,4 @@ msgstr "" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" diff --git a/source/kok/writerperfect/messages.po b/source/kok/writerperfect/messages.po index 668b712bb1e..8f1ecd083b5 100644 --- a/source/kok/writerperfect/messages.po +++ b/source/kok/writerperfect/messages.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:41+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-04 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" +"Language-Team: Konkani \n" "Language: kok\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1525786888.000000\n" #. DXXuk @@ -68,32 +69,32 @@ msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_जोड" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_लागू" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_रद्द" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_बंद" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाव" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_संपादन" #. imQxr msgctxt "stock" @@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" #. MZYvQ #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:9 diff --git a/source/kok/xmlsecurity/messages.po b/source/kok/xmlsecurity/messages.po index d2db520b721..c1024dac5f4 100644 --- a/source/kok/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/kok/xmlsecurity/messages.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-23 21:45+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-04 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" +"Language-Team: Konkani \n" "Language: kok\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1527111917.000000\n" #. EyJrF @@ -255,32 +256,32 @@ msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_जोड" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_लागू" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_रद्द" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_बंद" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाव" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_संपादन" #. imQxr msgctxt "stock" @@ -315,7 +316,7 @@ msgstr "" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" #. uTxas #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:49 diff --git a/source/ks/svx/messages.po b/source/ks/svx/messages.po index 2020bb6c390..0cefd052a40 100644 --- a/source/ks/svx/messages.po +++ b/source/ks/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:36+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Kashmiri \n" @@ -8881,10 +8881,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/ks/sw/messages.po b/source/ks/sw/messages.po index 8b1c2e5da59..ba3fae8cf7e 100644 --- a/source/ks/sw/messages.po +++ b/source/ks/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -51,158 +51,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/ky/svx/messages.po b/source/ky/svx/messages.po index a5b4742ba77..771a426cd31 100644 --- a/source/ky/svx/messages.po +++ b/source/ky/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -8731,10 +8731,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/ky/sw/messages.po b/source/ky/sw/messages.po index 23d609d2ce8..f9264a918af 100644 --- a/source/ky/sw/messages.po +++ b/source/ky/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/lb/svx/messages.po b/source/lb/svx/messages.po index bfffb73639c..b2a739b2473 100644 --- a/source/lb/svx/messages.po +++ b/source/lb/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -8826,10 +8826,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/lb/sw/messages.po b/source/lb/sw/messages.po index 3ae3f5fc939..8152f77f7d0 100644 --- a/source/lb/sw/messages.po +++ b/source/lb/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index f4cc9e984d5..0a673a74a4f 100644 --- a/source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -57166,15 +57166,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "" -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71836,13 +71827,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71890,13 +71890,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72052,13 +72052,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/01.po index f6924c9e4e7..b8a68d65855 100644 --- a/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -8791,6 +8791,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9259,15 +9268,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "" -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lo/svx/messages.po b/source/lo/svx/messages.po index bf7c04ed5b2..12d37c174a8 100644 --- a/source/lo/svx/messages.po +++ b/source/lo/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Lao \n" @@ -8857,10 +8857,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/lo/sw/messages.po b/source/lo/sw/messages.po index ce4f5acdf7b..6531019856d 100644 --- a/source/lo/sw/messages.po +++ b/source/lo/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 8a187fbd48d..1567d898286 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-28 06:36+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -57166,15 +57166,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "Ši funkcija nuolat perksičiuojama." -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71836,13 +71827,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71890,13 +71890,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72052,13 +72052,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 10d7d15d174..64a0fa07aab 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:30+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -8793,6 +8793,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "Reguliariųjų reiškinių sąrašas" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9261,15 +9270,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "Žymi didžiąją raidę, kai įgalinta parinktis Skirti didžiąsias ir mažąsias raides." -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lt/svx/messages.po b/source/lt/svx/messages.po index 1e7834999df..1353f6e234e 100644 --- a/source/lt/svx/messages.po +++ b/source/lt/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-01 07:36+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -8759,10 +8759,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Čeroki indėnų raštas" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/lt/sw/messages.po b/source/lt/sw/messages.po index 1f4be013c0b..e74debcee89 100644 --- a/source/lt/sw/messages.po +++ b/source/lt/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-15 01:45+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "Teksto kontrastas per mažas." #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "Mirksintis tekstas." #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "Venkite išnašų." #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "Venkite galinių išnašų." #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index c5bf2127e78..170e58846de 100644 --- a/source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-27 15:24+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -57166,15 +57166,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "" -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71836,13 +71827,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71890,13 +71890,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72052,13 +72052,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/01.po index cdc51fb54c2..6142702886d 100644 --- a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -8791,6 +8791,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "Regulāro izteiksmju saraksts" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9259,15 +9268,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "" -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lv/svx/messages.po b/source/lv/svx/messages.po index e5075242b22..b6ddfca7697 100644 --- a/source/lv/svx/messages.po +++ b/source/lv/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-14 08:17+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -8745,10 +8745,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Čiroku" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/lv/sw/messages.po b/source/lv/sw/messages.po index 915aa53a004..1a92a9cdae3 100644 --- a/source/lv/sw/messages.po +++ b/source/lv/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-28 11:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 18:14+0200\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "Teksta kontrasts ir pārāk zems." #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "Mirgojošs teksts." #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "Izvairīties no vērēm." #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "Izvairīties no beigu vērēm." #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "Teksta formatēšana piešķir papildu nozīmi." #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/mai/svx/messages.po b/source/mai/svx/messages.po index ef82b3af10c..8f528697c5b 100644 --- a/source/mai/svx/messages.po +++ b/source/mai/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Maithili \n" @@ -8880,10 +8880,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/mai/sw/messages.po b/source/mai/sw/messages.po index f2c1f4af680..fef3c4abb86 100644 --- a/source/mai/sw/messages.po +++ b/source/mai/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -51,158 +51,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index f6fb0a85773..a4f30b709a1 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -57166,15 +57166,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "" -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71836,13 +71827,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71890,13 +71890,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72052,13 +72052,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 6b1daa829aa..7bba3226962 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-29 09:45+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -8791,6 +8791,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "List of Regular Expressions" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9259,15 +9268,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "" -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/mk/svx/messages.po b/source/mk/svx/messages.po index 4a0400b6912..b003114c9f1 100644 --- a/source/mk/svx/messages.po +++ b/source/mk/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -8863,10 +8863,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/mk/sw/messages.po b/source/mk/sw/messages.po index 3390be3102a..35d3581d6a2 100644 --- a/source/mk/sw/messages.po +++ b/source/mk/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/ml/svx/messages.po b/source/ml/svx/messages.po index ef7ad892538..69c865f6923 100644 --- a/source/ml/svx/messages.po +++ b/source/ml/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Malayalam \n" @@ -8799,10 +8799,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "ചെരോക്കി" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/ml/sw/messages.po b/source/ml/sw/messages.po index cdec4ac5e0b..1f287f90e2a 100644 --- a/source/ml/sw/messages.po +++ b/source/ml/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/mn/svx/messages.po b/source/mn/svx/messages.po index 961a1b0235d..98db0d4880b 100644 --- a/source/mn/svx/messages.po +++ b/source/mn/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-25 15:38+0000\n" "Last-Translator: Bachka \n" "Language-Team: Mongolian \n" @@ -8785,10 +8785,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/mn/sw/messages.po b/source/mn/sw/messages.po index 824739cc078..935df069961 100644 --- a/source/mn/sw/messages.po +++ b/source/mn/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-28 11:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 18:14+0200\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Mongolian \n" "Language: mn\n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "Текстийн ялгаа хэт бага байна." #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "Анивчих текст." #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "Зүүлт тайлбараас зайлсхий." #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "Төгсгөлийн тайлбараас зайлсхий." #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "Текстийн формат нь нэмэлт утгыг илэрхийлдэг." #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "Хүснэгтэнд гарчиг агуулагдах ёсгүй." #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "Баримт бичигт Fontwork объектоос зайлсхий. Та үүнийг дээж эсвэл бусад утгагүй текстэнд ашиглахаа мартуузай." #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/mni/svx/messages.po b/source/mni/svx/messages.po index 8668bfb6cfa..5f13bc61e10 100644 --- a/source/mni/svx/messages.po +++ b/source/mni/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Manipuri \n" @@ -8889,10 +8889,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/mni/sw/messages.po b/source/mni/sw/messages.po index 9c701543ab6..2a5afa66f68 100644 --- a/source/mni/sw/messages.po +++ b/source/mni/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -51,158 +51,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/mr/svx/messages.po b/source/mr/svx/messages.po index fa001974b3b..efadf4d90b3 100644 --- a/source/mr/svx/messages.po +++ b/source/mr/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -8815,10 +8815,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "चेरोकी" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/mr/sw/messages.po b/source/mr/sw/messages.po index 3ecdb7901bf..b9f396ce032 100644 --- a/source/mr/sw/messages.po +++ b/source/mr/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/my/svx/messages.po b/source/my/svx/messages.po index 2cb159cb239..2a3420eeee8 100644 --- a/source/my/svx/messages.po +++ b/source/my/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Burmese \n" @@ -8810,10 +8810,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "ချက်ရိုကီ" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/my/sw/messages.po b/source/my/sw/messages.po index f127abb32fd..9b273d2c288 100644 --- a/source/my/sw/messages.po +++ b/source/my/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -51,158 +51,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/nb/cui/messages.po b/source/nb/cui/messages.po index bf943071010..5ba51d73d11 100644 --- a/source/nb/cui/messages.po +++ b/source/nb/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-21 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563829311.000000\n" #. GyY9M @@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr "Åpne en CSV-fil som et nytt ark i det gjeldende regnearket via ark ▸ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:120 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can continue writing with the default formatting attributes after manually applying bold, italic or underline by pressing %MOD1+M." -msgstr "" +msgstr "Du kan fortsette å skrive med standardformateringsattributtene etter manuelt bruk av fet, kursiv eller understreket ved å trykke %MOD1+M." #. iXjDF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:121 diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 817b2a8edd7..51b30739e1f 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-21 09:45+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551362013.000000\n" #. sZfWF @@ -57168,15 +57168,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "Denne funksjonen beregnes alltid på nytt hver gang en ny beregning skjer." -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "Funksjonen er alltid uavhengig av store og små bokstaver, uavhengig av innstillingen for Stilling mellom store og små bokstaver i % PRODUCTNAME - InnstillingerVerktøy - Alternativer - %PRODUCTNAME Calc - Beregn. Du kan imidlertid bruke modusmodifikatoren (?-i) i regulære uttrykk for å tvinge frem søk etter en kasus- sensitiv match." - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71838,14 +71829,23 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "1: forsøk på eksakt samsvar. Hvis Lookup-verdien ikke finnes, returnerer du neste større element." -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." -msgstr "2: et jokertegn samsvarer der tegnene *, ? og ~ har spesielle betydninger, eller samsvar med regulære uttrykk." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "2: et jokertegn samsvarer med tegnene *, ? og ~ har spesielle betydninger." + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." +msgstr "" #. EqTBc #: func_xlookup.xhp @@ -71892,14 +71892,14 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "-2: binært søk som er avhengig av at Matrisen blir sortert i synkende rekkefølge. Hvis ikke sortert, vil ugyldige resultater bli returnert." -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." -msgstr "MatchType verdi 2 kan ikke kombineres med binært søk (SearchMode verdi 2 eller -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgstr "" #. fHQrZ #: func_xlookup.xhp @@ -72054,14 +72054,23 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "-1: forsøk på eksakt samsvar. Hvis Lookup-verdien ikke finnes, returnerer du neste større element." -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." -msgstr "2: et jokertegn samsvarer der tegnene *, ? og ~ har spesielle betydninger, eller samsvar med regulære uttrykk." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." +msgstr "" #. WMXaP #: func_xmatch.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po index ca86fce1c74..0258e2fd96c 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-21 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:49+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563822810.000000\n" #. 3B8ZN @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "par_id581616061494132\n" "help.text" msgid "Values for the current tab are set to those found in the corresponding tab of the style specified in “Inherit from” in the General tab. In all cases, also when “Inherit from” is “- None -”, current tab values specified in “Contains” are removed." -msgstr "" +msgstr "Verdiene for gjeldende fane er satt til de som finnes i den tilsvarende fanen i stilen spesifisert i \"Arv fra\" i Generelt-fanen. I alle tilfeller, også når \"Arv fra\" er \"- Ingen -\", fjernes gjeldende tabulatorverdier spesifisert i \"Inneholder\"." #. 3brfZ #: 00000001.xhp @@ -13748,7 +13748,7 @@ msgctxt "" "par_id3146791\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Velg kategorien Format - Sidestil - Generelt." #. gc3na #: 00040500.xhp @@ -13757,7 +13757,7 @@ msgctxt "" "par_id7146791\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Velg kategorien Stiler - Rediger stil - Generelt." #. QQLUy #: 00040500.xhp @@ -13766,7 +13766,7 @@ msgctxt "" "par_id631579002848692\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Manage Styles - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Velg Stiler - Administrer stiler - åpne kontekstmenyen for en oppføring og velg kategorien Ny/Rediger stil - Generelt." #. xY5tF #: 00040500.xhp @@ -13775,7 +13775,7 @@ msgctxt "" "par_id3146788\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Velg kategorien Format - Sidestil - Generelt." #. DftGu #: 00040500.xhp @@ -13784,7 +13784,7 @@ msgctxt "" "par_id961579003607432\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Manage Styles - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Velg Stiler - Administrer stiler - åpne kontekstmenyen for en oppføring og velg kategorien Ny/Rediger stil - Generelt." #. KgGRL #: 00040500.xhp @@ -13793,7 +13793,7 @@ msgctxt "" "par_id3123788\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles - Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Velg kategorien Format - Stiler - Rediger stil - Generelt." #. zdcGq #: 00040500.xhp @@ -13802,7 +13802,7 @@ msgctxt "" "par_id111579003773016\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles - Manage Styles - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Velg Format - Stiler - Administrer stiler - åpne kontekstmenyen for en oppføring og velg kategorien Ny/Rediger stil - Generelt." #. rSUuK #: 00040500.xhp @@ -13820,7 +13820,7 @@ msgctxt "" "par_id3154482\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles (Command+T)(F11) - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Velg Vis - Stiler (Command+T)( F11) - åpne kontekstmenyen for en oppføring og velg kategorien Ny/Rediger stil - Generelt." #. eEUQg #: 00040500.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po index fbea7b607f8..6ebffb82542 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-17 09:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:48+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -8791,6 +8791,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "Liste over regulære uttrykk" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "For en fullstendig liste over støttede metategn og syntaks, seICU-dokumentasjon for regulære uttrykk" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9259,15 +9268,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "Representerer et stort tegn hvis Samsvar store og små bokstaver er valgt i Alternativer." -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "For en fullstendig liste over støttede metategn og syntaks, seICU-dokumentasjon for regulære uttrykk" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -23459,7 +23459,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Generell" #. HAEfy #: 05040100.xhp @@ -23477,7 +23477,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153383\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Generell" #. HCNHK #: 05040100.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 89449e3a94a..e819266d6f6 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-21 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:48+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565287713.000000\n" #. PzSYs @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "par_id3149561\n" "help.text" msgid "Specifies that %PRODUCTNAME saves the modified document itself instead of creating a temporary AutoRecovery version. Uses the time interval specified in Minutes." -msgstr "" +msgstr "Spesifiserer at %PRODUCTNAME lagrer selve det endrede dokumentet i stedet for å lage en midlertidig autogjenopprettingsversjon. Bruker tidsintervallet spesifisert i Minutter." #. CxT6b #: 01010200.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 1f3548d0565..92b81ff71e7 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-29 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:48+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563829490.000000\n" #. sZfWF @@ -23369,7 +23369,7 @@ msgctxt "" "par_id701610668103877\n" "help.text" msgid "Use the Contains section in the General tab to see the properties of the character style." -msgstr "" +msgstr "Bruk delen Inneholder i kategorien Generelt for å se egenskapene til tegnstilen." #. VkwfE #: 05130004.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 13c9a12f1fc..1164c259001 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-27 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:48+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565212247.000000\n" #. XAt2Y @@ -4289,7 +4289,7 @@ msgctxt "" "par_id3153179\n" "help.text" msgid "Click the General tab." -msgstr "" +msgstr "Klikk på fanen Generelt." #. fYHA2 #: even_odd_sdw.xhp @@ -7097,7 +7097,7 @@ msgctxt "" "par_id3147105\n" "help.text" msgid "You can also use the mirrored page layout if you want to add a header to a page style that has different inner and outer page margins. To apply this option to a page style, choose Format - Page Style, click the Page tab, and in the Layout settings area, choose “Mirrored” in the Page layout box." -msgstr "" +msgstr "Du kan også bruke det speilvendte sideoppsettet hvis du vil legge til en topptekst i en sidestil som har forskjellige indre og ytre sidemarger. For å bruke dette alternativet på en sidestil, velg Format - Sidestil, klikk på fanen Side, og i området Layoutinnstillinger velger du \" Speilvendt\" i boksen Sideoppsett." #. Fg7fp #: header_pagestyles.xhp @@ -7142,7 +7142,7 @@ msgctxt "" "par_id3150536\n" "help.text" msgid "In the Page Styles dialog, click the Header tab." -msgstr "" +msgstr "I dialogboksen Sidestiler klikker du på kategorien Overskrift." #. eGvGA #: header_pagestyles.xhp @@ -7151,7 +7151,7 @@ msgctxt "" "par_id3153750\n" "help.text" msgid "Select Header on and click the General tab." -msgstr "" +msgstr "Velg Overskrift på og klikk på fanen Generelt." #. gnQMs #: header_pagestyles.xhp @@ -7160,7 +7160,7 @@ msgctxt "" "par_id3146865\n" "help.text" msgid "In the Next Style box, select \"Left Page\"." -msgstr "" +msgstr "I boksen Neste stil velger du \"Venstre side\"." #. RRd7v #: header_pagestyles.xhp @@ -7187,7 +7187,7 @@ msgctxt "" "par_id3150748\n" "help.text" msgid "In the Page Styles dialog, click the Header tab." -msgstr "" +msgstr "I dialogboksen Sidestiler klikker du på kategorien Overskrift." #. sECwB #: header_pagestyles.xhp @@ -7196,7 +7196,7 @@ msgctxt "" "par_id3153172\n" "help.text" msgid "Select Header on and click the Organizer tab." -msgstr "" +msgstr "Velg Overskrift på og klikk på fanen Arrangør." #. rNExd #: header_pagestyles.xhp @@ -7205,7 +7205,7 @@ msgctxt "" "par_id3147061\n" "help.text" msgid "In the Next Style box, select \"Right Page\"." -msgstr "" +msgstr "I boksen Neste stil velger du \"Høyre side\"." #. sXiNx #: header_pagestyles.xhp @@ -11437,7 +11437,7 @@ msgctxt "" "par_idN1083F\n" "help.text" msgid "On the General tab page, type a name for the page style in the Name box." -msgstr "" +msgstr "På fanesiden Generelt skriver du inn et navn for sidestilen i Navn-boksen." #. np5V4 #: pagebackground.xhp @@ -11590,7 +11590,7 @@ msgctxt "" "par_idN108D1\n" "help.text" msgid "In the Style box, select a page style that uses the page background." -msgstr "" +msgstr "I boksen Stil velger du en sidestil som bruker sidebakgrunnen." #. iRsej #: pagebackground.xhp @@ -11869,7 +11869,7 @@ msgctxt "" "par_id4569231\n" "help.text" msgid "For example, the “First Page” page style has “Default Page Style” as the next style. To see this, press Command+TF11 to open the Styles window, click the Page Styles icon, right-click the \"First Page\" entry. Choose Edit Style from the context menu. On the General tab, you can see the “Next style”." -msgstr "" +msgstr "For eksempel har sidestilen \"Første side\" \"Standard sidestil\" som neste stil. For å se dette, trykk Command+TF11 for å åpne vinduet Stiler, klikk på Sidestiler-ikonet, høyreklikk på \"Første side\"-oppføringen. Velg Rediger stil fra hurtigmenyen. På Generelt-fanen kan du se \"Neste stil\"." #. yGPGH #: pagenumbers.xhp @@ -12193,7 +12193,7 @@ msgctxt "" "par_idN10751\n" "help.text" msgid "On the General tab page, type a name for the page style in the Name box, for example \"My Landscape\"." -msgstr "" +msgstr "På fanesiden Generelt skriver du inn et navn for sidestilen i Navn-boksen, for eksempel \"Mitt landskap\"." #. i7WYZ #: pageorientation.xhp @@ -12337,7 +12337,7 @@ msgctxt "" "par_id5169225\n" "help.text" msgid "A page style can be defined to span one page only. The “First Page” style is an example. You set this property by defining another page style to be the \"next style\", on the Format - Page Style - General tab page." -msgstr "" +msgstr "En sidestil kan defineres til å spenne over én side. Stilen \"Første side\" er et eksempel. Du angir denne egenskapen ved å definere en annen sidestil som \"neste stil\", på fanesiden Format - Sidestil - Generelt." #. BorA4 #: pageorientation.xhp @@ -12373,7 +12373,7 @@ msgctxt "" "par_id6386913\n" "help.text" msgid "The “Default” page style does not set a different \"next style\" on the Format - Page Style - General tab page. Instead, the \"next style\" is set also to be “Default”. All page styles that are followed by the same page style can span multiple pages. The lower and upper borders of the page style range are defined by \"page breaks with style\". All the pages between any two \"page breaks with style\" use the same page style." -msgstr "" +msgstr "\"Standard\"-sidestilen angir ikke en annen \"neste stil\" på fanesiden Format - Sidestil - Generelt. I stedet er \"neste stil\" også satt til å være \"Standard\". Alle sidestiler som etterfølges av samme sidestil kan strekke seg over flere sider. Den nedre og øvre kanten av sidestilområdet er definert av \"sideskift med stil\". Alle sidene mellom to \"sideskift med stil\" bruker samme sidestil." #. pyFgt #: pageorientation.xhp @@ -12508,7 +12508,7 @@ msgctxt "" "par_id3149614\n" "help.text" msgid "On the General tab, type a name in the Name box." -msgstr "" +msgstr "På Generelt-fanen skriver du inn et navn i Navn-boksen." #. r3NWH #: pagestyles.xhp diff --git a/source/nb/sc/messages.po b/source/nb/sc/messages.po index fc8f516f01b..9dfcfee96b3 100644 --- a/source/nb/sc/messages.po +++ b/source/nb/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-07 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563900008.000000\n" #. kBovX @@ -14294,6 +14294,11 @@ msgid "" "2 - Wildcard match.\n" "3 - Regular expression match." msgstr "" +"0 - Nøyaktig match. Vil returnere #N/A hvis ingen samsvarer. (misligholde).\n" +"-1 - Nøyaktig match eller neste mindre element.\n" +"1 - Nøyaktig match eller neste større element.\n" +"2 - Jokertegn-match.\n" +"3 - Match med regulære uttrykk." #. EvSiP #: sc/inc/scfuncs.hrc:3394 @@ -14529,6 +14534,11 @@ msgid "" "2 - Wildcard match.\n" "3 - Regular expression match." msgstr "" +"0 - Nøyaktig match. Vil returnere #N/A hvis ingen samsvarer. (misligholde).\n" +"-1 - Nøyaktig match eller neste mindre element.\n" +"1 - Nøyaktig match eller neste større element.\n" +"2 - Jokertegn-match.\n" +"3 - Match med regulære uttrykk." #. UtoXD #: sc/inc/scfuncs.hrc:3456 diff --git a/source/nb/sfx2/messages.po b/source/nb/sfx2/messages.po index fa4d70207a1..1bf69edb622 100644 --- a/source/nb/sfx2/messages.po +++ b/source/nb/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-05 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561033625.000000\n" #. bHbFE @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "Makroer er deaktivert på grunn av makrosikkerhetsinnstillingene." #: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." -msgstr "" +msgstr "Makroer er signert, men det er problemer med minst én signatur." #. DRiDD #: include/sfx2/strings.hrc:293 diff --git a/source/nb/svtools/messages.po b/source/nb/svtools/messages.po index d3d374cc794..d2604916ba6 100644 --- a/source/nb/svtools/messages.po +++ b/source/nb/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-22 11:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561029297.000000\n" #. fLdeV @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "Client error message:\n" "$(ARG2)" -msgstr "" +msgstr "klient feilmelding:%0A$(ARG2)" #. DRTMX #: svtools/inc/errtxt.hrc:112 diff --git a/source/nb/svx/messages.po b/source/nb/svx/messages.po index 62bf2078af2..5d48c2a96cc 100644 --- a/source/nb/svx/messages.po +++ b/source/nb/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-19 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -8745,11 +8745,11 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" -msgstr "Forente Canadiske aboriginalstavelser" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" +msgstr "" #. d5JWE #: include/svx/strings.hrc:1574 @@ -10149,7 +10149,7 @@ msgstr "Ingen kantlinjer" #: include/svx/strings.hrc:1814 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" -msgstr "" +msgstr "Ytre kantlinje" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar @@ -10217,25 +10217,25 @@ msgstr "Alle fire kantlinjer" #: include/svx/strings.hrc:1825 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" -msgstr "" +msgstr "Venstre og høyre kantlinjer" #. Qmtji #: include/svx/strings.hrc:1826 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" -msgstr "" +msgstr "Kun venstre og høyre kantlinje" #. WnRti #: include/svx/strings.hrc:1827 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Topp- og bunnkantlinjer" #. gaVup #: include/svx/strings.hrc:1828 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" -msgstr "" +msgstr "Kun topp- og bunnkantlinjer" #. KTYVW #: include/svx/strings.hrc:1829 @@ -10247,25 +10247,25 @@ msgstr "Topp- og bunnkantlinjer, og alle horisontale linjer" #: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" -msgstr "" +msgstr "Venstre kantlinje" #. uDRfq #: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" -msgstr "" +msgstr "Høyre kantlinje" #. c8Pkg #: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" -msgstr "" +msgstr "Øvre kantlinje" #. ivB9S #: include/svx/strings.hrc:1833 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Nedre kantlinje" #. aCMGz #: include/svx/strings.hrc:1834 @@ -10283,31 +10283,31 @@ msgstr "Venstre og høyre kantlinjer, og alle indre linjer" #: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" -msgstr "" +msgstr "Tykk bokskantLinje" #. Ra4XK #: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Tykk bunnkantLinje" #. tAz5S #: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Topp og tykke bunnkantlinjer" #. GF6Sd #: include/svx/strings.hrc:1839 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Dobbel nedre kantlinje" #. BPUB7 #: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Øverste og doble nedre kantlinjer" #. c8nou #: include/svx/strings.hrc:1842 diff --git a/source/nb/sw/messages.po b/source/nb/sw/messages.po index b115d38a845..f527d2e9d29 100644 --- a/source/nb/sw/messages.po +++ b/source/nb/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-19 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "Hyperkoblingsteksten er for kort." -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "Tekstkontrasten er for lav." #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "Blinkende tekst." #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "Unnvik fotnoter." #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "Unngå simulerte fotnoter." #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "Unngå simulerte bildetekster." #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "Unnvik sluttnoter." #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "Unngå bakgrunnsbilder." #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "Unngå nye linjer for å skape plass." #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "Unngå mellomrom for å skape plass." #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "Unngå å bruke faner for formatering." #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "Oversiktsnivåer for overskrifter ikke i sekvensiell rekkefølge." #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "Tekstformateringen formidler ytterligere betydning." #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "Bruk interaktive inndatafelt." #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "Forankri Rammer/Tekstbokser \"Som tegn\"." #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "Tabeller kan ikke inneholde overskrifter." #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "En overskrift med disposisjonsnivå %LEVEL_CURRENT% må ikke følge en overskrift med disposisjonsnivå %LEVEL_PREV%." #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "Disposisjonsnivåer bør starte med nivå 1, i stedet for nivå %LEVEL_CURRENT%." #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "Unngå fontwork-objekter i dokumentene. Forsikre deg om at du bruker den til eksempler eller annen meningsløs tekst." #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "Unngå å bruke tomme tabellceller for formatering." #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "Unngå innholdskontroller i topp- eller bunntekst." #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "Dokumentets standardspråk er ikke angitt." #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "Stilen «%STYLE_NAME%» har ikke angitt noe språk." #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "Dokumenttittel er ikke angitt." #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "Dokument tittel" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "Skriv inn dokumenttittel:" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "Skriv inn alternativ tekst:" @@ -3033,7 +3045,7 @@ msgstr "Liste 5 Forts." #: sw/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERFOOTER" msgid "Header and Footer" -msgstr "" +msgstr "Topptekst og bunntekst" #. qfrao #: sw/inc/strings.hrc:138 @@ -10608,7 +10620,7 @@ msgstr "Tabell" #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:197 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_formatting_label" msgid "Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Direkte formatering" #. FeJ9J #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216 diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index d8f38d8ac03..b866be4bebd 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -57166,15 +57166,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "" -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71836,13 +71827,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71890,13 +71890,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72052,13 +72052,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 989b3f4c47a..f0aa03737bf 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-28 14:35+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Nepali \n" @@ -8791,6 +8791,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "नियमित अभिव्यक्तिहरूका सूची" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9259,15 +9268,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "" -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ne/svx/messages.po b/source/ne/svx/messages.po index f06e9ecfd62..78e0827c1db 100644 --- a/source/ne/svx/messages.po +++ b/source/ne/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-22 06:36+0000\n" "Last-Translator: Ashwini \n" "Language-Team: Nepali \n" @@ -8803,10 +8803,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/ne/sw/messages.po b/source/ne/sw/messages.po index dab9779a430..0be8b1b105b 100644 --- a/source/ne/sw/messages.po +++ b/source/ne/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-30 06:37+0000\n" "Last-Translator: Hikmat Budha Chhetri \n" "Language-Team: Nepali \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "ब्याकग्राउन्ड इमेजबाट जोगिनहोस्।\"" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/nl/cui/messages.po b/source/nl/cui/messages.po index 124eef623f1..9c45d7e778a 100644 --- a/source/nl/cui/messages.po +++ b/source/nl/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-28 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 15:45+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562580142.000000\n" #. GyY9M @@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr "Open een CSV bestand als een nieuw blad in het huidige werkblad via Blad #: cui/inc/tipoftheday.hrc:120 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can continue writing with the default formatting attributes after manually applying bold, italic or underline by pressing %MOD1+M." -msgstr "" +msgstr "U kunt doorgaan met schrijven met de standaardopmaakkenmerken nadat u handmatig vet, cursief of onderstreept hebt toegepast door op %MOD1+M te drukken." #. iXjDF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:121 @@ -3607,7 +3607,7 @@ msgstr "⌥ Opt" #: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "Standaard gebruikersinterface met menu, werkbalk en ingevouwen Zijbalk. Bedoeld voor gebruikers die bekend zijn met de klassieke interface." +msgstr "Standaard gebruikersinterface met menu, werkbalk en verborgen Zijbalk. Bedoeld voor gebruikers die bekend zijn met de klassieke interface." #. BoVy3 #: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 @@ -3625,7 +3625,7 @@ msgstr "Standaard gebruikersinterface maar met een eenregelige werkbalk. Bedoeld #: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "Standaard gebruikersinterface met uitgebreide zijbalk. Ervaren gebruikers die snel veel verschillende eigenschappen willen wijzigen, wordt aangeraden om deze gebruikersinterface te gebruiken." +msgstr "Standaard gebruikersinterface met weergegeven Zijbalk. Ervaren gebruikers die snel veel verschillende eigenschappen willen wijzigen, wordt aangeraden om deze gebruikersinterface te gebruiken." #. qXq4A #: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 @@ -5297,7 +5297,7 @@ msgstr "Stel de vulopties in voor het geselecteerde tekenobject of documenteleme #: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:21 msgctxt "asiantypography|checkForbidList" msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" -msgstr "Lijst toepassen met verboden tekens aan het begin of einde van regels" +msgstr "Aan het begin of einde van regels lijst met verboden tekens toepassen" #. Pxxtv #: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:37 @@ -6011,7 +6011,7 @@ msgstr "Grootte" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:808 msgctxt "bulletandposition|indent" msgid "Indent:" -msgstr "Inspringing:" +msgstr "Inspringen:" #. mW5ef #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:822 @@ -6077,7 +6077,7 @@ msgstr "Lijn het opsommingsteken uit aan de rechterkant van het lijstelement." #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:961 msgctxt "bulletandposition|ALlabel" msgid "Alignment:" -msgstr "Uitlijning" +msgstr "Uitlijnen" #. BfBBW #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:979 @@ -8385,7 +8385,7 @@ msgstr "Indien ingeschakeld, wordt de tekst parallel aan de maatlijn weergegeven #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:452 msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_SHOW_UNIT" msgid "Show _measurement units" -msgstr "Toon _maateenheden" +msgstr "_Maateenheden weergeven" #. KQGtM #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:461 @@ -12316,7 +12316,7 @@ msgstr "Beginst_ijl:" #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:424 msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_START" msgid "Ce_nter" -msgstr "Gece_ntreerd" +msgstr "Ce_ntreren" #. 5RYtu #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:442 @@ -12328,7 +12328,7 @@ msgstr "Dik_te:" #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:468 msgctxt "linetabpage|CBX_SYNCHRONIZE" msgid "Synchroni_ze ends" -msgstr "Syn_chroniseer uiteinden" +msgstr "Uiteinden syn_chroniseren" #. cCsuG #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:534 @@ -12346,7 +12346,7 @@ msgstr "Di_kte:" #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:581 msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_END" msgid "C_enter" -msgstr "Ge_centreerd" +msgstr "_Centreren" #. sged5 #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:625 @@ -15312,7 +15312,7 @@ msgstr "Importeren" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568 msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal" msgid "_Copy local images to Internet" -msgstr "Lo_cale afbeeldingen naar internet kopiëren" +msgstr "Inge_sloten afbeeldingen naar internet kopiëren" #. Nci4D #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:577 @@ -18063,7 +18063,7 @@ msgstr "Onder _alinea:" #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" -msgstr "Voeg geen afstand toe tussen alinea's met hetzelfde opmaakprofiel" +msgstr "Geen afstand toevoegen tussen alinea's met hetzelfde opmaakprofiel" #. hWQWQ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 @@ -18226,7 +18226,7 @@ msgstr "Opvulteken" #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:500 msgctxt "paratabspage|buttonBTN_DELALL" msgid "Delete _all" -msgstr "Verwijder _alles" +msgstr "_Alles verwijderen" #. qctkA #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:521 @@ -18628,7 +18628,7 @@ msgstr "Schaalbreedte:" #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:328 msgctxt "positionpage|fittoline" msgid "Fit to line" -msgstr "Aanpassen aan regel" +msgstr "Aan regel aanpassen" #. oVZ7s #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:359 @@ -20198,7 +20198,7 @@ msgstr "Voer de hoek van de schuintrek-as in." #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:289 msgctxt "slantcornertabpage|label2" msgid "Slant" -msgstr "Helling instellen" +msgstr "Helling" #. mtFaZ #: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:327 @@ -21380,7 +21380,7 @@ msgstr "Aa_ntal kolommen" #: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:51 msgctxt "textcolumnstabpage|labelColSpacing" msgid "_Spacing:" -msgstr "Tus_senruimte:" +msgstr "Af_stand:" #. cpMdh #: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:71 @@ -22118,7 +22118,7 @@ msgstr "Begin overgang:" #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:386 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_START_VALUE" msgid "_Start value:" -msgstr "_Startwaarde:" +msgstr "_Beginwaarde:" #. opX8T #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:401 @@ -22358,7 +22358,7 @@ msgstr "Slaat veelgebruikte woorden op en vult een woord automatisch in nadat de #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:19 msgctxt "zoomdialog|ZoomDialog" msgid "Zoom & View Layout" -msgstr "In-/uitzoomen & weergave-indeling" +msgstr "In-/uitzoomen" #. JSuui #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:108 @@ -22388,7 +22388,7 @@ msgstr " Past de weergave aan de breedte van de tekst in het document aan op ." #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:150 msgctxt "zoomdialog|fitw" msgid "Fit width" -msgstr "Aanpassen aan breedte" +msgstr "Aan breedte aanpassen" #. ANMvA #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:159 diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 57fce1eea29..c17e83d2db2 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-21 09:45+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565421340.000000\n" #. sZfWF @@ -57170,15 +57170,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "Deze functie wordt altijd opnieuw berekend wanneer er een herberekening plaatsvindt." -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "De functie is altijd hoofdlettergevoelig, onafhankelijk van de instelling van het selectievakje Hoofdlettergevoelig in % PRODUCTNAAM - VoorkeurenExtra - Opties - %PRODUCTNAME Berekenen - Berekenen. U kunt echter de modusmodifier (?-i) in reguliere expressies gebruiken om zoeken naar een hoofdlettergevoelige overeenkomst." - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71840,14 +71831,23 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "1: probeer exacte overeenkomst. Als de waarde Zoeken niet wordt gevonden, retourneer dan het volgende grotere item." -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." -msgstr "2: een jokerteken komt overeen waarbij de speciale tekens *, ? en ~ speciale betekenis hebben, of overeenkomt met reguliere expressies." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "2: een jokerteken-overeenkomst waarbij de tekens *, ? en ~ een speciale betekenis hebben." + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." +msgstr "" #. EqTBc #: func_xlookup.xhp @@ -71894,14 +71894,14 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "-2: binaire zoekopdracht waarbij Matrix in aflopende volgorde wordt gesorteerd. Indien niet gesorteerd, worden ongeldige resultaten geretourneerd." -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." -msgstr "OvereenkomstType waarde 2 kan niet worden gecombineerd met binair zoeken (ZoekModus waarde 2 of -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgstr "" #. fHQrZ #: func_xlookup.xhp @@ -72056,14 +72056,23 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "1: probeer exacte overeenkomst. Als de waarde in Zoeken niet wordt gevonden, retourneer dan het volgende grotere item." -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." -msgstr "2: een jokerteken-overeenkomst waarbij de tekens *, ? en ~ een speciale betekenis hebben, of een overeenkomst met reguliere expressies." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." +msgstr "" #. WMXaP #: func_xmatch.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 99e677c3f1b..636f121f44f 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-21 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-03 09:45+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565254456.000000\n" #. 3B8ZN @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "par_id581616061494132\n" "help.text" msgid "Values for the current tab are set to those found in the corresponding tab of the style specified in “Inherit from” in the General tab. In all cases, also when “Inherit from” is “- None -”, current tab values specified in “Contains” are removed." -msgstr "" +msgstr "Waarden voor het huidige tabblad worden ingesteld op de waarden die te vinden zijn op het overeenkomstige tabblad van het opmaakprofiel die is opgegeven in 'Overnemen van' op het tabblad Algemeen. In alle gevallen, ook wanneer “Overnemen van” “- Geen -” is, worden de huidige tabbladwaarden die zijn opgegeven in “Bevat” verwijderd." #. 3brfZ #: 00000001.xhp @@ -13748,7 +13748,7 @@ msgctxt "" "par_id3146791\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Kies het tabblad Opmaak - Pagina-opmaakprofiel - Beheren." #. gc3na #: 00040500.xhp @@ -13757,7 +13757,7 @@ msgctxt "" "par_id7146791\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Kies het tabblad Opmaakprofielen - Opmaakprofiel bewerken - Beheren." #. QQLUy #: 00040500.xhp @@ -13766,7 +13766,7 @@ msgctxt "" "par_id631579002848692\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Manage Styles - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Kies Opmaakprofielen - Opmaakprofielen beheren - open het contextmenu van een item en kies het tabblad Nieuw/Opmaakprofiel bewerken - Beheren." #. xY5tF #: 00040500.xhp @@ -13775,7 +13775,7 @@ msgctxt "" "par_id3146788\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Kies het tabblad Opmaak - Pagina-opmaakprofiel - Beheren." #. DftGu #: 00040500.xhp @@ -13784,7 +13784,7 @@ msgctxt "" "par_id961579003607432\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Manage Styles - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Kies Opmaakprofielen - Opmaakprofielen beheren - open het contextmenu van een item en kies het tabblad Nieuw/Opmaakprofiel bewerken - Beheren." #. KgGRL #: 00040500.xhp @@ -13793,7 +13793,7 @@ msgctxt "" "par_id3123788\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles - Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Kies het tabblad Opmaak - Opmaakprofielen - Opmaakprofielen bewerken - Beheren." #. zdcGq #: 00040500.xhp @@ -13802,7 +13802,7 @@ msgctxt "" "par_id111579003773016\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles - Manage Styles - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Kies Opmaak - Opmaakprofielen - Opmaakprofielen beheren - open het contextmenu van een item en kies het tabblad Nieuw/Opmaakprofielen bewerken - Beheren." #. rSUuK #: 00040500.xhp @@ -13820,7 +13820,7 @@ msgctxt "" "par_id3154482\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles (Command+T)(F11) - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Kies Beeld - Opmaakprofielen (Command+T)( F11) - open het contextmenu van een item en kies het tabblad Nieuw/Opmaakprofielen bewerken - Beheren." #. eEUQg #: 00040500.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 64d9b52a862..20b492cc803 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-17 09:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-03 09:45+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -8791,6 +8791,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "Lijst met reguliere expressies" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "Voor een volledige lijst van ondersteunde metatekens en syntaxis, zie ICU Regular Expressions documentation" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9259,15 +9268,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "Staat voor een teken in hoofdletters als Identieke hoofdletters/kleine letters is geselecteerd bij Opties." -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "Voor een volledige lijst van ondersteunde metatekens en syntaxis, zie ICU Regular Expressions documentation" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -23459,7 +23459,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Beheren" #. HAEfy #: 05040100.xhp @@ -23477,7 +23477,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153383\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Beheren" #. HCNHK #: 05040100.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 34acabd173b..02726b9f19a 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-21 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-03 09:45+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565254535.000000\n" #. PzSYs @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "par_id3149561\n" "help.text" msgid "Specifies that %PRODUCTNAME saves the modified document itself instead of creating a temporary AutoRecovery version. Uses the time interval specified in Minutes." -msgstr "" +msgstr "Geeft aan dat %PRODUCTNAME het gewijzigde document zelf opslaat in plaats van een tijdelijke AutoRecovery-versie te maken. Gebruikt het tijdsinterval dat is opgegeven in Minuten." #. CxT6b #: 01010200.xhp @@ -9509,7 +9509,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147242\n" "help.text" msgid "cells; showing grid lines (Calc) borders; cells on screen (Calc) grids; displaying lines (Calc) colors; grid lines and cells (Calc) page breaks; displaying (Calc) guides; showing (Calc) displaying; zero values (Calc) zero values; displaying (Calc) tables in spreadsheets; value highlighting cells; formatting without effect (Calc) cells; coloring (Calc) anchors; displaying (Calc) colors;restriction (Calc) text overflow in spreadsheet cells references; displaying in color (Calc) objects; displaying in spreadsheets pictures; displaying in Calc charts; displaying (Calc) draw objects; displaying (Calc) row headers; displaying (Calc) column headers; displaying (Calc) scrollbars; displaying (Calc) sheet tabs; displaying tabs; displaying sheet tabs outlines;outline symbols cells;formula indicator in cell cells;formula hint displaying; comment authorship pointer;themed pointer;system find all;displaying search summary cells;highlighting" -msgstr "" +msgstr "cellen; rasterlijnen weergeven (Calc) randen; cellen op het scherm (Calc) rasterlijnen; lijnen weergeven (Calc) kleuren; rasterlijnen en cellen (Calc) pagina-einden; weergeven (Calc) geleidelijnen; weergeven (Calc) weergeven; nulwaarden (Calc) nulwaarden; weergeven (Calc) tabellen in werkbladen; waardemarkering cellen; opmaak zonder effect (Calc) cellen; kleuren (Calc) ankers; weergeven (Calc) kleuren;beperking (Calc) tekstomloop in werkbladcellen verwijzingen; in kleur weergeven (Calc) objecten; in werkbladen weergeven afbeeldingen; in Calc weergeven diagrammen; weergeven (Calc) tekenobjecten; weergeven (Calc) rijkoppen; weergeven (Calc) kolomkoppen; weergeven (Calc) schuifbalken; weergeven (Calc) bladtabs; weergeven tabs; bladtabs weergeven overzichten;overzichtsymbolen cellen;formule-indicator in cel cellen;formuletip weergeven; auteurschap notitie aanwijzer;thema aanwijzer;systeem alles zoeken;zoeksamenvatting weergeven cellen;markeren" #. uCp3Q #: 01060100.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 94e0df73eba..13029693344 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-09 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-03 09:45+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564344900.000000\n" #. sZfWF @@ -23369,7 +23369,7 @@ msgctxt "" "par_id701610668103877\n" "help.text" msgid "Use the Contains section in the General tab to see the properties of the character style." -msgstr "" +msgstr "Gebruik het gedeelte Bevat op het tabblad Beheren om de eigenschappen van het tekenopmaakprofiel te bekijken." #. VkwfE #: 05130004.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 08ec4aa0b0f..fac4a8969c5 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-26 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-03 09:45+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564160469.000000\n" #. XAt2Y @@ -4289,7 +4289,7 @@ msgctxt "" "par_id3153179\n" "help.text" msgid "Click the General tab." -msgstr "" +msgstr "Klik op het tabblad Algemeen." #. fYHA2 #: even_odd_sdw.xhp @@ -7097,7 +7097,7 @@ msgctxt "" "par_id3147105\n" "help.text" msgid "You can also use the mirrored page layout if you want to add a header to a page style that has different inner and outer page margins. To apply this option to a page style, choose Format - Page Style, click the Page tab, and in the Layout settings area, choose “Mirrored” in the Page layout box." -msgstr "" +msgstr "U kunt ook de gespiegelde pagina-indeling gebruiken als u een koptekst wilt toevoegen aan een pagina-opmaakprofiel met verschillende binnen- en buitenpaginamarges. Om deze optie op een pagina-opmaakprofiel toe te passen, kiest u Opmaak - Pagina-opmaakprofiel, klikt u op het tabblad Pagina en kiest u in het gebied Indelingsinstellingen “ Gespiegeld” in het vak Pagina-indeling." #. Fg7fp #: header_pagestyles.xhp @@ -7142,7 +7142,7 @@ msgctxt "" "par_id3150536\n" "help.text" msgid "In the Page Styles dialog, click the Header tab." -msgstr "" +msgstr "In het dialoogvenster Pagina-opmaakprofiel, klik op het tabblad Koptekst." #. eGvGA #: header_pagestyles.xhp @@ -7151,7 +7151,7 @@ msgctxt "" "par_id3153750\n" "help.text" msgid "Select Header on and click the General tab." -msgstr "" +msgstr "Selecteer Koptekst activeren en klik op het tabblad Algemeen." #. gnQMs #: header_pagestyles.xhp @@ -7160,7 +7160,7 @@ msgctxt "" "par_id3146865\n" "help.text" msgid "In the Next Style box, select \"Left Page\"." -msgstr "" +msgstr "Selecteer 'Linkerpagina' in het vak Volgend opmaakprofiel." #. RRd7v #: header_pagestyles.xhp @@ -7187,7 +7187,7 @@ msgctxt "" "par_id3150748\n" "help.text" msgid "In the Page Styles dialog, click the Header tab." -msgstr "" +msgstr "In het dialoogvenster Pagina-opmaakprofiel, klik op het tabblad Koptekst ." #. sECwB #: header_pagestyles.xhp @@ -7196,7 +7196,7 @@ msgctxt "" "par_id3153172\n" "help.text" msgid "Select Header on and click the Organizer tab." -msgstr "" +msgstr "Selecteer Koptekst activeren en klik op het tabblad Beheren ." #. rNExd #: header_pagestyles.xhp @@ -7205,7 +7205,7 @@ msgctxt "" "par_id3147061\n" "help.text" msgid "In the Next Style box, select \"Right Page\"." -msgstr "" +msgstr "Select 'Rechterpagina' in het vak Volgend opmaakprofiel." #. sXiNx #: header_pagestyles.xhp @@ -11435,7 +11435,7 @@ msgctxt "" "par_idN1083F\n" "help.text" msgid "On the General tab page, type a name for the page style in the Name box." -msgstr "" +msgstr "Op het tabblad Algemeen typt u een naam voor het pagina-opmaakprofiel in het vak Naam." #. np5V4 #: pagebackground.xhp @@ -11588,7 +11588,7 @@ msgctxt "" "par_idN108D1\n" "help.text" msgid "In the Style box, select a page style that uses the page background." -msgstr "" +msgstr "Selecteer in het vak Opmaakprofiel een pagina-opmaakprofiel die de pagina-achtergrond gebruikt." #. iRsej #: pagebackground.xhp @@ -11867,7 +11867,7 @@ msgctxt "" "par_id4569231\n" "help.text" msgid "For example, the “First Page” page style has “Default Page Style” as the next style. To see this, press Command+TF11 to open the Styles window, click the Page Styles icon, right-click the \"First Page\" entry. Choose Edit Style from the context menu. On the General tab, you can see the “Next style”." -msgstr "" +msgstr "Het pagina-opmaakprofiel 'Eerste pagina' heeft bijvoorbeeld pagina-opmaakprofiel 'Standaard' als het volgende opmaakprofiel. Om dit te zien, drukt u op Command+TF11 om het venster Opmaakprofielen te openen, klikt u op het pictogram Pagina-opmaakprofielen en klikt u met rechts op het item \"Eerste pagina\". Kies Opmaakprofiel bewerken in het contextmenu. Op het tabblad Beheren ziet u “Volgend opmaakprofiel”." #. yGPGH #: pagenumbers.xhp @@ -12191,7 +12191,7 @@ msgctxt "" "par_idN10751\n" "help.text" msgid "On the General tab page, type a name for the page style in the Name box, for example \"My Landscape\"." -msgstr "" +msgstr "Op het tabblad Beheren typt u een naam voor het pagina-opmaakprofiel in het vak Naam, bijvoorbeeld 'Mijn landschap'." #. i7WYZ #: pageorientation.xhp @@ -12335,7 +12335,7 @@ msgctxt "" "par_id5169225\n" "help.text" msgid "A page style can be defined to span one page only. The “First Page” style is an example. You set this property by defining another page style to be the \"next style\", on the Format - Page Style - General tab page." -msgstr "" +msgstr "Een pagina-opmaakprofiel kan zo worden gedefinieerd dat deze slechts één pagina beslaat. Het opmaakprofiel 'Eerste pagina' is een voorbeeld. U stelt deze eigenschap in door een ander pagina-opmaakprofiel te definiëren als de \"Volgend opmaakprofiel\", op het tabblad Opmaak - Pagina-opmaakprofiel - Beheren." #. BorA4 #: pageorientation.xhp @@ -12371,7 +12371,7 @@ msgctxt "" "par_id6386913\n" "help.text" msgid "The “Default” page style does not set a different \"next style\" on the Format - Page Style - General tab page. Instead, the \"next style\" is set also to be “Default”. All page styles that are followed by the same page style can span multiple pages. The lower and upper borders of the page style range are defined by \"page breaks with style\". All the pages between any two \"page breaks with style\" use the same page style." -msgstr "" +msgstr "Het pagina-opmaakprofiel “Standaard” stelt geen andere \"Volgend opmaakprofiel\" in op het tabblad Opmaak - Pagina-opmaakprofiel - Beheren. In plaats daarvan wordt het \"Volgend opmaakprofiel\" ook ingesteld op \"Standaard\". Alle pagina-opmaakprofielen die door hetzelfde pagina-opmaakprofiel worden gevolgd, kunnen meerdere pagina's beslaan. De onder- en bovenrand van het pagina-opmaakprofielbereik worden gedefinieerd door \"pagina-einden met opmaakprofiel\". Alle pagina's tussen twee willekeurige pagina-einden met opmaakprofiel gebruiken hetzelfde pagina-opmaakprofiel." #. pyFgt #: pageorientation.xhp @@ -12506,7 +12506,7 @@ msgctxt "" "par_id3149614\n" "help.text" msgid "On the General tab, type a name in the Name box." -msgstr "" +msgstr "Op het tabblad Beheren typt u een naam in het vak Naam." #. r3NWH #: pagestyles.xhp diff --git a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 6b02318c426..a0a24d8d096 100644 --- a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-17 15:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-26 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 15:45+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -8574,7 +8574,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gluepoint Horizontal Center" -msgstr "Plakpunt horizontaal gecentreerd" +msgstr "Plakpunt horizontaal centreren" #. JxbE3 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8604,7 +8604,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gluepoint Vertical Center" -msgstr "Plakpunt verticaal gecentreerd" +msgstr "Plakpunt verticaal centreren" #. Fu3Kk #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8734,7 +8734,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Display Snap Guides" -msgstr "Hulp~lijnen tonen" +msgstr "Hulp~lijnen weergeven" #. RC4j5 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9434,7 +9434,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Connectors (double click for multi-selection)" -msgstr "Connectoren (dubbelklikken voor meervoudige selectie)" +msgstr "Verbindingen (dubbelklikken voor meervoudige selectie)" #. GFbAp #: DrawImpressCommands.xcu @@ -19354,7 +19354,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Entire Page" -msgstr "Hele pagina" +msgstr "Hele dia" #. Es6QK #: GenericCommands.xcu @@ -20166,7 +20166,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Centered" -msgstr "Ge~centreerd" +msgstr "~Centreren" #. i9ib2 #: GenericCommands.xcu @@ -21276,7 +21276,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Width" -msgstr "~Paginabreedte" +msgstr "~Diabreedte" #. aPYJv #: GenericCommands.xcu @@ -23256,7 +23256,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom Next" -msgstr "Zoom naar volgende" +msgstr "Naar volgende zoomen" #. Q9cMm #: GenericCommands.xcu @@ -23266,7 +23266,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom Previous" -msgstr "Zoom naar vorige" +msgstr "Naar vorige zoomen" #. FFmDQ #: GenericCommands.xcu @@ -27536,7 +27536,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Horizontally ~Center" -msgstr "Horizontaal ge~centreerd" +msgstr "Horizontaal ~centreren" #. QXntz #: GenericCommands.xcu @@ -27616,7 +27616,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Vertically C~enter" -msgstr "Verticaal ge~centreerd" +msgstr "Verticaal ~centreren" #. jwLqM #: GenericCommands.xcu @@ -27656,7 +27656,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Vertically ~Bottom" -msgstr "Verticaal ~beneden" +msgstr "Verticaal ~onder" #. PT2x4 #: GenericCommands.xcu diff --git a/source/nl/sc/messages.po b/source/nl/sc/messages.po index 23a24b0874e..276cc67a8e3 100644 --- a/source/nl/sc/messages.po +++ b/source/nl/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-28 09:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564829506.000000\n" #. kBovX @@ -14294,6 +14294,11 @@ msgid "" "2 - Wildcard match.\n" "3 - Regular expression match." msgstr "" +"0 - Exacte overeenkomst. Retourneert #N/B bij geen overeenkomst. (standaard).\n" +"-1 - Exacte overeenkomst of volgende kleinere item.\n" +"1 - Exacte overeenkomst of volgende grotere item.\n" +"2 - Overeenkomst met jokertekens.\n" +"3 - Overeenkomst met reguliere expressie." #. EvSiP #: sc/inc/scfuncs.hrc:3394 @@ -14529,6 +14534,11 @@ msgid "" "2 - Wildcard match.\n" "3 - Regular expression match." msgstr "" +"0 - Exacte overeenkomst. Retourneert #N/B bij geen overeenkomst. (standaard).\n" +"-1 - Exacte overeenkomst of volgende kleinere item.\n" +"1 - Exacte overeenkomst of volgende grotere item.\n" +"2 - Overeenkomst met jokertekens.\n" +"3 - Overeenkomst met reguliere expressie." #. UtoXD #: sc/inc/scfuncs.hrc:3456 diff --git a/source/nl/sd/messages.po b/source/nl/sd/messages.po index 589630053a0..98383c88cf3 100644 --- a/source/nl/sd/messages.po +++ b/source/nl/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-07 13:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 15:45+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562579951.000000\n" #. WDjkB @@ -3353,7 +3353,7 @@ msgstr "Positie" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:279 msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_BKG" msgid "Highlighting" -msgstr "Markeren" +msgstr "Tekstachtergrond" #. 7FuBt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:8 @@ -4450,7 +4450,7 @@ msgstr "Laag" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:27 msgctxt "vectorize|VectorizeDialog" msgid "Convert to Polygon" -msgstr "Converteren naar veelhoek" +msgstr "Naar veelhoek converteren" #. GjSvT #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:45 @@ -7839,7 +7839,7 @@ msgstr "Nieuw document" #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:133 msgctxt "optimpressgeneralpage|copywhenmove" msgid "Copy when moving" -msgstr "Kopieer bij het verplaatsen" +msgstr "Bij het verplaatsen kopiëren" #. a92dE #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:142 @@ -7887,13 +7887,13 @@ msgstr "Geeft aan dat u een object wilt verplaatsen met het gereedschap Draaien #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:262 msgctxt "optimpressgeneralpage|distortcb" msgid "Do not distort objects in curve" -msgstr "Vervorm objecten in boog niet" +msgstr "Objecten in boog niet vervormen" #. TDrpy #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:277 msgctxt "optimpressgeneralpage|backgroundback" msgid "Use background cache" -msgstr "Gebruik achtergrondcache" +msgstr "Achtergrondcache gebruiken" #. Di3Vo #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:286 diff --git a/source/nl/sfx2/messages.po b/source/nl/sfx2/messages.po index 8c94275f272..60b28761813 100644 --- a/source/nl/sfx2/messages.po +++ b/source/nl/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-16 23:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-02 01:45+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561713292.000000\n" #. bHbFE @@ -1636,7 +1636,7 @@ msgstr "Macro's zijn uitgeschakeld vanwege de macrobeveiligingsinstellingen." #: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." -msgstr "" +msgstr "Macro's zijn ondertekend, maar er zijn problemen met ten minste één handtekening." #. DRiDD #: include/sfx2/strings.hrc:293 @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Zijbalkpaneel-hulp" #: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:119 sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:124 msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK" msgid "Close Sidebar Deck" -msgstr "Zijbalkpaneel sluiten" +msgstr "Zijbalkpaneel verbergen" #. HqzQo #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:18 diff --git a/source/nl/svtools/messages.po b/source/nl/svtools/messages.po index 863a3743f9e..eb32793e738 100644 --- a/source/nl/svtools/messages.po +++ b/source/nl/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-07 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559888382.000000\n" #. fLdeV @@ -2391,6 +2391,8 @@ msgid "" "Client error message:\n" "$(ARG2)" msgstr "" +"Foutmelding van client:\n" +"$(ARG2)" #. DRTMX #: svtools/inc/errtxt.hrc:112 diff --git a/source/nl/svx/messages.po b/source/nl/svx/messages.po index f68dd6032a1..ac74bd2b4e3 100644 --- a/source/nl/svx/messages.po +++ b/source/nl/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-19 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-07 01:45+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -8745,11 +8745,11 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" -msgstr "Uniforme Canadese Aboriginal lettergrepen" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" +msgstr "" #. d5JWE #: include/svx/strings.hrc:1574 @@ -10149,7 +10149,7 @@ msgstr "Geen randen" #: include/svx/strings.hrc:1814 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" -msgstr "" +msgstr "Rand omheen" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar @@ -10217,25 +10217,25 @@ msgstr "Alle vier de randen" #: include/svx/strings.hrc:1825 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" -msgstr "" +msgstr "Rand links en rechts" #. Qmtji #: include/svx/strings.hrc:1826 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" -msgstr "" +msgstr "Alleen rand links en rechts" #. WnRti #: include/svx/strings.hrc:1827 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Rand boven en onder" #. gaVup #: include/svx/strings.hrc:1828 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" -msgstr "" +msgstr "Alleen rand boven en onder" #. KTYVW #: include/svx/strings.hrc:1829 @@ -10247,25 +10247,25 @@ msgstr "Boven- en onderranden en alle horizontale lijnen" #: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" -msgstr "" +msgstr "Rand links" #. uDRfq #: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" -msgstr "" +msgstr "Rand rechts" #. c8Pkg #: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" -msgstr "" +msgstr "Rand boven" #. ivB9S #: include/svx/strings.hrc:1833 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Rand onder" #. aCMGz #: include/svx/strings.hrc:1834 @@ -10283,31 +10283,31 @@ msgstr "Linker- en rechterranden en alle binnenlijnen" #: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" -msgstr "" +msgstr "Dikke rand omheen" #. Ra4XK #: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Dikke rand omheen" #. tAz5S #: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Dikke rand boven en onder" #. GF6Sd #: include/svx/strings.hrc:1839 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Dubbele rand omheen" #. BPUB7 #: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Dubbele rand boven en onder" #. c8nou #: include/svx/strings.hrc:1842 @@ -19905,7 +19905,7 @@ msgstr "Kies de lijnkleur." #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:153 msgctxt "sidebarline|translabel" msgid "_Transparency:" -msgstr "_Transparantiepercentage:" +msgstr "_Transparantie:" #. t32c8 #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:167 diff --git a/source/nl/sw/messages.po b/source/nl/sw/messages.po index 9f82a266ac1..a741d7cce4d 100644 --- a/source/nl/sw/messages.po +++ b/source/nl/sw/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-19 01:45+0000\n" -"Last-Translator: kees538 \n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-06 01:45+0000\n" +"Last-Translator: HanV \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "Hyperlinktekst is te kort." -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "Contrast van de tekst is te laag." #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "Knipperende tekst." #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "Voetnoten vermijden." #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "Handmatige voetnoten vermijden." #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "Handmatige bijschriften vermijden." #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "Eindnoten vermijden." #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "Achtergrondafbeeldingen vermijden ." #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "Nieuwe regels vermijden om ruimte te creëren." #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "Spaties vermijden om ruimte te creëren." #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "Het gebruik van tabbladen voor opmaak vermijden." #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "Overzichtsniveaus van koppen niet in sequentiële volgorde." #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "De tekstopmaak geeft extra betekenis." #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "Interactieve invoervelden gebruiken." #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "Veranker frames/tekstvakken 'Als teken'." #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "Tabellen mogen geen koppen hebben." #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "Een kop met overzichtsniveau %LEVEL_CURRENT% mag niet volgen op een kop met overzichtsniveau %LEVEL_PREV%." #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "Overzichtsniveaus moeten beginnen met niveau 1 in plaats van niveau %LEVEL_CURRENT%." #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "Fontwork-objecten in uw documenten vermijden. Zorg ervoor dat u het gebruikt voor voorbeelden of andere betekenisloze tekst." #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "Het gebruik van lege tabelcellen voor opmaak vermijden." #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "Vermijd inhoud-besturingselementen in de kop- of voettekst." #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "De standaardtaal van het document is niet ingesteld." #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "Stijl \"%STYLE_NAME%\" heeft geen taal ingesteld." #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "Documenttitel is niet ingesteld." #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "Documenttitel" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "Voer de documenttitel in:" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "Alternatieve tekst invoeren:" @@ -3033,7 +3045,7 @@ msgstr "Lijst 5 Vervolg" #: sw/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERFOOTER" msgid "Header and Footer" -msgstr "" +msgstr "Koptekst en voettekst" #. qfrao #: sw/inc/strings.hrc:138 @@ -10608,7 +10620,7 @@ msgstr "Tabel" #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:197 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_formatting_label" msgid "Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Directe opmaak" #. FeJ9J #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216 diff --git a/source/nn/cui/messages.po b/source/nn/cui/messages.po index fa73144b3ef..9b34a29a4e9 100644 --- a/source/nn/cui/messages.po +++ b/source/nn/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-27 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-01 01:45+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566134353.000000\n" #. GyY9M @@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr "Du kan opna ei CSV-fil som eit nytt ark i det gjeldande reknearket ved #: cui/inc/tipoftheday.hrc:120 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can continue writing with the default formatting attributes after manually applying bold, italic or underline by pressing %MOD1+M." -msgstr "" +msgstr "Etter å ha brukt manuelt sett halvfeit, kursiv eller understreking, kan du halda fram med å bruka standardformateringa ved å trykkja %MOD1+M." #. iXjDF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:121 diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 5be85c225fd..a0cddd820b3 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-24 09:45+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565441848.000000\n" #. sZfWF @@ -57166,15 +57166,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "Denne funksjonen vert alltid rekna ut på nytt når arket vert rekna ut på nytt." -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "Funksjonen skil ikkje mellom små og store bokstavar, uavhengig av kva som er sett for Skil mellom store og små bokstavar i % PRODUCTNAME → InnstillingarVerktøy → Innstillingar %PRODUCTNAME Calc → Renk ut. Du kan imidlartid bruka modusmodifikatoren (?-i) i regulære uttrykk for å tvinga fram søk som skil mellom store og små bokstavar." - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71841,14 +71832,23 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "1: prøv på nøyaktig samsvar. Viss verdien i SlåOpp ikkje vert funnen, vert det neste, større elementet returnert." -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." -msgstr "2: eit jokerteikn samsvarar der teikna *, ? og ~ har spesielle tydningar, eller samsvar med regulære uttrykk." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "2: eit jokerteikn-treff der teikna *, ? og ~ har ei spesiell meining." + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." +msgstr "" #. EqTBc #: func_xlookup.xhp @@ -71895,14 +71895,14 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "-2: binært søk som er avhengig av at Matrise er sortert i synkande rekkjefølgje. Viss ikkje sortert, vert det returnert ugyldige resultat." -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." -msgstr "Trefftype verdi 2 kan ikkje kombinerast med binært søk (Søkjemodus verdi 2 eller -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgstr "" #. fHQrZ #: func_xlookup.xhp @@ -72057,14 +72057,23 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "1: forsøk på eksakt samsvar. Viss Slåopp-verdien ikkje finnst, vert det neste, større elementet returnert." -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." -msgstr "2: eit jokerteikn samsvarar der teikna *, ? og ~ har spesielle tydningar eller samsvar med regulære uttrykk." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." +msgstr "" #. WMXaP #: func_xmatch.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 12ec2ee2cad..77ffa9215fe 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-27 21:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-01 09:45+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566334736.000000\n" #. 3B8ZN @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "par_id581616061494132\n" "help.text" msgid "Values for the current tab are set to those found in the corresponding tab of the style specified in “Inherit from” in the General tab. In all cases, also when “Inherit from” is “- None -”, current tab values specified in “Contains” are removed." -msgstr "" +msgstr "Verdiane for den gjeldande fana er sett til dei som finst i den tilsvarande fana i stilen spesifisert i «Arv frå» i fana generelt. I alle tilfelle, også når «Arv frå» er «- Ingen -», vert gjeldande tabulatorverdiar spesifisert i «Inneheld» fjerna." #. 3brfZ #: 00000001.xhp @@ -13748,7 +13748,7 @@ msgctxt "" "par_id3146791\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Vel fana Format → Sidestil → Generelt." #. gc3na #: 00040500.xhp @@ -13757,7 +13757,7 @@ msgctxt "" "par_id7146791\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Vel fana Stilar → Rediger stil → Generelt." #. QQLUy #: 00040500.xhp @@ -13766,7 +13766,7 @@ msgctxt "" "par_id631579002848692\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Manage Styles - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Vel Stilar → Handsam stilar ‒ opna sprettoppmenyen for ei oppføring og vel kategorien Ny/Rediger stil → Generelt." #. xY5tF #: 00040500.xhp @@ -13775,7 +13775,7 @@ msgctxt "" "par_id3146788\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Vel fana Format → Sidestil → Generelt." #. DftGu #: 00040500.xhp @@ -13784,7 +13784,7 @@ msgctxt "" "par_id961579003607432\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Manage Styles - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Vel Stilar → Handsam stilar ‒ opna sprettoppmenyen for ei oppføring og vel fana Ny/Rediger stil → Generelt." #. KgGRL #: 00040500.xhp @@ -13793,7 +13793,7 @@ msgctxt "" "par_id3123788\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles - Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Vel fana Format → Stilar → Rediger stil → Generelt." #. zdcGq #: 00040500.xhp @@ -13802,7 +13802,7 @@ msgctxt "" "par_id111579003773016\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles - Manage Styles - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Vel Format → Stilar → Handsam stilar ‒ opna sprettoppmenyen for ei oppføring og vel fana Ny/Rediger stil → Generelt." #. rSUuK #: 00040500.xhp @@ -13820,7 +13820,7 @@ msgctxt "" "par_id3154482\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles (Command+T)(F11) - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Vel Vis → Stilar (Kommando + T)( F11) ‒ opna sprettoppmenyen for ei oppføring og vel fana Ny/Rediger stil → Generelt." #. eEUQg #: 00040500.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 6136254aa6d..69c4c6af543 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-27 21:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-01 09:45+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -8791,6 +8791,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "Liste over regulære uttrykk" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "Du finn ei fullstendig liste over støtta metateikn og syntaks i ICU Regular Expressions documentation" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9259,15 +9268,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "Står for ein liten bokstav viss Skil store og små bokstavar er valt under Innstillingar." -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "Du finn ei fullstendig liste over støtta metateikn og syntaks i ICU Regular Expressions documentation" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -23459,7 +23459,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Generelt" #. HAEfy #: 05040100.xhp @@ -23477,7 +23477,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153383\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Generelt" #. HCNHK #: 05040100.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 876363074ec..9fd2162df25 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-15 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-04 09:45+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -3749,7 +3749,7 @@ msgctxt "" "par_id170820161605424622\n" "help.text" msgid "Enter a name in the File name box and click Save." -msgstr "Skriv inn eit namn i feltet Filnamn og trykk på Lagra." +msgstr "Skriv inn eit namn i feltet «Filnamn» og trykk på Lagra." #. 4rWP7 #: cmis-remote-files.xhp @@ -12778,7 +12778,7 @@ msgctxt "" "par_idN106DD\n" "help.text" msgid "In the Attributes dialog, select the Font check box, and click OK." -msgstr "Merk av for boksen Skrift i dialogvindauget Eigenskapar og trykk på OK." +msgstr "Merk av for boksen Skrift i dialogvindauget Eigenskapar og trykk på «OK»." #. GMbnZ #: find_attributes.xhp @@ -12922,7 +12922,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152801\n" "help.text" msgid "toolbars;docking/undocking toolbars;viewing/closing toolbars;locking/unlocking closing;toolbars docking;toolbars fixing toolbars detaching toolbars placing toolbars positioning;toolbars moving;toolbars attaching toolbars floating toolbars windows;docking viewing;toolbars showing;toolbars icon bars, see toolbars button bars, see toolbars" -msgstr "verktøylinjer;festa/losnaverktøylinjer;vising/lukkinglukking;verktøylinjerfesting;verktøylinjerreparera verktøylinjerlosna verktøylinjerplassera verktøylinjerposisjonering;verktøylinjerflytta;verktøylinjerfesta verktøylinjerflytande verktøylinjervindauge;festa sjå på;verktøylinjervisa;verktøylinjerikonmenylinjer, sjå verktøylinjerknappmenylinje, sjå verktøylinjer" +msgstr "verktøylinjer;festa/losna verktøylinjer;vising/lukking verktøylinjer;låsa/låsa opp lukking;verktøylinjerfesting;verktøylinjerreparera verktøylinjerlosna verktøylinjerplassera verktøylinjerposisjonering;verktøylinjerflytta;verktøylinjerfesta verktøylinjerflytande verktøylinjervindauge;festa sjå på;verktøylinjervisa;verktøylinjerikonmenylinjer, sjå verktøylinjerknappmenylinje, sjå verktøylinjer" #. FEzij #: floating_toolbar.xhp @@ -13480,7 +13480,7 @@ msgctxt "" "par_id3145345\n" "help.text" msgid "On the Form Controls toolbar, click the Push Button icon." -msgstr "På verktøylinja Kontrollelement for skjema trykkjer du på Trykknapp." +msgstr "På verktøylinja «Kontrollelement for skjema» trykkjer du på Trykknapp." #. juKfd #: formfields.xhp @@ -14461,7 +14461,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150502\n" "help.text" msgid "ImageMap; editor editors; ImageMap editor images; ImageMap pictures; ImageMap hotspots;adding to images URL;in pictures" -msgstr "biletkart; redigeringredigering; biletkartbilete; biletkartlenkjeområde;leggja til i biletenettadresse;i bilete" +msgstr "biletkart; redigering redigering; biletkart bilete; biletkart bilete; biletkart lenkjeområde;leggja til i biletenettadresse;i bilete" #. 2hvMi #: imagemap.xhp @@ -15064,7 +15064,7 @@ msgctxt "" "par_id0801200803525078\n" "help.text" msgid "To export a bitmap in Writer: Right-click the bitmap, choose Save Graphics. You see the Image Export dialog. Enter a file name and select a file type." -msgstr "Slik eksporterer du eit punktbilete i Writer: Høgreklikk på biletet og vel Lagra bilete for å få fram dialogvindauget for eksportering. Skriv inn eit filnamn og vel filtype. " +msgstr "Slik eksporterer du eit punktbilete i Writer: Høgreklikk på biletet og vel «Lagra bilete» for å få fram dialogvindauget for eksportering. Skriv inn eit filnamn og vel filtype. " #. 2Ux3S #: insert_bitmap.xhp @@ -17746,7 +17746,7 @@ msgctxt "" "par_idN107D0\n" "help.text" msgid "To remove an automatically drawn border, choose Format - Paragraph - Borders and select no border." -msgstr "For å fjerna ei automatisk teikna kantlinje, vel Format → Avsnitt → Kantlinjer og - Ingen -." +msgstr "For å fjerna ei automatisk teikna kantlinje, vel Format → Avsnitt → Kantlinjer og vel «Ingen kant»." #. n9grA #: line_intext.xhp @@ -19429,7 +19429,7 @@ msgctxt "" "par_id411607893606359\n" "help.text" msgid "The recommended method for working with templates is to use the Template Manager and the commands in the File - Templates submenu, Edit Template and Save as Template. These commands are sufficient for basic management of templates in %PRODUCTNAME." -msgstr "Den tilrådde måten å arbeida med malar, er å bruka Malhandsamaren og kommandoane i undermenyane Rediger mal og Lagra som mal i Fil → Malar. Desse kommandoane er tilstrekkelege for grunnleggjande handsaming av malar i %PRODUCTNAME." +msgstr "Den tilrådde måten å arbeida med malar på, er å bruka Malhandsamaren og kommandoane i undermenyane Rediger mal og Lagra som mal i Fil → Malar. Desse kommandoane er tilstrekkelege for grunnleggjande handsaming av malar i %PRODUCTNAME." #. g2AzE #: manage_templates.xhp @@ -21193,7 +21193,7 @@ msgctxt "" "par_id3148491\n" "help.text" msgid "Open the toolbar using the Navigation icon below the vertical scroll bar of a text document, or in the Navigator window." -msgstr "Opna verktøylinja ved å trykkja på Navigering under det loddrette rullefeltet i eit tekstdokument eller trykk på knappen med det same namnet i vindauget Dokumentstruktur." +msgstr "Opna verktøylinja ved å trykkja på Navigering under det loddrette rullefeltet i eit tekstdokument eller trykk på knappen med det same namnet i vindauget «Dokumentstruktur»." #. UFJBX #: navigator_setcursor.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 06ada8f0c79..7fb76422d3f 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-27 21:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-01 09:45+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565209106.000000\n" #. PzSYs @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "par_id3149561\n" "help.text" msgid "Specifies that %PRODUCTNAME saves the modified document itself instead of creating a temporary AutoRecovery version. Uses the time interval specified in Minutes." -msgstr "" +msgstr "Spesifiserer at %PRODUCTNAME lagrar sjølve dokumentet som er endra i staden for å lagra ein mellombels autogjenopprettingsversjon. Brukar tidsintervallet spesifisert i Minutt." #. CxT6b #: 01010200.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 2410ae497b8..44b907574e0 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-27 03:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-04 09:45+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "par_id3148604\n" "help.text" msgid "Makes one or more copies of a selected object. " -msgstr "Lag ein eller fleire kopiar av det valde objektet." +msgstr "Lag ein eller fleire kopiar av det valde objektet." #. CkHFL #: 02120000.xhp @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "par_id3153075\n" "help.text" msgid "Enter the number of copies you want to make." -msgstr "Vel kor mange kopiar du vil laga." +msgstr "Vel kor mange kopiar du vil laga." #. LhoJq #: 02120000.xhp @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "par_id3147167\n" "help.text" msgid "Choose a color for the duplicate object. If you are making more than one copy, this color is applied to the last copy. " -msgstr "Vel ein farge for det kopierte objektet. Viss du lagar meir enn ein kopi, vil fargen verta brukt på den siste kopien du laga." +msgstr "Vel ein farge for det kopierte objektet. Viss du lagar meir enn ein kopi, vil fargen verta brukt på den siste kopien du laga." #. GGFef #: 02130000.xhp @@ -2876,7 +2876,7 @@ msgctxt "" "par_id3154319\n" "help.text" msgid "Creates a new slide from every top-level outline point (text one level below the title text in the outline hierarchy) in the selected slide. The outline text becomes the title of the new slide. Outline points below the top level on the original slide are moved up one level on the new slide." -msgstr "Lag eit nytt lysbilete frå kvart disposisjonspunkt på toppnivå (tekst på eitt nivå under tittelteksten i disposisjonsvisinga) i det valde lysbiletet. Disposisjonsteksten vert då tittelen på det nye lysbiletet. Disposisjonspunkt under toppnivået på originallysbiletet vert flytte opp eitt nivå på det nye lysbiletet." +msgstr "Lag eit nytt lysbilete frå kvart disposisjonspunkt på toppnivå (tekst på eitt nivå under tittelteksten i disposisjonsvisinga) i det valde lysbiletet. Disposisjonsteksten vert då tittelen på det nye lysbiletet. Disposisjonspunkt under toppnivået på originallysbiletet vert flytte opp eitt nivå på det nye lysbiletet." #. hEGu6 #: 04130000.xhp @@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt "" "par_id3148569\n" "help.text" msgid "The AutoVertical and AutoHorizontal checkboxes must be cleared before you can assign the Text position." -msgstr "Avkryssingsboksane Autoloddrett og Autovassrett må vera tomme før du kan tildela tekstplassering." +msgstr "Avkryssingsboksane Autoloddrett og Autovassrett må vera tomme før du kan tildela tekstplassering." #. fkzKw #: 05150000.xhp @@ -7016,7 +7016,7 @@ msgctxt "" "par_id3151240\n" "help.text" msgid "Removes a slide from the Selected slides list. You need to choose a slide in the Selected slides list before you can use this button." -msgstr "Fjernar eit lysbilete frå lista Valde lysbilet. Du må merkja eit lysbilete i lista før du kan bruka denne knappen." +msgstr "Fjernar eit lysbilete frå lista Valde lysbilet. Du må merkja eit lysbilete i lista Valde lysbilete før du kan bruka denne knappen." #. 6nms8 #: 06100100.xhp @@ -8366,7 +8366,7 @@ msgctxt "" "par_idN105BB\n" "help.text" msgid "Assign an effect to an object, then click the Options button to open the Effect Options dialog." -msgstr "Gje ein effekt til eit objekt og trykk deretter på knappen Innstillingar for å opna dialogvindauget Effektinnstillingar." +msgstr "Gje ein effekt til eit objekt og trykk deretter på knappen Innstillingar for å opna dialogvindauget «Effektinnstillingar»." #. DFH2e #: effectoptions.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index 268e195d398..d16e191f28f 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-04 19:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-04 09:45+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "par_id3152926\n" "help.text" msgid "Returns the display of the slide to the previous zoom factor you applied. You can also press CommandCtrl+Comma(,)." -msgstr "Viser lysbiletet med den førre skaleringsfaktoren du brukte. Du kan òg trykkja KommandoCtrl + komma (,)." +msgstr "Viser lysbiletet med den førre skaleringsfaktoren du brukte. Du kan òg trykkja KommandoCtrl + komma (,)." #. EGmdx #: 10020000.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 7304c91c589..938ad62db4b 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-27 21:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-01 09:45+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565256689.000000\n" #. sZfWF @@ -23369,7 +23369,7 @@ msgctxt "" "par_id701610668103877\n" "help.text" msgid "Use the Contains section in the General tab to see the properties of the character style." -msgstr "" +msgstr "Bruk delen Inneheld i fana «Generelt» for å sjå eigenskapane til teiknstilen." #. VkwfE #: 05130004.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 3c236363cbc..9c61db2ca40 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-27 21:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-01 09:45+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565257384.000000\n" #. XAt2Y @@ -4289,7 +4289,7 @@ msgctxt "" "par_id3153179\n" "help.text" msgid "Click the General tab." -msgstr "" +msgstr "Trykk på fana Generelt." #. fYHA2 #: even_odd_sdw.xhp @@ -7097,7 +7097,7 @@ msgctxt "" "par_id3147105\n" "help.text" msgid "You can also use the mirrored page layout if you want to add a header to a page style that has different inner and outer page margins. To apply this option to a page style, choose Format - Page Style, click the Page tab, and in the Layout settings area, choose “Mirrored” in the Page layout box." -msgstr "" +msgstr "Du kan også bruka det spegelvendte sideoppsettet viss du vil leggja til ein topptekst i ein sidestil som har ulike indre og ytre sidemarger. For å bruka dette alternativet på ein sidestil, vel Format → Sidestil, klikk på fana Side og i området Utformingsinnstillingar velr du «Spegelvend» i boksen Sideoppsett." #. Fg7fp #: header_pagestyles.xhp @@ -7142,7 +7142,7 @@ msgctxt "" "par_id3150536\n" "help.text" msgid "In the Page Styles dialog, click the Header tab." -msgstr "" +msgstr "Trykk på fana Overskrift i dialogvindauget Sidestilar ." #. eGvGA #: header_pagestyles.xhp @@ -7151,7 +7151,7 @@ msgctxt "" "par_id3153750\n" "help.text" msgid "Select Header on and click the General tab." -msgstr "" +msgstr "Vel Overskrift på og trykk på fana Generelt." #. gnQMs #: header_pagestyles.xhp @@ -7160,7 +7160,7 @@ msgctxt "" "par_id3146865\n" "help.text" msgid "In the Next Style box, select \"Left Page\"." -msgstr "" +msgstr "I boksen Neste stil vel du «Venstre side»." #. RRd7v #: header_pagestyles.xhp @@ -7187,7 +7187,7 @@ msgctxt "" "par_id3150748\n" "help.text" msgid "In the Page Styles dialog, click the Header tab." -msgstr "" +msgstr "Klikk på fana Overskrift i dialogvindauget Sidestilar ." #. sECwB #: header_pagestyles.xhp @@ -7196,7 +7196,7 @@ msgctxt "" "par_id3153172\n" "help.text" msgid "Select Header on and click the Organizer tab." -msgstr "" +msgstr "Vel Overskrift på og klikk på fana Handsamar." #. rNExd #: header_pagestyles.xhp @@ -7205,7 +7205,7 @@ msgctxt "" "par_id3147061\n" "help.text" msgid "In the Next Style box, select \"Right Page\"." -msgstr "" +msgstr "I boksen Neste stil vel du «Høgre side»." #. sXiNx #: header_pagestyles.xhp @@ -11435,7 +11435,7 @@ msgctxt "" "par_idN1083F\n" "help.text" msgid "On the General tab page, type a name for the page style in the Name box." -msgstr "" +msgstr "Skriv inn eit namn for sidestilen i Namn-boksen på fanesida Generelt ." #. np5V4 #: pagebackground.xhp @@ -11588,7 +11588,7 @@ msgctxt "" "par_idN108D1\n" "help.text" msgid "In the Style box, select a page style that uses the page background." -msgstr "" +msgstr "I boksen Stil vel du ein sidestil som brukar sidebakgrunnen." #. iRsej #: pagebackground.xhp @@ -11867,7 +11867,7 @@ msgctxt "" "par_id4569231\n" "help.text" msgid "For example, the “First Page” page style has “Default Page Style” as the next style. To see this, press Command+TF11 to open the Styles window, click the Page Styles icon, right-click the \"First Page\" entry. Choose Edit Style from the context menu. On the General tab, you can see the “Next style”." -msgstr "" +msgstr "For eksempel så har sidestilen «Første side» «Standard sidestil» som neste stil. For å sjå dette, trykk Kommando + TF11 for å opna vindauget Stilar, klikk på ikonet Sidestilar, høgreklikk på oppføringa «Første side». Vel Rediger stil frå sprettoppmenyen. Du kan sjå «Neste stil» i fana Generelt." #. yGPGH #: pagenumbers.xhp @@ -12191,7 +12191,7 @@ msgctxt "" "par_idN10751\n" "help.text" msgid "On the General tab page, type a name for the page style in the Name box, for example \"My Landscape\"." -msgstr "" +msgstr "Skriv inn eit namn for sidestilen i feltet Namn på fanesida Generelt , for eksempel «Landskapet mitt» ." #. i7WYZ #: pageorientation.xhp @@ -12335,7 +12335,7 @@ msgctxt "" "par_id5169225\n" "help.text" msgid "A page style can be defined to span one page only. The “First Page” style is an example. You set this property by defining another page style to be the \"next style\", on the Format - Page Style - General tab page." -msgstr "" +msgstr "Ein sidestil kan stillast inn til å gå over berre ei enkelt side. Stilen «Første side» er eit eksempel på dette. Du definerer denne eigenskapen ved å velja ein annan sidestil til å vera «Neste stil» på fana Format → Sidestil → Handsamar." #. BorA4 #: pageorientation.xhp @@ -12371,7 +12371,7 @@ msgctxt "" "par_id6386913\n" "help.text" msgid "The “Default” page style does not set a different \"next style\" on the Format - Page Style - General tab page. Instead, the \"next style\" is set also to be “Default”. All page styles that are followed by the same page style can span multiple pages. The lower and upper borders of the page style range are defined by \"page breaks with style\". All the pages between any two \"page breaks with style\" use the same page style." -msgstr "" +msgstr "Sidestilen «Standard» har ikkje ein annan «Neste stil» på fana Format → Side → Handsamar. I staden er «Neste stil» sett til «Standard». Alle sidene som har same sidestilen kan halda fram over fleire sider. Den nedste og øvste grensa for stilomfanget vert styrt av «Sideskift med stil». Alle sider mellom to «Sideskift med stil» brukar den same sidestilen." #. pyFgt #: pageorientation.xhp @@ -12506,7 +12506,7 @@ msgctxt "" "par_id3149614\n" "help.text" msgid "On the General tab, type a name in the Name box." -msgstr "" +msgstr "Skriv inn eit namn i feltet Namn i fana Generelt ." #. r3NWH #: pagestyles.xhp diff --git a/source/nn/sc/messages.po b/source/nn/sc/messages.po index ac7a08d5fc3..810b52a5700 100644 --- a/source/nn/sc/messages.po +++ b/source/nn/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-27 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-01 01:45+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563564342.000000\n" #. kBovX @@ -14294,6 +14294,11 @@ msgid "" "2 - Wildcard match.