update translations for 7.6.0 rc2

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I075679900c1be669a6aef260e502a1d240285918
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2023-07-26 19:18:34 +02:00
parent 99b28edb4e
commit a6bc06de12
879 changed files with 27400 additions and 28115 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-07 15:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-23 04:34+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgstr "Użyj Widok ▸ Wyróżnianie wartości, aby wyświetlić zawartość ko
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:75
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create different master pages in a presentation template: View ▸ Master Slide and Slide ▸ New Master (or per toolbar or right click in slide pane)."
msgstr "Możesz tworzyć różne strony główne w szablonie prezentacji: Widok ▸ Slajd główny, a także Slajd ▸ Nowy główny (albo na pasku narzędzi lub kliknięciem prawym przyciskiem myszy w panelu slajdów)."
msgstr "Możesz tworzyć różne strony wzorcowe w szablonie prezentacji: Widok ▸ Slajd wzorcowy, a także Slajd ▸ Nowy wzorzec (albo na pasku narzędzi lub kliknięciem prawym przyciskiem myszy w panelu slajdów)."
#. b3KPF
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:76
@@ -5885,7 +5885,7 @@ msgstr "Wybierz poziom lub poziomy, które chcesz zmodyfikować. Aby zastosować
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:293
msgctxt "bulletandposition|startatft"
msgid "Start at:"
msgstr "Zacznij od:"
msgstr "Rozpoczęcie:"
#. cfuBf
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:309
@@ -6143,13 +6143,13 @@ msgstr "Stosuje modyfikację do zaznaczenia."
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1005
msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
msgid "Apply to Master"
msgstr "Zastosuj do głównego"
msgstr "Zastosuj do wzorca"
#. vr8Gu
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1012
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|applytomaster"
msgid "Click to apply the modification to all slides that use the current master slide."
msgstr "Kliknij, aby zastosować modyfikację do wszystkich slajdów, które używają bieżącego slajdu głównego."
msgstr "Kliknij, aby zastosować modyfikację do wszystkich slajdów, które używają bieżącego slajdu wzorcowego."
#. DiEaB
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1028
@@ -8337,7 +8337,7 @@ msgstr "Określa długość prawej prowadnicy począwszy od linii wymiarowej. Wa
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:280
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_DECIMALPLACES"
msgid "Specifies the number of decimal places used for the display of line properties."
msgstr "Określa liczbę miejsc po przecinku wyświetlaną we właściwościach linii."
msgstr "Określa liczbę miejsc dziesiętnych używanych w wyświetlaniu właściwości linii."
#. uruYG
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:295
@@ -13414,7 +13414,7 @@ msgstr "Podaj nowy numer początkowy dla bieżącego poziomu."
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:233
msgctxt "numberingoptionspage|startatft"
msgid "Start at:"
msgstr "Zacznij od:"
msgstr "Rozpoczęcie:"
#. PuJvD
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:249
@@ -13684,13 +13684,13 @@ msgstr "Wyrównanie n_umeracji:"
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:172
msgctxt "numberingpositionpage|alignedat"
msgid "Aligned at:"
msgstr "Wyrównanie przy:"
msgstr "Wyrównanie:"
#. XGzNx
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:186
msgctxt "numberingpositionpage|indentat"
msgid "Indent at:"
msgstr "Wcięcie przy:"
msgstr "Wcięcie:"
#. PEgTA
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:206
@@ -13702,7 +13702,7 @@ msgstr "Wprowadź odległość od lewego marginesu strony do początku wszystkic
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:219
msgctxt "numberingpositionpage|at"
msgid "Tab stop at:"
msgstr "Tabulator przy:"
msgstr "Tabulator:"
#. DvSCa
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:239
@@ -20720,7 +20720,7 @@ msgstr "Do _znaku"
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:280
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|tochar"
msgid "Anchors the selection to a character."
msgstr "Zakotwicza zaznaczenie do znaku"
msgstr "Zakotwicza zaznaczenie do znaku."
#. GNmu5
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:291
@@ -21188,25 +21188,25 @@ msgstr "Dostosuj kształt tekstu"
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:260
msgctxt "textattrtabpage|label4"
msgid "_Left:"
msgstr "Do _lewej:"
msgstr "_Lewo:"
#. dMFkF
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:274
msgctxt "textattrtabpage|label5"
msgid "_Right:"
msgstr "Do p_rawej:"
msgstr "P_rawo:"
#. nxccs
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:288
msgctxt "textattrtabpage|label6"
msgid "_Top:"
msgstr "Do _góry:"
msgstr "_Góra:"
#. avsGr
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:302
msgctxt "textattrtabpage|label7"
msgid "_Bottom:"
msgstr "Do _dołu:"
msgstr "_Dół:"
#. qhk2Q
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:322