update translations for 7.6.0 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I075679900c1be669a6aef260e502a1d240285918
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-18 04:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-26 16:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/pt/>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1559515158.000000\n"
|
||||
|
||||
#. fLdeV
|
||||
@@ -675,13 +675,13 @@ msgstr "Itálico"
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:156
|
||||
msgctxt "STR_SVT_STYLE_MEDIUM"
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Médio"
|
||||
|
||||
#. xqQyA
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:157
|
||||
msgctxt "STR_SVT_STYLE_MEDIUM_ITALIC"
|
||||
msgid "Medium Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Itálico (médio)"
|
||||
|
||||
#. tHu3B
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:158
|
||||
@@ -843,31 +843,31 @@ msgstr "Adicionar"
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:186
|
||||
msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVETOHOME_SHEETS"
|
||||
msgid "Scroll to first sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ir para a primeira folha"
|
||||
|
||||
#. Vrt2v
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:187
|
||||
msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVELEFT_SHEETS"
|
||||
msgid "Scroll to previous sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ir para a folha anterior"
|
||||
|
||||
#. AFDbv
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:188
|
||||
msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVERIGHT_SHEETS"
|
||||
msgid "Scroll to next sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ir para a folha seguinte"
|
||||
|
||||
#. eFvNF
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:189
|
||||
msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVETOEND_SHEETS"
|
||||
msgid "Scroll to last sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ir para a última folha"
|
||||
|
||||
#. ynngC
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:190
|
||||
msgctxt "STR_TABBAR_HINT_ADDTAB_SHEETS"
|
||||
msgid "Add new sheet (right click to see all non-hidden sheets)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar nova folha (clique no botão direito para ver todas as folhas não ocultas)"
|
||||
|
||||
#. 4K4AF
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:192
|
||||
@@ -1673,67 +1673,67 @@ msgstr "Documento do MathML"
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:333
|
||||
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Base de dados do %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#. ZFz7o
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:334
|
||||
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Drawing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desenho do %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#. 9JRAR
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:335
|
||||
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Math Formula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fórmula do %PRODUCTNAME Math"
|
||||
|
||||
#. 4F4Uo
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:336
|
||||
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Master Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modelo global de documentos do %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#. FXCdu
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:337
|
||||
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Impress Presentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apresentação do %PRODUCTNAME Impress"
|
||||
|
||||
#. 3ReMe
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:338
|
||||
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Calc Spreadsheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Folhas de cálculo do %PRODUCTNAME Calc"
|
||||
|
||||
#. pTYGw
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:339
|
||||
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Writer Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Documento do %PRODUCTNAME Writer"
|
||||
|
||||
#. m2AEw
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:340
|
||||
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modelo de folha de cálculo do %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#. M65d6
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:341
|
||||
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Drawing Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modelo de desenho do %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#. MrK7k
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:342
|
||||
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Presentation Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modelo de apresentação do %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#. F8icA
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:343
|
||||
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Text Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modelo de texto do %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#. RgRyf
|
||||
#: include/svtools/strings.hrc:344
|
||||
@@ -5028,25 +5028,25 @@ msgstr "Neerlandês da Pensilvânia"
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:442
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Portuguese (Mozambique)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Português (Moçambique)"
|
||||
|
||||
#. gLsUC
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:443
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Saraiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saraiki"
|
||||
|
||||
#. hnUCz
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:444
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Rohingya Hanifi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rohingya Hanifi"
|
||||
|
||||
#. ywNvt
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:445
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Morisyen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crioulo da Mauritânia"
|
||||
|
||||
#. fXSja
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user