\n" "3 - Regular expression match." msgstr "" +"0 ‒ Nøyaktig samsvar. Returnerer #I/T viss ingen samsvar. (standard).\n" +"-1 ‒ Nøyaktig samsvar eller neste mindre element.\n" +"1 ‒ Nøyaktig samsvar eller neste større element.\n" +"2 ‒ Samsvar med jokerteikn.\n" +"3 ‒ Samsvar med regulære uttrykk" #. EvSiP #: sc/inc/scfuncs.hrc:3394 @@ -14529,6 +14534,11 @@ msgid "" "2 - Wildcard match.\n" "3 - Regular expression match." msgstr "" +"0 ‒ Nøyaktig samsvar. Returnerer #I/T viss ingen samsvar. (standard).\n" +"-1 ‒ Nøyaktig samsvar eller neste mindre element.\n" +"1 ‒ Nøyaktig samsvar eller neste større element.\n" +"2 ‒ Samsvar med jokerteikn.\n" +"3 ‒ Samsvar med regulære uttrykk" #. UtoXD #: sc/inc/scfuncs.hrc:3456 diff --git a/source/nn/sfx2/messages.po b/source/nn/sfx2/messages.po index 2b6f7c829af..9dd9bef8f7f 100644 --- a/source/nn/sfx2/messages.po +++ b/source/nn/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-27 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-01 01:45+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561144707.000000\n" #. bHbFE @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "Makroar er slått av på grunn av innstillingane sett for makrotryggleik #: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." -msgstr "" +msgstr "Makroar er signerte, men det er problem med minst éin signatur." #. DRiDD #: include/sfx2/strings.hrc:293 diff --git a/source/nn/svtools/messages.po b/source/nn/svtools/messages.po index 9f40c5a9ade..23d83e09843 100644 --- a/source/nn/svtools/messages.po +++ b/source/nn/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-17 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-01 01:45+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561144643.000000\n" #. fLdeV @@ -2391,6 +2391,8 @@ msgid "" "Client error message:\n" "$(ARG2)" msgstr "" +"Feilmelding frå klient:\n" +"$(ARG2)" #. DRTMX #: svtools/inc/errtxt.hrc:112 diff --git a/source/nn/svx/messages.po b/source/nn/svx/messages.po index 0412a52f1ec..98ed46e929e 100644 --- a/source/nn/svx/messages.po +++ b/source/nn/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-27 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-01 01:45+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -8745,11 +8745,11 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" -msgstr "Sameinte Canadiske aboriginalstavingar" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" +msgstr "" #. d5JWE #: include/svx/strings.hrc:1574 @@ -10149,7 +10149,7 @@ msgstr "Ingen kantlinjer" #: include/svx/strings.hrc:1814 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" -msgstr "" +msgstr "Ytre kantlinje" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar @@ -10217,25 +10217,25 @@ msgstr "Alle fire kantlinjene" #: include/svx/strings.hrc:1825 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" -msgstr "" +msgstr "Venstre og høgre kantlinjer" #. Qmtji #: include/svx/strings.hrc:1826 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" -msgstr "" +msgstr "Berre venstre og høgre kantlinjer" #. WnRti #: include/svx/strings.hrc:1827 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Øvre og nedre kantlinjer" #. gaVup #: include/svx/strings.hrc:1828 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" -msgstr "" +msgstr "Berre øvre og nedre kantlinjer" #. KTYVW #: include/svx/strings.hrc:1829 @@ -10247,25 +10247,25 @@ msgstr "Øvre og nedre kantlinjer og alle vassrette linjer" #: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" -msgstr "" +msgstr "Venstre kantlinje" #. uDRfq #: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" -msgstr "" +msgstr "Høgre kantlinje" #. c8Pkg #: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" -msgstr "" +msgstr "Øvre kantlinje" #. ivB9S #: include/svx/strings.hrc:1833 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Nedre kantlinje" #. aCMGz #: include/svx/strings.hrc:1834 @@ -10283,31 +10283,31 @@ msgstr "Venstre og høgre kantlinjer og alle indre linjer" #: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" -msgstr "" +msgstr "Tykk bokskant" #. Ra4XK #: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Tykk nedre kant" #. tAz5S #: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Topp og tykke nedre kantar" #. GF6Sd #: include/svx/strings.hrc:1839 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Dobbel nedre kant" #. BPUB7 #: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Topp og doble nedre kantar" #. c8nou #: include/svx/strings.hrc:1842 diff --git a/source/nn/sw/messages.po b/source/nn/sw/messages.po index c7a6ae968c7..cf84cc05d61 100644 --- a/source/nn/sw/messages.po +++ b/source/nn/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-27 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-01 01:45+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "Hyperlenkjeteksten er for kort." -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "Tekstkontrasten er for låg." #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "Blinkande tekst." #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "Unngå fotnoter." #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "Unngå simulerte fotnoter." #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "Unngå simulerte bilettekstar." #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "Unngå sluttnoter." #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "Unngå bakgrunnsbilete." #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "Unngå nye linjer for å laga plass." #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "Unngå mellomrom for å laga plass." #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "Unngå å formatera med tabulatorar." #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "Disposisjonsnivå for overskrifter som ikkje er i sekvensiell rekkjefølgje." #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "Tekstformateringa legg til fleire meiningar." #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "Bruk interaktive inndatafelt." #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "Forankra Rammer/Tekstboksar «Som teikn»." #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "Tabellar kan ikkje innehalda overskrifter." #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "Ei overskrift med disposisjonsnivå %LEVEL_CURRENT% må ikkje følgja ei overskrift med disposisjonsnivå %LEVEL_PREV%." #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "Disposisjonsnivåa bør byrja med nivå 1 i staden for nivå %LEVEL_CURRENT %." #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "Unngå fontwork-objekt i dokumenta. Sjå etter at du brukar dei i eksempel eller annan tekst utan meining." #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "Unngå å bruka tomme tabellceller for formatering." #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "Unngå innhaldskontrollar i topp- eller botntekst." #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "Det er ikkje sett standardspråk for dokumentet." #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "Det er ikkje gjeve språk til stilen «%STYLE_NAME%»." #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "Dokumenttittelen manglar" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "Dokumenttittel" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "Skriv inn dokumenttittelen:" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "Skriv inn alternativ tekst:" @@ -3033,7 +3045,7 @@ msgstr "Liste 5 framhald" #: sw/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERFOOTER" msgid "Header and Footer" -msgstr "" +msgstr "Topp- og botntekst" #. qfrao #: sw/inc/strings.hrc:138 @@ -10608,7 +10620,7 @@ msgstr "Tabell" #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:197 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_formatting_label" msgid "Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Direkte formatering" #. FeJ9J #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216 diff --git a/source/nr/svx/messages.po b/source/nr/svx/messages.po index d50d6987de9..539a5fd5d1e 100644 --- a/source/nr/svx/messages.po +++ b/source/nr/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:50+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: South Ndebele \n" @@ -8905,10 +8905,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "kwe-Cherokee" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/nr/sw/messages.po b/source/nr/sw/messages.po index 5f3e11c649b..32033e196e7 100644 --- a/source/nr/sw/messages.po +++ b/source/nr/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -51,158 +51,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/nso/svx/messages.po b/source/nso/svx/messages.po index c90a23f4cd4..6b048b11dd7 100644 --- a/source/nso/svx/messages.po +++ b/source/nso/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:50+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Pedi \n" @@ -8856,10 +8856,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Se-Cherokee" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/nso/sw/messages.po b/source/nso/sw/messages.po index 33ad42ab1a4..d840563e8d8 100644 --- a/source/nso/sw/messages.po +++ b/source/nso/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/oc/svx/messages.po b/source/oc/svx/messages.po index 51bd273753e..6235e73092f 100644 --- a/source/oc/svx/messages.po +++ b/source/oc/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-26 14:39+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS \n" "Language-Team: Occitan \n" @@ -8745,10 +8745,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Cherokí" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/oc/sw/messages.po b/source/oc/sw/messages.po index b5234406c5e..4efcfec52bf 100644 --- a/source/oc/sw/messages.po +++ b/source/oc/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-26 14:39+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS \n" "Language-Team: Occitan \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "Lo contrast del tèxte es tròp febla." #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "Tèxte cluquejant." #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "Evitar las nòtas de nòtas de bas de pagina." #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "Evitar las nòtas de fin." #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "Lo formatatge del tèxte exprimís un sens addicional." #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "Los tablèus devon pas conténer cap de títol." #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "Evitatz los objèctes Fontwork dins vòstres documents. Asseguratz-vos de los utilizar sonque per d’exemples o de tèxte sens importància." #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "La lenga per defaut del document es pas definida." #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "L'estil « %STYLE_NAME% » a pas cap de lenga definida." #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 9f1fd7e9518..608ae98ac98 100644 --- a/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Oromo \n" @@ -57166,15 +57166,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "" -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71836,13 +71827,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71890,13 +71890,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72052,13 +72052,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/om/helpcontent2/source/text/shared/01.po index be695c20bea..50dbcfc9d3b 100644 --- a/source/om/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/om/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-29 09:47+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Oromo \n" @@ -8791,6 +8791,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "Himannoowwan Idilee Tarree" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9259,15 +9268,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "" -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/om/svx/messages.po b/source/om/svx/messages.po index fad819fa406..4654df85adf 100644 --- a/source/om/svx/messages.po +++ b/source/om/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Oromo \n" @@ -8860,10 +8860,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Afaan Cheerookee" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/om/sw/messages.po b/source/om/sw/messages.po index bd7e85ee6cb..ac686f8a8eb 100644 --- a/source/om/sw/messages.po +++ b/source/om/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -51,158 +51,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/or/svx/messages.po b/source/or/svx/messages.po index 4e391894e99..2a272200cab 100644 --- a/source/or/svx/messages.po +++ b/source/or/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Odia \n" @@ -8818,10 +8818,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "ଚେରୋକି" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/or/sw/messages.po b/source/or/sw/messages.po index 23c04aedb9a..e2503bdd316 100644 --- a/source/or/sw/messages.po +++ b/source/or/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/pa-IN/svx/messages.po b/source/pa-IN/svx/messages.po index b4cb2a96698..11181966dba 100644 --- a/source/pa-IN/svx/messages.po +++ b/source/pa-IN/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-02 00:13+0000\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -8791,10 +8791,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "ਚੀਰੋਕ" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/pa-IN/sw/messages.po b/source/pa-IN/sw/messages.po index 4dcd553e27c..12c9ecdb5ed 100644 --- a/source/pa-IN/sw/messages.po +++ b/source/pa-IN/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-04 01:45+0000\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ ਲਿਖਤ ਬਹੁਤ ਛੋਟੀ ਹੈ।" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "ਲਿਖਤ ਦਾ ਵੱਖਰੇਵਾਂ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਹੈ।" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "ਝਪਕਦੀ ਲਿਖਤ।" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "ਪਦਲੇਖਾਂ ਤੋ ਪਰਹੇਜ਼ ਕਰੋ।" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "ਅੰਤ-ਲੇਖਾਂ ਤੋਂ ਪਰਹੇਜ਼ ਕਰੋ।" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਚਿੱਤਰਾਂ ਤੋਂ ਪਰਹੇਜ਼ ਕਰੋ।" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "ਥਾਂ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਨਵੀਆਂ-ਲਾਈਨਾਂ ਤੋਂ ਪਰਹੇਜ਼ ਕਰੋ।" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "ਖਾਲੀ-ਥਾਂ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਖਾਲੀ-ਥਾਵਾਂ ਤੋਂ ਪਰਹੇਜ਼ ਕਰੋ।" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "ਲਿਖਤ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨ ਦੇ ਹੋਰ ਵੀ ਅਰਥ ਹਨ।" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "ਸਾਰਣੀਆਂ ਵਿੱਚ ਸਿਰਲੇਖ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "ਆਪਣੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਫ਼ੋਂਟਵਰਕ ਸਮਾਨ ਤੋਂ ਪਰਹੇਜ਼ ਕਰੋ। ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਨਮੂਨੇ ਜਾਂ ਹੋਰ ਬੇਅਰਥੀ ਲਿਖਤ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਹੈ।" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੀ ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਹੈ।" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਟਾਈਟਲ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਹੈ।" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਟਾਈਟਲ" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਟਾਈਟਲ ਦਿਓ:" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "ਬਦਲਵਾਂ ਲਿਖਤ ਦਿਓ:" diff --git a/source/pl/cui/messages.po b/source/pl/cui/messages.po index fe8db3aa846..19e38df9035 100644 --- a/source/pl/cui/messages.po +++ b/source/pl/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-21 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554834561.000000\n" #. GyY9M @@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr "Otwórz plik CSV jako nowy arkusz w bieżącym arkuszu kalkulacyjnym za #: cui/inc/tipoftheday.hrc:120 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can continue writing with the default formatting attributes after manually applying bold, italic or underline by pressing %MOD1+M." -msgstr "" +msgstr "Możesz kontynuować pisanie z domyślnymi atrybutami formatowania po ręcznym zastosowaniu pogrubienia, kursywy lub podkreślenia, naciskając %MOD1+M." #. iXjDF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:121 diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index 91278a25cd4..0742a7a898e 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-11 11:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-12 06:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-05 09:45+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt "" "N0511\n" "help.text" msgid "ComputerName environment variable is solely available for Windows. Basic calls to Python macros help overcome %PRODUCTNAME Basic limitations." -msgstr "Zmienna środowiska ComputerName jest dostępna wyłącznie dla systemu Windows. Połączenia Basic z makrami Python pomagają przezwyciężyć ograniczenia %PRODUCTNAME Basic." +msgstr "Zmienna środowiska ComputerName jest dostępna wyłącznie dla systemu Windows. Wywołania Basic do makr języka Python pomagają przezwyciężyć ograniczenia %PRODUCTNAME Basic." #. jtA2N #: python_platform.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 73ce00f0faa..5d934f15838 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-21 09:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:48+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554058050.000000\n" #. sZfWF @@ -44627,7 +44627,7 @@ msgctxt "" "par_id431642031216368\n" "help.text" msgid "Conditional formats do not overwrite cell styles and direct formatting applied manually. They remain saved as cell properties and are applied when the cell matches no conditions or when you remove all conditional formats." -msgstr "Formaty warunkowe nie zastępują stylów komórek i formatowania bezpośredniego stosowanego ręcznie. Pozostają one zapisane jako właściwości komórki i są stosowane, gdy komórka nie spełnia żadnych warunków lub gdy usuniesz wszystkie formaty warunkowe." +msgstr "Formaty warunkowe nie zastępują stylów komórek i bezpośredniego formatowania stosowanego ręcznie. Pozostają one zapisane jako właściwości komórki i są stosowane, gdy komórka nie spełnia żadnych warunków lub gdy usuniesz wszystkie formaty warunkowe." #. AMXCn #: 05120000.xhp @@ -57166,15 +57166,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "Funkcja ta jest zawsze przeliczana za każdym razem, gdy następuje ponowne obliczenie." -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "Funkcja zawsze nie uwzględnia wielkości liter, niezależnie od ustawienia pola wyboru Uwzględnij wielkość liter w % PRODUCTNAME - PreferencjeNarzędzia - Opcje - %PRODUCTNAME Calc - Oblicz. Możesz jednak użyć modyfikatora trybu (?-i) w wyrażeniach regularnych, aby wymusić dopasowanie uwzględniające wielkość liter." - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71836,14 +71827,23 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "1: próba dokładnego dopasowania. Jeśli wartość Wyszukaj nie zostanie znaleziona, zwróć następny większy element." -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." -msgstr "2: znak wieloznaczny, w którym znaki *, ? i ~ mają specjalne znaczenie, lub dopasowanie za pomocą wyrażeń regularnych." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "2: znak wieloznaczny, w którym znaki *, ? i ~ mają specjalne znaczenia." + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." +msgstr "" #. EqTBc #: func_xlookup.xhp @@ -71890,14 +71890,14 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "-2: wyszukiwanie binarne polegające na sortowaniu Macierzy w porządku malejącym. Jeśli nie będzie posortowania, zwrócone zostaną nieprawidłowe wyniki." -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." -msgstr "Typ_dopasowania wartości 2 nie można łączyć z wyszukiwaniem binarnym (Trybu_wyszukiwania wartość 2 lub -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgstr "" #. fHQrZ #: func_xlookup.xhp @@ -72052,14 +72052,23 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "1: próba dokładnego dopasowania. Jeśli wartość Wyszukaj nie zostanie znaleziona, zwróć następny większy element." -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." -msgstr "2: znak wieloznaczny, w którym znaki *, ? i ~ mają specjalne znaczenie, lub dopasowanie za pomocą wyrażeń regularnych." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." +msgstr "" #. WMXaP #: func_xmatch.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 05b126984bc..7f5c30cd300 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-21 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:49+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1545300128.000000\n" #. 3B8ZN @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "par_id581616061494132\n" "help.text" msgid "Values for the current tab are set to those found in the corresponding tab of the style specified in “Inherit from” in the General tab. In all cases, also when “Inherit from” is “- None -”, current tab values specified in “Contains” are removed." -msgstr "" +msgstr "Wartości dla bieżącej karty są ustawiane na te, które znajdują się na odpowiedniej karcie stylu określonego w opcji \"Dziedziczenie po\" na karcie Ogólne. We wszystkich przypadkach, także gdy \"Dziedziczenie po\" ma wartość \"- Brak -\", bieżące wartości tabulacji określone w \"Zawiera\" są usuwane." #. 3brfZ #: 00000001.xhp @@ -13109,7 +13109,7 @@ msgctxt "" "par_id3145356\n" "help.text" msgid "Choose Format - Clear Direct Formatting." -msgstr "Wybierz Format - Wyczyść formatowanie bezpośrednie." +msgstr "Wybierz Format - Wyczyść bezpośrednie formatowanie." #. jzn4b #: 00040500.xhp @@ -13136,7 +13136,7 @@ msgctxt "" "par_id741690132142121\n" "help.text" msgid "Icon Clear Direct Formatting" -msgstr "Ikona czyszczenia formatowania bezpośrednio" +msgstr "Ikona czyszczenia bezpośredniego formatowania" #. BuHiv #: 00040500.xhp @@ -13145,7 +13145,7 @@ msgctxt "" "par_id281690132142125\n" "help.text" msgid "Clear Direct Formatting" -msgstr "Wyczyść formatowanie bezpośrednie" +msgstr "Wyczyść bezpośrednie formatowanie" #. 2GUZr #: 00040500.xhp @@ -13748,7 +13748,7 @@ msgctxt "" "par_id3146791\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Wybierz kartę Format - Styl strony - Ogólne." #. gc3na #: 00040500.xhp @@ -13757,7 +13757,7 @@ msgctxt "" "par_id7146791\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Wybierz kartę Style - Edycja stylu - Ogólne." #. QQLUy #: 00040500.xhp @@ -13766,7 +13766,7 @@ msgctxt "" "par_id631579002848692\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Manage Styles - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Wybierz Style - Zarządzaj stylami, otwórz menu kontekstowe wpisu i wybierz kartę Nowy/Edycja stylu - Ogólne." #. xY5tF #: 00040500.xhp @@ -13775,7 +13775,7 @@ msgctxt "" "par_id3146788\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Wybierz kartę Format - Styl strony - Ogólne." #. DftGu #: 00040500.xhp @@ -13784,7 +13784,7 @@ msgctxt "" "par_id961579003607432\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Manage Styles - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Wybierz Style - Zarządzaj stylami, otwórz menu kontekstowe wpisu i wybierz kartę Nowy/Edycja stylu - Ogólne." #. KgGRL #: 00040500.xhp @@ -13793,7 +13793,7 @@ msgctxt "" "par_id3123788\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles - Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Wybierz kartę Format - Style - Edycja stylu - Ogólne." #. zdcGq #: 00040500.xhp @@ -13802,7 +13802,7 @@ msgctxt "" "par_id111579003773016\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles - Manage Styles - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Wybierz Format - Style - Zarządzaj stylami, otwórz menu kontekstowe wpisu i wybierz kartę Nowy/Edycja stylu - Ogólne." #. rSUuK #: 00040500.xhp @@ -13820,7 +13820,7 @@ msgctxt "" "par_id3154482\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles (Command+T)(F11) - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Wybierz Widok - Style(Command+T)(F11), otwórz menu kontekstowe wpisu i wybierz kartę Nowy/Edycja stylu - Ogólne." #. eEUQg #: 00040500.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 20bc6a577b6..f45976efab4 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-11 09:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:48+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -8791,6 +8791,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "Lista wyrażeń regularnych" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "Aby uzyskać pełną listę obsługiwanych metaznaków i składni, zobacz dokumentację wyrażeń regularnych ICU" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9259,15 +9268,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "Reprezentuje wielką literę, jeśli Uwzględniaj wielkość liter jest zaznaczone w Opcjach." -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "Aby uzyskać pełną listę obsługiwanych metaznaków i składni, zobacz dokumentację wyrażeń regularnych ICU" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -16178,7 +16178,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Clear Direct Formatting" -msgstr "Wyczyść formatowanie bezpośrednie" +msgstr "Wyczyść bezpośrednie formatowanie" #. PLGwn #: 05010000.xhp @@ -16187,7 +16187,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157959\n" "help.text" msgid "formatting; undoing when writingparagraph;clear direct formattingformat;clear direct formattingdirect formatting;clearhyperlinks; deletingdeleting; hyperlinkscells;resetting formats" -msgstr "formatowanie; cofanie podczas pisaniaakapit;wyczyść formatowanie bezpośrednieformat;wyczyść formatowanie bezpośrednieformatowanie bezpośrednie;wyczyśćhiperłącza; usuwanieusuwanie; hiperłączakomórki;resetowanie formatów" +msgstr "formatowanie; cofanie podczas pisaniaakapit;wyczyść bezpośrednie formatowanieformat;wyczyść bezpośrednie formatowaniebezpośrednie formatowanie;wyczyśćhiperłącza; usuwanieusuwanie; hiperłączakomórki;resetowanie formatów" #. bRXN8 #: 05010000.xhp @@ -16196,7 +16196,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153391\n" "help.text" msgid "Clear Direct Formatting" -msgstr "Wyczyść formatowanie bezpośrednie" +msgstr "Wyczyść bezpośrednie formatowanie" #. 25NkJ #: 05010000.xhp @@ -16214,7 +16214,7 @@ msgctxt "" "par_id3147261\n" "help.text" msgid "Direct formatting is formatting that you applied without using styles, such as setting bold typeface by clicking the Bold icon." -msgstr "Formatowanie bezpośrednie to formatowanie zastosowane bez użycia stylów, takie jak ustawienie pogrubionego kroju czcionki przez kliknięcie ikony Pogrubienie." +msgstr "Bezpośrednie formatowanie to formatowanie zastosowane bez użycia stylów, takie jak ustawienie pogrubionego kroju czcionki przez kliknięcie ikony Pogrubienie." #. 2Fe4j #: 05010000.xhp @@ -16223,7 +16223,7 @@ msgctxt "" "par_id671594846326658\n" "help.text" msgid "Applied styles (paragraph, character, and other types) are not affected by Clear Direct Formatting, only direct formatting applied on top of the styles. To remove formatting applied by a character or paragraph style, reapply the corresponding Default style." -msgstr "Stosowane style (akapitu, znaku i inne typy) nie podlegają opcji Wyczyść formatowanie bezpośrednie, a jedynie formatowaniu bezpośredniemu stosowanemu na stylach. Aby usunąć formatowanie zastosowane przez styl znaku lub akapitu, ponownie zastosuj odpowiedni styl Domyślny." +msgstr "Stosowane style (akapitu, znaku i inne typy) nie podlegają opcji Wyczyść bezpośrednie formatowanie, a jedynie formatowaniu bezpośredniemu stosowanemu na stylach. Aby usunąć formatowanie zastosowane przez styl znaku lub akapitu, ponownie zastosuj odpowiedni styl Domyślny." #. RcqAz #: 05010000.xhp @@ -23459,7 +23459,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Ogólne" #. HAEfy #: 05040100.xhp @@ -23477,7 +23477,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153383\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Ogólne" #. HCNHK #: 05040100.xhp @@ -23522,7 +23522,7 @@ msgctxt "" "par_id3153749\n" "help.text" msgid "Updates the style when you apply direct formatting to a paragraph using this style in your document. The formatting of all paragraphs using this style is automatically updated." -msgstr "Aktualizuje styl po zastosowaniu formatowania bezpośredniego do akapitu przy użyciu tego stylu w dokumencie. Formatowanie wszystkich akapitów używających tego stylu jest automatycznie aktualizowane." +msgstr "Aktualizuje styl po zastosowaniu bezpośredniego formatowania do akapitu przy użyciu tego stylu w dokumencie. Formatowanie wszystkich akapitów używających tego stylu jest automatycznie aktualizowane." #. qiUV3 #: 05040100.xhp @@ -23540,7 +23540,7 @@ msgctxt "" "par_id0107200910584081\n" "help.text" msgid "Updates the style when you apply direct formatting to a paragraph using this style in your document. The formatting of all paragraphs using this style is automatically updated." -msgstr "Aktualizuje styl po zastosowaniu formatowania bezpośredniego do akapitu, w którym styl ten jest używany. Formatowanie wszystkich akapitów używających tego stylu jest automatycznie aktualizowane." +msgstr "Aktualizuje styl po zastosowaniu bezpośredniego formatowania do akapitu, w którym styl ten jest używany. Formatowanie wszystkich akapitów używających tego stylu jest automatycznie aktualizowane." #. Ui2B2 #: 05040100.xhp @@ -53564,7 +53564,7 @@ msgctxt "" "par_id3153114\n" "help.text" msgid "Mark this box to embed document fonts into the document file, for portability between different computer systems. All fonts referenced in styles or direct formatting are embedded, even if the style is not applied in the document." -msgstr "Zaznacz to pole, aby osadzić czcionki dokumentu w pliku dokumentu w celu umożliwienia przenoszenia między różnymi systemami komputerowymi. Wszystkie czcionki, do których odnoszą się style lub formatowanie bezpośrednie, zostaną osadzone, nawet jeśli styl nie jest zastosowany w dokumencie." +msgstr "Zaznacz to pole, aby osadzić czcionki dokumentu w pliku dokumentu w celu umożliwienia przenoszenia między różnymi systemami komputerowymi. Wszystkie czcionki, do których odnoszą się style lub bezpośrednie formatowanie, zostaną osadzone, nawet jeśli styl nie jest zastosowany w dokumencie." #. QFPEN #: prop_font_embed.xhp @@ -53582,7 +53582,7 @@ msgctxt "" "par_id851713384397434\n" "help.text" msgid "Mark this box to embed fonts used in the document and filter out unused fonts. The fonts are embedded if they are used in an applied style or in direct formatting only." -msgstr "Zaznacz to pole, aby osadzić czcionki używane w dokumencie i odfiltrować nieużywane czcionki. Czcionki są osadzane, jeśli są używane w zastosowanym stylu lub tylko w formatowaniu bezpośrednim." +msgstr "Zaznacz to pole, aby osadzić czcionki używane w dokumencie i odfiltrować nieużywane czcionki. Czcionki są osadzane, jeśli są używane w zastosowanym stylu lub tylko w bezpośrednim formatowaniu." #. rRTrB #: prop_font_embed.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/04.po index 1ffc1562d2f..24ef114c74a 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-02 20:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:49+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1531068291.000000\n" #. GEuoc @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "par_idN10BE8\n" "help.text" msgid "Removes direct formatting from selected text or objects (as in Format - Clear Direct Formatting)." -msgstr "Usuwa bezpośrednie formatowanie z zaznaczonego tekstu lub obiektów (jak w Format - Wyczyść formatowanie bezpośrednie)." +msgstr "Usuwa bezpośrednie formatowanie z zaznaczonego tekstu lub obiektów (jak w Format - Wyczyść bezpośrednie formatowanie)." #. 2B6BC #: 01010000.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index fefabcf3484..2e4063c4d17 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-11 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:48+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -29120,7 +29120,7 @@ msgctxt "" "par_idN10643\n" "help.text" msgid "Choose Format - Clear Direct Formatting." -msgstr "wybierz Format - Wyczyść formatowanie bezpośrednie." +msgstr "wybierz Format - Wyczyść bezpośrednie formatowanie." #. y5ef8 #: undo_formatting.xhp @@ -29156,7 +29156,7 @@ msgctxt "" "par_idN106F0\n" "help.text" msgid "Choose Format - Clear Direct Formatting." -msgstr "wybierz Format - Wyczyść formatowanie bezpośrednie." +msgstr "wybierz Format - Wyczyść bezpośrednie formatowanie." #. aHtUh #: undo_formatting.xhp @@ -29192,7 +29192,7 @@ msgctxt "" "par_idN1075E\n" "help.text" msgid "Choose Format - Clear Direct Formatting." -msgstr "wybierz Format - Wyczyść formatowanie bezpośrednie." +msgstr "wybierz Format - Wyczyść bezpośrednie formatowanie." #. HHT66 #: usingthemes.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index ea7f6069a5f..2a51fd4d987 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-21 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:48+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1545325077.000000\n" #. PzSYs @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "par_id3149561\n" "help.text" msgid "Specifies that %PRODUCTNAME saves the modified document itself instead of creating a temporary AutoRecovery version. Uses the time interval specified in Minutes." -msgstr "" +msgstr "Określa, że %PRODUCTNAME sam zapisuje zmodyfikowany dokument zamiast tworzyć tymczasową wersję autoodzyskiwania. Używa przedziału czasu określonego w minutach." #. CxT6b #: 01010200.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 0e10fa5798a..b1757d038a8 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-28 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:48+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564159585.000000\n" #. sZfWF @@ -23360,7 +23360,7 @@ msgctxt "" "par_id901610542787798\n" "help.text" msgid "Direct formatting overrides any formatting provided by a character style. To remove direct formatting from a selection, use Format - Clear Direct Formatting (CommandCtrl+M)." -msgstr "Formatowanie bezpośrednie zastępuje wszelkie formatowanie zapewniane przez styl znaku. Aby usunąć bezpośrednie formatowanie z zaznaczenia, użyj Format - Wyczyść formatowanie bezpośrednie (Command Ctrl+M)." +msgstr "Formatowanie bezpośrednie zastępuje wszelkie formatowanie zapewniane przez styl znaku. Aby usunąć bezpośrednie formatowanie z zaznaczenia, użyj Format - Wyczyść bezpośrednie formatowanie (Command Ctrl+M)." #. PF2ub #: 05130002.xhp @@ -23369,7 +23369,7 @@ msgctxt "" "par_id701610668103877\n" "help.text" msgid "Use the Contains section in the General tab to see the properties of the character style." -msgstr "" +msgstr "Użyj sekcji Zawiera na karcie Ogólne, aby zobaczyć właściwości stylu znaku." #. VkwfE #: 05130004.xhp @@ -23414,7 +23414,7 @@ msgctxt "" "par_id3151390\n" "help.text" msgid "Ordered lists and unordered lists created in the Bullets and Numbering dialog or with the Toggle Ordered List and Toggle Unordered List icons of the Formatting bar use direct formatting. They are not list styles." -msgstr "Llisty uporządkowane i nieuporządkowane utworzone w oknie dialogowym Wypunktowanie i numeracja lub za pomocą ikon Przełącz listę uporządkowaną i Przełącz listę nieuporządkowaną paska Formatowanie używa formatowania bezpośredniego. Nie są to style list." +msgstr "Listy uporządkowane i nieuporządkowane utworzone w oknie dialogowym Wypunktowanie i numeracja lub za pomocą ikon Przełącz listę uporządkowaną i Przełącz listę nieuporządkowaną paska Formatowanie używają bezpośredniego formatowania. Nie są to style list." #. UgisA #: 05130100.xhp @@ -32738,7 +32738,7 @@ msgctxt "" "par_id301688481827982\n" "help.text" msgid "Use command Clean direct formatting (CommandCtrl + M) to remove character direct formatting of the paragraph." -msgstr "Użyj polecenia Wyczyść formatowanie bezpośrednie (CommandCtrl + M), aby usunąć bezpośrednie formatowanie znaków akapitu." +msgstr "Użyj polecenia Wyczyść bezpośrednie formatowanie (CommandCtrl + M), aby usunąć bezpośrednie formatowanie znaków akapitu." #. GFhxA #: spotlight_chars_df.xhp @@ -32747,7 +32747,7 @@ msgctxt "" "par_id511688481841238\n" "help.text" msgid "The Clean Direct Formatting command only cleans character attributes of paragraphs. Other attributes such as manual lists are not cleaned." -msgstr "Polecenie Wyczyść formatowanie bezpośrednie czyści tylko atrybuty znaków akapitów. Inne atrybuty, takie jak listy ręczne, nie są czyszczone." +msgstr "Polecenie Wyczyść bezpośrednie formatowanie czyści tylko atrybuty znaków akapitów. Inne atrybuty, takie jak listy ręczne, nie są czyszczone." #. YDcy5 #: spotlight_chars_df.xhp @@ -32963,7 +32963,7 @@ msgctxt "" "par_id621641337772747\n" "help.text" msgid "For example, if the margins of the paragraph are changed by direct formatting using the rulers, the margins property of the paragraph style are greyed out and the margins properties are displayed in the Paragraph Direct Formatting entry of the Style Inspector." -msgstr "Na przykład, jeśli marginesy akapitu są zmieniane przez formatowanie bezpośrednie przy użyciu linijek, właściwość margins stylu akapitu jest wyszarzona, a właściwości marginesów są wyświetlane we wpisie Bezpośrednie formatowanie akapitu w Inspektorze stylów." +msgstr "Na przykład, jeśli marginesy akapitu są zmieniane przez bezpośrednie formatowanie przy użyciu linijek, właściwość margins stylu akapitu jest wyszarzona, a właściwości marginesów są wyświetlane we wpisie Bezpośrednie formatowanie akapitu w Inspektorze stylów." #. gYRCv #: style_inspector.xhp @@ -32972,7 +32972,7 @@ msgctxt "" "par_id771641378992460\n" "help.text" msgid "Another example, if the Emphasis character style highlights a word with a yellow background, and the user mistakenly overwrote it by using a white background, the yellow attribute would be greyed-out and white is listed under Direct Formatting in the Style Inspector. The Style Inspector shows only those attributes that diverge from the parent (which is usually the Default Paragraph Style)." -msgstr "Inny przykład: jeśli styl znaku Wyróżnienie podświetla słowo na żółtym tle, a użytkownik omyłkowo nadpisał je białym tłem, atrybut żółty byłby wyszarzony a biały jest wymieniony w obszarze Formatowanie bezpośrednie w Inspektorze stylów. Inspektor stylów pokazuje tylko te atrybuty, które odbiegają od rodzica (zazwyczaj jest to domyślny styl akapitu)." +msgstr "Inny przykład: jeśli styl znaku Wyróżnienie podświetla słowo na żółtym tle, a użytkownik omyłkowo nadpisał je białym tłem, atrybut żółty byłby wyszarzony a biały jest wymieniony w obszarze Bezpośrednie formatowanie w Inspektorze stylów. Inspektor stylów pokazuje tylko te atrybuty, które odbiegają od rodzica (zazwyczaj jest to domyślny styl akapitu)." #. aD4oE #: style_inspector.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 7689f41f283..1933cbf912c 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-24 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:48+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542031215.000000\n" #. XAt2Y @@ -4289,7 +4289,7 @@ msgctxt "" "par_id3153179\n" "help.text" msgid "Click the General tab." -msgstr "" +msgstr "Kliknij kartę Ogólne." #. fYHA2 #: even_odd_sdw.xhp @@ -7097,7 +7097,7 @@ msgctxt "" "par_id3147105\n" "help.text" msgid "You can also use the mirrored page layout if you want to add a header to a page style that has different inner and outer page margins. To apply this option to a page style, choose Format - Page Style, click the Page tab, and in the Layout settings area, choose “Mirrored” in the Page layout box." -msgstr "" +msgstr "Możesz także użyć lustrzanego układu strony, jeśli chcesz dodać główkę do stylu strony, który ma różne marginesy wewnętrzne i zewnętrzne. Aby zastosować tę opcję do stylu strony, wybierz Format - Styl strony, kliknij kartę Strona i w obszarze Ustawienia układu wybierz \"Odbicie lustrzane\" w polu Układ strony." #. Fg7fp #: header_pagestyles.xhp @@ -7142,7 +7142,7 @@ msgctxt "" "par_id3150536\n" "help.text" msgid "In the Page Styles dialog, click the Header tab." -msgstr "" +msgstr "W oknie dialogowym Style strony kliknij kartę Główka." #. eGvGA #: header_pagestyles.xhp @@ -7151,7 +7151,7 @@ msgctxt "" "par_id3153750\n" "help.text" msgid "Select Header on and click the General tab." -msgstr "" +msgstr "Wybierz Główka włączona i kliknij kartę Ogólne." #. gnQMs #: header_pagestyles.xhp @@ -7160,7 +7160,7 @@ msgctxt "" "par_id3146865\n" "help.text" msgid "In the Next Style box, select \"Left Page\"." -msgstr "" +msgstr "W polu Następny styl wybierz opcję \"Lewa strona\"." #. RRd7v #: header_pagestyles.xhp @@ -7187,7 +7187,7 @@ msgctxt "" "par_id3150748\n" "help.text" msgid "In the Page Styles dialog, click the Header tab." -msgstr "" +msgstr "W oknie dialogowym Style strony kliknij kartę Główka." #. sECwB #: header_pagestyles.xhp @@ -7196,7 +7196,7 @@ msgctxt "" "par_id3153172\n" "help.text" msgid "Select Header on and click the Organizer tab." -msgstr "" +msgstr "Wybierz Główka włączona i kliknij kartę Organizator." #. rNExd #: header_pagestyles.xhp @@ -7205,7 +7205,7 @@ msgctxt "" "par_id3147061\n" "help.text" msgid "In the Next Style box, select \"Right Page\"." -msgstr "" +msgstr "W polu Następny styl wybierz opcję \"Prawa strona\"." #. sXiNx #: header_pagestyles.xhp @@ -11435,7 +11435,7 @@ msgctxt "" "par_idN1083F\n" "help.text" msgid "On the General tab page, type a name for the page style in the Name box." -msgstr "" +msgstr "Na karcie Ogólne wpisz nazwę stylu strony w polu Nazwa." #. np5V4 #: pagebackground.xhp @@ -11588,7 +11588,7 @@ msgctxt "" "par_idN108D1\n" "help.text" msgid "In the Style box, select a page style that uses the page background." -msgstr "" +msgstr "W polu Styl wybierz styl strony korzystający z tła strony." #. iRsej #: pagebackground.xhp @@ -11867,7 +11867,7 @@ msgctxt "" "par_id4569231\n" "help.text" msgid "For example, the “First Page” page style has “Default Page Style” as the next style. To see this, press Command+TF11 to open the Styles window, click the Page Styles icon, right-click the \"First Page\" entry. Choose Edit Style from the context menu. On the General tab, you can see the “Next style”." -msgstr "" +msgstr "Na przykład styl strony \"Pierwsza strona\" ma jako następny styl \"Domyślny styl strony\". Aby to zobaczyć, naciśnij Command+TF11, aby otworzyć okno Style, kliknij ikonę Style strony, kliknij prawym przyciskiem myszy pozycję \"Pierwsza strona\". Wybierz Edycja stylu z menu kontekstowego. Na karcie Ogólne możesz zobaczyć opcję \"Następny styl\"." #. yGPGH #: pagenumbers.xhp @@ -12191,7 +12191,7 @@ msgctxt "" "par_idN10751\n" "help.text" msgid "On the General tab page, type a name for the page style in the Name box, for example \"My Landscape\"." -msgstr "" +msgstr "Na karcie Ogólne wpisz nazwę stylu strony w polu Nazwa, na przykład \"Mój krajobraz\"." #. i7WYZ #: pageorientation.xhp @@ -12335,7 +12335,7 @@ msgctxt "" "par_id5169225\n" "help.text" msgid "A page style can be defined to span one page only. The “First Page” style is an example. You set this property by defining another page style to be the \"next style\", on the Format - Page Style - General tab page." -msgstr "" +msgstr "Styl strony można zdefiniować tak, aby obejmował tylko jedną stronę. Przykładem jest styl \"Pierwsza strona\". Ustawiasz tę właściwość, definiując inny styl strony jako \"następny styl\" na karcie Format - Styl strony - Ogólne." #. BorA4 #: pageorientation.xhp @@ -12371,7 +12371,7 @@ msgctxt "" "par_id6386913\n" "help.text" msgid "The “Default” page style does not set a different \"next style\" on the Format - Page Style - General tab page. Instead, the \"next style\" is set also to be “Default”. All page styles that are followed by the same page style can span multiple pages. The lower and upper borders of the page style range are defined by \"page breaks with style\". All the pages between any two \"page breaks with style\" use the same page style." -msgstr "" +msgstr "Styl strony \"Domyślny\" nie ustawia innego \"następnego stylu\" na karcie Format - Styl strony - Ogólne. Zamiast tego \"następny styl\" jest również ustawiony na \"Domyślny\". Wszystkie style strony, po których następuje ten sam styl strony, mogą obejmować wiele stron. Dolne i górne krawędzie zakresu stylu strony są określane przez \"podziały strony ze stylem\". Wszystkie strony pomiędzy dowolnymi dwoma \"podziałami strony ze stylem\" używają tego samego stylu strony." #. pyFgt #: pageorientation.xhp @@ -12506,7 +12506,7 @@ msgctxt "" "par_id3149614\n" "help.text" msgid "On the General tab, type a name in the Name box." -msgstr "" +msgstr "Na karcie Ogólne wpisz nazwę w polu Nazwa." #. r3NWH #: pagestyles.xhp @@ -14432,7 +14432,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149963\n" "help.text" msgid "formats; resetting font attributes; resetting fonts; resetting resetting; fonts direct formatting;exiting formatting;exiting direct formatting exiting;direct formatting" -msgstr "formaty; przywracanie atrybuty czcionek; przywracanie czcionki; przywracanie przywracanie; czcionki formatowanie bezpośrednie; zamykanie formatowanie; zamykanie bezpośredniego formatowania zamykanie; formatowanie bezpośrednie" +msgstr "formaty; przywracanie atrybuty czcionek; przywracanie czcionki; przywracanie przywracanie; czcionki bezpośrednie formatowanie; zamykanie formatowanie; zamykanie bezpośredniego formatowania zamykanie; bezpośrednie formatowanie" #. yTrV5 #: reset_format.xhp @@ -15863,7 +15863,7 @@ msgctxt "" "par_id441688481502370\n" "help.text" msgid "Use the styles spotlight to inspect usage of styles and direct formatting in the document." -msgstr "Użyj oświetlenia stylów, aby sprawdzić użycie stylów i formatowanie bezpośrednie w dokumencie." +msgstr "Użyj oświetlenia stylów, aby sprawdzić użycie stylów i bezpośrednie formatowanie w dokumencie." #. xzB7C #: spotlight_styles.xhp diff --git a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 4b089a19de6..9d407497577 100644 --- a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-17 15:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-18 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "Wyczyść formatowanie ~bezpośrednie" +msgstr "Wyczyść ~bezpośrednie formatowanie" #. uGVyg #: CalcCommands.xcu @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clear Direct Formatting" -msgstr "Wyczyść formatowanie bezpośrednie" +msgstr "Wyczyść bezpośrednie formatowanie" #. BDpWM #: CalcCommands.xcu @@ -23636,7 +23636,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "Wyczyść formatowanie ~bezpośrednie" +msgstr "Wyczyść ~bezpośrednie formatowanie" #. knBUW #: GenericCommands.xcu @@ -23646,7 +23646,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clear Direct Formatting" -msgstr "Wyczyść formatowanie bezpośrednie" +msgstr "Wyczyść bezpośrednie formatowanie" #. yPMEe #: GenericCommands.xcu @@ -29026,7 +29026,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Clear Direct Formatting" -msgstr "Wy~czyść formatowanie bezpośrednie" +msgstr "Wy~czyść bezpośrednie formatowanie" #. ti7jv #: ReportCommands.xcu @@ -33146,7 +33146,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "Wyczyść formatowanie ~bezpośrednie" +msgstr "Wyczyść ~bezpośrednie formatowanie" #. eogPF #: WriterCommands.xcu @@ -33156,7 +33156,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clear Direct Formatting" -msgstr "Wyczyść formatowanie bezpośrednie" +msgstr "Wyczyść bezpośrednie formatowanie" #. ADpEh #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/pl/sc/messages.po b/source/pl/sc/messages.po index c0999995c32..9dd288f96c3 100644 --- a/source/pl/sc/messages.po +++ b/source/pl/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-21 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554834651.000000\n" #. kBovX @@ -14299,6 +14299,11 @@ msgid "" "2 - Wildcard match.\n" "3 - Regular expression match." msgstr "" +"0 - Dokładne dopasowanie. Zwróci #N/D, jeśli nie będzie dopasowania (domyślnie).\n" +"-1 - Dokładne dopasowanie lub następny mniejszy element.\n" +"1 - Dokładne dopasowanie lub następny większy element.\n" +"2 - Dopasowanie wieloznaczne.\n" +"3 - Dopasowanie wyrażenia regularnego." #. EvSiP #: sc/inc/scfuncs.hrc:3394 @@ -14534,6 +14539,11 @@ msgid "" "2 - Wildcard match.\n" "3 - Regular expression match." msgstr "" +"0 - Dokładne dopasowanie. Zwróci #N/D, jeśli nie będzie dopasowania (domyślnie).\n" +"-1 - Dokładne dopasowanie lub następny mniejszy element.\n" +"1 - Dokładne dopasowanie lub następny większy element.\n" +"2 - Dopasowanie wieloznaczne.\n" +"3 - Dopasowanie wyrażenia regularnego." #. UtoXD #: sc/inc/scfuncs.hrc:3456 diff --git a/source/pl/sfx2/messages.po b/source/pl/sfx2/messages.po index b74e265a258..0ce90885413 100644 --- a/source/pl/sfx2/messages.po +++ b/source/pl/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-03 15:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550083777.000000\n" #. bHbFE @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "Makra są wyłączone z powodu ustawień zabezpieczeń makr." #: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." -msgstr "" +msgstr "Makra są podpisane, ale co najmniej jednym podpisie wystąpiły problemy." #. DRiDD #: include/sfx2/strings.hrc:293 diff --git a/source/pl/svtools/messages.po b/source/pl/svtools/messages.po index 8bf95f195ee..a10096baef3 100644 --- a/source/pl/svtools/messages.po +++ b/source/pl/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-16 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554834675.000000\n" #. fLdeV @@ -2391,6 +2391,8 @@ msgid "" "Client error message:\n" "$(ARG2)" msgstr "" +"Komunikat o błędzie klienta:\n" +"$(ARG2)" #. DRTMX #: svtools/inc/errtxt.hrc:112 diff --git a/source/pl/svx/messages.po b/source/pl/svx/messages.po index 7f4308ebb14..08d506b4778 100644 --- a/source/pl/svx/messages.po +++ b/source/pl/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-18 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -8745,11 +8745,11 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Czirokeski" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" -msgstr "Ujednolicone sylaby Aborygenów kanadyjskich" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" +msgstr "" #. d5JWE #: include/svx/strings.hrc:1574 @@ -10149,7 +10149,7 @@ msgstr "Bez krawędzi" #: include/svx/strings.hrc:1814 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" -msgstr "" +msgstr "Zewnętrzna krawędź" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar @@ -10217,25 +10217,25 @@ msgstr "Wszystkie cztery krawędzie" #: include/svx/strings.hrc:1825 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" -msgstr "" +msgstr "Lewa i prawa krawędź" #. Qmtji #: include/svx/strings.hrc:1826 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" -msgstr "" +msgstr "Tylko lewa i prawa krawędź" #. WnRti #: include/svx/strings.hrc:1827 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Górna i dolna krawędź" #. gaVup #: include/svx/strings.hrc:1828 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" -msgstr "" +msgstr "Tylko górna i dolna krawędź" #. KTYVW #: include/svx/strings.hrc:1829 @@ -10247,25 +10247,25 @@ msgstr "Górna i dolna krawędź oraz wszystkie linie poziome" #: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" -msgstr "" +msgstr "Lewa krawędź" #. uDRfq #: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" -msgstr "" +msgstr "Prawa krawędź" #. c8Pkg #: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" -msgstr "" +msgstr "Górna krawędź" #. ivB9S #: include/svx/strings.hrc:1833 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Dolna krawędź" #. aCMGz #: include/svx/strings.hrc:1834 @@ -10283,31 +10283,31 @@ msgstr "Lewa i prawa krawędź oraz wszystkie linie wewnętrzne" #: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" -msgstr "" +msgstr "Gruba zewnętrzna krawędź" #. Ra4XK #: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Gruba dolna krawędź" #. tAz5S #: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Górna i gruba dolna krawędź" #. GF6Sd #: include/svx/strings.hrc:1839 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Podwójna dolna krawędź" #. BPUB7 #: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Górna i podwójna dolna granica" #. c8nou #: include/svx/strings.hrc:1842 diff --git a/source/pl/sw/messages.po b/source/pl/sw/messages.po index c5b58bf159e..4a7489ff241 100644 --- a/source/pl/sw/messages.po +++ b/source/pl/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-18 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "Tekst hiperłącza jest za krótki." -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "Kontrast tekstu jest zbyt niski." #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "Tekst migający." #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "Unikaj przypisów dolnych." #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "Unikaj symulowanych przypisów dolnych." #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "Unikaj symulowanych podpisów." #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "Unikaj przypisów końcowych." #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "Unikaj obrazów tła." #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "Unikaj nowych wierszy do tworzenia odstępu." #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "Unikaj odstępów do tworzenia odstępu." #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "Unikaj używania tabulatorów do formatowania." #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "Poziomy konspektu nagłówków nie są w kolejności." #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "Formatowanie tekstu przekazuje dodatkowe znaczenie." #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "Użyj interaktywnych pól wejściowych." #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "Zakotwiczone ramki/pola tekstowe \"Jako znak\"." #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "Tabele nie mogą zawierać nagłówków." #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "Nagłówek z poziomem konspektu %LEVEL_CURRENT% nie może następować po nagłówku z poziomem konspektu %LEVEL_PREV%." #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "Poziomy konspektu powinny zaczynać się od poziomu 1, a nie poziomu %LEVEL_CURRENT%." #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "Unikaj obiektów Fontwork w dokumentach. Upewnij się, że używasz tego do próbek lub innego bezsensownego tekstu." #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "Unikaj używania pustych komórek tabeli do formatowania." #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "Unikaj formantów zawartości w główce lub stopce." #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "Domyślny język dokumentu nie jest ustawiony." #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "Styl \"%STYLE_NAME%\" nie ma ustawionego języka." #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "Tytuł dokumentu nie jest ustawiony." #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "Tytuł dokumentu" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "Wpisz tytuł dokumentu:" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "Wpisz tekst alternatywny:" @@ -3033,7 +3045,7 @@ msgstr "Kontynuacja listy 5" #: sw/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERFOOTER" msgid "Header and Footer" -msgstr "" +msgstr "Główka i stopka" #. qfrao #: sw/inc/strings.hrc:138 @@ -10615,7 +10627,7 @@ msgstr "Tabela" #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:197 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_formatting_label" msgid "Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Bezpośrednie formatowanie" #. FeJ9J #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216 diff --git a/source/pt-BR/cui/messages.po b/source/pt-BR/cui/messages.po index 05401e4667a..a81717939ea 100644 --- a/source/pt-BR/cui/messages.po +++ b/source/pt-BR/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-21 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565304299.000000\n" #. GyY9M @@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr "Abra um arquivo CSV como nova planilha no documento atual via Planilha - #: cui/inc/tipoftheday.hrc:120 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can continue writing with the default formatting attributes after manually applying bold, italic or underline by pressing %MOD1+M." -msgstr "" +msgstr "Você pode continuar escrevendo com os atributos de formatação padrão após aplicar manualmente negrito, itálico ou sublinhado ao pressionar %MOD1+M." #. iXjDF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:121 diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index c5fe0af687e..caa46b37ae6 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-18 09:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-07 09:45+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -54599,7 +54599,7 @@ msgctxt "" "par_id431716730587722\n" "help.text" msgid "Any of the optional arguments can be omitted. An optional argument requires all preceding separators to be present." -msgstr "" +msgstr "Qualquer um dos argumentos opcionais pode ser omitido. Um argumento opcional requer que todos os separadores anteriores estejam presentes." #. GAPGX #: common_func_workdaysintl.xhp @@ -57166,15 +57166,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "Esta função sempre é recalculada quando ocorre um recálculo." -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -65309,7 +65300,7 @@ msgctxt "" "par_id211708281649651\n" "help.text" msgid "LET(Name1; Name_value1; Calculation_or_Name2; [Name_value2; Calculation_or_Name3 [; ...]])" -msgstr "" +msgstr "LET(Nome1; Nome_valor1; Cálculo_ou_Nome2; [Nome_valor2; Cálculo_ou_Nome3 [; ...]])" #. voGvK #: func_let.xhp @@ -65318,7 +65309,7 @@ msgctxt "" "par_id301717681619674\n" "help.text" msgid "Name1: the first name to assign. Must start with a letter. Cannot be the output of a formula or conflict with range syntax." -msgstr "" +msgstr "Nome1: o primeiro nome a atribuir. Deve começar com uma letra. Não pode ser o resultado de uma fórmula ou conflitar com a sintaxe de um intervalo." #. CDP5D #: func_let.xhp @@ -65327,7 +65318,7 @@ msgctxt "" "par_id721717688901981\n" "help.text" msgid "Name1 must follow the naming rules of %PRODUCTNAME Calc." -msgstr "" +msgstr "Nome1 deve seguir as regras de nomes do %PRODUCTNAME Calc." #. pXGwN #: func_let.xhp @@ -65336,7 +65327,7 @@ msgctxt "" "par_id951717681624139\n" "help.text" msgid "Name_value1: the value or calculation to assign to Name1." -msgstr "" +msgstr "Nome_valor1: o valor ou cálculo a atribuir para Nome1." #. RpF5L #: func_let.xhp @@ -65345,7 +65336,7 @@ msgctxt "" "par_id421717686226452\n" "help.text" msgid "Name2; Name_value2;...: (optional) same as Name1 and Name_value1, respectively. Name_value2 must follow Name2 and so on." -msgstr "" +msgstr "Nome2; Nome_valor2;...: (opcional) o mesmo que Nome1 e Nome_valor, respectivamente. Nome_valor2 deve seguir Nome2 e assim sucessivamente." #. ii4Cd #: func_let.xhp @@ -65354,7 +65345,7 @@ msgctxt "" "par_id231717686233659\n" "help.text" msgid "Calculation: a formula expression that uses all names within the LET function." -msgstr "" +msgstr "Cálculo: uma expressão de fórmula que utiliza todos os nomes dentro da função LET." #. AaFRL #: func_let.xhp @@ -65363,7 +65354,7 @@ msgctxt "" "par_id91717686350018\n" "help.text" msgid "Calculation must be the last argument in the LET function." -msgstr "" +msgstr "Cálculo deve ser o último argumentos da função LET." #. vGdpF #: func_let.xhp @@ -65372,7 +65363,7 @@ msgctxt "" "par_id121717701196975\n" "help.text" msgid "Calculate the molar mass of the water molecule knowing that the molecule has 2 hydrogen atoms and one oxygen atom." -msgstr "" +msgstr "Calcular a massa molar da molécula de água sabendo que ela possui 2 átomos de hidrogênio e um átomo de oxigênio." #. s46BC #: func_let.xhp @@ -65381,7 +65372,7 @@ msgctxt "" "par_id311717701158800\n" "help.text" msgid "=LET(mHydro; HLOOKUP(\"Hydrogen\"; $A$1:$DO$4; 4; 0); mOxy; HLOOKUP(\"Oxygen\"; $A$1:$DO$4; 4; 0); \"The molar mass of water is \"&(mOxy+2*mHydro)&\" g/mol\") returns \"The molar mass of water is 18.015 g/mol\"." -msgstr "" +msgstr "=LET(mHydro; HLOOKUP(\"Hidrogênio\"; $A$1:$DO$4; 4; 0); mOxy; HLOOKUP(\"Oxigêmio\"; $A$1:$DO$4; 4; 0); \"A massa molar da água é \"&(mOxy+2*mHydro)&\" g/mol\") retorna \"A massa molar da água é 18.015 g/mol\"." #. TGwea #: func_let.xhp @@ -65390,7 +65381,7 @@ msgctxt "" "par_id701677016751508\n" "help.text" msgid "LET wiki page." -msgstr "" +msgstr "Página wiki da função LET." #. Cauxq #: func_maxifs.xhp @@ -67100,7 +67091,7 @@ msgctxt "" "par_id211708281649651\n" "help.text" msgid "RANDARRAY([Rows [; Columns [; Min [; Max [; Integers] ] ] ])" -msgstr "" +msgstr "MATRIZALEATÓRIA([Linhas [; Colunas [; Min [; Max [; Inteiros] ] ] ])" #. FDbmd #: func_randarray.xhp @@ -67172,7 +67163,7 @@ msgctxt "" "par_id521715616457946\n" "help.text" msgid "{=RANDARRAY(10;4;10;50;1)} returns an array of 10 rows, 4 columns with minimum value 10 and maximum value of 50 of whole numbers (integers)." -msgstr "" +msgstr "{=MATRIZALEATÓRIA(10;4;10;50;1)} retorna uma matriz de 10 linhas, 4 colunas com valor mínimo 10 e valor máximo 50 de números inteiros." #. iGDsD #: func_randarray.xhp @@ -68243,7 +68234,7 @@ msgctxt "" "par_id201714595986945\n" "help.text" msgid "{=SEQUENCE(3,3,10,11)} returns the 3-by-3 array below with an upper-left value of 10 and filling the array to the right and then downward in steps of 11." -msgstr "" +msgstr "{=SEQUÊNCIA(3;3;10;11)} retorna a matriz 3 por 3 abaixo com o valor superior esquerdo de 10 e preenchendo a matriz para a direita e depois para baixo em passos de 11." #. sNE2S #: func_sequence.xhp @@ -68396,7 +68387,7 @@ msgctxt "" "par_id211708281649651\n" "help.text" msgid "SORT(Range [; SortIndex [; SortOrder [; ByCol] ] ])" -msgstr "" +msgstr "ORDENAR(Intervalo [; Índice[; Ordem[; PorColuna]]])" #. gmV6H #: func_sort.xhp @@ -68405,7 +68396,7 @@ msgctxt "" "par_id551711457515235\n" "help.text" msgid "Range: the range or array to sort." -msgstr "" +msgstr "Intervalo: a matriz ou intervalo a ordenar." #. WQaKY #: func_sort.xhp @@ -68414,7 +68405,7 @@ msgctxt "" "par_id151711457520290\n" "help.text" msgid "SortIndex: (optional). The number indicating the row or column to sort by." -msgstr "" +msgstr "Índice: (opcional). O número indicando a linha ou coluna a ordenar por." #. P5DGG #: func_sort.xhp @@ -68423,7 +68414,7 @@ msgctxt "" "par_id131711457525811\n" "help.text" msgid "SortOrder: (optional). A number indicating the desired sort order; 1 for ascending order (default), -1 for descending order." -msgstr "" +msgstr "Ordem: (opcional). Um número indicando a ordem desejada; 1 para ordem crescente (padrão), -1 para ordem decrescente." #. 5Vo8L #: func_sort.xhp @@ -68432,7 +68423,7 @@ msgctxt "" "par_id351711457531579\n" "help.text" msgid "ByCol: (optional). A logical value indicating the desired sort direction; FALSE to sort by row (default), TRUE to sort by column." -msgstr "" +msgstr "PorColuna: (opcional). Um valor lógico indicando a direção de ordenamento; FALSO para ordenar por linha (padrão), VERDADEIRO para ordenar por coluna." #. hDBib #: func_sort.xhp @@ -68630,7 +68621,7 @@ msgctxt "" "par_id211708281649651\n" "help.text" msgid "SORTBY(Range; SortByRange1; SortOrder1 [; SortByRange2; SortOrder2,[...] ])" -msgstr "" +msgstr "ORDENAR.POR(Intervalo; Por_intervalo 1; Ordem 1[; Por_intervalo 2; Ordem 2;[...]])" #. gifyS #: func_sortby.xhp @@ -68648,7 +68639,7 @@ msgctxt "" "par_id291711544460323\n" "help.text" msgid "SortByRange1, SortByRange2,... : range 1, range 2,... are the arrays or ranges to sort on." -msgstr "" +msgstr "Por_intervalo 1, Por_intervalo 2,... : intervalo1, intervalo2, ... matrizes ou intervalos no qual ordenar." #. BA6NF #: func_sortby.xhp @@ -68657,7 +68648,7 @@ msgctxt "" "par_id501711544465886\n" "help.text" msgid "SortOrder1, SortOrder2,... : order 1, order 2,... are the orders to use for sorting. 1 for ascending, -1 for descending. Default is ascending." -msgstr "" +msgstr "Ordem 1, Ordem 2,... : ordens de ordenação. 1 para ordenar crescente (padrão), -1 para ordenar decrescente. O padrão é crescente." #. jhZ65 #: func_sortby.xhp @@ -68666,7 +68657,7 @@ msgctxt "" "par_id131711466000482\n" "help.text" msgid "{=SORTBY(A2:C7;A2:A7;1;C2:C7;-1)}" -msgstr "" +msgstr "{=ORDENAR.POR(A2:C7;A2:A7;1;C2:C7;-1)}" #. q9cpQ #: func_sortby.xhp @@ -69179,7 +69170,7 @@ msgctxt "" "par_id561711031254255\n" "help.text" msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:" -msgstr "" +msgstr "Se desejar mudar o critério mais facilmente, pode especificar uma célula separada e usá-la em referencia como condição para a função SOMASE. Por exemplo:" #. pAzfZ #: func_sumif.xhp @@ -70934,7 +70925,7 @@ msgctxt "" "par_id901535122363436\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrição" #. V79BD #: func_weeknum.xhp @@ -71744,7 +71735,7 @@ msgctxt "" "par_id631708282151776\n" "help.text" msgid "XLOOKUP function is a modern and flexible replacement for older functions like VLOOKUP, HLOOKUP, and LOOKUP. XLOOKUP supports approximate and exact matching, wildcards (* ?) or regular expressions for partial matches, and lookups in vertical or horizontal ranges. XLOOKUP can perform a reverse search and offers a fast binary search option when working with large datasets." -msgstr "" +msgstr "A função PROCX é uma substituta moderna e flexível para as funções tais como PROCV, PROCH, e PROC. PROCX permite correspondências aproximadas e exatas, caracteres curingas (* ?) ou expressões regulares para correspondências parciais, e pesquisas em intervalos verticais e horizontais. PROCX pode fazer pesquisa reversa e oferece opção de pesquisa binária acelerada quando tratar grandes conjuntos de dados." #. TwFcc #: func_xlookup.xhp @@ -71753,7 +71744,7 @@ msgctxt "" "par_id211708281649651\n" "help.text" msgid "XLOOKUP( [Lookup] ; Array ; Return [ ; [ NotFound ] [ ; [MatchType] [ ; SearchMode ] ] ] )" -msgstr "" +msgstr "PROCX( [Procura]; Matriz; Retorno [; [NaFalta] [; TipoCorresp] [; ModoPesq ] ] ] )" #. WoJu6 #: func_xlookup.xhp @@ -71762,7 +71753,7 @@ msgctxt "" "par_id861708281340704\n" "help.text" msgid "Lookup: (optional) The value of any type to search for in Array. If omitted, XLOOKUP returns blank cells it finds in Array." -msgstr "" +msgstr "Procura: (opcional) o valor de qualquer tipo a pesquisar na Matriz. Se omitido, PROCX retorna as células em branco encontradas na Matriz." #. hBE9s #: func_xlookup.xhp @@ -71836,13 +71827,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71890,13 +71890,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72052,13 +72052,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 181ddef40f9..8c131f188ea 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-28 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-02 09:45+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1556977344.000000\n" #. 3B8ZN @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "par_id581616061494132\n" "help.text" msgid "Values for the current tab are set to those found in the corresponding tab of the style specified in “Inherit from” in the General tab. In all cases, also when “Inherit from” is “- None -”, current tab values specified in “Contains” are removed." -msgstr "" +msgstr "Os valores da aba atual são definidos como aqueles encontrados na aba correspondente do estilo especificado em “Herdar de” na guia Geral. Em todos os casos, também quando “Herdar de” for “- Nenhum -”, os valores atuais da guia especificados em “Contém” serão removidos." #. 3brfZ #: 00000001.xhp @@ -11480,7 +11480,7 @@ msgctxt "" "par_id251718731059379\n" "help.text" msgid "On the Tools tab, click the Options button, then open Load/Save - General." -msgstr "" +msgstr "Na aba Ferramentas, clique no botão Opções, então abra Carregar / Salvar - Geral." #. aFtes #: 00000406.xhp @@ -13748,7 +13748,7 @@ msgctxt "" "par_id3146791\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Escolha a aba Formatar - Estilo de página - Geral." #. gc3na #: 00040500.xhp @@ -13757,7 +13757,7 @@ msgctxt "" "par_id7146791\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Escolha a aba Estilos - Editar estilo - Geral." #. QQLUy #: 00040500.xhp @@ -13766,7 +13766,7 @@ msgctxt "" "par_id631579002848692\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Manage Styles - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Escolha a aba Estilos - Gerenciar estilos - abra o menu de contexto e escolha Novo / Editar estilo - Geral." #. xY5tF #: 00040500.xhp @@ -13775,7 +13775,7 @@ msgctxt "" "par_id3146788\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Escolha a aba Formatar - Estilo de página - Geral." #. DftGu #: 00040500.xhp @@ -13784,7 +13784,7 @@ msgctxt "" "par_id961579003607432\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Manage Styles - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Escolha a aba Estilos - Gerenciar estilos - abra o menu de contexto e escolha Novo / Editar estilo - Geral." #. KgGRL #: 00040500.xhp @@ -13793,7 +13793,7 @@ msgctxt "" "par_id3123788\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles - Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Escolha a aba Formatar - Estilos - Editar estilo - Geral." #. zdcGq #: 00040500.xhp @@ -13802,7 +13802,7 @@ msgctxt "" "par_id111579003773016\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles - Manage Styles - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Escolha a aba Formatar - Estilos - Gerenciar estilos - abra o menu de contexto e escolha Novo / Editar estilo - Geral." #. rSUuK #: 00040500.xhp @@ -13820,7 +13820,7 @@ msgctxt "" "par_id3154482\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles (Command+T)(F11) - open context menu of an entry and choose New/Edit Style - General tab." -msgstr "" +msgstr "Escolha Exibir - Estilos (Command+T)(F11) - abra o menu de contexto de uma entrada e escolha a aba Novo / Editar estilo - Geral." #. eEUQg #: 00040500.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 580f935ed12..49c07e587d2 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-17 09:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:48+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -8791,6 +8791,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "Lista de expressões regulares" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "Para uma lista completa de metacaracteres e sintaxe, veja a documentação das expressões regulares ICU" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9259,15 +9268,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "Representa um caractere em maiúscula se a opção Diferenciar maiúsculas de minúsculas estiver selecionada em Opções." -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "Para uma lista completa de metacaracteres e sintaxe, veja a documentação das expressões regulares ICU" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -23459,7 +23459,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Geral" #. HAEfy #: 05040100.xhp @@ -23477,7 +23477,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153383\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Geral" #. HCNHK #: 05040100.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 9efc327f103..8f6be448ebf 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-27 21:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 09:45+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550144730.000000\n" #. PzSYs @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "par_id3149561\n" "help.text" msgid "Specifies that %PRODUCTNAME saves the modified document itself instead of creating a temporary AutoRecovery version. Uses the time interval specified in Minutes." -msgstr "" +msgstr "Especifica que o %PRODUCTNAME salva o documento modificado em vez de criar uma versão temporária de autorrecuperação. Utiliza o mesmo intervalo de tempo especificado em Minutos." #. CxT6b #: 01010200.xhp @@ -16196,7 +16196,7 @@ msgctxt "" "par_id0609201521430059\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options- %PRODUCTNAME - Advanced - Open Expert Configuration." -msgstr "" +msgstr "Escolha %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções- %PRODUCTNAME - Avançado - Configuração para especialistas." #. eEkqQ #: expertconfig.xhp @@ -16205,7 +16205,7 @@ msgctxt "" "par_id331718738212144\n" "help.text" msgid "On the Tools tab click on the Options button, then %PRODUCTNAME - Advanced - Open Expert Configuration." -msgstr "" +msgstr "Na aba Ferramentas clique no botão Opções, em seguida %PRODUCTNAME - Avançado - Configuração para especialistas." #. 8f9cm #: expertconfig.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 729a078267f..9b3974c1c01 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-30 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:48+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558060039.000000\n" #. sZfWF @@ -23369,7 +23369,7 @@ msgctxt "" "par_id701610668103877\n" "help.text" msgid "Use the Contains section in the General tab to see the properties of the character style." -msgstr "" +msgstr "Veja na seção Contém na aba Geral para ver as propriedades do estilo de caractere." #. VkwfE #: 05130004.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index eea69dbcc37..0d8654b198b 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-25 09:45+0000\n" -"Last-Translator: Antonio Vidal \n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:48+0000\n" +"Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562258433.000000\n" #. XAt2Y @@ -4291,7 +4291,7 @@ msgctxt "" "par_id3153179\n" "help.text" msgid "Click the General tab." -msgstr "" +msgstr "Clique na guia Geral." #. fYHA2 #: even_odd_sdw.xhp @@ -7099,7 +7099,7 @@ msgctxt "" "par_id3147105\n" "help.text" msgid "You can also use the mirrored page layout if you want to add a header to a page style that has different inner and outer page margins. To apply this option to a page style, choose Format - Page Style, click the Page tab, and in the Layout settings area, choose “Mirrored” in the Page layout box." -msgstr "" +msgstr "Você também pode utilizar o leiaute de página espelhado se desejar adicionar um cabeçalho a um estilo de página que tem margens internas e externas diferentes. Para utilizar esta opção em um estilo de página, escolha Formatar → Estilo de página…, clique na aba Página, e na área Definições de leiaute, escolha “Espelhado” na caixa Leiaute da página." #. Fg7fp #: header_pagestyles.xhp @@ -7144,7 +7144,7 @@ msgctxt "" "par_id3150536\n" "help.text" msgid "In the Page Styles dialog, click the Header tab." -msgstr "" +msgstr "Na caixa de diálogo Estilo de página, clique na aba Cabeçalho." #. eGvGA #: header_pagestyles.xhp @@ -7153,7 +7153,7 @@ msgctxt "" "par_id3153750\n" "help.text" msgid "Select Header on and click the General tab." -msgstr "" +msgstr "Selecione Ativar cabeçalho e clique na aba Geral." #. gnQMs #: header_pagestyles.xhp @@ -7162,7 +7162,7 @@ msgctxt "" "par_id3146865\n" "help.text" msgid "In the Next Style box, select \"Left Page\"." -msgstr "" +msgstr "Na caixa Próximo estilo, selecione \"Página esquerda\"." #. RRd7v #: header_pagestyles.xhp @@ -7189,7 +7189,7 @@ msgctxt "" "par_id3150748\n" "help.text" msgid "In the Page Styles dialog, click the Header tab." -msgstr "" +msgstr "Na caixa de diálogo Estilo de página, clique na aba Cabeçalho." #. sECwB #: header_pagestyles.xhp @@ -7198,7 +7198,7 @@ msgctxt "" "par_id3153172\n" "help.text" msgid "Select Header on and click the Organizer tab." -msgstr "" +msgstr "Selecione Ativar cabeçalho e clique na aba Geral." #. rNExd #: header_pagestyles.xhp @@ -7207,7 +7207,7 @@ msgctxt "" "par_id3147061\n" "help.text" msgid "In the Next Style box, select \"Right Page\"." -msgstr "" +msgstr "Na caixa Próximo estilo, selecione \"Página direita\"." #. sXiNx #: header_pagestyles.xhp @@ -11437,7 +11437,7 @@ msgctxt "" "par_idN1083F\n" "help.text" msgid "On the General tab page, type a name for the page style in the Name box." -msgstr "" +msgstr "Na aba Geral, digite um nome para o estilo de página na caixa Nome." #. np5V4 #: pagebackground.xhp @@ -11590,7 +11590,7 @@ msgctxt "" "par_idN108D1\n" "help.text" msgid "In the Style box, select a page style that uses the page background." -msgstr "" +msgstr "Na caixa Estilo, selecione um estilo de página que utiliza o plano de fundo da página." #. iRsej #: pagebackground.xhp @@ -11869,7 +11869,7 @@ msgctxt "" "par_id4569231\n" "help.text" msgid "For example, the “First Page” page style has “Default Page Style” as the next style. To see this, press Command+TF11 to open the Styles window, click the Page Styles icon, right-click the \"First Page\" entry. Choose Edit Style from the context menu. On the General tab, you can see the “Next style”." -msgstr "" +msgstr "Por exemplo, o estilo de página \"Primeira página\" tem \"Estilo de página padrão\" como próximo estilo. Para confirmar, pressione Command+TF11 para abrir a janela Estilos, clique no ícone Estilos de página, clique no botão direito em \"Primeira página\". Escolha Editar estilo do menu de contexto. Na aba Geral você pode ver o \"Próximo estilo\"." #. yGPGH #: pagenumbers.xhp @@ -12193,7 +12193,7 @@ msgctxt "" "par_idN10751\n" "help.text" msgid "On the General tab page, type a name for the page style in the Name box, for example \"My Landscape\"." -msgstr "" +msgstr "Na aba Geral, digite um nome para o estilo de página na caixa Nome, por exemplo, \"Minha página deitada\"." #. i7WYZ #: pageorientation.xhp @@ -12337,7 +12337,7 @@ msgctxt "" "par_id5169225\n" "help.text" msgid "A page style can be defined to span one page only. The “First Page” style is an example. You set this property by defining another page style to be the \"next style\", on the Format - Page Style - General tab page." -msgstr "" +msgstr "Um estilo de página pode ser definido para valer para uma só página. O estilo “Primeira página” é um exemplo. Você define essa propriedade especificando um outro estilo de página para ser o \"próximo estilo\", na guia Formatar - Página - Geral." #. BorA4 #: pageorientation.xhp @@ -12373,7 +12373,7 @@ msgctxt "" "par_id6386913\n" "help.text" msgid "The “Default” page style does not set a different \"next style\" on the Format - Page Style - General tab page. Instead, the \"next style\" is set also to be “Default”. All page styles that are followed by the same page style can span multiple pages. The lower and upper borders of the page style range are defined by \"page breaks with style\". All the pages between any two \"page breaks with style\" use the same page style." -msgstr "" +msgstr "O estilo de página “Padrão” não define um \"próximo estilo\" na guia Formatar - Página - Geral. Em vez disso, o \"próximo estilo\" é definido como “Padrão”. Todos os estilos de página que são seguidos pelo mesmo estilo de página podem se estender por várias páginas. Os limites inferiores e superiores do intervalo do estilo de página são definidas por \"quebras de páginas com estilo\". Todas as páginas entre duas \"quebra de página com estilo\" usam o mesmo estilo de página." #. pyFgt #: pageorientation.xhp @@ -12508,7 +12508,7 @@ msgctxt "" "par_id3149614\n" "help.text" msgid "On the General tab, type a name in the Name box." -msgstr "" +msgstr "Na aba Geral digite um nome na caixa Nome." #. r3NWH #: pagestyles.xhp diff --git a/source/pt-BR/sc/messages.po b/source/pt-BR/sc/messages.po index 0157b691ebb..3ae7eafbd9f 100644 --- a/source/pt-BR/sc/messages.po +++ b/source/pt-BR/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-07 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562678441.000000\n" #. kBovX @@ -14294,6 +14294,11 @@ msgid "" "2 - Wildcard match.\n" "3 - Regular expression match." msgstr "" +"0 - Correspondência exata. Retorna #N/DISP se não houver correspondência (padrão).\n" +"-1 - Correspondência exata ou valor do item logo abaixo.\n" +"1 - Correspondência exata ou valor do item logo acima.\n" +"2 - Correspondência com caracteres curingas.\n" +"3 - Correspondência por expressão regular." #. EvSiP #: sc/inc/scfuncs.hrc:3394 @@ -14529,6 +14534,11 @@ msgid "" "2 - Wildcard match.\n" "3 - Regular expression match." msgstr "" +"0 - Correspondência exata. Retorna #N/DISP se não houver correspondência (padrão).\n" +"-1 - Correspondência exata ou valor do item logo abaixo.\n" +"1 - Correspondência exata ou valor do item logo acima.\n" +"2 - Correspondência com caracteres curingas.\n" +"3 - Correspondência por expressão regular." #. UtoXD #: sc/inc/scfuncs.hrc:3456 diff --git a/source/pt-BR/sfx2/messages.po b/source/pt-BR/sfx2/messages.po index d20b3bd6176..447194e645f 100644 --- a/source/pt-BR/sfx2/messages.po +++ b/source/pt-BR/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-03 15:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561724721.000000\n" #. bHbFE @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "As macros estão desativadas pelas configurações de segurança de macr #: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." -msgstr "" +msgstr "As macros estão assinadas, mas ao menos uma delas tem problemas na assinatura." #. DRiDD #: include/sfx2/strings.hrc:293 diff --git a/source/pt-BR/svtools/messages.po b/source/pt-BR/svtools/messages.po index da49830ecb5..679ea208ef2 100644 --- a/source/pt-BR/svtools/messages.po +++ b/source/pt-BR/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-16 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559389144.000000\n" #. fLdeV @@ -2391,6 +2391,8 @@ msgid "" "Client error message:\n" "$(ARG2)" msgstr "" +"Mensagem de erro do cliente:\n" +"$(ARG2)" #. DRTMX #: svtools/inc/errtxt.hrc:112 diff --git a/source/pt-BR/svx/messages.po b/source/pt-BR/svx/messages.po index 8f88127ac04..d4b9e9ee2fa 100644 --- a/source/pt-BR/svx/messages.po +++ b/source/pt-BR/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-18 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -8745,11 +8745,11 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" -msgstr "Sílabas aborígines canadenses unificadas" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" +msgstr "" #. d5JWE #: include/svx/strings.hrc:1574 @@ -10149,7 +10149,7 @@ msgstr "Sem bordas" #: include/svx/strings.hrc:1814 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" -msgstr "" +msgstr "Borda externa" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar @@ -10217,25 +10217,25 @@ msgstr "As quatro bordas" #: include/svx/strings.hrc:1825 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" -msgstr "" +msgstr "Bordas esquerda e direita" #. Qmtji #: include/svx/strings.hrc:1826 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" -msgstr "" +msgstr "Somente bordas esquerda e direita" #. WnRti #: include/svx/strings.hrc:1827 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Bordas superior e inferior" #. gaVup #: include/svx/strings.hrc:1828 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" -msgstr "" +msgstr "Somente bordas superior e inferior" #. KTYVW #: include/svx/strings.hrc:1829 @@ -10247,25 +10247,25 @@ msgstr "Bordas superior e inferior, e todas a linhas horizontais" #: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" -msgstr "" +msgstr "Borda esquerda" #. uDRfq #: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" -msgstr "" +msgstr "Borda direita" #. c8Pkg #: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" -msgstr "" +msgstr "Borda superior" #. ivB9S #: include/svx/strings.hrc:1833 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Borda inferior" #. aCMGz #: include/svx/strings.hrc:1834 @@ -10283,31 +10283,31 @@ msgstr "Bordas esquerda e direita e todas as linhas internas" #: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" -msgstr "" +msgstr "Borda espessa da caixa" #. Ra4XK #: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Borda inferior espessa" #. tAz5S #: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Bordas superior e inferior espessas" #. GF6Sd #: include/svx/strings.hrc:1839 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Borda dupla inferior" #. BPUB7 #: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Bordas superior e inferior espessas" #. c8nou #: include/svx/strings.hrc:1842 diff --git a/source/pt-BR/sw/messages.po b/source/pt-BR/sw/messages.po index eb85f6fd9d8..8fafb943ccf 100644 --- a/source/pt-BR/sw/messages.po +++ b/source/pt-BR/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-18 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "O texto do hiperlink é curto demais." -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "O contraste do texto é baixo demais." #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "Texto piscante." #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "Evitar notas de rodapé." #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "Evite notas de rodapé simuladas." #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "Evite legendas simuladas." #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "Evitar notas de fim." #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "Evite imagens de fundo." #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "Evite saltos de linha para criar espaço." #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "Evite espaços para criar espaço." #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "Evite utilizar tabulações para formatar." #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "Os níveis de tópicos não estão em ordem sequencial." #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "A formatação do texto transmite significado adicional." #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "Utiliza campos de entrada interativos." #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "Ancorar quadros/caixas de texto \"Como caractere\"." #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "Tabelas não devem conter cabeçalhos." #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "Um título com nível %LEVEL_CURRENT% não pode seguir um título com nível %LEVEL_PREV%." #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "Os níveis de tópico devem iniciar em 1, em vez do nível %LEVEL_CURRENT%." #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "Evite objetos Fontwork em seus documentos." #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "Evite utilizar tabelas vazias para formatar." #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "Evite controles de conteúdo em cabeçalhos e rodapés." #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "O idioma padrão do documento não foi definido." #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "O estilo \"%STYLE_NAME%\" não tem idioma definido." #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "O título do documento não foi definido" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "Título do documento" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "Insira o título do documento:" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "Digite o texto alternativo:" @@ -3033,7 +3045,7 @@ msgstr "Continuação da lista 5" #: sw/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERFOOTER" msgid "Header and Footer" -msgstr "" +msgstr "Cabeçalho e rodapé" #. qfrao #: sw/inc/strings.hrc:138 @@ -10608,7 +10620,7 @@ msgstr "Tabela" #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:197 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_formatting_label" msgid "Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatação direta" #. FeJ9J #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216 diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 4a509f9c0b0..e6459ac711b 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-29 07:39+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -57166,15 +57166,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "" -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71836,13 +71827,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71890,13 +71890,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72052,13 +72052,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 58a6f1c056a..28e3ac8238d 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-06 17:36+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -8791,6 +8791,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "Lista de expressões regulares" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9259,15 +9268,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "Representa um carácter maiúsculo se a opção Maiúsculas/minúsculas estiver selecionada nas Opções." -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/svx/messages.po b/source/pt/svx/messages.po index bb48de3f3d8..d7c68917007 100644 --- a/source/pt/svx/messages.po +++ b/source/pt/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-01 01:45+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -8745,10 +8745,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/pt/sw/messages.po b/source/pt/sw/messages.po index 2007f31c085..703e4a320d0 100644 --- a/source/pt/sw/messages.po +++ b/source/pt/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-01 01:45+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "Contraste de texto demasiado baixo." #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "Texto intermitente." #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "Evitar notas de rodapé." #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "Evitar notas finais." #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "A formatação do texto transmite significado adicional." #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "As tabelas não podem ter cabeçalhos." #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "Evite a utilização de objetos Fontwork nos documentos. Certifique-se de que apenas os utilizar para exemplos ou texto insignificante." #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 1283dc8e3a3..ff4d4d3eb82 100644 --- a/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:19+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -57166,15 +57166,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "" -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71836,13 +71827,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71890,13 +71890,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72052,13 +72052,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 83f47b7a6af..0743f72a078 100644 --- a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:08+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -8791,6 +8791,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9259,15 +9268,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "" -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ro/svx/messages.po b/source/ro/svx/messages.po index 4e985de3642..7be60334e4a 100644 --- a/source/ro/svx/messages.po +++ b/source/ro/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 21:24+0000\n" "Last-Translator: Secară Cristian \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -8755,10 +8755,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/ro/sw/messages.po b/source/ro/sw/messages.po index 52ce81af436..2d02d173d72 100644 --- a/source/ro/sw/messages.po +++ b/source/ro/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-14 01:45+0000\n" "Last-Translator: Cristian Secară \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "Evită notele de subsol." #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "Evită notele de final." #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 20b50bcf367..086781d409e 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-15 13:51+0000\n" "Last-Translator: bormant \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -57168,15 +57168,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "" -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71838,13 +71829,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71892,13 +71892,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72054,13 +72054,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 4c6ce77aee6..7c052db403f 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-29 09:45+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -8791,6 +8791,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "Список регулярных выражений" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9259,15 +9268,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "" -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ru/svx/messages.po b/source/ru/svx/messages.po index 13935684e4f..c21d6cd382d 100644 --- a/source/ru/svx/messages.po +++ b/source/ru/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-23 09:35+0000\n" "Last-Translator: bormant \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -8745,10 +8745,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Чероки" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/ru/sw/messages.po b/source/ru/sw/messages.po index 8aa0e90ac3c..f5b703cc8c4 100644 --- a/source/ru/sw/messages.po +++ b/source/ru/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-12 20:18+0000\n" "Last-Translator: bormant \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "Текст гиперссылки слишком короткий." -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "Очень низкий контраст текста." #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "Мигающий текст." #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "Избегать сносок." #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "Избегать симуляции сносок." #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "Избегать симуляции надписей." #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "Избегать концевых сносок." #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "Избегать фоновых изображений." #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "Избегать новых строк для создания пространства." #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "Избегать пробелов для создания пространства." #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "Избегать использования табуляции для форматирования." #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "Уровни структуры заголовков идут не по порядку." #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "Форматирование текста несёт дополнительный смысл." #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "Таблицы не должны содержать заголовков." #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "Заголовок с уровнем структуры %LEVEL_CURRENT% не должен следовать за заголовком с уровнем структуры %LEVEL_PREV%." #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "Избегайте текстовых эффектов в своих документах. Убедитесь, что используете их для примеров или другого малозначительного текста." #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "Избегать пустых ячеек таблицы для форматирования." #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "Не задан базовый язык документа." #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "Не задан язык стиля «%STYLE_NAME%»." #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "Не задано заглавие документа." #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "Введите альтернативный текст:" diff --git a/source/rw/svx/messages.po b/source/rw/svx/messages.po index b084c3e7308..b5be7cced54 100644 --- a/source/rw/svx/messages.po +++ b/source/rw/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -8857,10 +8857,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/rw/sw/messages.po b/source/rw/sw/messages.po index 556564d1292..c2dd9811a34 100644 --- a/source/rw/sw/messages.po +++ b/source/rw/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -51,158 +51,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/sa-IN/svx/messages.po b/source/sa-IN/svx/messages.po index bb7daca0787..8463bdb1f2d 100644 --- a/source/sa-IN/svx/messages.po +++ b/source/sa-IN/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Sanskrit \n" @@ -8861,10 +8861,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "चेरोकी" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/sa-IN/sw/messages.po b/source/sa-IN/sw/messages.po index 6ebb23abebd..61a39366504 100644 --- a/source/sa-IN/sw/messages.po +++ b/source/sa-IN/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -51,158 +51,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/sah/svx/messages.po b/source/sah/svx/messages.po index 194d860eb22..433b962f736 100644 --- a/source/sah/svx/messages.po +++ b/source/sah/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -8729,10 +8729,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/sah/sw/messages.po b/source/sah/sw/messages.po index 222b6c72a38..a2ad85c2514 100644 --- a/source/sah/sw/messages.po +++ b/source/sah/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -51,158 +51,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/sat/svx/messages.po b/source/sat/svx/messages.po index ced38192c79..633b7b8e01e 100644 --- a/source/sat/svx/messages.po +++ b/source/sat/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Santali \n" @@ -8883,10 +8883,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "चेरोकी" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/sat/sw/messages.po b/source/sat/sw/messages.po index f00691d1101..15e53cff815 100644 --- a/source/sat/sw/messages.po +++ b/source/sat/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -51,158 +51,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/sd/svx/messages.po b/source/sd/svx/messages.po index 242a794a34a..cc09bae2542 100644 --- a/source/sd/svx/messages.po +++ b/source/sd/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Sindhi \n" @@ -8875,10 +8875,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "چيروڪي" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/sd/sw/messages.po b/source/sd/sw/messages.po index e3c0e2c5d52..5a482d33682 100644 --- a/source/sd/sw/messages.po +++ b/source/sd/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -51,158 +51,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 13be489f7e2..45bb3e9a980 100644 --- a/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -57166,15 +57166,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "" -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71836,13 +71827,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71890,13 +71890,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72052,13 +72052,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/si/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/si/helpcontent2/source/text/shared/01.po index ba8c9eca987..cc6264d5f1a 100644 --- a/source/si/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/si/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-29 09:45+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Sinhala \n" @@ -8791,6 +8791,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9259,15 +9268,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "" -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/si/svx/messages.po b/source/si/svx/messages.po index 81b3509d6bc..71ad9f953ec 100644 --- a/source/si/svx/messages.po +++ b/source/si/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-02 06:37+0000\n" "Last-Translator: helabasa \n" "Language-Team: Sinhala \n" @@ -8809,10 +8809,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "චෙරෝකියානු" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/si/sw/messages.po b/source/si/sw/messages.po index 60bb6dd90b5..bc4e3b29c34 100644 --- a/source/si/sw/messages.po +++ b/source/si/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-02 06:37+0000\n" "Last-Translator: helabasa \n" "Language-Team: Sinhala \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index e2a49b4e962..0fa3e394b99 100644 --- a/source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Sidamo \n" @@ -57167,15 +57167,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "" -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71837,13 +71828,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71891,13 +71891,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72053,13 +72053,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/sid/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/sid/helpcontent2/source/text/shared/01.po index c73924b1307..17cd0d5f270 100644 --- a/source/sid/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/sid/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-29 09:45+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Sidamo \n" @@ -8792,6 +8792,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "rosamino xawishshi dirto" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9260,15 +9269,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "" -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sid/svx/messages.po b/source/sid/svx/messages.po index e99a61e6d3d..c002a399d9c 100644 --- a/source/sid/svx/messages.po +++ b/source/sid/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -8816,10 +8816,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Cheerooke" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/sid/sw/messages.po b/source/sid/sw/messages.po index 3744e1de517..45409f13142 100644 --- a/source/sid/sw/messages.po +++ b/source/sid/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 3894f100d14..3d2bf2aa776 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-09 06:33+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -57166,15 +57166,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "" -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71836,13 +71827,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71890,13 +71890,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72052,13 +72052,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po index ea6634cbe8b..ab057ac6523 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-29 09:45+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -8791,6 +8791,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "Zoznam regulárnych výrazov" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9259,15 +9268,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "" -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sk/svx/messages.po b/source/sk/svx/messages.po index 1750cc8a0c8..8110d906617 100644 --- a/source/sk/svx/messages.po +++ b/source/sk/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-16 01:45+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -8745,10 +8745,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "čerokí" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/sk/sw/messages.po b/source/sk/sw/messages.po index ea539798617..cab8ff9e426 100644 --- a/source/sk/sw/messages.po +++ b/source/sk/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-06 11:20+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "Text hypertextového odkazu je príliš krátky." -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "Text je málo kontrastný." #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "Blikajúci text." #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "Nepoužívajte poznámky pod čiarou." #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "Nepoužívať simulované poznámky pod čiarou." #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "Nepoužívať simulované popisy." #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "Nepoužívajte koncové poznámky." #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "Vyhnite sa obrázkom na pozadí." #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "Vyhýbajte sa vkladaniu nových riadkov, aby ste vytvorili priestor." #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "Vyhýbajte sa vkladaniu medzier, aby ste vytvorili priestor." #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "Na formátovanie nepoužívajte tabulátor." #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "Úrovne osnovy nadpisov nenasledujú v správnom poradí." #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "Formátovanie textu má ďalší význam." #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "Použite interaktívne vstupné pole." #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "Ukotvite rámce a textové polia „ako znak“." #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "Tabuľky nemôžu obsahovať nadpisy." #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "Nadpis s úrovňou osnovy %LEVEL_CURRENT% nemôže nasledovať po nadpise s úrovňou %LEVEL_PREV%." #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "Úrovne osnovy by mali začínať úrovňou 1, nie úrovňou %LEVEL_CURRENT%." #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "V dokumentoch sa vyhnite objektom písmomaľby. Použite ich na plagáty a podobný text." #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "Na formátovanie nepoužívajte prázdne bunky tabuľky." #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "Nepoužívajte ovládacie prvky obsahu v hlavičke alebo päte." #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "Nie je nastavený predvolený jazyk dokumentu." #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "Štýl „%STYLE_NAME%“ nemá nastavený jazyk." #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "Nie je nastavený názov dokumentu." #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "Názov dokumentu" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "Zadajte názov dokumentu:" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "Zadajte alternatívny text:" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 8a4fc0736fc..02aa944beaf 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -57166,15 +57166,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "" -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71836,13 +71827,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71890,13 +71890,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72052,13 +72052,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 2f4aa01ed3d..22c92c96a6a 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -8791,6 +8791,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9259,15 +9268,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "" -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/svx/messages.po b/source/sq/svx/messages.po index 2fc1e62724a..eeb7c78c323 100644 --- a/source/sq/svx/messages.po +++ b/source/sq/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-14 01:34+0000\n" "Last-Translator: Agroni \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -8815,10 +8815,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/sq/sw/messages.po b/source/sq/sw/messages.po index 1f9412cdb21..5519d707fb6 100644 --- a/source/sq/sw/messages.po +++ b/source/sq/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-14 01:34+0000\n" "Last-Translator: Agroni \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/sr-Latn/svx/messages.po b/source/sr-Latn/svx/messages.po index 0d8986a7ad8..79c0188bf4a 100644 --- a/source/sr-Latn/svx/messages.po +++ b/source/sr-Latn/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:51+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Serbian (latin) \n" @@ -8951,10 +8951,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "čeroki" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/sr-Latn/sw/messages.po b/source/sr-Latn/sw/messages.po index 960b8188c7a..200eed147ce 100644 --- a/source/sr-Latn/sw/messages.po +++ b/source/sr-Latn/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-21 01:20+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/sr/svx/messages.po b/source/sr/svx/messages.po index 230ad83a639..def7e078562 100644 --- a/source/sr/svx/messages.po +++ b/source/sr/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-16 19:38+0000\n" "Last-Translator: Милош Поповић \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -8950,10 +8950,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "чероки" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/sr/sw/messages.po b/source/sr/sw/messages.po index 150c92df452..d8e80969a49 100644 --- a/source/sr/sw/messages.po +++ b/source/sr/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-28 23:05+0000\n" "Last-Translator: Милош Поповић \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "Контраст текста је премали." #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "Трепћући текст" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "Избегавај фусноте." #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "Избегавај ендноте." #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "Форматирање текста се придржава другачијиг значења." #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "Табеле не смеју да имају заглавља." #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "Избегавајте објекте са словописом (фонтворк) у вашим документима. Користите их само за узорке или за неки други безначајни текст." #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/ss/svx/messages.po b/source/ss/svx/messages.po index 57ff88bbd73..bc278129bd5 100644 --- a/source/ss/svx/messages.po +++ b/source/ss/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Swati \n" @@ -8897,10 +8897,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "SiCherokhi" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/ss/sw/messages.po b/source/ss/sw/messages.po index a1e4eb1936c..1133784eb73 100644 --- a/source/ss/sw/messages.po +++ b/source/ss/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -51,158 +51,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/st/svx/messages.po b/source/st/svx/messages.po index 9289d1c53c2..3dc6b4f5da0 100644 --- a/source/st/svx/messages.po +++ b/source/st/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -8900,10 +8900,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Secherokee" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/st/sw/messages.po b/source/st/sw/messages.po index f29bd0d8ce7..4df0dc28a1d 100644 --- a/source/st/sw/messages.po +++ b/source/st/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/sun/avmedia/messages.po b/source/sun/avmedia/messages.po index 68cb2ef7ad4..60de079a534 100644 --- a/source/sun/avmedia/messages.po +++ b/source/sun/avmedia/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-20 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Sundanese \n" "Language: sun\n" @@ -73,19 +73,19 @@ msgstr "Euweuh Média nu Dipilih" #: avmedia/inc/strings.hrc:33 msgctxt "AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG" msgid "Insert Audio or Video" -msgstr "Asupkeun Audio atawa Video" +msgstr "Selapkeun Audio atawa Vidéo" #. AvVZ8 #: avmedia/inc/strings.hrc:34 msgctxt "AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG" msgid "Open Audio or Video" -msgstr "Buka Audio atawa Video" +msgstr "Buka Audio atawa Vidéo" #. FaT3C #: avmedia/inc/strings.hrc:35 msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES" msgid "All audio and video files" -msgstr "Kabéh berkas audio jeung video" +msgstr "Kabéh berkas audio jeung vidéo" #. oJnCV #: avmedia/inc/strings.hrc:36 diff --git a/source/sun/basctl/messages.po b/source/sun/basctl/messages.po index 404b0eaebfa..8a78cafdb96 100644 --- a/source/sun/basctl/messages.po +++ b/source/sun/basctl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-28 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Sundanese \n" "Language: sun\n" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "" #: basctl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_ADD" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Tambahan" #. inETw #: basctl/inc/strings.hrc:94 @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "" #: basctl/inc/strings.hrc:113 msgctxt "RID_STR_READONLY" msgid "Read-only" -msgstr "" +msgstr "maca-wungkul" #. GJEts #: basctl/inc/strings.hrc:114 @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "" #: basctl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_DEFAULT" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Baku" #. q4Gvv #: basctl/inc/strings.hrc:120 @@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:140 msgctxt "dialogpage|newmodule" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "A_nyar..." #. hfkr2 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:147 @@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:160 msgctxt "dialogpage|newdialog" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "A_nyar..." #. JR2oJ #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:182 @@ -1035,13 +1035,13 @@ msgstr "" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:125 msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHVALUE" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ajén" #. ik3CG #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:139 msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHTYPE" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Jinis" #. worE9 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:8 @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:156 msgctxt "importlibdialog|label1" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Pilihan" #. 