update translations for 7.6.0 rc2

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I075679900c1be669a6aef260e502a1d240285918
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2023-07-26 19:18:34 +02:00
parent 99b28edb4e
commit a6bc06de12
879 changed files with 27400 additions and 28115 deletions

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-26 13:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 18:34+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -142,44 +142,50 @@ msgctxt "STR_HEADING_ORDER"
msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%."
msgstr "Μια επικεφαλίδα με επίπεδο διάρθρωσης %LEVEL_CURRENT% δεν πρέπει να ακολουθεί μια επικεφαλίδα με επίπεδο διάρθρωσης %LEVEL_PREV%."
#. TBXjj
#. 4HvTE
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37
msgctxt "STR_HEADING_START"
msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%."
msgstr ""
#. TBXjj
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
msgctxt "STR_FONTWORKS"
msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text."
msgstr "Να αποφεύγονται τα αντικείμενα Fontwork στα έγγραφά σας. Εξασφαλίστε ότι τα χρησιμοποιείτε για δείγματα ή άλλο κείμενο χωρίς νόημα."
#. EyCiU
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39
msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING"
msgid "Avoid using empty table cells for formatting."
msgstr "Αποφυγή χρήσης κενών κελιών πίνακα για μορφοποίηση."
#. R8FRE
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Document default language is not set."
msgstr "Η προεπιλεγμένη γλώσσα του εγγράφου δεν έχει οριστεί."
#. MMD7M
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set."
msgstr "Δεν έχει οριστεί γλώσσα για την τεχνοτροπία \"%STYLE_NAME%\"."
#. euwJV
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Document title is not set."
msgstr "Δεν έχει οριστεί ο τίτλος του εγγράφου."
#. 9vYAP
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44
msgctxt "STR_ENTER_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Enter document title:"
msgstr ""
msgstr "Εισαγάγετε τον τίτλο του εγγράφου:"
#. zDpoh
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46
msgctxt "STR_ENTER_ALT"
msgid "Enter alternative text:"
msgstr "Εισαγάγετε εναλλακτικό κείμενο:"
@@ -5612,7 +5618,7 @@ msgstr "Αλλαγή περιγραφής αντικειμένου του $1"
#: sw/inc/strings.hrc:594
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE"
msgid "Change decorative of $1"
msgstr ""
msgstr "Αλλαγή διακοσμητικού του 1$"
#. rWw8U
#: sw/inc/strings.hrc:595
@@ -21031,19 +21037,19 @@ msgstr "_Αντιγραφή"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:60
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_CHAPTER"
msgid "Delete Heading"
msgstr ""
msgstr "Διαγραφή επικεφαλίδας"
#. eivVr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:69
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROMOTE_CHAPTER"
msgid "Move Heading Up"
msgstr ""
msgstr "Μετακίνηση επικεφαλίδας προς τα επάνω"
#. VEcRd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:78
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DEMOTE_CHAPTER"
msgid "Move Heading Down"
msgstr ""
msgstr "Μετακίνηση επικεφαλίδας προς τα κάτω"
#. FJZdw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:87
@@ -21457,7 +21463,7 @@ msgstr "Εμφανίζει ή αποκρύπτει τον κατάλογο Πε
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:570
msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text"
msgid "Promote Outline Level"
msgstr ""
msgstr "Προώθηση επιπέδου διάρθρωσης"
#. dvQYH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:574
@@ -21469,7 +21475,7 @@ msgstr "Αυξάνει το επίπεδο διάρθρωσης της επιλ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:586
msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text"
msgid "Demote Outline Level"
msgstr ""
msgstr "Υποβιβασμός επιπέδου διάρθρωσης"
#. NHBAZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:590
@@ -21481,7 +21487,7 @@ msgstr "Μειώνει το επίπεδο διάρθρωσης της επιλ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:602
msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text"
msgid "Move Heading Up"
msgstr ""
msgstr "Μετακίνηση επικεφαλίδας προς τα επάνω"
#. mwCBQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:606
@@ -21493,7 +21499,7 @@ msgstr "Μετακινεί την επιλεγμένη επικεφαλίδα κ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:618
msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|tooltip_text"
msgid "Move Heading Down"
msgstr ""
msgstr "Μετακίνηση επικεφαλίδας προς τα κάτω"
#. sGNbn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:622