7ZFMZ #: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:263 @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:217 msgctxt "libpage|new" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "A_nyar..." #. Af6Jv #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:224 @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153 msgctxt "managelanguages|default" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Baku" #. aMjkJ #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:41 @@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr "" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:140 msgctxt "modulepage|newmodule" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "A_nyar..." #. SGQMi #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:147 @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:160 msgctxt "modulepage|newdialog" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "A_nyar..." #. AvaAy #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:167 @@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/newlibdialog.ui:92 msgctxt "newlibdialog|area" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Ngaran:" #. FWXXE #: basctl/uiconfig/basicide/ui/newlibdialog.ui:133 diff --git a/source/sun/basic/messages.po b/source/sun/basic/messages.po index 0f6feb6afcb..2240953c41f 100644 --- a/source/sun/basic/messages.po +++ b/source/sun/basic/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-20 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Sundanese \n" "Language: sun\n" @@ -871,13 +871,13 @@ msgstr "" #: basic/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_YES" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Enya" #. TYgJR #: basic/inc/strings.hrc:29 msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_NO" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Henteu" #. YXUyZ #. format currency diff --git a/source/sun/chart2/messages.po b/source/sun/chart2/messages.po index f743f8a837f..1f9f9768a7c 100644 --- a/source/sun/chart2/messages.po +++ b/source/sun/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-02 12:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-26 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Sundanese \n" "Language: sun\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" #: chart2/inc/chart.hrc:18 msgctxt "tp_ChartType|liststore1" msgid "Bar" -msgstr "" +msgstr "Wilah" #. YpLZF #: chart2/inc/chart.hrc:19 @@ -150,13 +150,13 @@ msgstr "" #: chart2/inc/strings.hrc:31 msgctxt "STR_PAGE_LINE" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Gurat" #. EoKxj #: chart2/inc/strings.hrc:32 msgctxt "STR_PAGE_BORDER" msgid "Borders" -msgstr "Garis Wates" +msgstr "Kalang" #. 2suvG #: chart2/inc/strings.hrc:33 @@ -198,13 +198,13 @@ msgstr "" #: chart2/inc/strings.hrc:39 msgctxt "STR_PAGE_LAYOUT" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Tata Tempat" #. 4Gz8K #: chart2/inc/strings.hrc:40 msgctxt "STR_PAGE_OPTIONS" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Pilihan" #. RCGEN #: chart2/inc/strings.hrc:41 @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "" #: chart2/inc/strings.hrc:71 msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SUB" msgid "Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Subjudul" #. eZE2v #: chart2/inc/strings.hrc:72 @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "" #: chart2/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM" msgid "Chart" -msgstr "" +msgstr "Bagan" #. oRCev #: chart2/inc/strings.hrc:97 @@ -696,19 +696,19 @@ msgstr "" #: chart2/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_DATA_ROLE_LABEL" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ngaran" #. ozAB8 #: chart2/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_DATA_ROLE_X" msgid "X-Values" -msgstr "" +msgstr "Ajén-X" #. FgGiW #: chart2/inc/strings.hrc:124 msgctxt "STR_DATA_ROLE_Y" msgid "Y-Values" -msgstr "" +msgstr "Ajén-Y" #. vzYAg #: chart2/inc/strings.hrc:125 @@ -842,19 +842,19 @@ msgstr "" #: chart2/inc/strings.hrc:146 msgctxt "STR_PROPERTY_ROLE_FILLCOLOR" msgid "Fill Color" -msgstr "" +msgstr "Warna Pangeusi" #. bzDDY #: chart2/inc/strings.hrc:147 msgctxt "STR_PROPERTY_ROLE_BORDERCOLOR" msgid "Border Color" -msgstr "" +msgstr "Warna Kalang" #. KSB4c #: chart2/inc/strings.hrc:148 msgctxt "STR_DATA_TABLE" msgid "Data Table" -msgstr "" +msgstr "Tabél Data" #. TuRxr #: chart2/inc/strings.hrc:150 @@ -908,13 +908,13 @@ msgstr "" #: chart2/inc/strings.hrc:159 msgctxt "STR_TYPE_COLUMN" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Kolom" #. SWPnA #: chart2/inc/strings.hrc:160 msgctxt "STR_TYPE_BAR" msgid "Bar" -msgstr "" +msgstr "Wilah" #. xUnpz #: chart2/inc/strings.hrc:161 @@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "" #: chart2/inc/strings.hrc:168 msgctxt "STR_TYPE_LINE" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Gurat" #. Miu8E #: chart2/inc/strings.hrc:169 @@ -1430,25 +1430,25 @@ msgstr "" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:339 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Tengah" #. kxNDG #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:340 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Above" -msgstr "" +msgstr "Saluhureun" #. dnhiD #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:341 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Top left" -msgstr "" +msgstr "Luhur kénca" #. TGuEk #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:342 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Kénca" #. eUxTR #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:343 @@ -1460,37 +1460,37 @@ msgstr "Handap kénca" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:344 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Below" -msgstr "" +msgstr "Sahandapeun" #. UJ7uQ #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:345 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Bottom right" -msgstr "" +msgstr "Handap katuhu" #. nEFuG #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:346 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Katuhu" #. NQCGE #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:347 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Top right" -msgstr "" +msgstr "Luhur katuhu" #. UagUt #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:348 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Inside" -msgstr "" +msgstr "Di jero" #. y25DL #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:349 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Outside" -msgstr "" +msgstr "Di luar" #. 3HjyB #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:350 @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr "" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:124 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_NONE" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "_Euweuh" #. pvfsb #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:133 @@ -1910,13 +1910,13 @@ msgstr "" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:124 msgctxt "dlg_InsertLegend|left" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "Kén_ca" #. EdZ7j #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:139 msgctxt "dlg_InsertLegend|right" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "Kat_uhu" #. PoZ9R #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:154 @@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr "" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:169 msgctxt "dlg_InsertLegend|bottom" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "_Handap" #. bxdb5 #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:195 @@ -2324,7 +2324,7 @@ msgstr "" #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:71 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_subtitle" msgid "Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Subjudul" #. UVbZR #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:108 @@ -2354,19 +2354,19 @@ msgstr "" #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:142 msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Luhur" #. AYbfc #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:143 msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Handap" #. Hdrnv #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:144 msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Kénca" #. WxtCZ #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:154 @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgstr "" #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:432 msgctxt "sidebarelements|text_subtitle" msgid "Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Subjudul" #. zszn2 #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:445 @@ -2594,31 +2594,31 @@ msgstr "" #: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:56 msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgid "Above" -msgstr "" +msgstr "Saluhureun" #. e4znD #: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:57 msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgid "Below" -msgstr "" +msgstr "Sahandapeun" #. CWwzt #: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:58 msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Tengah" #. osWVq #: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:59 msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgid "Outside" -msgstr "" +msgstr "Di luar" #. U3N4S #: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:60 msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgid "Inside" -msgstr "" +msgstr "Di jero" #. pAmg7 #: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:61 @@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr "" #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "Basajan" #. urfc7 #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 @@ -2948,7 +2948,7 @@ msgstr "" #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:36 msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME" msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "Basajan" #. uVRvv #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:37 @@ -2960,7 +2960,7 @@ msgstr "" #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:38 msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Luyuan" #. raML6 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:42 @@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr "" #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:456 msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER" msgid "I_nner" -msgstr "" +msgstr "Je_ro" #. jbRx3 #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:467 @@ -3524,7 +3524,7 @@ msgstr "" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "Basajan" #. pKhfX #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 @@ -3788,25 +3788,25 @@ msgstr "" #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:271 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Tengah" #. nW5vs #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:272 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Above" -msgstr "" +msgstr "Saluhureun" #. gW9Aa #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:273 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Top left" -msgstr "" +msgstr "Luhur kénca" #. UQBcJ #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:274 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Kénca" #. CVw6x #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:275 @@ -3818,37 +3818,37 @@ msgstr "Handap kénca" #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:276 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Below" -msgstr "" +msgstr "Sahandapeun" #. bdAYf #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:277 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Bottom right" -msgstr "" +msgstr "Handap katuhu" #. kHGEs #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:278 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Katuhu" #. GFkmP #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:279 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Top right" -msgstr "" +msgstr "Luhur katuhu" #. KFZhx #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:280 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Inside" -msgstr "" +msgstr "Di jero" #. BJm6w #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:281 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Outside" -msgstr "" +msgstr "Di luar" #. XGkMi #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:282 @@ -4154,7 +4154,7 @@ msgstr "" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:53 msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "_Euweuh" #. YVhm9 #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:64 @@ -4382,7 +4382,7 @@ msgstr "" #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:27 msgctxt "tp_LegendPosition|left" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "Kén_ca" #. 98N4N #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:36 @@ -4394,7 +4394,7 @@ msgstr "" #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:47 msgctxt "tp_LegendPosition|right" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "Kat_uhu" #. BgNsc #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:56 @@ -4406,7 +4406,7 @@ msgstr "" #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:67 msgctxt "tp_LegendPosition|top" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "_Luhur" #. GppCU #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:76 @@ -4418,7 +4418,7 @@ msgstr "" #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:87 msgctxt "tp_LegendPosition|bottom" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "_Handap" #. dvBdX #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:96 @@ -5540,7 +5540,7 @@ msgstr "" #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:295 msgctxt "wizelementspage|left" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "Kén_ca" #. tGgc2 #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:304 @@ -5552,7 +5552,7 @@ msgstr "" #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:315 msgctxt "wizelementspage|right" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "Kat_uhu" #. rvAN8 #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:324 @@ -5564,7 +5564,7 @@ msgstr "" #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:335 msgctxt "wizelementspage|top" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "_Luhur" #. Ehv3g #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:344 @@ -5576,7 +5576,7 @@ msgstr "" #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:355 msgctxt "wizelementspage|bottom" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "_Handap" #. NCp3E #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:364 diff --git a/source/sun/cui/messages.po b/source/sun/cui/messages.po index e6ea7a40a4b..1a77776ed93 100644 --- a/source/sun/cui/messages.po +++ b/source/sun/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-28 09:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Sundanese \n" "Language: sun\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" #. GyY9M #: cui/inc/numcategories.hrc:18 @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/numcategories.hrc:28 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Téks" #. wH3TZ msgctxt "stock" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:24 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Citra" #. shiKT #: cui/inc/strings.hrc:25 @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:29 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Pitulung" #. u2bQB #: cui/inc/strings.hrc:30 @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:45 msgctxt "RID_SVXSTR_YESTOALL" msgid "Yes to All" -msgstr "" +msgstr "Enya jang Kabéhan" #. jCwDZ #: cui/inc/strings.hrc:46 @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:64 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Tutup" #. dkH9d #: cui/inc/strings.hrc:65 @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:69 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Téks" #. 9nkb2 #: cui/inc/strings.hrc:70 @@ -507,20 +507,20 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:85 msgctxt "RID_SVXSTR_COL" msgid "Insert Columns" -msgstr "" +msgstr "Selapkeun Kolom" #. AgqiD #. tdf#119293 Labels depending on row/col #: cui/inc/strings.hrc:87 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE" msgid "Before selection" -msgstr "" +msgstr "Saacan pamilihan" #. nXnb3 #: cui/inc/strings.hrc:88 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER" msgid "After selection" -msgstr "" +msgstr "Saenggeus pamilihan" #. QrFJZ #: cui/inc/strings.hrc:89 @@ -1042,13 +1042,13 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:177 msgctxt "RID_STR_FROM_TOP" msgid "From top" -msgstr "" +msgstr "Ti luhur" #. FBDbX #: cui/inc/strings.hrc:178 msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM" msgid "From bottom" -msgstr "" +msgstr "Ti handap" #. brdgV #: cui/inc/strings.hrc:179 @@ -1223,13 +1223,13 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:215 msgctxt "RID_SVXSTR_YES" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Enya" #. RuQiB #: cui/inc/strings.hrc:216 msgctxt "RID_SVXSTR_NO" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Henteu" #. irLeD #: cui/inc/strings.hrc:218 @@ -1658,13 +1658,13 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:305 msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE" msgid "Modify" -msgstr "" +msgstr "Robah" #. ZDhBm #: cui/inc/strings.hrc:306 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Tambahan" #. QgAFH #: cui/inc/strings.hrc:307 @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:313 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "Gaya:" #. gDu75 #: cui/inc/strings.hrc:314 @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:352 msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL" msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "Kabéh berkas" #. 8bnrf #: cui/inc/strings.hrc:354 @@ -3679,7 +3679,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/treeopt.hrc:41 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Kaamanan" #. ZhEG3 #: cui/inc/treeopt.hrc:42 @@ -3967,7 +3967,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Rumus" #. HUUQP #: cui/inc/treeopt.hrc:114 @@ -4123,7 +4123,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/twolines.hrc:28 msgctxt "twolinespage|liststore1" msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(Euweuh)" #. oUwW4 #: cui/inc/twolines.hrc:29 @@ -4159,7 +4159,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/twolines.hrc:38 msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(Euweuh)" #. ts6EG #: cui/inc/twolines.hrc:39 @@ -4213,7 +4213,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:74 msgctxt "aboutconfigdialog|reset" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Tata Deui" #. 95seU #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:80 @@ -4261,13 +4261,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:278 msgctxt "aboutconfigdialog|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Jinis" #. BYBgx #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:294 msgctxt "aboutconfigdialog|value" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ajén" #. A9J9F #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:308 @@ -4419,7 +4419,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:254 msgctxt "accelconfigpage|load" msgid "_Load..." -msgstr "" +msgstr "_Muat..." #. yANEF #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:261 @@ -4431,7 +4431,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:274 msgctxt "accelconfigpage|save" msgid "_Save..." -msgstr "" +msgstr "_Simpen..." #. e9TFA #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:281 @@ -4887,7 +4887,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:55 msgctxt "applyautofmtpage|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Ro_péa..." #. AYYCs #: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:64 @@ -4983,13 +4983,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:302 msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Baku" #. RindW #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:318 msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Baku" #. QY58F #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:326 @@ -5025,7 +5025,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:379 msgctxt "applylocalizedpage|singleendex" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Baku" #. VBKmS #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:402 @@ -5073,7 +5073,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:507 msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Baku" #. KFTqi #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:515 @@ -5109,7 +5109,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:568 msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Baku" #. BDqUY #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:591 @@ -5139,7 +5139,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:182 msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_SHADOW" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Kalangkang" #. 4XRBr #: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:230 @@ -5157,13 +5157,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:33 msgctxt "areatabpage|tablelb" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "Sél" #. yowxv #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:34 msgctxt "areatabpage|tablelb" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Baris" #. sEdWf #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:35 @@ -5217,7 +5217,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:105 msgctxt "areatabpage|btnbitmap" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Citra" #. ELAno #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:111 @@ -5319,13 +5319,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:52 msgctxt "autocorrectdialog|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "" +msgstr "Simpen kabéh parobahan jeung tutup dialog." #. Qqmqp #: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:71 msgctxt "autocorrectdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." -msgstr "" +msgstr "Tutup dialog jeung piceun kabéh parobahan." #. HBfWE #: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:120 @@ -5355,13 +5355,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:294 msgctxt "autocorrectdialog|options" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Pilihan" #. PgrDz #: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:342 msgctxt "autocorrectdialog|apply" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Pilihan" #. TCyBg #: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:390 @@ -5439,7 +5439,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:197 msgctxt "baselinksdialog|TYPE" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Jinis" #. rnFJV #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:210 @@ -5517,7 +5517,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:110 msgctxt "borderareatransparencydialog|borders" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Kalang" #. nDGCh #: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:133 @@ -5541,7 +5541,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:113 msgctxt "borderbackgrounddialog|borders" msgid "Borders" -msgstr "Garis Wates" +msgstr "Kalang" #. Wamfp #: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:136 @@ -5643,37 +5643,37 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:289 msgctxt "borderpage|linewidthlb" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Luyuan" #. uwByw #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:333 msgctxt "borderpage|label9" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Gurat" #. VeC3F #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:422 msgctxt "borderpage|leftft" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "Kén_ca:" #. nULKu #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:436 msgctxt "borderpage|rightft" msgid "Right:" -msgstr "" +msgstr "Katuhu:" #. aFSka #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:450 msgctxt "borderpage|topft" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "_Luhur:" #. fRE8t #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:464 msgctxt "borderpage|bottomft" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "_Handap:" #. M8CGp #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:476 @@ -5925,7 +5925,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:583 msgctxt "bulletandposition|heightft" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Jangkung:" #. HZHRK #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:603 @@ -5979,7 +5979,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:776 msgctxt "bulletandposition|beforeafter" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Ukuran" #. NoZdN #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:808 @@ -6063,7 +6063,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1009 msgctxt "bulletandposition|sliderb" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Galasar" #. WdtHx #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1017 @@ -6243,7 +6243,7 @@ msgstr "Kénca" #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:223 msgctxt "calloutpage|position" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Tengah" #. NNBsv #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:224 @@ -6435,7 +6435,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:420 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Baku" #. tweuQ #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:421 @@ -6483,25 +6483,25 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:444 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Baku" #. dNANA #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:445 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Luhur" #. 8qsJF #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:446 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "Tengah" #. eGhGU #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:447 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Handap" #. TGeEd #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:448 @@ -6765,7 +6765,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:914 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Titén heula" #. CQrvm #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:35 @@ -7005,19 +7005,19 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1147 msgctxt "colorconfigwin|values" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Ajén" #. UfL75 #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1180 msgctxt "colorconfigwin|formulas" msgid "Formulas" -msgstr "" +msgstr "Rumus" #. 9kx8m #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1213 msgctxt "colorconfigwin|text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Téks" #. ZCYmf #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1246 @@ -7215,13 +7215,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2193 msgctxt "colorconfigwin|unknown" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Téks" #. XxGeg #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2226 msgctxt "colorconfigwin|html" msgid "HTML Document" -msgstr "" +msgstr "Dokumén HTML" #. ZFBK2 #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:84 @@ -7353,61 +7353,61 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:733 msgctxt "colorpage|R_custom" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Beureum" #. 2o8Uw #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:747 msgctxt "colorpage|label4" msgid "_B" -msgstr "" +msgstr "_B" #. HXuEA #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:760 msgctxt "colorpage|label3" msgid "_G" -msgstr "" +msgstr "_G" #. Kd4oX #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:773 msgctxt "colorpage|label2" msgid "_R" -msgstr "" +msgstr "_R" #. FgaZg #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:786 msgctxt "colorpage|G_custom" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Héjo" #. FZ69n #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:800 msgctxt "colorpage|label19" msgid "_Hex" -msgstr "" +msgstr "_Héks" #. BAYSF #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:844 msgctxt "colorpage|label11" msgid "_C" -msgstr "" +msgstr "_C" #. r3QVM #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:857 msgctxt "colorpage|label12" msgid "_M" -msgstr "" +msgstr "_M" #. 9C3nc #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:870 msgctxt "colorpage|label13" msgid "_K" -msgstr "" +msgstr "_K" #. KeYG5 #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:909 msgctxt "colorpage|label14" msgid "_Y" -msgstr "" +msgstr "_Y" #. WPVmD #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:953 @@ -7813,13 +7813,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:425 msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW|tooltip_text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Titén Heula" #. PSBFq #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:430 msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Conto" #. 3HZXi #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:446 @@ -7915,31 +7915,31 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:118 msgctxt "croppage|label2" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "Kén_ca:" #. J8z8h #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:146 msgctxt "croppage|label3" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "Ka_tuhu:" #. GxnM4 #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:186 msgctxt "croppage|label4" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "_Luhur:" #. VAUDo #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:200 msgctxt "croppage|label5" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "_Handap:" #. BSBCG #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:298 msgctxt "croppage|origsize" msgid "_Original Size" -msgstr "" +msgstr "Ukuran _Pituin" #. dZqd5 #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:319 @@ -7963,7 +7963,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:393 msgctxt "croppage|label7" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "_Jangkung:" #. JVnvr #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:422 @@ -7981,13 +7981,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:480 msgctxt "croppage|label9" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "_Jangkung:" #. aBkuE #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:510 msgctxt "croppage|label11" msgid "Image Size" -msgstr "" +msgstr "Ukuran Citra" #. AFMP6 #: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:8 @@ -8023,7 +8023,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:197 msgctxt "cuiimapdlg|label3" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Ngaran:" #. GcFws #: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:217 @@ -8077,7 +8077,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:8 msgctxt "customizedialog|CustomizeDialog" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Luyukeun" #. ZACQJ #: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:138 @@ -8179,7 +8179,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:117 msgctxt "dbregisterpage|new" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "A_nyar..." #. AFdvd #: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:124 @@ -8203,7 +8203,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:155 msgctxt "dbregisterpage|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Ro_péa..." #. fAwt9 #: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:162 @@ -8305,7 +8305,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:295 msgctxt "dimensionlinestabpage|label1" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Gurat" #. E3CgJ #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:327 @@ -8413,7 +8413,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:137 msgctxt "editdictionarydialog|lang_label" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "_Basa:" #. mE3Lo #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:185 @@ -8497,7 +8497,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Taékkeun" #. Da5kZ #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 @@ -8509,7 +8509,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Turunkeun" #. ZEvov #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 @@ -8539,13 +8539,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Pilihan" #. j6j4Y #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:42 msgctxt "effectspage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Titén Heula" #. fHwN8 #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:75 @@ -8767,7 +8767,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:370 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:404 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Kandel" #. m7Jwh #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:371 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:405 @@ -8881,7 +8881,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:438 msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Kandel" #. bcZBk #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:439 @@ -9007,7 +9007,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:28 msgctxt "entrycontextmenu|add" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "T_ambahan" #. vs8sL #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:36 @@ -9073,7 +9073,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:155 msgctxt "eventassignpage|delete" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Piceun" #. qaQin #: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:162 @@ -9517,7 +9517,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:266 msgctxt "fontfeaturesdialog|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Titén Heula" #. hib9i #: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:297 @@ -9583,7 +9583,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:292 msgctxt "formatcellsdialog|border" msgid "Borders" -msgstr "Garis Wates" +msgstr "Kalang" #. wk9fG #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:316 @@ -9595,7 +9595,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:340 msgctxt "formatcellsdialog|shadow" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Kalangkang" #. dpU36 #: cui/uiconfig/ui/formatnumberdialog.ui:8 @@ -9607,31 +9607,31 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:8 msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Larapkeun" #. Ezb6M #: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:72 msgctxt "galleryapplyprogress|label2" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Berkas" #. QgZAZ #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:40 msgctxt "galleryfilespage|label1" msgid "_File type:" -msgstr "" +msgstr "Jinis _berkas:" #. p7EMZ #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:66 msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|filetype" msgid "Select the type of file that you want to add." -msgstr "" +msgstr "Pilih jinis berkas anu hayang anjeun tambahkeun." #. GS6jY #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:114 msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject" msgid "Files Found" -msgstr "" +msgstr "Berkas Kapanggih" #. EP5WY #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:115 @@ -9643,7 +9643,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:146 msgctxt "galleryfilespage|preview" msgid "Pr_eview" -msgstr "" +msgstr "Ti_tén Heula" #. sWLgt #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:154 @@ -9655,13 +9655,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:180 msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Titén Heula" #. iGEBB #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:208 msgctxt "galleryfilespage|findfiles" msgid "_Find Files..." -msgstr "" +msgstr "_Paluruh Berkas..." #. iqzdT #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:215 @@ -9782,13 +9782,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/galleryupdateprogress.ui:8 msgctxt "galleryupdateprogress|GalleryUpdateProgress" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Anyarkeun" #. fEk5d #: cui/uiconfig/ui/galleryupdateprogress.ui:69 msgctxt "galleryupdateprogress|label2" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Berkas" #. NTAMc #: cui/uiconfig/ui/galleryupdateprogress.ui:98 @@ -9986,19 +9986,19 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:669 msgctxt "gradientpage|propfl" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Pilihan" #. 5mDZm #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:714 msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Conto" #. e2Ai2 #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:734 msgctxt "gradientpage|label2" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Titén Heula" #. VBG9C #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:750 @@ -10058,7 +10058,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:95 msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Ngaran:" #. haBfA #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:115 @@ -10412,7 +10412,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:141 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|edit" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Ropéa..." #. NKvWY #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:147 @@ -10478,7 +10478,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:337 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label2" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Pilihan" #. UaXFU #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:85 @@ -10580,19 +10580,19 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:372 msgctxt "hatchpage|propfl" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Pilihan" #. D8ovo #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:418 msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Conto" #. GbfFA #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:438 msgctxt "hatchpage|label1" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Titén heula" #. ZeF6M #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:454 @@ -10604,13 +10604,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:10 msgctxt "hyperlinkdialog|HyperlinkDialog" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Sambung rambat" #. FN68B #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:27 msgctxt "hyperlinkdialog|reset" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Tata Deui" #. 3B8Aq #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:33 @@ -10622,7 +10622,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:45 msgctxt "hyperlinkdialog|apply" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Larapkeun" #. ixPEZ #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:51 @@ -11371,13 +11371,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:84 msgctxt "imagetabpage|label1" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Citra" #. 4HvEn #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:127 msgctxt "imagetabpage|label3" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "Gaya:" #. cAwPK #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:143 @@ -11401,7 +11401,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:171 msgctxt "imagetabpage|label4" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Ukuran:" #. YtPnn #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:189 @@ -11413,7 +11413,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:228 msgctxt "imagetabpage|label6" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Jangkung:" #. UyYii #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:260 @@ -11431,37 +11431,37 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:306 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Top Left" -msgstr "" +msgstr "Luhur kénca" #. PubBY #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:307 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Top Center" -msgstr "" +msgstr "Luhur Tengah" #. jDChg #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:308 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Top Right" -msgstr "" +msgstr "Luhur Katuhu" #. ZhRbM #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:309 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Center Left" -msgstr "" +msgstr "Tengah Kénca" #. aZCeF #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:310 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Tengah" #. bifby #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:311 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Center Right" -msgstr "" +msgstr "Tengah Katuhu" #. 2Ds63 #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:312 @@ -11479,7 +11479,7 @@ msgstr "Handap Tengah" #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:314 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "Handap Katuhu" #. EAUAo #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:340 @@ -11509,31 +11509,31 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:467 msgctxt "imagetabpage|tileofflb" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Baris" #. CwmC3 #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:468 msgctxt "imagetabpage|tileofflb" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Kolom" #. GQBjR #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:511 msgctxt "imagetabpage|label2" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Pilihan" #. g3YAa #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:556 msgctxt "imagetabpage|CTL_IMAGE_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Conto" #. y3nG4 #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:576 msgctxt "imagetabpage|label8" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Titén Heula" #. TokEG #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:592 @@ -11665,7 +11665,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:400 msgctxt "insertfloatingframe|heightlabel" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Jangkung:" #. ieZRs #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:418 @@ -11683,7 +11683,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:448 msgctxt "insertfloatingframe|defaultwidth" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Baku" #. NSmeU #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:456 @@ -11767,7 +11767,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:281 msgctxt "insertoleobject|label2" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Berkas" #. wdBbV #: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:311 @@ -11929,7 +11929,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207 msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "T_ambahan" #. 5DJCP #: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214 @@ -12049,25 +12049,25 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:8 msgctxt "linedialog|LineDialog" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Gurat" #. 4FPRn #: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:139 msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINE" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Gurat" #. mJtTZ #: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:186 msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_SHADOW" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "KalangkangKalangkang" #. CxFty #: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:234 msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINE_DEF" msgid "Line Styles" -msgstr "" +msgstr "Gaya Gurat" #. pEuvF #: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:282 @@ -12103,7 +12103,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:164 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "Ganti Nga_ran" #. cQTAi #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:168 @@ -12417,13 +12417,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:892 msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Conto" #. DgvaF #: cui/uiconfig/ui/listdialog.ui:16 msgctxt "listdialog|ListDialog" msgid "Edit List" -msgstr "" +msgstr "Ropéa Éntépan" #. cUSGn #: cui/uiconfig/ui/listdialog.ui:147 @@ -12501,7 +12501,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:167 msgctxt "macroassignpage|delete" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Piceun" #. pieEu #: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:174 @@ -12573,31 +12573,31 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:104 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:176 msgctxt "menuassignpage|gear_add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "T_ambahan..." #. ekuNo #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:112 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:184 msgctxt "menuassignpage|gear_delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Pupus" #. iRLgG #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:120 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:192 msgctxt "menuassignpage|gear_rename" msgid "_Rename..." -msgstr "" +msgstr "Ganti Nga_ran..." #. rE3BD #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:128 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:200 msgctxt "menuassignpage|gear_move" msgid "_Move..." -msgstr "" +msgstr "_PIndah..." #. iNnSq #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:140 msgctxt "menuassignpage|renameItem" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "Ganti Ngaran..." #. vtxfm #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:148 @@ -12741,7 +12741,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:688 msgctxt "menuassignpage|insert" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Selapkeun" #. Q69cQ #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:712 @@ -12789,7 +12789,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:835 msgctxt "menuassignpage|moveupbtn" msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "Taékkeun" #. BH9fq #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:840 @@ -12801,7 +12801,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:854 msgctxt "menuassignpage|movedownbtn" msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "Turunkeun" #. RCKEK #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:859 @@ -12873,7 +12873,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:216 msgctxt "mosaicdialog|label3" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "_Jangkung:" #. HPBw2 #: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:234 @@ -12951,19 +12951,19 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:45 msgctxt "multipathdialog|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "" +msgstr "Simpen kabéh parobahan jeung tutup dialog." #. LCieM #: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:64 msgctxt "multipathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." -msgstr "" +msgstr "Tutup dialog jeung piceun kabéh parobahan." #. yfGYp #: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:125 msgctxt "multipathdialog|add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "T_ambahan..." #. yfofV #: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:132 @@ -12999,7 +12999,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/namedialog.ui:8 msgctxt "namedialog|NameDialog" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ngaran" #. ZQHDc #: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:8 @@ -13041,7 +13041,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/newtabledialog.ui:22 msgctxt "newtabledialog|NewTableDialog" msgid "Insert Table" -msgstr "" +msgstr "Selapkeun Tabél" #. CJfAC #: cui/uiconfig/ui/newtabledialog.ui:102 @@ -13059,19 +13059,19 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:8 msgctxt "newtoolbardialog|NewToolbarDialog" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ngaran" #. KyP6r #: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:97 msgctxt "newtoolbardialog|label1" msgid "_Toolbar name:" -msgstr "" +msgstr "Ngaran wilah _pakakas:" #. keChx #: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:139 msgctxt "newtoolbardialog|label2" msgid "_Save in:" -msgstr "" +msgstr "_Simpen dina:" #. NjzqE #: cui/uiconfig/ui/numberdialog.ui:13 @@ -13089,7 +13089,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:101 msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Tambahan" #. 29z6z #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:107 @@ -13113,7 +13113,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:141 msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Piceun" #. gyLL4 #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:147 @@ -13215,7 +13215,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:421 msgctxt "numberingformatpage|optionsft" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Pilihan" #. qv95K #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:482 @@ -13533,7 +13533,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:584 msgctxt "numberingoptionspage|heightft" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Jangkung:" #. EetAa #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:618 @@ -13593,7 +13593,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:848 msgctxt "numberingoptionspage|previewlabel" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Titén heula" #. oBArM #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:88 @@ -13745,7 +13745,7 @@ msgstr "Kénca" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:429 msgctxt "numberingpositionpage|liststore1" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Nengah" #. BF5Nt #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:430 @@ -13787,19 +13787,19 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:548 msgctxt "numberingpositionpage|previewframe" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Titén heula" #. tGB4m #: cui/uiconfig/ui/objectnamedialog.ui:8 msgctxt "objectnamedialog|ObjectNameDialog" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ngaran" #. CEx5r #: cui/uiconfig/ui/objectnamedialog.ui:85 msgctxt "objectnamedialog|object_name_label" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Ngaran:" #. uFBRJ #: cui/uiconfig/ui/objectnamedialog.ui:129 @@ -14009,7 +14009,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:116 msgctxt "optadvancedpage|add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "T_ambahan..." #. kbEGR #: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:123 @@ -14285,7 +14285,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:230 msgctxt "optasianpage|standard" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Baku" #. bEKYg #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:238 @@ -14297,7 +14297,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:258 msgctxt "optasianpage|languageft" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "_Basa:" #. 3Airv #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:272 @@ -14441,7 +14441,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:154 msgctxt "optchartcolorspage|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Baku" #. mpSKB #: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:161 @@ -14633,7 +14633,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:95 msgctxt "optemailpage|browsetitle" msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "Kabéh berkas" #. scEyS #: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:121 @@ -15039,7 +15039,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:124 msgctxt "optgeneralpage|label1" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Pitulung" #. aqdMJ #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:152 @@ -15339,7 +15339,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:18 msgctxt "optionsdialog|OptionsDialog" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Pilihan" #. LDcDG #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:53 @@ -15369,7 +15369,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:94 msgctxt "optionsdialog|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "" +msgstr "Simpen kabéh parobahan jeung tutup dialog." #. QVDXj #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:110 @@ -15813,7 +15813,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:147 msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Ro_péa..." #. va3tH #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:155 @@ -15843,7 +15843,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:276 msgctxt "optlingupage|lingudictsnew" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "A_nyar..." #. 9ozFQ #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:283 @@ -15945,13 +15945,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:115 msgctxt "optnewdictionarydialog|name_label" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Ngaran:" #. ypeEr #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:129 msgctxt "optnewdictionarydialog|language_label" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "_Basa:" #. SmQV7 #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:141 @@ -16191,7 +16191,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 msgctxt "optpathspage|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Jinis" #. EaWrY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:100 @@ -16221,7 +16221,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:165 msgctxt "optpathspage|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Baku" #. U2Nkh #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:172 @@ -16233,7 +16233,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:184 msgctxt "optpathspage|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Ro_péa..." #. LTD6T #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:191 @@ -16491,7 +16491,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:430 msgctxt "optsavepage|label2" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Simpen" #. TDBAs #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:460 @@ -16909,7 +16909,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:312 msgctxt "title-atkobject" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Judul" #. 5G2ww #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:313 @@ -17269,13 +17269,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Leutik" #. JHk7X #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Badag" #. E7vjR #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 @@ -17299,13 +17299,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Leutik" #. AFBcQ #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Badag" #. W8yUi #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 @@ -17329,13 +17329,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Leutik" #. q4LX3 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Badag" #. oYDs8 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 @@ -17587,7 +17587,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "_Jangkung:" #. VjuAf #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 @@ -17641,7 +17641,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" -msgstr "" +msgstr "Katuhu:" #. RfnGu #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 @@ -17774,7 +17774,7 @@ msgstr "Kénca" #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:693 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Luhur" #. AosV5 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:703 @@ -17820,25 +17820,25 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Conto" #. DBsFP #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "Kén_ca" #. uuHyT #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "Kat_uhu" #. anEQu #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:106 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" -msgstr "" +msgstr "_Tengah" #. DRzV5 #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121 @@ -17862,13 +17862,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" -msgstr "" +msgstr "Ka_tuhu/Handap" #. hpARG #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" -msgstr "" +msgstr "_Kénca/Luhur" #. RaDiT #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196 @@ -17892,7 +17892,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:239 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Nengah" #. QJdX9 #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 @@ -17904,7 +17904,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Pilihan" #. 4gLpc #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 @@ -17928,19 +17928,19 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:309 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Luhur" #. hKVxK #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "Tengah" #. 5robg #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:311 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Handap" #. JPEFz #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326 @@ -17964,19 +17964,19 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Conto" #. saei7 #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:118 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LEFTINDENT" msgid "_Before text:" -msgstr "" +msgstr "_Saacan téks:" #. iV7A5 #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:132 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_RIGHTINDENT" msgid "After _text:" -msgstr "" +msgstr "Saeunggeus _téks:" #. 396YJ #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:146 @@ -18127,25 +18127,25 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:218 msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "Kén_ca" #. tBrC5 #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:233 msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_LEFTTAB_ASIAN" msgid "_Left/Top" -msgstr "" +msgstr "_Kénca/Luhur" #. dtaBp #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:259 msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT" msgid "Righ_t" -msgstr "" +msgstr "Ka_tuhu" #. tGgBU #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:274 msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_RIGHTTAB_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" -msgstr "" +msgstr "Ka_tuhu/Handap" #. fDVEt #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:295 @@ -18163,31 +18163,31 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:330 msgctxt "paratabspage|label2" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Jinis" #. vFnHY #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:361 msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO" msgid "N_one" -msgstr "" +msgstr "Eu_weuh" #. v5JLo #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:425 msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER" msgid "C_haracter" -msgstr "" +msgstr "K_arakter" #. EsqLF #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:462 msgctxt "paratabspage|label3" msgid "Fill Character" -msgstr "" +msgstr "Eusi Karakter" #. uG6Rn #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:500 msgctxt "paratabspage|buttonBTN_DELALL" msgid "Delete _all" -msgstr "" +msgstr "Pupus k_abéh" #. qctkA #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:521 @@ -18295,7 +18295,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:16 msgctxt "pastespecial|PasteSpecialDialog" msgid "Paste Special" -msgstr "" +msgstr "Tapel Istiméwa" #. F4wjw #: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:100 @@ -18397,19 +18397,19 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:316 msgctxt "patterntabpage|label1" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Pilihan" #. 2U7Pc #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:361 msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Conto" #. wCrAc #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:381 msgctxt "patterntabpage|label2" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Titén Heula" #. zmVMN #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:397 @@ -18637,7 +18637,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:554 msgctxt "positionpage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Titén Heula" #. dckjJ #: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:8 @@ -18769,7 +18769,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:459 msgctxt "possizetabpage|label2" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Ukuran" #. 2mfBD #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:495 @@ -18983,7 +18983,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:367 msgctxt "qrcodegen|QR Code Properties" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Pilihan" #. bAZcM #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:395 @@ -19205,7 +19205,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:55 msgctxt "SetInsModeDialog|Button_Yes" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Enya" #. CHQzW #: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:86 @@ -19679,19 +19679,19 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:42 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "" +msgstr "Simpen kabéh parobahan jeung tutup dialog." #. 2rXGN #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:61 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." -msgstr "" +msgstr "Tutup dialog jeung piceun kabéh parobahan." #. oN39A #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "T_ambahan..." #. dUWC3 #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129 @@ -19787,13 +19787,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:290 msgctxt "shadowtabpage|CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Conto" #. HcTUC #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:310 msgctxt "shadowtabpage|label" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Titén Heula" #. nxBPj #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:325 @@ -20309,7 +20309,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:24 msgctxt "specialcharacters|insert" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Selapkeun" #. AEF8q #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:109 @@ -20609,25 +20609,25 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/spelloptionsdialog.ui:8 msgctxt "spelloptionsdialog|SpellOptionsDialog" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Pilihan" #. mEDem #: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:15 msgctxt "splitcellsdialog|SplitCellsDialog" msgid "Split Cells" -msgstr "" +msgstr "Beulah Sél" #. PaQvp #: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:107 msgctxt "splitcellsdialog|label3" msgid "_Split cell into:" -msgstr "" +msgstr "_Beulah sél jadi:" #. FwTkG #: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:135 msgctxt "splitcellsdialog|label1" msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "Beulah" #. gYiR4 #: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:165 @@ -20741,13 +20741,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:209 msgctxt "swpossizepage|label2" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Ukuran" #. okeh5 #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:239 msgctxt "swpossizepage|topage" msgid "To _page" -msgstr "" +msgstr "Ka _kaca" #. cAYrG #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:248 @@ -20825,7 +20825,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:444 msgctxt "swpossizepage|previewframe" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Titén heula" #. 7XWqU #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:482 @@ -21251,25 +21251,25 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:260 msgctxt "textattrtabpage|label4" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "Kén_ca:" #. dMFkF #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:274 msgctxt "textattrtabpage|label5" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "Ka_tuhu:" #. nxccs #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:288 msgctxt "textattrtabpage|label6" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "_Luhur:" #. avsGr #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:302 msgctxt "textattrtabpage|label7" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "_Handap:" #. qhk2Q #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:322 @@ -21365,13 +21365,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:8 msgctxt "textdialog|TextDialog" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Téks" #. X6YuB #: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:136 msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Téks" #. 7UaHg #: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:183 @@ -21497,7 +21497,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Kolom" #. p4B6d #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 @@ -21509,7 +21509,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Kaca" #. Q9guk #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 @@ -21539,7 +21539,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:515 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Selapkeun" #. Zje9t #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:524 @@ -21923,7 +21923,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379 msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Titén Heula" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 @@ -22091,13 +22091,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:456 msgctxt "transparencytabpage|CTL_IMAGE_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Conto" #. AiQzg #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:491 msgctxt "transparencytabpage|CTL_TRANS_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Conto" #. UMCGy #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:533 @@ -22121,7 +22121,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:65 msgctxt "tsaurldialog|add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "T_ambahan..." #. px3EH #: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:138 @@ -22175,7 +22175,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:223 msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Titén Heula" #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 @@ -22385,7 +22385,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:231 msgctxt "zoomdialog|zoomsb-atkobject" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Luyuan" #. tnqjj #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:232 diff --git a/source/sun/dbaccess/messages.po b/source/sun/dbaccess/messages.po index 50dca221eba..e41a82d1112 100644 --- a/source/sun/dbaccess/messages.po +++ b/source/sun/dbaccess/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-28 09:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Sundanese \n" "Language: sun\n" @@ -495,13 +495,13 @@ msgstr "" #: dbaccess/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_BASENAME_TABLE" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabél" #. Qw69D #: dbaccess/inc/strings.hrc:92 msgctxt "STR_BASENAME_QUERY" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Kuéri" #. 7vX2A #: dbaccess/inc/strings.hrc:93 @@ -800,19 +800,19 @@ msgstr "" #: dbaccess/inc/strings.hrc:146 msgctxt "RID_STR_ROW_HEIGHT" msgid "Row Height..." -msgstr "" +msgstr "Jangkungna Baris..." #. F8EEk #: dbaccess/inc/strings.hrc:147 msgctxt "RID_STR_COPY" msgid "~Copy" -msgstr "" +msgstr "~Téplak" #. hAGj6 #: dbaccess/inc/strings.hrc:148 msgctxt "RID_STR_UNDO_MODIFY_RECORD" msgid "Undo: Data Input" -msgstr "" +msgstr "Teu Jadi: Ngasupkeun Data" #. NeA2w #: dbaccess/inc/strings.hrc:149 @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/inc/strings.hrc:185 msgctxt "STR_PREVIEW" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Titén heula" #. MpYZa #: dbaccess/inc/strings.hrc:186 @@ -1241,44 +1241,44 @@ msgstr "" #: dbaccess/inc/strings.hrc:228 msgctxt "STR_VALUE_YES" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Enya" #. vqVF5 #: dbaccess/inc/strings.hrc:229 msgctxt "STR_VALUE_NO" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Henteu" #. TDokm #. Note: should somehow fit to the word "value" in other languages as well: value - none... #: dbaccess/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_VALUE_NONE" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. 66g23 #: dbaccess/inc/strings.hrc:232 msgctxt "STR_TAB_FIELD_COLUMN_NAME" msgid "Field Name" -msgstr "" +msgstr "Ngaran Lolongkrang" #. F6UGZ #: dbaccess/inc/strings.hrc:233 msgctxt "STR_TAB_FIELD_COLUMN_DATATYPE" msgid "Field Type" -msgstr "" +msgstr "Jinis Lolongkrang" #. LFBuq #: dbaccess/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STR_TAB_HELP_TEXT" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Katerangan" #. BYE5G #: dbaccess/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_COLUMN_DESCRIPTION" msgid "Column Description" -msgstr "" +msgstr "Katerangan Kolom" #. Aney5 #: dbaccess/inc/strings.hrc:236 @@ -1410,13 +1410,13 @@ msgstr "" #: dbaccess/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STR_COLUMN_NAME" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Kolom" #. ES566 #: dbaccess/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STR_QRY_CONTINUE" msgid "Continue anyway?" -msgstr "" +msgstr "Tuluykeun moal?" #. iXbw5 #: dbaccess/inc/strings.hrc:257 @@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/inc/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DATABASE_TYPE_CHANGE" msgid "Database properties" -msgstr "" +msgstr "Properti Basis Data" #. etNzz #: dbaccess/inc/strings.hrc:279 @@ -2536,7 +2536,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/inc/templwin.hrc:42 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Judul" #. zo57j #: dbaccess/inc/templwin.hrc:43 @@ -2602,13 +2602,13 @@ msgstr "Subjék" #: dbaccess/inc/templwin.hrc:53 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Ukuran" #. 4KVZn #: dbaccess/uiconfig/ui/admindialog.ui:8 msgctxt "admindialog|AdminDialog" msgid "Database Properties" -msgstr "" +msgstr "Properti Basis Data" #. k3TWc #: dbaccess/uiconfig/ui/admindialog.ui:139 @@ -2704,7 +2704,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:28 msgctxt "collectionviewdialog|CollectionView" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Simpen" #. dBcxN #: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:49 @@ -2890,13 +2890,13 @@ msgstr "" #: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:182 msgctxt "copytablepage|label1" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Pilihan" #. gKEgD #: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:205 msgctxt "copytablepage|label2" msgid "Ta_ble name:" -msgstr "" +msgstr "Ngaran ta_bél:" #. PUvDR #: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:44 @@ -3180,7 +3180,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:62 msgctxt "fielddescpage|STR_TAB_FIELD_NAME" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Ngaran lolongkrang" #. jYgBz #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:88 @@ -3412,7 +3412,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:191 msgctxt "generalpagewizard|openDatabase" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Buka" #. 6A3Fu #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:202 @@ -3690,25 +3690,25 @@ msgstr "" #: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:273 msgctxt "joindialog|label6" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Pilihan" #. urRcL #: dbaccess/uiconfig/ui/jointablemenu.ui:12 msgctxt "jointablemenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Pupus" #. 2WDtr #: dbaccess/uiconfig/ui/joinviewmenu.ui:12 msgctxt "joinviewmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Pupus" #. phaLD #: dbaccess/uiconfig/ui/joinviewmenu.ui:20 msgctxt "joinviewmenu|edit" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Ropéa..." #. KF2HS #: dbaccess/uiconfig/ui/keymenu.ui:12 @@ -4116,7 +4116,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:107 msgctxt "queryfilterdialog|label5" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Ngaran lolongkrang" #. Y5DBo #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:118 @@ -4242,7 +4242,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:249 msgctxt "queryfilterdialog|label7" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ajén" #. o2BNC #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:265 @@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:102 msgctxt "querypropertiesdialog|distinct" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Enya" #. jgttX #: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:111 @@ -4362,7 +4362,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:123 msgctxt "querypropertiesdialog|nondistinct" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Henteu" #. QAGhF #: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:132 @@ -4500,13 +4500,13 @@ msgstr "" #: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:15 msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog" msgid "Row Height" -msgstr "" +msgstr "Jangkungna Baris" #. 8pFfi #: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:97 msgctxt "rowheightdialog|label1" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "_Jangkung:" #. cZCeF #: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:118 @@ -4536,7 +4536,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:8 msgctxt "savedialog|SaveDialog" msgid "Save As" -msgstr "" +msgstr "Simpen Jadi" #. fTe5E #: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:90 @@ -4608,7 +4608,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:134 msgctxt "sortdialog|label5" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Ngaran lolongkrang" #. AVPtE #: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:146 @@ -4914,7 +4914,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:352 msgctxt "specialsettingspage|comparison" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Baku" #. D7LWx #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:353 @@ -5064,7 +5064,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/uiconfig/ui/taskwindow.ui:109 msgctxt "taskwindow|STR_DESCRIPTION" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Katerangan" #. 8b2nn #: dbaccess/uiconfig/ui/textconnectionsettings.ui:8 diff --git a/source/sun/desktop/messages.po b/source/sun/desktop/messages.po index 8bfd73aaaf7..bc06283e897 100644 --- a/source/sun/desktop/messages.po +++ b/source/sun/desktop/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-20 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Sundanese \n" "Language: sun\n" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" #: desktop/inc/strings.hrc:57 msgctxt "RID_STR_HELP" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Pitulung" #. wPwGt #: desktop/inc/strings.hrc:58 @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "" #: desktop/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_STR_CLOSE_BTN" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Tutup" #. T9Gqg #: desktop/inc/strings.hrc:73 @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "" #: desktop/inc/strings.hrc:184 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_YES" msgid "YES" -msgstr "" +msgstr "YES" #. HLETc #: desktop/inc/strings.hrc:185 @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "" #: desktop/inc/strings.hrc:186 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_NO" msgid "NO" -msgstr "" +msgstr "NO" #. 6LgGA #: desktop/inc/strings.hrc:187 @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "" #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:257 msgctxt "updatedialog|DESCRIPTION_LABEL" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Katerangan" #. 7DTtA #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:276 diff --git a/source/sun/editeng/messages.po b/source/sun/editeng/messages.po index 87b98681fdd..e1302001608 100644 --- a/source/sun/editeng/messages.po +++ b/source/sun/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-15 19:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-28 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Sundanese \n" "Language: sun\n" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "" #: include/editeng/editrids.hrc:46 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_RED" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Beureum" #. CytXM #: include/editeng/editrids.hrc:47 @@ -440,26 +440,26 @@ msgstr "" #: include/editeng/editrids.hrc:73 msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD" msgid "bold" -msgstr "" +msgstr "kandel" #. g2MrK #: include/editeng/editrids.hrc:74 msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRABOLD" msgid "ultra bold" -msgstr "" +msgstr "kandel naker" #. utjoZ #: include/editeng/editrids.hrc:75 msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_BLACK" msgid "black" -msgstr "" +msgstr "hideung" #. s5HnZ #. enum FontUnderline - used for underline ------------------------------ #: include/editeng/editrids.hrc:78 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_NONE" msgid "No underline" -msgstr "" +msgstr "Euweuh gurat handap" #. gdq9K #: include/editeng/editrids.hrc:79 @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "" #: include/editeng/editrids.hrc:132 msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_TITEL" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Judul" #. A7PCZ #: include/editeng/editrids.hrc:133 @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "" #: include/editeng/editrids.hrc:145 msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Nengah" #. tPG9T #: include/editeng/editrids.hrc:146 @@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "" #: include/editeng/editrids.hrc:248 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" -msgstr "" +msgstr "Candra" #. Mbwvx #: include/editeng/editrids.hrc:249 @@ -1445,13 +1445,13 @@ msgstr "" #: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" -msgstr "" +msgstr "Saluhureun" #. BY63q #: include/editeng/editrids.hrc:256 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" -msgstr "" +msgstr "Sahandapeun" #. Czxka #: include/editeng/editrids.hrc:257 @@ -1655,7 +1655,7 @@ msgstr "" #: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Nyumput" #. QfjFx #: include/editeng/editrids.hrc:292 @@ -1819,4 +1819,4 @@ msgstr "" #: include/editeng/editrids.hrc:322 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Selapkeun" diff --git a/source/sun/extensions/messages.po b/source/sun/extensions/messages.po index 24efe4a3d54..a73ec887d42 100644 --- a/source/sun/extensions/messages.po +++ b/source/sun/extensions/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-28 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Sundanese \n" "Language: sun\n" @@ -25,13 +25,13 @@ msgstr "Tabél" #: extensions/inc/command.hrc:32 msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Kuéri" #. FrQBJ #: extensions/inc/command.hrc:33 msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" msgid "SQL command" -msgstr "" +msgstr "Paréntah SQL" #. wH3TZ msgctxt "stock" @@ -114,37 +114,37 @@ msgstr "Bébérkeun" #: extensions/inc/stringarrays.hrc:29 msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Luhur" #. dKUAY #: extensions/inc/stringarrays.hrc:30 msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "Tengah" #. zrn8B #: extensions/inc/stringarrays.hrc:31 msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Handap" #. 9sD4A #: extensions/inc/stringarrays.hrc:36 msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Leutik" #. Xqy9X #: extensions/inc/stringarrays.hrc:37 msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Badag" #. 5ACyV #: extensions/inc/stringarrays.hrc:42 msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE" msgid "Without frame" -msgstr "" +msgstr "Teu maké pigura" #. ozfAi #: extensions/inc/stringarrays.hrc:43 @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Tabél" #: extensions/inc/stringarrays.hrc:51 msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Kuéri" #. Espc7 #: extensions/inc/stringarrays.hrc:52 @@ -444,13 +444,13 @@ msgstr "" #: extensions/inc/stringarrays.hrc:128 msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Henteu" #. qS8rc #: extensions/inc/stringarrays.hrc:129 msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Enya" #. aJXyh #: extensions/inc/stringarrays.hrc:130 @@ -480,13 +480,13 @@ msgstr "" #: extensions/inc/stringarrays.hrc:138 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" msgid "_top" -msgstr "" +msgstr "_luhur" #. UEAHA #: extensions/inc/stringarrays.hrc:143 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Euweuh" #. YnZQA #: extensions/inc/stringarrays.hrc:144 @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "" #: extensions/inc/stringarrays.hrc:146 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Ambahan" #. 8dCg5 #: extensions/inc/stringarrays.hrc:151 @@ -522,25 +522,25 @@ msgstr "" #: extensions/inc/stringarrays.hrc:157 msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Baku" #. eponH #: extensions/inc/stringarrays.hrc:158 msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Oké" #. UkTKy #: extensions/inc/stringarrays.hrc:159 msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Bolay" #. yG859 #: extensions/inc/stringarrays.hrc:160 msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Pitulung" #. vgkaF #: extensions/inc/stringarrays.hrc:165 @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" #: extensions/inc/stringarrays.hrc:184 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Euweuh" #. ghkcH #: extensions/inc/stringarrays.hrc:185 @@ -636,67 +636,67 @@ msgstr "" #: extensions/inc/stringarrays.hrc:200 msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Left bottom" -msgstr "" +msgstr "Kénca handap" #. EgCsU #: extensions/inc/stringarrays.hrc:201 msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Right top" -msgstr "" +msgstr "Katuhu luhur" #. t54wS #: extensions/inc/stringarrays.hrc:202 msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Right centered" -msgstr "" +msgstr "Katuhu nengah" #. H8u3j #: extensions/inc/stringarrays.hrc:203 msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Right bottom" -msgstr "" +msgstr "Katuhu handap" #. jhRkY #: extensions/inc/stringarrays.hrc:204 msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Above left" -msgstr "" +msgstr "Saluhureun kénca" #. dmgVh #: extensions/inc/stringarrays.hrc:205 msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Above centered" -msgstr "" +msgstr "Saluhureun nengah" #. AGtAi #: extensions/inc/stringarrays.hrc:206 msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Above right" -msgstr "" +msgstr "Saluhureun katuhu" #. F2XCu #: extensions/inc/stringarrays.hrc:207 msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Below left" -msgstr "" +msgstr "Sahandapeun kénca" #. 4JdJh #: extensions/inc/stringarrays.hrc:208 msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Below centered" -msgstr "" +msgstr "Sahandapeun nengah" #. chEB2 #: extensions/inc/stringarrays.hrc:209 msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Below right" -msgstr "" +msgstr "Sahandapeun katuhu" #. GBHDS #: extensions/inc/stringarrays.hrc:210 msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Nengah" #. tB6AD #: extensions/inc/stringarrays.hrc:215 @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "" #: extensions/inc/stringarrays.hrc:222 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Henteu" #. aKBSe #: extensions/inc/stringarrays.hrc:223 @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "" #: extensions/inc/strings.hrc:29 msgctxt "RID_STR_READONLY" msgid "Read-only" -msgstr "" +msgstr "maca-wungkul" #. Vmbbd #: extensions/inc/strings.hrc:30 @@ -894,19 +894,19 @@ msgstr "" #: extensions/inc/strings.hrc:40 msgctxt "RID_STR_TARGET_FRAME" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Pigura" #. NbCEN #: extensions/inc/strings.hrc:41 msgctxt "RID_STR_HELPTEXT" msgid "Help text" -msgstr "" +msgstr "Téks pitulung" #. MANFA #: extensions/inc/strings.hrc:42 msgctxt "RID_STR_HELPURL" msgid "Help URL" -msgstr "" +msgstr "URL pitulung" #. YsPAD #: extensions/inc/strings.hrc:43 @@ -942,13 +942,13 @@ msgstr "" #: extensions/inc/strings.hrc:48 msgctxt "RID_STR_IMAGE_URL" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Candra" #. AJhGf #: extensions/inc/strings.hrc:49 msgctxt "RID_STR_DEFAULT_SELECT_SEQ" msgid "Default selection" -msgstr "" +msgstr "Pamilihan baku" #. CxD54 #: extensions/inc/strings.hrc:50 @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "" #: extensions/inc/strings.hrc:69 msgctxt "RID_STR_NAME" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ngaran" #. iDqEB #: extensions/inc/strings.hrc:70 @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "" #: extensions/inc/strings.hrc:73 msgctxt "RID_STR_FILTER" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Pangayak" #. ftrCG #: extensions/inc/strings.hrc:74 @@ -1164,13 +1164,13 @@ msgstr "" #: extensions/inc/strings.hrc:85 msgctxt "RID_STR_CURSORSOURCE" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Eusi" #. Nzoe5 #: extensions/inc/strings.hrc:86 msgctxt "RID_STR_CURSORSOURCETYPE" msgid "Content type" -msgstr "" +msgstr "Jinis eusi" #. SQuEr #: extensions/inc/strings.hrc:87 @@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "" #: extensions/inc/strings.hrc:101 msgctxt "RID_STR_SELECTEDITEMS" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Pamilihan" #. tEcAF #: extensions/inc/strings.hrc:102 @@ -1332,19 +1332,19 @@ msgstr "" #: extensions/inc/strings.hrc:113 msgctxt "RID_STR_ROWHEIGHT" msgid "Row height" -msgstr "" +msgstr "Jangkungna Baris" #. bDeXi #: extensions/inc/strings.hrc:114 msgctxt "RID_STR_FILLCOLOR" msgid "Fill color" -msgstr "" +msgstr "Warna pangeusi" #. g8XyV #: extensions/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_STR_LINECOLOR" msgid "Line color" -msgstr "" +msgstr "Warna gurat" #. 4myGE #: extensions/inc/strings.hrc:116 @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "" #: extensions/inc/strings.hrc:128 msgctxt "RID_STR_SUBMIT_TARGET" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Pigura" #. PVVwo #: extensions/inc/strings.hrc:129 @@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr "" #: extensions/inc/strings.hrc:208 msgctxt "RID_STR_XSD_READONLY" msgid "Read-only" -msgstr "" +msgstr "Maca-wungkul" #. woANr #: extensions/inc/strings.hrc:209 @@ -1944,13 +1944,13 @@ msgstr "" #: extensions/inc/strings.hrc:215 msgctxt "RID_STR_XSD_LENGTH" msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Panjang" #. 8ejNn #: extensions/inc/strings.hrc:216 msgctxt "RID_STR_XSD_MIN_LENGTH" msgid "Length (at least)" -msgstr "" +msgstr "Panjang (sahenteuna)" #. boExf #: extensions/inc/strings.hrc:217 @@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr "" #: extensions/inc/strings.hrc:226 msgctxt "RID_STR_SELECTION_TYPE" msgid "Selection type" -msgstr "" +msgstr "Jinis pamilihan" #. JEmJF #: extensions/inc/strings.hrc:227 @@ -2058,7 +2058,7 @@ msgstr "" #: extensions/inc/strings.hrc:234 msgctxt "RID_STR_BORDERCOLOR" msgid "Border color" -msgstr "" +msgstr "Warna kalang" #. NmK7c #: extensions/inc/strings.hrc:235 @@ -2104,25 +2104,25 @@ msgstr "" #: extensions/inc/strings.hrc:245 msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_BOLD" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Kandel" #. gWAyM #: extensions/inc/strings.hrc:246 msgctxt "RID_STR_FONT_DEFAULT" msgid "(Default)" -msgstr "" +msgstr "(Baku)" #. QBGLE #: extensions/inc/strings.hrc:247 msgctxt "RID_STR_URL" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #. PZk54 #: extensions/inc/strings.hrc:248 msgctxt "RID_STR_SELECTIONMODEL" msgid "Selection Type" -msgstr "" +msgstr "Jinis Pamilihan" #. L2RVh #: extensions/inc/strings.hrc:249 @@ -2188,7 +2188,7 @@ msgstr "" #: extensions/inc/strings.hrc:259 msgctxt "RID_STR_STANDARD" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Baku" #. NaDFE #: extensions/inc/strings.hrc:260 @@ -2310,7 +2310,7 @@ msgstr "" #: extensions/inc/strings.hrc:281 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD" msgid "Date Field" -msgstr "" +msgstr "Lolongkrang Kaping" #. EaBTj #: extensions/inc/strings.hrc:282 @@ -2340,7 +2340,7 @@ msgstr "" #: extensions/inc/strings.hrc:286 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID" msgid "Table Control" -msgstr "" +msgstr "Kadali Tabél" #. LyDfr #: extensions/inc/strings.hrc:288 @@ -2497,19 +2497,19 @@ msgstr "" #: extensions/inc/strings.hrc:314 msgctxt "RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Katerangan" #. kMGPq #: extensions/inc/strings.hrc:315 msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CLOSE" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Tutup" #. 8LjZV #: extensions/inc/strings.hrc:316 msgctxt "RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD" msgid "~Download" -msgstr "" +msgstr "_Unjal" #. 5KFYF #: extensions/inc/strings.hrc:317 @@ -2669,7 +2669,7 @@ msgstr "" #: extensions/inc/strings.hrc:344 msgctxt "RID_BIB_STR_NONE" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. FpFQy #: extensions/inc/strings.hrc:346 @@ -2928,13 +2928,13 @@ msgstr "Tabél" #: extensions/inc/strings.hrc:389 msgctxt "RID_STR_TYPE_QUERY" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Kuéri" #. B5utG #: extensions/inc/strings.hrc:390 msgctxt "RID_STR_TYPE_COMMAND" msgid "SQL command" -msgstr "" +msgstr "Paréntah SQL" #. iiBKZ #: extensions/inc/strings.hrc:392 @@ -3006,19 +3006,19 @@ msgstr "" #: extensions/inc/yesno.hrc:31 msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Henteu" #. QDUNB #: extensions/inc/yesno.hrc:32 msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Enya" #. cBnXC #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:42 msgctxt "contentfieldpage|label1" msgid "Existing fields" -msgstr "" +msgstr "Lolongkrang nu geus aya" #. pa3Dg #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:114 @@ -3036,13 +3036,13 @@ msgstr "" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:60 msgctxt "contenttablepage|contenttypelabel" msgid "Content type" -msgstr "" +msgstr "Jinis eusi" #. EGEyr #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:72 msgctxt "contenttablepage|formtablelabel" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Eusi" #. 7DaPr #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:125 @@ -3216,13 +3216,13 @@ msgstr "" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:69 msgctxt "gridfieldsselectionpage|contenttypelabel" msgid "Content type" -msgstr "" +msgstr "Jinis eusi" #. F7JFv #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:81 msgctxt "gridfieldsselectionpage|formtablelabel" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Eusi" #. yhVwQ #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:148 @@ -3264,13 +3264,13 @@ msgstr "" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:371 msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1" msgid "Existing fields" -msgstr "" +msgstr "Lolongkrang nu geus aya" #. PDhUx #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:389 msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2" msgid "Table Element" -msgstr "" +msgstr "Element Tabél" #. Xk7cV #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:49 @@ -3282,13 +3282,13 @@ msgstr "" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:61 msgctxt "groupradioselectionpage|contenttypelabel" msgid "Content type" -msgstr "" +msgstr "Jinis eusi" #. YWdU3 #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:73 msgctxt "groupradioselectionpage|formtablelabel" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Eusi" #. EJE6S #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:126 @@ -3324,7 +3324,7 @@ msgstr "" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:295 msgctxt "groupradioselectionpage|label2" msgid "Table Element" -msgstr "" +msgstr "Element Tabél" #. 3dtcD #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:15 @@ -4138,25 +4138,25 @@ msgstr "" #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:187 msgctxt "sanedialog|label3" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "Kén_ca:" #. ErDB4 #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:201 msgctxt "sanedialog|label4" msgid "To_p:" -msgstr "" +msgstr "Luhu_r:" #. bSfBR #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:215 msgctxt "sanedialog|label5" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "Ka_tuhu:" #. NGDq3 #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:229 msgctxt "sanedialog|label6" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "_Handap:" #. nu6SM #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:249 @@ -4264,7 +4264,7 @@ msgstr "" #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/browserpage.ui:81 msgctxt "browserpage|help" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Pitulung" #. b84Zp #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:8 diff --git a/source/sun/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/sun/extras/source/autocorr/emoji.po index 596c609230c..194d984eb99 100644 --- a/source/sun/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/sun/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-28 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Sundanese \n" "Language: sun\n" @@ -2703,7 +2703,7 @@ msgctxt "" "QUARTER_NOTE\n" "LngText.text" msgid "note" -msgstr "" +msgstr "catetan" #. ♪ (U+0266A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. wFCxA @@ -6713,7 +6713,7 @@ msgctxt "" "THUMBS_UP_SIGN\n" "LngText.text" msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "enya" #. 👎 (U+1F44E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. mGjpD @@ -6723,7 +6723,7 @@ msgctxt "" "THUMBS_DOWN_SIGN\n" "LngText.text" msgid "no" -msgstr "" +msgstr "henteu" #. 👏 (U+1F44F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. UzrjV @@ -7903,7 +7903,7 @@ msgctxt "" "CHART_WITH_UPWARDS_TREND\n" "LngText.text" msgid "chart" -msgstr "" +msgstr "bagan" #. 📉 (U+1F4C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. n2X5h @@ -7913,7 +7913,7 @@ msgctxt "" "CHART_WITH_DOWNWARDS_TREND\n" "LngText.text" msgid "chart2" -msgstr "" +msgstr "bagan2" #. 📊 (U+1F4CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. A2YxF @@ -7923,7 +7923,7 @@ msgctxt "" "BAR_CHART\n" "LngText.text" msgid "chart3" -msgstr "" +msgstr "bagan3" #. 📋 (U+1F4CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. rd9qJ @@ -8393,7 +8393,7 @@ msgctxt "" "LOW_BRIGHTNESS_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "brightness" -msgstr "" +msgstr "kacaangan" #. 🔆 (U+1F506), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Kk8CH @@ -8403,7 +8403,7 @@ msgctxt "" "HIGH_BRIGHTNESS_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "brightness2" -msgstr "" +msgstr "kacaangan2" #. 🔇 (U+1F507), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. gCXWY @@ -8413,7 +8413,7 @@ msgctxt "" "SPEAKER_WITH_CANCELLATION_STROKE\n" "LngText.text" msgid "mute" -msgstr "" +msgstr "eupeu" #. 🔈 (U+1F508), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. zBDGG @@ -12163,7 +12163,7 @@ msgctxt "" "PAGES\n" "LngText.text" msgid "pages" -msgstr "" +msgstr "kaca" #. 🗘 (U+1F5D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 2Fp3C @@ -12173,7 +12173,7 @@ msgctxt "" "CLOCKWISE_RIGHT_AND_LEFT_SEMICIRCLE_ARROWS\n" "LngText.text" msgid "arrows" -msgstr "" +msgstr "panah" #. 🗚 (U+1F5DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. bFSAy @@ -12373,7 +12373,7 @@ msgctxt "" "FRAME_WITH_AN_X\n" "LngText.text" msgid "frame" -msgstr "" +msgstr "pigura" #. 🖽 (U+1F5BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 2zYBL @@ -12383,7 +12383,7 @@ msgctxt "" "FRAME_WITH_TILES\n" "LngText.text" msgid "frame2" -msgstr "" +msgstr "pigura2" #. 🖹 (U+1F5B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. CWPgm diff --git a/source/sun/filter/messages.po b/source/sun/filter/messages.po index d2090809ea3..8ed2c03673e 100644 --- a/source/sun/filter/messages.po +++ b/source/sun/filter/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-28 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Sundanese \n" "Language: sun\n" @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:227 msgctxt "pdfgeneralpage|label1" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Ambahan" #. WbQ5j #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:257 @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:417 msgctxt "pdfgeneralpage|label2" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Citra" #. NwjSn #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:447 @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "Rarambat" #: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:329 msgctxt "pdfoptionsdialog|security" msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Kaamanan" #. Vmf6H #: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:377 @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:564 msgctxt "pdfsecuritypage|label4" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Eusi" #. bDVGF #: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:33 @@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:185 msgctxt "pdfviewpage|fitdefault" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Baku" #. vQNHv #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:194 @@ -1860,13 +1860,13 @@ msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:110 msgctxt "xmlfiltersettings|header_name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ngaran" #. D6uZS #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:123 msgctxt "xmlfiltersettings|header_type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Jinis" #. A6qWH #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:134 @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:156 msgctxt "xmlfiltersettings|new" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "A_nyar..." #. upKZD #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:163 @@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:175 msgctxt "xmlfiltersettings|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Ro_péa..." #. GMxC8 #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:182 diff --git a/source/sun/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/sun/filter/source/config/fragments/filters.po index dd1f3d683bb..d81f2e46895 100644 --- a/source/sun/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/sun/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" +"Language-Team: Sundanese \n" +"Language: sun\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" #. FR4Ff #: ADO_rowset_XML.xcu @@ -291,7 +293,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "HTML Document" -msgstr "" +msgstr "Dokumén HTML" #. bV7Bh #: HTML_MasterDoc.xcu @@ -301,7 +303,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "HTML Document (Master Document)" -msgstr "" +msgstr "Dokumén HTML (Dokumén Babon)" #. VDWBF #: HTML__StarCalc_.xcu @@ -311,7 +313,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "HTML Document (Calc)" -msgstr "" +msgstr "Dokumén HTML (Calc)" #. oExEE #: HTML__StarWriter_.xcu @@ -321,7 +323,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "HTML Document (Writer)" -msgstr "" +msgstr "Dokumén HTML (Writer)" #. kwx7B #: JPG___JPEG.xcu @@ -331,7 +333,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "" +msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group" #. XMvhS #: Lotus.xcu @@ -341,7 +343,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Lotus 1-2-3" -msgstr "" +msgstr "Lotus 1-2-3" #. jaoLQ #: LotusWordPro.xcu @@ -351,7 +353,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Lotus WordPro Document" -msgstr "" +msgstr "Dokumén Lotus WordPro" #. QWbhv #: MET___OS_2_Metafile.xcu @@ -1221,7 +1223,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Téks" #. zNyh2 #: Text__StarWriter_Web_.xcu @@ -1231,7 +1233,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text (Writer/Web)" -msgstr "" +msgstr "Téks (Writer/Web)" #. EEBpB #: Text___txt___csv__StarCalc_.xcu @@ -1241,7 +1243,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text CSV" -msgstr "" +msgstr "Téks CSV" #. PJwa5 #: Text__encoded_.xcu diff --git a/source/sun/filter/source/config/fragments/types.po b/source/sun/filter/source/config/fragments/types.po index 6562fc8bd77..6a9f6dc4632 100644 --- a/source/sun/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/sun/filter/source/config/fragments/types.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-10 12:51+0000\n" -"Last-Translator: Ilham Nurwansah \n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Sundanese \n" "Language: sun\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -393,7 +393,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Writer 8 Master Document Template" -msgstr "Citakan Dokumén Indung Writer 8" +msgstr "Citakan Dokumén Babon Writer 8" #. uFNm3 #: writerweb8_writer_template.xcu diff --git a/source/sun/forms/messages.po b/source/sun/forms/messages.po index 5acf0214e45..9bb1aa7e43d 100644 --- a/source/sun/forms/messages.po +++ b/source/sun/forms/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-28 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Sundanese \n" "Language: sun\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #: forms/inc/strings.hrc:27 msgctxt "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" -msgstr "" +msgstr "Selapkeun Citra" #. FfrQA #: forms/inc/strings.hrc:28 @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" #: forms/inc/strings.hrc:70 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_URL" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Sambung Rambat" #. wCcrk #: forms/inc/strings.hrc:71 diff --git a/source/sun/fpicker/messages.po b/source/sun/fpicker/messages.po index af272e5c3ad..0cf57f4b2c1 100644 --- a/source/sun/fpicker/messages.po +++ b/source/sun/fpicker/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-28 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Sundanese \n" "Language: sun\n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" #: fpicker/inc/strings.hrc:24 msgctxt "STR_EXPLORERFILE_OPEN" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Buka" #. xNMsi #: fpicker/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_EXPLORERFILE_SAVE" msgid "Save as" -msgstr "" +msgstr "Simpen jadi" #. gseq9 #: fpicker/inc/strings.hrc:26 @@ -202,31 +202,31 @@ msgstr "" #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:365 msgctxt "explorerfiledialog|name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ngaran" #. CGq9e #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:385 msgctxt "explorerfiledialog|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Jinis" #. wDiXd #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:399 msgctxt "explorerfiledialog|size" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Ukuran" #. CDqza #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:413 msgctxt "explorerfiledialog|date" msgid "Date modified" -msgstr "" +msgstr "Kaping dirobah" #. vQEZt #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:495 msgctxt "explorerfiledialog|open" msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "_Buka" #. JnE2t #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:542 @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "" #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:142 msgctxt "remotefilesdialog|open" msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "_Buka" #. uGwr4 #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:175 @@ -364,31 +364,31 @@ msgstr "" #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:389 msgctxt "remotefilesdialog|name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ngaran" #. qRHnF #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:409 msgctxt "remotefilesdialog|size" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Ukuran" #. qeF3r #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:423 msgctxt "remotefilesdialog|date" msgid "Date modified" -msgstr "" +msgstr "Kaping dirobah" #. cGNWD #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:499 msgctxt "remotefilesdialog|filterLabel" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Pangayak" #. rCVer #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:513 msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel" msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "Ngaran berkas" #. GUWMA #: include/fpicker/strings.hrc:14 @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "" #: include/fpicker/strings.hrc:25 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "Gaya:" #. TNmc2 #: include/fpicker/strings.hrc:26 @@ -526,25 +526,25 @@ msgstr "" #: include/fpicker/strings.hrc:36 msgctxt "STR_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "Kabéh berkas" #. FBggE #: include/fpicker/strings.hrc:37 msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Buka" #. wJYsA #: include/fpicker/strings.hrc:38 msgctxt "STR_FILEDLG_TYPE" msgid "File ~type" -msgstr "" +msgstr "Jinis ~berkas" #. EEBg4 #: include/fpicker/strings.hrc:39 msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Simpen" #. KACYH #: include/fpicker/strings.hrc:41 diff --git a/source/sun/framework/messages.po b/source/sun/framework/messages.po index c96f6e8c4dd..de5fe96b9a4 100644 --- a/source/sun/framework/messages.po +++ b/source/sun/framework/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-26 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-04 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Ilham Nurwansah \n" "Language-Team: Sundanese \n" "Language: sun\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,55 +25,55 @@ msgstr "Kabéhan" #: framework/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_UPDATEDOC" msgid "~Update" -msgstr "" +msgstr "Anyarke~un" #. GD4Gd #: framework/inc/strings.hrc:26 msgctxt "STR_CLOSEDOC_ANDRETURN" msgid "~Close & Return to " -msgstr "" +msgstr "~Tutup & Balik Kana " #. 2AsV6 #: framework/inc/strings.hrc:27 msgctxt "STR_TOOLBAR_VISIBLE_BUTTONS" msgid "Visible ~Buttons" -msgstr "" +msgstr "Kenop ~anu Katémbong" #. 342Pc #: framework/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_TOOLBAR_CUSTOMIZE_TOOLBAR" msgid "~Customize Toolbar..." -msgstr "" +msgstr "~Luyukeun Wilah Pakakas..." #. DhTM2 #: framework/inc/strings.hrc:29 msgctxt "STR_TOOLBAR_UNDOCK_TOOLBAR" msgid "U~ndock Toolbar" -msgstr "" +msgstr "~Leupaskeun Wilah Pakakas" #. 7GcGg #: framework/inc/strings.hrc:30 msgctxt "STR_TOOLBAR_DOCK_TOOLBAR" msgid "~Dock Toolbar" -msgstr "" +msgstr "~Tapelkeun Wilah Pakakas" #. hFZqj #: framework/inc/strings.hrc:31 msgctxt "STR_TOOLBAR_DOCK_ALL_TOOLBARS" msgid "Dock ~All Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Tapelkeun Kabéh Wilah Pakakas" #. xUzeo #: framework/inc/strings.hrc:32 msgctxt "STR_TOOLBAR_LOCK_TOOLBAR" msgid "~Lock Toolbar Position" -msgstr "" +msgstr "Konci Posisi Wilah ~Pakakas" #. a9XNN #: framework/inc/strings.hrc:33 msgctxt "STR_TOOLBAR_CLOSE_TOOLBAR" msgid "Close ~Toolbar" -msgstr "" +msgstr "~Tutup Wilah Pakakas" #. JGEgE #: framework/inc/strings.hrc:34 @@ -97,37 +97,37 @@ msgstr "Beresihkeun Éntépan" #: framework/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_CLEAR_RECENT_FILES_HELP" msgid "Clears the list with the most recently opened files. This action can not be undone." -msgstr "" +msgstr "Beresihkeun éntépan tina berkas anu cikénéh dibuka. Léngkah ieu teu bisa diboyalkeun." #. JDATD #: framework/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_REMOTE_TITLE" msgid " (Remote)" -msgstr "" +msgstr " (Jarak Jauh)" #. GUUwt #: framework/inc/strings.hrc:39 msgctxt "STR_EMDASH_SEPARATOR" msgid " — " -msgstr "" +msgstr " — " #. JFH6k #: framework/inc/strings.hrc:40 msgctxt "STR_SAFEMODE_TITLE" msgid " (Safe Mode)" -msgstr "" +msgstr " (Modus Aman)" #. D4pBb #: framework/inc/strings.hrc:41 msgctxt "STR_TOOLBAR_TITLE_ADDON" msgid "Add-On %num%" -msgstr "" +msgstr "Pangémboh %num%" #. 5HFDW #: framework/inc/strings.hrc:42 msgctxt "STR_FULL_DISC_RETRY_BUTTON" msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "Coba deui" #. Cu3Ch #: framework/inc/strings.hrc:43 @@ -146,13 +146,13 @@ msgstr "" #: framework/inc/strings.hrc:44 msgctxt "STR_RESTORE_TOOLBARS" msgid "~Reset" -msgstr "" +msgstr "~Tata deui" #. zHwpD #: framework/inc/strings.hrc:45 msgctxt "STR_LOCK_TOOLBARS" msgid "~Lock Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Konci Wilah Pakakas" #. ntyDa #: framework/inc/strings.hrc:46 @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "" #: framework/inc/strings.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD" msgid "Date Field" -msgstr "" +msgstr "Lolongkrang Kaping" #. EaBTj #: framework/inc/strings.hrc:63 diff --git a/source/sun/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/sun/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 8add762d7c8..fb512f02ee5 100644 --- a/source/sun/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/sun/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-16 23:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Sundanese \n" "Language: sun\n" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_18\n" "LngText.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Bolay" #. 24KMD #: Control.ulf @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_25\n" "LngText.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Bolay" #. cvmU9 #: Control.ulf @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_35\n" "LngText.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Bolay" #. RDDi2 #: Control.ulf @@ -1417,7 +1417,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_49\n" "LngText.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Bolay" #. jagos #: Control.ulf @@ -1633,7 +1633,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_87\n" "LngText.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Bolay" #. UiECK #: Control.ulf @@ -1786,7 +1786,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_111\n" "LngText.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Bolay" #. eEEjF #: Control.ulf @@ -1867,7 +1867,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_123\n" "LngText.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Bolay" #. sFyBK #: Control.ulf @@ -1921,7 +1921,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_131\n" "LngText.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Bolay" #. NXHtk #: Control.ulf @@ -1966,7 +1966,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_138\n" "LngText.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Bolay" #. DjCGz #: Control.ulf @@ -2038,7 +2038,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_147\n" "LngText.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Bolay" #. CoQtN #: Control.ulf @@ -2128,7 +2128,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_159\n" "LngText.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Bolay" #. BpG2B #: Control.ulf @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_166\n" "LngText.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Bolay" #. vMkh5 #: Control.ulf @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_167\n" "LngText.text" msgid "The wizard is ready to begin installation." -msgstr "" +msgstr "Pangaping siap ngamimitian pamasangan." #. XDfGL #: Control.ulf @@ -2191,7 +2191,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_168\n" "LngText.text" msgid "Click Install to begin the installation." -msgstr "" +msgstr "Klik install jang ngamimitian pamasangan." #. BxJmA #: Control.ulf @@ -2254,7 +2254,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_177\n" "LngText.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Bolay" #. C6u3A #: Control.ulf @@ -2263,7 +2263,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_178\n" "LngText.text" msgid "You have chosen to remove the program from your system." -msgstr "" +msgstr "Anjeung geus milih pikeun miceun program tina sistem anjeun." #. FxWU4 #: Control.ulf @@ -2272,7 +2272,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_179\n" "LngText.text" msgid "Click Remove to remove [ProductName] from your computer. After removal, this program will no longer be available for use." -msgstr "" +msgstr "Klik Piceun jang miceun [ProductName] tina komputer. Saanggeus dipiceun, program moal sayaga deui jang dipaké." #. 8DNv6 #: Control.ulf @@ -2317,7 +2317,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_184\n" "LngText.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Bolay" #. eZgPN #: Control.ulf @@ -2398,7 +2398,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_193\n" "LngText.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Bolay" #. eZD7L #: Control.ulf @@ -2515,7 +2515,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_215\n" "LngText.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Bolay" #. ogHGJ #: Control.ulf @@ -2560,7 +2560,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_220\n" "LngText.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Bolay" #. ZEGaj #: Control.ulf @@ -2650,7 +2650,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_233\n" "LngText.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Bolay" #. DaXgT #: Control.ulf @@ -2758,7 +2758,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_246\n" "LngText.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Bolay" #. dFqxM #: Control.ulf diff --git a/source/sun/librelogo/source/pythonpath.po b/source/sun/librelogo/source/pythonpath.po index 88af81e3269..789e48cc5da 100644 --- a/source/sun/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/sun/librelogo/source/pythonpath.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-19 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Sundanese \n" "Language: sun\n" @@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt "" "CLOSE\n" "property.text" msgid "close" -msgstr "" +msgstr "tutup" #. btW32 #: LibreLogo_en_US.properties @@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt "" "FILL\n" "property.text" msgid "fill" -msgstr "" +msgstr "eusi" #. nGc2D #: LibreLogo_en_US.properties @@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt "" "BOLD\n" "property.text" msgid "bold" -msgstr "" +msgstr "Kandel" #. Q2DmA #: LibreLogo_en_US.properties @@ -409,7 +409,7 @@ msgctxt "" "TEXT\n" "property.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "téks" #. oJ8GF #: LibreLogo_en_US.properties @@ -787,7 +787,7 @@ msgctxt "" "RANGE\n" "property.text" msgid "range" -msgstr "" +msgstr "ambahan" #. 5v85t #: LibreLogo_en_US.properties @@ -796,7 +796,7 @@ msgctxt "" "LIST\n" "property.text" msgid "list" -msgstr "" +msgstr "éntépan" #. WG9L8 #: LibreLogo_en_US.properties @@ -994,7 +994,7 @@ msgctxt "" "RED\n" "property.text" msgid "red" -msgstr "" +msgstr "beureum" #. DthAM #: LibreLogo_en_US.properties diff --git a/source/sun/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/sun/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po index 1836e7febd5..a3f6fc9c06c 100644 --- a/source/sun/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po +++ b/source/sun/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-25 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-04 01:45+0000\n" "Last-Translator: Ilham Nurwansah \n" "Language-Team: Sundanese \n" "Language: sun\n" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "par_id060320091040136\n" "help.text" msgid "… defines the amount of information to store in the public library. Each individual stores knowledge there and asks for information." -msgstr "" +msgstr "... nangtukeun réana émbaran anu disimpen dina pustaka umum. Unggal individu nyimpen pangaweruh di dinya jeung nanyakeun katerangan." #. CoicK #: Usage.xhp @@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Cara maké" #. B5wxZ #: Usage.xhp @@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt "" "bm_id0603200910434044_scalc\n" "help.text" msgid "Solver for Nonlinear Problems;Usage" -msgstr "" +msgstr "Pangungkul pikeun Soal Nonlinier;Cara maké" #. FXuKu #: Usage.xhp @@ -409,7 +409,7 @@ msgctxt "" "hd_id0603200910430882\n" "help.text" msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Cara maké" #. 8YjMm #: Usage.xhp @@ -418,7 +418,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910430845\n" "help.text" msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to Tools - Solver and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according parameters." -msgstr "" +msgstr "Sanajan anjeun maké DEPS atawa SCO, Anjeun ngamimitian ku muka Tools - Solver sarta ngatur Cell anu rék dioptimalkeun, arah anu rék dituju (minimisasi, maksimisasi) jeung cell anu rék diropéa pikeun ngahontal tujuan. Tuluy anjeun asup ka Options jeung tangtukeun solver anu rék dipaké sarta lamun perlu mah luyukeun bap jeung paraméter" #. iuEnw #: Usage.xhp @@ -427,7 +427,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910430821\n" "help.text" msgid "There is also a list of constraints you can use to restrict the possible range of solutions or to penalize certain conditions. However, in case of the evolutionary solvers DEPS and SCO, these constraints are also used to specify bounds on the variables of the problem. Due to the random nature of the algorithms, it is highly recommended to do so and give upper (and in case \"Assume Non-Negative Variables\" is turned off also lower) bounds for all variables. They don't have to be near the actual solution (which is probably unknown) but should give a rough indication of the expected size (0 ≤ var ≤ 1 or maybe -1000000 ≤ var ≤ 1000000)." -msgstr "" +msgstr "Aya ogé éntépan konstrain anu bisa dipaké ku Anjeun pikeun ngawatesan ambahan anu mungkin tina solusi atawa pikeun ngahukum kondisi anu tangtu. Tapi, dina kasus pameupeus évolusioner DEPS jeung SCO, ieu konstrain téh dipaké ogé pikeun nangtukeun wates variabel masalah. Sabab sifat alami algoritma anu acak, disarankeun pisan pikeun ngalakukeun éta hal sarta méré wates kana (dina kasu \"Anggap Variabel Non-Négatif\" dipareuma ogé wates handap) pikeun sakabéh variabel. Éta teu perlu deukeut jeung solusi nu saenyana (anu mungkin teu dipikanyaho) tapi kudu méré pituduh kasar kana ukuran anu dipiharep (0 ≤ var ≤ 1 atau mungkin -1000000 ≤ var ≤ 1000000)." #. E5pcq #: Usage.xhp @@ -436,7 +436,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910430873\n" "help.text" msgid "Bounds are specified by selecting one or more variables (as range) on the left side and entering a numerical value (not a cell or a formula) on the right side. That way you can also choose one or more variables to be Integer or Binary only." -msgstr "" +msgstr "Wates diunggelkeun ku milih hiji variabel atawa leuwih (minangka ambahan) dina sisi kénca jeung ngasupkeun hiji ajén numerik (lain hiji sél atawa rumus) dina sisi katuhu. Ku cara éta anjeun ogé bisa milih hiji variabel atawa leuwih sangkan ngan mangrupa Wilangan jangkep atawa Binér." #. 4SEEA #: help.tree @@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt "" "08\n" "help_section.text" msgid "Solver for Nonlinear Problems" -msgstr "" +msgstr "Pangungkul pikeun Soal Nonlinéar" #. 3sHVz #: help.tree @@ -454,4 +454,4 @@ msgctxt "" "0816\n" "node.text" msgid "Solver for Nonlinear Problems" -msgstr "" +msgstr "Pangungkul pikeun Soal Nonlinéar" diff --git a/source/sun/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sun/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 1b93c0ea7d5..104f02a9be4 100644 --- a/source/sun/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/sun/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-28 09:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Sundanese \n" "Language: sun\n" @@ -223,7 +223,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "M~aster Document" -msgstr "Dokumén ~Indung" +msgstr "Dokumén B~abon" #. vVFd6 #: Common.xcu @@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Column Header" -msgstr "" +msgstr "Sisirah Kolom" #. bMTUY #: ExtendedColorScheme.xcu @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Column Footer" -msgstr "" +msgstr "Susuku Kolom" #. XiaVi #: ExtendedColorScheme.xcu @@ -593,7 +593,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Beureum" #. JUU7A #: FormWizard.xcu @@ -633,7 +633,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Citra" #. hbwsE #: PresentationMinimizer.xcu @@ -673,7 +673,7 @@ msgctxt "" "STR_SLIDES\n" "value.text" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "Galasar" #. yMqF5 #: PresentationMinimizer.xcu @@ -683,7 +683,7 @@ msgctxt "" "STR_SUMMARY\n" "value.text" msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Ringkesan" #. 3pPUW #: PresentationMinimizer.xcu @@ -693,7 +693,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_SLIDES\n" "value.text" msgid "Delete %SLIDES slides." -msgstr "" +msgstr "Pupus galasar %SLIDES" #. LSpri #: PresentationMinimizer.xcu @@ -933,7 +933,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Catetan" #. EK87W #: PresenterScreen.xcu @@ -943,7 +943,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "Galasar" #. Gc3tv #: PresenterScreen.xcu @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Pitulung" #. AqwYo #: PresenterScreen.xcu @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "Kaluar" #. DghaJ #: PresenterScreen.xcu @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Tutup" #. F6pTC #: PresenterScreen.xcu @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Tutup" #. 7GvYv #: PresenterScreen.xcu @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Tutup" #. gwJHk #: PresenterScreen.xcu @@ -1513,7 +1513,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Catetan" #. SEZV5 #: PresenterScreen.xcu @@ -1533,7 +1533,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Pitulung" #. LaPr6 #: PresenterScreen.xcu @@ -2153,7 +2153,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Catetan" #. 3AuMW #: TableWizard.xcu @@ -2163,7 +2163,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Catetan" #. wEKQq #: TableWizard.xcu @@ -2303,7 +2303,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Judul" #. 8KmMy #: TableWizard.xcu @@ -2313,7 +2313,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Judul" #. 838Ju #: TableWizard.xcu @@ -2723,7 +2723,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Catetan" #. F6cYC #: TableWizard.xcu @@ -2733,7 +2733,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Catetan" #. ADoJ2 #: TableWizard.xcu @@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Judul" #. H7Bqz #: TableWizard.xcu @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Judul" #. 4dmkL #: TableWizard.xcu @@ -3193,7 +3193,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Catetan" #. QL9Bf #: TableWizard.xcu @@ -3203,7 +3203,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Catetan" #. ZQtg8 #: TableWizard.xcu @@ -3503,7 +3503,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Judul" #. nDsvK #: TableWizard.xcu @@ -3513,7 +3513,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Judul" #. xnWhM #: TableWizard.xcu @@ -3523,7 +3523,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Catetan" #. wAS2n #: TableWizard.xcu @@ -3533,7 +3533,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Catetan" #. UUk6A #: TableWizard.xcu @@ -3633,7 +3633,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Judul" #. LZRsJ #: TableWizard.xcu @@ -3643,7 +3643,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Judul" #. 23GZC #: TableWizard.xcu @@ -4113,7 +4113,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Catetan" #. Du75o #: TableWizard.xcu @@ -4123,7 +4123,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Catetan" #. DZDJM #: TableWizard.xcu @@ -5103,7 +5103,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Catetan" #. j3SyQ #: TableWizard.xcu @@ -5113,7 +5113,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Catetan" #. fPAWe #: TableWizard.xcu @@ -5353,7 +5353,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Catetan" #. 5VTXC #: TableWizard.xcu @@ -5363,7 +5363,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Catetan" #. YEPSx #: TableWizard.xcu @@ -6043,7 +6043,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Catetan" #. GNuCE #: TableWizard.xcu @@ -6053,7 +6053,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Catetan" #. oUU6f #: TableWizard.xcu @@ -7233,7 +7233,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Katerangan" #. iXBKF #: TableWizard.xcu @@ -7243,7 +7243,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Descrption" -msgstr "" +msgstr "Katerangan" #. W8DNS #: TableWizard.xcu @@ -8013,7 +8013,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Katerangan" #. sBdEG #: TableWizard.xcu @@ -8023,7 +8023,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Descrption" -msgstr "" +msgstr "Katerangan" #. JFfXA #: TableWizard.xcu @@ -8293,7 +8293,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Judul" #. Dqyg9 #: TableWizard.xcu @@ -8303,7 +8303,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Judul" #. BMGRC #: TableWizard.xcu @@ -8823,7 +8823,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Katerangan" #. vcxUD #: TableWizard.xcu @@ -8833,7 +8833,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Descrption" -msgstr "" +msgstr "Katerangan" #. bMGRX #: TableWizard.xcu @@ -9073,7 +9073,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ngaran" #. F8jrM #: TableWizard.xcu @@ -9083,7 +9083,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ngaran" #. GF2du #: TableWizard.xcu @@ -9093,7 +9093,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Katerangan" #. TXVuq #: TableWizard.xcu @@ -9103,7 +9103,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Descrption" -msgstr "" +msgstr "Katerangan" #. Er4ar #: TableWizard.xcu @@ -10333,7 +10333,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Panjang" #. EFLqu #: TableWizard.xcu @@ -10343,7 +10343,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Panjang" #. tyUoC #: TableWizard.xcu @@ -10793,7 +10793,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Judul" #. thk4t #: TableWizard.xcu @@ -10803,7 +10803,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Judul" #. qpehG #: TableWizard.xcu @@ -10953,7 +10953,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Kaca" #. W3VeG #: TableWizard.xcu @@ -10963,7 +10963,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Kaca" #. hB7pS #: TableWizard.xcu @@ -11433,7 +11433,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Katerangan" #. Vkb2a #: TableWizard.xcu @@ -11443,7 +11443,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Descrption" -msgstr "" +msgstr "Katerangan" #. DPkFA #: TableWizard.xcu @@ -11453,7 +11453,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Catetan" #. 4igDw #: TableWizard.xcu @@ -11463,7 +11463,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Catetan" #. aCxtE #: TableWizard.xcu @@ -12303,7 +12303,7 @@ msgctxt "" "Category\n" "value.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Téks" #. qsGfA #: Writer.xcu diff --git a/source/sun/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sun/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index c2fe3a277ce..6dea6369901 100644 --- a/source/sun/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sun/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-17 15:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-28 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 05:09+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Sundanese \n" "Language: sun\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Kuéri" #. okcpb #: BaseWindowState.xcu @@ -673,7 +673,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Chart" -msgstr "" +msgstr "Selapkeun Bagan" #. csZtu #: CalcCommands.xcu @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Name..." -msgstr "" +msgstr "Ngaran..." #. nzCaZ #: CalcCommands.xcu @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Unprotected Cells" -msgstr "" +msgstr "Pilih Sél Teu Disalindung" #. L2c5b #: CalcCommands.xcu @@ -1863,7 +1863,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Tambahan" #. oDTYB #: CalcCommands.xcu @@ -2743,7 +2743,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Page Breaks" -msgstr "" +msgstr "Pupus Pamegat Kaca" #. tY4ij #: CalcCommands.xcu @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Row Break" -msgstr "" +msgstr "Selapkeun Pamegat Ba~ris" #. 2eBEB #: CalcCommands.xcu @@ -2763,7 +2763,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Row Break" -msgstr "" +msgstr "Pamegat Ba~ris" #. wU4CV #: CalcCommands.xcu @@ -2773,7 +2773,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Column Break" -msgstr "" +msgstr "Selapkeun Pamegat ~Kolom" #. jBmw7 #: CalcCommands.xcu @@ -2783,7 +2783,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Column Break" -msgstr "" +msgstr "Pamegat ~Kolom" #. roXKk #: CalcCommands.xcu @@ -2843,7 +2843,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Column Break" -msgstr "" +msgstr "Pamegat ~Kolom" #. iBcpV #: CalcCommands.xcu @@ -2853,7 +2853,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Special" -msgstr "" +msgstr "Tapel Istiméwa" #. pJrAP #: CalcCommands.xcu @@ -2863,7 +2863,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Cells..." -msgstr "" +msgstr "Selapkeun ~Sél..." #. FGiEB #: CalcCommands.xcu @@ -2873,7 +2873,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Insert..." -msgstr "" +msgstr "~Selapkeun..." #. QiYVA #: CalcCommands.xcu @@ -2883,7 +2883,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Rows" -msgstr "" +msgstr "Selapkeun Ba~ris" #. WKpVB #: CalcCommands.xcu @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns" -msgstr "" +msgstr "Selapkeun Ko~lom" #. jBXWB #: CalcCommands.xcu @@ -2903,7 +2903,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Rows Above" -msgstr "" +msgstr "Selapkeun Ba~ris Saluhureun" #. bBAVA #: CalcCommands.xcu @@ -2913,7 +2913,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" -msgstr "" +msgstr "Baris S~aluhureun" #. BNCeF #: CalcCommands.xcu @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Rows ~Above" -msgstr "" +msgstr "Selapkeun Baris S~aluhureun" #. o7QNj #: CalcCommands.xcu @@ -2933,7 +2933,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns Before" -msgstr "" +msgstr "Selapkeun Ko~lom Saacan" #. 7fDfk #: CalcCommands.xcu @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Before" -msgstr "" +msgstr "Kolom Saa~can" #. AhNfD #: CalcCommands.xcu @@ -2953,7 +2953,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Columns ~Before" -msgstr "" +msgstr "Selapkeun Kolom ~Saacan" #. AGNAm #: CalcCommands.xcu @@ -2963,7 +2963,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Rows Below" -msgstr "" +msgstr "Selapkeun Ba~ris Sahandapeun" #. 9EbFk #: CalcCommands.xcu @@ -2973,7 +2973,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Below" -msgstr "" +msgstr "Baris Sa~handapeun" #. EcEz5 #: CalcCommands.xcu @@ -2983,7 +2983,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Rows ~Below" -msgstr "" +msgstr "Selapkeun ~Baris Sahandapeun" #. BzzEU #: CalcCommands.xcu @@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns After" -msgstr "" +msgstr "Selapkeun Ko~lom Saenggeus" #. DQE4i #: CalcCommands.xcu @@ -3003,7 +3003,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~After" -msgstr "" +msgstr "Kolom S~anggeus" #. Q6qKb #: CalcCommands.xcu @@ -3013,7 +3013,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Columns ~After" -msgstr "" +msgstr "Selapkeun Kolom S~anggeus" #. oFZEB #: CalcCommands.xcu @@ -3023,7 +3023,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Sheet..." -msgstr "" +msgstr "Selapkeun ~Lambar..." #. bHrju #: CalcCommands.xcu @@ -3033,7 +3033,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Shee~t from File..." -msgstr "" +msgstr "Selapkeun Lambar ~tina Berkas..." #. yAKU2 #: CalcCommands.xcu @@ -3043,7 +3043,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Define Name..." -msgstr "" +msgstr "~Tangtukeun Ngaran..." #. G9xH2 #: CalcCommands.xcu @@ -3053,7 +3053,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Define..." -msgstr "" +msgstr "~Tangtukeun..." #. 68zKH #: CalcCommands.xcu @@ -3503,7 +3503,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Baku" #. ZWWbV #: CalcCommands.xcu @@ -3513,7 +3513,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Text..." -msgstr "" +msgstr "~Téks..." #. RBzSW #: CalcCommands.xcu @@ -3953,7 +3953,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Center" -msgstr "" +msgstr "Jajar Tengah" #. LfMgB #: CalcCommands.xcu @@ -4883,7 +4883,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Kolom" #. 5S8Dh #: CalcCommands.xcu @@ -4893,7 +4893,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Baris" #. CdQAT #: CalcCommands.xcu @@ -4903,7 +4903,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert..." -msgstr "" +msgstr "~Selapkeun..." #. iwgdc #: CalcCommands.xcu @@ -4913,7 +4913,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Baku" #. Ph5DA #: CalcCommands.xcu @@ -4923,7 +4923,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Baku" #. uh4sC #: CalcCommands.xcu @@ -4933,7 +4933,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Default Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Gaya Baku Sél" #. 9tAAv #: CalcCommands.xcu @@ -5033,7 +5033,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "Undakan 1" #. xGZQE #: CalcCommands.xcu @@ -5043,7 +5043,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "Undakan 1" #. CmDKW #: CalcCommands.xcu @@ -5053,7 +5053,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 1 Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Gaya Sél Undakan 1" #. N9gg5 #: CalcCommands.xcu @@ -5063,7 +5063,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "Undakan 2" #. NwSni #: CalcCommands.xcu @@ -5073,7 +5073,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "Undakan 2" #. YE3co #: CalcCommands.xcu @@ -5083,7 +5083,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 2 Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Gaya Sél Undakan 2" #. 6Wxq6 #: CalcCommands.xcu @@ -5243,7 +5243,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Catetan Suku" #. GqiZ5 #: CalcCommands.xcu @@ -5253,7 +5253,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Catetan Suku" #. AaFN2 #: CalcCommands.xcu @@ -5263,7 +5263,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Footnote Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Gaya Sél Catetan Suku" #. RNKWD #: CalcCommands.xcu @@ -5273,7 +5273,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Catetan" #. K4LRm #: CalcCommands.xcu @@ -5283,7 +5283,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Catetan" #. KWwuR #: CalcCommands.xcu @@ -5323,7 +5323,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "Sél" #. kV7wC #: CalcWindowState.xcu @@ -5333,7 +5333,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Cell Edit" -msgstr "" +msgstr "Ropéa Sél" #. tZfzx #: CalcWindowState.xcu @@ -5343,7 +5343,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Column Header" -msgstr "" +msgstr "Sisirah Kolom" #. p4Zjo #: CalcWindowState.xcu @@ -5353,7 +5353,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Wangun" #. 597A7 #: CalcWindowState.xcu @@ -5363,7 +5363,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "" +msgstr "Téks Wangun" #. Cnsxu #: CalcWindowState.xcu @@ -5403,7 +5403,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Citra" #. byLFi #: CalcWindowState.xcu @@ -5523,7 +5523,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Citra" #. Zt8yx #: CalcWindowState.xcu @@ -7003,7 +7003,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Name..." -msgstr "" +msgstr "Ngaran..." #. tWUMw #: ChartCommands.xcu @@ -7063,7 +7063,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Wangun" #. MFiQE #: ChartWindowState.xcu @@ -7073,7 +7073,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "" +msgstr "Téks Wangun" #. JFrDy #: ChartWindowState.xcu @@ -7473,7 +7473,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "Ganti Ngaran..." #. g7WhS #: DbuCommands.xcu @@ -7483,7 +7483,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Ropéa..." #. SyfX4 #: DbuCommands.xcu @@ -7533,7 +7533,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "Ganti Ngaran..." #. zEbRV #: DbuCommands.xcu @@ -7543,7 +7543,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Ropéa..." #. Nsg5G #: DbuCommands.xcu @@ -7573,7 +7573,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "Ganti Ngaran..." #. LRuEv #: DbuCommands.xcu @@ -7583,7 +7583,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Ropéa..." #. LENsQ #: DbuCommands.xcu @@ -7613,7 +7613,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "Ganti Ngaran..." #. hDKqq #: DbuCommands.xcu @@ -7623,7 +7623,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Ropéa..." #. 8vLUC #: DbuCommands.xcu @@ -7653,7 +7653,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "Ganti Ngaran..." #. sVkhu #: DbuCommands.xcu @@ -7663,7 +7663,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Ropéa..." #. iNojc #: DbuCommands.xcu @@ -7863,7 +7863,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Euweuh" #. 93WFq #: DbuCommands.xcu @@ -8143,7 +8143,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Titén Heula" #. KwGGF #: DbuCommands.xcu @@ -8213,7 +8213,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Titén Heula" #. GvpF4 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8783,7 +8783,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Slides" -msgstr "" +msgstr "Galasar Babon" #. yFsEC #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9053,7 +9053,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Color" -msgstr "" +msgstr "~Warna" #. 9Fuwt #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9083,7 +9083,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Color" -msgstr "" +msgstr "~Warna" #. LW7Du #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9903,7 +9903,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Tata Tempat" #. BBXg7 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11083,7 +11083,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Columns" -msgstr "" +msgstr "Selapkeun Kolom" #. momxn #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11093,7 +11093,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Row" -msgstr "" +msgstr "Pupus Baris" #. yTCcA #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11103,7 +11103,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Table" -msgstr "" +msgstr "Pupus Tabél" #. Lbfd9 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11113,7 +11113,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Table" -msgstr "" +msgstr "Pilih Tabél" #. 3qbMi #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11123,7 +11123,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Select..." -msgstr "" +msgstr "~Pilih..." #. AsuBE #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11133,7 +11133,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Select Table" -msgstr "" +msgstr "Pilih Tabél" #. yvdda #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11143,7 +11143,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Column" -msgstr "" +msgstr "Pilih Kolom" #. RER7V #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11153,7 +11153,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Row" -msgstr "" +msgstr "Pilih Baris" #. qdmFX #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11263,7 +11263,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Slide" -msgstr "Selapkeun Salindia" +msgstr "Selapkeun Galasar" #. DpnDu #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11303,7 +11303,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to First Slide" -msgstr "Luncat ka Salindia Mimiti" +msgstr "Luncat ka Galasar Mimiti" #. tpZpD #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11313,7 +11313,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To First Slide" -msgstr "Ka Salindia Mimiti" +msgstr "Ka Galasar Mimiti" #. LqUFE #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11343,7 +11343,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Previous Slide" -msgstr "Luncat ka Salindia Saacanna" +msgstr "Luncat ka Galasar Saacanna" #. RmTdY #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11353,7 +11353,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Previous Slide" -msgstr "Ka Salindia Saacanna" +msgstr "Ka Galasar Saacanna" #. YLBso #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11383,7 +11383,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Next Slide" -msgstr "Luncat ka Salindia Saeunggeusna" +msgstr "Luncat ka Galasar Sanggeusna" #. o87Bi #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11393,7 +11393,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Slide" -msgstr "Ka Salindia Saeunggeusna" +msgstr "Ka Galasar Sanggeusna" #. qSKb6 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11423,7 +11423,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Last Slide" -msgstr "Luncat ka Salindia Panungtung" +msgstr "Luncat ka Galasar Panungtung" #. FkaGn #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11433,7 +11433,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Slide" -msgstr "Ka Salindia Panungtung" +msgstr "Ka Galasar Panungtung" #. baddE #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11453,7 +11453,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go t~o Slide..." -msgstr "Lun~cat ka Salindia..." +msgstr "Lun~cat ka Galasar..." #. ZuWF5 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11463,7 +11463,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page to Start" -msgstr "" +msgstr "Pindahkeun Kaca ka Mimiti" #. rUeha #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11473,7 +11473,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page to Start" -msgstr "" +msgstr "Kaca ka Mimiti" #. 9yFZT #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11483,7 +11483,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Slide to Start" -msgstr "" +msgstr "Pindahkeun Galasar ka Mimiti" #. AdNUh #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11493,7 +11493,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Slide to Start" -msgstr "" +msgstr "Galasar ka Mimiti" #. mhH6W #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11503,7 +11503,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page Up" -msgstr "" +msgstr "Taékeun Kaca" #. wEfJJ #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11513,7 +11513,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page Up" -msgstr "" +msgstr "Taékeun Kaca" #. PLf3b #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11523,7 +11523,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Slide Up" -msgstr "" +msgstr "Taékeun Galasar" #. ApvEy #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11533,7 +11533,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Slide Up" -msgstr "" +msgstr "Taékeun Galasar" #. qbDht #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11543,7 +11543,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page Down" -msgstr "" +msgstr "Turunkeun Kaca" #. MHyfW #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11553,7 +11553,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page Down" -msgstr "" +msgstr "Turunkeun Kaca" #. FbFnJ #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11563,7 +11563,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Slide Down" -msgstr "" +msgstr "Turunkeun Galasar" #. dUZpQ #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11573,7 +11573,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Slide Down" -msgstr "" +msgstr "Galasar Turun" #. 7BBP4 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11583,7 +11583,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page to End" -msgstr "" +msgstr "Pindahkeun Kaca ka Tungtung" #. vczob #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11593,7 +11593,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page to End" -msgstr "" +msgstr "Kaca ka Tungtung" #. WGYYY #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11603,7 +11603,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Slide to End" -msgstr "" +msgstr "Pindahkeun Galasar ka Tungtung" #. rY7bg #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11613,7 +11613,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Slide to End" -msgstr "" +msgstr "Galasar ka Tungtung" #. EmRJ3 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11633,7 +11633,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title Only" -msgstr "" +msgstr "Judul Wungkul" #. UcRbT #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11643,7 +11643,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title Slide" -msgstr "" +msgstr "Judul Galasar" #. BxPRH #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11653,7 +11653,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Content" -msgstr "" +msgstr "Judul, Eusi" #. qvYwy #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11663,7 +11663,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Centered Text" -msgstr "" +msgstr "Téks Nengah" #. GnxD9 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11673,7 +11673,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title and 2 Content" -msgstr "" +msgstr "Judul jeung 2 Eusi" #. VhWia #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11683,7 +11683,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Content and 2 Content" -msgstr "" +msgstr "Judul, Eusi jeung 2 Eusi" #. Je4XG #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11693,7 +11693,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Content and Content" -msgstr "" +msgstr "Judul, 2 Eusi jeung Eusi" #. go4sD #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11703,7 +11703,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Content over Content" -msgstr "" +msgstr "Judul, Eusi saluhureun Eusi" #. P3WAN #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11713,7 +11713,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Content over Content" -msgstr "" +msgstr "Judul, 2 Eusi saluhureun Eusi" #. AiGYK #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11723,7 +11723,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 4 Content" -msgstr "" +msgstr "Judul, 4 Eusi" #. LfbBH #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11733,7 +11733,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 6 Content" -msgstr "" +msgstr "Judul, 6 Eusi" #. tsyDm #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11783,7 +11783,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Tata Tempat" #. RWwkb #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11793,7 +11793,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pag~e" -msgstr "" +msgstr "Ka~ca" #. rKYkB #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11983,7 +11983,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Wangun" #. fQedT #: DrawWindowState.xcu @@ -11993,7 +11993,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "" +msgstr "Téks Wangun" #. ZSHg4 #: DrawWindowState.xcu @@ -12033,7 +12033,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Citra" #. JfF4F #: DrawWindowState.xcu @@ -12193,7 +12193,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Citra" #. 2gDxD #: DrawWindowState.xcu @@ -12203,7 +12203,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Pilihan" #. mpEQE #: DrawWindowState.xcu @@ -12813,7 +12813,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "Beulah" #. GDCeM #: Effects.xcu @@ -13633,7 +13633,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "Beulah" #. mU72Q #: Effects.xcu @@ -14293,7 +14293,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Kénca" #. 6TRTF #: Effects.xcu @@ -14303,7 +14303,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Katuhu" #. 2mKsv #: Effects.xcu @@ -14313,7 +14313,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spiral Left" -msgstr "" +msgstr "Muringkel Kénca" #. SeUa9 #: Effects.xcu @@ -14323,7 +14323,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spiral Right" -msgstr "" +msgstr "Muringkel Katuhu" #. DDCAv #: Effects.xcu @@ -14853,7 +14853,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Handap" #. DBt3p #: Effects.xcu @@ -14863,7 +14863,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Luhur" #. zxg2d #: Effects.xcu @@ -14873,7 +14873,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From bottom" -msgstr "" +msgstr "Ti handap" #. a2q75 #: Effects.xcu @@ -14883,7 +14883,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From left" -msgstr "" +msgstr "Ti kénca" #. oRSq9 #: Effects.xcu @@ -14893,7 +14893,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From right" -msgstr "" +msgstr "Ti katuhu" #. xNik4 #: Effects.xcu @@ -14903,7 +14903,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From top" -msgstr "" +msgstr "Ti luhur" #. YDgVh #: Effects.xcu @@ -14913,7 +14913,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From bottom left" -msgstr "" +msgstr "Ti handap kénca" #. DgvW6 #: Effects.xcu @@ -14923,7 +14923,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From bottom right" -msgstr "" +msgstr "Ti handap katuhu" #. TLwN7 #: Effects.xcu @@ -14933,7 +14933,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From top left" -msgstr "" +msgstr "Ti luhur kénca" #. 2FZFM #: Effects.xcu @@ -14943,7 +14943,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From top right" -msgstr "" +msgstr "Ti luhur katuhu" #. s6iBD #: Effects.xcu @@ -15473,7 +15473,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Wangun" #. 4MeUg #: Effects.xcu @@ -15483,7 +15483,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "Beulah" #. Exqsw #: Effects.xcu @@ -16083,7 +16083,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Inside" -msgstr "" +msgstr "Di jero" #. gpGW7 #: Effects.xcu @@ -16093,7 +16093,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outside" -msgstr "" +msgstr "Di luar" #. BCERK #: Effects.xcu @@ -16393,7 +16393,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Pigura" #. kEMD4 #: GenericCategories.xcu @@ -16403,7 +16403,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Citra" #. VHFHA #: GenericCategories.xcu @@ -16453,7 +16453,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Citra" #. GC5Mz #: GenericCategories.xcu @@ -16463,7 +16463,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Chart" -msgstr "" +msgstr "Bagan" #. oVXHA #: GenericCategories.xcu @@ -16493,7 +16493,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Modify" -msgstr "" +msgstr "Robah" #. zVCfU #: GenericCategories.xcu @@ -17153,7 +17153,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Pigura" #. 2dxcD #: GenericCommands.xcu @@ -17163,7 +17163,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Smiley Face" -msgstr "" +msgstr "Beungeut Seuri" #. TV5BM #: GenericCommands.xcu @@ -17173,7 +17173,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sun" -msgstr "" +msgstr "Saréngéngé" #. oHdFD #: GenericCommands.xcu @@ -18573,7 +18573,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Kandel" #. 2R3hx #: GenericCommands.xcu @@ -18663,7 +18663,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Kalangkang" #. 9aQPQ #: GenericCommands.xcu @@ -18993,7 +18993,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Macros..." -msgstr "" +msgstr "Ropéa Makro..." #. Ws9jQ #: GenericCommands.xcu @@ -19053,7 +19053,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Tengah" #. yMjYF #: GenericCommands.xcu @@ -19063,7 +19063,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Center" -msgstr "" +msgstr "Jajar Tengah" #. TipA3 #: GenericCommands.xcu @@ -19203,7 +19203,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Brightness" -msgstr "" +msgstr "Kacaangan" #. bTmFj #: GenericCommands.xcu @@ -19233,7 +19233,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Beureum" #. 6cCE4 #: GenericCommands.xcu @@ -19283,7 +19283,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Options..." -msgstr "" +msgstr "~Pilihan..." #. DAyDw #: GenericCommands.xcu @@ -19393,7 +19393,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Invert" -msgstr "" +msgstr "Balikkeun" #. J8mWo #: GenericCommands.xcu @@ -19403,7 +19403,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Gurat" #. RNiBC #: GenericCommands.xcu @@ -19523,7 +19523,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image Mode" -msgstr "" +msgstr "Modeu Citra" #. S8BFY #: GenericCommands.xcu @@ -19533,7 +19533,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line (45°)" -msgstr "" +msgstr "Gurat (45°)" #. tw2Es #: GenericCommands.xcu @@ -20275,7 +20275,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Chart" -msgstr "" +msgstr "Selapkeun Bagan" #. Za7zT #: GenericCommands.xcu @@ -20655,7 +20655,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Taékkeun" #. J83AS #: GenericCommands.xcu @@ -20685,7 +20685,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Turunkeun" #. ZEVXU #: GenericCommands.xcu @@ -20955,7 +20955,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill Color" -msgstr "" +msgstr "Warna Pangeusi" #. GSfaE #: GenericCommands.xcu @@ -20965,7 +20965,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply Style" -msgstr "" +msgstr "Larapkeun Gaya" #. 9gSSN #: GenericCommands.xcu @@ -20975,7 +20975,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Styles Preview" -msgstr "" +msgstr "Titén Heula Gaya" #. Zt2GN #: GenericCommands.xcu @@ -20985,7 +20985,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Date Field" -msgstr "" +msgstr "Lolongkrang Kaping" #. 7BU9z #: GenericCommands.xcu @@ -21075,7 +21075,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Anyarkeun" #. JV9dC #: GenericCommands.xcu @@ -21145,7 +21145,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Color" -msgstr "" +msgstr "Warna Gurat" #. 4Y9k7 #: GenericCommands.xcu @@ -21635,7 +21635,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Border Style" -msgstr "Gaya Garis Wates" +msgstr "Gaya Kalang" #. Dm83E #: GenericCommands.xcu @@ -21645,7 +21645,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Border Color" -msgstr "Warna Garis Wates" +msgstr "Warna Kalang" #. VuDSH #: GenericCommands.xcu @@ -21695,7 +21695,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Ukuran" #. dDAjG #: GenericCommands.xcu @@ -21705,7 +21705,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "Sél" #. sG4jw #: GenericCommands.xcu @@ -21805,7 +21805,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Text Frame" -msgstr "" +msgstr "Selapkeun Pigura Téks" #. pG9AG #: GenericCommands.xcu @@ -22405,7 +22405,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Merge Cells" -msgstr "" +msgstr "Gabung Sél" #. ktF7K #: GenericCommands.xcu @@ -22415,7 +22415,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split Cells..." -msgstr "" +msgstr "Beulah Sél..." #. 2gYcx #: GenericCommands.xcu @@ -22505,7 +22505,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Kalangkang" #. zF6TG #: GenericCommands.xcu @@ -22535,7 +22535,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Redo" -msgstr "" +msgstr "~Jadi Deui" #. DFw9J #: GenericCommands.xcu @@ -22545,7 +22545,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Undo" -msgstr "" +msgstr "~Teu Jadi" #. FhmGD #: GenericCommands.xcu @@ -22735,7 +22735,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Turunkeun" #. DHVCR #: GenericCommands.xcu @@ -22745,7 +22745,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Taékkeun" #. Crs9B #: GenericCommands.xcu @@ -22755,7 +22755,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Left" -msgstr "" +msgstr "Pindah ka Kénca" #. 4Dv3x #: GenericCommands.xcu @@ -22765,7 +22765,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Right" -msgstr "" +msgstr "Pindah ka Katuhu" #. A6Bqc #: GenericCommands.xcu @@ -22775,7 +22775,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Down" -msgstr "" +msgstr "Turunkeun Kaca" #. xj8UM #: GenericCommands.xcu @@ -23785,7 +23785,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Pangayak" #. n9gL6 #: GenericCommands.xcu @@ -23795,7 +23795,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Invert" -msgstr "" +msgstr "Balikkeun" #. wSgxg #: GenericCommands.xcu @@ -24355,7 +24355,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Customize..." -msgstr "" +msgstr "~Luyukeun..." #. vC3Hn #: GenericCommands.xcu @@ -24655,7 +24655,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "R~un Macro..." -msgstr "" +msgstr "Ngajalanke~un Makro..." #. h7oCG #: GenericCommands.xcu @@ -24815,7 +24815,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Control" -msgstr "" +msgstr "Kadali Tabél" #. uxkbv #: GenericCommands.xcu @@ -25165,7 +25165,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Date Field" -msgstr "" +msgstr "Lolongkrang Kaping" #. an3VS #: GenericCommands.xcu @@ -25495,7 +25495,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Tutup" #. GPbVV #: GenericCommands.xcu @@ -25955,7 +25955,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Kénca" #. wwKZj #: GenericCommands.xcu @@ -25965,7 +25965,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Nengah" #. 9fDoJ #: GenericCommands.xcu @@ -25975,7 +25975,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Katuhu" #. EGHqw #: GenericCommands.xcu @@ -25985,7 +25985,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Luhur" #. RdudW #: GenericCommands.xcu @@ -25995,7 +25995,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Tengah" #. DaERA #: GenericCommands.xcu @@ -26005,7 +26005,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Handap" #. EBFtE #: GenericCommands.xcu @@ -26025,7 +26025,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Baku" #. XtBAB #: GenericCommands.xcu @@ -26035,7 +26035,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Baku" #. b2kUa #: GenericCommands.xcu @@ -26135,7 +26135,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Luhur" #. nZchE #: GenericCommands.xcu @@ -26155,7 +26155,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Tengah" #. jcBjW #: GenericCommands.xcu @@ -26805,7 +26805,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Audio or Video" -msgstr "" +msgstr "Selapkeun Audio atawa Vidéo" #. PXy4s #: GenericCommands.xcu @@ -26815,7 +26815,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Control" -msgstr "" +msgstr "Kadali Tabél" #. 7wECp #: GenericCommands.xcu @@ -26825,7 +26825,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Add-Ons" -msgstr "" +msgstr "Émbohan" #. yxPe5 #: GenericCommands.xcu @@ -26835,7 +26835,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Color" -msgstr "" +msgstr "~Warna" #. QBDqN #: GenericCommands.xcu @@ -27255,7 +27255,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Special" -msgstr "" +msgstr "Tapel Istiméwa" #. cFBrB #: GenericCommands.xcu @@ -27265,7 +27265,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Menubar" -msgstr "" +msgstr "Wilah Menu" #. RPwCj #: GenericCommands.xcu @@ -27275,7 +27275,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Name..." -msgstr "" +msgstr "Ngaran..." #. GCrhD #: GenericCommands.xcu @@ -27785,7 +27785,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Wangun" #. gFKeo #: ImpressWindowState.xcu @@ -27795,7 +27795,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "" +msgstr "Téks Wangun" #. nTx3a #: ImpressWindowState.xcu @@ -27925,7 +27925,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Galasar" #. CitdJ #: ImpressWindowState.xcu @@ -28165,7 +28165,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Citra" #. NY5XP #: ImpressWindowState.xcu @@ -28175,7 +28175,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "Pangayak Citra" #. 92W6B #: ImpressWindowState.xcu @@ -28285,7 +28285,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Pilihan" #. nqsw9 #: ImpressWindowState.xcu @@ -29515,7 +29515,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Master Slides" -msgstr "" +msgstr "Galasar Babon" #. AfH6t #: Sidebar.xcu @@ -29675,7 +29675,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Sisirah" #. V5auD #: Sidebar.xcu @@ -29685,7 +29685,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Susuku" #. sBwAx #: Sidebar.xcu @@ -29725,7 +29725,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Kalangkang" #. TcANi #: Sidebar.xcu @@ -29735,7 +29735,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Gurat" #. LAb2y #: Sidebar.xcu @@ -29815,7 +29815,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Galasar" #. zDinJ #: Sidebar.xcu @@ -29835,7 +29835,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Layouts" -msgstr "" +msgstr "Tata Tempat" #. RXZGB #: Sidebar.xcu @@ -29845,7 +29845,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Used in This Presentation" -msgstr "" +msgstr "Dipaké di Ieu Présentasi" #. wdioB #: Sidebar.xcu @@ -30105,7 +30105,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Gurat" #. no5q6 #: Sidebar.xcu @@ -30115,7 +30115,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabél" #. fEcBG #: Sidebar.xcu @@ -30125,7 +30125,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Chart Type" -msgstr "" +msgstr "Jinis Bagan" #. ERGPP #: Sidebar.xcu @@ -30135,7 +30135,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolom" #. oziQM #: Sidebar.xcu @@ -30605,7 +30605,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Number" -msgstr "" +msgstr "Nomer Kaca" #. EZf9K #: WriterCommands.xcu @@ -30615,7 +30615,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "He~ader and Footer" -msgstr "" +msgstr "Sisir~ah jeung Susuku" #. GNDkC #: WriterCommands.xcu @@ -30625,7 +30625,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "He~ader" -msgstr "" +msgstr "Sisir~ah" #. GstET #: WriterCommands.xcu @@ -30635,7 +30635,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Foote~r" -msgstr "" +msgstr "Susu~ku" #. ADFB6 #: WriterCommands.xcu @@ -31905,7 +31905,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Pigura" #. NABiA #: WriterCommands.xcu @@ -31915,7 +31915,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "F~rame..." -msgstr "" +msgstr "Pigu~ra..." #. f6Qqo #: WriterCommands.xcu @@ -31925,7 +31925,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Frame" -msgstr "" +msgstr "Selapkeun Pigura" #. Nxrxb #: WriterCommands.xcu @@ -32535,7 +32535,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Number" -msgstr "" +msgstr "Nomer Kaca" #. rBLsm #: WriterCommands.xcu @@ -32955,7 +32955,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Borders" -msgstr "Garis Wates" +msgstr "Kalang" #. fHAwe #: WriterCommands.xcu @@ -33165,7 +33165,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Euweuh" #. SvFa2 #: WriterCommands.xcu @@ -33415,7 +33415,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Rows Above" -msgstr "" +msgstr "Selapkeun Baris Saluhureun" #. 4axrh #: WriterCommands.xcu @@ -33425,7 +33425,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" -msgstr "" +msgstr "Baris S~aluhureun" #. Hu7hs #: WriterCommands.xcu @@ -33435,7 +33435,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert rows above" -msgstr "" +msgstr "Selapkeun baris saluhureun" #. zPPVF #: WriterCommands.xcu @@ -33445,7 +33445,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Rows Below" -msgstr "" +msgstr "Selapkeun Baris Sahandapeun" #. uZonY #: WriterCommands.xcu @@ -33455,7 +33455,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Below" -msgstr "" +msgstr "Baris Sa~handapeun" #. XEjuR #: WriterCommands.xcu @@ -33465,7 +33465,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert rows below" -msgstr "" +msgstr "Selapkeun baris sahandapeun" #. bxCPN #: WriterCommands.xcu @@ -33475,7 +33475,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Columns..." -msgstr "" +msgstr "~Kolom..." #. sVEB6 #: WriterCommands.xcu @@ -33595,7 +33595,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" -msgstr "" +msgstr "Baris S~aluhureun" #. fmNGn #: WriterCommands.xcu @@ -33625,7 +33625,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Pupus Baris" #. DDmHu #: WriterCommands.xcu @@ -33635,7 +33635,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Rows" -msgstr "" +msgstr "Ba~ris" #. mBMTr #: WriterCommands.xcu @@ -33645,7 +33645,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Delete selected rows" -msgstr "" +msgstr "Pupus baris nu dipilih" #. WGcRm #: WriterCommands.xcu @@ -33655,7 +33655,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Columns" -msgstr "" +msgstr "Pupus Kolom" #. P6wy9 #: WriterCommands.xcu @@ -33665,7 +33665,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Columns" -msgstr "" +msgstr "~Kolom" #. rhbdp #: WriterCommands.xcu @@ -33675,7 +33675,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Delete selected columns" -msgstr "" +msgstr "Pupus kolom nu dipilih" #. RxF66 #: WriterCommands.xcu @@ -33685,7 +33685,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Table" -msgstr "" +msgstr "Pupus Tabél" #. j2gNJ #: WriterCommands.xcu @@ -33705,7 +33705,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Delete table" -msgstr "" +msgstr "Pupus tabél" #. TTVL5 #: WriterCommands.xcu @@ -33715,7 +33715,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Row Height..." -msgstr "" +msgstr "Jangkungna Baris..." #. oQxCX #: WriterCommands.xcu @@ -33905,7 +33905,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Table" -msgstr "" +msgstr "Pilih Tabél" #. dPaC3 #: WriterCommands.xcu @@ -33915,7 +33915,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "~Tabél" #. Af8EP #: WriterCommands.xcu @@ -33925,7 +33925,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Select Table" -msgstr "" +msgstr "Pilih Tabél" #. wzPFD #: WriterCommands.xcu @@ -34185,7 +34185,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "No List" -msgstr "" +msgstr "Euweuh Éntépan" #. 3kGnA #: WriterCommands.xcu @@ -35455,7 +35455,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Text" -msgstr "" +msgstr "Pilih Téks" #. YCSWp #: WriterCommands.xcu @@ -36025,7 +36025,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Borders" -msgstr "Garis Wates" +msgstr "Kalang" #. M4kEt #: WriterCommands.xcu @@ -36035,7 +36035,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Borders" -msgstr "Garis Wates" +msgstr "Kalang" #. jH8wk #: WriterCommands.xcu @@ -36135,7 +36135,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Update" -msgstr "" +msgstr "Anyarke~un" #. FawhG #: WriterCommands.xcu @@ -37375,7 +37375,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Wangun" #. TWYUF #: WriterFormWindowState.xcu @@ -37385,7 +37385,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "" +msgstr "Téks Wangun" #. GZHRT #: WriterFormWindowState.xcu @@ -37425,7 +37425,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Citra" #. VrFBR #: WriterFormWindowState.xcu @@ -37465,7 +37465,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabél" #. 4YKEu #: WriterFormWindowState.xcu @@ -37475,7 +37475,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Téks" #. iGZm6 #: WriterFormWindowState.xcu @@ -37525,7 +37525,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabél" #. rF9Q7 #: WriterFormWindowState.xcu @@ -37635,7 +37635,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Pigura" #. rCNAU #: WriterFormWindowState.xcu @@ -37865,7 +37865,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Wangun" #. Rm9Wn #: WriterGlobalWindowState.xcu @@ -37875,7 +37875,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "" +msgstr "Téks Wangun" #. PbMcx #: WriterGlobalWindowState.xcu @@ -38015,7 +38015,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabél" #. 8CTd8 #: WriterGlobalWindowState.xcu @@ -38125,7 +38125,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Pigura" #. iLrpm #: WriterGlobalWindowState.xcu @@ -38375,7 +38375,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Wangun" #. YKnXk #: WriterReportWindowState.xcu @@ -38385,7 +38385,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "" +msgstr "Téks Wangun" #. bShHe #: WriterReportWindowState.xcu @@ -38635,7 +38635,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Pigura" #. 9GkJf #: WriterReportWindowState.xcu @@ -38665,7 +38665,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Citra" #. QArxh #: WriterReportWindowState.xcu @@ -38895,7 +38895,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Citra" #. xAk8G #: WriterWebWindowState.xcu @@ -38935,7 +38935,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabél" #. r3jHV #: WriterWebWindowState.xcu @@ -38945,7 +38945,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Téks" #. SFXhK #: WriterWebWindowState.xcu @@ -39015,7 +39015,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Pigura" #. NS9TD #: WriterWebWindowState.xcu @@ -39025,7 +39025,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Citra" #. aCvZr #: WriterWebWindowState.xcu @@ -39285,7 +39285,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Wangun" #. 8ESzN #: WriterWindowState.xcu @@ -39295,7 +39295,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "" +msgstr "Téks Wangun" #. CE2Wx #: WriterWindowState.xcu @@ -39385,7 +39385,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabél" #. HeoZo #: WriterWindowState.xcu @@ -39395,7 +39395,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Téks" #. 4g6Ah #: WriterWindowState.xcu @@ -39495,7 +39495,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabél" #. Da95D #: WriterWindowState.xcu @@ -39605,7 +39605,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Pigura" #. 3pLAs #: WriterWindowState.xcu @@ -39635,7 +39635,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Citra" #. kPwDN #: WriterWindowState.xcu @@ -39645,7 +39645,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Selapkeun" #. JCFYa #: WriterWindowState.xcu @@ -39985,7 +39985,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Wangun" #. CbDZs #: XFormsWindowState.xcu @@ -39995,7 +39995,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "" +msgstr "Téks Wangun" #. oqbZd #: XFormsWindowState.xcu @@ -40035,7 +40035,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Citra" #. tgaFC #: XFormsWindowState.xcu @@ -40135,7 +40135,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabél" #. 4CcVV #: XFormsWindowState.xcu @@ -40245,7 +40245,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Pigura" #. g7KKT #: XFormsWindowState.xcu diff --git a/source/sun/oox/messages.po b/source/sun/oox/messages.po index 1d1dccc3270..6a6a6a07dc7 100644 --- a/source/sun/oox/messages.po +++ b/source/sun/oox/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-20 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Sundanese \n" "Language: sun\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Judul Sumbu" #: oox/inc/strings.hrc:17 msgctxt "STR_SLIDE_NAME" msgid "Slide" -msgstr "Salindia" +msgstr "Galasar" #. wH3TZ msgctxt "stock" diff --git a/source/sun/reportdesign/messages.po b/source/sun/reportdesign/messages.po index dad58d9f021..0f2dad6fb36 100644 --- a/source/sun/reportdesign/messages.po +++ b/source/sun/reportdesign/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-28 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Sundanese \n" "Language: sun\n" @@ -103,19 +103,19 @@ msgstr "" #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:53 msgctxt "RID_STR_BOOL" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Henteu" #. rdPYV #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:54 msgctxt "RID_STR_BOOL" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Enya" #. xUuqy #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:60 msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Henteu" #. TDvKY #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:61 @@ -133,19 +133,19 @@ msgstr "" #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:68 msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Luhur" #. VuRdH #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:69 msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "Tengah" #. 9LAvS #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:70 msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Handap" #. fTFRa #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:76 @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "" #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Tengah" #. wH3TZ msgctxt "stock" @@ -408,13 +408,13 @@ msgstr "" #: reportdesign/inc/strings.hrc:53 msgctxt "RID_STR_FORMULA" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Rumus" #. t22cv #: reportdesign/inc/strings.hrc:54 msgctxt "RID_STR_DATAFIELD" msgid "Data field" -msgstr "" +msgstr "Lolongkrang data" #. A22EF #: reportdesign/inc/strings.hrc:55 @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "" #: reportdesign/inc/strings.hrc:68 msgctxt "RID_STR_DETAILLABEL" msgid "Chart" -msgstr "" +msgstr "Bagan" #. TbV7G #: reportdesign/inc/strings.hrc:69 @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" #: reportdesign/inc/strings.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDLINE" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Gurat" #. DEn9D #: reportdesign/inc/strings.hrc:86 @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "" #: reportdesign/inc/strings.hrc:87 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SHAPE" msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Wangun" #. DEMSF #: reportdesign/inc/strings.hrc:88 @@ -771,13 +771,13 @@ msgstr "" #: reportdesign/inc/strings.hrc:118 msgctxt "RID_STR_FILTER" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Pangayak" #. WNJaK #: reportdesign/inc/strings.hrc:119 msgctxt "RID_STR_UNDO_ALIGNMENT" msgid "Change Alignment" -msgstr "" +msgstr "Ganti Pajajaran" #. Jy4P6 #. # will be replaced with a name. @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "" #: reportdesign/inc/strings.hrc:180 msgctxt "RID_STR_SHAPE" msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Wangun" #. yhCqB #: reportdesign/inc/strings.hrc:181 @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "" #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:214 msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem1" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Kandel" #. xWJCf #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:226 @@ -1375,13 +1375,13 @@ msgstr "" #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:96 msgctxt "floatingsort|up" msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "Taékkeun" #. g5fDX #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:108 msgctxt "floatingsort|down" msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "Turunkeun" #. 8DZyc #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:120 @@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "" #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:315 msgctxt "floatingsort|keep" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Henteu" #. mdUnC #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:316 @@ -1501,13 +1501,13 @@ msgstr "" #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:410 msgctxt "floatingsort|label3" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Pitulung" #. R66EH #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/groupsortmenu.ui:12 msgctxt "groupsortmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Pupus" #. qYJKV #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/navigatormenu.ui:12 diff --git a/source/sun/sc/messages.po b/source/sun/sc/messages.po index 5cebe868fb4..f6b88e00357 100644 --- a/source/sun/sc/messages.po +++ b/source/sun/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-28 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Sundanese \n" "Language: sun\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" #. kBovX #: sc/inc/compiler.hrc:28 @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:47 msgctxt "STR_UNDO_ROWHEIGHT" msgid "Row height" -msgstr "" +msgstr "Jangkungna Baris" #. XgPgc #: sc/inc/globstr.hrc:48 @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:51 msgctxt "STR_UNDO_REMERGE" msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "Beulah" #. UFMZ8 #: sc/inc/globstr.hrc:52 @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:71 msgctxt "STR_UNDO_QUERY" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Pangayak" #. HCcTp #: sc/inc/globstr.hrc:72 @@ -618,37 +618,37 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:112 msgctxt "STR_UNDO_PROTECT_TAB" msgid "Protect sheet" -msgstr "" +msgstr "Salindung lambar" #. hEtHw #: sc/inc/globstr.hrc:113 msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_TAB" msgid "Unprotect sheet" -msgstr "" +msgstr "Buka salindung lambar" #. ESNgU #: sc/inc/globstr.hrc:114 msgctxt "STR_UNDO_PROTECT_DOC" msgid "Protect document" -msgstr "" +msgstr "Salindung dokumén" #. GAGDz #: sc/inc/globstr.hrc:115 msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_DOC" msgid "Unprotect document" -msgstr "" +msgstr "Buka salindung dokumén" #. 8MwdV #: sc/inc/globstr.hrc:116 msgctxt "STR_UNDO_PRINTRANGES" msgid "Print range" -msgstr "" +msgstr "Ambahan citak" #. 66Z3F #: sc/inc/globstr.hrc:117 msgctxt "STR_UNDO_REMOVEBREAKS" msgid "Delete Page Breaks" -msgstr "" +msgstr "Pupus Pamegat Kaca" #. DPkGS #: sc/inc/globstr.hrc:118 @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:146 msgctxt "STR_TABLE_DEF" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Lambar" #. wnc9f #: sc/inc/globstr.hrc:147 @@ -945,13 +945,13 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:168 msgctxt "STR_COLUMN" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Kolom" #. SGJKJ #: sc/inc/globstr.hrc:169 msgctxt "STR_ROW" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Baris" #. R7ojN #: sc/inc/globstr.hrc:170 @@ -1223,13 +1223,13 @@ msgstr "Gaya Kaca" #: sc/inc/globstr.hrc:214 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Sisirah" #. fzG3P #: sc/inc/globstr.hrc:215 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Susuku" #. Yp9Fp #: sc/inc/globstr.hrc:216 @@ -1259,13 +1259,13 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:220 msgctxt "STR_PAGEHEADER" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Sisirah" #. DPEzg #: sc/inc/globstr.hrc:221 msgctxt "STR_PAGEFOOTER" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Susuku" #. Gak5M #: sc/inc/globstr.hrc:222 @@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:260 msgctxt "STR_CELL_FILTER" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Pangayak" #. si2AU #: sc/inc/globstr.hrc:261 @@ -1470,31 +1470,31 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:265 msgctxt "STR_AREA" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Ambahan" #. FQACy #: sc/inc/globstr.hrc:266 msgctxt "STR_YES" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Enya" #. rgRiG #: sc/inc/globstr.hrc:267 msgctxt "STR_NO" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Henteu" #. 3eYvB #: sc/inc/globstr.hrc:268 msgctxt "STR_PROTECTION" msgid "Protection" -msgstr "" +msgstr "Salindungan" #. FYZA4 #: sc/inc/globstr.hrc:269 msgctxt "STR_FORMULAS" msgid "Formulas" -msgstr "" +msgstr "Rumus" #. FHNAK #: sc/inc/globstr.hrc:270 @@ -1590,49 +1590,49 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Baku" #. TG9pD #: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING" msgid "Heading" -msgstr "" +msgstr "Undakan" #. NM7R3 #: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING_1" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "Undakan 1" #. 8XF63 #: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING_2" msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "Undakan 2" #. WBuWS #: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_STYLENAME_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Téks" #. tMJaD #: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_STYLENAME_NOTE" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Catetan" #. Df8xB #: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_STYLENAME_FOOTNOTE" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Catetan Suku" #. 2hk6H #: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_STYLENAME_HYPERLINK" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Sambung Rambat" #. aeksB #: sc/inc/globstr.hrc:294 @@ -1917,13 +1917,13 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" -msgstr "" +msgstr "Rumus" #. sdJqo #: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" -msgstr "" +msgstr "Ajén Nol" #. FJ89A #: sc/inc/globstr.hrc:342 @@ -2110,7 +2110,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Citra" #. PKj5e #: sc/inc/globstr.hrc:372 @@ -2239,7 +2239,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Pangayak" #. xg5AD #: sc/inc/globstr.hrc:394 @@ -2275,7 +2275,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Jangkung:" #. Z2kXt #: sc/inc/globstr.hrc:400 @@ -2532,7 +2532,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Gurat" #. VqTJj #: sc/inc/globstr.hrc:439 @@ -2646,7 +2646,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ngaran" #. TBNEY #: sc/inc/globstr.hrc:458 @@ -4245,7 +4245,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:215 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Jinis" #. E6rUB #: sc/inc/scfuncs.hrc:216 @@ -5849,7 +5849,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:666 msgctxt "SC_OPCODE_IRR" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Ajén" #. rpbBe #: sc/inc/scfuncs.hrc:667 @@ -5879,7 +5879,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:676 msgctxt "SC_OPCODE_MIRR" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Ajén" #. D6tGr #: sc/inc/scfuncs.hrc:677 @@ -6059,7 +6059,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:726 msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ajén" #. HaNny #: sc/inc/scfuncs.hrc:727 @@ -6077,7 +6077,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:734 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ajén" #. hapC3 #: sc/inc/scfuncs.hrc:735 @@ -6095,7 +6095,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:742 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ajén" #. G8ADa #: sc/inc/scfuncs.hrc:743 @@ -6113,7 +6113,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:750 msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ajén" #. 8G57D #: sc/inc/scfuncs.hrc:751 @@ -6131,7 +6131,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:758 msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ajén" #. SJxHe #: sc/inc/scfuncs.hrc:759 @@ -6149,7 +6149,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:766 msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ajén" #. afSHE #: sc/inc/scfuncs.hrc:767 @@ -6167,7 +6167,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:774 msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ajén" #. Ggazf #: sc/inc/scfuncs.hrc:775 @@ -6185,7 +6185,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:782 msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ajén" #. v9uiA #: sc/inc/scfuncs.hrc:783 @@ -6203,7 +6203,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:790 msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ajén" #. wvRcF #: sc/inc/scfuncs.hrc:791 @@ -6257,7 +6257,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:814 msgctxt "SC_OPCODE_N" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ajén" #. EDBJx #: sc/inc/scfuncs.hrc:815 @@ -6281,7 +6281,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:828 msgctxt "SC_OPCODE_TYPE" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ajén" #. yKxJG #: sc/inc/scfuncs.hrc:829 @@ -6569,7 +6569,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:946 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Ambahan" #. p3U4L #: sc/inc/scfuncs.hrc:947 @@ -6647,7 +6647,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:984 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Ambahan" #. je6F2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:985 @@ -6689,7 +6689,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:996 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Ambahan" #. i6C6r #: sc/inc/scfuncs.hrc:997 @@ -6845,7 +6845,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1041 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Ambahan" #. KXd5A #: sc/inc/scfuncs.hrc:1042 @@ -7583,7 +7583,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1349 msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Ambahan" #. QkjWV #: sc/inc/scfuncs.hrc:1350 @@ -12489,7 +12489,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2910 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Ukuran" #. jsKiq #: sc/inc/scfuncs.hrc:2911 @@ -12531,7 +12531,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2922 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Ukuran" #. 6dDs8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2923 @@ -12573,7 +12573,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2934 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Ukuran" #. czDyb #: sc/inc/scfuncs.hrc:2935 @@ -13227,7 +13227,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3138 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Ajén" #. NxuDU #: sc/inc/scfuncs.hrc:3139 @@ -13305,7 +13305,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3156 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Ajén" #. wz4Wi #: sc/inc/scfuncs.hrc:3157 @@ -13383,7 +13383,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3174 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Ajén" #. AB8YT #: sc/inc/scfuncs.hrc:3175 @@ -13473,7 +13473,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3194 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Ajén" #. TWBVi #: sc/inc/scfuncs.hrc:3195 @@ -13551,7 +13551,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3212 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Ajén" #. EwPnV #: sc/inc/scfuncs.hrc:3213 @@ -13605,7 +13605,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3226 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Ajén" #. TDZmA #: sc/inc/scfuncs.hrc:3227 @@ -13683,7 +13683,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3244 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Ajén" #. AwcpJ #: sc/inc/scfuncs.hrc:3245 @@ -13803,7 +13803,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3274 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Baris" #. txqX5 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3275 @@ -13851,7 +13851,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3282 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Lambar" #. 4Wrvi #: sc/inc/scfuncs.hrc:3283 @@ -14232,7 +14232,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3404 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Baris" #. EgnSK #: sc/inc/scfuncs.hrc:3405 @@ -14244,19 +14244,19 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3406 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Kolom" #. bt7AW #: sc/inc/scfuncs.hrc:3407 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "The column in the range." -msgstr "" +msgstr "Kolom dina ambahan." #. CGKLe #: sc/inc/scfuncs.hrc:3408 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Ambahan" #. U4YBB #: sc/inc/scfuncs.hrc:3409 @@ -14463,7 +14463,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3466 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Baris" #. ZjvPt #: sc/inc/scfuncs.hrc:3467 @@ -14475,7 +14475,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3468 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolom" #. D2DEc #: sc/inc/scfuncs.hrc:3469 @@ -14577,7 +14577,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3500 msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" msgid "Style 2" -msgstr "" +msgstr "Gaya 2" #. HBrCD #: sc/inc/scfuncs.hrc:3501 @@ -15369,7 +15369,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3770 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Panjang" #. vNtRY #: sc/inc/scfuncs.hrc:3771 @@ -16300,37 +16300,37 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4060 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Beureum" #. QFxEU #: sc/inc/scfuncs.hrc:4061 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Value of red" -msgstr "" +msgstr "Ajén tina beureum" #. QpRNe #: sc/inc/scfuncs.hrc:4062 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Héjo" #. YCyrx #: sc/inc/scfuncs.hrc:4063 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Value of green" -msgstr "" +msgstr "Ajén tina héjo" #. G6oQC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4064 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Biru" #. vvWR3 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4065 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Value of blue" -msgstr "" +msgstr "Ajén tina biru" #. FCkUe #: sc/inc/scfuncs.hrc:4066 @@ -16510,7 +16510,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4124 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Panjang" #. zC4Sk #: sc/inc/scfuncs.hrc:4125 @@ -16696,7 +16696,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4180 msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Handap" #. 7kUdh #: sc/inc/scfuncs.hrc:4181 @@ -16708,7 +16708,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4182 msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Luhur" #. AmoKE #: sc/inc/scfuncs.hrc:4183 @@ -16726,7 +16726,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4190 msgctxt "SC_OPCODE_FILTER" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Ambahan" #. A5mF9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4191 @@ -16768,7 +16768,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4202 msgctxt "SC_OPCODE_SORT" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Ambahan" #. mUPZF #: sc/inc/scfuncs.hrc:4203 @@ -16864,7 +16864,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4228 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_SEQUENCE" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Baris" #. A8HDQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:4229 @@ -16918,7 +16918,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4242 msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Baris" #. GQDKh #: sc/inc/scfuncs.hrc:4243 @@ -17226,7 +17226,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:44 msgctxt "SCSTR_FILTER_NO_FILL" msgid "No Fill" -msgstr "" +msgstr "Euweuh Eusian" #. 8DPvA #: sc/inc/strings.hrc:45 @@ -17263,25 +17263,25 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SCSTR_COLUMN" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Kolom" #. Bjnch #: sc/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SCSTR_ROW" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Baris" #. 7p8BN #: sc/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SCSTR_TABLE" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Lambar" #. ArnTD #: sc/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SCSTR_NAME" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ngaran" #. BxrBH #: sc/inc/strings.hrc:55 @@ -17305,7 +17305,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Baku" #. yEEuF #: sc/inc/strings.hrc:59 @@ -17317,7 +17317,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:60 msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC" msgid "Insert Image" -msgstr "" +msgstr "Selapkeun Citra" #. bKv77 #: sc/inc/strings.hrc:61 @@ -17610,13 +17610,13 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA" msgid "Formula Tool Bar" -msgstr "" +msgstr "Wilah Pakakas Rumus" #. nAcNZ #: sc/inc/strings.hrc:113 msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET" msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "Lambar Gelar %PRODUCTNAME" #. 8UMap #: sc/inc/strings.hrc:114 @@ -17814,7 +17814,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:146 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ngaran" #. L9jQU #: sc/inc/strings.hrc:147 @@ -17905,25 +17905,25 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:163 msgctxt "SCSTR_CONTENT_TABLE" msgid "Sheets" -msgstr "" +msgstr "Lambar" #. 3ZhJn #: sc/inc/strings.hrc:164 msgctxt "SCSTR_CONTENT_RANGENAME" msgid "Range names" -msgstr "" +msgstr "Ngaran ambahan" #. jjQeD #: sc/inc/strings.hrc:165 msgctxt "SCSTR_CONTENT_DBAREA" msgid "Database ranges" -msgstr "" +msgstr "Ambahan basis data" #. kbHfD #: sc/inc/strings.hrc:166 msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Citra" #. 3imVs #: sc/inc/strings.hrc:167 @@ -18037,7 +18037,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:187 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Rumus" #. dPqKq #: sc/inc/strings.hrc:188 @@ -18385,7 +18385,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STRID_CALC_RANGE" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Ambahan" #. LHk8p #: sc/inc/strings.hrc:255 @@ -19450,13 +19450,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:38 msgctxt "advancedfilterdialog|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "" +msgstr "Simpen kabéh parobahan jeung tutup dialog." #. gzGAU #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:58 msgctxt "advancedfilterdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." -msgstr "" +msgstr "Tutup dialog jeung piceun kabéh parobahan." #. v3B8V #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:119 @@ -19648,7 +19648,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:66 msgctxt "aggregatefunctionentry/cols" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolom" #. BDhZj #: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:75 @@ -19660,31 +19660,31 @@ msgstr "Pupus" #: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:8 msgctxt "allheaderfooterdialog|AllHeaderFooterDialog" msgid "Headers/Footers" -msgstr "" +msgstr "Sisirah/Susuku" #. 5TTBG #: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:139 msgctxt "allheaderfooterdialog|headerright" msgid "Header (right)" -msgstr "" +msgstr "Sisirah (katuhu)" #. wriG5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:186 msgctxt "allheaderfooterdialog|headerleft" msgid "Header (left)" -msgstr "" +msgstr "Sisirah (kénca)" #. C6sND #: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:234 msgctxt "allheaderfooterdialog|footerright" msgid "Footer (right)" -msgstr "" +msgstr "Susuku (katuhu)" #. hTwyg #: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:282 msgctxt "allheaderfooterdialog|footerleft" msgid "Footer (left)" -msgstr "" +msgstr "Susuku (kénca)" #. deJo9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:15 @@ -19732,13 +19732,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:284 msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolom" #. riGGW #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:299 msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Baris" #. jBuzS #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:318 @@ -19786,13 +19786,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:39 msgctxt "autoformattable|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." -msgstr "" +msgstr "Tutup dialog jeung piceun kabéh parobahan." #. V6Tpf #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:60 msgctxt "autoformattable|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "" +msgstr "Simpen kabéh parobahan jeung tutup dialog." #. NTY8D #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:131 @@ -19852,7 +19852,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:314 msgctxt "autoformattable|bordercb" msgid "Borders" -msgstr "Garis Wates" +msgstr "Kalang" #. D2WKC #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:322 @@ -20035,13 +20035,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121 msgctxt "cellprotectionpage|LabelProtection" msgid "Protection" -msgstr "" +msgstr "Salindungan" #. A5DFp #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:151 msgctxt "cellprotectionpage|checkHidePrinting" msgid "Hide _when printing" -msgstr "" +msgstr "Sumputkeun _pas nyitak" #. ZosAc #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:160 @@ -20275,7 +20275,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:129 msgctxt "condformatmanager|STR_HEADER_RANGE" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Ambahan" #. Gipiw #: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:142 @@ -20293,7 +20293,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:173 msgctxt "condformatmanager|add" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Tambahan" #. BTut7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:179 @@ -20305,7 +20305,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:191 msgctxt "condformatmanager|edit" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Ropéa..." #. H6qbm #: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:197 @@ -20317,7 +20317,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:209 msgctxt "condformatmanager|remove" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Piceun" #. gEA5H #: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:215 @@ -20353,7 +20353,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:49 msgctxt "conditionaleasydialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." -msgstr "" +msgstr "Tutup dialog jeung piceun kabéh parobahan." #. uAT4Z #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:126 @@ -20443,7 +20443,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Rumus" #. jYZ4B #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 @@ -20485,7 +20485,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Rumus" #. F63FN #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 @@ -20527,7 +20527,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Rumus" #. XsHDp #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 @@ -20545,7 +20545,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Conto" #. ra4fB #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 @@ -20959,13 +20959,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:34 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "" +msgstr "Simpen kabéh parobahan jeung tutup dialog." #. zqDuf #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:54 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." -msgstr "" +msgstr "Tutup dialog jeung piceun kabéh parobahan." #. VP7Xe #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 @@ -21061,7 +21061,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:56 msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Rumus" #. B6zph #: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:20 @@ -21133,13 +21133,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:43 msgctxt "consolidatedialog|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "" +msgstr "Simpen kabéh parobahan jeung tutup dialog." #. EHBqo #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:63 msgctxt "consolidatedialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." -msgstr "" +msgstr "Tutup dialog jeung piceun kabéh parobahan." #. kkPF3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:110 @@ -21385,13 +21385,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:210 msgctxt "correlationdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolom" #. K6GDA #: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:225 msgctxt "correlationdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Baris" #. BP2jQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:244 @@ -21433,13 +21433,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:210 msgctxt "covariancedialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolom" #. 7YbpZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:225 msgctxt "covariancedialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Baris" #. FgzdQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:244 @@ -21619,7 +21619,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:141 msgctxt "databaroptions|min" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Rumus" #. 7b5oQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:145 @@ -21667,7 +21667,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:166 msgctxt "databaroptions|max" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Rumus" #. TJFRE #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:170 @@ -21769,13 +21769,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:419 msgctxt "databaroptions|axis_pos" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "Tengah" #. AXEj2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:420 msgctxt "databaroptions|axis_pos" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Euweuh" #. f95PC #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:424 @@ -22147,13 +22147,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:441 msgctxt "datafieldoptionsdialog|from" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Luhur" #. GUPny #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:442 msgctxt "datafieldoptionsdialog|from" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Handap" #. PAGqB #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:446 @@ -22297,7 +22297,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:242 msgctxt "dataproviderdlg/transformation_add" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Tambahan" #. Smoiv #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:246 @@ -22315,19 +22315,19 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:359 msgctxt "dataproviderdlg/apply" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Larapkeun" #. bDVwi #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:363 msgctxt "dataproviderdlg/apply_tooltiptext" msgid "Apply Changes" -msgstr "" +msgstr "Larapkeun Parobahan" #. 6pCFs #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:383 msgctxt "dataproviderdlg/preview" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Titén Heula" #. 4jLF7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:8 @@ -22549,7 +22549,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:80 msgctxt "datetimetransformationentry/cols" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolom" #. sM9XW #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:89 @@ -22567,13 +22567,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:44 msgctxt "definedatabaserangedialog|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "" +msgstr "Simpen kabéh parobahan jeung tutup dialog." #. djkZd #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:63 msgctxt "definedatabaserangedialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." -msgstr "" +msgstr "Tutup dialog jeung piceun kabéh parobahan." #. RMghE #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:171 @@ -22585,7 +22585,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:186 msgctxt "definedatabaserangedialog|Name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ngaran" #. phDVh #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:223 @@ -22603,7 +22603,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:256 msgctxt "definedatabaserangedialog|Range" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Ambahan" #. CPDFA #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:284 @@ -22927,7 +22927,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:92 msgctxt "deletecontents|deleteall" msgid "Delete _all" -msgstr "" +msgstr "Pupus k_abéh" #. EzX8U #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:100 @@ -23047,7 +23047,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:59 msgctxt "deleterow|column" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Kolom" #. yhzDR #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:68 @@ -23137,7 +23137,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:148 msgctxt "drawtemplatedialog|line" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Gurat" #. GFaA9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:172 @@ -23299,7 +23299,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:72 msgctxt "erroralerttabpage|title_label" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "_Judul:" #. awD2D #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:96 @@ -23395,13 +23395,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:217 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolom" #. kRqVA #: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:232 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Baris" #. JU2hx #: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:251 @@ -23527,7 +23527,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:121 msgctxt "filldlg|right" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "Kat_uhu" #. UGDpf #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:130 @@ -23551,7 +23551,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:163 msgctxt "filldlg|left" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "Kén_ca" #. CZSAg #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:172 @@ -23803,7 +23803,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:73 msgctxt "findreplace|columns" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Kolom" #. WWQzs #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:82 @@ -23821,25 +23821,25 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:8 msgctxt "footerdialog|FooterDialog" msgid "Footers" -msgstr "" +msgstr "Susuku" #. wKbHD #: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:139 msgctxt "footerdialog|footerfirst" msgid "Footer (first)" -msgstr "" +msgstr "Susuku (munggaran)" #. 9nDTt #: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:183 msgctxt "footerdialog|footerright" msgid "Footer (right)" -msgstr "" +msgstr "Susuku (katuhu)" #. TpUsF #: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:230 msgctxt "footerdialog|footerleft" msgid "Footer (left)" -msgstr "" +msgstr "Susuku (kénca)" #. xoTzd #: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:8 @@ -23881,7 +23881,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:230 msgctxt "formatcellsdialog|borders" msgid "Borders" -msgstr "Garis Wates" +msgstr "Kalang" #. 9S8Sy #: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:254 @@ -24163,13 +24163,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:30 msgctxt "goalseekdlg|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." -msgstr "" +msgstr "Tutup dialog jeung piceun kabéh parobahan." #. fKq27 #: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:51 msgctxt "goalseekdlg|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "" +msgstr "Simpen kabéh parobahan jeung tutup dialog." #. qJ3YX #: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:105 @@ -24409,25 +24409,25 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:183 msgctxt "headerdialog|headerright" msgid "Header (right)" -msgstr "" +msgstr "Sisirah (katuhu)" #. Pmhog #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:230 msgctxt "headerdialog|headerleft" msgid "Header (left)" -msgstr "" +msgstr "Sisirah (kénca)" #. XDBWk #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:47 msgctxt "headerfootercontent|title" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Judul" #. B95vE #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:55 msgctxt "headerfootercontent|filename" msgid "File Name" -msgstr "" +msgstr "Ngaran Berkas" #. V299E #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:63 @@ -24547,7 +24547,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:400 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGES|tooltip_text" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Kaca" #. eR5HH #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:405 @@ -24595,13 +24595,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:505 msgctxt "headerfootercontent|label1" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Catetan" #. X2HEK #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:527 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS" msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "(euweuh)" #. RSazM #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:539 @@ -24649,25 +24649,25 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfooterdialog.ui:8 msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog" msgid "Headers/Footers" -msgstr "" +msgstr "Sisirah/Susuku" #. 84Cdv #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfooterdialog.ui:139 msgctxt "headerfooterdialog|header" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Sisirah" #. cEXKF #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfooterdialog.ui:186 msgctxt "headerfooterdialog|footer" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Susuku" #. KNBTA #: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:16 msgctxt "imoptdialog|ImOptDialog" msgid "Import File" -msgstr "" +msgstr "Impor berkas" #. VWcgp #: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:105 @@ -24895,7 +24895,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:137 msgctxt "insertname|STR_HEADER_NAME" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ngaran" #. 28fLF #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:150 @@ -25051,7 +25051,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:475 msgctxt "insertsheet|label2" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Lambar" #. 9MBZH #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:507 @@ -25075,25 +25075,25 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/leftfooterdialog.ui:8 msgctxt "leftfooterdialog|LeftFooterDialog" msgid "Footer (left)" -msgstr "" +msgstr "Susuku (kénca)" #. UWM5U #: sc/uiconfig/scalc/ui/leftfooterdialog.ui:139 msgctxt "leftfooterdialog|footerleft" msgid "Footer (left)" -msgstr "" +msgstr "Susuku (kénca)" #. bqJEK #: sc/uiconfig/scalc/ui/leftheaderdialog.ui:8 msgctxt "leftheaderdialog|Left Header" msgid "Header (left)" -msgstr "" +msgstr "Sisirah (kénca)" #. QTG93 #: sc/uiconfig/scalc/ui/leftheaderdialog.ui:139 msgctxt "leftheaderdialog|headerleft" msgid "Header (left)" -msgstr "" +msgstr "Sisirah (kénca)" #. C7nbC #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:20 @@ -25105,19 +25105,19 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:44 msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "" +msgstr "Simpen kabéh parobahan jeung tutup dialog." #. ftVCr #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:63 msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." -msgstr "" +msgstr "Tutup dialog jeung piceun kabéh parobahan." #. RCtXS #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:133 msgctxt "managenamesdialog|name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ngaran" #. qwCzn #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:146 @@ -25267,13 +25267,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:532 msgctxt "managenamesdialog|treeviewcolumn1" msgid "column" -msgstr "" +msgstr "kolom" #. n8hxG #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:8 msgctxt "mergecellsdialog|MergeCellsDialog" msgid "Merge Cells" -msgstr "" +msgstr "Gabung Sél" #. MfjB6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:80 @@ -25321,7 +25321,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:60 msgctxt "mergecolumnentry/cols" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolom" #. cMGtd #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:69 @@ -25465,13 +25465,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:236 msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolom" #. Ek9BV #: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:251 msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Baris" #. QzpE8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:270 @@ -25507,19 +25507,19 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:33 msgctxt "multipleoperationsdialog|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "" +msgstr "Simpen kabéh parobahan jeung tutup dialog." #. EEze8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:52 msgctxt "multipleoperationsdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." -msgstr "" +msgstr "Tutup dialog jeung piceun kabéh parobahan." #. aQNVa #: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:106 msgctxt "multipleoperationsdialog|formulasft" msgid "_Formulas:" -msgstr "" +msgstr "_Rumus:" #. ddjsT #: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:120 @@ -25591,13 +25591,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:43 msgctxt "namerangesdialog|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "" +msgstr "Simpen kabéh parobahan jeung tutup dialog." #. jkh7A #: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:63 msgctxt "namerangesdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." -msgstr "" +msgstr "Tutup dialog jeung piceun kabéh parobahan." #. 9GqGh #: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:131 @@ -25675,7 +25675,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:387 msgctxt "namerangesdialog|label1" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Ambahan" #. aDbLN #: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:412 @@ -25735,7 +25735,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:142 msgctxt "navigatorpanel|column|tooltip_text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Kolom" #. hEFuH #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:148 @@ -25747,7 +25747,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:161 msgctxt "navigatorpanel|row|tooltip_text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Baris" #. mdq2Z #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:167 @@ -25879,13 +25879,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3036 msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Berkas" #. wh523 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3055 msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Pitulung" #. 3iDW7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3110 @@ -25915,7 +25915,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5920 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Selapkeun" #. HnjBi #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6025 @@ -25933,7 +25933,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7181 msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel" msgid "~Layout" -msgstr "" +msgstr "~Tata Tempat" #. pnWd5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8458 @@ -25969,7 +25969,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10367 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Tilikan" #. rPdAq #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10452 @@ -25987,7 +25987,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11683 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "" +msgstr "Ci~tra" #. EjbzV #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12865 @@ -25999,7 +25999,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12972 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" -msgstr "" +msgstr "~Gambar" #. EgeGL #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13430 @@ -26083,7 +26083,7 @@ msgstr "~Pakakas" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3057 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Berkas" #. PU9ct #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3106 @@ -26120,7 +26120,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5648 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Selapkeun" #. CDXv3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5703 @@ -26138,7 +26138,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6375 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" -msgstr "" +msgstr "~Tata Tempat" #. QqjZP #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7210 @@ -26174,7 +26174,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8727 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Tilikan" #. ZGh8C #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8779 @@ -26186,25 +26186,25 @@ msgstr "T~ingali" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10093 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" -msgstr "" +msgstr "Citr_a" #. ekWoX #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10145 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "" +msgstr "Ci~tra" #. 8eQN8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11515 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Gamba_r" #. FBf68 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11567 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" -msgstr "" +msgstr "~Gambar" #. DoVwy #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12518 @@ -26282,20 +26282,20 @@ msgstr "~Pakakas" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3226 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Berkas" #. MR7ZB #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3334 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Ro_péa" #. AXNcR #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3450 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4994 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "Ga_ya" #. scY66 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3601 @@ -26325,7 +26325,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4447 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Selapkeun" #. 5wZbP #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4558 @@ -26337,7 +26337,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4669 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Tilikan" #. bgPuY #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4778 @@ -26368,13 +26368,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5618 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Tilikan" #. DC7Hv #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5753 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Gamba_r" #. ncAKi #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6178 @@ -26425,13 +26425,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7292 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton" msgid "Im_age" -msgstr "" +msgstr "Citr_a" #. SEFWn #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7944 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton" msgid "Fi_lter" -msgstr "" +msgstr "Panga_yak" #. 5a4zV #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8333 @@ -26467,7 +26467,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2529 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Baku" #. Z7t2R #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2543 @@ -26491,13 +26491,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2573 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "Undakan 1" #. 6Ej4G #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2581 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2" msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "Undakan 1" #. sqE94 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2595 @@ -26533,13 +26533,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2641 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Catetan Suku" #. FFrSw #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2649 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Catetan" #. EsADr #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3139 @@ -26563,19 +26563,19 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3353 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Berkas" #. aqbEs #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3586 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Ro_péa" #. HFC9U #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3779 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "Ga_ya" #. VFtWK #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4043 @@ -26605,7 +26605,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4874 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Selapkeun" #. NsDSM #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5052 @@ -26623,13 +26623,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5388 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Tilikan" #. ZJufp #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5608 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB" msgid "Im_age" -msgstr "" +msgstr "Citr_a" #. punQr #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5923 @@ -26641,7 +26641,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6071 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "Wa_rna" #. CHosB #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6314 @@ -26677,19 +26677,19 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7278 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Tilikan" #. WfzeY #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7707 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Gamba_r" #. QNg9L #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8064 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Ro_péa" #. MECyG #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8392 @@ -26701,7 +26701,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8555 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Tilikan" #. 3i55T #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8753 @@ -26731,13 +26731,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9649 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Tilikan" #. h6EHi #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9800 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Selapkeun" #. eLnnF #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9943 @@ -26767,25 +26767,25 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10947 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Tilikan" #. mimQW #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:40 msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Sambung rambat" #. LbUtj #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:54 msgctxt "notebookbar_groups|footnote" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Catetan Suku" #. BkhhA #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:63 msgctxt "notebookbar_groups|endnote" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Catetan Tungtung" #. 4uDNR #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:78 @@ -26803,7 +26803,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:152 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenudefault" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Baku" #. bPNCf #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:167 @@ -26827,13 +26827,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:200 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed1" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "Undakan 1" #. msdD7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:209 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed2" msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "Undakan 2" #. KvySv #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:224 @@ -26869,55 +26869,55 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:275 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtn" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Catetan" #. VDr4S #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:284 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtf" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Catetan Suku" #. zG37D #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:296 msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Euweuh" #. 2EFPh #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:304 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Baku" #. Gjjky #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:312 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1" msgid "Style 1" -msgstr "" +msgstr "Gaya 1" #. AWqDR #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:320 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2" msgid "Style 2" -msgstr "" +msgstr "Gaya 2" #. vHoey #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:328 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3" msgid "Style 3" -msgstr "" +msgstr "Gaya 3" #. GpBfX #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:336 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle4" msgid "Style 4" -msgstr "" +msgstr "Gaya 4" #. CsPMA #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:536 msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Berkas" #. FHC5q #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:692 @@ -26977,7 +26977,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1367 msgctxt "notebookbar_groups|splitb" msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "Beulah" #. eDrco #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1433 @@ -26989,19 +26989,19 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1554 msgctxt "notebookbar_groups|topb" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Luhur" #. QSVEb #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1572 msgctxt "notebookbar_groups|vcenterb" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Tengah" #. FsGNb #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1590 msgctxt "notebookbar_groups|bottomb" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Handap" #. xBzGY #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1637 @@ -27037,7 +27037,7 @@ msgstr "Gaya" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1921 msgctxt "notebookbar_groups|resetb" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Tata Deui" #. w6XXT #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1967 @@ -27055,13 +27055,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2028 msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Citra" #. tGNaF #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2084 msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Euweuh" #. MCMXX #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2093 @@ -27193,7 +27193,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:75 msgctxt "numbertransformationentry/cols" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolom" #. FFa8s #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:84 @@ -27529,7 +27529,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:53 msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Baku" #. 3mLBb #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:54 @@ -27625,7 +27625,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:91 msgctxt "optdlg|label1" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Kaca" #. nfmkw #: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:133 @@ -27643,7 +27643,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:157 msgctxt "optdlg|label2" msgid "Sheets" -msgstr "" +msgstr "Lambar" #. JptgQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:173 @@ -27994,7 +27994,7 @@ msgstr "Kaca" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:173 msgctxt "pagetemplatedialog|borders" msgid "Borders" -msgstr "Garis Wates" +msgstr "Kalang" #. AYC9K #: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:197 @@ -28006,19 +28006,19 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:221 msgctxt "pagetemplatedialog|header" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Sisirah" #. LLLXG #: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:245 msgctxt "pagetemplatedialog|footer" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Susuku" #. W5b3a #: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:269 msgctxt "pagetemplatedialog|sheet" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Lambar" #. 23FsQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:8 @@ -28096,7 +28096,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:268 msgctxt "paratemplatedialog|borders" msgid "Borders" -msgstr "Garis Wates" +msgstr "Kalang" #. CDaQE #: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:292 @@ -28114,19 +28114,19 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:32 msgctxt "pastespecial|PasteSpecial" msgid "Paste Special" -msgstr "" +msgstr "Tapel Istiméwa" #. 9DVsp #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:130 msgctxt "pastespecial|paste_values_only|label" msgid "Values Only" -msgstr "" +msgstr "Ajén Wungkul" #. XyU8o #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:134 msgctxt "pastespecial|paste_values_only|tooltip_text" msgid "Values Only" -msgstr "" +msgstr "Ajén Wungkul" #. tDknw #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:141 @@ -28294,7 +28294,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:424 msgctxt "pastespecial|formulas" msgid "Formulas" -msgstr "" +msgstr "Rumus" #. Na5Ba #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:432 @@ -28396,13 +28396,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:651 msgctxt "pastespecial|OptionsFrame" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Pilihan" #. ekYg5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:682 msgctxt "pastespecial|none" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Euweuh" #. 7GKDG #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:691 @@ -28414,7 +28414,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:703 msgctxt "pastespecial|add" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Tambahan" #. bNyh2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:712 @@ -28492,7 +28492,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:133 msgctxt "pivotfielddialog|none" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "_Euweuh" #. ABmZC #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:148 @@ -28540,19 +28540,19 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:8 msgctxt "pivotfilterdialog|PivotFilterDialog" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Pangayak" #. BG3Bc #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:102 msgctxt "pivotfilterdialog|connect1" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #. fwPGu #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:103 msgctxt "pivotfilterdialog|connect1" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #. qaU7X #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:110 @@ -28588,7 +28588,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:153 msgctxt "pivotfilterdialog|label3" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Ngaran lolongkrang" #. 5NJCB #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:164 @@ -28732,19 +28732,19 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:75 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "" +msgstr "Simpen kabéh parobahan jeung tutup dialog." #. ieEKA #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:94 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." -msgstr "" +msgstr "Tutup dialog jeung piceun kabéh parobahan." #. dhgK2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:163 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label3" msgid "Column Fields:" -msgstr "" +msgstr "Lolongkrang Kolom:" #. AeEju #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:214 @@ -28894,13 +28894,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:763 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label11" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Pilihan" #. LevDB #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:811 msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-new-sheet" msgid "New sheet" -msgstr "" +msgstr "Lambar anyar" #. Ld2sG #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:827 @@ -28996,13 +28996,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:33 msgctxt "printareasdialog|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "" +msgstr "Simpen kabéh parobahan jeung tutup dialog." #. BftEK #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:52 msgctxt "printareasdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." -msgstr "" +msgstr "Tutup dialog jeung piceun kabéh parobahan." #. DrnyM #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:119 @@ -29050,7 +29050,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:174 msgctxt "printareasdialog|label1" msgid "Print Range" -msgstr "" +msgstr "Ambahan CItak" #. eySzA #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:214 @@ -29146,13 +29146,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/printeroptions.ui:38 msgctxt "printeroptions|label6" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Kaca" #. fzcXE #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:22 msgctxt "protectsheetdlg|ProtectSheetDialog" msgid "Protect Sheet" -msgstr "" +msgstr "Salindung Lambar" #. y8tgW #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:106 @@ -29194,25 +29194,25 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:330 msgctxt "protectsheetdlg|delete-rows" msgid "Delete rows" -msgstr "" +msgstr "Pupus baris" #. cVdms #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:342 msgctxt "protectsheetdlg|insert-columns" msgid "Insert columns" -msgstr "" +msgstr "Selapkeun Kolom" #. Arv5t #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:354 msgctxt "protectsheetdlg|insert-rows" msgid "Insert rows" -msgstr "" +msgstr "Selapkeun baris" #. y93cJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:366 msgctxt "protectsheetdlg|unprotected" msgid "Select unprotected cells" -msgstr "" +msgstr "Pilih sél teu disalindung" #. MTnMc #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:407 @@ -29464,13 +29464,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:286 msgctxt "regressiondialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolom" #. A8787 #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:301 msgctxt "regressiondialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Baris" #. zzc9a #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:320 @@ -29584,7 +29584,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:60 msgctxt "replacenulltransformationentry/cols" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolom" #. KHAnu #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:69 @@ -29668,37 +29668,37 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/rightfooterdialog.ui:8 msgctxt "rightfooterdialog|RightFooterDialog" msgid "Footer (right)" -msgstr "" +msgstr "Susuku (katuhu)" #. uHHFF #: sc/uiconfig/scalc/ui/rightfooterdialog.ui:139 msgctxt "rightfooterdialog|footerright" msgid "Footer (right)" -msgstr "" +msgstr "Susuku (katuhu)" #. xY5mv #: sc/uiconfig/scalc/ui/rightheaderdialog.ui:8 msgctxt "rightheaderdialog|RightHeaderDialog" msgid "Header (right)" -msgstr "" +msgstr "Sisirah (katuhu)" #. Sa3pf #: sc/uiconfig/scalc/ui/rightheaderdialog.ui:139 msgctxt "rightheaderdialog|headerright" msgid "Header (right)" -msgstr "" +msgstr "Sisirah (katuhu)" #. ATWGG #: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:8 msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog" msgid "Row Height" -msgstr "" +msgstr "Jangkungna Baris" #. EzUqW #: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:90 msgctxt "rowheightdialog|label1" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Jangkung:" #. cZCeF #: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:110 @@ -30136,19 +30136,19 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:101 msgctxt "searchresults|sheet" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Lambar" #. BFKKA #: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:115 msgctxt "searchresults|cell" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "Sél" #. Knp9A #: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:129 msgctxt "searchresults|content" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Eusi" #. GtwuD #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:8 @@ -30184,7 +30184,7 @@ msgstr "Tabél" #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:143 msgctxt "selectdatasource|type" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Kuéri" #. LRSFg #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:144 @@ -30310,13 +30310,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfirstfooterdialog.ui:8 msgctxt "sharedfirstfooterdialog|SharedFirstFooterDialog" msgid "Footers" -msgstr "" +msgstr "Susuku" #. hHAJt #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfirstfooterdialog.ui:139 msgctxt "sharedfirstfooterdialog|footerright" msgid "Footer (right)" -msgstr "" +msgstr "Susuku (katuhu)" #. p3eiA #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfirstfooterdialog.ui:186 @@ -30334,67 +30334,67 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfirstheaderdialog.ui:139 msgctxt "sharedfirstheaderdialog|headerright" msgid "Header (right)" -msgstr "" +msgstr "Sisirah (katuhu)" #. B8Tvi #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfirstheaderdialog.ui:186 msgctxt "sharedfirstheaderdialog|headerleft" msgid "Header (left)" -msgstr "" +msgstr "Sisirah (kénca)" #. DEDQP #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:8 msgctxt "sharedfooterdialog|SharedFooterDialog" msgid "Headers/Footers" -msgstr "" +msgstr "Sisirah/Susuku" #. bCUGs #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:139 msgctxt "sharedfooterdialog|headerright" msgid "Header (right)" -msgstr "" +msgstr "Sisirah (katuhu)" #. 2FkAh #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:186 msgctxt "sharedfooterdialog|headerleft" msgid "Header (left)" -msgstr "" +msgstr "Sisirah (kénca)" #. MwLwF #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:234 msgctxt "sharedfooterdialog|footer" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Susuku" #. s5uSk #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:8 msgctxt "sharedheaderdialog|SharedHeaderDialog" msgid "Headers/Footers" -msgstr "" +msgstr "Sisirah/Susuku" #. mYxKb #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:139 msgctxt "sharedheaderdialog|header" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Sisirah" #. knqg2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:186 msgctxt "sharedheaderdialog|footerright" msgid "Footer (right)" -msgstr "" +msgstr "Susuku (katuhu)" #. wCyNG #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:234 msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft" msgid "Footer (left)" -msgstr "" +msgstr "Susuku (kénca)" #. SHoBq #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedleftfooterdialog.ui:8 msgctxt "sharedleftfooterdialog|SharedLeftFooterDialog" msgid "Footers" -msgstr "" +msgstr "Susuku" #. CHQPX #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedleftfooterdialog.ui:139 @@ -30448,7 +30448,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:190 msgctxt "sharedocumentdlg|name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ngaran" #. EC8AA #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:203 @@ -30874,7 +30874,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:355 msgctxt "sidebaralignment|mergecells" msgid "Merge cells" -msgstr "" +msgstr "Gabung Sél" #. NK2BS #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:359 @@ -31372,25 +31372,25 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:809 msgctxt "solverdlg|del2|tooltip_text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Piceun" #. 6dsa5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:821 msgctxt "solverdlg|del1|tooltip_text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Piceun" #. JgssS #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:833 msgctxt "solverdlg|del3|tooltip_text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Piceun" #. SHTSA #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:845 msgctxt "solverdlg|del4|tooltip_text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Piceun" #. 8uHoa #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:868 @@ -31408,7 +31408,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:22 msgctxt "solveroptionsdialog|SolverOptionsDialog" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Pilihan" #. z5vzM #: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:105 @@ -31432,7 +31432,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:215 msgctxt "solveroptionsdialog|edit" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Ropéa..." #. YPbhC #: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:224 @@ -31552,7 +31552,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:134 msgctxt "sortdialog|options" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Pilihan" #. HCV8n #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:29 @@ -31744,7 +31744,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:45 msgctxt "sorttransformationentry/cols" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Kolom" #. 2nUfs #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:54 @@ -32056,13 +32056,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:743 msgctxt "SparklineDialog|optionType_Line" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Gurat" #. 2ZDbw #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:744 msgctxt "SparklineDialog|optionType_Column" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Kolom" #. UirXW #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:745 @@ -32104,7 +32104,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:813 msgctxt "SparklineDialog|option_MinAxis_Custom" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Luyuan" #. iGT9S #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:817 @@ -32134,7 +32134,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:853 msgctxt "SparklineDialog|option_MaxAxis_Custom" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Luyuan" #. 6TF9B #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:857 @@ -32194,7 +32194,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:60 msgctxt "splitcolumnentry/cols" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Kolom" #. P8ZCJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:69 @@ -32218,13 +32218,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:118 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "" +msgstr "Simpen kabéh parobahan jeung tutup dialog." #. JEsDB #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:138 msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." -msgstr "" +msgstr "Tutup dialog jeung piceun kabéh parobahan." #. 3c3SD #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:217 @@ -32320,7 +32320,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:311 msgctxt "standardfilterdialog|label3" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Ngaran lolongkrang" #. rqkAQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:322 @@ -32530,25 +32530,25 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:569 msgctxt "standardfilterdialog|remove1|tooltip_text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Piceun" #. snJCB #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:584 msgctxt "standardfilterdialog|remove2|tooltip_text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Piceun" #. 8ti5o #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:599 msgctxt "standardfilterdialog|remove3|tooltip_text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Piceun" #. y4aPN #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:614 msgctxt "standardfilterdialog|remove4|tooltip_text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Piceun" #. FRhsT #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:647 @@ -32557,7 +32557,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:851 msgctxt "standardfilterdialog|val1-atkobject" msgid "Value 1" -msgstr "" +msgstr "Ajén 1" #. uyZGo #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:648 @@ -33316,13 +33316,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:65 msgctxt "texttransformationentry/cols" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolom" #. aoBA3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:74 msgctxt "texttransformation_type|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Pupus" #. D7zk3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:31 @@ -33784,13 +33784,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:249 msgctxt "ttestdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolom" #. 5cU4i #: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:264 msgctxt "ttestdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Baris" #. BPFfu #: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:283 @@ -33880,19 +33880,19 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:53 msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Éntépan" #. GdBN2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:54 msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Text length" -msgstr "" +msgstr "Panjang Téks" #. WyXAY #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:55 msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Luyuan" #. sYoev #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:59 @@ -34085,7 +34085,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:76 msgctxt "validationhelptabpage|title_label" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "_Judul:" #. EHf6R #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:90 @@ -34205,13 +34205,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:249 msgctxt "ztestdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolom" #. LWhtJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:264 msgctxt "ztestdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Baris" #. Bby3W #: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:283 diff --git a/source/sun/scaddins/messages.po b/source/sun/scaddins/messages.po index affc95dcb44..01646efac50 100644 --- a/source/sun/scaddins/messages.po +++ b/source/sun/scaddins/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-28 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Sundanese \n" "Language: sun\n" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/analysis.hrc:150 msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Luhur" #. uEjk5 #: scaddins/inc/analysis.hrc:151 @@ -2271,7 +2271,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/analysis.hrc:693 msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Jinis" #. XSN2Q #: scaddins/inc/analysis.hrc:694 @@ -2349,7 +2349,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/analysis.hrc:710 msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Jinis" #. Z9PdB #: scaddins/inc/analysis.hrc:711 @@ -3561,25 +3561,25 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/analysis.hrc:984 msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Ajén" #. 43s42 #: scaddins/inc/analysis.hrc:985 msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "The values" -msgstr "" +msgstr "Si ajén" #. nEjNY #: scaddins/inc/analysis.hrc:986 msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "Dates" -msgstr "" +msgstr "Kaping" #. T8Cgb #: scaddins/inc/analysis.hrc:987 msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "The dates" -msgstr "" +msgstr "Si kaping" #. vgfoR #: scaddins/inc/analysis.hrc:988 @@ -3615,25 +3615,25 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/analysis.hrc:997 msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Ajén" #. HjdY8 #: scaddins/inc/analysis.hrc:998 msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "The values" -msgstr "" +msgstr "Si ajén" #. DFXQE #: scaddins/inc/analysis.hrc:999 msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "Dates" -msgstr "" +msgstr "Kaping" #. WcoB9 #: scaddins/inc/analysis.hrc:1000 msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "The dates" -msgstr "" +msgstr "Si kaping" #. iA7PV #: scaddins/inc/analysis.hrc:1005 @@ -4154,7 +4154,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/datefunc.hrc:33 msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Jinis" #. TaWZM #: scaddins/inc/datefunc.hrc:34 @@ -4196,7 +4196,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/datefunc.hrc:44 msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Jinis" #. Rui9R #: scaddins/inc/datefunc.hrc:45 @@ -4238,7 +4238,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/datefunc.hrc:55 msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Jinis" #. V2Af2 #: scaddins/inc/datefunc.hrc:56 @@ -4328,7 +4328,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/datefunc.hrc:90 msgctxt "DATE_FUNCDESC_Rot13" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Téks" #. jhFkb #: scaddins/inc/datefunc.hrc:91 diff --git a/source/sun/scp2/source/writer.po b/source/sun/scp2/source/writer.po index 60481999f48..3b0efd7f266 100644 --- a/source/sun/scp2/source/writer.po +++ b/source/sun/scp2/source/writer.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-19 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Sundanese \n" "Language: sun\n" @@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SO60_MASTERDOC\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Master Document" -msgstr "Dokumén Indung %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION" +msgstr "Dokumén Babon %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION" #. iZ8qv #: registryitem_writer.ulf @@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_OO_MASTERDOC\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Master Document" -msgstr "Dokumen Indung OpenDocument" +msgstr "Dokumen Babon OpenDocument" #. 9pRkz #: registryitem_writer.ulf diff --git a/source/sun/sd/messages.po b/source/sun/sd/messages.po index 31d171ecab6..591ebce1c0d 100644 --- a/source/sun/sd/messages.po +++ b/source/sun/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-28 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Sundanese \n" "Language: sun\n" @@ -13,13 +13,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" #. WDjkB #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:28 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "Galasar" #. wFuXP #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:29 @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Euweuh" #: sd/inc/strings.hrc:26 msgctxt "STR_INSERTPAGE" msgid "Insert Slide" -msgstr "Selapkeun Salindia" +msgstr "Selapkeun Galasar" #. dHm9F #: sd/inc/strings.hrc:27 @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:33 msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC" msgid "Insert Image" -msgstr "" +msgstr "Selapkeun Citra" #. 47BGD #: sd/inc/strings.hrc:34 @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_SLIDE_MASTER_MODE" msgid "Master Slide" -msgstr "Salindia Indung" +msgstr "Galasar Babon" #. qBuHh #: sd/inc/strings.hrc:38 @@ -506,67 +506,67 @@ msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:43 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TITLE" msgid "Title Only" -msgstr "" +msgstr "Judul Wungkul" #. yEaXc #: sd/inc/strings.hrc:44 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TEXT" msgid "Centered Text" -msgstr "" +msgstr "Téks Nengah" #. vC7LB #: sd/inc/strings.hrc:45 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_TITLE" msgid "Title Slide" -msgstr "" +msgstr "Judul Galasar" #. CZCWE #: sd/inc/strings.hrc:46 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT" msgid "Title, Content" -msgstr "" +msgstr "Judul, Eusi" #. D2n4r #: sd/inc/strings.hrc:47 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT" msgid "Title and 2 Content" -msgstr "" +msgstr "Judul jeung 2 Eusi" #. gJvEw #: sd/inc/strings.hrc:48 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_2CONTENT" msgid "Title, Content and 2 Content" -msgstr "" +msgstr "Judul, Eusi jeung 2 Eusi" #. BygEm #: sd/inc/strings.hrc:49 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_CONTENT" msgid "Title, 2 Content and Content" -msgstr "" +msgstr "Judul, 2 Eusi jeung Eusi" #. e3iAd #: sd/inc/strings.hrc:50 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT" msgid "Title, 2 Content over Content" -msgstr "" +msgstr "Judul, 2 Eusi saluhureun Eusi" #. D9Ra9 #: sd/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_CONTENT" msgid "Title, Content over Content" -msgstr "" +msgstr "Judul, Eusi saluhureun Eusi" #. jnnLj #: sd/inc/strings.hrc:52 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_4CONTENT" msgid "Title, 4 Content" -msgstr "" +msgstr "Judul, 4 Eusi" #. Bhnxh #: sd/inc/strings.hrc:53 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_6CONTENT" msgid "Title, 6 Content" -msgstr "" +msgstr "Judul, 6 Eusi" #. G9mLN #: sd/inc/strings.hrc:54 @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:72 msgctxt "STR_DESC_NAMEGROUP" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ngaran" #. YSZad #: sd/inc/strings.hrc:73 @@ -822,31 +822,31 @@ msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_SD_PAGE" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Galasar" #. Myh6k #: sd/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT" msgid "Slide %1 of %2" -msgstr "" +msgstr "Galasar %1 tina %2" #. NakLD #: sd/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Slide %1 of %2 (%3)" -msgstr "" +msgstr "Galasar %1 tina %2 (%3)" #. AHvxa #: sd/inc/strings.hrc:98 msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT_DRAW" msgid "Page %1 of %2" -msgstr "" +msgstr "Kaca %1 tina %2" #. hdhKG #: sd/inc/strings.hrc:99 msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT_CUSTOM_DRAW" msgid "Page %1 of %2 (%3)" -msgstr "" +msgstr "Kaca %1 tina %2 (%3)" #. WsRvh #: sd/inc/strings.hrc:100 @@ -858,13 +858,13 @@ msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_ALL_FILES" msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "Kabéh berkas" #. jgmq4 #: sd/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTFRAME" msgid "Insert text frame" -msgstr "" +msgstr "Selapkeun pigura téks" #. KW7A3 #: sd/inc/strings.hrc:103 @@ -1093,13 +1093,13 @@ msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:139 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_FIRSTPAGE" msgid "Go to first slide" -msgstr "Luncat ka salindia mimiti" +msgstr "Luncat ka galasar mimiti" #. 6orJ5 #: sd/inc/strings.hrc:140 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_LASTPAGE" msgid "Go to last slide" -msgstr "Luncat ka salindia panungtung" +msgstr "Luncat ka galasar panungtung" #. W7mPY #: sd/inc/strings.hrc:141 @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "Luncat ka Kaca" #: sd/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_GOTO_SLIDE_DLG_TITLE" msgid "Go to Slide" -msgstr "Luncat ka Salindia" +msgstr "Luncat ka Galasar" #. ddBWz #: sd/inc/strings.hrc:143 @@ -1228,13 +1228,13 @@ msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:165 msgctxt "STR_AVAILABLE_MASTERSLIDE" msgid "Available Master Slides" -msgstr "" +msgstr "Galasar Babon Sayaga" #. pPzCP #: sd/inc/strings.hrc:166 msgctxt "STR_AVAILABLE_MASTERPAGE" msgid "Available Master Pages" -msgstr "" +msgstr "Kaca Babon Sayaga" #. PEzLG #: sd/inc/strings.hrc:167 @@ -1282,37 +1282,37 @@ msgstr "Katuhu" #: sd/inc/strings.hrc:174 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_TOP" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Luhur" #. VP34S #: sd/inc/strings.hrc:175 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_BOTTOM" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Handap" #. bVVKo #: sd/inc/strings.hrc:176 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LO" msgid "Top Left?" -msgstr "" +msgstr "Luhur Kénca?" #. vc2Yo #: sd/inc/strings.hrc:177 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LU" msgid "Bottom Left?" -msgstr "" +msgstr "Handap Kénca?" #. MMimZ #: sd/inc/strings.hrc:178 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RO" msgid "Top Right?" -msgstr "" +msgstr "Luhur Katuhu?" #. FvbbG #: sd/inc/strings.hrc:179 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RU" msgid "Bottom Right?" -msgstr "" +msgstr "Handap Katuhu?" #. G6VnG #: sd/inc/strings.hrc:180 @@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:195 msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME_EXT" msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "Ngaran berkas" #. uguk9 #: sd/inc/strings.hrc:196 @@ -1554,19 +1554,19 @@ msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_DESC_RENAMESLIDE" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ngaran" #. jT7iq #: sd/inc/strings.hrc:221 msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTERSLIDE" msgid "Rename Master Slide" -msgstr "" +msgstr "Ganti Ngaran Galasar Babon" #. fWDxT #: sd/inc/strings.hrc:222 msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTERPAGE" msgid "Rename Master Page" -msgstr "" +msgstr "Ganti Ngaran Kaca Babon" #. rWiXQ #: sd/inc/strings.hrc:223 @@ -1668,109 +1668,109 @@ msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:239 msgctxt "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "Galasar" #. pKBNk #: sd/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE_MASTER" msgid "Master Slides" -msgstr "" +msgstr "Galasar Babon" #. CU9DK #: sd/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Kaca" #. wnWVD #: sd/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE_MASTER" msgid "Master Pages" -msgstr "" +msgstr "Kaca Babon" #. C7hf2 #: sd/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION" msgid "Preview not available" -msgstr "" +msgstr "Titén heula teu sayaga" #. bAJoa #: sd/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_TASKPANEL_PREPARING_PREVIEW_SUBSTITUTION" msgid "Preparing preview" -msgstr "" +msgstr "Nyiapkeun titén heula" #. nDrpm #: sd/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE" msgid "Layouts" -msgstr "" +msgstr "Tata Tempat" #. peCQY #: sd/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY" msgid "Drawing Styles" -msgstr "" +msgstr "Gaya Gambar" #. tR4CL #: sd/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY" msgid "Presentation Styles" -msgstr "" +msgstr "Gaya Présentasi" #. oyUYa #: sd/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STR_CELL_STYLE_FAMILY" msgid "Cell Styles" -msgstr "" +msgstr "Gaya Sél" #. nBdAL #: sd/inc/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NAVIGATOR_CUSTOMSHAPE" msgid "Custom Shape" -msgstr "" +msgstr "Wangun Luyuan" #. BQmNo #: sd/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME" msgid "Shape %1" -msgstr "" +msgstr "Wangun %1" #. 94JFw #: sd/inc/strings.hrc:251 msgctxt "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE" msgid "Set Background Image" -msgstr "" +msgstr "Tata Citra Kasang Tukang" #. 76dF3 #: sd/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STR_RESET_LAYOUT" msgid "Reset Slide Layout" -msgstr "" +msgstr "Tata Deui Tata Tempat Galasar" #. EB6XY #: sd/inc/strings.hrc:253 msgctxt "STR_INSERT_TABLE" msgid "Insert Table" -msgstr "" +msgstr "Selapkeun Tabél" #. koDfS #: sd/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert Chart" -msgstr "" +msgstr "Selapkeun Bagan" #. re2hh #: sd/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STR_INSERT_PICTURE" msgid "Insert Image" -msgstr "" +msgstr "Selapkeun Citra" #. iBBLh #: sd/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STR_INSERT_MOVIE" msgid "Insert Audio or Video" -msgstr "" +msgstr "Selapkeun Audio atawa Vidéo" #. m8crC #: sd/inc/strings.hrc:257 @@ -1812,7 +1812,7 @@ msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_LAYER_LAYOUT" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Tata Tempat" #. nU2g2 #: sd/inc/strings.hrc:265 @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Galasar" #. TTD8A #: sd/inc/strings.hrc:268 @@ -1842,37 +1842,37 @@ msgstr "Kaca" #: sd/inc/strings.hrc:269 msgctxt "STR_SLIDE_NAME" msgid "Slide" -msgstr "Salindia" +msgstr "Galasar" #. r3w8y #: sd/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_MASTERSLIDE_NAME" msgid "Master Slide" -msgstr "Salindia Indung" +msgstr "Galasar Babon" #. 8WvYc #: sd/inc/strings.hrc:271 msgctxt "STR_MASTERSLIDE_LABEL" msgid "Master Slide:" -msgstr "Salindia Indung:" +msgstr "Galasar Babon:" #. C3zZM #: sd/inc/strings.hrc:272 msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME" msgid "Master Page" -msgstr "Kaca Indung" +msgstr "Kaca Babon" #. nTgKn #: sd/inc/strings.hrc:273 msgctxt "STR_MASTERPAGE_LABEL" msgid "Master Page:" -msgstr "Kaca Indung:" +msgstr "Kaca Babon:" #. PacSi #: sd/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STR_NOTES" msgid "(Notes)" -msgstr "" +msgstr "(Catetan)" #. hBB6T #: sd/inc/strings.hrc:275 @@ -2058,43 +2058,43 @@ msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Baku" #. rEPYV #: sd/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Judul" #. zT4rH #: sd/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME" msgid "Default Drawing Style" -msgstr "" +msgstr "Gaya Gambar Baku" #. pxfDw #: sd/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_UNDO_MOVEPAGES" msgid "Move slides" -msgstr "" +msgstr "Pindahkeun Galasar" #. uDXFb #: sd/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_INSERT_PAGES" msgid "Insert Pages" -msgstr "" +msgstr "Selapkeun Kaca" #. 7Z6kC #: sd/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_DRAW" msgid "Insert Page" -msgstr "" +msgstr "Selapkeun Kaca" #. CMhGm #: sd/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_SLIDE_SETUP_TITLE" msgid "Slide Properties" -msgstr "" +msgstr "Properti Galasar" #. pA7rP #: sd/inc/strings.hrc:313 @@ -2112,61 +2112,61 @@ msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Téks" #. v7u2t #: sd/inc/strings.hrc:316 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4" msgid "A4" -msgstr "" +msgstr "A4" #. EEK5c #: sd/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TITLE" msgid "Title A4" -msgstr "" +msgstr "Judul A4" #. ZCLYo #: sd/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_HEADLINE" msgid "Heading A4" -msgstr "" +msgstr "Undakan A4" #. epKM4 #: sd/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TEXT" msgid "Text A4" -msgstr "" +msgstr "Téks A4" #. kCg3k #: sd/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0" msgid "A0" -msgstr "" +msgstr "A0" #. mhBmK #: sd/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TITLE" msgid "Title A0" -msgstr "" +msgstr "Judul A0" #. 6AG4z #: sd/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_HEADLINE" msgid "Heading A0" -msgstr "" +msgstr "Undakan A0" #. gLfCw #: sd/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TEXT" msgid "Text A0" -msgstr "" +msgstr "Téks A0" #. eDG7h #: sd/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" msgid "Graphic" -msgstr "" +msgstr "Candra" #. o4g3u #: sd/inc/strings.hrc:325 @@ -2256,13 +2256,13 @@ msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Judul" #. zn6qa #: sd/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE" msgid "Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Subjudul" #. JVyHE #: sd/inc/strings.hrc:344 @@ -2432,7 +2432,7 @@ msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:375 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Judul" #. Va4KF #: sd/inc/strings.hrc:376 @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:377 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE" msgid "Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Subjudul" #. eSBEi #: sd/inc/strings.hrc:378 @@ -2474,13 +2474,13 @@ msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:382 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Susuku" #. SrrR4 #: sd/inc/strings.hrc:383 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Sisirah" #. CCwKy #: sd/inc/strings.hrc:384 @@ -2558,7 +2558,7 @@ msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:397 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "Gaya:" #. vKLER #: sd/inc/strings.hrc:398 @@ -2576,7 +2576,7 @@ msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:400 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "Gaya:" #. q24Fe #: sd/inc/strings.hrc:401 @@ -2987,7 +2987,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:26 msgctxt "bulletsandnumbering|reset" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Tata Deui" #. zVTFe #: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:139 @@ -2999,7 +2999,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:187 msgctxt "bulletsandnumbering|customize" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Luyukeun" #. ta9cx #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:26 @@ -3011,7 +3011,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:42 msgctxt "copydlg|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Baku" #. BCDCG #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:49 @@ -3023,7 +3023,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:70 msgctxt "copydlg|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "" +msgstr "Simpen kabéh parobahan jeung tutup dialog." #. AiFRo #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:89 @@ -3107,7 +3107,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:368 msgctxt "copydlg|label9" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "_Jangkung:" #. pLxaH #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:388 @@ -3131,13 +3131,13 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:456 msgctxt "copydlg|label10" msgid "_Start:" -msgstr "" +msgstr "_Mimitian:" #. Z6aqk #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:470 msgctxt "copydlg|endlabel" msgid "_End:" -msgstr "" +msgstr "G_eus:" #. ULShA #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:494 @@ -3299,7 +3299,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:310 msgctxt "dlgsnap|label2" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Jinis" #. hGNY5 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:340 @@ -3521,7 +3521,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:285 msgctxt "drawprinteroptions|label6" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Ukuran" #. zqFBj #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:8 @@ -3533,7 +3533,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:138 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_LINE" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Gurat" #. GLDvd #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:185 @@ -3545,7 +3545,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:233 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_SHADOW" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Kalangkang" #. RMDPW #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:281 @@ -3575,7 +3575,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:473 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Téks" #. Gs6YK #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:521 @@ -3593,13 +3593,13 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:617 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BMP" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Citra" #. ANGDj #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:665 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Luyukeun" #. 32Vhx #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:713 @@ -3755,19 +3755,19 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "Ganti Ngaran..." #. V3FWt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3175 msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Berkas" #. exwEC #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3194 msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Pitulung" #. qrXDY #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3250 @@ -3797,7 +3797,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5589 msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Selapkeun" #. Z3UCg #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5693 @@ -3815,7 +3815,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6478 msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel" msgid "~Layout" -msgstr "" +msgstr "~Tata Tempat" #. BQcfo #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7016 @@ -3883,7 +3883,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11997 msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "" +msgstr "Ci~tra" #. 6SADm #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13748 @@ -3895,7 +3895,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13854 msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" -msgstr "" +msgstr "~Gambar" #. QAEDd #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14687 @@ -3985,7 +3985,7 @@ msgstr "~Pakakas" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2982 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Berkas" #. oum9B #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:3031 @@ -4015,7 +4015,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5497 msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Selapkeun" #. d8cey #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5548 @@ -4027,13 +4027,13 @@ msgstr "~Selapkeun" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6247 msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutMenuButton" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Tata Tempat" #. 2wBCF #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6299 msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" -msgstr "" +msgstr "~Tata Tempat" #. GG7uL #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6814 @@ -4051,19 +4051,19 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7561 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Tilikan" #. GGEXu #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7613 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewLabel" msgid "~View" -msgstr "" +msgstr "T~ingali" #. CqEAM #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9095 msgctxt "notebookbar_draw_compact|TextMenuButton" msgid "T_ext" -msgstr "" +msgstr "T_éks" #. LFcJC #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9149 @@ -4087,25 +4087,25 @@ msgstr "~Tabél" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12242 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Citra" #. 2eQcW #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12294 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "" +msgstr "Ci~tra" #. CezAN #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14128 msgctxt "notebookbar_draw_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Gamba_r" #. tAMd5 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14183 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" -msgstr "" +msgstr "~Gambar" #. A49xv #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15182 @@ -4195,25 +4195,25 @@ msgstr "~Pakakas" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2341 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction" msgid "Menubar" -msgstr "" +msgstr "Wilah Menu" #. gf8PA #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2473 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView" msgid "Menubar" -msgstr "" +msgstr "Wilah Menu" #. ELBq3 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3073 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Berkas" #. DRGus #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3181 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Ro_péa" #. vbFke #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3307 @@ -4221,14 +4221,14 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12872 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Selapkeun" #. 4p9DA #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3463 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12487 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Gamba_r" #. DsE2d #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3891 @@ -4255,7 +4255,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13250 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Tilikan" #. cjxQa #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4247 @@ -4301,7 +4301,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11389 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Gamba_r" #. dc5qG #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7351 @@ -4354,7 +4354,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9589 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "Fi_lter" -msgstr "" +msgstr "Panga_yak" #. 8qSXf #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9870 @@ -4438,7 +4438,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:45 msgctxt "vectorize|preview" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Titén Heula" #. c8AEr #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:52 @@ -4844,7 +4844,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:197 msgctxt "customanimationfragment|bold" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Kandel" #. FsHZh #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:205 @@ -4934,7 +4934,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:279 msgctxt "customanimationspanel|move_up|tooltip_text" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Taékkeun" #. buR2G #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:285 @@ -4946,7 +4946,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:300 msgctxt "customanimationspanel|move_down|tooltip_text" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Turunkeun" #. x82hp #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:306 @@ -4976,7 +4976,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:344 msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "Kaluar" #. N8Xvu #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:345 @@ -5012,13 +5012,13 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:432 msgctxt "customanimationspanel|effect_label" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Pilihan" #. GDYfC #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:449 msgctxt "customanimationspanel|start_effect" msgid "_Start:" -msgstr "" +msgstr "_Mimitian:" #. DhPiJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:463 @@ -5054,7 +5054,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:496 msgctxt "customanimationspanel|more_properties|tooltip_text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Pilihan" #. PE6vL #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:501 @@ -5234,7 +5234,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:44 msgctxt "customanimationtimingtab|start_label" msgid "_Start:" -msgstr "" +msgstr "_Mimitian:" #. vpsTM #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:58 @@ -5330,7 +5330,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:73 msgctxt "customslideshows|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "" +msgstr "Simpen kabéh parobahan jeung tutup dialog." #. BvVBK #: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:137 @@ -5384,7 +5384,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:109 msgctxt "definecustomslideshow|label1" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Ngaran:" #. sCCvq #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:128 @@ -5492,13 +5492,13 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:145 msgctxt "dlgfield|label1" msgid "Field Type" -msgstr "" +msgstr "Jinis Lolongkrang" #. yAfjz #: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:167 msgctxt "dlgfield|label2" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "_Basa:" #. yPQhg #: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:191 @@ -5660,7 +5660,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:376 msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Top Left" -msgstr "" +msgstr "Luhur Kénca" #. sPkEs #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:377 @@ -5678,25 +5678,25 @@ msgstr "Handap Kénca" #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:379 msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Luhur" #. 7NwKN #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:380 msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Nengah" #. fdbVN #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:381 msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Handap" #. Lk6BJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:382 msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Top Right" -msgstr "" +msgstr "Luhur Katuhu" #. GTwHD #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:383 @@ -5780,13 +5780,13 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:584 msgctxt "dockinganimation|label2" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Citra" #. WYZGD #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:625 msgctxt "dockinganimation|create" msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Jieun" #. bDPPc #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:633 @@ -5864,7 +5864,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/fontstylemenu.ui:12 msgctxt "fontstylemenu|bold" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Kandel" #. HgpdJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/fontstylemenu.ui:20 @@ -5906,7 +5906,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:145 msgctxt "headerfooterdialog|slides" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "Galasar" #. 4dtgk #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:192 @@ -5996,7 +5996,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:242 msgctxt "headerfootertab|language_label" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "_Basa:" #. BCGcC #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:258 @@ -6254,7 +6254,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:427 msgctxt "impressprinteroptions|label6" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Ukuran" #. JxDBz #: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:8 @@ -6662,13 +6662,13 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3209 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Berkas" #. PyC4c #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3228 msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Pitulung" #. VoxXb #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3284 @@ -6698,7 +6698,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6024 msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Selapkeun" #. t3YwN #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6127 @@ -6716,7 +6716,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6987 msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel" msgid "~Layout" -msgstr "" +msgstr "~Tata Tempat" #. vRtjP #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7451 @@ -6746,7 +6746,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9427 msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Tilikan" #. KJK9J #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9512 @@ -6784,7 +6784,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11794 msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "" +msgstr "Ci~tra" #. nTy3C #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13496 @@ -6796,7 +6796,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13603 msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" -msgstr "" +msgstr "~Gambar" #. p3Faf #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14437 @@ -6850,7 +6850,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17695 msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Tilikan" #. rUJFu #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17779 @@ -6898,7 +6898,7 @@ msgstr "~Pakakas" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3267 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Berkas" #. LEEM5 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3316 @@ -6928,7 +6928,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5761 msgctxt "notebookbar_impress_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Selapkeun" #. ZPHaB #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5812 @@ -6940,13 +6940,13 @@ msgstr "~Selapkeun" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6598 msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutMenuButton" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Tata Tempat" #. EZeGS #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6650 msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" -msgstr "" +msgstr "~Tata Tempat" #. sMsGk #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7165 @@ -6976,7 +6976,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8638 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Tilikan" #. SScpo #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8690 @@ -7000,25 +7000,25 @@ msgstr "~Tabél" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:11772 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ImageMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Citra" #. wD2ow #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:11827 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "" +msgstr "Ci~tra" #. ZqPYr #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:13602 msgctxt "notebookbar_impress_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Gamba_r" #. 78DU3 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:13654 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" -msgstr "" +msgstr "~Gambar" #. uv2FE #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14651 @@ -7108,39 +7108,39 @@ msgstr "~Pakakas" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2327 msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction" msgid "Menubar" -msgstr "" +msgstr "Wilah Menu" #. aEHCg #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2500 msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView" msgid "Menubar" -msgstr "" +msgstr "Wilah Menu" #. LL2dj #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3113 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Berkas" #. MR7ZB #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3221 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Ro_péa" #. 26rGJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3347 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4530 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "S_lide" -msgstr "" +msgstr "Ga_lasar" #. WZ5Fe #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3504 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12469 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Gamba_r" #. GYqWX #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3932 @@ -7160,7 +7160,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12844 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Selapkeun" #. 5wZbP #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4179 @@ -7175,7 +7175,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13232 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Tilikan" #. 5fAr4 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4398 @@ -7214,7 +7214,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11351 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Gamba_r" #. ncAKi #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7315 @@ -7267,7 +7267,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9551 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "Fi_lter" -msgstr "" +msgstr "Panga_yak" #. 5a4zV #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9832 @@ -7321,13 +7321,13 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3206 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Berkas" #. aqbEs #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3439 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Ro_péa" #. S4ZPU #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3596 @@ -7339,19 +7339,19 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3789 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet" msgid "S_lide" -msgstr "" +msgstr "Ga_lasar" #. dS4bE #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3938 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Selapkeun" #. bwvGG #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4274 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|draw" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Gamba_r" #. gQQfL #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4458 @@ -7363,7 +7363,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4604 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Tilikan" #. MECyG #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4886 @@ -7399,13 +7399,13 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5837 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextt" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Selapkeun" #. 6isa9 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5999 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewt" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Tilikan" #. sorSJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6147 @@ -7441,13 +7441,13 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7723 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Gamba_r" #. QNg9L #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8008 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Ro_péa" #. BfnGg #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8560 @@ -7479,7 +7479,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9262 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "Wa_rna" #. eLnnF #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10191 @@ -7503,31 +7503,31 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11339 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewtOLE" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Tilikan" #. DQLzy #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11499 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB" msgid "_Master Page" -msgstr "" +msgstr "Kaca _Babon" #. QLjsG #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11730 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextm" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Selapkeun" #. Eg8Qi #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11955 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawm" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Gamba_r" #. tcCdm #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12435 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|masterviewm" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Tilikan" #. TRHHB #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:49 @@ -7545,37 +7545,37 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:65 msgctxt "notebookbar_groups|layout03" msgid "Title, Text" -msgstr "" +msgstr "Judul, Téks" #. V64P7 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:73 msgctxt "notebookbar_groups|layout04" msgid "Title, Content" -msgstr "" +msgstr "Judul, Eusi" #. PAqPF #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:81 msgctxt "notebookbar_groups|layout05" msgid "Centered Text" -msgstr "" +msgstr "Téks Nengah" #. mimQW #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:104 msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Sambung Rambat" #. LbUtj #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:118 msgctxt "notebookbar_groups|footnote" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Catetan Suku" #. BkhhA #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:127 msgctxt "notebookbar_groups|endnote" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Catetan Tungtung" #. 4uDNR #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:142 @@ -7605,37 +7605,37 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:257 msgctxt "notebookbar_groups|shapestyledefault" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Baku" #. 7YLfF #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:265 msgctxt "notebookbar_groups|shapestylenofill" msgid "No Fill" -msgstr "" +msgstr "Euweuh Eusian" #. ZvUBh #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:273 msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleshadow" msgid "With Shadow" -msgstr "" +msgstr "Jeung Kalangkang" #. F32mr #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:287 msgctxt "notebookbar_groups|shapestyletitle1" msgid "Title 1" -msgstr "" +msgstr "Judul 1" #. BH8CJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:295 msgctxt "notebookbar_groups|shapestyletitle2" msgid "Title 2" -msgstr "" +msgstr "Judul 2" #. CsPMA #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:495 msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Berkas" #. FHC5q #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:651 @@ -7665,7 +7665,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1190 msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Téks" #. cCSaA #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1240 @@ -7683,7 +7683,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1286 msgctxt "notebookbar_groups|layoutb" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Tata Tempat" #. mfi7o #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1318 @@ -7701,7 +7701,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1383 msgctxt "notebookbar_groups|slidegrouplabel" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Galasar" #. QdJQU #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1455 @@ -7731,7 +7731,7 @@ msgstr "Gaya" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1663 msgctxt "notebookbar_groups|resetb" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Tata Deui" #. w6XXT #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1709 @@ -7749,7 +7749,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1770 msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Citra" #. tGNaF #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1826 @@ -8019,7 +8019,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:261 msgctxt "photoalbum|label2" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Titén Heula" #. XC4DZ #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:290 @@ -8328,7 +8328,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:241 msgctxt "presentationdialog|label1" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Ambahan" #. tmJvs #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:286 @@ -8394,13 +8394,13 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:376 msgctxt "presentationdialog|navigation_buttons_size_cb" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Leutik" #. oGcUo #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:377 msgctxt "presentationdialog|navigation_buttons_size_cb" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Badag" #. KVU6G #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:378 @@ -8862,7 +8862,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:632 msgctxt "prntopts|contentlbl" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Eusi" #. XxPhN #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:654 @@ -9048,13 +9048,13 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:67 msgctxt "sidebarslidebackground|orientation" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Ngagolér" #. oXLRm #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:68 msgctxt "sidebarslidebackground|orientation" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Nangtung" #. 65hTR #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:108 @@ -9102,13 +9102,13 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:326 msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Luyuan" #. iKqJH #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:12 msgctxt "slidecontextmenu|goto" msgid "_Go to Slide" -msgstr "" +msgstr "_Luncat ka Galasar" #. rCXNj #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:38 @@ -9198,13 +9198,13 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:8 msgctxt "slidedesigndialog|SlideDesignDialog" msgid "Available Master Slides" -msgstr "" +msgstr "Galasar Babon Sayaga" #. rivGM #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:26 msgctxt "slidedesigndialog|load" msgid "_Load..." -msgstr "" +msgstr "_Muat..." #. KDCjh #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:33 @@ -9474,7 +9474,7 @@ msgstr "Pupus" #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:176 msgctxt "tabledesignpanel|menureset" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Tata deui" #. ZCDY2 #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:184 @@ -9546,7 +9546,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:148 msgctxt "templatedialog|line" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Gurat" #. vQ46t #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:172 @@ -9588,7 +9588,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:316 msgctxt "templatedialog|text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Téks" #. c5b3i #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:340 diff --git a/source/sun/sfx2/messages.po b/source/sun/sfx2/messages.po index 353f3e0528f..9c2d99a6fa4 100644 --- a/source/sun/sfx2/messages.po +++ b/source/sun/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-28 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Sundanese \n" "Language: sun\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" #. bHbFE #: include/sfx2/strings.hrc:25 @@ -376,13 +376,13 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:84 msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE" msgid "Select Text" -msgstr "" +msgstr "Pilih Téks" #. 5FCCv #: include/sfx2/strings.hrc:85 msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_COPY" msgid "~Copy" -msgstr "" +msgstr "~Téplak" #. TQd3C #: include/sfx2/strings.hrc:86 @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "BASIC" #: include/sfx2/strings.hrc:106 msgctxt "STR_GID_OPTIONS" msgid "Options" -msgstr "Pamilihan" +msgstr "Pilihan" #. GFEQ3 #: include/sfx2/strings.hrc:107 @@ -542,19 +542,19 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:112 msgctxt "STR_GID_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Téks" #. PSfaP #: include/sfx2/strings.hrc:113 msgctxt "STR_GID_FRAME" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Pigura" #. 5V4iR #: include/sfx2/strings.hrc:114 msgctxt "STR_GID_GRAPHIC" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Citra" #. DzBoB #: include/sfx2/strings.hrc:115 @@ -584,13 +584,13 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:119 msgctxt "STR_GID_IMAGE" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Citra" #. 5wvK9 #: include/sfx2/strings.hrc:120 msgctxt "STR_GID_CHART" msgid "Chart" -msgstr "" +msgstr "Bagan" #. pNE8F #: include/sfx2/strings.hrc:121 @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:123 msgctxt "STR_GID_MODIFY" msgid "Modify" -msgstr "" +msgstr "Robah" #. WcwGs #: include/sfx2/strings.hrc:124 @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "~Kaluar %PRODUCTNAME" #: include/sfx2/strings.hrc:127 msgctxt "RID_STR_HELP" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Pitulung" #. roDzu #: include/sfx2/strings.hrc:128 @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:135 msgctxt "STR_QUICKSTART_FILE" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Berkas" #. c6wAB #: include/sfx2/strings.hrc:136 @@ -800,19 +800,19 @@ msgstr "Euweuh" #: include/sfx2/strings.hrc:153 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Citra" #. dUK2G #: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "Kabéh berkas" #. E39E2 #: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" -msgstr "" +msgstr "Berkas PDF" #. gCHbP #: include/sfx2/strings.hrc:156 @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:181 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Téks" #. eG5qc #: include/sfx2/strings.hrc:182 @@ -972,13 +972,13 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:187 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Enya" #. oZNaM #: include/sfx2/strings.hrc:188 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Henteu" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog @@ -1775,31 +1775,31 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "Basajan" #. W7NVH #: include/sfx2/strings.hrc:331 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" -msgstr "" +msgstr "BPMN" #. PUBoR #: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" -msgstr "" +msgstr "Cina Normal Basajan" #. eBJ96 #: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal Jepang" #. ZaGGB #: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Piceun" #. JReRY #: include/sfx2/strings.hrc:336 @@ -2188,7 +2188,7 @@ msgstr "" #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:73 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Téks" #. MMGFi #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:74 @@ -2292,7 +2292,7 @@ msgstr "" #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:17 msgctxt "STR_SHAPE" msgid "Shape %1" -msgstr "" +msgstr "Wangun %1" #. Ucjjh #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:18 @@ -2304,13 +2304,13 @@ msgstr "Kaca %1" #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:19 msgctxt "STR_SLIDE" msgid "Slide %1" -msgstr "Salindia %1" +msgstr "Galasar %1" #. YQqL8 #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:20 msgctxt "STR_MASTER_SLIDE" msgid "Master Slide %1" -msgstr "Salindia Indung %1" +msgstr "Galasar Babon %1" #. CEfNy #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:21 @@ -2328,25 +2328,25 @@ msgstr "Wangun" #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:24 msgctxt "STR_CHARTS_ENTRY" msgid "Charts" -msgstr "" +msgstr "Bagan" #. 5GWcX #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:25 msgctxt "STR_PIVOT_TABLES_ENTRY" msgid "Pivot Tables" -msgstr "" +msgstr "Tabél Pivot" #. BBLBQ #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:26 msgctxt "STR_DOCUMENT_ENTRY" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Dokumén" #. 4dNGV #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:27 msgctxt "STR_SHEETS_ENTRY" msgid "Sheets" -msgstr "" +msgstr "Lambar" #. RLwRi #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:28 @@ -2358,19 +2358,19 @@ msgstr "Gaya" #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:29 msgctxt "STR_SLIDES_ENTRY" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "Galasar" #. 4bJSH #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:30 msgctxt "STR_MASTER_SLIDES_ENTRY" msgid "Master Slides" -msgstr "" +msgstr "Galasar Babon" #. LRq2A #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:31 msgctxt "STR_PAGES_ENTRY" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Kaca" #. 946kV #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:32 @@ -2388,7 +2388,7 @@ msgstr "" #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FRAMES_ENTRY" msgid "Frames" -msgstr "" +msgstr "Pigura" #. ekGEm #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:35 @@ -2514,13 +2514,13 @@ msgstr "" #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:60 msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_READONLY" msgid "read-only" -msgstr "" +msgstr "maca-wungkul" #. BtQDx #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:61 msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_WRITEONLY" msgid "write-only" -msgstr "" +msgstr "nulis-wungkul" #. dBQEu #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:62 @@ -2604,7 +2604,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:169 msgctxt "addtargetdialog|type" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Téks" #. dGQqg #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:170 @@ -2724,13 +2724,13 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:135 msgctxt "autoredactdialog|description" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Jinis" #. udcn4 #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:148 msgctxt "autoredactdialog|target" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Eusi" #. BBuAc #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:161 @@ -2808,7 +2808,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkmenu.ui:26 msgctxt "bookmarkmenu|rename" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "Ganti Ngaran..." #. fCQ9n #: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkmenu.ui:34 @@ -2826,7 +2826,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:261 msgctxt "charmapcontrol|label2" msgid "Recent" -msgstr "" +msgstr "Anyar Kénéh" #. BQwCQ #: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:514 @@ -2838,7 +2838,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/charviewmenu.ui:12 msgctxt "charviewmenu|clearchar" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Piceun" #. bKHTP #: sfx2/uiconfig/ui/charviewmenu.ui:20 @@ -2868,19 +2868,19 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:44 msgctxt "cmisline|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Jinis" #. g2yBR #: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:59 msgctxt "cmisline|yes" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Enya" #. BWGuL #: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:73 msgctxt "cmisline|no" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Henteu" #. kDKBB #: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:35 @@ -2904,19 +2904,19 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:42 msgctxt "custominfopage|name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ngaran" #. Ja2JC #: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:55 msgctxt "custominfopage|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Jinis" #. WxjS6 #: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:68 msgctxt "custominfopage|value" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ajén" #. kSFdB #: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:116 @@ -3000,7 +3000,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:155 msgctxt "descriptioninfopage|label27" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "_Judul:" #. x4CGE #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:170 @@ -3134,13 +3134,13 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:445 msgctxt "developmenttool|name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ngaran" #. VFqAa #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:358 msgctxt "developmenttool|interfaces" msgid "Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Antarbeungeut" #. iCdWe #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:410 @@ -3152,13 +3152,13 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:460 msgctxt "developmenttool|value" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ajén" #. Jjkqh #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:474 msgctxt "developmenttool|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Jinis" #. zpXuY #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:488 @@ -3410,25 +3410,25 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:182 msgctxt "documentpropertiesdialog|description" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Katerangan" #. HTaxP #: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:230 msgctxt "documentpropertiesdialog|customprops" msgid "Custom Properties" -msgstr "" +msgstr "Properti Luyuan" #. DccDw #: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:278 msgctxt "documentpropertiesdialog|cmisprops" msgid "CMIS Properties" -msgstr "" +msgstr "Properti CMIS" #. q9i7y #: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:326 msgctxt "documentpropertiesdialog|security" msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Kaamanan" #. 42uNG #: sfx2/uiconfig/ui/editdocumentdialog.ui:7 @@ -3704,7 +3704,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/inputdialog.ui:87 msgctxt "inputdialog|label" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Jangkung:" #. HwHjx #: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:8 @@ -3749,13 +3749,13 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:185 msgctxt "linefragment|yes" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Enya" #. mJFyB #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:200 msgctxt "linefragment|no" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Henteu" #. muk9B #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8 @@ -3977,7 +3977,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:33 msgctxt "managestylepage|nameft" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Ngaran:" #. VroAG #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:47 @@ -4001,13 +4001,13 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:99 msgctxt "managestylepage|editstyle" msgid "Edit Style" -msgstr "" +msgstr "Ropéa Gaya" #. 7XGEs #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:123 msgctxt "managestylepage|editlinkstyle" msgid "Edit Style" -msgstr "" +msgstr "Ropéa Gaya" #. cFCws #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:147 @@ -4067,7 +4067,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/notebookbar.ui:74 msgctxt "notebookbar|label9" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Berkas" #. QAUXF #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:35 @@ -4997,13 +4997,13 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:250 msgctxt "templatedlg|label1" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Pangayak" #. ewTL3 #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:356 msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ngaran" #. 7EJRA #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:373 @@ -5027,7 +5027,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:418 msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Ukuran" #. j39jM #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:444 @@ -5129,7 +5129,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:92 msgctxt "versionscmis|open" msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "_Buka" #. gRBJa #: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:177 @@ -5195,19 +5195,19 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:119 msgctxt "versionsofdialog|open" msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "_Buka" #. ASJac #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:126 msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|open" msgid "Opens the selected version in a read-only window." -msgstr "" +msgstr "Ngabuka vérsi kapilih dina jandéla ngan-maca." #. qKnKv #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:184 msgctxt "versionsofdialog|save" msgid "Save _New Version" -msgstr "" +msgstr "Simpen Véersi A_nyar" #. gTR6x #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:191 diff --git a/source/sun/shell/source/win32/shlxthandler/res.po b/source/sun/shell/source/win32/shlxthandler/res.po index f8209200946..c26fa6b3581 100644 --- a/source/sun/shell/source/win32/shlxthandler/res.po +++ b/source/sun/shell/source/win32/shlxthandler/res.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-10 12:51+0000\n" -"Last-Translator: Ilham Nurwansah \n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Sundanese \n" "Language: sun\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt "" "%GRAPHICS%\n" "LngText.text" msgid "Images" -msgstr "Gambar" +msgstr "Citra" #. WePDJ #: shlxthdl.ulf diff --git a/source/sun/starmath/messages.po b/source/sun/starmath/messages.po index 68c5bf6fe86..59474492125 100644 --- a/source/sun/starmath/messages.po +++ b/source/sun/starmath/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-20 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Sundanese \n" "Language: sun\n" @@ -1897,19 +1897,19 @@ msgstr "" #: starmath/inc/strings.hrc:266 msgctxt "RID_ALIGNLX_HELP" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "Jajar Kénca" #. BpAbA #: starmath/inc/strings.hrc:267 msgctxt "RID_ALIGNCX_HELP" msgid "Align Center" -msgstr "" +msgstr "Jajar Tengah" #. RTRN9 #: starmath/inc/strings.hrc:268 msgctxt "RID_ALIGNRX_HELP" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "Jajar Katuhu" #. rBXQx #: starmath/inc/strings.hrc:269 @@ -2347,7 +2347,7 @@ msgstr "" #: starmath/inc/strings.hrc:343 msgctxt "RID_FONTBOLD" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Kandel" #. urCxA #: starmath/inc/strings.hrc:344 @@ -2371,7 +2371,7 @@ msgstr "" #: starmath/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_RED" msgid "red" -msgstr "" +msgstr "beureum" #. b5qhM #: starmath/inc/strings.hrc:348 @@ -2533,7 +2533,7 @@ msgstr "Sumputkeun" #: starmath/inc/strings.hrc:374 msgctxt "STR_SIZE" msgid "size" -msgstr "" +msgstr "ukuran" #. qFRcG #: starmath/inc/strings.hrc:375 @@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "" #: starmath/inc/strings.hrc:405 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Ukuran" #. egvJg #: starmath/inc/strings.hrc:406 @@ -2749,7 +2749,7 @@ msgstr "" #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:23 msgctxt "alignmentdialog|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Baku" #. RK3fb #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:30 @@ -2761,7 +2761,7 @@ msgstr "" #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:113 msgctxt "alignmentdialog|left" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "Kén_ca" #. emVv4 #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:122 @@ -2785,7 +2785,7 @@ msgstr "" #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:155 msgctxt "alignmentdialog|right" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "Kat_uhu" #. atNoc #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:164 @@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "" #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:24 msgctxt "catalogdialog|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Ro_péa..." #. TZoCR #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:31 @@ -2827,13 +2827,13 @@ msgstr "" #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:43 msgctxt "catalogdialog|insert" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Selapkeun" #. w4mRB #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:52 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "" +msgstr "Simpen kabéh parobahan jeung tutup dialog." #. zzUYb #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:113 @@ -2929,7 +2929,7 @@ msgstr "" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:61 msgctxt "fontsizedialog|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Baku" #. BywFC #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:68 @@ -3091,7 +3091,7 @@ msgstr "" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:131 msgctxt "fonttypedialog|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Baku" #. gAvNx #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:138 @@ -3217,7 +3217,7 @@ msgstr "" #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:35 msgctxt "printeroptions|title" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Judul" #. kZmmC #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:43 @@ -3229,7 +3229,7 @@ msgstr "" #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:55 msgctxt "printeroptions|formulatext" msgid "Formula text" -msgstr "" +msgstr "Téks rumus" #. UEoB8 #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:63 @@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "" #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:75 msgctxt "printeroptions|borders" msgid "Borders" -msgstr "Garis Wates" +msgstr "Kalang" #. EVENZ #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:83 @@ -3301,7 +3301,7 @@ msgstr "" #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:225 msgctxt "printeroptions|label5" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Ukuran" #. sChtK #: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:7 @@ -3530,7 +3530,7 @@ msgstr "" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:118 msgctxt "spacingdialog|menuitem10" msgid "Borders" -msgstr "Garis Wates" +msgstr "Kalang" #. ZPaRG #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:128 @@ -3542,7 +3542,7 @@ msgstr "" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:145 msgctxt "spacingdialog|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Baku" #. sGXwv #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:159 @@ -3560,7 +3560,7 @@ msgstr "" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:713 msgctxt "spacingdialog|title" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Judul" #. 6FBiz #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:763 @@ -3740,31 +3740,31 @@ msgstr "" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1608 msgctxt "spacingdialog|10label1" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "Kén_ca:" #. PBu3t #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1621 msgctxt "spacingdialog|10label2" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "Ka_tuhu:" #. rUFQE #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1634 msgctxt "spacingdialog|10label3" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "_Luhur:" #. GCrvm #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1647 msgctxt "spacingdialog|10label4" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "_Handap:" #. FzdXL #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1676 msgctxt "spacingdialog|10title" msgid "Borders" -msgstr "Garis Wates" +msgstr "Kalang" #. fzZct #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:8 diff --git a/source/sun/svtools/messages.po b/source/sun/svtools/messages.po index fb3732d395d..61412c769c6 100644 --- a/source/sun/svtools/messages.po +++ b/source/sun/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-20 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Sundanese \n" "Language: sun\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" #. fLdeV #. To translators: tdf#125447 use no mnemonic in this string @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "" #: include/svtools/strings.hrc:158 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Kandel" #. cbXrP #: include/svtools/strings.hrc:159 @@ -818,25 +818,25 @@ msgstr "" #: include/svtools/strings.hrc:181 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT" msgid "Move Left" -msgstr "" +msgstr "Pindah ka Kénca" #. nrvoV #: include/svtools/strings.hrc:182 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT" msgid "Move Right" -msgstr "" +msgstr "Pindah ka Katuhu" #. ZQgUu #: include/svtools/strings.hrc:183 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND" msgid "Move To End" -msgstr "" +msgstr "Pindah ka Tungtung" #. mZ4Ln #: include/svtools/strings.hrc:184 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Tambahan" #. mJtKL #: include/svtools/strings.hrc:186 @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "" #: include/svtools/strings.hrc:233 msgctxt "STR_NO_FIELD_SELECTION" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. Fa4nQ #: include/svtools/strings.hrc:234 @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "" #: include/svtools/strings.hrc:242 msgctxt "STR_FIELD_TITLE" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Judul" #. E7qqB #: include/svtools/strings.hrc:243 @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "" #: include/svtools/strings.hrc:252 msgctxt "STR_FIELD_NOTE" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Catetan" #. btBDG #: include/svtools/strings.hrc:253 @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "" #: include/svtools/strings.hrc:287 msgctxt "STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Candra" #. Enc4X #: include/svtools/strings.hrc:288 @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr "" #: include/svtools/strings.hrc:294 msgctxt "STR_DESCRIPTION_HTMLFILE" msgid "HTML document" -msgstr "" +msgstr "Dokumén HTML" #. 6W6tY #: include/svtools/strings.hrc:295 @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "" #: include/svtools/strings.hrc:306 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FILE" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Berkas" #. Vh78a #: include/svtools/strings.hrc:307 @@ -1546,19 +1546,19 @@ msgstr "Gambar" #: include/svtools/strings.hrc:312 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB" msgid "HTML document" -msgstr "" +msgstr "Dokumén HTML" #. iLqe2 #: include/svtools/strings.hrc:313 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC" msgid "Master document" -msgstr "" +msgstr "Dokumén Babon" #. FF4fa #: include/svtools/strings.hrc:314 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Rumus" #. t58zy #: include/svtools/strings.hrc:315 @@ -2580,7 +2580,7 @@ msgstr "" #: svtools/inc/langtab.hrc:33 svtools/inc/langtab.hrc:34 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Baku" #. hsqmD #: svtools/inc/langtab.hrc:35 @@ -5148,13 +5148,13 @@ msgstr "_Pupus" #: svtools/uiconfig/ui/fileviewmenu.ui:20 msgctxt "fileviewmenu|rename" msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "Ganti Nga_ran" #. puJ5X #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:51 msgctxt "graphicexport|GraphicExportDialog" msgid "%1 Options" -msgstr "" +msgstr "%1 Pilihan" #. C3C7t #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:141 @@ -5172,7 +5172,7 @@ msgstr "" #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:173 msgctxt "graphicexport|label6" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Jangkung:" #. exCyd #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:184 @@ -5268,7 +5268,7 @@ msgstr "" #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:322 msgctxt "graphicexport|label1" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Ukuran" #. Dc5fy #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:348 @@ -5388,7 +5388,7 @@ msgstr "" #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:674 msgctxt "graphicexport|textcb" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Téks" #. GFbg2 #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:683 @@ -5430,7 +5430,7 @@ msgstr "" #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:773 msgctxt "graphicexport|label17" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Titén heula" #. Jfbgx #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:800 @@ -5736,13 +5736,13 @@ msgstr "" #: svtools/uiconfig/ui/querydeletedialog.ui:41 msgctxt "querydeletedialog|all" msgid "Delete _All" -msgstr "" +msgstr "Pupus K_abéh" #. JXutA #: svtools/uiconfig/ui/querydeletedialog.ui:56 msgctxt "querydeletedialog|no" msgid "Do _Not Delete" -msgstr "" +msgstr "Ulah _Dipupus" #. KtcWg #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:8 diff --git a/source/sun/svx/messages.po b/source/sun/svx/messages.po index ccef6d3165c..5e045a8f710 100644 --- a/source/sun/svx/messages.po +++ b/source/sun/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-28 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Sundanese \n" "Language: sun\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:32 msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Gurat" #. SD2Wy #: include/svx/strings.hrc:33 @@ -397,13 +397,13 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:88 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAF" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Citra" #. DzfeY #: include/svx/strings.hrc:89 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAF" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Citra" #. E9w8q #: include/svx/strings.hrc:90 @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:100 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMP" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Citra" #. WdAhn #: include/svx/strings.hrc:101 @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:104 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMP" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Citra" #. mjfjF #: include/svx/strings.hrc:105 @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:108 msgctxt "STR_ObjNameSingulCUSTOMSHAPE" msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Wangun" #. BZmgL #: include/svx/strings.hrc:109 @@ -601,13 +601,13 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:122 msgctxt "STR_ObjNameSingulFrame" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Pigura" #. q72EC #: include/svx/strings.hrc:123 msgctxt "STR_ObjNamePluralFrame" msgid "Frames" -msgstr "" +msgstr "Pigura" #. gYhqY #: include/svx/strings.hrc:124 @@ -1454,31 +1454,31 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:265 msgctxt "STR_ItemValNO" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Henteu" #. aeEuB #: include/svx/strings.hrc:266 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE1" msgid "Type 1" -msgstr "" +msgstr "Jinis 1" #. BFaLY #: include/svx/strings.hrc:267 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE2" msgid "Type 2" -msgstr "" +msgstr "Jinis 2" #. KFMjw #: include/svx/strings.hrc:268 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE3" msgid "Type 3" -msgstr "" +msgstr "Jinis 3" #. 48UKA #: include/svx/strings.hrc:269 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE4" msgid "Type 4" -msgstr "" +msgstr "Jinis 4" #. DVm64 #: include/svx/strings.hrc:270 @@ -1526,19 +1526,19 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:277 msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJTOP" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Luhur" #. 3Cde5 #: include/svx/strings.hrc:278 msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJCENTER" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Tengah" #. AR3n7 #: include/svx/strings.hrc:279 msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJBOTTOM" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Handap" #. UmBBe #: include/svx/strings.hrc:280 @@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:306 msgctxt "STR_ItemValMEASURETEXT_VERTICALCEN" msgid "centered" -msgstr "" +msgstr "nengah" #. hy9eX #: include/svx/strings.hrc:307 @@ -1756,19 +1756,19 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:317 msgctxt "SIP_XA_LINECOLOR" msgid "Line color" -msgstr "" +msgstr "Warna gurat" #. NgaPV #: include/svx/strings.hrc:318 msgctxt "SIP_XA_LINESTART" msgid "Line head" -msgstr "" +msgstr "Sisirah gurat" #. UYBDU #: include/svx/strings.hrc:319 msgctxt "SIP_XA_LINEEND" msgid "Line end" -msgstr "" +msgstr "Bubuntut gurat" #. DJkAF #: include/svx/strings.hrc:320 @@ -2020,13 +2020,13 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:361 msgctxt "SIP_SA_SHADOW" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Kalangkang" #. dSwen #: include/svx/strings.hrc:362 msgctxt "SIP_SA_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" -msgstr "" +msgstr "Warna kalangkang" #. HcLrC #: include/svx/strings.hrc:363 @@ -2890,25 +2890,25 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:506 msgctxt "SIP_SA_GRAFRED" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Beureum" #. EzAu7 #: include/svx/strings.hrc:507 msgctxt "SIP_SA_GRAFGREEN" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Héjo" #. TmBML #: include/svx/strings.hrc:508 msgctxt "SIP_SA_GRAFBLUE" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Biru" #. 7Gqzs #: include/svx/strings.hrc:509 msgctxt "SIP_SA_GRAFLUMINANCE" msgid "Brightness" -msgstr "" +msgstr "Kacaangan" #. rziVW #: include/svx/strings.hrc:510 @@ -2932,13 +2932,13 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:513 msgctxt "SIP_SA_GRAFINVERT" msgid "Invert" -msgstr "" +msgstr "Balikkeun" #. 6aFx2 #: include/svx/strings.hrc:514 msgctxt "SIP_SA_GRAFMODE" msgid "Image mode" -msgstr "" +msgstr "Modeu citra" #. Ni9KZ #: include/svx/strings.hrc:515 @@ -3011,13 +3011,13 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:527 msgctxt "STR_TABLE_SPLIT" msgid "Split cells" -msgstr "" +msgstr "Beulah Sél" #. vmzqf #: include/svx/strings.hrc:528 msgctxt "STR_TABLE_MERGE" msgid "Merge cells" -msgstr "" +msgstr "Gabung Sél" #. 3VVmF #: include/svx/strings.hrc:529 @@ -3120,13 +3120,13 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:546 msgctxt "RID_SVXSTR_INVISIBLE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Euweuh" #. mrTdk #: include/svx/strings.hrc:547 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Warna" #. 5bjE5 #: include/svx/strings.hrc:548 @@ -3174,19 +3174,19 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:555 msgctxt "RID_SVXSTR_CENTERED" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Nengah" #. FFe8m #: include/svx/strings.hrc:556 msgctxt "RID_SVXSTR_NOTCENTERED" msgid "Not centered" -msgstr "" +msgstr "Teu nengah" #. hFhmH #: include/svx/strings.hrc:557 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_STANDARD" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Baku" #. DdAzc #: include/svx/strings.hrc:558 @@ -3290,7 +3290,7 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:576 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Beureum" #. 7xMrN #: include/svx/strings.hrc:577 @@ -3781,7 +3781,7 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:662 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHART" msgid "Chart" -msgstr "" +msgstr "Bagan" #. LXcFL #: include/svx/strings.hrc:663 @@ -3890,7 +3890,7 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:681 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Beureum" #. GsAVb #: include/svx/strings.hrc:682 @@ -5534,7 +5534,7 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:986 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND22" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Gurat" #. im8fN #. To translators: this is an arrow head style @@ -5705,7 +5705,7 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:1023 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "~Réngsé" #. BBeKk #: include/svx/strings.hrc:1024 @@ -5827,19 +5827,19 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:1050 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Citra" #. sqh2w #: include/svx/strings.hrc:1051 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS" msgid "Backgrounds" -msgstr "" +msgstr "Kasang tukang" #. B3KuT #: include/svx/strings.hrc:1052 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE" msgid "Homepage" -msgstr "" +msgstr "Tépas" #. WR8JQ #: include/svx/strings.hrc:1053 @@ -6145,7 +6145,7 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:1106 msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL" msgid "No Fill" -msgstr "" +msgstr "Euweuh Eusian" #. TFBK3 #: include/svx/strings.hrc:1107 @@ -6157,19 +6157,19 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:1108 msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Baku" #. djHis #: include/svx/strings.hrc:1109 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME" msgid "Borders" -msgstr "Garis Wates" +msgstr "Kalang" #. PURr6 #: include/svx/strings.hrc:1110 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE" msgid "Border Style" -msgstr "Gaya Garis Wates" +msgstr "Gaya Kalang" #. uDT6G #: include/svx/strings.hrc:1111 @@ -6181,7 +6181,7 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:1112 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Kaca" #. jfL9n #: include/svx/strings.hrc:1113 @@ -6218,13 +6218,13 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:1119 msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL" msgid "custom" -msgstr "" +msgstr "luyuan" #. xqzJj #: include/svx/strings.hrc:1120 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS" msgid "Document colors" -msgstr "" +msgstr "Warna dokumén" #. aVTAG #: include/svx/strings.hrc:1121 @@ -6302,7 +6302,7 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:1133 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR11" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Sambung Rambat" #. DBfXC #: include/svx/strings.hrc:1134 @@ -6489,37 +6489,37 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:1169 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT" msgid "Top left" -msgstr "" +msgstr "Luhur kénca" #. TtnJn #: include/svx/strings.hrc:1170 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT" msgid "Top middle" -msgstr "" +msgstr "Luhur tengah" #. UERVC #: include/svx/strings.hrc:1171 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT" msgid "Top right" -msgstr "" +msgstr "Luhur katuhu" #. CznfN #: include/svx/strings.hrc:1172 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM" msgid "Left center" -msgstr "" +msgstr "Kénca tengah" #. jvzC7 #: include/svx/strings.hrc:1173 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Tengah" #. HPtYD #: include/svx/strings.hrc:1174 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM" msgid "Right center" -msgstr "" +msgstr "Katuhu tengah" #. v4SqB #: include/svx/strings.hrc:1175 @@ -6531,13 +6531,13 @@ msgstr "Handap kénca" #: include/svx/strings.hrc:1176 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB" msgid "Bottom middle" -msgstr "" +msgstr "Handap tengah" #. DGWf8 #: include/svx/strings.hrc:1177 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB" msgid "Bottom right" -msgstr "" +msgstr "Handap katuhu" #. AZsBC #. SvxGraphCtrlAccessibleContext @@ -6617,7 +6617,7 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:1193 msgctxt "RID_STR_HIDDEN" msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Nyumput" #. DnoDH #: include/svx/strings.hrc:1194 @@ -6763,7 +6763,7 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:1218 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD" msgid "Date Field" -msgstr "" +msgstr "Lolongkrang Kaping" #. EaBTj #: include/svx/strings.hrc:1219 @@ -6841,7 +6841,7 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:1232 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID" msgid "Table Control" -msgstr "" +msgstr "Kadali Tabél" #. 3SUEn #: include/svx/strings.hrc:1233 @@ -7111,7 +7111,7 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:1278 msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Euweuh" #. Bjxmg #: include/svx/strings.hrc:1279 @@ -7412,13 +7412,13 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:1332 msgctxt "RID_SVXSTR_FORMULA_HINT" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Rumus" #. rBgY5 #: include/svx/strings.hrc:1333 msgctxt "RID_SVXSTR_ROW_COLUMN_HINT" msgid "Row and Column" -msgstr "" +msgstr "Baris jeung Kolom" #. Bc5Sg #: include/svx/strings.hrc:1334 @@ -7864,31 +7864,31 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:1422 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE" msgid "Image Mode" -msgstr "" +msgstr "Modeu Citra" #. fw5hA #: include/svx/strings.hrc:1423 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Beureum" #. CiQvY #: include/svx/strings.hrc:1424 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Héjo" #. BhvBe #: include/svx/strings.hrc:1425 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Biru" #. HSP36 #: include/svx/strings.hrc:1426 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE" msgid "Brightness" -msgstr "" +msgstr "Kacaangan" #. w5BYP #: include/svx/strings.hrc:1427 @@ -8008,25 +8008,25 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:1447 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Ngagolér" #. bbcaZ #: include/svx/strings.hrc:1448 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Nangtung" #. BQtGg #: include/svx/strings.hrc:1449 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Kénca" #. JWFLj #: include/svx/strings.hrc:1450 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Katuhu" #. bxvGx #: include/svx/strings.hrc:1451 @@ -8728,10 +8728,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE @@ -10802,7 +10802,7 @@ msgstr "" #: svx/inc/fieldunit.hrc:41 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Gurat" #. QYjeZ #: svx/inc/fmstring.hrc:29 @@ -11191,7 +11191,7 @@ msgstr "" #: svx/inc/inspectorvalues.hrc:22 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Kandel" #. jjrLz #: svx/inc/inspectorvalues.hrc:23 @@ -11216,7 +11216,7 @@ msgstr "" #: svx/inc/numberingtype.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Euweuh" #. dQWBh #. SVX_NUM_CHAR_SPECIAL @@ -11230,7 +11230,7 @@ msgstr "" #: svx/inc/numberingtype.hrc:33 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Candra" #. DfEKa #. SVX_NUM_BITMAP|0x80 @@ -11585,7 +11585,7 @@ msgstr "" #: svx/inc/spacing.hrc:40 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Euweuh" #. ZAZbV #. Extra Small (0.16 cm) @@ -11688,7 +11688,7 @@ msgstr "" #: svx/inc/spacing.hrc:75 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Euweuh" #. XVMbm #. Extra Small (0.16 cm) @@ -11856,31 +11856,31 @@ msgstr "" #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:30 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Kénca" #. GHBGu #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Katuhu" #. aEeds #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:32 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "From left" -msgstr "" +msgstr "Ti kénca" #. ivTxP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:33 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Inside" -msgstr "" +msgstr "Di jero" #. U5FyC #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:34 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Outside" -msgstr "" +msgstr "Di luar" #. 67K4H #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:35 @@ -11988,7 +11988,7 @@ msgstr "Karakter" #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:52 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Baris" #. mnw2J #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:55 @@ -12030,55 +12030,55 @@ msgstr "" #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:61 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Luhur" #. zvKGF #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:62 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Handap" #. zLzw8 #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:63 svx/inc/swframeposstrings.hrc:64 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Tengah" #. HKRAf #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:65 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "From top" -msgstr "" +msgstr "Ti luhur" #. o7Td5 #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:66 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "From bottom" -msgstr "" +msgstr "Ti handap" #. bF2Nd #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:67 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Below" -msgstr "" +msgstr "Sahandapeun" #. Q9AZn #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:68 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "From right" -msgstr "" +msgstr "Ti katuhu" #. Y6y4s #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:69 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Top page border" -msgstr "" +msgstr "Ti kalang kaca" #. ZyAri #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:70 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Bottom page border" -msgstr "" +msgstr "Kalang kaca handap" #. 2vRtm #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:71 @@ -12096,7 +12096,7 @@ msgstr "" #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:73 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Line of text" -msgstr "" +msgstr "Gurat téks" #. gKq8G #: svx/inc/tabwin.hrc:29 @@ -12108,7 +12108,7 @@ msgstr "Tabél" #: svx/inc/tabwin.hrc:30 msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Kuéri" #. rfs4A #: svx/inc/tabwin.hrc:31 @@ -13189,19 +13189,19 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:114 msgctxt "adddataitemdialog|nameft" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Ngaran:" #. C2HJB #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:128 msgctxt "adddataitemdialog|valueft" msgid "_Default value:" -msgstr "" +msgstr "Ajén _baku:" #. 6XN5s #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:140 msgctxt "adddataitemdialog|browse" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "T_ambahan..." #. qt9Aw #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:162 @@ -13369,7 +13369,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:104 msgctxt "addinstancedialog|label2" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Ngaran:" #. SyBuY #: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:118 @@ -13423,7 +13423,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:125 msgctxt "addmodeldialog|label2" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Ngaran:" #. BCjAN #: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:139 @@ -13465,7 +13465,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:105 msgctxt "addsubmissiondialog|label2" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Ngaran:" #. uHEpR #: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:119 @@ -13477,7 +13477,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:131 msgctxt "addsubmissiondialog|browse" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "T_ambahan..." #. RzDTr #: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:147 @@ -13645,19 +13645,19 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:394 msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Kénca" #. AoQvC #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:395 msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Tengah" #. CoQRD #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:396 msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Katuhu" #. gjvDa #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:397 @@ -13681,19 +13681,19 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:416 msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Luhur" #. 5Ue7R #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:417 msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Handap" #. TsZ3E #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:418 msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Katuhu" #. GmE6A #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:422 @@ -13705,7 +13705,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:446 msgctxt "asianphoneticguidedialog|label1" msgid "Preview:" -msgstr "" +msgstr "Titén heula:" #. HG9Rn #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:503 @@ -13717,13 +13717,13 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/cellmenu.ui:12 msgctxt "cellmenu|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "_Téplak" #. qALw7 #: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:12 msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_CHAR" msgid "Insert into document" -msgstr "" +msgstr "Selapkeun kana dokumén" #. evrE6 #: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:20 @@ -13933,7 +13933,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:309 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Judul" #. RvQrD #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:310 @@ -14077,13 +14077,13 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:300 msgctxt "classificationdialog|label-Content" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Eusi" #. rjd94 #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:321 msgctxt "classificationdialog|boldButton" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Kandel" #. ob6c4 #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:327 @@ -14149,7 +14149,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:576 msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Tambahan" #. Uy6aW #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:584 @@ -14167,13 +14167,13 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:58 msgctxt "colorwindow|none_color_button" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Euweuh" #. HHesw #: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:148 msgctxt "colorwindow|label1" msgid "Recent" -msgstr "" +msgstr "Anyar Kénéh" #. 5MZ3i #: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:185 @@ -14281,7 +14281,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:349 msgctxt "compressgraphicdialog|label4" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Jangkung:" #. dDL5D #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:364 @@ -14299,7 +14299,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:452 msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Euweuh" #. unYWJ #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:453 @@ -14401,7 +14401,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:54 msgctxt "crashreportdlg|btn_close" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Tutup" #. nXFyG #: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:82 @@ -14445,7 +14445,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:12 msgctxt "datanavigator|instancesadd" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "T_ambahan..." #. MFX47 #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:16 @@ -14457,7 +14457,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:25 msgctxt "datanavigator|instancesedit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Ro_péa..." #. cJYQx #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:29 @@ -14493,7 +14493,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:74 msgctxt "datanavigator|modelsadd" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "T_ambahan..." #. QMNcJ #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:78 @@ -14505,7 +14505,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:87 msgctxt "datanavigator|modelsedit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Ro_péa..." #. 7r8CE #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:91 @@ -14973,7 +14973,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1057 msgctxt "docking3deffects|label13" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Kalangkang" #. 84Xfy #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1094 @@ -15513,7 +15513,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2358 msgctxt "docking3deffects|update|tooltip_text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Anyarkeun" #. AgKU4 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2373 @@ -15889,7 +15889,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:218 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "Jajar Kénca" #. Kf8Ro #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224 @@ -15901,7 +15901,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:237 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" -msgstr "" +msgstr "Jajar Tengah" #. QvAnd #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243 @@ -15913,7 +15913,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:256 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "Jajar Katuhu" #. 5HCvt #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:262 @@ -16003,25 +16003,25 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429 msgctxt "dockingfontwork|frameShadow" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Kalangkang" #. MDpHx #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452 msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" -msgstr "" +msgstr "Warna Kalangkang" #. bNpUP #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:462 msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" msgid "Select a color for the text shadow." -msgstr "" +msgstr "Pilih warna jang kalangkang téks." #. AxCG7 #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471 msgctxt "dockingfontwork|frameColor" msgid "Shadow Color" -msgstr "" +msgstr "Warna Kalangkang" #. GiW9s #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505 @@ -16254,19 +16254,19 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/fileexporteddialog.ui:69 msgctxt "fileexporteddialog|Filelabel" msgid "File Name" -msgstr "" +msgstr "Ngaran Berkas" #. HDhiV #: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:12 msgctxt "filtermenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Pupus" #. b2AC9 #: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:20 msgctxt "filtermenu|edit" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Ro_péa" #. 8w9bC #: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:28 @@ -16476,19 +16476,19 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:965 msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin" msgid "Formulas" -msgstr "" +msgstr "Rumus" #. BC8U6 #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:966 msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Ajén" #. BkByZ #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:967 msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Catetan" #. a8BE2 #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:992 @@ -16848,13 +16848,13 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1113 msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" msgid "Formulas" -msgstr "" +msgstr "Rumus" #. bpBeC #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1114 msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Ajén" #. zSUYq #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1115 @@ -17202,13 +17202,13 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:57 msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_CENTER" msgid "_Center" -msgstr "" +msgstr "_Tengah" #. dBoRs #: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:74 msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_RIGHT" msgid "Align _Right" -msgstr "" +msgstr "Jajarkeun _Katuhu" #. 7sVND #: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:91 @@ -17385,7 +17385,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:80 msgctxt "formnavimenu|rename" msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "Ganti Nga_ran" #. T7dN7 #: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:88 @@ -17451,25 +17451,25 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:68 msgctxt "functionmenu|none" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Euweuh" #. GTGqW #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:12 msgctxt "gallerymenu1|update" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Anyarkeun" #. 4dEp2 #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:26 msgctxt "gallerymenu1|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Pupus" #. hCoRM #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:34 msgctxt "gallerymenu1|rename" msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "Ganti Nga_ran" #. rr7D5 #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:48 @@ -17487,7 +17487,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:12 msgctxt "gallerymenu2|add" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Selapkeun" #. UyxJv #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:20 @@ -17583,13 +17583,13 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:147 msgctxt "headfootformatpage|labelLeftMarg" msgid "_Left margin:" -msgstr "" +msgstr "_Tepis kénca:" #. ABGki #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:177 msgctxt "headfootformatpage|labelRightMarg" msgid "R_ight margin:" -msgstr "" +msgstr "Tepis ka_tuhu:" #. F2C4E #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:207 @@ -17625,19 +17625,19 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:316 msgctxt "headfootformatpage|buttonEdit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Ro_péa..." #. LuB7u #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:353 msgctxt "headfootformatpage|labelHeaderFormat" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Sisirah" #. KKLaG #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:369 msgctxt "headfootformatpage|labelFooterFormat" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Susuku" #. NCB9s #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:8 @@ -17649,7 +17649,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:151 msgctxt "imapdialog|TBI_APPLY" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Larapkeun" #. QH65f #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:155 @@ -17685,7 +17685,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:202 msgctxt "imapdialog|TBI_CLOSE" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Tutup" #. jYnn6 #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:213 @@ -17961,13 +17961,13 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:78 msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Ajén" #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" msgid "_Bright" -msgstr "" +msgstr "_Caang" #. jm2hL #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:77 @@ -17979,7 +17979,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:95 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_DIM" msgid "_Dim" -msgstr "" +msgstr "_Taram" #. 2m2EW #: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:7 @@ -18021,13 +18021,13 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:35 msgctxt "medialine|toolbutton_open" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Buka" #. ACDd4 #: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:47 msgctxt "medialine|toolbutton_apply" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Larapkeun" #. NpB3s #: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:69 @@ -18057,7 +18057,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:199 msgctxt "medialine|toolbutton_mute" msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Eupeu" #. GFDF2 #: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:22 @@ -18081,13 +18081,13 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:100 msgctxt "mediawindow|toolbutton_open" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Buka" #. DWwdL #: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:112 msgctxt "mediawindow|toolbutton_apply" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Larapkeun" #. Aaaba #: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:134 @@ -18117,7 +18117,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:209 msgctxt "mediawindow|toolbutton_mute" msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Eupeu" #. 9zT32 #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:18 @@ -18129,7 +18129,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:111 msgctxt "namespacedialog|add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "T_ambahan..." #. XwHs9 #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:118 @@ -18141,7 +18141,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:130 msgctxt "namespacedialog|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Ro_péa..." #. sxDyG #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:137 @@ -18797,19 +18797,19 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/redlinecontrol.ui:26 msgctxt "redlinecontrol|view" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Éntépan" #. ApyjX #: svx/uiconfig/ui/redlinecontrol.ui:49 msgctxt "redlinecontrol|filter" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Pangayak" #. EEEtQ #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:37 msgctxt "redlinefilterpage|date" msgid "_Date:" -msgstr "" +msgstr "_Kaping:" #. WcSXk #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:45 @@ -18905,7 +18905,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:217 msgctxt "redlinefilterpage|rangeedit-atkobject" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Ambahan" #. B4t2S #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:218 @@ -19153,7 +19153,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:12 msgctxt "rowsmenu|delete" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Pupus Baris" #. ZhA6W #: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:20 @@ -19231,31 +19231,31 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:102 msgctxt "rulermenu|line" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Gurat" #. XF4Hg #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:8 msgctxt "safemodedialog|SafeModeDialog" msgid "Safe Mode" -msgstr "" +msgstr "Modeu Aman" #. iDg7S #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:43 msgctxt "safemodedialog|btn_continue" msgid "_Continue in Safe Mode" -msgstr "" +msgstr "_Tuluykeun dina Modeu Aman" #. E29UG #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:59 msgctxt "safemodedialog|btn_restart" msgid "_Restart in Normal Mode" -msgstr "" +msgstr "Mimi_tian Deui dina Modeu Normal" #. wx9FE #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:73 msgctxt "safemodedialog|btn_apply" msgid "_Apply Changes and Restart" -msgstr "" +msgstr "L_arapkeun Parobahan jeung Ngamimitian Deui" #. nJydf #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:97 @@ -19768,7 +19768,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:66 msgctxt "sidebargraphic|setbrightness-atkobject" msgid "Brightness" -msgstr "" +msgstr "Kacaangan" #. FnFeA #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:79 @@ -20441,7 +20441,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:125 msgctxt "textunderlinecontrol|bold|tooltip_text" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Kandel" #. fNrBz #: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:141 diff --git a/source/sun/sw/messages.po b/source/sun/sw/messages.po index 6b17229336e..4ef651fd923 100644 --- a/source/sun/sw/messages.po +++ b/source/sun/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-28 09:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Sundanese \n" "Language: sun\n" @@ -51,158 +51,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "Téks sambung rambat pondok teuing." -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "Kontras téks handap teuing." #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "Téks ngiceup." #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "Singkahan catetan suku." #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "Singkahan catetan suku nu disimulasikeun" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "Singkahan takarir nu disimulasikeun." #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "Singkahan catetan panungtung." #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "Singkahan gambar kasang tukang." #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "Singkahan garis anyar pikeun nyieun spasi." #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "Singkahan spasi pikeun nyieun spasi" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "Singkahan maké tab pikeun ngatur format." #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "Undakan raraga tina sisirah henteu nyusun." #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "Pangaturan téks ngungkabkeun harti pangémboh." #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "Paké galur asup interaktif" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "Jangkarkeun Kotak Pigura/Téks \"Minangka Karakter\"." #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" @@ -498,7 +510,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/dbui.hrc:47 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Judul" #. ZQK5A #: sw/inc/dbui.hrc:48 @@ -839,7 +851,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:46 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "Sél" #. JzYHd #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:47 @@ -1373,19 +1385,19 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:135 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Catetan Tungtung" #. YmvFY #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:136 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Background" -msgstr "" +msgstr "Eusian Kasang Tukang" #. TvMCc #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:137 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Eusian Bitmap" #. GWWrC #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:138 @@ -1469,7 +1481,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:151 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Color" -msgstr "" +msgstr "Warna Pangeusi" #. neFA2 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:152 @@ -1541,13 +1553,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:163 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Catetan Suku" #. NuA4J #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:164 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Nyumput" #. TwGWU #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:165 @@ -2189,7 +2201,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:39 msgctxt "RA_PUNCTUATION" msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "(euweuh)" #. ujBVU #: sw/inc/optload.hrc:31 @@ -2315,7 +2327,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:25 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Euweuh" #. eNMWm #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:26 @@ -2414,7 +2426,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:30 msgctxt "STR_RESET_LABEL" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Tata Deui" #. o3BC2 #: sw/inc/strings.hrc:31 @@ -2432,7 +2444,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:33 msgctxt "STR_APPLY_LABEL" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Larapkeun" #. BFf9A #: sw/inc/strings.hrc:34 @@ -2463,13 +2475,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:40 msgctxt "STR_POOLCHR_PAGENO" msgid "Page Number" -msgstr "" +msgstr "Nomer Kaca" #. qAiQC #: sw/inc/strings.hrc:41 msgctxt "STR_POOLCHR_LABEL" msgid "Caption Characters" -msgstr "" +msgstr "Karakter Jejer" #. x6CVW #: sw/inc/strings.hrc:42 @@ -2584,7 +2596,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:61 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Conto" #. jDRjf #: sw/inc/strings.hrc:62 @@ -2615,25 +2627,25 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:67 msgctxt "STR_POOLFRM_FRAME" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Pigura" #. SiAK7 #: sw/inc/strings.hrc:68 msgctxt "STR_POOLFRM_GRAPHIC" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Candra" #. CHnev #: sw/inc/strings.hrc:69 msgctxt "STR_POOLFRM_OLE" msgid "OLE" -msgstr "" +msgstr "OLE" #. jCEsT #: sw/inc/strings.hrc:70 msgctxt "STR_POOLFRM_FORMEL" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Rumus" #. xqkkc #: sw/inc/strings.hrc:71 @@ -2700,13 +2712,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:82 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE" msgid "Heading" -msgstr "" +msgstr "Undakan" #. xoDcy #: sw/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUMBER_BULLET_BASE" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Éntépan" #. ffDqU #: sw/inc/strings.hrc:84 @@ -2730,61 +2742,61 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:87 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE1" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "Undakan 1" #. 9Qw5C #: sw/inc/strings.hrc:88 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE2" msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "Undakan 2" #. x44Y5 #: sw/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE3" msgid "Heading 3" -msgstr "" +msgstr "Undakan 3" #. Q4MBD #: sw/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE4" msgid "Heading 4" -msgstr "" +msgstr "Undakan 4" #. aQXm6 #: sw/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE5" msgid "Heading 5" -msgstr "" +msgstr "Undakan 5" #. mSpb6 #: sw/inc/strings.hrc:92 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE6" msgid "Heading 6" -msgstr "" +msgstr "Undakan 6" #. 6w9CD #: sw/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE7" msgid "Heading 7" -msgstr "" +msgstr "Undakan 7" #. kJGtA #: sw/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE8" msgid "Heading 8" -msgstr "" +msgstr "Undakan 8" #. 56aJ7 #: sw/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE9" msgid "Heading 9" -msgstr "" +msgstr "Undakan 9" #. Z6AjF #: sw/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE10" msgid "Heading 10" -msgstr "" +msgstr "Undakan 10" #. 3JoRA #: sw/inc/strings.hrc:97 @@ -3036,25 +3048,25 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADER" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Sisirah" #. uCLQX #: sw/inc/strings.hrc:139 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERL" msgid "Header Left" -msgstr "" +msgstr "Sisirah Kénca" #. uEbyw #: sw/inc/strings.hrc:140 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERR" msgid "Header Right" -msgstr "" +msgstr "Sisirah Katuhu" #. LVGLN #: sw/inc/strings.hrc:141 msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTER" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Susuku" #. NtxCF #: sw/inc/strings.hrc:142 @@ -3090,19 +3102,19 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:147 msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTNOTE" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Catetan Suku" #. xjBuC #: sw/inc/strings.hrc:148 msgctxt "STR_POOLCOLL_ENDNOTE" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Catetan Tungtung" #. CSz7H #: sw/inc/strings.hrc:149 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL" msgid "Caption" -msgstr "" +msgstr "Jejer" #. GPK5J #: sw/inc/strings.hrc:150 @@ -3114,13 +3126,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:151 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabél" #. QFfEo #: sw/inc/strings.hrc:152 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Téks" #. 2d3fF #: sw/inc/strings.hrc:153 @@ -3373,13 +3385,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:195 msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Judul" #. Vm4an #: sw/inc/strings.hrc:196 msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL" msgid "Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Subjudul" #. NBniG #: sw/inc/strings.hrc:197 @@ -3464,26 +3476,26 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:211 msgctxt "STR_POOLPAGE_FOOTNOTE" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Catetan Suku" #. nF28D #: sw/inc/strings.hrc:212 msgctxt "STR_POOLPAGE_ENDNOTE" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Catetan Tungtung" #. aGDbN #: sw/inc/strings.hrc:213 msgctxt "STR_POOLPAGE_LANDSCAPE" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Ngagolér" #. pUSTx #. Numbering rules #: sw/inc/strings.hrc:215 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NOLIST" msgid "No List" -msgstr "" +msgstr "Euweuh Éntépan" #. mGZHb #: sw/inc/strings.hrc:216 @@ -3687,13 +3699,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STR_BOOKMARK_YES" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Enya" #. tvmJD #: sw/inc/strings.hrc:257 msgctxt "STR_BOOKMARK_NO" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Henteu" #. DCJBh #: sw/inc/strings.hrc:258 @@ -3723,19 +3735,19 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:262 msgctxt "STR_CAPTION_ABOVE" msgid "Above" -msgstr "" +msgstr "Saluhureun" #. aXzbo #: sw/inc/strings.hrc:263 msgctxt "STR_CAPTION_BELOW" msgid "Below" -msgstr "" +msgstr "Sahandapeun" #. 8zzCk #: sw/inc/strings.hrc:264 msgctxt "SW_STR_READONLY" msgid "read-only" -msgstr "" +msgstr "maca-wungkul" #. QRU4j #: sw/inc/strings.hrc:265 @@ -3838,13 +3850,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:282 msgctxt "STR_TABLE_DEFNAME" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabél" #. J4m7R #: sw/inc/strings.hrc:283 msgctxt "STR_GRAPHIC_DEFNAME" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Citra" #. qceuT #: sw/inc/strings.hrc:284 @@ -3856,13 +3868,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_FRAME_DEFNAME" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Pigura" #. qHLFq #: sw/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SHAPE_DEFNAME" msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Wangun" #. qcwAT #: sw/inc/strings.hrc:287 @@ -4032,7 +4044,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ngaran" #. L9jQU #: sw/inc/strings.hrc:323 @@ -4125,13 +4137,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_ROW" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Baris" #. 5oTjU #: sw/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_COL" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Kolom" #. w6733 #: sw/inc/strings.hrc:339 @@ -4294,13 +4306,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:367 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME" msgid "Frames" -msgstr "" +msgstr "Pigura" #. YFZFi #: sw/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Citra" #. bq6DJ #: sw/inc/strings.hrc:369 @@ -4372,7 +4384,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:380 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "Undakan 1" #. kbfiB #: sw/inc/strings.hrc:381 @@ -4462,25 +4474,25 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:395 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE" msgid "Heading" -msgstr "" +msgstr "Undakan" #. dGJ5Q #: sw/inc/strings.hrc:396 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabél" #. thWKC #: sw/inc/strings.hrc:397 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Pigura" #. o2wx8 #: sw/inc/strings.hrc:398 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Citra" #. 2duFT #: sw/inc/strings.hrc:399 @@ -4504,7 +4516,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:402 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Sambung rambat" #. BafFj #: sw/inc/strings.hrc:403 @@ -4540,25 +4552,25 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:408 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FOOTNOTE" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Catetan suku" #. ChCSP #: sw/inc/strings.hrc:409 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_ENDNOTE" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Catetan tungtung" #. dFkui #: sw/inc/strings.hrc:410 msgctxt "STR_CONTENT_FOOTNOTE" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Catetan Suku" #. X6DYF #: sw/inc/strings.hrc:411 msgctxt "STR_CONTENT_ENDNOTE" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Catetan Tungtung" #. jThGW #: sw/inc/strings.hrc:412 @@ -4626,19 +4638,19 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Catetan Suku" #. ou7iB #: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Catetan Tungtung" #. qmx3B #: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Sambung Rambat" #. djRFM #: sw/inc/strings.hrc:425 @@ -5149,13 +5161,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" -msgstr "" +msgstr "Beulah Sél" #. 3Em7B #: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" -msgstr "" +msgstr "Gabung Sél" #. 3VVmF #: sw/inc/strings.hrc:513 @@ -5548,7 +5560,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" -msgstr "" +msgstr "pigura" #. gfjHA #: sw/inc/strings.hrc:579 @@ -5560,13 +5572,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" -msgstr "" +msgstr "rumus" #. BirkF #: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" -msgstr "" +msgstr "bagan" #. YxCuu #: sw/inc/strings.hrc:582 @@ -5602,13 +5614,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" -msgstr "" +msgstr "catetan suku" #. bKvaD #: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" -msgstr "" +msgstr "citra" #. J7CgG #: sw/inc/strings.hrc:589 @@ -5903,31 +5915,31 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Pigura" #. Cqjn8 #: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Kaca" #. FFZEr #: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Éntépan" #. NydLs #: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabél" #. XUhuM #: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "Sél" #. DRqDZ #: sw/inc/strings.hrc:648 @@ -6107,25 +6119,25 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Larapkeun" #. UDkFb #: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" -msgstr "" +msgstr "Wilah Pakakas Rumus" #. Z3CB5 #: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" -msgstr "" +msgstr "Jinis Rumus" #. 3CCa7 #: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" -msgstr "" +msgstr "Téks Rumus" #. FXNer #: sw/inc/strings.hrc:683 @@ -6167,7 +6179,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Baku" #. HGDgJ #: sw/inc/strings.hrc:690 @@ -6269,7 +6281,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" -msgstr "" +msgstr "nyumput" #. 3VWjq #: sw/inc/strings.hrc:708 @@ -6287,13 +6299,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Ropéa..." #. ppC87 #: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" -msgstr "" +msgstr "Anyarke~un" #. 44Esc #: sw/inc/strings.hrc:712 @@ -6323,7 +6335,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Berkas" #. DdBgh #: sw/inc/strings.hrc:717 @@ -6377,13 +6389,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" -msgstr "" +msgstr "nyumput" #. XcCnB #: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " -msgstr "" +msgstr "Berkas teu kapanggih: " #. UC53U #: sw/inc/strings.hrc:729 @@ -6565,7 +6577,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Judul" #. ziEpC #: sw/inc/strings.hrc:763 @@ -6847,7 +6859,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Catetan" #. MZYpD #: sw/inc/strings.hrc:810 @@ -6889,7 +6901,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Judul" #. qEBhL #: sw/inc/strings.hrc:817 @@ -7255,7 +7267,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "Kabéh berkas" #. fCAvo #: sw/inc/strings.hrc:885 @@ -7378,7 +7390,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "~Réngsé" #. L5FEG #: sw/inc/strings.hrc:906 @@ -7396,7 +7408,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Kuéri" #. HxGAu #: sw/inc/strings.hrc:911 @@ -7436,7 +7448,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "Ngaran berkas" #. FdSaU #: sw/inc/strings.hrc:922 @@ -7454,7 +7466,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" -msgstr "" +msgstr "Nomer kaca" #. EXC6N #: sw/inc/strings.hrc:925 @@ -7644,7 +7656,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Catetan" #. MB6kt #: sw/inc/strings.hrc:960 @@ -7727,7 +7739,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Citra" #. Eu6Ns #: sw/inc/strings.hrc:978 @@ -7739,7 +7751,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Kaca" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes @@ -7815,7 +7827,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Judul" #. DwLhZ #: sw/inc/strings.hrc:997 @@ -7873,7 +7885,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "Ngaran berkas" #. RBpz3 #: sw/inc/strings.hrc:1010 @@ -7996,7 +8008,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ngaran" #. RCnZb #: sw/inc/strings.hrc:1038 @@ -8023,25 +8035,25 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ngaran" #. FB3Rp #: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Téks" #. KiBai #: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Rumus" #. 9AsdS #: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Téks" #. GokUf #: sw/inc/strings.hrc:1048 @@ -8170,19 +8182,19 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabél" #. biUa2 #: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Pigura" #. 7mkZb #: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Citra" #. GgbFY #: sw/inc/strings.hrc:1080 @@ -8251,13 +8263,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Rumus" #. Eq5xq #: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Luyuan" #. 32NzA #: sw/inc/strings.hrc:1096 @@ -8305,13 +8317,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolom" #. 3moLd #: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Baris" #. XWMSH #: sw/inc/strings.hrc:1107 @@ -8374,7 +8386,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" -msgstr "" +msgstr "Baris" #. sg6Za #: sw/inc/strings.hrc:1119 @@ -8434,25 +8446,25 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Susuku" #. 9RCsQ #: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" -msgstr "" +msgstr "Euweuh susuku" #. zFTin #: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Sisirah" #. PcYEB #: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" -msgstr "" +msgstr "Euweuh sisirah" #. 8Jgfg #: sw/inc/strings.hrc:1132 @@ -8464,7 +8476,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Euweuh" #. 4tA4q #: sw/inc/strings.hrc:1134 @@ -8620,13 +8632,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" -msgstr "" +msgstr "di jero" #. iXSZZ #: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" -msgstr "" +msgstr "di luar" #. kDY9Z #: sw/inc/strings.hrc:1161 @@ -8638,7 +8650,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolom" #. 6j6TA #: sw/inc/strings.hrc:1163 @@ -8662,19 +8674,19 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "Beulah" #. CFmBk #: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" -msgstr "" +msgstr "Gaya Éntépan: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm #: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" -msgstr "" +msgstr "Gaya Éntépan: (Euweuh)" #. QDaFk #: sw/inc/strings.hrc:1169 @@ -8752,19 +8764,19 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" -msgstr "" +msgstr "Balikkeun" #. DVSAx #: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" -msgstr "" +msgstr "ulah ngabalikkeun" #. Z7tXB #: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " -msgstr "" +msgstr "Modeu candra: " #. RXuUF #: sw/inc/strings.hrc:1184 @@ -9449,55 +9461,55 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" -msgstr "Kaca %1 ti %2" +msgstr "Kaca %1 tina %2" #. kMeye #: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" -msgstr "" +msgstr "Kaca %1 tina %2 (%3)" #. gqFYf #: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" -msgstr "" +msgstr "Kaca %1 - %2 tina %3" #. BqLqv #: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" -msgstr "" +msgstr "Kaca %1 - %2 tina %3 [Kaca %4 - %5]" #. FjgDc #: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" -msgstr "" +msgstr "Kaca %1 (%2) tina %3" #. jBinK #: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" -msgstr "" +msgstr "Kaca %1 (%2) tina %3 [Kaca %4 (%5)]" #. 5EAe9 #: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" -msgstr "" +msgstr "Kaca %1 - %2 (%3 - %4) tina %5" #. 6pfhH #: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" -msgstr "" +msgstr "Kaca %1 - %2 (%3 - %4) tina %5 [Kaca %6 - %7 (%8 - %9)]" #. a7tDc #: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" -msgstr "" +msgstr "Kaca %1 tina %2 (Kaca %3 tina %4 jang dicitak)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background @@ -9522,25 +9534,25 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Pigura" #. hfJns #: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabél" #. GRqNY #: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" -msgstr "" +msgstr "Baris tabél" #. CDQY4 #: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" -msgstr "" +msgstr "Sél tabél" #. 2Db9T #: sw/inc/strings.hrc:1320 @@ -9552,13 +9564,13 @@ msgstr "Kaca" #: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Sisirah" #. aDuAY #: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Susuku" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background @@ -9601,13 +9613,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. vSSnJ #: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. NSx98 #: sw/inc/strings.hrc:1334 @@ -9691,7 +9703,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" -msgstr "" +msgstr "Nomer kaca" #. BzpRR #: sw/inc/strings.hrc:1348 @@ -9796,7 +9808,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" -msgstr "Garis Wates" +msgstr "Kalang" #. T2SH2 #: sw/inc/strings.hrc:1369 @@ -9910,7 +9922,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" -msgstr "" +msgstr "Dokumén HTML" #. qVZBx #: sw/inc/strings.hrc:1393 @@ -10150,19 +10162,19 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Enya" #. 4tTop #: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Henteu" #. KhKwa #: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Luyuan" #. aHi89 #: sw/inc/strings.hrc:1452 @@ -10396,7 +10408,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Tengah" #. hyfHe #: sw/inc/strings.hrc:1503 @@ -10582,7 +10594,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:159 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_table_label" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabél" #. wqYgU #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:197 @@ -10600,7 +10612,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:245 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_hyperlink_label" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Sambung Rambat" #. 9xUft #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:274 @@ -10720,7 +10732,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:213 msgctxt "addressblockdialog|up|tooltip_text" msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "Taékkeun" #. HGrvF #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:218 @@ -10732,7 +10744,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:232 msgctxt "addressblockdialog|left|tooltip_text" msgid "Move left" -msgstr "" +msgstr "Pindah ka kénca" #. gW9cV #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:237 @@ -10744,7 +10756,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:251 msgctxt "addressblockdialog|right|tooltip_text" msgid "Move right" -msgstr "" +msgstr "Pindah ka katuhu" #. 8J9sd #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:256 @@ -10756,7 +10768,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:270 msgctxt "addressblockdialog|down|tooltip_text" msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "Turunkeun" #. FFgmC #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:275 @@ -10768,7 +10780,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:309 msgctxt "addressblockdialog|label3" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Titén heula" #. pAsvT #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:323 @@ -11032,7 +11044,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:203 msgctxt "assignfieldsdialog|ST_PREVIEW" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Titén heula" #. iGH2C #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:216 @@ -11074,7 +11086,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:202 msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Kénca" #. KurCF #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:203 @@ -11308,13 +11320,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:39 msgctxt "autoformattable|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." -msgstr "" +msgstr "Tutup dialog jeung piceun kabéh parobahan." #. V6Tpf #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:60 msgctxt "autoformattable|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "" +msgstr "Simpen kabéh parobahan jeung tutup dialog." #. NTY8D #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:131 @@ -11368,7 +11380,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:309 msgctxt "autoformattable|bordercb" msgid "Borders" -msgstr "Garis Wates" +msgstr "Kalang" #. AM2ZR #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:317 @@ -11482,7 +11494,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:72 msgctxt "autotext|rename" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "Ganti Ngaran..." #. Bd2zf #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:76 @@ -11578,7 +11590,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:250 msgctxt "autotext|insert" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Selapkeun" #. VsqAk #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:312 @@ -11668,7 +11680,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:68 msgctxt "bibliofragment|pagecb" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Kaca" #. bTVGA #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:157 @@ -11686,7 +11698,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:159 msgctxt "bibliofragment|targettype2" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Euweuh" #. cbQHF #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:160 @@ -11734,7 +11746,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:113 msgctxt "bibliographyentry|modify" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Larapkeun" #. EhmoG #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:150 @@ -11776,7 +11788,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:238 msgctxt "bibliographyentry|label3" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Judul" #. VPXDb #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:275 @@ -11824,7 +11836,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:41 msgctxt "bulletsandnumbering|reset" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Tata Deui" #. RCUCL #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162 @@ -11866,7 +11878,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308 msgctxt "bulletsandnumbering|graphics" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Citra" #. a2bnX #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:309 @@ -11890,7 +11902,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406 msgctxt "bulletsandnumbering|customize" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Luyukeun" #. B3cGG #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:407 @@ -11974,7 +11986,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:217 msgctxt "businessdatapage|url-atkobject" msgid "Homepage" -msgstr "" +msgstr "Tépas" #. RshDE #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:218 @@ -12160,13 +12172,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/captiondialog.ui:8 msgctxt "captiondialog|CaptionDialog" msgid "Caption" -msgstr "" +msgstr "Jejer" #. Dn8bA #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:8 msgctxt "captionoptions|CaptionOptionsDialog" msgid "Caption Options" -msgstr "" +msgstr "Pilihan Jejer" #. 3aLfJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:104 @@ -12502,7 +12514,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:251 msgctxt "characterproperties|borders" msgid "Borders" -msgstr "Garis Wates" +msgstr "Kalang" #. RoRJt #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:30 @@ -12580,7 +12592,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:216 msgctxt "charurlpage|label32" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Sambung rambat" #. FCyhD #: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:248 @@ -12622,7 +12634,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/columndialog.ui:8 msgctxt "columndialog|ColumnDialog" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolom" #. VoBt8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:88 @@ -12736,19 +12748,19 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:518 msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Luhur" #. MKcWL #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:519 msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Nengah" #. CxCJF #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:520 msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Handap" #. Akv5r #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:524 @@ -12958,7 +12970,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:226 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabél" #. pwWnz #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:227 @@ -12976,25 +12988,25 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:229 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Catetan Suku" #. HKU28 #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:230 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Catetan Tungtung" #. YyCDy #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:231 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Sisirah" #. EbBvm #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:232 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Susuku" #. L2Vr5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:233 @@ -13120,7 +13132,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:273 msgctxt "conditionpage|label11" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Pilihan" #. DCF97 #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:26 @@ -13216,31 +13228,31 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:432 msgctxt "contentcontordlg|add" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Tambahan" #. 9Dc6k #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:445 msgctxt "contentcontordlg|modify" msgid "Modify" -msgstr "" +msgstr "Robah" #. rpNb6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:459 msgctxt "contentcontordlg|remove" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Piceun" #. UDHfE #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:473 msgctxt "contentcontordlg|moveup" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Taékkeun" #. 6BRRB #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:487 msgctxt "contentcontordlg|movedown" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Turunkeun" #. hCPKV #: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:565 @@ -13360,7 +13372,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:295 msgctxt "converttexttable|headingcb" msgid "Heading" -msgstr "" +msgstr "Undakan" #. dqVGr #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:303 @@ -13402,13 +13414,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:377 msgctxt "converttexttable|label4" msgid "rows" -msgstr "" +msgstr "baris" #. Jsmkz #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:409 msgctxt "converttexttable|label2" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Pilihan" #. bFYNd #: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:516 @@ -13642,7 +13654,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:111 msgctxt "customizeaddrlistdialog|add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "T_ambahan..." #. aU2jL #: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:118 @@ -13660,7 +13672,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:149 msgctxt "customizeaddrlistdialog|rename" msgid "_Rename..." -msgstr "" +msgstr "Ganti Nga_ran..." #. 8QggP #: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:156 @@ -13870,13 +13882,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:224 msgctxt "dropdownformfielddialog|up" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Taékkeun" #. HADbD #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:238 msgctxt "dropdownformfielddialog|down" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Turunkeun" #. UD78C #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:18 @@ -13894,7 +13906,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:69 msgctxt "editcategories|rename" msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "Ganti Nga_ran" #. HmC7z #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:77 @@ -14260,7 +14272,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:197 msgctxt "endnotepage|pagestyleft" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Kaca" #. zHbGd #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:212 @@ -14338,7 +14350,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:144 msgctxt "envaddresspage|label7" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabél" #. GSeM5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:161 @@ -14482,7 +14494,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:190 msgctxt "envformatpage|label6" msgid "from top" -msgstr "" +msgstr "ti luhur" #. NCir9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:224 @@ -14536,7 +14548,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:396 msgctxt "envformatpage|label9" msgid "from top" -msgstr "" +msgstr "ti luhur" #. E6Zha #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:430 @@ -14614,7 +14626,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:644 msgctxt "envformatpage|label3" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Ukuran" #. pujVp #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:658 @@ -15511,7 +15523,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:156 msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Larapkeun" #. iLGxP #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:162 @@ -15757,19 +15769,19 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:282 msgctxt "footnoteareapage|position" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Kénca" #. dqnpa #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:283 msgctxt "footnoteareapage|position" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Nengah" #. eMfVA #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:284 msgctxt "footnoteareapage|position" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Katuhu" #. WGvV6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:288 @@ -16333,7 +16345,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:394 msgctxt "formattablepage|left" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "Kén_ca" #. dmVkC #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:403 @@ -16369,7 +16381,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:454 msgctxt "formattablepage|center" msgid "_Center" -msgstr "" +msgstr "_Tengah" #. j2nPx #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:463 @@ -16429,7 +16441,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:134 msgctxt "framedialog|options" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Pilihan" #. GfHpi #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:158 @@ -16441,13 +16453,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:182 msgctxt "framedialog|hyperlink" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Sambung Rambat" #. 3dDpH #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:206 msgctxt "framedialog|borders" msgid "Borders" -msgstr "Garis Wates" +msgstr "Kalang" #. eSXL9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:230 @@ -16489,7 +16501,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100 msgctxt "frmaddpage|name_label" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Ngaran:" #. SWXna #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114 @@ -16591,19 +16603,19 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340 msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Luhur" #. Mz6Ss #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:341 msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Nengah" #. qpZAw #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342 msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Handap" #. AAw2F #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346 @@ -16675,7 +16687,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517 msgctxt "frmaddpage|prev" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. 24Gnc #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521 @@ -16699,7 +16711,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551 msgctxt "frmaddpage|next" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. WyGHY #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:555 @@ -16825,7 +16837,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:299 msgctxt "frmtypepage|origsize" msgid "_Original Size" -msgstr "" +msgstr "Ukuran _Pituin" #. 4ZHrz #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:307 @@ -16855,13 +16867,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:426 msgctxt "frmtypepage|label2" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Ukuran" #. EwYPL #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:457 msgctxt "frmtypepage|topage" msgid "To _page" -msgstr "" +msgstr "Ka _kaca" #. bnxYw #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:466 @@ -17059,13 +17071,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:86 msgctxt "frmurlpage|name_label" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Ngaran:" #. F3UJE #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:100 msgctxt "frmurlpage|frame_label" msgid "_Frame:" -msgstr "" +msgstr "_Pigura:" #. CC42B #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:118 @@ -17179,7 +17191,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:159 msgctxt "indentpage|preview-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Conto" #. LFm5f #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:46 @@ -17911,7 +17923,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:239 msgctxt "insertbookmark|page" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Kaca" #. gmKKz #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:253 @@ -17929,7 +17941,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:283 msgctxt "insertbookmark|hidden" msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Nyumput" #. M7eFG #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:297 @@ -18013,13 +18025,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:141 msgctxt "insertbreak|clearlb1" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Kénca" #. HbijZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:142 msgctxt "insertbreak|clearlb2" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Katuhu" #. AAg7H #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:143 @@ -18121,7 +18133,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:131 msgctxt "insertcaption|label1" msgid "Caption" -msgstr "" +msgstr "Jejer" #. 8q2o6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:166 @@ -18217,7 +18229,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:379 msgctxt "insertcaption|label3" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Titén heula" #. oeQRS #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:413 @@ -18535,7 +18547,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:282 msgctxt "insertfootnote|footnote" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Catetan suku" #. Kn3DE #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:292 @@ -18547,7 +18559,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:304 msgctxt "insertfootnote|endnote" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Catetan tungtung" #. smdRn #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:314 @@ -18703,13 +18715,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:37 msgctxt "inserttable|InsertTableDialog" msgid "Insert Table" -msgstr "" +msgstr "Selapkeun Tabél" #. 6HSVJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:53 msgctxt "inserttable|ok" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Selapkeun" #. AzYkF #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:61 @@ -18721,25 +18733,25 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:80 msgctxt "inserttable|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." -msgstr "" +msgstr "Tutup dialog jeung piceun kabéh parobahan." #. zNdax #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:147 msgctxt "inserttable|extended_tip|nameedit" msgid "Enter a name for the table." -msgstr "" +msgstr "Énter ngaran pikeun tabél" #. nrFC2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:161 msgctxt "inserttable|label3" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Ngaran:" #. ScZyw #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:175 msgctxt "inserttable|3" msgid "_Columns:" -msgstr "" +msgstr "_Kolom:" #. AWrBU #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:195 @@ -18823,7 +18835,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:400 msgctxt "inserttable|label2" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Pilihan" #. GRq9m #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:440 @@ -18895,7 +18907,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:336 msgctxt "labeldialog|options" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Pilihan" #. uB6wE #: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:363 @@ -18925,31 +18937,31 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:78 msgctxt "labelformatpage|label4" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "_Jangkung:" #. BedQe #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:92 msgctxt "labelformatpage|label5" msgid "_Left margin:" -msgstr "" +msgstr "_Tepis kénca:" #. 5PGWt #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:106 msgctxt "labelformatpage|label6" msgid "_Top margin:" -msgstr "" +msgstr "_Tepis luhur:" #. zPFR4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:120 msgctxt "labelformatpage|label7" msgid "_Columns:" -msgstr "" +msgstr "_Kolom:" #. L958B #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:134 msgctxt "labelformatpage|label8" msgid "R_ows:" -msgstr "" +msgstr "_Baris:" #. UhqFw #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:148 @@ -18967,7 +18979,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:174 msgctxt "labelformatpage|save" msgid "_Save..." -msgstr "" +msgstr "_Simpen..." #. DEEfq #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:182 @@ -19195,25 +19207,25 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:249 msgctxt "linenumbering|positionstore" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Kénca" #. 3BCVp #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:250 msgctxt "linenumbering|positionstore" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Katuhu" #. yBNwG #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:251 msgctxt "linenumbering|positionstore" msgid "Inner" -msgstr "" +msgstr "Jero" #. 8ReZp #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:252 msgctxt "linenumbering|positionstore" msgid "Outer" -msgstr "" +msgstr "Luar" #. hhv5t #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:256 @@ -19543,7 +19555,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:337 msgctxt "mailmerge|file" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Berkas" #. fS96j #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:346 @@ -19717,7 +19729,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:130 msgctxt "mailmergedialog|label1" msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Jieun" #. kGwFD #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:64 @@ -19819,7 +19831,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:92 msgctxt "mastercontextmenu|STR_FILE" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Berkas" #. m6agV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:100 @@ -20209,7 +20221,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:397 msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Titén heula" #. bh5DE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:398 @@ -20293,19 +20305,19 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:268 msgctxt "mmmailbody|femalecolft" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Ngaran lolongkrang" #. 4z8EE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:281 msgctxt "mmmailbody|femalefieldft" msgid "Field value" -msgstr "" +msgstr "Ajén lolongkrang" #. BNLQL #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:292 msgctxt "mmmailbody|newfemale" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "A_nyar..." #. FUyzo #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:300 @@ -20791,7 +20803,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:273 msgctxt "mmresultsavedialog|FromToRange" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Ambahan" #. 2BCiE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:295 @@ -20803,7 +20815,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:55 msgctxt "mmsalutationpage|previewft" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Titén heula" #. UqSJW #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:76 @@ -20899,19 +20911,19 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:335 msgctxt "mmsalutationpage|femalecolft" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Ngaran lolongkrang" #. cFDEw #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:349 msgctxt "mmsalutationpage|femalefieldft" msgid "Field value" -msgstr "" +msgstr "Ajén lolongkrang" #. YCdbP #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:361 msgctxt "mmsalutationpage|newfemale" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "A_nyar..." #. iQETJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:369 @@ -21229,13 +21241,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:113 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Ropéa..." #. BYyhD #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:121 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_REMOVE_TBL_PROTECTION" msgid "_Unprotect" -msgstr "" +msgstr "B_uka Salindung" #. 6KWWG #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:129 @@ -21343,7 +21355,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:279 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" msgid "_Rename..." -msgstr "" +msgstr "Ganti Nga_ran..." #. f9jYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:287 @@ -21505,7 +21517,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:130 msgctxt "navigatorpanel|STR_FILE" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Berkas" #. NZZqB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:138 @@ -21583,13 +21595,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Sisirah" #. WfmTe #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:422 msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Sisirah" #. yZHED #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:423 @@ -21601,13 +21613,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Susuku" #. c5WE6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440 msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Susuku" #. 5BVYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 @@ -21805,13 +21817,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:786 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Anyarkeun" #. jAmFd #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:790 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Anyarkeun" #. FEEGn #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:791 @@ -21859,13 +21871,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:860 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Taékkeun" #. 7zNC6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:864 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Taékkeun" #. rEFCS #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:865 @@ -21877,13 +21889,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:878 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Turunkeun" #. PSm2i #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:882 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Turunkeun" #. Cs7D9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:883 @@ -21925,7 +21937,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:98 msgctxt "newuserindexdialog|label2" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Ngaran:" #. W9iAY #: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:127 @@ -21937,13 +21949,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3244 msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Berkas" #. uFrkV #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3263 msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Pitulung" #. QC5EA #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3318 @@ -21985,7 +21997,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7088 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel" msgid "~Layout" -msgstr "" +msgstr "~Tata Tempat" #. iLbkU #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7791 @@ -22015,7 +22027,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9780 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Tilikan" #. WyVST #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9865 @@ -22045,7 +22057,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12415 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "" +msgstr "Ci~tra" #. CAFm3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13734 @@ -22057,7 +22069,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13841 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" -msgstr "" +msgstr "~Gambar" #. UPA2b #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14708 @@ -22135,7 +22147,7 @@ msgstr "~Pakakas" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3197 msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Berkas" #. PU9ct #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3246 @@ -22171,13 +22183,13 @@ msgstr "~Selapkeun" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6653 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Tata Tempat" #. TbQMa #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6705 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" -msgstr "" +msgstr "~Tata Tempat" #. R5zY7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7411 @@ -22231,25 +22243,25 @@ msgstr "~Tabél" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11749 msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton" msgid "Im_age" -msgstr "" +msgstr "Citr_a" #. ekWoX #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11802 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "" +msgstr "Ci~tra" #. 8eQN8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13184 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Gamba_r" #. FBf68 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13239 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" -msgstr "" +msgstr "~Gambar" #. DoVwy #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14272 @@ -22327,32 +22339,32 @@ msgstr "~Pakakas" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2856 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction" msgid "Menubar" -msgstr "" +msgstr "Wilah Menu" #. ENEdU #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3348 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView" msgid "Menubar" -msgstr "" +msgstr "Wilah Menu" #. kKr3K #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3697 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Berkas" #. n7MoD #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3808 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Ro_péa" #. o7pcA #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3907 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5217 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "Ga_ya" #. T2jYU #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4094 @@ -22424,7 +22436,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6548 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Gamba_r" #. ncAKi #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6922 @@ -22477,7 +22489,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8878 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton" msgid "Fi_lter" -msgstr "" +msgstr "Panga_yak" #. 5a4zV #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9285 @@ -22543,7 +22555,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3081 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction" msgid "Menubar" -msgstr "" +msgstr "Wilah Menu" #. 2S8D3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3917 @@ -22567,20 +22579,20 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4128 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Berkas" #. cfLmD #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4361 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Ro_péa" #. 3GXeo #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4554 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6304 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "Ga_ya" #. hEZAZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4831 @@ -22688,7 +22700,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10282 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Gamba_r" #. gPK7A #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10584 @@ -22730,13 +22742,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12117 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Citra" #. hpbGC #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13073 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "Wa_rna" #. DzzAv #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13592 @@ -22862,19 +22874,19 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:186 msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Sambung Rambat" #. LbUtj #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:200 msgctxt "notebookbar_groups|footnote" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Catetan Suku" #. BkhhA #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:209 msgctxt "notebookbar_groups|endnote" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Catetan Tungtung" #. 4uDNR #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:224 @@ -22904,25 +22916,25 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:335 msgctxt "notebookbar_groups|heading1" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "Undakan 1" #. G4VHC #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:344 msgctxt "notebookbar_groups|heading2" msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "Undakan 2" #. sQPo5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:353 msgctxt "notebookbar_groups|heading3" msgid "Heading 3" -msgstr "" +msgstr "Undakan 3" #. vixA6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:368 msgctxt "notebookbar_groups|chardefault" msgid "Default Character" -msgstr "" +msgstr "Karakter Baku" #. x3jsJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:377 @@ -22940,67 +22952,67 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:404 msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Euweuh" #. 2EFPh #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:412 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Baku" #. Gjjky #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:420 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1" msgid "Style 1" -msgstr "" +msgstr "Gaya 1" #. AWqDR #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:428 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2" msgid "Style 2" -msgstr "" +msgstr "Gaya 2" #. vHoey #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:436 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3" msgid "Style 3" -msgstr "" +msgstr "Gaya 3" #. GpBfX #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:444 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle4" msgid "Style 4" -msgstr "" +msgstr "Gaya 4" #. 3YhGR #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:471 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuaddup" msgid "Insert Rows Above" -msgstr "" +msgstr "Selapkeun Baris Saluhureun" #. ntjaH #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:480 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuadddown" msgid "Insert Rows Below" -msgstr "" +msgstr "Selapkeun Baris Sahandapeun" #. 5e3T2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:495 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudel" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Pupus Baris" #. ToC4E #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:504 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuselect" msgid "Select Rows" -msgstr "" +msgstr "Pilih Baris" #. DVYQN #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:519 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuheight" msgid "Row Height..." -msgstr "" +msgstr "Jangkungna Baris..." #. ZLYnH #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:528 @@ -23024,7 +23036,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:751 msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Berkas" #. FHC5q #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:907 @@ -23072,19 +23084,19 @@ msgstr "Gaya" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1784 msgctxt "notebookbar_groups|tablerowsb" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Baris" #. jvo7D #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1804 msgctxt "notebookbar_groups|tablecolumnsb" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolom" #. bvYvp #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2007 msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabél" #. Du8Qw #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2043 @@ -23096,7 +23108,7 @@ msgstr "Gaya" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2087 msgctxt "notebookbar_groups|resetb" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Tata Deui" #. w6XXT #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2137 @@ -23114,13 +23126,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2204 msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Citra" #. tGNaF #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2262 msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Euweuh" #. MCMXX #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2271 @@ -23168,7 +23180,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16 msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog" msgid "Save As" -msgstr "" +msgstr "Simpen Jadi" #. xAo2K #: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:122 @@ -23318,25 +23330,25 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149 msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE" msgid "No List" -msgstr "" +msgstr "Euweuh Éntépan" #. hRgAM #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:153 msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE" msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph." -msgstr "" +msgstr "Pilih Gaya Éntépan anu hayang dilarapkeun kana paragrap." #. eBkEW #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165 msgctxt "numparapage|editnumstyle" msgid "Edit Style" -msgstr "" +msgstr "Ropéa Gaya" #. cbzvQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:171 msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle" msgid "Edit the properties of the selected List Style." -msgstr "" +msgstr "Ropéa properti tina Gaya Éntépan nu dipilih" #. 6gf9b #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:204 @@ -23540,13 +23552,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:181 msgctxt "objectdialog|hyperlink" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Sambung Rambat" #. GquSU #: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:205 msgctxt "objectdialog|borders" msgid "Borders" -msgstr "Garis Wates" +msgstr "Kalang" #. L6dGA #: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:229 @@ -23654,7 +23666,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:306 msgctxt "optcaptionpage|label2" msgid "Caption" -msgstr "" +msgstr "Jejer" #. Z9arb #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:339 @@ -23690,7 +23702,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:391 msgctxt "optcaptionpage|level" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Euweuh" #. FCXrC #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:395 @@ -23962,7 +23974,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:530 msgctxt "optfonttabpage|standard" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Baku" #. VezyG #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:551 @@ -24120,7 +24132,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:597 msgctxt "optformataidspage|fillmode" msgid "Insert:" -msgstr "" +msgstr "Selapkeun:" #. ACvNA #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:614 @@ -24396,7 +24408,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:65 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Kandel" #. ECCBC #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:66 @@ -25146,19 +25158,19 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:152 msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Kénca" #. W4eDj #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:153 msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Nengah" #. gRaNm #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:154 msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Katuhu" #. CPWPU #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:158 @@ -25304,7 +25316,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:459 msgctxt "outlinepositionpage|standard" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Baku" #. 8fEFG #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:466 @@ -25322,7 +25334,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:531 msgctxt "outlinepositionpage|label17" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Titén heula" #. PvTZ8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:20 @@ -25400,7 +25412,7 @@ msgstr "Pilihan Leuwih Loba" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:24 msgctxt "pagefooterpanel|customlabel" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Luyuan" #. RyvUN #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:36 @@ -25418,7 +25430,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:97 msgctxt "pagefooterpanel|footertoggle" msgid "Margins:" -msgstr "" +msgstr "Tepis:" #. xepvQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:109 @@ -25442,7 +25454,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:52 msgctxt "pageformatpanel|height" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Jangkung:" #. yEcLA #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:66 @@ -25466,31 +25478,31 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:110 msgctxt "pageformatpanel|paperorientation" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Nangtung" #. Rv2aA #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:111 msgctxt "pageformatpanel|paperorientation" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Ngagolér" #. ve57F #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:134 msgctxt "pageformatpanel|margin" msgid "Margins:" -msgstr "" +msgstr "Tepis:" #. GBNW9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:159 msgctxt "pageformatpanel|customlabel" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Luyuan" #. izzfX #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:24 msgctxt "pageheaderpanel|customlabel" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Luyuan" #. Cr2Js #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:36 @@ -25508,7 +25520,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:97 msgctxt "pageheaderpanel|headertoggle" msgid "Margins:" -msgstr "" +msgstr "Tepis:" #. PAGRJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:109 @@ -25580,31 +25592,31 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:281 msgctxt "pagemargincontrol|label4" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "_Luhur" #. 3AqWf #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:295 msgctxt "pagemargincontrol|label5" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "_Handap" #. bRaFE #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:313 msgctxt "pagemargincontrol|leftLabel" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "Kén_ca" #. o9Zga #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:328 msgctxt "pagemargincontrol|innerLabel" msgid "I_nner" -msgstr "" +msgstr "Je_ro" #. qBn9F #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:353 msgctxt "pagemargincontrol|rightLabel" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "Kat_uhu" #. 3wCMi #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:368 @@ -25616,7 +25628,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:447 msgctxt "pagemargincontrol|label1" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Luyuan" #. LKnbm #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:474 @@ -25682,19 +25694,19 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:155 msgctxt "pagenumberdlg|alignmentCombo" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Kénca" #. s8FsG #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:156 msgctxt "pagenumberdlg|alignmentCombo" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Tengah" #. Pmvsv #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:157 msgctxt "pagenumberdlg|alignmentCombo" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Katuhu" #. 5xBPD #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:161 @@ -25748,19 +25760,19 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:274 msgctxt "pagenumberdlg|previewLabel" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Titén Heula" #. ZodAv #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:20 msgctxt "pageorientationcontrol|portrait" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Nangtung" #. nWp9u #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:38 msgctxt "pageorientationcontrol|landscape" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Ngagolér" #. gks9T #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:88 @@ -25856,7 +25868,7 @@ msgstr "Katuhu" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:253 msgctxt "pagestylespanel|customlabel" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Luyuan" #. ZrS3t #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:8 @@ -25982,7 +25994,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:279 msgctxt "picturedialog|hyperlink" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Sambung Rambat" #. Jjp3a #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:327 @@ -26306,7 +26318,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:253 msgctxt "printeroptions|label6" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Kaca" #. 5DbCB #: sw/uiconfig/swriter/ui/printmergedialog.ui:12 @@ -26462,13 +26474,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:391 msgctxt "printoptionspage|label10" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Kaca" #. 6C24R #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:424 msgctxt "printoptionspage|none" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "_Euweuh" #. d4YMs #: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:433 @@ -26696,13 +26708,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:274 msgctxt "privateuserpage|url-atkobject" msgid "Homepage" -msgstr "" +msgstr "Tépas" #. D3t8m #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:275 msgctxt "extended tips | url" msgid "Enter your home page" -msgstr "" +msgstr "Énter kaca tépas anjeun" #. NMMjk #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:293 @@ -26948,31 +26960,31 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:12 msgctxt "readonlymenu|openurl" msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "_Buka" #. CJTUD #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:20 msgctxt "readonlymenu|opendoc" msgid "Open in New Window" -msgstr "" +msgstr "Buka di Jandéla Anyar" #. 5yPoU #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:28 msgctxt "readonlymenu|edit" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Ro_péa" #. gCfEC #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:36 msgctxt "readonlymenu|selection" msgid "Select Text" -msgstr "" +msgstr "Pilih Téks" #. dmcAx #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:44 msgctxt "readonlymenu|reload" msgid "Re_load" -msgstr "" +msgstr "Muat Deu_i" #. tFZH6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:52 @@ -27158,7 +27170,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:15 msgctxt "rowheight|RowHeightDialog" msgid "Row Height" -msgstr "" +msgstr "Jangkungna Baris" #. Pin62 #: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:107 @@ -27458,7 +27470,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:137 msgctxt "selectaddressdialog|add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "T_ambahan..." #. vmGDA #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:144 @@ -27500,7 +27512,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:208 msgctxt "selectaddressdialog|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Ro_péa..." #. Kp7hn #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:215 @@ -27530,13 +27542,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:285 msgctxt "selectaddressdialog|name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ngaran" #. sT5C5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:298 msgctxt "selectaddressdialog|table" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabél" #. aKnGF #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:340 @@ -27566,7 +27578,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:93 msgctxt "selectblockdialog|new" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "A_nyar..." #. HAcMA #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:100 @@ -27578,7 +27590,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:112 msgctxt "selectblockdialog|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Ro_péa..." #. TauiG #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:119 @@ -27686,7 +27698,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:18 msgctxt "selecttabledialog|SelectTableDialog" msgid "Select Table" -msgstr "" +msgstr "Pilih Tabél" #. SfHVd #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:99 @@ -27698,13 +27710,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:136 msgctxt "selecttabledialog|column1" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ngaran" #. GPMBL #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:149 msgctxt "selecttabledialog|column2" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Jinis" #. GoUkf #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:160 @@ -27740,19 +27752,19 @@ msgstr "Paluruh" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:46 msgctxt "sidebatableedit|rowheight|tooltip_text" msgid "Row Height" -msgstr "" +msgstr "Jangkungna Baris" #. McHyF #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:62 msgctxt "sidebartableedit|insert_label" msgid "Insert:" -msgstr "" +msgstr "Selapkeun:" #. WxnPo #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" -msgstr "" +msgstr "Pilih:" #. iaj7k #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 @@ -27854,7 +27866,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:74 msgctxt "sidebarwrap|wrapoff|tooltip_text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Euweuh" #. BM99o #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:86 @@ -27896,13 +27908,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:123 msgctxt "sortdialog|column" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Kolom" #. Wgvv2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:139 msgctxt "sortdialog|keytype" msgid "Key type" -msgstr "" +msgstr "Jinis konci" #. ykAeB #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:155 @@ -28040,7 +28052,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:510 msgctxt "sortdialog|typelb1-atkobject" msgid "Key type" -msgstr "" +msgstr "Jinis konci" #. rAGDj #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:511 @@ -28052,7 +28064,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:533 msgctxt "sortdialog|typelb2-atkobject" msgid "Key type" -msgstr "" +msgstr "Jinis konci" #. efrcu #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:534 @@ -28064,7 +28076,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:555 msgctxt "sortdialog|typelb3-atkobject" msgid "Key type" -msgstr "" +msgstr "Jinis konci" #. RjtNn #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:556 @@ -28094,7 +28106,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:632 msgctxt "sortdialog|rows" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Baris" #. vsSra #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:641 @@ -28382,7 +28394,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:258 msgctxt "statisticsinfopage|update" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Anyarkeun" #. LVWDd #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:275 @@ -28394,7 +28406,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/stringinput.ui:74 msgctxt "stringinput|name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ngaran" #. GbGR2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/stringinput.ui:96 @@ -28574,7 +28586,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:137 msgctxt "tableproperties|table" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabél" #. PgyPz #: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:184 @@ -28790,7 +28802,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:417 msgctxt "tabletextflowpage|label39" msgid "rows" -msgstr "" +msgstr "Baris" #. hLzfu #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:433 @@ -28814,19 +28826,19 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:504 msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Luhur" #. 5Pb5v #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:505 msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Nengah" #. 4aZFz #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:506 msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Handap" #. SwHrE #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:510 @@ -28988,7 +29000,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:291 msgctxt "templatedialog16|customize" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Luyukeun" #. 6ozqU #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8 @@ -29186,7 +29198,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:164 msgctxt "templatedialog8|page" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Kaca" #. hCvJw #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:188 @@ -29204,31 +29216,31 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:236 msgctxt "templatedialog8|header" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Sisirah" #. oeXmC #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:260 msgctxt "templatedialog8|footer" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Susuku" #. D9AK7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:284 msgctxt "templatedialog8|borders" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Kalang" #. ABEwr #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:308 msgctxt "templatedialog8|columns" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolom" #. ZdBTL #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:332 msgctxt "templatedialog8|footnotes" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Catetan Suku" #. FosCF #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:356 @@ -29534,7 +29546,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:264 msgctxt "titlepage|RB_PAGE_START" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Kaca" #. 5MCqs #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:276 @@ -29618,25 +29630,25 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:526 msgctxt "titlepage|PB_PAGE_PROPERTIES" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Ropéa..." #. rxjQG #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:532 msgctxt "titlepage|extended_tip|PB_PAGE_PROPERTIES" msgid "Click to edit the page style." -msgstr "" +msgstr "Klik jang ngaropéa gaya kaca." #. puRGq #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:548 msgctxt "titlepage|label3" msgid "Edit Page Properties" -msgstr "" +msgstr "Ropéa Properti Kaca" #. pGbpm #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:577 msgctxt "titlepage|extended_tip|DLG_TITLEPAGE" msgid "Insert title pages in your document." -msgstr "" +msgstr "Selapkeun kaca judul dina dokumén anjeun." #. Yk7XD #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:8 @@ -29732,7 +29744,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:266 msgctxt "tocentriespage|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Ro_péa..." #. Dzkip #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:273 @@ -30194,25 +30206,25 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:19 msgctxt "tocindexpage|open" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Buka" #. RQTKN #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:27 msgctxt "tocindexpage|new" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "A_nyar..." #. 4ABb3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:35 msgctxt "tocindexpage|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Ro_péa..." #. 2D7ru #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:93 msgctxt "tocindexpage|mainstyleft" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "_Judul:" #. oEQSK #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:112 @@ -30404,7 +30416,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:430 msgctxt "tocindexpage|fromgraphics" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Candra" #. nDFkz #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:438 @@ -30650,7 +30662,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:981 msgctxt "tocindexpage|file" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Berkas" #. bm64R #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:996 @@ -30800,7 +30812,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:171 msgctxt "tocstylespage|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Baku" #. FW4Qu #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:180 @@ -31436,19 +31448,19 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:475 msgctxt "wrappage|label5" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "Ka_tuhu:" #. xsX5s #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:489 msgctxt "wrappage|label6" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "_Luhur:" #. NQ77D #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:503 msgctxt "wrappage|label7" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "_Handap:" #. AXBwG #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:523 diff --git a/source/sun/swext/mediawiki/help.po b/source/sun/swext/mediawiki/help.po index 15c7ab47bb2..0b187fa8f16 100644 --- a/source/sun/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/sun/swext/mediawiki/help.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-19 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:46+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Sundanese \n" "Language: sun\n" @@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt "" "hd_id9405499\n" "help.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Citra" #. G3qA6 #: wikiformats.xhp @@ -643,7 +643,7 @@ msgctxt "" "hd_id425122\n" "help.text" msgid "Borders" -msgstr "Garis Wates" +msgstr "Kalang" #. GXBsK #: wikiformats.xhp diff --git a/source/sun/sysui/desktop/share.po b/source/sun/sysui/desktop/share.po index c3a19f82ca8..91e2af9513a 100644 --- a/source/sun/sysui/desktop/share.po +++ b/source/sun/sysui/desktop/share.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-21 18:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-28 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-04 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Ilham Nurwansah \n" "Language-Team: Sundanese \n" "Language: sun\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "text\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "" +msgstr "Dokumén Téks OpenOffice.org 1.0" #. 9mfCV #: documents.ulf @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "text-template\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" -msgstr "" +msgstr "Citakan Dokumén Téks OpenOffice.org 1.0" #. hj5SQ #: documents.ulf @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "master-document\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" -msgstr "" +msgstr "Dokumén Indung OpenOffice.org 1.0" #. 8tGE4 #: documents.ulf @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "formula\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" -msgstr "" +msgstr "Rumus OpenOffice.org 1.0" #. iJFTG #: documents.ulf @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "presentation\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" -msgstr "" +msgstr "Préséntasi OpenOffice.org 1.0" #. CA7gZ #: documents.ulf @@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt "" "presentation-template\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "Citakan Préséntasi OpenOffice.org 1.0" #. AuLrq #: documents.ulf @@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "" "drawing\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" -msgstr "" +msgstr "Gambar OpenOffice.org 1.0" #. sHiv9 #: documents.ulf @@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt "" "drawing-template\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" -msgstr "" +msgstr "Citakan Gambar OpenOffice.org 1.0" #. rSDA2 #: documents.ulf @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "spreadsheet\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Lambar Gelar OpenOffice.org 1.0" #. iUGdT #: documents.ulf @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "spreadsheet-template\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "Citakan Lambar Gelar OpenOffice.org 1.0" #. dup8a #: documents.ulf @@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt "" "oasis-text\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Text" -msgstr "" +msgstr "Téks OpenDocument" #. Tvbts #: documents.ulf @@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt "" "oasis-text-flat-xml\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Text (Flat XML)" -msgstr "" +msgstr "Téks OpenDocument (XML Flat)" #. 7rxHH #: documents.ulf @@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt "" "oasis-text-template\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Text Template" -msgstr "" +msgstr "Citakan Téks OpenDocument" #. qGKKU #: documents.ulf @@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt "" "oasis-master-document\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Master Document" -msgstr "" +msgstr "Dokumén Indung OpenDocument" #. LDcMd #: documents.ulf @@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "" "oasis-master-document-template\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Master Document Template" -msgstr "" +msgstr "Citakan Dokumén Indung OpenDocument" #. xUvzk #: documents.ulf @@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt "" "oasis-formula\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Formula" -msgstr "" +msgstr "Rumus OpenDocument" #. QaoV9 #: documents.ulf @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "oasis-presentation\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Presentation" -msgstr "" +msgstr "Préséntasi OpenDocument" #. 7KXDa #: documents.ulf @@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "" "oasis-presentation-flat-xml\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)" -msgstr "" +msgstr "Préséntasi OpenDocument (XML Flat)" #. r5mkr #: documents.ulf @@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt "" "oasis-presentation-template\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "Citakan Préséntasi OpenDocument" #. ABKBq #: documents.ulf @@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt "" "oasis-drawing\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Drawing" -msgstr "" +msgstr "Gambar OpenDocument" #. uAguG #: documents.ulf @@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt "" "oasis-drawing-flat-xml\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)" -msgstr "" +msgstr "Gambar OpenDocument (XML Flat)" #. nbGeB #: documents.ulf @@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt "" "oasis-drawing-template\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Drawing Template" -msgstr "" +msgstr "Citakan Gambar OpenDocument" #. ww4GY #: documents.ulf @@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt "" "oasis-spreadsheet\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Lambar Gelar OpenDocument" #. U6S6A #: documents.ulf @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "" "oasis-spreadsheet-flat-xml\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)" -msgstr "" +msgstr "Lambar Gelar OpenDocument (XML Flat)" #. GRcE4 #: documents.ulf @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "oasis-spreadsheet-template\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "Citakan Lambar Gelar OpenDocument" #. FBzW7 #: documents.ulf @@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt "" "oasis-database\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Database" -msgstr "" +msgstr "Basis Data OpenDocument" #. PHjCX #: documents.ulf @@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt "" "oasis-web-template\n" "LngText.text" msgid "HTML Document Template" -msgstr "" +msgstr "Citakan Dokumén HTML" #. z5v7A #: documents.ulf @@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt "" "extension\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Extension" -msgstr "" +msgstr "Émbohan %PRODUCTNAME" #. yfXFW #: documents.ulf @@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt "" "ms-powerpoint-presentation\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" -msgstr "" +msgstr "Préséntasi Microsoft PowerPoint" #. sXwCV #: documents.ulf @@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "" "ms-word-document\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word Document" -msgstr "" +msgstr "Dokumén Microsoft Word" #. N9WPd #: documents.ulf @@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt "" "ms-word-document2\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word Document" -msgstr "" +msgstr "Dokumén Microsoft Word" #. jtBEd #: documents.ulf @@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt "" "ms-excel-template-12\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Excel Worksheet Template" -msgstr "" +msgstr "Citakan Lambar Gawé Microsoft Excel" #. kg6D4 #: documents.ulf @@ -328,7 +328,7 @@ msgctxt "" "ms-powerpoint-presentation-12\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" -msgstr "" +msgstr "Préséntasi Microsoft PowerPoint" #. 7TjD7 #: documents.ulf @@ -337,7 +337,7 @@ msgctxt "" "ms-powerpoint-template-12\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "Citakan Préséntasi Microsoft PowerPoint" #. 9YtZo #: documents.ulf @@ -346,7 +346,7 @@ msgctxt "" "ms-word-document-12\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word Document" -msgstr "" +msgstr "Dokumén Microsoft Word" #. PXrJC #: documents.ulf @@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt "" "ms-word-template-12\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word Document Template" -msgstr "" +msgstr "Citakan Dokumén Microsoft Word" #. EENV4 #: documents.ulf @@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt "" "openxmlformats-officedocument-presentationml-presentation\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" -msgstr "" +msgstr "Préséntasi Microsoft PowerPoint" #. aBQW3 #: documents.ulf @@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt "" "openxmlformats-officedocument-presentationml-template\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "Citakan Préséntasi Microsoft PowerPoint" #. CTtV4 #: documents.ulf @@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt "" "openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-template\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Excel Worksheet Template" -msgstr "" +msgstr "Citakan Lambar Gawé Microsoft Excel" #. So2PB #: documents.ulf @@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt "" "openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-document\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word Document" -msgstr "" +msgstr "Dokumén Microsoft Word" #. gHPAp #: documents.ulf @@ -409,7 +409,7 @@ msgctxt "" "openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-template\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word Document Template" -msgstr "" +msgstr "Citakan Dokumén Microsoft Word" #. rJW59 #: documents.ulf @@ -427,7 +427,7 @@ msgctxt "" "writer_Comment\n" "LngText.text" msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages." -msgstr "" +msgstr "Nyieun jeung ngaropéa téks jeung gambar dina surat, laporan, dokumén, jeung kaca wéb." #. ZoKAh #: launcher.ulf @@ -436,7 +436,7 @@ msgctxt "" "impress_Comment\n" "LngText.text" msgid "Create and edit presentations for slideshows, meetings and Web pages." -msgstr "" +msgstr "Nyieun jeung ngaropéa préséntasi pikeun témbongan salindia, rapat, jeung kaca Wéb." #. 5y58d #: launcher.ulf @@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt "" "draw_Comment\n" "LngText.text" msgid "Create and edit drawings, flow charts and logos." -msgstr "" +msgstr "Nyieun jeung ngaropéa gambar, diagram galur, jeung logo." #. Ropmz #: launcher.ulf @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "calc_Comment\n" "LngText.text" msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets." -msgstr "" +msgstr "Ngitung, nganalisa informasi, jeung ngokolakeun éntépan dina lambar gelar." #. NRFDd #: launcher.ulf @@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt "" "math_Comment\n" "LngText.text" msgid "Create and edit scientific formulas and equations." -msgstr "" +msgstr "Nyieun jeung ngaropéa rumus ilmiah jeung sasaruaan." #. xABrj #: launcher.ulf @@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt "" "base_Comment\n" "LngText.text" msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information." -msgstr "" +msgstr "Ngokolakeun basis data, nyieun kuiri, jeung laporan pikeun ngalacak jeung ngokolakeun informasi Anjeun." #. dLjP3 #: launcher.ulf @@ -481,7 +481,7 @@ msgctxt "" "startcenter_Comment\n" "LngText.text" msgid "Launch applications to create text documents, spreadsheets, presentations, drawings, formulas, and databases, or open recently used documents." -msgstr "" +msgstr "Ngajalankeun aplikasi pikeun nyieun dokumén téks, lambar gelar, préséntasi, gambar, rumus, jeung basis data, atawa muka dokumén anu cikénéh dipaké." #. asG2q #: launcher.ulf @@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt "" "writer_GenericName\n" "LngText.text" msgid "Word Processor" -msgstr "" +msgstr "Pangolah Kecap" #. asccy #: launcher.ulf diff --git a/source/sun/vcl/messages.po b/source/sun/vcl/messages.po index 3521c516ade..6cb94de3115 100644 --- a/source/sun/vcl/messages.po +++ b/source/sun/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-28 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Sundanese \n" "Language: sun\n" @@ -603,13 +603,13 @@ msgstr "_Enya" #: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Titén heula" #. BgxCz #: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" -msgstr "" +msgstr "Nomer kaca" #. BEgxh #: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31 @@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "" #: vcl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Tutup" #. FinRN #: vcl/inc/strings.hrc:34 @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "" #: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Pitulung" #. kXsuJ #: vcl/inc/strings.hrc:38 @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "" #: vcl/inc/strings.hrc:77 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Luyuan" #. yPJTL #: vcl/inc/strings.hrc:79 @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "" #: vcl/inc/strings.hrc:87 msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" -msgstr "" +msgstr "baku" #. 4gWk5 #: vcl/inc/strings.hrc:89 @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "" #: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "~Réngsé" #. ygXBw #: vcl/inc/strings.hrc:110 @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "" #: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" -msgstr "" +msgstr "Gurat" #. z2hxz #: vcl/inc/units.hrc:54 @@ -1850,13 +1850,13 @@ msgstr "" #: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:24 msgctxt "openlockedquerybox|open" msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "_Buka" #. EwQnG #: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:38 msgctxt "openlockedquerybox|cancel" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Bolay" #. 4ZftN #: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:74 @@ -2262,13 +2262,13 @@ msgstr "" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:961 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Nangtung" #. Qnpje #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:962 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Ngagolér" #. PkAo9 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:966 @@ -2298,7 +2298,7 @@ msgstr "" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1074 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Luyuan" #. duVEo #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1081 @@ -2544,13 +2544,13 @@ msgstr "" #: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:87 msgctxt "printerpaperpage|orientlb" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Nangtung" #. 5Zoee #: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:88 msgctxt "printerpaperpage|orientlb" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Ngagolér" #. x7AtR #: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:118 diff --git a/source/sun/wizards/messages.po b/source/sun/wizards/messages.po index 01ffab2e1aa..30c906a44ec 100644 --- a/source/sun/wizards/messages.po +++ b/source/sun/wizards/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-28 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Sundanese \n" "Language: sun\n" @@ -73,25 +73,25 @@ msgstr "" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:41 msgctxt "RID_COMMON_START_9" msgid "Yes to All" -msgstr "" +msgstr "Enya jang Kabéhan" #. DA7Ex #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:42 msgctxt "RID_COMMON_START_10" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Henteu" #. Bj7fX #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:43 msgctxt "RID_COMMON_START_11" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Bolay" #. qA4hF #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:44 msgctxt "RID_COMMON_START_12" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "~Réngsé" #. 5wgzB #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:45 @@ -121,19 +121,19 @@ msgstr "" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:49 msgctxt "RID_COMMON_START_17" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Tutup" #. DNAyQ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:50 msgctxt "RID_COMMON_START_18" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Oké" #. CGNe5 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:51 msgctxt "RID_COMMON_START_19" msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "" +msgstr "Berkas geus aya. Naha anjeun hayang ninggang?" #. PAQXq #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:52 @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:91 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_36" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Jangkung:" #. 99LRq #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:92 @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:95 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_40" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Jangkung:" #. HjHXQ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:96 @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:101 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_47" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Susuku" #. Pgcir #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:102 @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:137 msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_5" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Susuku" #. qT5pG #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:138 @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:162 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_22" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Susuku" #. 4r9Bt #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:163 @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:219 msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_4" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Susuku" #. CDajE #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:220 @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:259 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_38" msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Kaping:" #. ZzHUC #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:260 @@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr "" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:265 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_44" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ngaran" #. CxHbd #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:266 @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:280 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_60" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Catetan" #. nPBgD #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:281 @@ -1438,31 +1438,31 @@ msgstr "" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:288 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_68" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Selapkeun" #. 8tmWD #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:289 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_69" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Piceun" #. n9RuF #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:290 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_70" msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "Taékkeun" #. 8uZEg #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:291 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_71" msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "Turunkeun" #. wEi4D #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:292 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_72" msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Kaping:" #. M5kGV #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:293 @@ -1600,13 +1600,13 @@ msgstr "" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:315 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_95" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Beureum" #. 9hNNV #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:316 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_96" msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "Basajan" #. wH3TZ msgctxt "stock" diff --git a/source/sun/wizards/source/resources.po b/source/sun/wizards/source/resources.po index 9d1ae186c6e..13c8659e0f3 100644 --- a/source/sun/wizards/source/resources.po +++ b/source/sun/wizards/source/resources.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-28 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Sundanese \n" "Language: sun\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_8\n" "property.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Enya" #. GPG93 #: resources_en_US.properties @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_9\n" "property.text" msgid "Yes to All" -msgstr "" +msgstr "Enya jang Kabéhan" #. oBhQ5 #: resources_en_US.properties @@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_10\n" "property.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Henteu" #. wMBK7 #: resources_en_US.properties @@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_11\n" "property.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Bolay" #. boSx2 #: resources_en_US.properties @@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_12\n" "property.text" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "~Réngsé" #. apFF8 #: resources_en_US.properties @@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_17\n" "property.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Tutup" #. zUv9u #: resources_en_US.properties @@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_18\n" "property.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Oké" #. 6kGc4 #: resources_en_US.properties @@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_19\n" "property.text" msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "" +msgstr "Berkas geus aya. Naha anjeun hayang ninggang?" #. BGj7a #: resources_en_US.properties @@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt "" "RID_REPORT_23\n" "property.text" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Nangtung" #. DT8hG #: resources_en_US.properties @@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt "" "RID_REPORT_24\n" "property.text" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Ngagolér" #. TErmd #: resources_en_US.properties @@ -508,7 +508,7 @@ msgctxt "" "RID_REPORT_44\n" "property.text" msgid "Save as" -msgstr "" +msgstr "Simpen jadi" #. hdCaM #: resources_en_US.properties @@ -841,7 +841,7 @@ msgctxt "" "RID_REPORT_88\n" "property.text" msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Kaping:" #. GzkD4 #: resources_en_US.properties @@ -949,7 +949,7 @@ msgctxt "" "RID_REPORT_100\n" "property.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Baku" #. Bca59 #: resources_en_US.properties @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgctxt "" "RID_REPORT_116\n" "property.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Baku" #. 927HM #: resources_en_US.properties @@ -1426,7 +1426,7 @@ msgctxt "" "RID_QUERY_0\n" "property.text" msgid "Query Wizard" -msgstr "" +msgstr "Pangaping Kuéri" #. RySqB #: resources_en_US.properties @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgctxt "" "RID_QUERY_1\n" "property.text" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Kuéri" #. wKhwS #: resources_en_US.properties @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgctxt "" "RID_QUERY_2\n" "property.text" msgid "Query Wizard" -msgstr "" +msgstr "Pangaping Kuéri" #. QEtRG #: resources_en_US.properties @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgctxt "" "RID_QUERY_3\n" "property.text" msgid "~Tables" -msgstr "" +msgstr "~Tabél" #. s2KnF #: resources_en_US.properties @@ -1462,7 +1462,7 @@ msgctxt "" "RID_QUERY_4\n" "property.text" msgid "A~vailable fields" -msgstr "" +msgstr "Lolongkrang ~Sayaga" #. Wsx8x #: resources_en_US.properties @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgctxt "" "RID_QUERY_5\n" "property.text" msgid "Name ~of the query" -msgstr "" +msgstr "Ngaran kuéri" #. t9MEU #: resources_en_US.properties @@ -1615,7 +1615,7 @@ msgctxt "" "RID_QUERY_25\n" "property.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ajén" #. oP8P9 #: resources_en_US.properties @@ -1795,7 +1795,7 @@ msgctxt "" "RID_QUERY_48\n" "property.text" msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "(euweuh)" #. agTUo #: resources_en_US.properties @@ -2848,7 +2848,7 @@ msgctxt "" "RID_TABLE_19\n" "property.text" msgid "A~vailable fields" -msgstr "" +msgstr "Lolongkrang ~Sayaga" #. JteH7 #: resources_en_US.properties @@ -2884,7 +2884,7 @@ msgctxt "" "RID_TABLE_23\n" "property.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Ngaran lolongkrang" #. gF5v4 #: resources_en_US.properties @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgctxt "" "RID_TABLE_24\n" "property.text" msgid "Field type" -msgstr "" +msgstr "Jinis lolongkrang" #. S82Up #: resources_en_US.properties @@ -3235,7 +3235,7 @@ msgctxt "" "STEP_CONVERTER_1\n" "property.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Pamilihan" #. NCtfG #: resources_en_US.properties @@ -3244,7 +3244,7 @@ msgctxt "" "STEP_CONVERTER_2\n" "property.text" msgid "Cell S~tyles" -msgstr "" +msgstr "Ga~ya Sél" #. W4CcY #: resources_en_US.properties @@ -3451,7 +3451,7 @@ msgctxt "" "MESSAGES_0\n" "property.text" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "~Réngsé" #. xsatA #: resources_en_US.properties @@ -3460,7 +3460,7 @@ msgctxt "" "MESSAGES_1\n" "property.text" msgid "Select directory" -msgstr "" +msgstr "Pilih diréktori" #. o4Myk #: resources_en_US.properties @@ -3469,7 +3469,7 @@ msgctxt "" "MESSAGES_2\n" "property.text" msgid "Select file" -msgstr "" +msgstr "Pilih berkas" #. 5khdm #: resources_en_US.properties @@ -4225,7 +4225,7 @@ msgctxt "" "CorrespondenceFields_9\n" "property.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Judul" #. s8G9A #: resources_en_US.properties @@ -4315,7 +4315,7 @@ msgctxt "" "CorrespondenceFields_19\n" "property.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Catetan" #. EhQEg #: resources_en_US.properties diff --git a/source/sun/writerperfect/messages.po b/source/sun/writerperfect/messages.po index 7dc91858482..d9b039101ec 100644 --- a/source/sun/writerperfect/messages.po +++ b/source/sun/writerperfect/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-20 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Sundanese \n" "Language: sun\n" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Pamisah halaman" #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:147 msgctxt "exportepub|splitheading" msgid "Heading" -msgstr "Sisirah" +msgstr "Undakan" #. 6nDti #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:160 @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Nu nulis:" #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:286 msgctxt "exportepub|dateft" msgid "Date:" -msgstr "Tanggal:" +msgstr "Kaping:" #. B5NKD #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:300 diff --git a/source/sun/xmlsecurity/messages.po b/source/sun/xmlsecurity/messages.po index b46b1a8dd86..ee292d25894 100644 --- a/source/sun/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/sun/xmlsecurity/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-28 09:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Rizal Muttaqin \n" "Language-Team: Sundanese \n" "Language: sun\n" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:62 msgctxt "certdetails|value" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Ajén" #. gdF9q #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:73 @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:253 msgctxt "digitalsignaturesdialog|remove" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Piceun" #. 5DxsA #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:259 diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index b3e4921cb0c..ff3afe162c5 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -57166,15 +57166,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "" -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71836,13 +71827,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71890,13 +71890,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72052,13 +72052,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 0a67ca9cf77..04b0888bea4 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-20 12:48+0000\n" "Last-Translator: Leif-Jöran Olsson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -8791,6 +8791,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "Lista med reguljära uttryck" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9259,15 +9268,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "" -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sv/svx/messages.po b/source/sv/svx/messages.po index 53e9a5b13f7..560a69842fd 100644 --- a/source/sv/svx/messages.po +++ b/source/sv/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-20 01:45+0000\n" "Last-Translator: Andreas Pettersson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -8745,11 +8745,11 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Cherokesisk" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" -msgstr "Enhetliga kanadensiska aboriginalstavelser" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" +msgstr "" #. d5JWE #: include/svx/strings.hrc:1574 diff --git a/source/sv/sw/messages.po b/source/sv/sw/messages.po index fffd921279e..c382e971d44 100644 --- a/source/sv/sw/messages.po +++ b/source/sv/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-20 01:45+0000\n" "Last-Translator: Andreas Pettersson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "Hyperlänktexten är för kort." -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "Textkontrasten är för låg." #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "Blinkande text." #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "Undvik fotnoter." #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "Undvik simulerade fotnoter." #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "Undvik simulerade bildtexter." #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "Undvik slutnoter." #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "Undvik bakgrundsbilder." #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "Undvik nya rader för att skapa utrymme." #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "Undvik mellanrum för att skapa utrymme." #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "Undvik att använda flikar för formatering." #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "Dispositionsnivåer för rubriker inte i sekventiell ordning." #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "Textformateringen ger ytterligare betydelse." #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "Använd interaktiva inmatningsfält." #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "Förankra ramar/textrutor \"Som tecken\"." #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "Tabeller får inte innehålla rubriker." #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "En rubrik med dispositionsnivå %LEVEL_CURRENT% får inte följa en rubrik med dispositionsnivå %LEVEL_PREV%." #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "Dispositionsnivåer bör börja med nivå 1, istället för nivå %LEVEL_CURRENT%." #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "Undvik fontwork-objekt i dina dokument. Se till att du använder de för exempel eller annan meningslös text." #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "Undvik att använda tomma tabellceller för formatering." #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "Undvik innehållskontroller i sidhuvud eller sidfot." #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "Dokumentets standardspråk är inte inställt." #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "Formatet \"%STYLE_NAME%\" har inget språk inställt." #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "Dokumentets titel är inte inställd." #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "Dokumenttitel" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "Ange dokumentets titel:" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "Ange alternativ text:" diff --git a/source/sw-TZ/svx/messages.po b/source/sw-TZ/svx/messages.po index f30ba8a18f3..358cd86ab46 100644 --- a/source/sw-TZ/svx/messages.po +++ b/source/sw-TZ/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -8858,10 +8858,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/sw-TZ/sw/messages.po b/source/sw-TZ/sw/messages.po index cd47aa524f5..a019848b685 100644 --- a/source/sw-TZ/sw/messages.po +++ b/source/sw-TZ/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -51,158 +51,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/szl/svx/messages.po b/source/szl/svx/messages.po index 84578e4f46e..cd2f67de430 100644 --- a/source/szl/svx/messages.po +++ b/source/szl/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-22 13:27+0000\n" "Last-Translator: Grzegorz Kulik \n" "Language-Team: Silesian \n" @@ -8745,10 +8745,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "czirokeske" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/szl/sw/messages.po b/source/szl/sw/messages.po index e5a6c5d035c..09adfcbf001 100644 --- a/source/szl/sw/messages.po +++ b/source/szl/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-28 11:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 18:14+0200\n" "Last-Translator: Grzegorz Kulik \n" "Language-Team: Silesian \n" "Language: szl\n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 4b0dd85ef9b..a9b3e1052e7 100644 --- a/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-08 13:11+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -57166,15 +57166,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "" -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71836,13 +71827,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71890,13 +71890,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72052,13 +72052,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/01.po index af4b77009a0..0d6ddc2e6ed 100644 --- a/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-08 12:39+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -8791,6 +8791,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9259,15 +9268,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "" -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ta/svx/messages.po b/source/ta/svx/messages.po index eee796afd37..cf7c8190317 100644 --- a/source/ta/svx/messages.po +++ b/source/ta/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -8801,10 +8801,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "செரோகி" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/ta/sw/messages.po b/source/ta/sw/messages.po index 21708d55cc3..33e7e0429a1 100644 --- a/source/ta/sw/messages.po +++ b/source/ta/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/te/svx/messages.po b/source/te/svx/messages.po index 772684cc225..6c6d81f1392 100644 --- a/source/te/svx/messages.po +++ b/source/te/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -8816,10 +8816,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "ఛెరొకి" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/te/sw/messages.po b/source/te/sw/messages.po index 4cdbc916612..740c36cc5c7 100644 --- a/source/te/sw/messages.po +++ b/source/te/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index f48227fcd4a..14df8dd0fd9 100644 --- a/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -57166,15 +57166,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "" -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71836,13 +71827,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71890,13 +71890,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72052,13 +72052,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 025b3859a70..a5cc76de885 100644 --- a/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-30 09:45+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Tajik \n" @@ -8791,6 +8791,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9259,15 +9268,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "" -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tg/svx/messages.po b/source/tg/svx/messages.po index cc73ed60b12..525587fb47f 100644 --- a/source/tg/svx/messages.po +++ b/source/tg/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Tajik \n" @@ -8860,10 +8860,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/tg/sw/messages.po b/source/tg/sw/messages.po index 4ae0bf0ae90..5bbd25c596e 100644 --- a/source/tg/sw/messages.po +++ b/source/tg/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/th/chart2/messages.po b/source/th/chart2/messages.po index 7c6e1595164..31afcbe3bdf 100644 --- a/source/th/chart2/messages.po +++ b/source/th/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-02 12:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-23 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-02 01:45+0000\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan \n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540151635.000000\n" #. NCRDD @@ -941,13 +941,13 @@ msgstr "แผนภูมิวงกลมแยกตัว" #: chart2/inc/strings.hrc:164 msgctxt "STR_BAR_OF_PIE" msgid "Bar-of-pie Chart" -msgstr "" +msgstr "แผนภูมิวงกลมซ้อนด้วยแผนภูมิแท่ง" #. pSGGW #: chart2/inc/strings.hrc:165 msgctxt "STR_PIE_OF_PIE" msgid "Pie-of-pie Chart" -msgstr "" +msgstr "แผนภูมิวงกลมซ้อนด้วยวงเล็ก" #. gxFtf #: chart2/inc/strings.hrc:166 @@ -3185,13 +3185,13 @@ msgstr "เลือกสีสำหรับแหล่งกำเนิด #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:279 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR|tooltip_text" msgid "Select a color using the Pick a Color dialog" -msgstr "" +msgstr "เลือกสีโดยใช้กล่องโต้ตอบ “เลือกสี”" #. D3Udo #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:283 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR" msgid "Select a color using the Pick a Color dialog." -msgstr "" +msgstr "เลือกสีโดยใช้กล่องโต้ตอบ “เลือกสี”" #. mgXyK #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:306 @@ -3209,13 +3209,13 @@ msgstr "เลือกสีของแสงแวดล้อม" #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:363 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_AMBIENT_COLOR|tooltip_text" msgid "Select a color using the Pick a Color dialog" -msgstr "" +msgstr "เลือกสีโดยใช้กล่องโต้ตอบ “เลือกสี”" #. YbFV8 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:367 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_AMBIENT_COLOR" msgid "Select a color using the Pick a color dialog." -msgstr "" +msgstr "เลือกสีโดยใช้กล่องโต้ตอบ “เลือกสี”" #. LFMGL #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:383 diff --git a/source/th/formula/messages.po b/source/th/formula/messages.po index ea0add903a6..f83f2d1c3c2 100644 --- a/source/th/formula/messages.po +++ b/source/th/formula/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-17 15:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-24 10:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan \n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542025144.000000\n" #. YfKFn @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "MATCH" #: formula/inc/core_resource.hrc:2543 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "XMATCH" -msgstr "" +msgstr "XMATCH" #. xuDNa #: formula/inc/core_resource.hrc:2544 @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "VLOOKUP" #: formula/inc/core_resource.hrc:2553 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "XLOOKUP" -msgstr "" +msgstr "XLOOKUP" #. Exee6 #: formula/inc/core_resource.hrc:2554 @@ -1376,31 +1376,31 @@ msgstr "HLOOKUP" #: formula/inc/core_resource.hrc:2555 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FILTER" -msgstr "" +msgstr "FILTER" #. T3guZ #: formula/inc/core_resource.hrc:2556 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SORT" -msgstr "" +msgstr "SORT" #. PUE2S #: formula/inc/core_resource.hrc:2557 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SORTBY" -msgstr "" +msgstr "SORTBY" #. NUEuu #: formula/inc/core_resource.hrc:2558 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "UNIQUE" -msgstr "" +msgstr "UNIQUE" #. gvi4T #: formula/inc/core_resource.hrc:2559 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LET" -msgstr "" +msgstr "LET" #. dTotR #: formula/inc/core_resource.hrc:2560 @@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "MMULT" #: formula/inc/core_resource.hrc:2592 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SEQUENCE" -msgstr "" +msgstr "SEQUENCE" #. KmpNP #: formula/inc/core_resource.hrc:2593 @@ -2571,7 +2571,7 @@ msgstr "RANDBETWEEN.NV" #: formula/inc/core_resource.hrc:2769 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RANDARRAY" -msgstr "" +msgstr "RANDARRAY" #. wH3TZ msgctxt "stock" @@ -2852,7 +2852,7 @@ msgstr "เลือก" #: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:28 msgctxt "structpage|label1" msgid "Content:" -msgstr "" +msgstr "เนื้อหา:" #. KGSPW #: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:77 diff --git a/source/th/fpicker/messages.po b/source/th/fpicker/messages.po index 709ae0abaa1..f9ecb5a223f 100644 --- a/source/th/fpicker/messages.po +++ b/source/th/fpicker/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-21 13:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan \n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1538498723.000000\n" #. SJGCw @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "เพิ่มโฟลเดอร์ปัจจุบันลงใ #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:311 msgctxt "explorerfiledialog|del" msgid "Remove selected folder from Places" -msgstr "" +msgstr "ลบโฟลเดอร์ที่เลือกออกจากรายชื่อที่หลักๆ" #. Upnsg #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:365 @@ -560,70 +560,70 @@ msgstr "บันทึก" #: include/fpicker/strings.hrc:41 msgctxt "STR_FILESAVE_AUTOEXTENSION" msgid "Automatically adds the file extension to the end of the file name that corresponds to the selected file type." -msgstr "" +msgstr "เติมนามสกุลแฟ้มท้ายชื่อแฟ้มโดยอัตโนมัติตามชนิดแฟ้มที่เลือก" #. 4qPci #: include/fpicker/strings.hrc:42 msgctxt "STR_FILESAVE_SAVEWITHPASSWORD" msgid "Protects the file with a password that must be entered before a user can open the file." -msgstr "" +msgstr "ปกป้องแฟ้มด้วยรหัสผ่าน ซึ่งผู้ใช้จะต้องป้อนก่อนที่จะเปิดแฟ้มได้" #. dFCgT #: include/fpicker/strings.hrc:43 msgctxt "STR_FILESAVE_CUSTOMIZEFILTER" msgid "Allows you to set the spreadsheet saving options for some types of data files." -msgstr "" +msgstr "ให้คุณกำหนดตัวเลือกของการบันทึกตารางคำนวณสำหรับแฟ้มข้อมูลบางชนิดได้" #. fJtCZ #: include/fpicker/strings.hrc:44 msgctxt "STR_FILEOPEN_READONLY" msgid "Opens the file in read-only mode." -msgstr "" +msgstr "เปิดแฟ้มในแบบอ่านอย่างเดียว" #. BMEgo #: include/fpicker/strings.hrc:45 msgctxt "STR_FILEDLG_LINK_CB" msgid "Inserts the selected graphic file as a link." -msgstr "" +msgstr "แทรกแฟ้มรูปภาพในแบบลิงก์" #. jHPYN #: include/fpicker/strings.hrc:46 msgctxt "STR_FILEDLG_PREVIEW_CB" msgid "Displays a preview of the selected graphic file." -msgstr "" +msgstr "แสดงภาพตัวอย่างของแฟ้มรูปภาพที่เลือก" #. xWLX2 #: include/fpicker/strings.hrc:47 msgctxt "STR_FILESAVE_DOPLAY" msgid "Plays the selected sound file. Click again to stop playing the sound file." -msgstr "" +msgstr "เล่นแฟ้มเสียงที่เลือก คลิกซ้ำอีกครั้งเพื่อหยุดเล่น" #. 27ayC #: include/fpicker/strings.hrc:48 msgctxt "STR_FILEOPEN_VERSION" msgid "If there are multiple versions of the selected file, select the version that you want to open." -msgstr "" +msgstr "ในกรณีที่มีแฟ้มที่เลือกอยู่หลายฉบับ เลือกฉบับที่คุณต้องการเปิด" #. K6RjJ #: include/fpicker/strings.hrc:49 msgctxt "STR_FILESAVE_TEMPLATE" msgid "Select the paragraph style or outline level that you want to use to separate the source document into sub-documents." -msgstr "" +msgstr "เลือกกระบวนแบบย่อหน้าหรือระดับเค้าโครงที่คุณต้องการใช้แยกเอกสารต้นทางออกเป็นเอกสารย่อยๆ" #. 7GLrR #: include/fpicker/strings.hrc:50 msgctxt "STR_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE" msgid "Select the frame style for the graphic." -msgstr "" +msgstr "เลือกรูปแบบช่องกรอบสำหรับรูปภาพ" #. Lfiaj #: include/fpicker/strings.hrc:51 msgctxt "STR_FILEOPEN_IMAGE_ANCHOR" msgid "Select the frame style for the graphic." -msgstr "" +msgstr "เลือกรูปแบบช่องกรอบสำหรับรูปภาพ" #. d6DG8 #: include/fpicker/strings.hrc:52 msgctxt "STR_FILESAVE_SELECTION" msgid "Exports only the selected graphic objects in %PRODUCTNAME Draw and Impress to another format. If this box is not checked, the entire document is exported." -msgstr "" +msgstr "ส่งออกเฉพาะวัตถุรูปภาพที่เลือกใน %PRODUCTNAME Draw และ Impress เป็นรูปแบบอื่น ถ้าไม่ได้กากล่องนี้ ก็จะส่งออกทั้งเอกสาร" diff --git a/source/th/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/th/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 44dfc8e67ff..c0af3f1da4b 100644 --- a/source/th/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/th/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-06 17:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan \n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542025144.000000\n" #. tBfTE @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_21\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Network Location" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}ตำแหน่งในเครือข่าย" #. FsBUg #: Control.ulf @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_97\n" "LngText.text" msgid "The highlighted volumes do not have enough disk space available for the currently selected features. You can remove files from the highlighted volumes, choose to install less features onto local drives, or select different destination drives." -msgstr "โวลุมที่เน้นอยู่มีเนื้อที่ไม่เพียงพอสำหรับติดตั้งคุณลักษณะที่เลือก คุณอาจจะแก้ปัญหาโดยลบไฟล์ออกจากโวลุมดังกล่าว หรือเลือกติดตั้งคุณลักษณะลงในไดรฟ์ให้น้อยลง หรือเลือกไดรฟ์ปลายทางอื่น" +msgstr "โวลุมที่เน้นอยู่มีเนื้อที่ไม่เพียงพอสำหรับติดตั้งคุณลักษณะที่เลือก คุณอาจจะแก้ปัญหาโดยลบแฟ้มออกจากโวลุมดังกล่าว หรือเลือกส่วนประกอบที่จะติดตั้งลงในไดรฟ์ให้น้อยลง หรือเลือกไดรฟ์ปลายทางอื่น" #. 6sUCB #: Control.ulf @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_103\n" "LngText.text" msgid "Some files that need to be updated are currently in use." -msgstr "ไฟล์บางไฟล์ซึ่งจำเป็นต้องปรับข้อมูลกำลังมีการใช้งานอยู่" +msgstr "แฟ้มบางแฟ้มซึ่งจำเป็นต้องปรับข้อมูลกำลังมีการใช้งานอยู่" #. A8Gkz #: Control.ulf @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_104\n" "LngText.text" msgid "The following applications are using files that need to be updated by this setup. Close these applications and click Retry to continue." -msgstr "แอปพลิเคชันต่อไปนี้กำลังใช้ไฟล์ที่จำเป็นต้องปรับข้อมูลในการติดตั้งนี้ กรุณาปิดแอปพลิเคชันดังกล่าว แล้วคลิก 'ลองอีกครั้ง' เพื่อดำเนินการต่อ" +msgstr "แอปพลิเคชันต่อไปนี้กำลังใช้แฟ้มที่จำเป็นต้องปรับข้อมูลในการติดตั้งนี้ กรุณาปิดแอปพลิเคชันดังกล่าว แล้วคลิก 'ลองอีกครั้ง' เพื่อดำเนินการต่อ" #. Fr3kC #: Control.ulf @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_105\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Files in Use" -msgstr "{&DialogDefaultBold}ไฟล์มีการใช้งาน" +msgstr "{&DialogDefaultBold}แฟ้มมีการใช้งาน" #. EjFBo #: Control.ulf @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_144\n" "LngText.text" msgid "Repair installation errors in the program. This option fixes missing or corrupt files, shortcuts, and registry entries." -msgstr "ซ่อมข้อผิดพลาดของการติดตั้งในตัวโปรแกรม ตัวเลือกนี้จะแก้ปัญหาไฟล์, ทางลัด และรายการเรจิสตรีที่ขาดหายหรือเสียหาย" +msgstr "ซ่อมข้อผิดพลาดของการติดตั้งในตัวโปรแกรม ตัวเลือกนี้จะแก้ปัญหาแฟ้ม, ทางลัด และรายการเรจิสตรีที่ขาดหายหรือเสียหาย" #. wqLBv #: Control.ulf @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_154\n" "LngText.text" msgid "The highlighted volumes do not have enough disk space available for the currently selected features. You can remove files from the highlighted volumes, choose to install less features onto local drives, or select different destination drives." -msgstr "โวลุมที่เน้นอยู่มีเนื้อที่ไม่เพียงพอสำหรับติดตั้งคุณลักษณะที่เลือก คุณอาจจะแก้ปัญหาโดยลบไฟล์ออกจากโวลุมดังกล่าว หรือเลือกติดตั้งคุณลักษณะลงในไดรฟ์ให้น้อยลง หรือเลือกไดรฟ์ปลายทางอื่น" +msgstr "โวลุมที่เน้นอยู่มีเนื้อที่ไม่เพียงพอสำหรับติดตั้งคุณลักษณะที่เลือก คุณอาจจะแก้ปัญหาโดยลบแฟ้มออกจากโวลุมดังกล่าว หรือเลือกส่วนประกอบที่จะติดตั้งลงในไดรฟ์ให้น้อยลง หรือเลือกไดรฟ์ปลายทางอื่น" #. kJvPh #: Control.ulf @@ -2948,7 +2948,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_274\n" "LngText.text" msgid "Set [DEFINEDPRODUCT] to be the default application for Microsoft Office file types." -msgstr "กำหนดให้ [DEFINEDPRODUCT] เป็นแอปพลิเคชันปริยายสำหรับไฟล์ชนิดต่างๆ ของ Microsoft Office" +msgstr "กำหนดให้ [DEFINEDPRODUCT] เป็นแอปพลิเคชันปริยายสำหรับแฟ้มชนิดต่างๆ ของ Microsoft Office" #. BYWZ6 #: Control.ulf @@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_275\n" "LngText.text" msgid "[ProductName] can be set as the default application to open Microsoft Office file types. This means, for instance, that if you double click on one of these files, [ProductName] will open it, not the program that opens it now." -msgstr "คุณสามารถกำหนดให้ [ProductName] เป็นแอปพลิเคชันปริยายสำหรับเปิดไฟล์ของ Microsoft Office ได้ ซึ่งหมายความว่า ถ้าคุณดับเบิลคลิกที่ไฟล์เหล่านี้ [ProductName] ก็จะเป็นผู้เปิดไฟล์ ไม่ใช่โปรแกรมที่เปิดไฟล์อยู่ในขณะนี้ เป็นต้น" +msgstr "คุณสามารถกำหนดให้ [ProductName] เป็นแอปพลิเคชันปริยายสำหรับเปิดแฟ้มของ Microsoft Office ได้ ซึ่งหมายความว่า ถ้าคุณดับเบิลคลิกที่แฟ้มเหล่านี้ [ProductName] ก็จะเป็นผู้เปิดแฟ้ม ไม่ใช่โปรแกรมที่เปิดแฟ้มอยู่ในขณะนี้ เป็นต้น" #. xMzmY #: Control.ulf @@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_278\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}File Type" -msgstr "{&DialogDefaultBold}ชนิดของไฟล์" +msgstr "{&DialogDefaultBold}ชนิดของแฟ้ม" #. gjEzM #: Control.ulf @@ -3101,7 +3101,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_322\n" "LngText.text" msgid "Some files that need to be updated are currently in use." -msgstr "ไฟล์บางไฟล์ซึ่งจำเป็นต้องปรับข้อมูลกำลังมีการใช้งานอยู่" +msgstr "แฟ้มบางแฟ้มซึ่งจำเป็นต้องปรับข้อมูลกำลังมีการใช้งานอยู่" #. t27nK #: Control.ulf @@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_323\n" "LngText.text" msgid "The following applications are using files that need to be updated by this setup. You can let Installation Wizard close them and attempt to restart them, or reboot the system later to complete the setup." -msgstr "แอปพลิเคชันต่อไปนี้กำลังใช้ไฟล์ที่จำเป็นต้องปรับข้อมูลในการติดตั้งนี้ คุณสามารถให้เครื่องมือช่วยติดตั้งปิดแอปพลิเคชันดังกล่าว และพยายามเปิดกลับขึ้นมาใหม่ได้ หรือไม่ก็เริ่มบูตระบบใหม่เพื่อติดตั้งต่อให้เสร็จสมบูรณ์" +msgstr "แอปพลิเคชันต่อไปนี้กำลังใช้แฟ้มที่จำเป็นต้องปรับข้อมูลในการติดตั้งนี้ คุณสามารถให้เครื่องมือช่วยติดตั้งปิดแอปพลิเคชันดังกล่าว และพยายามเปิดกลับขึ้นมาใหม่ได้ หรือไม่ก็เริ่มบูตระบบใหม่เพื่อติดตั้งต่อให้เสร็จสมบูรณ์" #. qDAnG #: Control.ulf @@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_324\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Files in Use" -msgstr "{&DialogDefaultBold}ไฟล์มีการใช้งานอยู่" +msgstr "{&DialogDefaultBold}แฟ้มมีการใช้งานอยู่" #. giWW4 #: Control.ulf @@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_25\n" "LngText.text" msgid "Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it." -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านไฟล์: [2] {{ ข้อผิดพลาดของระบบ [3]}} กรุณาตรวจสอบว่ามีไฟล์นี้อยู่และคุณสามารถเข้าถึงได้" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านแฟ้ม: [2] {{ ข้อผิดพลาดของระบบ [3]}} กรุณาตรวจสอบว่ามีแฟ้มนี้อยู่และคุณสามารถเข้าถึงได้" #. 68Tuw #: Error.ulf @@ -3407,7 +3407,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_26\n" "LngText.text" msgid "Cannot create the file [3]. A directory with this name already exists. Cancel the installation and try installing to a different location." -msgstr "ไม่สามารถสร้างไฟล์ [3] ได้ มีไดเรกทอรีชื่อนี้อยู่ก่อนแล้ว กรุณายกเลิกการติดตั้ง และลองติดตั้งลงในที่อื่น" +msgstr "ไม่สามารถสร้างแฟ้ม [3] ได้ มีไดเรกทอรีชื่อนี้อยู่ก่อนแล้ว กรุณายกเลิกการติดตั้ง และลองติดตั้งลงในที่อื่น" #. azxrB #: Error.ulf @@ -3506,7 +3506,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_37\n" "LngText.text" msgid "Cannot create the directory [2]. A file with this name already exists. Please rename or remove the file and click Retry, or click Cancel to exit." -msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรกทอรี [2] มีไฟล์ชื่อนี้อยู่ก่อนแล้ว กรุณาเปลี่ยนชื่อหรือลบไฟล์ดังกล่าว และคลิก 'ลองอีกครั้ง' หรือคลิก 'ยกเลิก' เพื่อออก" +msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรกทอรี [2] มีแฟ้มชื่อนี้อยู่ก่อนแล้ว กรุณาเปลี่ยนชื่อหรือลบแฟ้มดังกล่าว และคลิก 'ลองอีกครั้ง' หรือคลิก 'ยกเลิก' เพื่อออก" #. oCgqE #: Error.ulf @@ -3569,7 +3569,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_44\n" "LngText.text" msgid "A network error occurred while attempting to open the source file cabinet [2]." -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดของเครือข่ายขณะพยายามเปิดตู้ไฟล์ต้นทาง [2]" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดของเครือข่ายขณะพยายามเปิดตู้แฟ้มต้นทาง [2]" #. usiDM #: Error.ulf @@ -3587,7 +3587,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_46\n" "LngText.text" msgid "The Installer has insufficient privileges to modify the file [2]." -msgstr "เครื่องมือติดตั้งมีสิทธิไม่เพียงพอที่จะแก้ไขไฟล์ [2]" +msgstr "เครื่องมือติดตั้งมีสิทธิไม่เพียงพอที่จะแก้ไขแฟ้ม [2]" #. V5Kzx #: Error.ulf @@ -3623,7 +3623,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_50\n" "LngText.text" msgid "[2] is not a valid short file name." -msgstr "[2] ไม่ใช่ชื่อไฟล์สั้นที่ใช้ได้" +msgstr "[2] ไม่ใช่ชื่อแฟ้มสั้นที่ใช้ได้" #. ZHAnX #: Error.ulf @@ -3632,7 +3632,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_51\n" "LngText.text" msgid "Error getting file security: [3] GetLastError: [2]" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะดึงข้อมูลความปลอดภัยของไฟล์: [3] GetLastError: [2]" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะดึงข้อมูลความปลอดภัยของแฟ้ม: [3] GetLastError: [2]" #. JFako #: Error.ulf @@ -3650,7 +3650,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_53\n" "LngText.text" msgid "Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other means, and can no longer be modified by this patch. For more information contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะแพตช์ไฟล์ [2] ไฟล์ดังกล่าวอาจถูกปรับข้อมูลจากทางอื่น ทำให้ไม่สามารถปรับแก้ด้วยแพตช์นี้ได้ กรุณาติดต่อผู้แจกจ่ายแพตช์เพื่อขอข้อมูลเพิ่มเติม {{ข้อผิดพลาดระบบ: [3]}}" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะแพตช์แฟ้ม [2] แฟ้มดังกล่าวอาจถูกปรับข้อมูลจากทางอื่น ทำให้ไม่สามารถปรับแก้ด้วยแพตช์นี้ได้ กรุณาติดต่อผู้แจกจ่ายแพตช์เพื่อขอข้อมูลเพิ่มเติม {{ข้อผิดพลาดระบบ: [3]}}" #. 5A7BV #: Error.ulf @@ -3803,7 +3803,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_70\n" "LngText.text" msgid "The file [2][3] is being held in use {by the following process: Name: [4], ID: [5], Window Title: [6]}. Close that application and retry." -msgstr "ไฟล์ [2][3] ถูกยึดไว้ใช้งาน {โดยโพรเซสต่อไปนี้: ชื่อ: [4], ID: [5], ชื่อหน้าต่าง: [6]} กรุณาปิดแอปพลิเคชันดังกล่าวแล้วลองใหม่อีกครั้ง" +msgstr "แฟ้ม [2][3] ถูกยึดไว้ใช้งาน {โดยโพรเซสต่อไปนี้: ชื่อ: [4], ID: [5], ชื่อหน้าต่าง: [6]} กรุณาปิดแอปพลิเคชันดังกล่าวแล้วลองใหม่อีกครั้ง" #. oF3Fv #: Error.ulf @@ -3956,7 +3956,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_87\n" "LngText.text" msgid "One or more of the files required to restore your computer to its previous state could not be found. Restoration will not be possible." -msgstr "ไม่พบไฟล์อย่างน้อยหนึ่งไฟล์ที่จำเป็นต่อการเรียกคืนสถานะของคอมพิวเตอร์ของคุณเป็นสถานะก่อนหน้า ทำให้การเรียกคืนสถานะเป็นไปไม่ได้" +msgstr "ไม่พบแฟ้มอย่างน้อยหนึ่งแฟ้มที่จำเป็นต่อการเรียกคืนสถานะของคอมพิวเตอร์ของคุณเป็นสถานะก่อนหน้า ทำให้การเรียกคืนสถานะเป็นไปไม่ได้" #. 2GGnJ #: Error.ulf @@ -4055,7 +4055,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_98\n" "LngText.text" msgid "Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to complete operation." -msgstr "กำลังจัดกำหนดการรีบูต: การเปลี่ยนชื่อไฟล์ [2] เป็น [3] ซึ่งต้องรีบูตเพื่อให้เสร็จสมบูรณ์" +msgstr "กำลังจัดกำหนดการรีบูต: การเปลี่ยนชื่อแฟ้ม [2] เป็น [3] ซึ่งต้องรีบูตเพื่อให้เสร็จสมบูรณ์" #. mtjE3 #: Error.ulf @@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_99\n" "LngText.text" msgid "Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete operation." -msgstr "กำลังจัดกำหนดการรีบูต: การลบไฟล์ [2] ซึ่งต้องรีบูตเพื่อให้เสร็จสมบูรณ์" +msgstr "กำลังจัดกำหนดการรีบูต: การลบแฟ้ม [2] ซึ่งต้องรีบูตเพื่อให้เสร็จสมบูรณ์" #. iEw33 #: Error.ulf @@ -4127,7 +4127,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_106\n" "LngText.text" msgid "Could not remove shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that you can access it." -msgstr "ไม่สามารถลบทางลัด [2] กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าไฟล์ทางลัดนี้มีอยู่จริง และคุณสามารถเข้าถึงไฟล์ดังกล่าวได้" +msgstr "ไม่สามารถลบทางลัด [2] กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าแฟ้มทางลัดนี้มีอยู่จริง และคุณสามารถเข้าถึงแฟ้มดังกล่าวได้" #. 3MqnE #: Error.ulf @@ -4136,7 +4136,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_107\n" "LngText.text" msgid "Could not register type library for file [2]. Contact your support personnel." -msgstr "ไม่สามารถลงทะเบียนไลบรารีของชนิดสำหรับไฟล์ [2] กรุณาติดต่อฝ่ายสนับสนุนของคุณ" +msgstr "ไม่สามารถลงทะเบียนไลบรารีของชนิดสำหรับแฟ้ม [2] กรุณาติดต่อฝ่ายสนับสนุนของคุณ" #. jCuE6 #: Error.ulf @@ -4145,7 +4145,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_108\n" "LngText.text" msgid "Could not unregister type library for file [2]. Contact your support personnel." -msgstr "ไม่สามารถปลดทะเบียนไลบรารีของชนิดสำหรับไฟล์ [2] กรุณาติดต่อฝ่ายสนับสนุนของคุณ" +msgstr "ไม่สามารถปลดทะเบียนไลบรารีของชนิดสำหรับแฟ้ม [2] กรุณาติดต่อฝ่ายสนับสนุนของคุณ" #. 4pspZ #: Error.ulf @@ -4154,7 +4154,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_109\n" "LngText.text" msgid "Could not update the INI file [2][3]. Verify that the file exists and that you can access it." -msgstr "ไม่สามารถปรับข้อมูลไฟล์ INI [2][3] กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าไฟล์นี้มีอยู่จริง และคุณสามารถเข้าถึงไฟล์ดังกล่าวได้" +msgstr "ไม่สามารถปรับข้อมูลแฟ้ม INI [2][3] กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าแฟ้มนี้มีอยู่จริง และคุณสามารถเข้าถึงแฟ้มดังกล่าวได้" #. dkhNT #: Error.ulf @@ -4163,7 +4163,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_110\n" "LngText.text" msgid "Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you have write permissions to file [3]." -msgstr "ไม่สามารถจัดกำหนดการให้ไฟล์ [2] แทนที่ไฟล์ [3] เมื่อเริ่มระบบใหม่ กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณมีสิทธิ์เขียนไฟล์ [3]" +msgstr "ไม่สามารถจัดกำหนดการให้แฟ้ม [2] แทนที่แฟ้ม [3] เมื่อเริ่มระบบใหม่ กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณมีสิทธิ์เขียนแฟ้ม [3]" #. DDg6R #: Error.ulf @@ -4271,7 +4271,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_122\n" "LngText.text" msgid "Could not set file security for file [3]. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this file." -msgstr "ไม่สามารถตั้งค่าการรักษาความปลอดภัยสำหรับไฟล์ [3] ข้อผิดพลาด: [2] กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณมีสิทธิ์เพียงพอที่จะเปลี่ยนแปลงการอนุญาตสิทธิ์ของไฟล์นี้ได้" +msgstr "ไม่สามารถตั้งค่าการรักษาความปลอดภัยสำหรับแฟ้ม [3] ข้อผิดพลาด: [2] กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณมีสิทธิ์เพียงพอที่จะเปลี่ยนแปลงการอนุญาตสิทธิ์ของแฟ้มนี้ได้" #. GtDXr #: Error.ulf @@ -4316,7 +4316,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_127\n" "LngText.text" msgid "The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the file is protected by Windows. You may need to update your operating system for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected version: [4]}}" -msgstr "บริการเครื่องมือติดตั้งของวินโดวส์ไม่สามารถปรับข้อมูลไฟล์ระบบ [2] ได้ เนื่องจากไฟล์ดังกล่าวถูกวินโดวส์ปกป้องไว้ คุณอาจจำเป็นต้องปรับรุ่นระบบปฏิบัติการของคุณเพื่อให้โปรแกรมนี้ทำงานได้อย่างถูกต้อง {{รุ่นของแพกเกจ: [3], รุ่นของระบบปฏิบัติการที่ปกป้อง: [4]}}" +msgstr "บริการเครื่องมือติดตั้งของวินโดวส์ไม่สามารถปรับข้อมูลแฟ้มระบบ [2] ได้ เนื่องจากแฟ้มดังกล่าวถูกวินโดวส์ปกป้องไว้ คุณอาจจำเป็นต้องปรับรุ่นระบบปฏิบัติการของคุณเพื่อให้โปรแกรมนี้ทำงานได้อย่างถูกต้อง {{รุ่นของแพกเกจ: [3], รุ่นของระบบปฏิบัติการที่ปกป้อง: [4]}}" #. BQQSh #: Error.ulf @@ -4325,7 +4325,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_128\n" "LngText.text" msgid "The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. {{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}" -msgstr "บริการเครื่องมือติดตั้งของวินโดวส์ไม่สามารถปรับข้อมูลไฟล์ของวินโดวส์ [2] ซึ่งมีการการปกป้องไว้ {{รุ่นของแพกเกจ: [3], รุ่นของระบบปฏิบัติการที่ปกป้อง: [4], ข้อผิดพลาด SFP: [5]}}" +msgstr "บริการเครื่องมือติดตั้งของวินโดวส์ไม่สามารถปรับข้อมูลแฟ้มของวินโดวส์ [2] ซึ่งมีการการปกป้องไว้ {{รุ่นของแพกเกจ: [3], รุ่นของระบบปฏิบัติการที่ปกป้อง: [4], ข้อผิดพลาด SFP: [5]}}" #. PAdiR #: Error.ulf diff --git a/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index f1ce514f80d..e6c58804b39 100644 --- a/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-17 15:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-22 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan \n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542025146.000000\n" #. W5ukN @@ -30146,7 +30146,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Quick Find" -msgstr "" +msgstr "หาด่วน" #. CDJWW #: StartModuleWindowState.xcu @@ -35616,7 +35616,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "No Break" -msgstr "" +msgstr "ไม่แบ่ง" #. ngTBv #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/th/sc/messages.po b/source/th/sc/messages.po index 296689cb5e5..f3727c288c7 100644 --- a/source/th/sc/messages.po +++ b/source/th/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-26 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan \n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542025149.000000\n" #. kBovX @@ -14289,6 +14289,10 @@ msgid "" "2 - Wildcard match.\n" "3 - Regular expression match." msgstr "" +"0 - เทียบค่าแบบตรงตัว โดยจะคืนค่า #N/A ถ้าไม่พบ (ค่าปริยาย)\n" +"-1 - เทียบค่าแบบตรงตัว หรือคืนค่ารายการถัดไปที่น้อยกว่า\n" +"1 - เทียบค่าแบบตรงตัว หรือคืนค่ารายการถัดไปที่มากกว่า\n" +"2 - เทียบค่าแบบ wildcard3 - เทียบค่าแบบนิพจน์เรกิวลาร์" #. EvSiP #: sc/inc/scfuncs.hrc:3394 @@ -14524,6 +14528,10 @@ msgid "" "2 - Wildcard match.\n" "3 - Regular expression match." msgstr "" +"0 - เทียบค่าแบบตรงตัว โดยจะคืนค่า #N/A ถ้าไม่พบ (ค่าปริยาย)\n" +"-1 - เทียบค่าแบบตรงตัว หรือคืนค่ารายการถัดไปที่น้อยกว่า\n" +"1 - เทียบค่าแบบตรงตัว หรือคืนค่ารายการถัดไปที่มากกว่า\n" +"2 - เทียบค่าแบบ wildcard3 - เทียบค่าแบบนิพจน์เรกิวลาร์" #. UtoXD #: sc/inc/scfuncs.hrc:3456 diff --git a/source/th/sfx2/messages.po b/source/th/sfx2/messages.po index 83352fc313d..e40bfa1d54d 100644 --- a/source/th/sfx2/messages.po +++ b/source/th/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-11 10:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-01 01:45+0000\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan \n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540151643.000000\n" #. bHbFE @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "รูปแบบแฟ้ม:" #: include/sfx2/strings.hrc:45 msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTAINS" msgid "The document contains the following potentially sensitive elements:" -msgstr "" +msgstr "เอกสารนี้มีองค์ประกอบที่อาจมีความเสี่ยงด้านความปลอดภัยดังนี้:" #. 8tujE #: include/sfx2/strings.hrc:46 @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "แมโครถูกปิดการใช้งานอันเ #: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." -msgstr "" +msgstr "แมโครมีการเซ็นกำกับ แต่ลายเซ็นอย่างน้อยหนึ่งรายการมีปัญหา" #. DRiDD #: include/sfx2/strings.hrc:293 @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr "แสดงแมโคร" #: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" -msgstr "" +msgstr "แสดงตัวเลือกด้านความปลอดภัย" #. mBmGc #: include/sfx2/strings.hrc:296 @@ -3059,7 +3059,7 @@ msgstr "ป้อนคำที่คุณต้องการใช้ใน #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:116 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|contributor" msgid "Enter the names of the people, organizations, or other entities that have made contributions to the document." -msgstr "" +msgstr "ป้อนชื่อของบุคคล, องค์กร, หรือหน่วยงานอื่นๆ ที่ได้มีส่วนร่วมในเอกสารนี้" #. bo2q7 #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:140 @@ -3077,49 +3077,49 @@ msgstr "_ชื่อ:" #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:170 msgctxt "descriptioninfopage|type_contributor" msgid "Contributor" -msgstr "" +msgstr "ผู้มีส่วนร่วม" #. AGXmA #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:171 msgctxt "descriptioninfopage|type_coverage" msgid "Coverage" -msgstr "" +msgstr "ขอบเขต" #. FDnBu #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:172 msgctxt "descriptioninfopage|type_identifier" msgid "Identifier" -msgstr "" +msgstr "รหัสเอกสาร" #. iTZFA #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:173 msgctxt "descriptioninfopage|type_publisher" msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "ผู้จัดทำ" #. c5fHP #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:174 msgctxt "descriptioninfopage|type_relation" msgid "Relation" -msgstr "" +msgstr "เอกสารที่เกี่ยวข้อง" #. FaGa4 #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:175 msgctxt "descriptioninfopage|type_rights" msgid "Rights" -msgstr "" +msgstr "สิทธิ์" #. yDvSu #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:176 msgctxt "descriptioninfopage|type_source" msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "แหล่งที่มา" #. 25AxF #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:177 msgctxt "descriptioninfopage|type_types" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ประเภท" #. sGW3Z #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:187 @@ -3691,7 +3691,7 @@ msgstr "อ่านวิธีใช้แบบออนไลน์" #: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:68 msgctxt "helpmanual|builtin" msgid "Learn more about installing the built-in help" -msgstr "" +msgstr "อ่านเพิ่มเติมเกี่ยวกับการติดตั้งคู่มือวิธีใช้ลงในเครื่อง" #. B2Wzh #: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:84 @@ -4873,7 +4873,7 @@ msgstr "กรอง:" #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:533 msgctxt "startcenter|filter_none" msgid "All Documents" -msgstr "" +msgstr "เอกสารทั้งหมด" #. fAxHB #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:534 diff --git a/source/th/svtools/messages.po b/source/th/svtools/messages.po index 155c88a2c10..4a19df62415 100644 --- a/source/th/svtools/messages.po +++ b/source/th/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-27 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan \n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196010.000000\n" #. fLdeV @@ -2391,6 +2391,8 @@ msgid "" "Client error message:\n" "$(ARG2)" msgstr "" +"ข้อความข้อผิดพลาดของลูกข่าย:\n" +"$(ARG2)" #. DRTMX #: svtools/inc/errtxt.hrc:112 diff --git a/source/th/svx/messages.po b/source/th/svx/messages.po index 30d41d6ba56..60e263397d2 100644 --- a/source/th/svx/messages.po +++ b/source/th/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-28 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan \n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" @@ -8745,11 +8745,11 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "เชอโรกี" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" -msgstr "รูปพยางค์รวมภาษาชนเผ่าพื้นเมืองแคนาดา" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" +msgstr "" #. d5JWE #: include/svx/strings.hrc:1574 @@ -10149,7 +10149,7 @@ msgstr "ไม่มีเส้นขอบ" #: include/svx/strings.hrc:1814 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" -msgstr "" +msgstr "เส้นขอบรอบนอก" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar @@ -10217,25 +10217,25 @@ msgstr "เส้นขอบทั้งสี่" #: include/svx/strings.hrc:1825 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" -msgstr "" +msgstr "เส้นขอบซ้ายและขวา" #. Qmtji #: include/svx/strings.hrc:1826 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" -msgstr "" +msgstr "เส้นขอบซ้ายและขวาเท่านั้น" #. WnRti #: include/svx/strings.hrc:1827 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "เส้นขอบบนและล่าง" #. gaVup #: include/svx/strings.hrc:1828 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" -msgstr "" +msgstr "เส้นขอบบนและล่างเท่านั้น" #. KTYVW #: include/svx/strings.hrc:1829 @@ -10247,25 +10247,25 @@ msgstr "เส้นขอบบนและล่าง และเส้น #: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" -msgstr "" +msgstr "เส้นขอบซ้าย" #. uDRfq #: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" -msgstr "" +msgstr "เส้นขอบขวา" #. c8Pkg #: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" -msgstr "" +msgstr "เส้นขอบบน" #. ivB9S #: include/svx/strings.hrc:1833 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "เส้นขอบล่าง" #. aCMGz #: include/svx/strings.hrc:1834 @@ -10283,31 +10283,31 @@ msgstr "เส้นขอบซ้ายและขวา และเส้ #: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" -msgstr "" +msgstr "เส้นขอบกล่องหนา" #. Ra4XK #: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "เส้นขอบล่างหนา" #. tAz5S #: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "เส้นขอบบนธรรมดาและขอบล่างหนา" #. GF6Sd #: include/svx/strings.hrc:1839 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "เส้นขอบล่างคู่" #. BPUB7 #: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "เส้นขอบบนธรรมดาและขอบล่างคู่" #. c8nou #: include/svx/strings.hrc:1842 diff --git a/source/th/sw/messages.po b/source/th/sw/messages.po index d53e4fbc9d1..8f9e85385fd 100644 --- a/source/th/sw/messages.po +++ b/source/th/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-25 01:45+0000\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "ข้อความไฮเพอร์ลิงก์สั้นเกินไป" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "สีข้อความกลืนกับพื้นหลังเกินไป" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "ข้อความกะพริบ" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "หลีกเลี่ยงเชิงอรรถท้ายหน้า" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "หลีกเลี่ยงการเลียนแบบเชิงอรรถท้ายหน้า" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "หลีกเลี่ยงการเลียนแบบคำบรรยายวัตถุ" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "หลีกเลี่ยงเชิงอรรถท้ายเรื่อง" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "หลีกเลี่ยงการใช้ภาพพื้นหลัง" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "หลีกเลี่ยงการจองเนื้อที่ด้วยการขึ้นบรรทัดใหม่" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "หลีกเลี่ยงการจองเนื้อที่ด้วยอักขระช่องว่าง" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "หลีกเลี่ยงการใช้แท็บในการจัดรูปแบบ" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "ระดับเค้าโครงของหัวข้อไม่ได้ลดหลั่นตามลำดับ" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "การจัดรูปแบบข้อความมีการสื่อความหมายเพิ่มเติมด้วย" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "ใช้ช่องรับข้อมูลแบบโต้ตอบ" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "ยึดสมอช่องกรอบ/กล่องข้อความ “เป็นอักขระ”" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "ต้องไม่มีหัวข้อเค้าโครงในตาราง" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "หัวข้อระดับ %LEVEL_CURRENT% ไม่สามารถอยู่ต่อจากระดับ %LEVEL_PREV% ได้" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "หัวข้อเค้าโครงควรเริ่มที่ระดับ 1 ไม่ใช่ระดับ %LEVEL_CURRENT%" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "หลีกเลี่ยงการใช้วัตถุอักษรศิลป์ในเอกสาร กรุณาแน่ใจว่าคุณเพียงใช้วัตถุดังกล่าวในการแสดงตัวอย่าง หรือสำหรับข้อความที่ไม่ได้สื่อความใดๆ เท่านั้น" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "หลีกเลี่ยงการใช้ช่องตารางเปล่าในการจัดรูปแบบ" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "หลีกเลี่ยงการใช้ตัวควบคุมในเนื้อหาในหัวกระดาษหรือท้ายกระดาษ" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "ไม่ได้กำหนดภาษาปริยายของเอกสาร" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "กระบวนแบบ '%STYLE_NAME%' ไม่ได้กำหนดภาษาไว้" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "ไม่ได้ตั้งชื่อเอกสาร" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "ชื่อเอกสาร" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "ป้อนชื่อเอกสาร:" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "ป้อนข้อความทดแทน:" diff --git a/source/th/uui/messages.po b/source/th/uui/messages.po index 5be7d258a4a..eab999ad144 100644 --- a/source/th/uui/messages.po +++ b/source/th/uui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-02 01:45+0000\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan \n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" @@ -13,14 +13,14 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1522253422.000000\n" #. DLY8p #: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." -msgstr "การกระทำที่ทำต่อ $(ARG1) ถูกเลิกกลางคัน" +msgstr "การกระทำที่ทำต่อ $(ARG1) ถูกเลิกทำกลางคัน" #. Q448y #: uui/inc/ids.hrc:35 @@ -48,6 +48,9 @@ msgid "" "$(ARG1)\n" "Storing those large module(s) in binary format, which is necessary for password protection, makes them unreadable in versions older than LibreOffice 5.0.3. If you want to avoid this please split the module into smaller pieces." msgstr "" +"คุณกำลังจะบันทึกไลบรารีภาษาเบสิกที่ปกป้องด้วยรหัสผ่านและมีมอดูลขนาดใหญ่ต่อไปนี้:\n" +"$(ARG1)\n" +"การจัดเก็บมอดูลขนาดใหญ่เหล่านี้ในรูปแบบไบนารี (ซึ่งจำเป็นสำหรับการปกป้องด้วยรหัสผ่าน) จะทำให้มอดูลดังกล่าวไม่สามารถอ่านได้ใน LibreOffice รุ่นที่เก่ากว่า 5.0.3 ถ้าคุณต้องการหลีกเลี่ยงปัญหานี้ ก็กรุณาตัดแบ่งมอดูลเป็นชิ้นๆ ที่มีขนาดเล็กลง" #. 3rNDF #: uui/inc/ids.hrc:43 @@ -63,17 +66,17 @@ msgid "" msgstr "" "โปรดระวัง!\n" "\n" -"คุณกำลังจะโหลดไฟล์ที่มีชนิดผิดปกติอย่างมาก ($(ARG2)) จาก URL:\n" +"คุณกำลังจะโหลดแฟ้มที่มีชนิดผิดปกติอย่างมาก ($(ARG2)) จาก URL:\n" "\n" "$(ARG1)\n" "\n" -"คุณแน่ใจหรือไม่ว่าไฟล์นี้เป็นเอกสารยุคเก่าที่สร้างขึ้นเมื่อหลายปีที่แล้ว?" +"คุณแน่ใจหรือไม่ว่าแฟ้มนี้เป็นเอกสารยุคเก่าที่สร้างขึ้นเมื่อหลายปีที่แล้ว?" #. v6bPE #: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." -msgstr "ข้อมูลจาก $(ARG1) มีค่าผลรวมตรวจสอบที่ไม่ถูกต้อง" +msgstr "ข้อมูลจาก $(ARG1) มีค่าผลรวมตรวจสอบไม่ถูกต้อง" #. AGF5W #: uui/inc/ids.hrc:47 @@ -85,19 +88,19 @@ msgstr "ไม่สามารถสร้างวัตถุ $(ARG1) ใน #: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." -msgstr "ไม่สามารถอ่านข้อมูลของ $(ARG1)" +msgstr "ไม่สามารถอ่านข้อมูลของ $(ARG1) ได้" #. Qc4E9 #: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." -msgstr "ไม่สามารถทำฟังก์ชัน seek กับ $(ARG1) ได้" +msgstr "ไม่สามารถ seek ใน $(ARG1) ได้" #. CD7zU #: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." -msgstr "ไม่สามารถทำฟังก์ชัน tell กับ $(ARG1) ได้" +msgstr "ไม่สามารถ tell ใน $(ARG1) ได้" #. AkGXL #: uui/inc/ids.hrc:55 @@ -157,7 +160,7 @@ msgstr "ข้อมูลจาก $(ARG1) มีความยาวที่ #: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." -msgstr "ปฏิบัติการบน $(ARG1) มีการเริ่มด้วยพารามิเตอร์ที่ไม่ถูกต้อง" +msgstr "การกระทำกับ $(ARG1) ถูกเรียกด้วยพารามิเตอร์ที่ไม่ถูกต้อง" #. fEQmj #: uui/inc/ids.hrc:75 @@ -199,7 +202,7 @@ msgstr "ไม่มีพาธ $(ARG1)" #: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." -msgstr "ไม่รองรับปฏิบัติการ $(ARG1) บนระบบปฏิบัติการนี้" +msgstr "ไม่รองรับการกระทำกับ $(ARG1) ในระบบปฏิบัติการนี้" #. zzACo #: uui/inc/ids.hrc:89 @@ -211,7 +214,7 @@ msgstr "$(ARG1) ไม่ใช่ไดเรกทอรี" #: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." -msgstr "$(ARG1) ไม่ใช่ไฟล์" +msgstr "$(ARG1) ไม่ใช่แฟ้ม" #. khxN3 #: uui/inc/ids.hrc:93 @@ -223,19 +226,19 @@ msgstr "ไม่มีที่ว่างเหลือบนอุปกร #: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." -msgstr "ไม่สามารถกระทำปฏิบัติการนี้บน $(ARG1) ได้ เนื่องจากมีไฟล์เปิดไว้จำนวนมากเกินไป" +msgstr "ไม่สามารถกระทำปฏิบัติการนี้กับ $(ARG1) ได้ เนื่องจากมีการเปิดแฟ้มไว้จำนวนมากเกินไป" #. ctFbB #: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." -msgstr "ไม่สามารถกระทำปฏิบัติการนี้บน $(ARG1) ได้ เนื่องจากไม่มีหน่วยความจำว่าง" +msgstr "ไม่สามารถกระทำปฏิบัติการนี้กับ $(ARG1) ได้ เนื่องจากไม่มีหน่วยความจำว่าง" #. jpzJG #: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." -msgstr "ไม่สามารถดำเนินปฏิบัติการบน $(ARG1) ต่อได้ เนื่องจากยังมีข้อมูลอื่นค้างอยู่" +msgstr "ไม่สามารถกระทำปฏิบัติการนี้กับ $(ARG1) ต่อได้ เนื่องจากยังมีข้อมูลอื่นค้างอยู่" #. 6DVTU #: uui/inc/ids.hrc:101 @@ -349,7 +352,7 @@ msgstr "ไม่สามารถสร้างวัตถุในไดเ #: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" -msgstr "%PRODUCTNAME ไม่สามารถป้องกันไฟล์จากการถูกเขียนทับเมื่อใช้โพรโทคอลการส่งข้อมูลนี้ คุณยังคงต้องการทำต่อไปหรือไม่?" +msgstr "%PRODUCTNAME ไม่สามารถป้องกันแฟ้มจากการถูกเขียนทับได้เมื่อใช้โพรโทคอลการส่งข้อมูลนี้ คุณยังคงต้องการทำต่อไปหรือไม่?" #. CUbSR #: uui/inc/ids.hrc:139 @@ -364,20 +367,20 @@ msgid "" "\n" "Should %PRODUCTNAME repair the file?\n" msgstr "" -"ไฟล์ '$(ARG1)' เสียหายเปิดไม่ได้ %PRODUCTNAME สามารถพยายามซ่อมไฟล์ดังกล่าวได้\n" +"แฟ้ม '$(ARG1)' เสียหายเปิดไม่ได้ %PRODUCTNAME สามารถพยายามซ่อมแฟ้มดังกล่าวได้\n" "\n" -"ความเสียหายอาจเกิดจากการยักย้ายข้อมูลเอกสาร หรืออาจเป็นความเสียหายของโครงสร้างเอกสารอันเนื่องมาจากการถ่ายโอนข้อมูลก็ได้\n" +"ความเสียหายอาจเกิดจากการดัดแปรข้อมูลเอกสาร หรืออาจเป็นความเสียหายทางโครงสร้างอันเนื่องมาจากการถ่ายโอนข้อมูลก็ได้\n" "\n" "ขอแนะนำว่าคุณอย่าเชื่อถือเนื้อหาของเอกสารที่ซ่อมแซมแล้ว\n" "การทำงานของแมโครจะถูกปิดไว้สำหรับเอกสารนี้\n" "\n" -"ต้องการให้ %PRODUCTNAME ซ่อมไฟล์หรือไม่?\n" +"ต้องการให้ %PRODUCTNAME ซ่อมแฟ้มดังกล่าวหรือไม่?\n" #. KeFss #: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." -msgstr "ไฟล์ '$(ARG1)' ไม่สามารถซ่อมได้ จึงไม่สามารถเปิดได้" +msgstr "แฟ้ม '$(ARG1)' ไม่สามารถซ่อมได้ จึงไม่สามารถเปิดได้" #. JCpTn #: uui/inc/ids.hrc:143 @@ -396,7 +399,7 @@ msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" "Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the corrupted configuration data?" msgstr "" -"ไฟล์ค่าตั้งส่วนตัว '$(ARG1)' เสียหาย และต้องลบทิ้งเพื่อดำเนินการต่อ ทำให้ค่าตั้งส่วนตัวบางอย่างของคุณอาจสูญหายได้\n" +"แฟ้มค่าตั้งส่วนตัว '$(ARG1)' เสียหาย และต้องลบทิ้งเพื่อดำเนินการต่อ ทำให้ค่าตั้งส่วนตัวบางอย่างของคุณอาจสูญหายได้\n" "คุณยังคงต้องการเปิดทำงาน %PRODUCTNAME ต่อไปโดยไม่ใช้ข้อมูลค่าตั้งที่เสียหายดังกล่าวหรือไม่?" #. e5Rft @@ -425,19 +428,19 @@ msgstr "แบบฟอร์มมีข้อมูลที่ไม่ถู #: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." -msgstr "ไฟล์ $(ARG1) ถูกผู้ใช้คนอื่นล็อคไว้ ทำให้ไม่สามารถอนุญาตให้เข้าถึงไฟล์ดังกล่าวเพื่อเขียนได้อีกในตอนนี้" +msgstr "แฟ้ม $(ARG1) ถูกผู้ใช้อื่นล็อคไว้ ทำให้ไม่สามารถอนุญาตให้เข้าถึงแฟ้มดังกล่าวเพื่อเขียนได้อีกในตอนนี้" #. k6aHT #: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." -msgstr "ไฟล์ $(ARG1) ถูกตัวคุณเองล็อคไว้ ทำให้ไม่สามารถอนุญาตให้เข้าถึงไฟล์ดังกล่าวเพื่อเขียนได้อีกในตอนนี้" +msgstr "แฟ้ม $(ARG1) ถูกตัวคุณเองล็อคไว้ ทำให้ไม่สามารถอนุญาตให้เข้าถึงแฟ้มดังกล่าวเพื่อเขียนได้อีกในตอนนี้" #. ZoUzb #: uui/inc/ids.hrc:157 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." -msgstr "ไฟล์ $(ARG1) ขณะนี้ไม่ได้ถูกตัวคุณเองล็อคไว้" +msgstr "แฟ้ม $(ARG1) ขณะนี้ไม่ได้ถูกตัวคุณเองล็อคไว้" #. L9PCQ #: uui/inc/ids.hrc:159 @@ -446,8 +449,8 @@ msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" "This can happen due to problems on the server managing the file lock. It cannot be guaranteed that write operations on this file will not overwrite changes done by other users!" msgstr "" -"การล็อคของไฟล์ $(ARG1) ที่ได้มาก่อนหน้านี้ได้หมดอายุลงแล้ว\n" -"นี่อาจเกิดจากปัญหาบนเครื่องเซิร์ฟเวอร์ที่จัดการการล็อคไฟล์ จึงไม่สามารถรับประกันได้ว่าการเขียนต่างๆ ที่ทำกับไฟล์นี้จะไม่ถูกเขียนทับโดยผู้ใช้อื่น" +"การล็อคของแฟ้ม $(ARG1) ที่ได้มาก่อนหน้านี้ได้หมดอายุลงแล้ว\n" +"นี่อาจเกิดจากปัญหาบนเครื่องแม่ข่ายที่จัดการการล็อคแฟ้ม จึงไม่สามารถรับประกันได้ว่าการเขียนต่างๆ ที่ทำกับแฟ้มนี้จะไม่ไปเขียนทับการเปลี่ยนแปลงของผู้ใช้อื่น" #. gZzEy #: uui/inc/ids.hrc:161 @@ -458,7 +461,7 @@ msgid "" "\n" " $(ARG1)." msgstr "" -"ไม่สามารถโหลดองค์ประกอบของโปรแกรม ซึ่งอาจเป็นไปได้ว่าเกิดจากการติดตั้งที่ไม่สมบูรณ์\n" +"ไม่สามารถโหลดองค์ประกอบของโปรแกรมได้ ซึ่งอาจเป็นไปได้ว่าเกิดจากการติดตั้งที่ไม่สมบูรณ์\n" "ข้อความเต็มของข้อผิดพลาดคือ:\n" "\n" " $(ARG1)" @@ -473,7 +476,7 @@ msgid "" msgstr "" "ไม่สามารถยืนยันเอกลักษณ์ของไซต์ $(ARG1) ได้\n" "\n" -"ก่อนที่จะยอมรับใบรับรองนี้ คุณควรตรวจสอบใบรับรองของไซต์นี้อย่างรอบคอบ คุณเต็มใจที่จะยอมรับใบรับรองนี้เพื่อวัตถุประสงค์ในการยืนยันเอกลักษณ์ของเว็บไซต์ $(ARG1) หรือไม่?" +"ก่อนที่จะยอมรับใบรับรองนี้ คุณควรตรวจสอบใบรับรองของไซต์นี้อย่างรอบคอบ คุณยินดียอมรับใบรับรองนี้เพื่อการตรวจสอบเอกลักษณ์ของเว็บไซต์ $(ARG1) หรือไม่?" #. kBZVn #: uui/inc/ids.hrc:167 @@ -503,7 +506,7 @@ msgid "" "\n" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -"คุณได้พยายามที่จะสร้างการเชื่อมต่อกับ $(ARG1) แต่ใบรับรองความปลอดภัยที่เสนอเป็นของ $(ARG2) มีความเป็นไปได้เล็กน้อยว่าอาจมีคนกำลังพยายามดักฟังการสื่อสารของคุณกับเว็บไซต์นี้\n" +"คุณได้พยายามที่จะสร้างการเชื่อมต่อกับ $(ARG1) แต่ใบรับรองความปลอดภัยที่เสนอมาเป็นของ $(ARG2) มีความเป็นไปได้เล็กน้อยว่าอาจมีคนกำลังพยายามดักฟังการสื่อสารของคุณกับเว็บไซต์นี้\n" "\n" "ถ้าคุณสงสัยว่าใบรับรองที่แสดงไม่ใช่ของ $(ARG1) กรุณายกเลิกการเชื่อมต่อและแจ้งผู้ดูแลระบบของไซต์ดังกล่าว\n" "\n" @@ -602,13 +605,13 @@ msgstr "ใ_ช่" #: uui/inc/strings.hrc:24 msgctxt "STR_ENTER_PASSWORD_TO_OPEN" msgid "Enter password to open file: \n" -msgstr "ป้อนรหัสผ่านเพื่อเปิดไฟล์: \n" +msgstr "ป้อนรหัสผ่านเพื่อเปิดแฟ้ม: \n" #. rmDwa #: uui/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_ENTER_PASSWORD_TO_MODIFY" msgid "Enter password to modify file: \n" -msgstr "ป้อนรหัสผ่านเพื่อเปลี่ยนแปลงไฟล์: \n" +msgstr "ป้อนรหัสผ่านเพื่อเปลี่ยนแปลงแฟ้ม: \n" #. BVofP #: uui/inc/strings.hrc:26 @@ -638,7 +641,7 @@ msgstr "ป้อนรหัสผ่าน" #: uui/inc/strings.hrc:30 msgctxt "STR_PASSWORD_MISMATCH" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." -msgstr "รหัสผ่านที่ยืนยันไม่ตรงกับรหัสผ่านครั้งแรก ตั้งรหัสผ่านใหม่โดยป้อนรหัสผ่านเดียวกันในกล่องข้อความทั้งคู่" +msgstr "รหัสผ่านยืนยันไม่ตรงกับรหัสผ่านครั้งแรก กรุณาตั้งรหัสผ่านใหม่โดยป้อนรหัสผ่านเดียวกันในกล่องทั้งคู่" #. sdbEf #: uui/inc/strings.hrc:32 @@ -655,10 +658,10 @@ msgid "" "Open document read-only, or ignore own file locking and open the document for editing.\n" "Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable." msgstr "" -"ไฟล์เอกสาร '$(ARG1)' ถูกตัวคุณเองล็อคไว้เพื่อแก้ไขในอีกระบบหนึ่งตั้งแต่ $(ARG2)\n" +"แฟ้มเอกสาร '$(ARG1)' ถูกตัวคุณเองล็อคไว้เพื่อแก้ไขในอีกระบบหนึ่งตั้งแต่ $(ARG2)\n" "\n" -"คุณอาจเปิดเอกสารแบบอ่านอย่างเดียว หรืออาจเพิกเฉยต่อการล็อคไฟล์ของคุณเองแล้วเปิดเอกสารเพื่อแก้ไขก็ได้\n" -"เลือก 'แจ้งเตือน' หากต้องการเปิดแบบอ่านอย่างเดียว และให้แจ้งเตือนเมื่อเอกสารสามารถแก้ไขได้" +"คุณอาจเปิดเอกสารแบบอ่านอย่างเดียว หรืออาจเพิกเฉยต่อการล็อคแฟ้มของตัวคุณเองแล้วเปิดเอกสารเพื่อแก้ไขก็ได้\n" +"เลือก “แจ้งเตือน” หากต้องการเปิดแบบอ่านอย่างเดียว และให้แจ้งเตือนเมื่อเอกสารสามารถแก้ไขได้" #. 8mKMg #: uui/inc/strings.hrc:34 @@ -686,9 +689,9 @@ msgid "" "\n" "Close document on other system and retry saving or ignore own file locking and save current document." msgstr "" -"ไฟล์เอกสาร '$(ARG1)' ถูกตัวคุณเองล็อคไว้เพื่อแก้ไขในอีกระบบหนึ่งตั้งแต่ $(ARG2)\n" +"แฟ้มเอกสาร '$(ARG1)' ถูกตัวคุณเองล็อคไว้เพื่อแก้ไขในอีกระบบหนึ่งตั้งแต่ $(ARG2)\n" "\n" -"คุณอาจปิดเอกสารที่ระบบนั้นแล้วลองบันทึกใหม่ หรืออาจเพิกเฉยต่อการล็อคไฟล์ของคุณเองแล้วบันทึกเอกสารปัจจุบันก็ได้" +"คุณอาจปิดเอกสารที่ระบบนั้นแล้วลองบันทึกใหม่ หรืออาจเพิกเฉยต่อการล็อคแฟ้มของตัวคุณเองแล้วบันทึกเอกสารปัจจุบันก็ได้" #. ZCJGW #: uui/inc/strings.hrc:38 @@ -718,7 +721,7 @@ msgstr "~จำรหัสผ่าน" #: uui/inc/strings.hrc:43 msgctxt "STR_WARNING_INCOMPLETE_ENCRYPTION_TITLE" msgid "Non-Encrypted Streams" -msgstr "กระแสข้อมูลที่ไม่เข้ารหัสป้องกัน" +msgstr "กระแสข้อมูลที่ไม่เข้ารหัสลับ" #. P7Bd8 #: uui/inc/strings.hrc:45 @@ -734,9 +737,9 @@ msgid "" "\n" "Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable." msgstr "" -"ไม่สามารถสร้างไฟล์ล็อคเพื่อให้ %PRODUCTNAME เข้าใช้เอกสารแต่เพียงผู้เดียวได้ อาจเป็นเพราะไม่ได้รับอนุญาตให้สร้างไฟล์ล็อคในไดเรกทอรีนั้น หรือดิสก์อาจจะเต็ม\n" +"ไม่สามารถสร้างแฟ้มล็อคเพื่อให้ %PRODUCTNAME เข้าใช้เอกสารแต่เพียงผู้เดียวได้ อาจเป็นเพราะไม่ได้รับอนุญาตให้สร้างแฟ้มล็อคในไดเรกทอรีนั้น หรือดิสก์อาจจะเต็ม\n" "\n" -"เลือก 'แจ้งเตือน' หากต้องการเปิดแบบอ่านอย่างเดียว และให้แจ้งเตือนเมื่อเอกสารสามารถแก้ไขได้" +"เลือก “แจ้งเตือน” หากต้องการเปิดแบบอ่านอย่างเดียว และให้แจ้งเตือนเมื่อเอกสารสามารถแก้ไขได้" #. CaBXF #: uui/inc/strings.hrc:47 @@ -757,6 +760,8 @@ msgid "" "Document Name: $(ARG1)\n" "User Name: $(ARG2)" msgstr "" +"ชื่อเอกสาร: $(ARG1)\n" +"ชื่อผู้ใช้: $(ARG2)" #. EXAAf #: uui/inc/strings.hrc:51 @@ -778,7 +783,7 @@ msgid "" "\n" "Do you want to save anyway?" msgstr "" -"ไฟล์มีการเปลี่ยนแปลงนับตั้งแต่เปิดเพื่อแก้ไขใน %PRODUCTNAME การบันทึกเอกสารฉบับของคุณจะเขียนทับการเปลี่ยนแปลงต่างๆ ที่ผู้อื่นทำไว้\n" +"แฟ้มมีการเปลี่ยนแปลงนับตั้งแต่เปิดเพื่อแก้ไขใน %PRODUCTNAME การบันทึกเอกสารฉบับของคุณจะเขียนทับการเปลี่ยนแปลงต่างๆ ที่ผู้อื่นทำไว้\n" "\n" "คุณยังคงต้องการบันทึกต่อไปหรือไม่?" @@ -804,11 +809,11 @@ msgid "" "\n" "Try again later to save document or save a copy of that document." msgstr "" -"ไฟล์เอกสาร '$(ARG1)' ถูกล็อคไว้สำหรับแก้ไขโดย:\n" +"แฟ้มเอกสาร '$(ARG1)' ถูกล็อคไว้สำหรับแก้ไขโดย:\n" "\n" "$(ARG2)\n" "\n" -"คุณอาจพยายามบันทึกไฟล์อีกครั้ง หรืออาจบันทึกฉบับสำเนาของเอกสารนี้ก็ได้" +"คุณอาจลองบันทึกอีกครั้งในภายหลัง หรืออาจบันทึกฉบับสำเนาของเอกสารนี้ก็ได้" #. b3UBG #: uui/inc/strings.hrc:59 @@ -820,17 +825,17 @@ msgid "" "\n" "You may try to ignore the file locking and overwrite the existing document." msgstr "" -"ไฟล์เอกสาร '$(ARG1)' ถูกล็อคไว้สำหรับแก้ไขโดย:\n" +"แฟ้มเอกสาร '$(ARG1)' ถูกล็อคไว้สำหรับแก้ไขโดย:\n" "\n" "$(ARG2)\n" "\n" -"คุณอาจเพิกเฉยต่อการล็อคไฟล์และเขียนทับเอกสารที่มีอยู่ก็ได้" +"คุณอาจเพิกเฉยต่อการล็อคแฟ้มและเขียนทับเอกสารที่มีอยู่ก็ได้" #. 8JFLZ #: uui/inc/strings.hrc:60 msgctxt "STR_TRYLATER_RETRYSAVING_BTN" msgid "~Retry Saving" -msgstr "~พยายามบันทึกอีกครั้ง" +msgstr "~ลองบันทึกอีกครั้ง" #. 6iCzM #: uui/inc/strings.hrc:61 @@ -845,8 +850,8 @@ msgid "" "A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n" "Choose Replace to overwrite the existing file or provide a new name." msgstr "" -"มีไฟล์ชื่อ \"%NAME\" อยู่ก่อนแล้วที่ตำแหน่ง \"%FOLDER\"\n" -"คุณอาจเลือก 'แทนที่' หากต้องการเขียนทับไฟล์ที่มีอยู่ หรืออาจตั้งชื่อไฟล์ใหม่ก็ได้" +"มีแฟ้มชื่อ “%NAME” อยู่ก่อนแล้วที่ตำแหน่ง “%FOLDER”\n" +"คุณอาจเลือก “แทนที่” หากต้องการเขียนทับแฟ้มที่มีอยู่ หรืออาจตั้งชื่อแฟ้มใหม่ก็ได้" #. 3bJvA #: uui/inc/strings.hrc:64 @@ -855,26 +860,26 @@ msgid "" "A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n" "Please enter a new name." msgstr "" -"มีไฟล์ชื่อ \"%NAME\" อยู่ก่อนแล้วที่ตำแหน่ง \"%FOLDER\"\n" +"มีแฟ้มชื่อ “%NAME” อยู่ก่อนแล้วที่ตำแหน่ง “%FOLDER”\n" "กรุณาตั้งชื่อใหม่" #. Bapqc #: uui/inc/strings.hrc:65 msgctxt "STR_SAME_NAME_USED" msgid "Please provide a different file name!" -msgstr "กรุณาตั้งชื่อไฟล์ให้ต่างจากชื่อเดิม!" +msgstr "กรุณาตั้งชื่อแฟ้มให้ต่างจากชื่อเดิม!" #. BsaWY #: uui/inc/strings.hrc:67 msgctxt "STR_ERROR_PASSWORD_TO_OPEN_WRONG" msgid "The password is incorrect. The file cannot be opened." -msgstr "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง ไม่สามารถเปิดไฟล์ได้" +msgstr "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง ไม่สามารถเปิดแฟ้มได้" #. WQbYF #: uui/inc/strings.hrc:68 msgctxt "STR_ERROR_PASSWORD_TO_MODIFY_WRONG" msgid "The password is incorrect. The file cannot be modified." -msgstr "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง ไม่สามารถแก้ไขไฟล์ได้" +msgstr "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง ไม่สามารถแก้ไขแฟ้มได้" #. Gq9FJ #: uui/inc/strings.hrc:69 @@ -898,7 +903,7 @@ msgstr "การยืนยันรหัสผ่านไม่ตรงก #: uui/inc/strings.hrc:73 msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_TITLE" msgid "Lock file is corrupted" -msgstr "ไฟล์ล็อคเสียหาย" +msgstr "แฟ้มล็อคเสียหาย" #. nkUGA #: uui/inc/strings.hrc:74 @@ -908,9 +913,9 @@ msgid "" "\n" "Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable." msgstr "" -"ไฟล์ล็อคเสียหายและอาจว่างเปล่า การเปิดเอกสารแบบอ่านอย่างเดียวแล้วปิดจะช่วยลบไฟล์ล็อคที่เสียหายนี้ได้\n" +"แฟ้มล็อคเสียหายและอาจว่างเปล่า การเปิดเอกสารแบบอ่านอย่างเดียวแล้วปิดจะช่วยลบแฟ้มล็อคที่เสียหายนี้ได้\n" "\n" -"เลือก 'แจ้งเตือน' หากต้องการเปิดแบบอ่านอย่างเดียว และให้แจ้งเตือนเมื่อเอกสารสามารถแก้ไขได้" +"เลือก “แจ้งเตือน” หากต้องการเปิดแบบอ่านอย่างเดียว และให้แจ้งเตือนเมื่อเอกสารสามารถแก้ไขได้" #. fKEYB #: uui/inc/strings.hrc:75 @@ -938,7 +943,7 @@ msgid "" "\n" "Reload this document for editing?" msgstr "" -"ไฟล์เอกสาร '$(ARG1)' สามารถแก้ไขได้แล้ว\n" +"แฟ้มเอกสาร '$(ARG1)' สามารถแก้ไขได้แล้ว\n" "\n" "ต้องการโหลดเอกสารนี้ใหม่เพื่อแก้ไขหรือไม่?" @@ -952,13 +957,13 @@ msgstr "โห~ลดใหม่" #: uui/inc/strings.hrc:81 msgctxt "STR_LOADREADONLY_MSG" msgid "The author would like you to open '$(ARG1)' as read-only unless you need to make changes. Open as read-only?" -msgstr "" +msgstr "ผู้เขียนต้องการให้คุณเปิด '$(ARG1)' แบบอ่านอย่างเดียวหากคุณไม่มีความจำเป็นต้องแก้ไขอะไร จะเปิดแบบอ่านอย่างเดียวหรือไม่?" #. CjJ2y #: uui/inc/strings.hrc:82 msgctxt "STR_VERIFY_CERT" msgid "You need to view the certificate first." -msgstr "" +msgstr "คุณต้องดูใบรับรองก่อน" #. 45x3T #: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8 @@ -982,19 +987,19 @@ msgstr "การเลือกตัวกรอง" #: uui/uiconfig/ui/filterselect.ui:137 msgctxt "filterselect|extended_tip|filters" msgid "Select the import filter for the file that you want to open." -msgstr "เลือกตัวกรองการนำเข้าสำหรับไฟล์ที่คุณต้องการเปิด" +msgstr "เลือกตัวกรองการนำเข้าสำหรับแฟ้มที่คุณต้องการเปิด" #. 8o9Bq #: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:8 msgctxt "logindialog|LoginDialog" msgid "Authentication Required" -msgstr "จำเป็นต้องยืนยันตัวตน" +msgstr "จำเป็นต้องยืนยันตัวบุคคล" #. SjxPP #: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:84 msgctxt "logindialog|syscreds" msgid "_Use system credentials" -msgstr "ใ_ช้หลักฐานรับรองของระบบ" +msgstr "ใ_ช้รหัสลับของระบบ" #. J7CWF #: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:99 @@ -1112,25 +1117,25 @@ msgstr "เชื่อถือแมโครจากแหล่งนี้ #: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:128 msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton" msgid "_Show Signatures…" -msgstr "" +msgstr "แสดง_ลายเซ็น…" #. fCrAW #: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:145 msgctxt "macrowarnmedium|viewCertButton" msgid "_Show Certificate…" -msgstr "" +msgstr "แสดงใ_บรับรอง…" #. sd5Xp #: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:171 msgctxt "macrowarnmedium|certNoLongerValidLabel" msgid "Warning: The certificate is no longer valid." -msgstr "" +msgstr "คำเตือน: ใบรับรองนี้หมดอายุ ใช้งานไม่ได้แล้ว" #. K2umf #: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:183 msgctxt "macrowarnmedium|certNotYetValidLabel" msgid "Warning: The certificate is not yet valid." -msgstr "" +msgstr "คำเตือน: ใบรับรองนี้ยังไม่มีผลใช้งานได้" #. BABeG #: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:8 @@ -1148,7 +1153,7 @@ msgstr "_ป้อนรหัสผ่าน:" #: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:110 msgctxt "masterpassworddlg|extended_tip|password" msgid "Type a password. A password is case sensitive." -msgstr "ป้อนรหัสผ่าน ตัวพิมพ์เล็ก-ใหญ่ถือว่าต่างกันในรหัสผ่าน" +msgstr "ป้อนรหัสผ่าน ตัวพิมพ์ใหญ่-เล็กถือว่าต่างกันในรหัสผ่าน" #. Twvfe #: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:139 @@ -1166,7 +1171,7 @@ msgstr "ตั้งรหัสผ่าน" #: uui/uiconfig/ui/password.ui:120 msgctxt "password|extended_tip|newpassEntry" msgid "Type a password. A password is case sensitive." -msgstr "ป้อนรหัสผ่าน ตัวพิมพ์เล็ก-ใหญ่ถือว่าต่างกันในรหัสผ่าน" +msgstr "ป้อนรหัสผ่าน ตัวพิมพ์ใหญ่-เล็กถือว่าต่างกันในรหัสผ่าน" #. QbKd2 #: uui/uiconfig/ui/password.ui:139 @@ -1202,7 +1207,7 @@ msgstr "ป้อนรหัสผ่านหลัก" #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:165 msgctxt "setmasterpassworddlg|password1levelbar" msgid "Bar that displays password strength visually." -msgstr "" +msgstr "แถบแสดงภาพความแข็งแรงของรหัสผ่าน" #. yaAhh #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:177 @@ -1220,7 +1225,7 @@ msgstr "ป้อนรหัสผ่านหลักอีกครั้ง #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:213 msgctxt "setmasterpassworddlg|label4" msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case sensitive." -msgstr "คำเตือน: ถ้าคุณลืมรหัสผ่านหลัก คุณจะไม่สามารถเข้าถึงข้อมูลใดๆ ที่รหัสผ่านหลักปกป้องไว้ ตัวพิมพ์เล็ก-ใหญ่ถือว่าต่างกันในรหัสผ่าน" +msgstr "คำเตือน: ถ้าคุณลืมรหัสผ่านหลัก คุณจะไม่สามารถเข้าถึงข้อมูลใดๆ ที่รหัสผ่านหลักปกป้องไว้ ตัวพิมพ์ใหญ่-เล็กถือว่าต่างกันในรหัสผ่าน" #. BHvee #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:246 @@ -1232,7 +1237,7 @@ msgstr "กำหนดรหัสผ่านหลักสำหรับป #: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:8 msgctxt "simplenameclash|SimpleNameClashDialog" msgid "File Exists" -msgstr "ไฟล์มีอยู่แล้ว" +msgstr "แฟ้มมีอยู่แล้ว" #. tCDZh #: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:42 @@ -1256,7 +1261,7 @@ msgstr "คำเตือนด้านความปลอดภัย: " #: uui/uiconfig/ui/sslwarndialog.ui:25 msgctxt "sslwarndialog|ok" msgid "Continue" -msgstr "ทำต่อ" +msgstr "ทำต่อไป" #. e2CMr #: uui/uiconfig/ui/sslwarndialog.ui:39 diff --git a/source/ti/svx/messages.po b/source/ti/svx/messages.po index dbe700e6744..b11f60fd3e7 100644 --- a/source/ti/svx/messages.po +++ b/source/ti/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -8743,10 +8743,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/ti/sw/messages.po b/source/ti/sw/messages.po index 2c2131403bb..69764638094 100644 --- a/source/ti/sw/messages.po +++ b/source/ti/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/tn/svx/messages.po b/source/tn/svx/messages.po index 33fb93d1c70..0a77044ea70 100644 --- a/source/tn/svx/messages.po +++ b/source/tn/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -8888,10 +8888,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/tn/sw/messages.po b/source/tn/sw/messages.po index f4117d4757c..a6a12ff1c1c 100644 --- a/source/tn/sw/messages.po +++ b/source/tn/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -51,158 +51,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/tr/cui/messages.po b/source/tr/cui/messages.po index d70217eba37..012cc30b2ca 100644 --- a/source/tr/cui/messages.po +++ b/source/tr/cui/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-28 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Gökhan Gurbetoğlu \n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559121783.000000\n" #. GyY9M @@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr "Bir CSV dosyasını mevcut hesap tablosunda Sayfa ▸ Dosyadan sayfa men #: cui/inc/tipoftheday.hrc:120 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can continue writing with the default formatting attributes after manually applying bold, italic or underline by pressing %MOD1+M." -msgstr "" +msgstr "Elle kalın, italik veya alt çizgi uyguladıktan sonra %MOD1+M tuşlarına basarak varsayılan biçimlendirme özellikleriyle yazmaya devam edebilirsiniz." #. iXjDF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:121 diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 9ce3870f969..c57fb4cd09c 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-26 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-29 09:45+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id261697492871523\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Select - Select all Sheets." -msgstr "" +msgstr "Düzenle- Seç - Bütün Sayfaları Seç'i seç." #. gZGUy #: 00000402.xhp diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 40593a4c833..22abb6bf662 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-07 07:23+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -57166,15 +57166,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "" -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71836,13 +71827,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71890,13 +71890,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72052,13 +72052,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 28650b8749d..87aee9238b9 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-26 08:48+0000\n" "Last-Translator: Zeki Bildirici \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -8791,6 +8791,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "Düzenli İfadeler Listesi" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9259,15 +9268,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "" -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/menu.po index 8a29e21b0ee..92bb2ca60dd 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/menu.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/menu.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-06 07:15+0000\n" -"Last-Translator: Nurcan Tür \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 16:04+0000\n" +"Last-Translator: Esra Ecrin Yüzer \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id661685992961748\n" "help.text" msgid "Reply Comment" -msgstr "" +msgstr "Youma Cevap Ver" #. z6sGj #: comment_menu.xhp diff --git a/source/tr/sc/messages.po b/source/tr/sc/messages.po index 57f3b3ccc5b..e660259f24d 100644 --- a/source/tr/sc/messages.po +++ b/source/tr/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-07 13:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558918336.000000\n" #. kBovX @@ -14289,6 +14289,11 @@ msgid "" "2 - Wildcard match.\n" "3 - Regular expression match." msgstr "" +"0 - Tam eşleşme. Eşleşme yoksa #BOŞ döndürür. (varsayılan).\n" +"-1 - Tam eşleşme veya bir sonraki küçük öge.\n" +"1 - Tam eşleşme veya bir sonraki büyük öge.\n" +"2 - Joker karakter eşleşmesi.\n" +"3 - Düzenli ifade eşleşmesi." #. EvSiP #: sc/inc/scfuncs.hrc:3394 @@ -14524,6 +14529,11 @@ msgid "" "2 - Wildcard match.\n" "3 - Regular expression match." msgstr "" +"0 - Tam eşleşme. Eşleşme yoksa #BOŞ döndürür. (varsayılan).\n" +"-1 - Tam eşleşme veya bir sonraki küçük öge.\n" +"1 - Tam eşleşme veya bir sonraki büyük öge.\n" +"2 - Joker karakter eşleşmesi.\n" +"3 - Düzenli ifade eşleşmesi." #. UtoXD #: sc/inc/scfuncs.hrc:3456 diff --git a/source/tr/sd/messages.po b/source/tr/sd/messages.po index 36d1e3f416d..83dbbd84c22 100644 --- a/source/tr/sd/messages.po +++ b/source/tr/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-05 07:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554880620.000000\n" #. WDjkB @@ -5899,7 +5899,7 @@ msgstr "Altı çizili" #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:8 msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog" msgid "Header and Footer" -msgstr "Üst ve alt bilgi" +msgstr "Üst Bilgi ve Alt Bilgi" #. HmAnf #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:24 diff --git a/source/tr/sfx2/messages.po b/source/tr/sfx2/messages.po index 2c6ce70f567..17a21a71a93 100644 --- a/source/tr/sfx2/messages.po +++ b/source/tr/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-05 07:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1552412178.000000\n" #. bHbFE @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "Makro Güvenliği ayarları nedeniyle makrolar devre dışı bırakılı #: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." -msgstr "" +msgstr "Makrolar imzalanmış, ancak en az bir imzada sorun var." #. DRiDD #: include/sfx2/strings.hrc:293 diff --git a/source/tr/svtools/messages.po b/source/tr/svtools/messages.po index cf271b15620..3b2ebb49b17 100644 --- a/source/tr/svtools/messages.po +++ b/source/tr/svtools/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-17 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Muhammet Kara \n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550557104.000000\n" #. fLdeV @@ -2391,6 +2391,8 @@ msgid "" "Client error message:\n" "$(ARG2)" msgstr "" +"İstemci hata mesajı:\n" +"$(ARG2)" #. DRTMX #: svtools/inc/errtxt.hrc:112 diff --git a/source/tr/svx/messages.po b/source/tr/svx/messages.po index cbdfdbe08a6..19fac65ec30 100644 --- a/source/tr/svx/messages.po +++ b/source/tr/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-20 11:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -8745,11 +8745,11 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" -msgstr "Birleşik Kanada Aborijin Heceleri" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" +msgstr "" #. d5JWE #: include/svx/strings.hrc:1574 @@ -10149,7 +10149,7 @@ msgstr "Kenarlık Yok" #: include/svx/strings.hrc:1814 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" -msgstr "" +msgstr "Dış Kenarlık" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar @@ -10217,25 +10217,25 @@ msgstr "Dört Sınırın Hepsi" #: include/svx/strings.hrc:1825 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" -msgstr "" +msgstr "Sol ve Sağ Kenarlıklar" #. Qmtji #: include/svx/strings.hrc:1826 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" -msgstr "" +msgstr "Yalnızca Sol ve Sağ Kenarlıklar" #. WnRti #: include/svx/strings.hrc:1827 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Üst ve Alt Kenarlıklar" #. gaVup #: include/svx/strings.hrc:1828 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" -msgstr "" +msgstr "Yalnızca Üst ve Alt Kenarlıklar" #. KTYVW #: include/svx/strings.hrc:1829 @@ -10247,25 +10247,25 @@ msgstr "Üst ve Alt Kenarlıklar, ve Tüm Yatay Çizgiler" #: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" -msgstr "" +msgstr "Sol Kenarlık" #. uDRfq #: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" -msgstr "" +msgstr "Sağ Kenarlık" #. c8Pkg #: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" -msgstr "" +msgstr "Üst Kenarlık" #. ivB9S #: include/svx/strings.hrc:1833 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Alt Kenarlık" #. aCMGz #: include/svx/strings.hrc:1834 @@ -10283,31 +10283,31 @@ msgstr "Sol ve Sağ Kenarlıklar, ve Tüm İç Çizgiler" #: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" -msgstr "" +msgstr "Kalın Kutu Kenarlık" #. Ra4XK #: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Kalın Alt Kenarlık" #. tAz5S #: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Üst ve Kalın Alt Kenarlıklar" #. GF6Sd #: include/svx/strings.hrc:1839 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Çift Alt Kenarlık" #. BPUB7 #: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Üst ve Çift Alt Kenarlıklar" #. c8nou #: include/svx/strings.hrc:1842 diff --git a/source/tr/sw/messages.po b/source/tr/sw/messages.po index 063bd0699d4..a209143247d 100644 --- a/source/tr/sw/messages.po +++ b/source/tr/sw/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-19 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Muhammet Kara \n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "Köprü metni çok kısa" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "Metin kontrastı çok az." #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "Yanıp sönen metin." #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "Dipnotlardan kaçının." #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "Göstermelik dipnotlardan kaçının." #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "Göstermelik başlıklardan kaçının." #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "Sonnotlardan kaçının." #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "Arka plan resimlerinden kaçının." #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "Alan oluşturmak için yeni satırlardan kaçının." #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "Alan oluşturmak için boşluklardan kaçının." #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "Biçimlendirme için sekmeler kullanmaktan kaçının." #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "Sıralı olmayan başlıkların ana hat seviyeleri." #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "Metin biçimlendirmesi ek anlam taşır." #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "Etkileşimli giriş alanları kullanın." #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "Çerçeveleri/Metin kutularını \"Karakter Olarak\" bağlayın." #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "Tablolar başlık içermemelidir." #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "Anahat düzeyi %LEVEL_CURRENT% olan bir başlık, anahat düzeyi %LEVEL_PREV% olan bir başlığı takip etmemelidir." #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "Anahat seviyeleri %LEVEL_CURRENT% seviyesi yerine 1. seviye ile başlamalıdır." #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "Belgelerinizde Yazı Sanatı nesnelerinden kaçının. Örnek veya diğer anlamsız metinler için kullandığınızdan emin olun." #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "Biçimlendirme için boş tablo hücreleri kullanmaktan kaçının." #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "Üstbilgi veya altbilgide içerik kontrollerinden kaçının." #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "Belge varsayılan dili ayarlanmamış." #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "\"%STYLE_NAME%\" biçeminin dil ayarı yok." #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "Belge başlığı ayarlanmamış." #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "Belge başlığı" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "Belge başlığını girin:" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "Alternatif metin girin:" @@ -818,7 +830,7 @@ msgstr "Dış Çizgi Genişliği" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:42 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Bottom Border" -msgstr "Alt Kenar" +msgstr "Alt Kenarlık" #. EWncC #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:43 @@ -1592,7 +1604,7 @@ msgstr "Fiziksel mi" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:171 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Left Border" -msgstr "Sol Kenar" +msgstr "Sol Kenarlık" #. tAqBG #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:172 @@ -3033,7 +3045,7 @@ msgstr "Liste 5 Devam" #: sw/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERFOOTER" msgid "Header and Footer" -msgstr "" +msgstr "Üst Bilgi ve Alt Bilgi" #. qfrao #: sw/inc/strings.hrc:138 @@ -10601,7 +10613,7 @@ msgstr "Tablo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:197 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_formatting_label" msgid "Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Doğrudan Biçimlendirme" #. FeJ9J #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216 diff --git a/source/ts/svx/messages.po b/source/ts/svx/messages.po index f0976e0d689..6c140c40b78 100644 --- a/source/ts/svx/messages.po +++ b/source/ts/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -8900,10 +8900,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/ts/sw/messages.po b/source/ts/sw/messages.po index bf241a1f79b..40ae1c28175 100644 --- a/source/ts/sw/messages.po +++ b/source/ts/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -51,158 +51,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/tt/svx/messages.po b/source/tt/svx/messages.po index f13d030d1b7..31d4cbe1a80 100644 --- a/source/tt/svx/messages.po +++ b/source/tt/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:21+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -8830,10 +8830,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Чероки" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/tt/sw/messages.po b/source/tt/sw/messages.po index ea843ba2eef..c4fa63d9728 100644 --- a/source/tt/sw/messages.po +++ b/source/tt/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:36+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Tatar \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 0d39240ed5e..ca8d765967c 100644 --- a/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -57166,15 +57166,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "" -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71836,13 +71827,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71890,13 +71890,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72052,13 +72052,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 365e74d73e8..5d2382c6fa1 100644 --- a/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-29 09:45+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Uyghur \n" @@ -8791,6 +8791,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9259,15 +9268,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "" -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ug/svx/messages.po b/source/ug/svx/messages.po index 45843ce3227..c5c4f64ca88 100644 --- a/source/ug/svx/messages.po +++ b/source/ug/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-01 09:33+0000\n" "Last-Translator: Abduqadir Abliz \n" "Language-Team: Uyghur \n" @@ -8816,10 +8816,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "چېروكېچە" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/ug/sw/messages.po b/source/ug/sw/messages.po index 00363a2f101..85d8eda6463 100644 --- a/source/ug/sw/messages.po +++ b/source/ug/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-01 09:33+0000\n" "Last-Translator: Abduqadir Abliz \n" "Language-Team: Uyghur \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "ئۇلانما تېكىست بەك قىسقا." -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 2381387e6a6..0d046ef4c1f 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-20 09:45+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -57166,15 +57166,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "" -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71836,13 +71827,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71890,13 +71890,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72052,13 +72052,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 0202b1d2ed0..d33d22ee317 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-07 07:47+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -8791,6 +8791,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "Перелік регулярних виразів" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9259,15 +9268,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "Представляє символ у верхньому регістрі, якщо Враховувати регістр обрано у Параметрах." -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/svx/messages.po b/source/uk/svx/messages.po index ac368f95349..fb6e1bd2b80 100644 --- a/source/uk/svx/messages.po +++ b/source/uk/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-03 01:45+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -8745,10 +8745,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Чіроки" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/uk/sw/messages.po b/source/uk/sw/messages.po index 938699510a6..6a489f80e01 100644 --- a/source/uk/sw/messages.po +++ b/source/uk/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-19 01:45+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "Текст гіперпосилання занадто короткий." -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "Низький контраст тексту." #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "Блимання тексту." #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "Пропустити виноски." #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "Уникайте симуляції виносок." #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "Уникайте змодельованих підписів." #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "Пропустити кінцеві виноски." #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "Пропустити фонові зображення." #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "Пропустити проміжки за рахунок порожніх рядків." #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "Пропустити проміжки за рахунок пропусків." #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "Уникати використання табуляції для форматування." #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "Рівні структури заголовків викладені не по порядку." #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "Форматування тексту надає додаткове значення." #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "Використовувати інтерактивні поля введення." #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "Прив'язувати рамки/текстові поля \"Як символ\"." #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "Таблиці не повинні містити заголовків." #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "Заголовок з рівнем структури %LEVEL_CURRENT% не повинен іти за заголовком з рівнем структури %LEVEL_PREV%." #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "Рівні структури слід починати з рівня 1, а не з рівня %LEVEL_CURRENT%." #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "Уникайте об'єктів з текстовими ефектами у своїх документах. Переконайтесь, що Ви використовуєте їх для наочності або витівок." #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "Уникати пустих комірок таблиці для форматування." #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "Уникати елементів керування вмістом у верхньому або нижньому колонтитулі." #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "Не задано типову мову документа." #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "Не задано мову стилю «%STYLE_NAME%»." #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "Не задано заголовок документа." #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "Заголовок документа" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "Введіть заголовок документа:" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "Введіть альтернативний текст:" diff --git a/source/ur/svx/messages.po b/source/ur/svx/messages.po index c861c9e2dda..f8a93523dc5 100644 --- a/source/ur/svx/messages.po +++ b/source/ur/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-05 11:22+0000\n" "Last-Translator: imran \n" "Language-Team: Urdu \n" @@ -8739,10 +8739,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/ur/sw/messages.po b/source/ur/sw/messages.po index 8384193294d..2b88061618b 100644 --- a/source/ur/sw/messages.po +++ b/source/ur/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-05 11:22+0000\n" "Last-Translator: imran \n" "Language-Team: Urdu \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/uz/svx/messages.po b/source/uz/svx/messages.po index d0892e33616..ebda9cc2f6a 100644 --- a/source/uz/svx/messages.po +++ b/source/uz/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -8842,10 +8842,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Cheroki" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/uz/sw/messages.po b/source/uz/sw/messages.po index 7c74bf29674..b962c260e41 100644 --- a/source/uz/sw/messages.po +++ b/source/uz/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -51,158 +51,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/ve/svx/messages.po b/source/ve/svx/messages.po index 1cb3263fe7b..986b2591e0f 100644 --- a/source/ve/svx/messages.po +++ b/source/ve/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Venda \n" @@ -8905,10 +8905,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Tshorokii" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/ve/sw/messages.po b/source/ve/sw/messages.po index c51b276e496..8f539e3bfe0 100644 --- a/source/ve/sw/messages.po +++ b/source/ve/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/vec/svx/messages.po b/source/vec/svx/messages.po index cdf129410ad..509ea44a72f 100644 --- a/source/vec/svx/messages.po +++ b/source/vec/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:45+0000\n" "Last-Translator: Còdaze Veneto \n" "Language-Team: Venetian \n" @@ -8745,10 +8745,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/vec/sw/messages.po b/source/vec/sw/messages.po index e1dffb9c0c3..c16253711fb 100644 --- a/source/vec/sw/messages.po +++ b/source/vec/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-06 12:39+0000\n" "Last-Translator: projetolovec \n" "Language-Team: Venetian \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "El contrasto de'l testo el ze masa baso." #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "Testo łanpejante." #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "Èvita note a pie pàjina." #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "Èvita note finałi." #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "Ła formatasion de'l testo ła trazmete un senjifegà adisionałe." #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "Łe tabełe no łe ga da contenjer intestasion." #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "Èvita łe robe de Fontwork inte i documenti. Segùrate de dopararle solche par ezenpi o altri testi de poco conto." #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index e2102780744..59ce9c41aaa 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -57166,15 +57166,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "" -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71836,13 +71827,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71890,13 +71890,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72052,13 +72052,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 63ad9d68a54..bbfa3c7d066 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-29 09:45+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -8791,6 +8791,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "Danh sách Biểu thức Chính quy" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9259,15 +9268,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "" -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/vi/svx/messages.po b/source/vi/svx/messages.po index ab9ce47a9f8..1d622452a24 100644 --- a/source/vi/svx/messages.po +++ b/source/vi/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-15 10:51+0000\n" "Last-Translator: Nguyễn Hoàng Minh \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -8786,10 +8786,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Che-rô-khi" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/vi/sw/messages.po b/source/vi/sw/messages.po index c2fa0f8fd2d..07cf475d6fd 100644 --- a/source/vi/sw/messages.po +++ b/source/vi/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-16 09:08+0000\n" "Last-Translator: Nguyễn Hoàng Minh \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "Văn bản siêu liên kết quá ngắn." -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "Độ tương phản của văn bản quá thấp." #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "Văn bản nhấp nháy." #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "Tránh cước chú." #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "Tránh cước chú mô phỏng." #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "Tránh chú thích mô phỏng." #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "Tránh chú thích cuối." #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "Tránh hình ảnh nền." #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "Tránh dòng mới tạo khoảng trống." #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "Tránh các khoảng trống để tạo khoảng trống." #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "Tránh sử dụng tab để định dạng." #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "Phác thảo các cấp độ của tiêu đề không theo thứ tự tuần tự." #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "Định dạng văn bản truyền đạt ý nghĩa bổ sung." #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "Sử dụng trường nhập tương tác" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "Neo Khung/Hộp văn bản \"Dưới dạng ký tự\"." #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "Các bảng không được chứa tiêu đề." #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "Tiêu đề có cấp độ phác thảo %LEVEL_CURRENT% không được theo sau tiêu đề có cấp độ phác thảo %LEVEL_PREV%." #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "Các cấp nét phác thảo phải bắt đầu bằng cấp 1, thay vì cấp %LEVEL_CURRENT%." #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "Tránh các đối tượng Phông chữ trong tài liệu của bạn. Hãy chắc chắn rằng bạn sử dụng nó cho các mẫu hoặc văn bản vô nghĩa khác." #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "Tránh sử dụng các ô bảng trống để định dạng." #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "Tránh điều khiển nội dung ở đầu trang hoặc cước chú" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "Ngôn ngữ mặc định của tài liệu chưa được đặt." #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "Kiểu “%STYLE_NAME%” chưa được đặt ngôn ngữ." #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "Tiêu đề tài liệu chưa được đặt." #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "Tiêu đề tài liệu" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "Nhập tiêu đề tài liệu:" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "Nhập văn bản thay thế:" diff --git a/source/xh/svx/messages.po b/source/xh/svx/messages.po index 84f15fdc021..d82d862347a 100644 --- a/source/xh/svx/messages.po +++ b/source/xh/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Xhosa \n" @@ -8890,10 +8890,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "IsiCherokee" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/xh/sw/messages.po b/source/xh/sw/messages.po index 6935f1b4132..54c09159441 100644 --- a/source/xh/sw/messages.po +++ b/source/xh/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -51,158 +51,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/zh-CN/cui/messages.po b/source/zh-CN/cui/messages.po index f83666bedd3..8fdea7c610a 100644 --- a/source/zh-CN/cui/messages.po +++ b/source/zh-CN/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-25 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 15:45+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh-CN\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565307144.000000\n" #. GyY9M @@ -2566,7 +2566,7 @@ msgstr "要在当前电子表格将 CSV 文件作为新工作表打开,请使 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:120 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can continue writing with the default formatting attributes after manually applying bold, italic or underline by pressing %MOD1+M." -msgstr "" +msgstr "在手动设置粗体、斜体或下划线后,您可以按快捷键 %MOD1+M 而在接下来的写作中恢复使用默认格式的属性。" #. iXjDF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:121 @@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "希望控制电子表格中超链接的显示?使用 HYPERLINK 函数 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:175 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ View ▸ Zoom: “Synchronize sheets” so that each sheet in Calc has its own zoom factor." -msgstr "取消选中「工具 ▸ 选项 ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ 视图 ▸ 缩放: “同步工作表”」即可为 Calc 中的每个工作表设置独立的缩放系数。" +msgstr "取消勾选「工具 ▸ 选项 ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ 视图 ▸ 缩放:各工作表同步」即可为 Calc 中的各工作表设置独立的显示比例。" #. qK7Xz #: cui/inc/tipoftheday.hrc:176 @@ -8075,7 +8075,7 @@ msgstr "输入对图像映射中重要特征的简短描述,以方便无法看 #: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:266 msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|textentry" msgid "Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser. This text can also be used by assistive technologies." -msgstr "" +msgstr "输入当鼠标在浏览器中的热点位置上悬停时要显示的文字。此文字也用于无障碍辅助技术。" #. bsgYj #: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:294 @@ -8519,7 +8519,7 @@ msgstr "语言:" #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163 msgctxt "language" msgid "Specifies the language of the module." -msgstr "" +msgstr "指定模块的语言。" #. 9zC9B #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 @@ -8531,7 +8531,7 @@ msgstr "上移" #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203 msgctxt "up" msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." -msgstr "" +msgstr "将列表框中所选的模块优先级调高一级。" #. aGo9M #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215 @@ -8543,7 +8543,7 @@ msgstr "下移" #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222 msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." -msgstr "" +msgstr "将列表框中所选的模块优先级调低一级。" #. Z9BFv #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 @@ -8555,13 +8555,13 @@ msgstr "重置(_R)" #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 msgctxt "back" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." -msgstr "" +msgstr "点击此按钮会对撤销当前对列表框所作的改变。" #. 4d4Pc #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307 msgctxt "lingudicts" msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." -msgstr "" +msgstr "指定所选模块的语言和可用的拼写词典、断词规则、同义词典等子模块。" #. ZF8AG #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330 @@ -8747,7 +8747,7 @@ msgstr "隐藏(_D)" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:261 msgctxt "effectspage|extended_tip|hiddencb" msgid "Hides the selected characters." -msgstr "" +msgstr "隐藏选中字符。" #. GZX6U #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:291 @@ -9017,7 +9017,7 @@ msgstr "参数" #: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:211 msgctxt "embossdialog|extended_tip|EmbossDialog" msgid "Displays a dialog for creating reliefs." -msgstr "" +msgstr "显示用于创建浮雕效果的对话框。" #. RjncS #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:12 @@ -9155,7 +9155,7 @@ msgstr "宏(_A)..." #: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:69 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|macro" msgid "Opens the Macro Selector dialog to assign a macro to the selected event." -msgstr "" +msgstr "打开「宏选择器」对话框,为所选事件指定一个宏。" #. gxSRb #: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:81 @@ -9167,7 +9167,7 @@ msgstr "移除(_R)" #: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:88 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|delete" msgid "Deletes the macro or component assignment for the selected event." -msgstr "" +msgstr "删除为所选事件指定的宏或要素。" #. 7j6pm #: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:100 @@ -9533,7 +9533,7 @@ msgstr "字体特性" #: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:141 msgctxt "fontfeaturesdialog" msgid "Stylistic Sets" -msgstr "" +msgstr "风格变体集" #. PJ2PF #: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:193 @@ -10626,7 +10626,7 @@ msgstr "预览" #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:454 msgctxt "hatchpage|extended_tip|HatchPage" msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern." -msgstr "" +msgstr "设置阴影图案的属性,或保存一个新的阴影图案。" #. QqjhD #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:10 @@ -11806,7 +11806,7 @@ msgstr "文件" #: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:311 msgctxt "insertoleobject|extended_tip|InsertOLEObjectDialog" msgid "Inserts an OLE object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object." -msgstr "" +msgstr "将 OLE 对象插入到当前文档中。该 OLE 对象会作为链接或嵌入式对象插入。" #. BCgnf #: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:15 @@ -12930,7 +12930,7 @@ msgstr "参数" #: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:288 msgctxt "mosaicdialog|extended_tip|MosaicDialog" msgid "Joins small groups of pixels into rectangular areas of the same color." -msgstr "" +msgstr "将一组少量像素合成为同色的长方形区域。" #. NcNCG #: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:26 @@ -15188,7 +15188,7 @@ msgstr "大小 _7:" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:103 msgctxt "extended_tip|size7" msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML to tags." -msgstr "" +msgstr "用「大小 1」到「大小 7」的各微调按钮为 HTML 各标签定义字体大小。" #. SfHVG #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:116 @@ -15200,7 +15200,7 @@ msgstr "大小 _6:" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:133 msgctxt "extended_tip|size6" msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML to tags." -msgstr "" +msgstr "用「大小 1」到「大小 7」的各微调按钮为 HTML 各标签定义字体大小。" #. mbGGc #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:146 @@ -15212,7 +15212,7 @@ msgstr "大小 _5:" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:163 msgctxt "extended_tip|size5" msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML to tags." -msgstr "" +msgstr "用「大小 1」到「大小 7」的各微调按钮为 HTML 各标签定义字体大小。" #. PwaSa #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:176 @@ -15224,7 +15224,7 @@ msgstr "大小 _4:" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:193 msgctxt "extended_tip|size4" msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML to tags." -msgstr "" +msgstr "用「大小 1」到「大小 7」的各微调按钮为 HTML 各标签定义字体大小。" #. FSRpm #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:206 @@ -15236,7 +15236,7 @@ msgstr "大小 _3:" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:223 msgctxt "extended_tip|size3" msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML to tags." -msgstr "" +msgstr "用「大小 1」到「大小 7」的各微调按钮为 HTML 各标签定义字体大小。" #. unrKj #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:236 @@ -15248,7 +15248,7 @@ msgstr "大小 _2:" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:253 msgctxt "extended_tip|size2" msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML to tags." -msgstr "" +msgstr "用「大小 1」到「大小 7」的各微调按钮为 HTML 各标签定义字体大小。" #. aiSoE #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:266 @@ -15260,7 +15260,7 @@ msgstr "大小 _1:" #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:283 msgctxt "extended_tip|size1" msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML to tags." -msgstr "" +msgstr "用「大小 1」到「大小 7」的各微调按钮为 HTML 各标签定义字体大小。" #. rRkQd #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:389 @@ -16412,7 +16412,7 @@ msgstr "将用户设置随文档一并加载" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:62 msgctxt "load_settings" msgid "Loads the user-specific settings saved in a document with the document." -msgstr "" +msgstr "将文档中保存的用户设置随文档一并加载。" #. to8N3 #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:73 @@ -16442,13 +16442,13 @@ msgstr "保存自动恢复信息的时间间隔(_A):" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:178 msgctxt "autosave" msgid "Specifies that the office suite saves the information needed to restore all open documents in case of a crash. You can specify the saving time interval." -msgstr "" +msgstr "指明办公软件会保存万一发生崩溃时,要恢复全部被打开的文档所需要的信息。您可以指定保存的时间间隔。" #. ipCBG #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:196 msgctxt "autosave_spin" msgid "Specifies the time interval in minutes for the automatic recovery option." -msgstr "" +msgstr "指定自动恢复的时间间隔,以分钟为单位。" #. BN5Js #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:209 @@ -17493,7 +17493,7 @@ msgstr "需要重新启动" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:511 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." -msgstr "直接访问「图形显示适配器」中的硬件加速功能,改善屏幕显示。" +msgstr "直接访问图形显示适配器 (俗称显卡) 中的硬件加速功能,改善屏幕显示。" #. 2MWvd #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:522 @@ -17511,7 +17511,7 @@ msgstr "需要重新启动" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:532 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." -msgstr "如果支持的话,您可以启用/禁用图形的反锯齿。启用反锯齿后,大部分图形对象看上去会更平滑,瑕疵更少。" +msgstr "如果系统支持,您可以启用/禁用图形的抗锯齿功能。启用抗锯齿后,大部分图形对象看上去会更平滑,瑕疵更少。" #. ppJKg #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:543 @@ -17541,19 +17541,19 @@ msgstr "需要重新启动。启用该选项会停止使用显卡驱动程序加 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." -msgstr "当前 Skia 已启用。" +msgstr "当前已启用 Skia。" #. yDGEV #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:591 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." -msgstr "当前 Skia 已禁用。" +msgstr "当前已禁用 Skia。" #. ubxXW #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:604 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" -msgstr "复制 skia.log" +msgstr "复制日志文件 skia.log" #. sy9iz #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 @@ -20410,7 +20410,7 @@ msgstr "最大限制: 16 个字符" #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:374 msgctxt "specialcharacters|symboltext1" msgid "Recent Characters:" -msgstr "最近的字符:" +msgstr "最近使用的字符:" #. LQZ7q #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:608 @@ -22294,7 +22294,7 @@ msgstr "输入要在「字词补充完整」列表中存储的最多字数。" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:226 msgctxt "wordcompletionpage|label3" msgid "Acc_ept with:" -msgstr "接受为(_E):" +msgstr "接受按键(_E):" #. gPj5A #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:242 diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 440ed8fa5f9..8995654b208 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreoffice help\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-28 07:42+0000\n" "Last-Translator: 锁琨珑 \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" @@ -57166,15 +57166,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "" -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71836,13 +71827,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71890,13 +71890,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72052,13 +72052,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po index e57a6bcccf3..84b28bd558e 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-29 03:38+0000\n" "Last-Translator: 锁琨珑 \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" @@ -8791,6 +8791,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "正则表达式列表" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9259,15 +9268,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "如果在「选项」中选中「区分大小写」,则代表一个大写字符。" -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 2a890cd2c1d..c9cfe852e8e 100644 --- a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-17 15:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-24 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-06 01:45+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh-CN\n" @@ -8254,7 +8254,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notes Pane" -msgstr "" +msgstr "批注窗格" #. q5YwD #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9824,7 +9824,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Views Tab ~Bar" -msgstr "「视图」标签栏(~B)" +msgstr "视图切换标签栏(~B)" #. wmwio #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9834,7 +9834,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Views Tab Bar Visibility" -msgstr "切换「视图」标签栏是否可见" +msgstr "调节视图切换标签栏是否可见" #. 44Fvo #: DrawImpressCommands.xcu @@ -35616,7 +35616,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "No Break" -msgstr "" +msgstr "不断词" #. ngTBv #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/zh-CN/sc/messages.po b/source/zh-CN/sc/messages.po index 3be0bf7421a..12e9c563e59 100644 --- a/source/zh-CN/sc/messages.po +++ b/source/zh-CN/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-23 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-07 01:45+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh-CN\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562731995.000000\n" #. kBovX @@ -14289,6 +14289,11 @@ msgid "" "2 - Wildcard match.\n" "3 - Regular expression match." msgstr "" +"0 - 精确匹配。如果匹配不到会返回 #N/A。(默认值)\n" +"-1 - 精确匹配,或最接近且比查找值小的条目。\n" +"1 - 精确匹配,或最接近且比查找值大的条目。\n" +"2 - 使用通配符匹配。\n" +"3 - 使用正则表达式匹配。" #. EvSiP #: sc/inc/scfuncs.hrc:3394 @@ -14524,6 +14529,11 @@ msgid "" "2 - Wildcard match.\n" "3 - Regular expression match." msgstr "" +"0 - 精确匹配。如果匹配不到会返回 #N/A。(默认值)\n" +"-1 - 精确匹配,或最接近且比查找值小的条目。\n" +"1 - 精确匹配,或最接近且比查找值大的条目。\n" +"2 - 使用通配符匹配。\n" +"3 - 使用正则表达式匹配。" #. UtoXD #: sc/inc/scfuncs.hrc:3456 @@ -20466,7 +20476,7 @@ msgstr "关闭窗口并放弃更改。" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:126 msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "with" -msgstr "" +msgstr "应用" #. FbHQB #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:176 @@ -33627,7 +33637,7 @@ msgstr "搜索时显示概要(_N)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:485 msgctxt "extended_tip|cbSummary" msgid "If this box is checked, a Search Results window appears when you choose Find All in the Find Box, which summarizes the search results." -msgstr "" +msgstr "如果勾选此框,当您在查找栏中选择「查找全部」时,会显示「搜索结果」窗口,其中汇总了全部查找结果。" #. Ws4Ev #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:578 @@ -33639,7 +33649,7 @@ msgstr "窗口" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:605 msgctxt "tpviewpage|synczoom" msgid "S_ynchronize sheets" -msgstr "同步工作表(_Y)" +msgstr "各工作表同步(_Y)" #. C5GAq #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:613 diff --git a/source/zh-CN/sfx2/messages.po b/source/zh-CN/sfx2/messages.po index 4c7c890d0e8..c00487814af 100644 --- a/source/zh-CN/sfx2/messages.po +++ b/source/zh-CN/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-16 23:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-02 01:45+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh-CN\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564943379.000000\n" #. bHbFE @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "已经按照「宏安全性」设置禁用宏。" #: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." -msgstr "" +msgstr "宏带有签名,但至少有一个签名存在问题。" #. DRiDD #: include/sfx2/strings.hrc:293 diff --git a/source/zh-CN/svtools/messages.po b/source/zh-CN/svtools/messages.po index d9b810c95df..d48f530f033 100644 --- a/source/zh-CN/svtools/messages.po +++ b/source/zh-CN/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-02 18:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-02 01:45+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh-CN\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561635622.000000\n" #. fLdeV @@ -2391,6 +2391,8 @@ msgid "" "Client error message:\n" "$(ARG2)" msgstr "" +"用户端错误消息:\n" +"$(ARG2)" #. DRTMX #: svtools/inc/errtxt.hrc:112 diff --git a/source/zh-CN/svx/messages.po b/source/zh-CN/svx/messages.po index 2b16ea467ff..c10101bec57 100644 --- a/source/zh-CN/svx/messages.po +++ b/source/zh-CN/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-25 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-02 01:45+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh-CN\n" @@ -8745,11 +8745,11 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "切罗基音节文字" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" -msgstr "加拿大原住民统一音素音节文字" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" +msgstr "" #. d5JWE #: include/svx/strings.hrc:1574 @@ -10149,7 +10149,7 @@ msgstr "无边框" #: include/svx/strings.hrc:1814 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" -msgstr "" +msgstr "外边框" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar @@ -10217,25 +10217,25 @@ msgstr "全部上下左右边框" #: include/svx/strings.hrc:1825 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" -msgstr "" +msgstr "左右边框" #. Qmtji #: include/svx/strings.hrc:1826 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" -msgstr "" +msgstr "仅左右边框" #. WnRti #: include/svx/strings.hrc:1827 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "上下边框" #. gaVup #: include/svx/strings.hrc:1828 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" -msgstr "" +msgstr "仅上下边框" #. KTYVW #: include/svx/strings.hrc:1829 @@ -10247,25 +10247,25 @@ msgstr "上下边框和所有水平分隔线" #: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" -msgstr "" +msgstr "左边框" #. uDRfq #: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" -msgstr "" +msgstr "右边框" #. c8Pkg #: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" -msgstr "" +msgstr "上边框" #. ivB9S #: include/svx/strings.hrc:1833 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "下边框" #. aCMGz #: include/svx/strings.hrc:1834 @@ -10283,31 +10283,31 @@ msgstr "左右边框和所有内部分隔线" #: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" -msgstr "" +msgstr "粗外边框" #. Ra4XK #: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "粗下边框" #. tAz5S #: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "上边框和粗下边框" #. GF6Sd #: include/svx/strings.hrc:1839 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "双线下边框" #. BPUB7 #: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "上边框和双线下边框" #. c8nou #: include/svx/strings.hrc:1842 diff --git a/source/zh-CN/sw/messages.po b/source/zh-CN/sw/messages.po index 59344f57a98..710bc88f970 100644 --- a/source/zh-CN/sw/messages.po +++ b/source/zh-CN/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-20 01:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-05 01:45+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh-CN\n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "超链接文本过短。" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "文本对比度太低。" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "有闪烁文本。" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "不要使用脚注。" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "不要使用模拟脚注。" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "不要使用模拟题注。" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "不要使用尾注。" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "不要使用背景图像。" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "不要用换行的方式制造间距或空白区域。" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "不要用空格的方式制造字符间距或空白区域。" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "不要使用制表符设置格式。" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "各级标题的大纲级别没有按照顺序排列。" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "文本的格式传达了额外的意思。" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "应使用可交互的输入字段。" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "应将框架或文本框以「作为字符」方式锚定。" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "表格内部不应包含标题。" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "大纲级别为 %LEVEL_PREV% 的标题之后,不能接大纲级别为 %LEVEL_CURRENT% 的标题。" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "大纲级别应从级别 1 而不是级别 %LEVEL_CURRENT% 开始。" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "不要在文档中使用艺术字。务必仅将艺术字用于示例或其他无意义文字。" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "不要使用空白单元格设置格式。" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "不要在页眉或页脚中使用内容控件。" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "未设置文档的默认语言。" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "未给「%STYLE_NAME%」样式设置语言。" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "未设置文档标题。" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "文档标题" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "输入文档标题:" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "输入替代文本:" @@ -3033,7 +3045,7 @@ msgstr "列表 5 续" #: sw/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERFOOTER" msgid "Header and Footer" -msgstr "" +msgstr "页眉与页脚" #. qfrao #: sw/inc/strings.hrc:138 @@ -10601,7 +10613,7 @@ msgstr "表格" #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:197 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_formatting_label" msgid "Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "直接格式" #. FeJ9J #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216 @@ -23699,7 +23711,7 @@ msgstr "指定显示在标题编号和题注编号之间的字符。" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:387 msgctxt "optcaptionpage|tooltip_text|level" msgid "Display the heading number of the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level. If [None] is selected, no heading number is displayed." -msgstr "显示此前大纲级别小于或等于所选级别且距离最近的标题的编号。如果选择 [无],则不显示标题编号。" +msgstr "显示前文中距离最近的标题的编号,且该标题大纲级别要小于或等于所选级别。如果选择 [无],则不显示标题编号。" #. FmxD9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:391 @@ -23711,7 +23723,7 @@ msgstr "无" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:395 msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|level" msgid "The heading number of the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level is displayed before the caption number. For example, select “2” to use the heading number of the first prior heading with outline level 1 or outline level 2. If [None] is selected, no heading number is displayed. Heading numbers must be enabled to use this option. Use “Tools - Heading Numbering.”" -msgstr "" +msgstr "在题注编号前显示前文中距离最近的标题的编号,且该标题大纲级别要小于或等于所选级别。例如,选择「2」将显示前文中最近的大纲级别为 1 或 2 的标题的编号。如果选择 [无],则不显示标题编号。要使用此选项,必选先在「工具 - 标题编号」中启用标题编号。" #. w2mxD #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:436 @@ -23767,9 +23779,7 @@ msgctxt "optcaptionpage|label1" msgid "" "Add captions automatically\n" "when inserting:" -msgstr "" -"当插入以下内容时\n" -"自动添加题注:" +msgstr "当插入以下内容时自动添加题注:" #. kUskc #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:724 @@ -24211,25 +24221,25 @@ msgstr "图像" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:779 msgctxt "optformataidspage|enclosewithcharacters" msgid "Enclose with characters" -msgstr "" +msgstr "首尾加字符" #. PFQDD #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:783 msgctxt "optformataidspage|enclosewithcharacters|tooltip_text" msgid "When enabled you can enclose selected text with parentheses, square brackets, curly braces or double/single quotation marks when pressing the respective button." -msgstr "" +msgstr "启用后,您可以按圆括号、方括号、花括号、或单/双引号键在选中文本首尾处加相应字符,将该文本围起来。" #. dPwqw #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:788 msgctxt "extended_tip|enclosewithcharacters" msgid "Specifies that you can enclose selected text with parentheses, square brackets, curly braces or double/single quotation marks when pressing the respective button." -msgstr "" +msgstr "指明您可以按圆括号、方括号、花括号、或单/双引号键在选中文本首尾处加相应字符,将该文本围起来。" #. R8GWb #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:821 msgctxt "optformataidspage|autocomplete" msgid "Auto complete" -msgstr "" +msgstr "自动补全" #. F7oGa #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:849 diff --git a/source/zh-TW/cui/messages.po b/source/zh-TW/cui/messages.po index 118309d931a..f795c07d933 100644 --- a/source/zh-TW/cui/messages.po +++ b/source/zh-TW/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-27 02:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-02 01:45+0000\n" "Last-Translator: Po-Yen Huang \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language: zh-TW\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565612879.000000\n" #. GyY9M @@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr "透過「工作表 ▸ 從檔案插入工作表」可以在目前的試 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:120 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can continue writing with the default formatting attributes after manually applying bold, italic or underline by pressing %MOD1+M." -msgstr "" +msgstr "按下 %MOD1+M 手動套用粗體、斜體或底線後,您可以繼續使用預設格式屬性進行編寫。" #. iXjDF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:121 @@ -16460,13 +16460,13 @@ msgstr "分鐘" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:224 msgctxt "optsavepage|userautosave" msgid "Automatically save the document instead" -msgstr "" +msgstr "以自動儲存文件代替" #. xokGd #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:233 msgctxt "userautosave" msgid "Specifies that the office suite saves the modified document itself, instead of creaing a temporary AutoRecovery version. Uses the same time interval as AutoRecovery does." -msgstr "" +msgstr "指定辦公室套裝軟體自行儲存修改後的文件,而非建立臨時的自動回復版本。使用與自動回復相同的時間間隔。" #. kwFtx #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:244 diff --git a/source/zh-TW/formula/messages.po b/source/zh-TW/formula/messages.po index 2cf4bd7ced0..6c3215af775 100644 --- a/source/zh-TW/formula/messages.po +++ b/source/zh-TW/formula/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-17 15:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-07 13:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-02 01:45+0000\n" "Last-Translator: Po-Yen Huang \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language: zh-TW\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554781354.000000\n" #. YfKFn @@ -2852,7 +2852,7 @@ msgstr "選取" #: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:28 msgctxt "structpage|label1" msgid "Content:" -msgstr "" +msgstr "內容:" #. KGSPW #: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:77 diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 41fe51f24eb..bf300e3affe 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-16 09:45+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" @@ -57166,15 +57166,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "" -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always case insensitive, independent from the setting of Case sensitive checkbox in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. You can however, use the mode modifier (?-i) in regular expressions to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71836,13 +71827,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71890,13 +71890,13 @@ msgctxt "" msgid "-2: binary search that relies on Array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "MatchType value 2 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." +msgid "MatchType values 2 and 3 cannot be combined with binary search (SearchMode value 2 or -2)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72052,13 +72052,22 @@ msgctxt "" msgid "1: attempt exact match. If Lookup value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using regular expressions." +msgid "2: a wildcard match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "3: a regular expression match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/01.po index ffceb1a8a5d..aa63e46efe0 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-29 09:45+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" @@ -8791,6 +8791,15 @@ msgctxt "" msgid "List of Regular Expressions" msgstr "常規表述式的清單" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgstr "" + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9259,15 +9268,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "" -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" -msgstr "" - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 5e5ba1066b1..79da0ee0c76 100644 --- a/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-17 15:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-05 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-02 01:45+0000\n" "Last-Translator: Po-Yen Huang \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language: zh-TW\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565101556.000000\n" #. W5ukN @@ -35616,7 +35616,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "No Break" -msgstr "" +msgstr "不斷行" #. ngTBv #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/zh-TW/sc/messages.po b/source/zh-TW/sc/messages.po index a23c916dd51..faddec973a6 100644 --- a/source/zh-TW/sc/messages.po +++ b/source/zh-TW/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-07 13:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-02 01:45+0000\n" "Last-Translator: Po-Yen Huang \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language: zh-TW\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557418135.000000\n" #. kBovX @@ -14289,6 +14289,11 @@ msgid "" "2 - Wildcard match.\n" "3 - Regular expression match." msgstr "" +"0 - 完全相符。如果不符合則回傳 #N/A。(預設)\n" +"-1 - 完全相符或下一個較小的項目。\n" +"1 - 完全相符或下一個較大的項目。\n" +"2 - 萬用字元相符。\n" +"3 - 正則表示式相符。" #. EvSiP #: sc/inc/scfuncs.hrc:3394 @@ -14524,6 +14529,11 @@ msgid "" "2 - Wildcard match.\n" "3 - Regular expression match." msgstr "" +"0 - 完全相符。如果不符合則回傳 #N/A。(預設)\n" +"-1 - 完全相符或下一個較小的項目。\n" +"1 - 完全相符或下一個較大的項目。\n" +"2 - 萬用字元相符。\n" +"3 - 正則表示式相符。" #. UtoXD #: sc/inc/scfuncs.hrc:3456 diff --git a/source/zh-TW/sfx2/messages.po b/source/zh-TW/sfx2/messages.po index 1bc41afeb5b..e0823850e4b 100644 --- a/source/zh-TW/sfx2/messages.po +++ b/source/zh-TW/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-05 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-02 01:45+0000\n" "Last-Translator: Po-Yen Huang \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language: zh-TW\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554783395.000000\n" #. bHbFE @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr "巨集已因巨集安全性設定停用。" #: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_SIGNATURE_INVALID" msgid "Macros are signed, but at least one signature has problems." -msgstr "" +msgstr "巨集已簽署,但至少一個簽章有問題。" #. DRiDD #: include/sfx2/strings.hrc:293 diff --git a/source/zh-TW/svtools/messages.po b/source/zh-TW/svtools/messages.po index f1200808aab..c8907377a6b 100644 --- a/source/zh-TW/svtools/messages.po +++ b/source/zh-TW/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-25 04:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-02 01:45+0000\n" "Last-Translator: Po-Yen Huang \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language: zh-TW\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565102019.000000\n" #. fLdeV @@ -2391,6 +2391,8 @@ msgid "" "Client error message:\n" "$(ARG2)" msgstr "" +"客戶端錯誤訊息:\n" +"$(ARG2)" #. DRTMX #: svtools/inc/errtxt.hrc:112 diff --git a/source/zh-TW/svx/messages.po b/source/zh-TW/svx/messages.po index 3072c4e2c93..164d54d60a4 100644 --- a/source/zh-TW/svx/messages.po +++ b/source/zh-TW/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-07 13:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-02 01:45+0000\n" "Last-Translator: Po-Yen Huang \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language: zh-TW\n" @@ -8113,7 +8113,7 @@ msgstr "基本拉丁字母" #: include/svx/strings.hrc:1467 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin-1 Supplement" -msgstr "" +msgstr "拉丁字母補充-1" #. h6THj #: include/svx/strings.hrc:1468 @@ -8149,7 +8149,7 @@ msgstr "組合式變音符號" #: include/svx/strings.hrc:1473 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek and Coptic" -msgstr "" +msgstr "希臘字母與科普特字母" #. jGT5E #: include/svx/strings.hrc:1474 @@ -8745,10 +8745,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "切羅基文" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE @@ -9151,7 +9151,7 @@ msgstr "撒馬利亞字母" #: include/svx/strings.hrc:1640 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended" -msgstr "" +msgstr "統一加拿大原住民音節文字擴充" #. H4FpF #: include/svx/strings.hrc:1641 @@ -10003,7 +10003,7 @@ msgstr "托托文" #: include/svx/strings.hrc:1782 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended-A" -msgstr "" +msgstr "統一加拿大原住民音節文字擴充-A" #. NpBis #: include/svx/strings.hrc:1783 @@ -10149,7 +10149,7 @@ msgstr "無邊框" #: include/svx/strings.hrc:1814 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" -msgstr "" +msgstr "外邊框" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar @@ -10217,25 +10217,25 @@ msgstr "全部四個邊框" #: include/svx/strings.hrc:1825 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" -msgstr "" +msgstr "左與右邊框" #. Qmtji #: include/svx/strings.hrc:1826 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" -msgstr "" +msgstr "僅左與右邊框" #. WnRti #: include/svx/strings.hrc:1827 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "上與下邊框" #. gaVup #: include/svx/strings.hrc:1828 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" -msgstr "" +msgstr "僅上與下邊框" #. KTYVW #: include/svx/strings.hrc:1829 @@ -10247,25 +10247,25 @@ msgstr "頂部與底部邊框,以及所有水平線" #: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" -msgstr "" +msgstr "左邊框" #. uDRfq #: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" -msgstr "" +msgstr "右邊框" #. c8Pkg #: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" -msgstr "" +msgstr "上邊框" #. ivB9S #: include/svx/strings.hrc:1833 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "下邊框" #. aCMGz #: include/svx/strings.hrc:1834 @@ -10283,31 +10283,31 @@ msgstr "左右邊框與所有內部線" #: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" -msgstr "" +msgstr "厚方塊邊框" #. Ra4XK #: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "厚下邊框" #. tAz5S #: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "上與厚下邊框" #. GF6Sd #: include/svx/strings.hrc:1839 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "雙重下邊框" #. BPUB7 #: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "上與雙重下邊框" #. c8nou #: include/svx/strings.hrc:1842 diff --git a/source/zh-TW/sw/messages.po b/source/zh-TW/sw/messages.po index 7a83519da8d..c3405f0eb6c 100644 --- a/source/zh-TW/sw/messages.po +++ b/source/zh-TW/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-07 13:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-02 01:45+0000\n" "Last-Translator: Po-Yen Huang \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language: zh-TW\n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "超連結文字太短了。" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "文字對比過低。" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "文字閃動。" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "避免註腳。" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "避免模擬註腳。" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "避免模擬圖表標示。" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "避免尾註。" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "避免背景圖片。" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "避免換行創造空間。" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "避免空格創造空間。" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "避免使用定位字元作格式設定。" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "大綱層級的標題未按順序排列。" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "文字的格式設定能傳達其他意義。" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "使用互動式輸入欄位。" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "錨定外框/文字方塊「作為字元」。" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "表格不應包含標題。" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "大綱層級為 %LEVEL_CURRENT% 的標題不得在大綱層級 %LEVEL_PREV% 的標題之後。" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "大綱層級應從層級 1 開始,而非層級 %LEVEL_CURRENT%。" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "避免在您的文件中使用美術字物件。確保您僅將其用於範例或其他無意義的文字。" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "避免使用空的表格儲存格作格式設定。" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "避免在頁首或頁尾中進行內容控制。" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "文件預設語言未設定。" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "樣式「%STYLE_NAME%」沒有設定語言。" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "未設定文件題名。" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "文件題名" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "輸入文件題名:" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "輸入替代文字:" @@ -3033,7 +3045,7 @@ msgstr "清單 5 繼續" #: sw/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERFOOTER" msgid "Header and Footer" -msgstr "" +msgstr "頁首與頁尾" #. qfrao #: sw/inc/strings.hrc:138 @@ -10601,7 +10613,7 @@ msgstr "表格" #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:197 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_formatting_label" msgid "Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "直接格式設定" #. FeJ9J #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216 @@ -10637,7 +10649,7 @@ msgstr "其他" #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:356 msgctxt "a11ycheckissuespanel|updateLinkButton" msgid "Click to update..." -msgstr "" +msgstr "點擊以更新……" #. MEgcB #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:22 diff --git a/source/zu/svx/messages.po b/source/zu/svx/messages.po index ccbd488cc3d..8e60dd3eadd 100644 --- a/source/zu/svx/messages.po +++ b/source/zu/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:25+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -8849,10 +8849,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "I-Cherokee" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/zu/sw/messages.po b/source/zu/sw/messages.po index 36eceb12441..bb6bb498fd9 100644 --- a/source/zu/sw/messages.po +++ b/source/zu/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "" -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "" #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "" #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "" #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "" #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "" #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "" #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "" #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "" #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "" #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "" #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "" #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr ""