update translations for 7.4.2 rc1/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ia36bd93db2652764c7ed865058467bb0b17eb545
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -2892,7 +2892,7 @@ msgid "No"
|
|||||||
msgstr "Мап"
|
msgstr "Мап"
|
||||||
|
|
||||||
#. kDKBB
|
#. kDKBB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:36
|
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:35
|
||||||
msgctxt "commandpopup|entry"
|
msgctxt "commandpopup|entry"
|
||||||
msgid "Search command"
|
msgid "Search command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -4832,139 +4832,139 @@ msgid "or Create a New Category"
|
|||||||
msgstr "ма иаҧҵатәуп иҿыцу"
|
msgstr "ма иаҧҵатәуп иҿыцу"
|
||||||
|
|
||||||
#. eUWTy
|
#. eUWTy
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:46
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:44
|
||||||
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
||||||
msgid "Templates"
|
msgid "Templates"
|
||||||
msgstr "Ашаблонқәа"
|
msgstr "Ашаблонқәа"
|
||||||
|
|
||||||
#. rhuYP
|
#. rhuYP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:77
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:76
|
||||||
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
||||||
msgid "Show this dialog at startup"
|
msgid "Show this dialog at startup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. 32zsB
|
#. 32zsB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:144
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:143
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Аҧшаара"
|
msgstr "Аҧшаара"
|
||||||
|
|
||||||
#. sGZMC
|
#. sGZMC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
||||||
msgid "Search..."
|
msgid "Search..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. DF5YC
|
#. DF5YC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:167
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:166
|
||||||
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
||||||
msgid "_Manage"
|
msgid "_Manage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. LUs2m
|
#. LUs2m
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:181
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:180
|
||||||
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
||||||
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. fXVNY
|
#. fXVNY
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:208
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:207
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Application"
|
msgid "Filter by Application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. tqVhJ
|
#. tqVhJ
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:209
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "All Applications"
|
msgid "All Applications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. pD6pU
|
#. pD6pU
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Text Documents"
|
msgid "Text Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. eECt7
|
#. eECt7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Spreadsheets"
|
msgid "Spreadsheets"
|
||||||
msgstr "Аел. таблицақәа"
|
msgstr "Аел. таблицақәа"
|
||||||
|
|
||||||
#. ajLbV
|
#. ajLbV
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Presentations"
|
msgid "Presentations"
|
||||||
msgstr "Апрезентациақәа"
|
msgstr "Апрезентациақәа"
|
||||||
|
|
||||||
#. LfUzB
|
#. LfUzB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Drawings"
|
msgid "Drawings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. t7zE7
|
#. t7zE7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:228
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:227
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Category"
|
msgid "Filter by Category"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. 93CGw
|
#. 93CGw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:230
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:229
|
||||||
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
||||||
msgid "All Categories"
|
msgid "All Categories"
|
||||||
msgstr "Акатегориақәа зегьы"
|
msgstr "Акатегориақәа зегьы"
|
||||||
|
|
||||||
#. NF9wE
|
#. NF9wE
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:251
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:250
|
||||||
msgctxt "templatedlg|label1"
|
msgctxt "templatedlg|label1"
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Афильтр"
|
msgstr "Афильтр"
|
||||||
|
|
||||||
#. ewTL3
|
#. ewTL3
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:357
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:356
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. 7EJRA
|
#. 7EJRA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:373
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
||||||
msgid "Category"
|
msgid "Category"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. AC27i
|
#. AC27i
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:389
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:388
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
||||||
msgid "Application"
|
msgid "Application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. eSaBw
|
#. eSaBw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:404
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:403
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. pNzYA
|
#. pNzYA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:418
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. j39jM
|
#. j39jM
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:445
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:444
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
||||||
msgid "Template List"
|
msgid "Template List"
|
||||||
msgstr "Ашаблонқәа рыхьӡынҵа"
|
msgstr "Ашаблонқәа рыхьӡынҵа"
|
||||||
|
|
||||||
#. yEhgP
|
#. yEhgP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:464
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:463
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Thumbnail View"
|
msgid "Thumbnail View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. j76ke
|
#. j76ke
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:481
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:480
|
||||||
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "List View"
|
msgid "List View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-04 11:39+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-02-04 11:39+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/af/>\n"
|
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/af/>\n"
|
||||||
@@ -2964,7 +2964,7 @@ msgid "No"
|
|||||||
msgstr "Nee"
|
msgstr "Nee"
|
||||||
|
|
||||||
#. kDKBB
|
#. kDKBB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:36
|
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:35
|
||||||
msgctxt "commandpopup|entry"
|
msgctxt "commandpopup|entry"
|
||||||
msgid "Search command"
|
msgid "Search command"
|
||||||
msgstr "Soek bevel"
|
msgstr "Soek bevel"
|
||||||
@@ -4904,139 +4904,139 @@ msgid "or Create a New Category"
|
|||||||
msgstr "of skep ’n nuwe kategorie"
|
msgstr "of skep ’n nuwe kategorie"
|
||||||
|
|
||||||
#. eUWTy
|
#. eUWTy
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:46
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:44
|
||||||
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
||||||
msgid "Templates"
|
msgid "Templates"
|
||||||
msgstr "Sjablone"
|
msgstr "Sjablone"
|
||||||
|
|
||||||
#. rhuYP
|
#. rhuYP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:77
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:76
|
||||||
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
||||||
msgid "Show this dialog at startup"
|
msgid "Show this dialog at startup"
|
||||||
msgstr "Wys die dialoog by programbegin"
|
msgstr "Wys die dialoog by programbegin"
|
||||||
|
|
||||||
#. 32zsB
|
#. 32zsB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:144
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:143
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Soek"
|
msgstr "Soek"
|
||||||
|
|
||||||
#. sGZMC
|
#. sGZMC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
||||||
msgid "Search..."
|
msgid "Search..."
|
||||||
msgstr "Soek..."
|
msgstr "Soek..."
|
||||||
|
|
||||||
#. DF5YC
|
#. DF5YC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:167
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:166
|
||||||
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
||||||
msgid "_Manage"
|
msgid "_Manage"
|
||||||
msgstr "_Bestuur"
|
msgstr "_Bestuur"
|
||||||
|
|
||||||
#. LUs2m
|
#. LUs2m
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:181
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:180
|
||||||
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
||||||
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
||||||
msgstr "Voorsien opdragte vir die skep, hernoem en verwydering van kategorieë, die herstel van standaard sjablone en die vernuwing van die sjabloonbeheerder."
|
msgstr "Voorsien opdragte vir die skep, hernoem en verwydering van kategorieë, die herstel van standaard sjablone en die vernuwing van die sjabloonbeheerder."
|
||||||
|
|
||||||
#. fXVNY
|
#. fXVNY
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:208
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:207
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Application"
|
msgid "Filter by Application"
|
||||||
msgstr "Filtreer volgens toepassing"
|
msgstr "Filtreer volgens toepassing"
|
||||||
|
|
||||||
#. tqVhJ
|
#. tqVhJ
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:209
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "All Applications"
|
msgid "All Applications"
|
||||||
msgstr "Alle toepassings"
|
msgstr "Alle toepassings"
|
||||||
|
|
||||||
#. pD6pU
|
#. pD6pU
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Text Documents"
|
msgid "Text Documents"
|
||||||
msgstr "Teks dokumente"
|
msgstr "Teks dokumente"
|
||||||
|
|
||||||
#. eECt7
|
#. eECt7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Spreadsheets"
|
msgid "Spreadsheets"
|
||||||
msgstr "Sigblaaie"
|
msgstr "Sigblaaie"
|
||||||
|
|
||||||
#. ajLbV
|
#. ajLbV
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Presentations"
|
msgid "Presentations"
|
||||||
msgstr "Voorleggings"
|
msgstr "Voorleggings"
|
||||||
|
|
||||||
#. LfUzB
|
#. LfUzB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Drawings"
|
msgid "Drawings"
|
||||||
msgstr "Tekeninge"
|
msgstr "Tekeninge"
|
||||||
|
|
||||||
#. t7zE7
|
#. t7zE7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:228
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:227
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Category"
|
msgid "Filter by Category"
|
||||||
msgstr "Filtreer volgens kategorie"
|
msgstr "Filtreer volgens kategorie"
|
||||||
|
|
||||||
#. 93CGw
|
#. 93CGw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:230
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:229
|
||||||
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
||||||
msgid "All Categories"
|
msgid "All Categories"
|
||||||
msgstr "Alle kategorieë"
|
msgstr "Alle kategorieë"
|
||||||
|
|
||||||
#. NF9wE
|
#. NF9wE
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:251
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:250
|
||||||
msgctxt "templatedlg|label1"
|
msgctxt "templatedlg|label1"
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Filtreer"
|
msgstr "Filtreer"
|
||||||
|
|
||||||
#. ewTL3
|
#. ewTL3
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:357
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:356
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Naam"
|
msgstr "Naam"
|
||||||
|
|
||||||
#. 7EJRA
|
#. 7EJRA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:373
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
||||||
msgid "Category"
|
msgid "Category"
|
||||||
msgstr "Kategorie"
|
msgstr "Kategorie"
|
||||||
|
|
||||||
#. AC27i
|
#. AC27i
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:389
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:388
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
||||||
msgid "Application"
|
msgid "Application"
|
||||||
msgstr "Toepassing"
|
msgstr "Toepassing"
|
||||||
|
|
||||||
#. eSaBw
|
#. eSaBw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:404
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:403
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "Aangepas"
|
msgstr "Aangepas"
|
||||||
|
|
||||||
#. pNzYA
|
#. pNzYA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:418
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Grootte"
|
msgstr "Grootte"
|
||||||
|
|
||||||
#. j39jM
|
#. j39jM
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:445
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:444
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
||||||
msgid "Template List"
|
msgid "Template List"
|
||||||
msgstr "Lys van sjablone"
|
msgstr "Lys van sjablone"
|
||||||
|
|
||||||
#. yEhgP
|
#. yEhgP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:464
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:463
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Thumbnail View"
|
msgid "Thumbnail View"
|
||||||
msgstr "Duimnael weergawe"
|
msgstr "Duimnael weergawe"
|
||||||
|
|
||||||
#. j76ke
|
#. j76ke
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:481
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:480
|
||||||
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "List View"
|
msgid "List View"
|
||||||
msgstr "Lys weergawe"
|
msgstr "Lys weergawe"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:33+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:30+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:30+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Amharic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/am/>\n"
|
"Language-Team: Amharic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/am/>\n"
|
||||||
@@ -313,11 +313,11 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Writing Calc Macros"
|
msgid "Writing Calc Macros"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Q59GN
|
#. vBXqp
|
||||||
#: scalc.tree
|
#: scalc.tree
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"scalc.tree\n"
|
"scalc.tree\n"
|
||||||
"0815\n"
|
"0816\n"
|
||||||
"node.text"
|
"node.text"
|
||||||
msgid "Miscellaneous"
|
msgid "Miscellaneous"
|
||||||
msgstr "የተለያዩ"
|
msgstr "የተለያዩ"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 17:37+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 17:37+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/am/>\n"
|
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/am/>\n"
|
||||||
@@ -2950,7 +2950,7 @@ msgid "No"
|
|||||||
msgstr "አይ"
|
msgstr "አይ"
|
||||||
|
|
||||||
#. kDKBB
|
#. kDKBB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:36
|
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:35
|
||||||
msgctxt "commandpopup|entry"
|
msgctxt "commandpopup|entry"
|
||||||
msgid "Search command"
|
msgid "Search command"
|
||||||
msgstr "ትእዛዝ መፈለጊያ"
|
msgstr "ትእዛዝ መፈለጊያ"
|
||||||
@@ -4881,139 +4881,139 @@ msgid "or Create a New Category"
|
|||||||
msgstr "ወይንም አዲስ ምድብ ይፍጠሩ"
|
msgstr "ወይንም አዲስ ምድብ ይፍጠሩ"
|
||||||
|
|
||||||
#. eUWTy
|
#. eUWTy
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:46
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:44
|
||||||
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
||||||
msgid "Templates"
|
msgid "Templates"
|
||||||
msgstr "ቴምፕሌቶች"
|
msgstr "ቴምፕሌቶች"
|
||||||
|
|
||||||
#. rhuYP
|
#. rhuYP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:77
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:76
|
||||||
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
||||||
msgid "Show this dialog at startup"
|
msgid "Show this dialog at startup"
|
||||||
msgstr "በሚጀምር ጊዜ ይህን ንግግር ማሳያ"
|
msgstr "በሚጀምር ጊዜ ይህን ንግግር ማሳያ"
|
||||||
|
|
||||||
#. 32zsB
|
#. 32zsB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:144
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:143
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "መፈለጊያ"
|
msgstr "መፈለጊያ"
|
||||||
|
|
||||||
#. sGZMC
|
#. sGZMC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
||||||
msgid "Search..."
|
msgid "Search..."
|
||||||
msgstr "መፈለጊያ..."
|
msgstr "መፈለጊያ..."
|
||||||
|
|
||||||
#. DF5YC
|
#. DF5YC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:167
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:166
|
||||||
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
||||||
msgid "_Manage"
|
msgid "_Manage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. LUs2m
|
#. LUs2m
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:181
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:180
|
||||||
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
||||||
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. fXVNY
|
#. fXVNY
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:208
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:207
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Application"
|
msgid "Filter by Application"
|
||||||
msgstr "በ መተግበሪያ ማጣሪያ"
|
msgstr "በ መተግበሪያ ማጣሪያ"
|
||||||
|
|
||||||
#. tqVhJ
|
#. tqVhJ
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:209
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "All Applications"
|
msgid "All Applications"
|
||||||
msgstr "ሁሉም መፈጸሚያዎች"
|
msgstr "ሁሉም መፈጸሚያዎች"
|
||||||
|
|
||||||
#. pD6pU
|
#. pD6pU
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Text Documents"
|
msgid "Text Documents"
|
||||||
msgstr "የ ጽሁፍ ሰነዶች"
|
msgstr "የ ጽሁፍ ሰነዶች"
|
||||||
|
|
||||||
#. eECt7
|
#. eECt7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Spreadsheets"
|
msgid "Spreadsheets"
|
||||||
msgstr "ሰንጠረዦች"
|
msgstr "ሰንጠረዦች"
|
||||||
|
|
||||||
#. ajLbV
|
#. ajLbV
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Presentations"
|
msgid "Presentations"
|
||||||
msgstr "ማቅረቢያዎች"
|
msgstr "ማቅረቢያዎች"
|
||||||
|
|
||||||
#. LfUzB
|
#. LfUzB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Drawings"
|
msgid "Drawings"
|
||||||
msgstr "መሳያዎች"
|
msgstr "መሳያዎች"
|
||||||
|
|
||||||
#. t7zE7
|
#. t7zE7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:228
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:227
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Category"
|
msgid "Filter by Category"
|
||||||
msgstr "በ ምድብ ማጣሪያ"
|
msgstr "በ ምድብ ማጣሪያ"
|
||||||
|
|
||||||
#. 93CGw
|
#. 93CGw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:230
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:229
|
||||||
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
||||||
msgid "All Categories"
|
msgid "All Categories"
|
||||||
msgstr "ሁሉም ምድቦች"
|
msgstr "ሁሉም ምድቦች"
|
||||||
|
|
||||||
#. NF9wE
|
#. NF9wE
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:251
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:250
|
||||||
msgctxt "templatedlg|label1"
|
msgctxt "templatedlg|label1"
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "ማጣሪያ"
|
msgstr "ማጣሪያ"
|
||||||
|
|
||||||
#. ewTL3
|
#. ewTL3
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:357
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:356
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "ስም"
|
msgstr "ስም"
|
||||||
|
|
||||||
#. 7EJRA
|
#. 7EJRA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:373
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
||||||
msgid "Category"
|
msgid "Category"
|
||||||
msgstr "ምድብ"
|
msgstr "ምድብ"
|
||||||
|
|
||||||
#. AC27i
|
#. AC27i
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:389
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:388
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
||||||
msgid "Application"
|
msgid "Application"
|
||||||
msgstr "መተግበሪያ"
|
msgstr "መተግበሪያ"
|
||||||
|
|
||||||
#. eSaBw
|
#. eSaBw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:404
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:403
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "የ ተሻሻለ"
|
msgstr "የ ተሻሻለ"
|
||||||
|
|
||||||
#. pNzYA
|
#. pNzYA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:418
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "መጠን"
|
msgstr "መጠን"
|
||||||
|
|
||||||
#. j39jM
|
#. j39jM
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:445
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:444
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
||||||
msgid "Template List"
|
msgid "Template List"
|
||||||
msgstr "የ ቴምፕሌት ዝርዝር"
|
msgstr "የ ቴምፕሌት ዝርዝር"
|
||||||
|
|
||||||
#. yEhgP
|
#. yEhgP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:464
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:463
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Thumbnail View"
|
msgid "Thumbnail View"
|
||||||
msgstr "በ አውራ ጥፍር ልክ መመልከቻ"
|
msgstr "በ አውራ ጥፍር ልክ መመልከቻ"
|
||||||
|
|
||||||
#. j76ke
|
#. j76ke
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:481
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:480
|
||||||
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "List View"
|
msgid "List View"
|
||||||
msgstr "ዝርዝር መመልከቻ"
|
msgstr "ዝርዝር መመልከቻ"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-17 16:38+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/an/>\n"
|
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/an/>\n"
|
||||||
"Language: an\n"
|
"Language: an\n"
|
||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1524566312.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1524566312.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. BiN6g
|
#. BiN6g
|
||||||
@@ -2545,7 +2545,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: dbaccess/inc/templwin.hrc:44
|
#: dbaccess/inc/templwin.hrc:44
|
||||||
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
|
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Calendata"
|
||||||
|
|
||||||
#. eHFA4
|
#. eHFA4
|
||||||
#: dbaccess/inc/templwin.hrc:45
|
#: dbaccess/inc/templwin.hrc:45
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-08 14:37+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-08-08 14:37+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 13:19+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/an/>\n"
|
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/an/>\n"
|
||||||
"Language: an\n"
|
"Language: an\n"
|
||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542022406.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542022406.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. kBovX
|
#. kBovX
|
||||||
@@ -22087,7 +22087,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:175
|
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:175
|
||||||
msgctxt "conflictsdialog|date"
|
msgctxt "conflictsdialog|date"
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Calendata"
|
||||||
|
|
||||||
#. tgZHu
|
#. tgZHu
|
||||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:189
|
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:189
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-26 09:17+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:47+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/an/>\n"
|
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/an/>\n"
|
||||||
"Language: an\n"
|
"Language: an\n"
|
||||||
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: include/sfx2/strings.hrc:233
|
#: include/sfx2/strings.hrc:233
|
||||||
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
|
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
|
||||||
msgid "Send"
|
msgid "Send"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ninviar"
|
||||||
|
|
||||||
#. 9HHQw
|
#. 9HHQw
|
||||||
#: include/sfx2/strings.hrc:234
|
#: include/sfx2/strings.hrc:234
|
||||||
@@ -2901,7 +2901,7 @@ msgid "No"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. kDKBB
|
#. kDKBB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:36
|
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:35
|
||||||
msgctxt "commandpopup|entry"
|
msgctxt "commandpopup|entry"
|
||||||
msgid "Search command"
|
msgid "Search command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -4849,141 +4849,141 @@ msgid "or Create a New Category"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. eUWTy
|
#. eUWTy
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:46
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:44
|
||||||
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
||||||
msgid "Templates"
|
msgid "Templates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. rhuYP
|
#. rhuYP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:77
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:76
|
||||||
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
||||||
msgid "Show this dialog at startup"
|
msgid "Show this dialog at startup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. 32zsB
|
#. 32zsB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:144
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:143
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. sGZMC
|
#. sGZMC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
||||||
msgid "Search..."
|
msgid "Search..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. DF5YC
|
#. DF5YC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:167
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:166
|
||||||
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
||||||
msgid "_Manage"
|
msgid "_Manage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. LUs2m
|
#. LUs2m
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:181
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:180
|
||||||
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
||||||
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. fXVNY
|
#. fXVNY
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:208
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:207
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Application"
|
msgid "Filter by Application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. tqVhJ
|
#. tqVhJ
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:209
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "All Applications"
|
msgid "All Applications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. pD6pU
|
#. pD6pU
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Text Documents"
|
msgid "Text Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. eECt7
|
#. eECt7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Spreadsheets"
|
msgid "Spreadsheets"
|
||||||
msgstr "Fuella de calculo"
|
msgstr "Fuella de calculo"
|
||||||
|
|
||||||
#. ajLbV
|
#. ajLbV
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Presentations"
|
msgid "Presentations"
|
||||||
msgstr "Presentacions"
|
msgstr "Presentacions"
|
||||||
|
|
||||||
#. LfUzB
|
#. LfUzB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Drawings"
|
msgid "Drawings"
|
||||||
msgstr "~Debuxo"
|
msgstr "~Debuxo"
|
||||||
|
|
||||||
#. t7zE7
|
#. t7zE7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:228
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:227
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Category"
|
msgid "Filter by Category"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. 93CGw
|
#. 93CGw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:230
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:229
|
||||||
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
||||||
msgid "All Categories"
|
msgid "All Categories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. NF9wE
|
#. NF9wE
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:251
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:250
|
||||||
msgctxt "templatedlg|label1"
|
msgctxt "templatedlg|label1"
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. ewTL3
|
#. ewTL3
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:357
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:356
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. 7EJRA
|
#. 7EJRA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:373
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
||||||
msgid "Category"
|
msgid "Category"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. AC27i
|
#. AC27i
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:389
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:388
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
||||||
msgid "Application"
|
msgid "Application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. eSaBw
|
#. eSaBw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:404
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:403
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. pNzYA
|
#. pNzYA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:418
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. j39jM
|
#. j39jM
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:445
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:444
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
||||||
msgid "Template List"
|
msgid "Template List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. yEhgP
|
#. yEhgP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:464
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:463
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Thumbnail View"
|
msgid "Thumbnail View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. j76ke
|
#. j76ke
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:481
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:480
|
||||||
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "List View"
|
msgid "List View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-22 20:57+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swextmediawikisrcregistrydataorgopenofficeofficecustom/an/>\n"
|
||||||
"Language: an\n"
|
"Language: an\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1371934654.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1371934654.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. sc9Hg
|
#. sc9Hg
|
||||||
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Dlg_SendButton\n"
|
"Dlg_SendButton\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "~Send"
|
msgid "~Send"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "~Ninviar"
|
||||||
|
|
||||||
#. j2hBK
|
#. j2hBK
|
||||||
#: WikiExtension.xcu
|
#: WikiExtension.xcu
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:41+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:47+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/an/>\n"
|
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/an/>\n"
|
||||||
"Language: an\n"
|
"Language: an\n"
|
||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542022411.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542022411.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. k5jTM
|
#. k5jTM
|
||||||
@@ -142,19 +142,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: vcl/inc/print.hrc:53
|
#: vcl/inc/print.hrc:53
|
||||||
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
|
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
|
||||||
msgid "C"
|
msgid "C"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "C"
|
||||||
|
|
||||||
#. Yfrzk
|
#. Yfrzk
|
||||||
#: vcl/inc/print.hrc:54
|
#: vcl/inc/print.hrc:54
|
||||||
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
|
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
|
||||||
msgid "D"
|
msgid "D"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "D"
|
||||||
|
|
||||||
#. Ahd2X
|
#. Ahd2X
|
||||||
#: vcl/inc/print.hrc:55
|
#: vcl/inc/print.hrc:55
|
||||||
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
|
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
|
||||||
msgid "E"
|
msgid "E"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "E"
|
||||||
|
|
||||||
#. 9quGe
|
#. 9quGe
|
||||||
#: vcl/inc/print.hrc:56
|
#: vcl/inc/print.hrc:56
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:33+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 11:14+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 11:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/ar/>\n"
|
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/ar/>\n"
|
||||||
@@ -313,11 +313,11 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Writing Calc Macros"
|
msgid "Writing Calc Macros"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Q59GN
|
#. vBXqp
|
||||||
#: scalc.tree
|
#: scalc.tree
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"scalc.tree\n"
|
"scalc.tree\n"
|
||||||
"0815\n"
|
"0816\n"
|
||||||
"node.text"
|
"node.text"
|
||||||
msgid "Miscellaneous"
|
msgid "Miscellaneous"
|
||||||
msgstr "متنوع"
|
msgstr "متنوع"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:15+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:15+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ar/>\n"
|
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ar/>\n"
|
||||||
@@ -2973,7 +2973,7 @@ msgid "No"
|
|||||||
msgstr "لا"
|
msgstr "لا"
|
||||||
|
|
||||||
#. kDKBB
|
#. kDKBB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:36
|
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:35
|
||||||
msgctxt "commandpopup|entry"
|
msgctxt "commandpopup|entry"
|
||||||
msgid "Search command"
|
msgid "Search command"
|
||||||
msgstr "أمر البحث"
|
msgstr "أمر البحث"
|
||||||
@@ -4913,139 +4913,139 @@ msgid "or Create a New Category"
|
|||||||
msgstr "أو أنشئ صنفًا جديداً"
|
msgstr "أو أنشئ صنفًا جديداً"
|
||||||
|
|
||||||
#. eUWTy
|
#. eUWTy
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:46
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:44
|
||||||
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
||||||
msgid "Templates"
|
msgid "Templates"
|
||||||
msgstr "قوالب"
|
msgstr "قوالب"
|
||||||
|
|
||||||
#. rhuYP
|
#. rhuYP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:77
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:76
|
||||||
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
||||||
msgid "Show this dialog at startup"
|
msgid "Show this dialog at startup"
|
||||||
msgstr "أظهر هذا الحوار عند البدء"
|
msgstr "أظهر هذا الحوار عند البدء"
|
||||||
|
|
||||||
#. 32zsB
|
#. 32zsB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:144
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:143
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "ابحث"
|
msgstr "ابحث"
|
||||||
|
|
||||||
#. sGZMC
|
#. sGZMC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
||||||
msgid "Search..."
|
msgid "Search..."
|
||||||
msgstr "ابحث..."
|
msgstr "ابحث..."
|
||||||
|
|
||||||
#. DF5YC
|
#. DF5YC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:167
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:166
|
||||||
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
||||||
msgid "_Manage"
|
msgid "_Manage"
|
||||||
msgstr "أ_دِر"
|
msgstr "أ_دِر"
|
||||||
|
|
||||||
#. LUs2m
|
#. LUs2m
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:181
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:180
|
||||||
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
||||||
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
||||||
msgstr "يوفّر أوامر لإنشاء وإعادة تسمية وحذف الأصناف وتصفير القوالب المبدئية وإعادة تحميل مدير القوالب."
|
msgstr "يوفّر أوامر لإنشاء وإعادة تسمية وحذف الأصناف وتصفير القوالب المبدئية وإعادة تحميل مدير القوالب."
|
||||||
|
|
||||||
#. fXVNY
|
#. fXVNY
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:208
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:207
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Application"
|
msgid "Filter by Application"
|
||||||
msgstr "رشّح بحسب التطبيق"
|
msgstr "رشّح بحسب التطبيق"
|
||||||
|
|
||||||
#. tqVhJ
|
#. tqVhJ
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:209
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "All Applications"
|
msgid "All Applications"
|
||||||
msgstr "كل التطبيقات"
|
msgstr "كل التطبيقات"
|
||||||
|
|
||||||
#. pD6pU
|
#. pD6pU
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Text Documents"
|
msgid "Text Documents"
|
||||||
msgstr "مستندات نصية"
|
msgstr "مستندات نصية"
|
||||||
|
|
||||||
#. eECt7
|
#. eECt7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Spreadsheets"
|
msgid "Spreadsheets"
|
||||||
msgstr "الجداول الممتدّة"
|
msgstr "الجداول الممتدّة"
|
||||||
|
|
||||||
#. ajLbV
|
#. ajLbV
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Presentations"
|
msgid "Presentations"
|
||||||
msgstr "العروض التقديمية"
|
msgstr "العروض التقديمية"
|
||||||
|
|
||||||
#. LfUzB
|
#. LfUzB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Drawings"
|
msgid "Drawings"
|
||||||
msgstr "الرسومات"
|
msgstr "الرسومات"
|
||||||
|
|
||||||
#. t7zE7
|
#. t7zE7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:228
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:227
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Category"
|
msgid "Filter by Category"
|
||||||
msgstr "رشّح حسب الصنف"
|
msgstr "رشّح حسب الصنف"
|
||||||
|
|
||||||
#. 93CGw
|
#. 93CGw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:230
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:229
|
||||||
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
||||||
msgid "All Categories"
|
msgid "All Categories"
|
||||||
msgstr "كلّ الفئات"
|
msgstr "كلّ الفئات"
|
||||||
|
|
||||||
#. NF9wE
|
#. NF9wE
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:251
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:250
|
||||||
msgctxt "templatedlg|label1"
|
msgctxt "templatedlg|label1"
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "رشّح"
|
msgstr "رشّح"
|
||||||
|
|
||||||
#. ewTL3
|
#. ewTL3
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:357
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:356
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "الاسم"
|
msgstr "الاسم"
|
||||||
|
|
||||||
#. 7EJRA
|
#. 7EJRA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:373
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
||||||
msgid "Category"
|
msgid "Category"
|
||||||
msgstr "الصنف"
|
msgstr "الصنف"
|
||||||
|
|
||||||
#. AC27i
|
#. AC27i
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:389
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:388
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
||||||
msgid "Application"
|
msgid "Application"
|
||||||
msgstr "التطبيق"
|
msgstr "التطبيق"
|
||||||
|
|
||||||
#. eSaBw
|
#. eSaBw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:404
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:403
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "التعديل"
|
msgstr "التعديل"
|
||||||
|
|
||||||
#. pNzYA
|
#. pNzYA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:418
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "الحجم"
|
msgstr "الحجم"
|
||||||
|
|
||||||
#. j39jM
|
#. j39jM
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:445
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:444
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
||||||
msgid "Template List"
|
msgid "Template List"
|
||||||
msgstr "قائمة القوالب"
|
msgstr "قائمة القوالب"
|
||||||
|
|
||||||
#. yEhgP
|
#. yEhgP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:464
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:463
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Thumbnail View"
|
msgid "Thumbnail View"
|
||||||
msgstr "عَرض مصغّرات"
|
msgstr "عَرض مصغّرات"
|
||||||
|
|
||||||
#. j76ke
|
#. j76ke
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:481
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:480
|
||||||
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "List View"
|
msgid "List View"
|
||||||
msgstr "عَرض لائحة"
|
msgstr "عَرض لائحة"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:37+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:37+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mondeep Kalita <epicdeep09@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Mondeep Kalita <epicdeep09@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Assamese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/as/>\n"
|
"Language-Team: Assamese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/as/>\n"
|
||||||
@@ -2979,7 +2979,7 @@ msgid "No"
|
|||||||
msgstr "নহয়"
|
msgstr "নহয়"
|
||||||
|
|
||||||
#. kDKBB
|
#. kDKBB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:36
|
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:35
|
||||||
msgctxt "commandpopup|entry"
|
msgctxt "commandpopup|entry"
|
||||||
msgid "Search command"
|
msgid "Search command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -4969,142 +4969,142 @@ msgid "or Create a New Category"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. eUWTy
|
#. eUWTy
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:46
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:44
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
||||||
msgid "Templates"
|
msgid "Templates"
|
||||||
msgstr "নমুনা:"
|
msgstr "নমুনা:"
|
||||||
|
|
||||||
#. rhuYP
|
#. rhuYP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:77
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:76
|
||||||
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
||||||
msgid "Show this dialog at startup"
|
msgid "Show this dialog at startup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. 32zsB
|
#. 32zsB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:144
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:143
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "সন্ধান"
|
msgstr "সন্ধান"
|
||||||
|
|
||||||
#. sGZMC
|
#. sGZMC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
||||||
msgid "Search..."
|
msgid "Search..."
|
||||||
msgstr "সন্ধান..."
|
msgstr "সন্ধান..."
|
||||||
|
|
||||||
#. DF5YC
|
#. DF5YC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:167
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:166
|
||||||
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
||||||
msgid "_Manage"
|
msgid "_Manage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. LUs2m
|
#. LUs2m
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:181
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:180
|
||||||
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
||||||
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. fXVNY
|
#. fXVNY
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:208
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:207
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Application"
|
msgid "Filter by Application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. tqVhJ
|
#. tqVhJ
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:209
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "All Applications"
|
msgid "All Applications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. pD6pU
|
#. pD6pU
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Text Documents"
|
msgid "Text Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. eECt7
|
#. eECt7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Spreadsheets"
|
msgid "Spreadsheets"
|
||||||
msgstr "স্প্ৰেডশ্বীটসমূহ"
|
msgstr "স্প্ৰেডশ্বীটসমূহ"
|
||||||
|
|
||||||
#. ajLbV
|
#. ajLbV
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Presentations"
|
msgid "Presentations"
|
||||||
msgstr "পৰিৱেশনসমূহ"
|
msgstr "পৰিৱেশনসমূহ"
|
||||||
|
|
||||||
#. LfUzB
|
#. LfUzB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Drawings"
|
msgid "Drawings"
|
||||||
msgstr "অঙ্কণ"
|
msgstr "অঙ্কণ"
|
||||||
|
|
||||||
#. t7zE7
|
#. t7zE7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:228
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:227
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Category"
|
msgid "Filter by Category"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. 93CGw
|
#. 93CGw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:230
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:229
|
||||||
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
||||||
msgid "All Categories"
|
msgid "All Categories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. NF9wE
|
#. NF9wE
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:251
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:250
|
||||||
msgctxt "templatedlg|label1"
|
msgctxt "templatedlg|label1"
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "ফিল্টাৰ"
|
msgstr "ফিল্টাৰ"
|
||||||
|
|
||||||
#. ewTL3
|
#. ewTL3
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:357
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:356
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. 7EJRA
|
#. 7EJRA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:373
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
||||||
msgid "Category"
|
msgid "Category"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. AC27i
|
#. AC27i
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:389
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:388
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
||||||
msgid "Application"
|
msgid "Application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. eSaBw
|
#. eSaBw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:404
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:403
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. pNzYA
|
#. pNzYA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:418
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. j39jM
|
#. j39jM
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:445
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:444
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
||||||
msgid "Template List"
|
msgid "Template List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. yEhgP
|
#. yEhgP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:464
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:463
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Thumbnail View"
|
msgid "Thumbnail View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. j76ke
|
#. j76ke
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:481
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:480
|
||||||
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "List View"
|
msgid "List View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-08 12:15+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-07-08 12:15+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 11:26+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ast/>\n"
|
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ast/>\n"
|
||||||
"Language: ast\n"
|
"Language: ast\n"
|
||||||
@@ -7029,7 +7029,7 @@ msgstr "Testu"
|
|||||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1182
|
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1182
|
||||||
msgctxt "colorconfigwin|protectedcells"
|
msgctxt "colorconfigwin|protectedcells"
|
||||||
msgid "Protected cells background"
|
msgid "Protected cells background"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fondu de les caxelles protexíes"
|
||||||
|
|
||||||
#. pqHBt
|
#. pqHBt
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1193
|
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1193
|
||||||
@@ -7059,7 +7059,7 @@ msgstr "Cuadrícula"
|
|||||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1307
|
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1307
|
||||||
msgctxt "colorconfigwin|draw"
|
msgctxt "colorconfigwin|draw"
|
||||||
msgid "Drawing / Presentation"
|
msgid "Drawing / Presentation"
|
||||||
msgstr "Dibuxu / Presentación"
|
msgstr "Dibuxu/presentación"
|
||||||
|
|
||||||
#. yELpi
|
#. yELpi
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1359
|
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1359
|
||||||
@@ -8317,7 +8317,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:452
|
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:452
|
||||||
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_SHOW_UNIT"
|
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_SHOW_UNIT"
|
||||||
msgid "Show _measurement units"
|
msgid "Show _measurement units"
|
||||||
msgstr "Ver les unidaes de _midida"
|
msgstr "Amosar les unidaes de _midida"
|
||||||
|
|
||||||
#. KQGtM
|
#. KQGtM
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:461
|
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:461
|
||||||
@@ -21427,13 +21427,13 @@ msgstr "Cará_uteres al entamu de la llinia"
|
|||||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:213
|
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:213
|
||||||
msgctxt "textflowpage|labelMaxNum"
|
msgctxt "textflowpage|labelMaxNum"
|
||||||
msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines"
|
msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines"
|
||||||
msgstr "Ringleres guionaes consecutives _máximes"
|
msgstr "Ringleres guionaes consecutives má_ximes"
|
||||||
|
|
||||||
#. JkHBB
|
#. JkHBB
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:227
|
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:227
|
||||||
msgctxt "textflowpage|labelMinLen"
|
msgctxt "textflowpage|labelMinLen"
|
||||||
msgid "_Minimum word length in characters"
|
msgid "_Minimum word length in characters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Llonxitú mín_ima de pallabra en caráuteres"
|
||||||
|
|
||||||
#. GgHhP
|
#. GgHhP
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:238
|
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:238
|
||||||
@@ -21445,7 +21445,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:253
|
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:253
|
||||||
msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord"
|
msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord"
|
||||||
msgid "Don't hyphenate the last word"
|
msgid "Don't hyphenate the last word"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nun guionar la cabera pallabra"
|
||||||
|
|
||||||
#. 582fA
|
#. 582fA
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:292
|
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:292
|
||||||
@@ -21670,25 +21670,25 @@ msgstr "Nome:"
|
|||||||
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:121
|
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:121
|
||||||
msgctxt "themetabpage|lbDk1"
|
msgctxt "themetabpage|lbDk1"
|
||||||
msgid "Background - Dark 1:"
|
msgid "Background - Dark 1:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fondu escuru 1:"
|
||||||
|
|
||||||
#. J3qNF
|
#. J3qNF
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:136
|
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:136
|
||||||
msgctxt "themetabpage|lbLt1"
|
msgctxt "themetabpage|lbLt1"
|
||||||
msgid "Text - Light 1:"
|
msgid "Text - Light 1:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Testu claru 1:"
|
||||||
|
|
||||||
#. zFCDe
|
#. zFCDe
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:151
|
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:151
|
||||||
msgctxt "themetabpage|lbDk2"
|
msgctxt "themetabpage|lbDk2"
|
||||||
msgid "Background - Dark 2:"
|
msgid "Background - Dark 2:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fondu escuru 2:"
|
||||||
|
|
||||||
#. RVZjG
|
#. RVZjG
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:166
|
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:166
|
||||||
msgctxt "themetabpage|lbLt2"
|
msgctxt "themetabpage|lbLt2"
|
||||||
msgid "Text - Light 2:"
|
msgid "Text - Light 2:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Testu claru 2:"
|
||||||
|
|
||||||
#. kwdwQ
|
#. kwdwQ
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:181
|
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:181
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:24+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/ast/>\n"
|
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/ast/>\n"
|
||||||
"Language: ast\n"
|
"Language: ast\n"
|
||||||
@@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "Llei l'alcuerdu de llicencia completu. Usa la barra de movimientu o'l bo
|
|||||||
#: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:160
|
#: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:160
|
||||||
msgctxt "licensedialog|label5"
|
msgctxt "licensedialog|label5"
|
||||||
msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' button."
|
msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' button."
|
||||||
msgstr "Aceutar l'alcuerdu de llicencia de la estensión primiendo'l botón «Aceutar»."
|
msgstr "Aceuta l'alcuerdu de llicencia de la estensión calcando'l botón «Aceutar»."
|
||||||
|
|
||||||
#. ydBcE
|
#. ydBcE
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:173
|
#: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:173
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:24+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/ast/>\n"
|
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/ast/>\n"
|
||||||
"Language: ast\n"
|
"Language: ast\n"
|
||||||
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: include/fpicker/strings.hrc:18
|
#: include/fpicker/strings.hrc:18
|
||||||
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS"
|
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS"
|
||||||
msgid "~Edit filter settings"
|
msgid "~Edit filter settings"
|
||||||
msgstr "~Editar la configuración de peñeres"
|
msgstr "~Editar los axustes de peñeres"
|
||||||
|
|
||||||
#. k7Sdb
|
#. k7Sdb
|
||||||
#: include/fpicker/strings.hrc:19
|
#: include/fpicker/strings.hrc:19
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:33+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:41+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:41+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/ast/>\n"
|
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/ast/>\n"
|
||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1532004324.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1532004324.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. fEEXD
|
#. fEEXD
|
||||||
@@ -313,11 +313,11 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Writing Calc Macros"
|
msgid "Writing Calc Macros"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Q59GN
|
#. vBXqp
|
||||||
#: scalc.tree
|
#: scalc.tree
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"scalc.tree\n"
|
"scalc.tree\n"
|
||||||
"0815\n"
|
"0816\n"
|
||||||
"node.text"
|
"node.text"
|
||||||
msgid "Miscellaneous"
|
msgid "Miscellaneous"
|
||||||
msgstr "Entemez"
|
msgstr "Entemez"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 14:36+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:55+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicguide/ast/>\n"
|
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicguide/ast/>\n"
|
||||||
"Language: ast\n"
|
"Language: ast\n"
|
||||||
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"tit\n"
|
"tit\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor"
|
msgid "Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor"
|
||||||
msgstr "Cambéu de les propiedaes de los campos de control nel Editor de diálogos"
|
msgstr "Cambéu de les propiedaes de los controles nel Editor de diálogos"
|
||||||
|
|
||||||
#. PDQCc
|
#. PDQCc
|
||||||
#: control_properties.xhp
|
#: control_properties.xhp
|
||||||
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id3145786\n"
|
"hd_id3145786\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor\">Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
|
msgid "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor\">Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
|
||||||
msgstr "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor\">Cambéu de les propiedaes de los campos de control nel Editor de diálogos</link></variable>"
|
msgstr "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor\">Cambéu de les propiedaes de los controles nel Editor de diálogos</link></variable>"
|
||||||
|
|
||||||
#. Es8Xy
|
#. Es8Xy
|
||||||
#: control_properties.xhp
|
#: control_properties.xhp
|
||||||
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"tit\n"
|
"tit\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Creating Controls in the Dialog Editor"
|
msgid "Creating Controls in the Dialog Editor"
|
||||||
msgstr "Creación de campos de control nel Editor de diálogos"
|
msgstr "Creación controles nel Editor de diálogos"
|
||||||
|
|
||||||
#. yeHTt
|
#. yeHTt
|
||||||
#: insert_control.xhp
|
#: insert_control.xhp
|
||||||
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"bm_id3149182\n"
|
"bm_id3149182\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<bookmark_value>controls; creating in the dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;creating controls</bookmark_value>"
|
msgid "<bookmark_value>controls; creating in the dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;creating controls</bookmark_value>"
|
||||||
msgstr "<bookmark_value>campos de control;crear nel editor de diálogos</bookmark_value><bookmark_value>editor de diálogos;crear campos de control</bookmark_value>"
|
msgstr "<bookmark_value>controles;crear nel editor de diálogos</bookmark_value><bookmark_value>editor de diálogos;crear controles</bookmark_value>"
|
||||||
|
|
||||||
#. UAc5k
|
#. UAc5k
|
||||||
#: insert_control.xhp
|
#: insert_control.xhp
|
||||||
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id3150042\n"
|
"hd_id3150042\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Read or Edit Properties of Controls in the Program"
|
msgid "Read or Edit Properties of Controls in the Program"
|
||||||
msgstr "Lleer o editar propiedaes de los campos de control nel programa"
|
msgstr "Lleer o editar propiedaes de los controles nel programa"
|
||||||
|
|
||||||
#. SahL8
|
#. SahL8
|
||||||
#: sample_code.xhp
|
#: sample_code.xhp
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:55+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/ast/>\n"
|
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/ast/>\n"
|
||||||
"Language: ast\n"
|
"Language: ast\n"
|
||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. naSFZ
|
#. naSFZ
|
||||||
#: main0000.xhp
|
#: main0000.xhp
|
||||||
@@ -3613,4 +3613,4 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id351633599611244\n"
|
"par_id351633599611244\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp?#PythonShell\" name=\"PythonShell method\"><literal>PythonShell</literal></link> function in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\" name=\"ScriptForge.Exception service\"><literal>ScriptForge.Exception</literal></link> service"
|
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp?#PythonShell\" name=\"PythonShell method\"><literal>PythonShell</literal></link> function in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\" name=\"ScriptForge.Exception service\"><literal>ScriptForge.Exception</literal></link> service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp?#PythonShell\" name=\"PythonShell method\">Función <literal>PythonShell</literal></link> del serviciu <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\" name=\"ScriptForge.Exception service\"><literal>ScriptForge.Exception</literal></link>"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 14:36+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:55+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/ast/>\n"
|
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/ast/>\n"
|
||||||
"Language: ast\n"
|
"Language: ast\n"
|
||||||
@@ -36608,7 +36608,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id3154216\n"
|
"par_id3154216\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "AutoText"
|
msgid "AutoText"
|
||||||
msgstr "AutoTestu"
|
msgstr "Testu automáticu"
|
||||||
|
|
||||||
#. uhEms
|
#. uhEms
|
||||||
#: 05060700.xhp
|
#: 05060700.xhp
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:51+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:51+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-04 11:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:55+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared02/ast/>\n"
|
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared02/ast/>\n"
|
||||||
"Language: ast\n"
|
"Language: ast\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1494863184.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1494863184.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. 6Kkin
|
#. 6Kkin
|
||||||
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"tit\n"
|
"tit\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Insert Controls"
|
msgid "Insert Controls"
|
||||||
msgstr "Inxertar campos de control"
|
msgstr "Inxertar controles"
|
||||||
|
|
||||||
#. F2psp
|
#. F2psp
|
||||||
#: 20000000.xhp
|
#: 20000000.xhp
|
||||||
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id3150402\n"
|
"hd_id3150402\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\" name=\"Insert Controls\">Insert Controls</link>"
|
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\" name=\"Insert Controls\">Insert Controls</link>"
|
||||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\" name=\"Insert Controls\">Inxertar campos de control</link>"
|
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\" name=\"Insert Controls\">Inxertar controles</link>"
|
||||||
|
|
||||||
#. jnfj9
|
#. jnfj9
|
||||||
#: 20000000.xhp
|
#: 20000000.xhp
|
||||||
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id3153749\n"
|
"par_id3153749\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Insert Controls"
|
msgid "Insert Controls"
|
||||||
msgstr "Inxertar campos de control"
|
msgstr "Inxertar controles"
|
||||||
|
|
||||||
#. BjneK
|
#. BjneK
|
||||||
#: 20000000.xhp
|
#: 20000000.xhp
|
||||||
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id3149330\n"
|
"hd_id3149330\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Progress Bar"
|
msgid "Progress Bar"
|
||||||
msgstr "Barra de progresión"
|
msgstr "Barra de progresu"
|
||||||
|
|
||||||
#. SDEqL
|
#. SDEqL
|
||||||
#: 20000000.xhp
|
#: 20000000.xhp
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 14:36+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:55+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ast/>\n"
|
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ast/>\n"
|
||||||
"Language: ast\n"
|
"Language: ast\n"
|
||||||
@@ -25736,7 +25736,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id861612377611438\n"
|
"par_id861612377611438\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
|
msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "«*» representa ceru, un o dellos caráuteres."
|
||||||
|
|
||||||
#. eLYBF
|
#. eLYBF
|
||||||
#: sf_string.xhp
|
#: sf_string.xhp
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:55+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/ast/>\n"
|
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/ast/>\n"
|
||||||
"Language: ast\n"
|
"Language: ast\n"
|
||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542196264.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542196264.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. E9tti
|
#. E9tti
|
||||||
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id3149401\n"
|
"par_id3149401\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "AutoFilter"
|
msgid "AutoFilter"
|
||||||
msgstr "Filtru automáticu"
|
msgstr "Peñera automática"
|
||||||
|
|
||||||
#. MLpCL
|
#. MLpCL
|
||||||
#: 00000412.xhp
|
#: 00000412.xhp
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 14:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:55+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ast/>\n"
|
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ast/>\n"
|
||||||
"Language: ast\n"
|
"Language: ast\n"
|
||||||
@@ -3156,7 +3156,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id3155067\n"
|
"hd_id3155067\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Add Print Range"
|
msgid "Add Print Range"
|
||||||
msgstr "Amestar área d'impresión"
|
msgstr "Amestar estaya d'imprentación"
|
||||||
|
|
||||||
#. 6CE3V
|
#. 6CE3V
|
||||||
#: 03100000.xhp
|
#: 03100000.xhp
|
||||||
@@ -47868,7 +47868,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id3156385\n"
|
"par_id3156385\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuser\"> Click here and then select the custom sort order that you want.</ahelp>"
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuser\"> Click here and then select the custom sort order that you want.</ahelp>"
|
||||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuser\"> Faiga clic equí y escueya l'orde de clasificación personalizáu que deseye.</ahelp>"
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuser\">Calca equí y escueyi l'orde de clasificación personalizáu que deseyes.</ahelp>"
|
||||||
|
|
||||||
#. AB5C5
|
#. AB5C5
|
||||||
#: 12030200.xhp
|
#: 12030200.xhp
|
||||||
@@ -48048,7 +48048,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"tit\n"
|
"tit\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "AutoFilter"
|
msgid "AutoFilter"
|
||||||
msgstr "Filtru automáticu"
|
msgstr "Peñera automática"
|
||||||
|
|
||||||
#. pGfbC
|
#. pGfbC
|
||||||
#: 12040100.xhp
|
#: 12040100.xhp
|
||||||
@@ -58398,7 +58398,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id731620426688645\n"
|
"hd_id731620426688645\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Decimal prefixes"
|
msgid "Decimal prefixes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prefixos decimales"
|
||||||
|
|
||||||
#. cjDA7
|
#. cjDA7
|
||||||
#: func_convert.xhp
|
#: func_convert.xhp
|
||||||
@@ -58425,7 +58425,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id91620427193950\n"
|
"hd_id91620427193950\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Binary prefixes"
|
msgid "Binary prefixes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prefixos binarios"
|
||||||
|
|
||||||
#. X7TD3
|
#. X7TD3
|
||||||
#: func_convert.xhp
|
#: func_convert.xhp
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: guide\n"
|
"Project-Id-Version: guide\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-10 13:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:55+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/ast/>\n"
|
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/ast/>\n"
|
||||||
"Language: ast\n"
|
"Language: ast\n"
|
||||||
@@ -3498,7 +3498,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_idN107DE\n"
|
"par_idN107DE\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Additional Settings"
|
msgid "Additional Settings"
|
||||||
msgstr "Configuración adicional"
|
msgstr "Axustes adicionales"
|
||||||
|
|
||||||
#. BSAXP
|
#. BSAXP
|
||||||
#: consolidate.xhp
|
#: consolidate.xhp
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-03 22:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:55+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/ast/>\n"
|
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/ast/>\n"
|
||||||
"Language: ast\n"
|
"Language: ast\n"
|
||||||
@@ -2803,7 +2803,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id3156003\n"
|
"hd_id3156003\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>"
|
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Controles del formulariu</link>"
|
||||||
|
|
||||||
#. CyFwA
|
#. CyFwA
|
||||||
#: 04000000.xhp
|
#: 04000000.xhp
|
||||||
@@ -5899,7 +5899,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id3154071\n"
|
"hd_id3154071\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Execute"
|
msgid "Execute"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Executar"
|
||||||
|
|
||||||
#. 6UCdY
|
#. 6UCdY
|
||||||
#: 11080000.xhp
|
#: 11080000.xhp
|
||||||
@@ -5953,7 +5953,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id841652479655639\n"
|
"hd_id841652479655639\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Output"
|
msgid "Output"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Salida"
|
||||||
|
|
||||||
#. pEFoq
|
#. pEFoq
|
||||||
#: 11080000.xhp
|
#: 11080000.xhp
|
||||||
@@ -5962,7 +5962,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id511652479714010\n"
|
"par_id511652479714010\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Displays the results of the SQL command that you ran."
|
msgid "Displays the results of the SQL command that you ran."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Amuesa los resultaos del comandu SQL qu'executasti."
|
||||||
|
|
||||||
#. 93Xfs
|
#. 93Xfs
|
||||||
#: 11090000.xhp
|
#: 11090000.xhp
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 14:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:55+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ast/>\n"
|
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ast/>\n"
|
||||||
"Language: ast\n"
|
"Language: ast\n"
|
||||||
@@ -11993,7 +11993,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id3153966\n"
|
"hd_id3153966\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Macro"
|
msgid "Macro"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Macro"
|
||||||
|
|
||||||
#. MZbHo
|
#. MZbHo
|
||||||
#: 02220000.xhp
|
#: 02220000.xhp
|
||||||
@@ -12011,7 +12011,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id3145769\n"
|
"par_id3145769\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<image id=\"img_id3153922\" src=\"cmd/sc_choosemacro.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153922\">Icon Macro</alt></image>"
|
msgid "<image id=\"img_id3153922\" src=\"cmd/sc_choosemacro.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153922\">Icon Macro</alt></image>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<image id=\"img_id3153922\" src=\"cmd/sc_choosemacro.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153922\">Iconu Macro</alt></image>"
|
||||||
|
|
||||||
#. cVL5D
|
#. cVL5D
|
||||||
#: 02220000.xhp
|
#: 02220000.xhp
|
||||||
@@ -12020,7 +12020,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id3149239\n"
|
"par_id3149239\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Macro"
|
msgid "Macro"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Macro"
|
||||||
|
|
||||||
#. mUiNF
|
#. mUiNF
|
||||||
#: 02220000.xhp
|
#: 02220000.xhp
|
||||||
@@ -12047,7 +12047,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id3159104\n"
|
"par_id3159104\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<image id=\"img_id3149735\" src=\"cmd/sc_modifyframe.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149735\">Icon Properties</alt></image>"
|
msgid "<image id=\"img_id3149735\" src=\"cmd/sc_modifyframe.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149735\">Icon Properties</alt></image>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<image id=\"img_id3149735\" src=\"cmd/sc_modifyframe.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149735\">Iconu Propiedaes</alt></image>"
|
||||||
|
|
||||||
#. imNDz
|
#. imNDz
|
||||||
#: 02220000.xhp
|
#: 02220000.xhp
|
||||||
@@ -12083,7 +12083,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id3146132\n"
|
"hd_id3146132\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Text Alternative"
|
msgid "Text Alternative"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Alternativa testual"
|
||||||
|
|
||||||
#. ccR9n
|
#. ccR9n
|
||||||
#: 02220000.xhp
|
#: 02220000.xhp
|
||||||
@@ -12227,7 +12227,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id3153827\n"
|
"hd_id3153827\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Text Alternative"
|
msgid "Text Alternative"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Alternativa testual"
|
||||||
|
|
||||||
#. dgZr8
|
#. dgZr8
|
||||||
#: 02220100.xhp
|
#: 02220100.xhp
|
||||||
@@ -12263,7 +12263,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id3147530\n"
|
"hd_id3147530\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Name:"
|
msgid "Name:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nome:"
|
||||||
|
|
||||||
#. UHija
|
#. UHija
|
||||||
#: 02220100.xhp
|
#: 02220100.xhp
|
||||||
@@ -12362,7 +12362,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id3155599\n"
|
"par_id3155599\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Tracks each change that is made in the current document by author and date.</ahelp>"
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Tracks each change that is made in the current document by author and date.</ahelp>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Rexistra tolos cambeos fechos nel documentu actual, per autor y per data.</ahelp>"
|
||||||
|
|
||||||
#. FCvXm
|
#. FCvXm
|
||||||
#: 02230100.xhp
|
#: 02230100.xhp
|
||||||
@@ -13739,7 +13739,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id3155511\n"
|
"hd_id3155511\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "AutoFilter"
|
msgid "AutoFilter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Peñera automática"
|
||||||
|
|
||||||
#. VbBBf
|
#. VbBBf
|
||||||
#: 02250000.xhp
|
#: 02250000.xhp
|
||||||
@@ -26690,7 +26690,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id441608302065414\n"
|
"par_id441608302065414\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
|
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<emph>Pa toles categoríes d'estilos:</emph>"
|
||||||
|
|
||||||
#. ZCV8q
|
#. ZCV8q
|
||||||
#: 05140100.xhp
|
#: 05140100.xhp
|
||||||
@@ -26771,7 +26771,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id3154682\n"
|
"hd_id3154682\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Custom Styles for Current Document"
|
msgid "Custom Styles for Current Document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Estilos personalizaos pal documentu actual"
|
||||||
|
|
||||||
#. wWSGE
|
#. wWSGE
|
||||||
#: 05140100.xhp
|
#: 05140100.xhp
|
||||||
@@ -26789,7 +26789,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id401608258192415\n"
|
"par_id401608258192415\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Calc Styles\">Styles in Calc</link>"
|
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Calc Styles\">Styles in Calc</link>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Calc Styles\">Estilos en Calc</link>"
|
||||||
|
|
||||||
#. whwZY
|
#. whwZY
|
||||||
#: 05140100.xhp
|
#: 05140100.xhp
|
||||||
@@ -26798,7 +26798,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id641608263698887\n"
|
"par_id641608263698887\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Impress Styles\">Styles in Impress</link>"
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Impress Styles\">Styles in Impress</link>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Impress Styles\">Estilos n'Impress</link>"
|
||||||
|
|
||||||
#. CCTFZ
|
#. CCTFZ
|
||||||
#: 05140100.xhp
|
#: 05140100.xhp
|
||||||
@@ -26807,7 +26807,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id641369863698831\n"
|
"par_id641369863698831\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Draw Styles\">Styles</link>"
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Draw Styles\">Styles</link>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Draw Styles\">Estilos</link>"
|
||||||
|
|
||||||
#. CJiJX
|
#. CJiJX
|
||||||
#: 05190000.xhp
|
#: 05190000.xhp
|
||||||
@@ -26924,7 +26924,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id2576982\n"
|
"hd_id2576982\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Text Alternative"
|
msgid "Text Alternative"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Alternativa testual"
|
||||||
|
|
||||||
#. uQ5RY
|
#. uQ5RY
|
||||||
#: 05190100.xhp
|
#: 05190100.xhp
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 14:36+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:55+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/ast/>\n"
|
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/ast/>\n"
|
||||||
"Language: ast\n"
|
"Language: ast\n"
|
||||||
@@ -51,7 +51,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id3154398\n"
|
"par_id3154398\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintDefault\">Click the <emph>Print File Directly</emph> icon to print the active document with the current default print settings.</ahelp> These can be found in the <emph>Printer Setup</emph> dialog, which you can call with the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\"><emph>Printer Settings</emph></link> menu command."
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintDefault\">Click the <emph>Print File Directly</emph> icon to print the active document with the current default print settings.</ahelp> These can be found in the <emph>Printer Setup</emph> dialog, which you can call with the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\"><emph>Printer Settings</emph></link> menu command."
|
||||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrintDefault\">Faiga clic nel iconu <emph>Imprentar</emph> pa imprentar el documentu activu colos parámetros d'impresión predeterminaos.</ahelp> Atopar nel diálogu <emph>Configuración d'imprentadora</emph>, que s'executa col comandu de menú <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\"><emph>Configuración d'imprentadora</emph></link>."
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrintDefault\">Calca l'iconu <emph>Imprentar</emph> pa imprentar el documentu activu colos axustes d'imprentación predeterminaos.</ahelp> Atópase nel diálogu <emph>Axustes d'imprentadora</emph>, que s'executa col comandu de menú <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\"><emph>Axustes d'imprentadora</emph></link>."
|
||||||
|
|
||||||
#. EqERF
|
#. EqERF
|
||||||
#: 01110000.xhp
|
#: 01110000.xhp
|
||||||
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"tit\n"
|
"tit\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Form Controls"
|
msgid "Form Controls"
|
||||||
msgstr "Campos de control de formulariu"
|
msgstr "Controles de formulariu"
|
||||||
|
|
||||||
#. bFKGY
|
#. bFKGY
|
||||||
#: 01170000.xhp
|
#: 01170000.xhp
|
||||||
@@ -672,7 +672,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id3154142\n"
|
"hd_id3154142\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>"
|
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>"
|
||||||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Campos de control de formulariu</link>"
|
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Controles de formulariu</link>"
|
||||||
|
|
||||||
#. wU73F
|
#. wU73F
|
||||||
#: 01170000.xhp
|
#: 01170000.xhp
|
||||||
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_idN10B21\n"
|
"par_idN10B21\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">XML Form documents</link> (XForms) use the same controls."
|
msgid "<link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">XML Form documents</link> (XForms) use the same controls."
|
||||||
msgstr "Los <link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">documentos de formulariu XML</link> (XForms) utilicen el mesmu conxuntu de campos de control."
|
msgstr "Los <link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">documentos de formulariu XML</link> (XForms) utilicen el mesmu conxuntu de controles."
|
||||||
|
|
||||||
#. k5YfJ
|
#. k5YfJ
|
||||||
#: 01170000.xhp
|
#: 01170000.xhp
|
||||||
@@ -2607,7 +2607,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id3147102\n"
|
"hd_id3147102\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control Properties\">Control Properties</link>"
|
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control Properties\">Control Properties</link>"
|
||||||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control Properties\">Propiedaes de campos de control</link>"
|
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control Properties\">Propiedaes del control</link>"
|
||||||
|
|
||||||
#. BJAGR
|
#. BJAGR
|
||||||
#: 01170100.xhp
|
#: 01170100.xhp
|
||||||
@@ -14154,7 +14154,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"tit\n"
|
"tit\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "AutoFilter"
|
msgid "AutoFilter"
|
||||||
msgstr "Filtru automáticu"
|
msgstr "Peñera automática"
|
||||||
|
|
||||||
#. eFhvE
|
#. eFhvE
|
||||||
#: 12030000.xhp
|
#: 12030000.xhp
|
||||||
@@ -14163,7 +14163,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id3149495\n"
|
"hd_id3149495\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link>"
|
msgid "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link>"
|
||||||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\">Filtru automáticu</link>"
|
msgstr "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\">Peñera automática</link>"
|
||||||
|
|
||||||
#. jkAzj
|
#. jkAzj
|
||||||
#: 12030000.xhp
|
#: 12030000.xhp
|
||||||
@@ -14181,7 +14181,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id3151234\n"
|
"par_id3151234\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<image id=\"img_id3147261\" src=\"cmd/lc_datafilterautofilter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147261\">Icon AutoFilter</alt></image>"
|
msgid "<image id=\"img_id3147261\" src=\"cmd/lc_datafilterautofilter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147261\">Icon AutoFilter</alt></image>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<image id=\"img_id3147261\" src=\"cmd/lc_datafilterautofilter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147261\">Iconu Peñera automática</alt></image>"
|
||||||
|
|
||||||
#. qhCWv
|
#. qhCWv
|
||||||
#: 12030000.xhp
|
#: 12030000.xhp
|
||||||
@@ -14190,7 +14190,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id3147043\n"
|
"par_id3147043\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "AutoFilter"
|
msgid "AutoFilter"
|
||||||
msgstr "Filtru automáticu"
|
msgstr "Peñera automática"
|
||||||
|
|
||||||
#. 5Fdaj
|
#. 5Fdaj
|
||||||
#: 12030000.xhp
|
#: 12030000.xhp
|
||||||
@@ -16566,7 +16566,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id3147389\n"
|
"hd_id3147389\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Search/Cancel"
|
msgid "Search/Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Guetar/Encaboxar"
|
||||||
|
|
||||||
#. duEJs
|
#. duEJs
|
||||||
#: 12100200.xhp
|
#: 12100200.xhp
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: autopi\n"
|
"Project-Id-Version: autopi\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-25 10:44+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:55+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedautopi/ast/>\n"
|
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedautopi/ast/>\n"
|
||||||
"Language: ast\n"
|
"Language: ast\n"
|
||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1524568663.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1524568663.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7728,7 +7728,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"tit\n"
|
"tit\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Additional Settings"
|
msgid "Additional Settings"
|
||||||
msgstr "Configuración adicional"
|
msgstr "Axustes adicionales"
|
||||||
|
|
||||||
#. jmEGH
|
#. jmEGH
|
||||||
#: 01170200.xhp
|
#: 01170200.xhp
|
||||||
@@ -7737,7 +7737,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id3154094\n"
|
"hd_id3154094\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\" name=\"Additional Settings\">Additional Settings</link>"
|
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\" name=\"Additional Settings\">Additional Settings</link>"
|
||||||
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\" name=\"Additional Settings\">Configuración adicional</link>"
|
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\" name=\"Additional Settings\">Axustes adicionales</link>"
|
||||||
|
|
||||||
#. DFBck
|
#. DFBck
|
||||||
#: 01170200.xhp
|
#: 01170200.xhp
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 14:36+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:55+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ast/>\n"
|
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ast/>\n"
|
||||||
"Language: ast\n"
|
"Language: ast\n"
|
||||||
@@ -7214,7 +7214,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_idN1065F\n"
|
"par_idN1065F\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "A new text document opens. Use the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Form Controls</link> to insert form controls."
|
msgid "A new text document opens. Use the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Form Controls</link> to insert form controls."
|
||||||
msgstr "Ábrese un nuevu documentu de testu. Utilice los <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Campos de control de formulariu</link> pa inxertar controles de formulariu."
|
msgstr "Ábrese un nuevu documentu de testu. Utiliza los <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Controles de formulariu</link> pa inxertar controles de formulariu."
|
||||||
|
|
||||||
#. BABjs
|
#. BABjs
|
||||||
#: data_forms.xhp
|
#: data_forms.xhp
|
||||||
@@ -13856,7 +13856,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id3154046\n"
|
"par_id3154046\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "A link to a web page, for example, \"www.example.com\" or \"www.myprovider.com/mypage/index.html\" is an absolute link."
|
msgid "A link to a web page, for example, \"www.example.com\" or \"www.myprovider.com/mypage/index.html\" is an absolute link."
|
||||||
msgstr "Un enllaz a una páxina web, por exemplu, \"www.example.com\" o \"www.myprovider.com/mypage/index.html\" ye un enllaz absolute."
|
msgstr "Un enllaz a una páxina web, por exemplu, «www.exemplu.com» o «www.elmiofornidor.com/lamiopaxina/index.html» ye un enllaz absolutu."
|
||||||
|
|
||||||
#. bTRZi
|
#. bTRZi
|
||||||
#: hyperlink_rel_abs.xhp
|
#: hyperlink_rel_abs.xhp
|
||||||
@@ -13892,7 +13892,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id3153897\n"
|
"par_id3153897\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "When you rest your mouse on a hyperlink, a help tip displays the absolute reference, since $[officename] uses absolute path names internally. The complete path and address can only be seen when you view the result of the HTML export, by loading the HTML file as \"Text\" or opening it with a text editor."
|
msgid "When you rest your mouse on a hyperlink, a help tip displays the absolute reference, since $[officename] uses absolute path names internally. The complete path and address can only be seen when you view the result of the HTML export, by loading the HTML file as \"Text\" or opening it with a text editor."
|
||||||
msgstr "Na ayuda emerxente d'un hiperenllaz y nel Editor de testu fonte HTML va ver siempres la referencia absoluta yá que $[officename] utiliza rutes absolutes (nel so sistema internu). La direición y ruta completa del ficheru va vese namái al visualizar la resultancia de la esportación HTML, por exemplu: al cargar el ficheru HTML como \"testu\" o al abrir con un editor de testu."
|
msgstr "Na ayuda emerxente d'un hiperenllaz vas poder ver la referencia absoluta, yá que $[officename] utiliza caminos absolutos (nel so sistema internu). Les señes y el camín completos del ficheru van vese namái al visualizar el resultáu de la esportación HTML, por exemplu: al cargar el ficheru HTML como «testu» o al abrilu con un editor de testu."
|
||||||
|
|
||||||
#. qxJsq
|
#. qxJsq
|
||||||
#: imagemap.xhp
|
#: imagemap.xhp
|
||||||
@@ -17042,7 +17042,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id3144436\n"
|
"par_id3144436\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "You can incorporate lines into your text with custom angles, width, color, and other attributes."
|
msgid "You can incorporate lines into your text with custom angles, width, color, and other attributes."
|
||||||
msgstr "Puen incorporase al testu llinies con ángulos, anchu, color y otros atributos personalizaos."
|
msgstr "Puen incorporase al testu llinies con ángulos, anchor, color y otros atributos personalizaos."
|
||||||
|
|
||||||
#. DJVXk
|
#. DJVXk
|
||||||
#: line_intext.xhp
|
#: line_intext.xhp
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 14:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:55+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/ast/>\n"
|
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/ast/>\n"
|
||||||
"Language: ast\n"
|
"Language: ast\n"
|
||||||
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id4494766\n"
|
"par_id4494766\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "AutoText"
|
msgid "AutoText"
|
||||||
msgstr "Autotestu"
|
msgstr "Testu automáticu"
|
||||||
|
|
||||||
#. SnqLB
|
#. SnqLB
|
||||||
#: 01010300.xhp
|
#: 01010300.xhp
|
||||||
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id7858516\n"
|
"par_id7858516\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user profile}/user/autotext</caseinline><caseinline select=\"MAC\">{user profile}/user/autotext</caseinline><defaultinline>{user profile}\\user\\autotext</defaultinline></switchinline>"
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user profile}/user/autotext</caseinline><caseinline select=\"MAC\">{user profile}/user/autotext</caseinline><defaultinline>{user profile}\\user\\autotext</defaultinline></switchinline>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{perfil d'usuariu}/user/autotext</caseinline><caseinline select=\"MAC\">{perfil d'usuariu}/user/autotext</caseinline><defaultinline>{perfil d'usuariu}\\user\\autotext</defaultinline></switchinline>"
|
||||||
|
|
||||||
#. UkYUE
|
#. UkYUE
|
||||||
#: 01010300.xhp
|
#: 01010300.xhp
|
||||||
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id3148663\n"
|
"par_id3148663\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Only one sub-module can be activated under Hyphenation."
|
msgid "Only one sub-module can be activated under Hyphenation."
|
||||||
msgstr "Namái pue activase un submódulo en Separtamientu silábicu."
|
msgstr "Namái pue activase un somódulu en Guionáu."
|
||||||
|
|
||||||
#. svUFH
|
#. svUFH
|
||||||
#: 01010401.xhp
|
#: 01010401.xhp
|
||||||
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id3161832\n"
|
"hd_id3161832\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Aviesu"
|
msgstr "Atrás"
|
||||||
|
|
||||||
#. dEDZC
|
#. dEDZC
|
||||||
#: 01010401.xhp
|
#: 01010401.xhp
|
||||||
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id3155307\n"
|
"par_id3155307\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editmodulesdialog/back\">Click here to undo the current changes in the list box.</ahelp>"
|
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editmodulesdialog/back\">Click here to undo the current changes in the list box.</ahelp>"
|
||||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/editmodulesdialog/back\">Faiga clic equí pa desfacer los cambeos actuales nel cuadru de llista.</ahelp>"
|
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/editmodulesdialog/back\">Calca equí pa desfacer los cambeos actuales nel cuadru de llista.</ahelp>"
|
||||||
|
|
||||||
#. M3rSX
|
#. M3rSX
|
||||||
#: 01010501.xhp
|
#: 01010501.xhp
|
||||||
@@ -2579,7 +2579,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id9701528\n"
|
"par_id9701528\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "%PRODUCTNAME uses only the RGB color model for printing in color. The CMYK controls are provided only to ease the input of color values using CMYK notation."
|
msgid "%PRODUCTNAME uses only the RGB color model for printing in color. The CMYK controls are provided only to ease the input of color values using CMYK notation."
|
||||||
msgstr "%PRODUCTNAME usa namái el modelu de color RGB pa la impresión en color. Los controles CMYK apurrir pa facilitar la entrada de valores de color usando la notación CMYK."
|
msgstr "%PRODUCTNAME usa namái el modelu de color RGB pa la imprentación en color. Los controles CMYK úfrense pa facilitar la entrada de valores de color usando la notación CMYK."
|
||||||
|
|
||||||
#. ycsex
|
#. ycsex
|
||||||
#: 01010501.xhp
|
#: 01010501.xhp
|
||||||
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id3151076\n"
|
"hd_id3151076\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Hex #"
|
msgid "Hex #"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nᵘ hex."
|
||||||
|
|
||||||
#. YhKYN
|
#. YhKYN
|
||||||
#: 01010501.xhp
|
#: 01010501.xhp
|
||||||
@@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id3145800\n"
|
"par_id3145800\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/docstatus\">Specifies whether the printing of the document counts as a modification.</ahelp> When this option is marked, the very next time the document is closed you are asked if the changes should be saved. The print date is then entered in the document properties as a change."
|
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/docstatus\">Specifies whether the printing of the document counts as a modification.</ahelp> When this option is marked, the very next time the document is closed you are asked if the changes should be saved. The print date is then entered in the document properties as a change."
|
||||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/docstatus\">Especifica si la impresión del documentu considérase una cambéu.</ahelp> Si esta opción ta escoyida, la siguiente vegada que zarru'l documentu va solicitáse-y si tienen de guardase los cambeos. La fecha d'impresión introduzse entós como cambéu nes propiedaes del documentu."
|
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/docstatus\">Especifica si la imprentación del documentu se considera un cambéu.</ahelp> Si esta opción ta escoyida, la siguiente vegada que'l documentu zarre va solicitáse-y si tienen de guardase los cambeos. La fecha d'imprentación introduzse entós como cambéu nes propiedaes del documentu."
|
||||||
|
|
||||||
#. 3rs5u
|
#. 3rs5u
|
||||||
#: 01010600.xhp
|
#: 01010600.xhp
|
||||||
@@ -4001,7 +4001,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id3148946\n"
|
"hd_id3148946\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\" name=\"Print Options\">Print Options</link>"
|
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\" name=\"Print Options\">Print Options</link>"
|
||||||
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\" name=\"Opciones de impresión\">Opciones d'impresión</link>"
|
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\" name=\"Opciones de impresión\">Opciones d'imprentación</link>"
|
||||||
|
|
||||||
#. AeGFc
|
#. AeGFc
|
||||||
#: 01010900.xhp
|
#: 01010900.xhp
|
||||||
@@ -4073,7 +4073,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id3156444\n"
|
"par_id3156444\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Transparency cannot be output directly to a printer. The areas of the document in which transparency is to be visible must therefore always be calculated as bitmaps and sent to the printer. Depending on the size of the bitmaps and the print resolution a large amount of data may result."
|
msgid "Transparency cannot be output directly to a printer. The areas of the document in which transparency is to be visible must therefore always be calculated as bitmaps and sent to the printer. Depending on the size of the bitmaps and the print resolution a large amount of data may result."
|
||||||
msgstr "La tresparencia nun pue unviase direutamente a la imprentadora. Les zones del documentu nes que la tresparencia tien de ser visible tienen de calculase siempres como bitmaps y unviase a la imprentadora. En función del tamañu de los bitmaps y del resolvimientu d'impresión, el tamañu de la resultancia pue ser bien grande."
|
msgstr "La tresparencia nun pue unviase direutamente a la imprentadora. Les zones del documentu nes que la tresparencia tien de ser visible tienen de calculase siempres como mapes de bits y unviase a la imprentadora. En función del tamañu de los mapes de bits y de la resolución d'imprentación, el tamañu del resultáu pue ser bien grande."
|
||||||
|
|
||||||
#. HLYND
|
#. HLYND
|
||||||
#: 01010900.xhp
|
#: 01010900.xhp
|
||||||
@@ -4136,7 +4136,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id3149400\n"
|
"hd_id3149400\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "High/normal print quality"
|
msgid "High/normal print quality"
|
||||||
msgstr "Calidá d'impresión óptima/Calidá normal d'impresión"
|
msgstr "Calidá d'imprentació óptima/normal"
|
||||||
|
|
||||||
#. exxtC
|
#. exxtC
|
||||||
#: 01010900.xhp
|
#: 01010900.xhp
|
||||||
@@ -5549,7 +5549,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id3156276\n"
|
"par_id3156276\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "The HTML filter supports CSS2 (Cascading Style Sheets Level 2) for printing documents. These capabilities are only effective if print layout export is activated."
|
msgid "The HTML filter supports CSS2 (Cascading Style Sheets Level 2) for printing documents. These capabilities are only effective if print layout export is activated."
|
||||||
msgstr "El filtru HTML almiti CSS2 (Cascading Style Sheets Level 2) pa la impresión de documentos. Estes capacidaes namái tán disponibles si activó la esportación del diseñu d'impresión."
|
msgstr "El filtru HTML almite CSS2 (Cascading Style Sheets Level 2) pa la imprentación de documentos. Estes capacidaes namái tán disponibles si activasti la esportación del diseñu d'imprentación."
|
||||||
|
|
||||||
#. i7jxE
|
#. i7jxE
|
||||||
#: 01030500.xhp
|
#: 01030500.xhp
|
||||||
@@ -5810,7 +5810,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id3149018\n"
|
"hd_id3149018\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Drawings and controls"
|
msgid "Drawings and controls"
|
||||||
msgstr "Dibuxos y campos de control"
|
msgstr "Dibuxos y controles"
|
||||||
|
|
||||||
#. MUz2Z
|
#. MUz2Z
|
||||||
#: 01040200.xhp
|
#: 01040200.xhp
|
||||||
@@ -5819,7 +5819,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id3151249\n"
|
"par_id3151249\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/drawings\">Displays the drawings and controls contained in your document.</ahelp>"
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/drawings\">Displays the drawings and controls contained in your document.</ahelp>"
|
||||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/drawings\">Amuesa los dibuxos y campos de control del documentu.</ahelp>"
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/drawings\">Amuesa los dibuxos y controles del documentu.</ahelp>"
|
||||||
|
|
||||||
#. xFt8H
|
#. xFt8H
|
||||||
#: 01040200.xhp
|
#: 01040200.xhp
|
||||||
@@ -6332,7 +6332,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id3158408\n"
|
"par_id3158408\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/formcontrols\">Specifies whether the form control fields of the text document are printed.</ahelp>"
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/formcontrols\">Specifies whether the form control fields of the text document are printed.</ahelp>"
|
||||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/formcontrols\">Indica si tienen d'imprimise los campos de control de formulariu del documentu de testu.</ahelp>"
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/formcontrols\">Indica si tienen d'imprimise los controles de formulariu del documentu de testu.</ahelp>"
|
||||||
|
|
||||||
#. yLUpZ
|
#. yLUpZ
|
||||||
#: 01040400.xhp
|
#: 01040400.xhp
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-19 20:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:55+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/ast/>\n"
|
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/ast/>\n"
|
||||||
"Language: ast\n"
|
"Language: ast\n"
|
||||||
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id3150536\n"
|
"par_id3150536\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "AutoText"
|
msgid "AutoText"
|
||||||
msgstr "AutoTestu"
|
msgstr "Testu automáticu"
|
||||||
|
|
||||||
#. F7ALF
|
#. F7ALF
|
||||||
#: 00000402.xhp
|
#: 00000402.xhp
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 14:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:55+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ast/>\n"
|
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ast/>\n"
|
||||||
"Language: ast\n"
|
"Language: ast\n"
|
||||||
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"tit\n"
|
"tit\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "AutoText"
|
msgid "AutoText"
|
||||||
msgstr "AutoTestu"
|
msgstr "Testu automáticu"
|
||||||
|
|
||||||
#. qH4A3
|
#. qH4A3
|
||||||
#: 02120000.xhp
|
#: 02120000.xhp
|
||||||
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id3148982\n"
|
"hd_id3148982\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "AutoText"
|
msgid "AutoText"
|
||||||
msgstr "AutoTestu"
|
msgstr "Testu automáticu"
|
||||||
|
|
||||||
#. E8EtV
|
#. E8EtV
|
||||||
#: 02120000.xhp
|
#: 02120000.xhp
|
||||||
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id3150039\n"
|
"hd_id3150039\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "AutoText"
|
msgid "AutoText"
|
||||||
msgstr "AutoTestu"
|
msgstr "Testu automáticu"
|
||||||
|
|
||||||
#. k4QpP
|
#. k4QpP
|
||||||
#: 02120000.xhp
|
#: 02120000.xhp
|
||||||
@@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id3155555\n"
|
"hd_id3155555\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Macro"
|
msgid "Macro"
|
||||||
msgstr "Macro..."
|
msgstr "Macro"
|
||||||
|
|
||||||
#. PpSwY
|
#. PpSwY
|
||||||
#: 02120000.xhp
|
#: 02120000.xhp
|
||||||
@@ -6800,7 +6800,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id3145784\n"
|
"par_id3145784\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/right\">Enter the amount to shift the print area to the right.</ahelp>"
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/right\">Enter the amount to shift the print area to the right.</ahelp>"
|
||||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/right\">Especifique un valor pa mover a la derecha l'intervalu d'impresión.</ahelp>"
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/right\">Introduz un valor pa mover a la derecha la estaya d'imprentación.</ahelp>"
|
||||||
|
|
||||||
#. DYARU
|
#. DYARU
|
||||||
#: 04070300.xhp
|
#: 04070300.xhp
|
||||||
@@ -8402,7 +8402,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id3148877\n"
|
"hd_id3148877\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Macro"
|
msgid "Macro"
|
||||||
msgstr "Macro..."
|
msgstr "Macro"
|
||||||
|
|
||||||
#. 7TTJC
|
#. 7TTJC
|
||||||
#: 04090003.xhp
|
#: 04090003.xhp
|
||||||
@@ -15782,7 +15782,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id3153926\n"
|
"hd_id3153926\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Don't hyphenate the last word"
|
msgid "Don't hyphenate the last word"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nun guionar la cabera pallabra"
|
||||||
|
|
||||||
#. UYKar
|
#. UYKar
|
||||||
#: 05030200.xhp
|
#: 05030200.xhp
|
||||||
@@ -19841,7 +19841,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"tit\n"
|
"tit\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Macro"
|
msgid "Macro"
|
||||||
msgstr "Macro..."
|
msgstr "Macro"
|
||||||
|
|
||||||
#. 3WnuD
|
#. 3WnuD
|
||||||
#: 05060700.xhp
|
#: 05060700.xhp
|
||||||
@@ -19940,7 +19940,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id3154473\n"
|
"par_id3154473\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "AutoText"
|
msgid "AutoText"
|
||||||
msgstr "AutoTestu"
|
msgstr "Testu automáticu"
|
||||||
|
|
||||||
#. BgXvW
|
#. BgXvW
|
||||||
#: 05060700.xhp
|
#: 05060700.xhp
|
||||||
@@ -19949,7 +19949,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id3149684\n"
|
"par_id3149684\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "ImageMap area"
|
msgid "ImageMap area"
|
||||||
msgstr "<emph>Área ImageMap</emph>"
|
msgstr "Área del mapa d'imaxe"
|
||||||
|
|
||||||
#. RbJ5R
|
#. RbJ5R
|
||||||
#: 05060700.xhp
|
#: 05060700.xhp
|
||||||
@@ -23846,7 +23846,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id3147407\n"
|
"par_id3147407\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "To reverse the last AutoCorrect action, choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\"><emph>Undo</emph></link>."
|
msgid "To reverse the last AutoCorrect action, choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\"><emph>Undo</emph></link>."
|
||||||
msgstr "P'anular la última aición del Formateáu automáticu, escueya <emph>Editar - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Deshacer\"><emph>Desfacer</emph></link>."
|
msgstr "P'anular la última aición de la Correición automática, escueyi <emph>Editar - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Desfacer\"><emph>Desfacer</emph></link>."
|
||||||
|
|
||||||
#. c9yUj
|
#. c9yUj
|
||||||
#: 05150100.xhp
|
#: 05150100.xhp
|
||||||
@@ -23864,7 +23864,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id3155625\n"
|
"hd_id3155625\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "AutoCorrect for Headings"
|
msgid "AutoCorrect for Headings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Correición automática pa títulos"
|
||||||
|
|
||||||
#. GKSGD
|
#. GKSGD
|
||||||
#: 05150100.xhp
|
#: 05150100.xhp
|
||||||
@@ -31388,7 +31388,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id2962126\n"
|
"par_id2962126\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the selection mode from the submenu: normal selection mode, or block selection mode.</ahelp>"
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the selection mode from the submenu: normal selection mode, or block selection mode.</ahelp>"
|
||||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Escoyer el mou de seleición del submenú: mou Normal o el mou d'escueya en Bloque.</ahelp>"
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Escoyer el mou d'esbilla del somenú: mou Normal o el mou d'esbilla en bloque.</ahelp>"
|
||||||
|
|
||||||
#. mPBN4
|
#. mPBN4
|
||||||
#: selection_mode.xhp
|
#: selection_mode.xhp
|
||||||
@@ -31496,7 +31496,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id721641335152918\n"
|
"par_id721641335152918\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Icon Style Inspector on the Sidebar"
|
msgid "Icon Style Inspector on the Sidebar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Iconu Inspeutor d'estilos na barra llateral"
|
||||||
|
|
||||||
#. uhQin
|
#. uhQin
|
||||||
#: style_inspector.xhp
|
#: style_inspector.xhp
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-15 20:37+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:47+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/ast/>\n"
|
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/ast/>\n"
|
||||||
"Language: ast\n"
|
"Language: ast\n"
|
||||||
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"OOO_ACTIONTEXT_116\n"
|
"OOO_ACTIONTEXT_116\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "ProgID: [1]"
|
msgid "ProgID: [1]"
|
||||||
msgstr "IdProg: [1]"
|
msgstr "Id. prog.: [1]"
|
||||||
|
|
||||||
#. mFnav
|
#. mFnav
|
||||||
#: ActionTe.ulf
|
#: ActionTe.ulf
|
||||||
@@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"OOO_CONTROL_305\n"
|
"OOO_CONTROL_305\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "To continue, click Next."
|
msgid "To continue, click Next."
|
||||||
msgstr "Pa siguir, pulsia Siguiente."
|
msgstr "Pa siguir, calca Siguiente."
|
||||||
|
|
||||||
#. E5kBg
|
#. E5kBg
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 11:26+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ast/>\n"
|
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ast/>\n"
|
||||||
"Language: ast\n"
|
"Language: ast\n"
|
||||||
@@ -1648,14 +1648,13 @@ msgstr "~Definir"
|
|||||||
|
|
||||||
#. p8JoC
|
#. p8JoC
|
||||||
#: CalcCommands.xcu
|
#: CalcCommands.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"CalcCommands.xcu\n"
|
"CalcCommands.xcu\n"
|
||||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n"
|
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n"
|
||||||
"TooltipLabel\n"
|
"TooltipLabel\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Define Print Area"
|
msgid "Define Print Area"
|
||||||
msgstr "~Definir área d'impresión"
|
msgstr "Definir estaya d'imprentación"
|
||||||
|
|
||||||
#. ZKFGB
|
#. ZKFGB
|
||||||
#: CalcCommands.xcu
|
#: CalcCommands.xcu
|
||||||
@@ -1716,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"TooltipLabel\n"
|
"TooltipLabel\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Edit Print Ranges"
|
msgid "Edit Print Ranges"
|
||||||
msgstr "Editar los rangos d'impresión"
|
msgstr "Editar les estayes d'imprentación"
|
||||||
|
|
||||||
#. t8Rwk
|
#. t8Rwk
|
||||||
#: CalcCommands.xcu
|
#: CalcCommands.xcu
|
||||||
@@ -1740,14 +1739,13 @@ msgstr "~Amestar"
|
|||||||
|
|
||||||
#. RxtBq
|
#. RxtBq
|
||||||
#: CalcCommands.xcu
|
#: CalcCommands.xcu
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"CalcCommands.xcu\n"
|
"CalcCommands.xcu\n"
|
||||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
|
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
|
||||||
"TooltipLabel\n"
|
"TooltipLabel\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Add Print Range"
|
msgid "Add Print Range"
|
||||||
msgstr "Editar los rangos d'impresión"
|
msgstr "Amestar estaya d'imprentación"
|
||||||
|
|
||||||
#. qwxGD
|
#. qwxGD
|
||||||
#: CalcCommands.xcu
|
#: CalcCommands.xcu
|
||||||
@@ -17780,7 +17778,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Vertical Scroll"
|
msgid "Vertical Scroll"
|
||||||
msgstr "Desplazamientu vertical"
|
msgstr "Pergamín vertical"
|
||||||
|
|
||||||
#. kUmYD
|
#. kUmYD
|
||||||
#: GenericCommands.xcu
|
#: GenericCommands.xcu
|
||||||
@@ -17790,7 +17788,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Horizontal Scroll"
|
msgid "Horizontal Scroll"
|
||||||
msgstr "Desplazamientu horizontal"
|
msgstr "Pergamín horizontal"
|
||||||
|
|
||||||
#. ix6Fr
|
#. ix6Fr
|
||||||
#: GenericCommands.xcu
|
#: GenericCommands.xcu
|
||||||
@@ -27927,7 +27925,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Outline"
|
msgid "Outline"
|
||||||
msgstr "Fuera de llinia"
|
msgstr "Esquema"
|
||||||
|
|
||||||
#. tBpp5
|
#. tBpp5
|
||||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||||
@@ -28067,7 +28065,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Slide View"
|
msgid "Slide View"
|
||||||
msgstr "Vista diapositiva"
|
msgstr "Vista de diapositives"
|
||||||
|
|
||||||
#. 6xE8P
|
#. 6xE8P
|
||||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-08 14:37+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-08-08 14:37+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 11:26+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ast/>\n"
|
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ast/>\n"
|
||||||
"Language: ast\n"
|
"Language: ast\n"
|
||||||
@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "(vacíu)"
|
|||||||
#: sc/inc/globstr.hrc:202
|
#: sc/inc/globstr.hrc:202
|
||||||
msgctxt "STR_PRINT_INVALID_AREA"
|
msgctxt "STR_PRINT_INVALID_AREA"
|
||||||
msgid "Invalid print range"
|
msgid "Invalid print range"
|
||||||
msgstr "Estaya d'impresión inválida"
|
msgstr "Nun val la estaya d'imprentación"
|
||||||
|
|
||||||
#. 2HpWz
|
#. 2HpWz
|
||||||
#: sc/inc/globstr.hrc:203
|
#: sc/inc/globstr.hrc:203
|
||||||
@@ -31517,10 +31517,9 @@ msgstr "Orde de clasificación definíu pol usuariu"
|
|||||||
|
|
||||||
#. aDYdR
|
#. aDYdR
|
||||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:190
|
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:190
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|sortuser"
|
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|sortuser"
|
||||||
msgid "Click here and then select the custom sort order that you want."
|
msgid "Click here and then select the custom sort order that you want."
|
||||||
msgstr " Faiga clic equí y escueya l'orde de clasificación personalizáu que deseye."
|
msgstr "Calca equí y escueyi l'orde de clasificación personalizáu que deseyes."
|
||||||
|
|
||||||
#. iWcGs
|
#. iWcGs
|
||||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:209
|
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:209
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 11:26+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:47+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ast/>\n"
|
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ast/>\n"
|
||||||
"Language: ast\n"
|
"Language: ast\n"
|
||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1540149375.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1540149375.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. bHbFE
|
#. bHbFE
|
||||||
@@ -2967,7 +2967,7 @@ msgid "No"
|
|||||||
msgstr "Non"
|
msgstr "Non"
|
||||||
|
|
||||||
#. kDKBB
|
#. kDKBB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:36
|
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:35
|
||||||
msgctxt "commandpopup|entry"
|
msgctxt "commandpopup|entry"
|
||||||
msgid "Search command"
|
msgid "Search command"
|
||||||
msgstr "Guetar una orde"
|
msgstr "Guetar una orde"
|
||||||
@@ -4240,7 +4240,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:363
|
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:363
|
||||||
msgctxt "optprintpage|reducebitmapnormal"
|
msgctxt "optprintpage|reducebitmapnormal"
|
||||||
msgid "N_ormal print quality"
|
msgid "N_ormal print quality"
|
||||||
msgstr "Calidá _normal d'impresión"
|
msgstr "Calidá d'imprentación _normal"
|
||||||
|
|
||||||
#. i5T3j
|
#. i5T3j
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:372
|
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:372
|
||||||
@@ -4307,7 +4307,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:438
|
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:438
|
||||||
msgctxt "optprintpage|reducebitmapoptimal"
|
msgctxt "optprintpage|reducebitmapoptimal"
|
||||||
msgid "_High print quality"
|
msgid "_High print quality"
|
||||||
msgstr "_Calidá d'impresión óptima"
|
msgstr "_Calidá d'imprentación óptima"
|
||||||
|
|
||||||
#. BdCpv
|
#. BdCpv
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:447
|
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:447
|
||||||
@@ -4365,10 +4365,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. GAFzh
|
#. GAFzh
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:600
|
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:600
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "optprintpage|pdf"
|
msgctxt "optprintpage|pdf"
|
||||||
msgid "_PDF as standard print job format"
|
msgid "_PDF as standard print job format"
|
||||||
msgstr "_PDF como formatu de xera d'impresión estándar"
|
msgstr "_PDF como formatu de xera d'imprentación estándar"
|
||||||
|
|
||||||
#. wm7C7
|
#. wm7C7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:614
|
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:614
|
||||||
@@ -4947,140 +4946,140 @@ msgid "or Create a New Category"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. eUWTy
|
#. eUWTy
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:46
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:44
|
||||||
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
||||||
msgid "Templates"
|
msgid "Templates"
|
||||||
msgstr "Plantíes"
|
msgstr "Plantíes"
|
||||||
|
|
||||||
#. rhuYP
|
#. rhuYP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:77
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:76
|
||||||
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
||||||
msgid "Show this dialog at startup"
|
msgid "Show this dialog at startup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. 32zsB
|
#. 32zsB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:144
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:143
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Guetar"
|
msgstr "Guetar"
|
||||||
|
|
||||||
#. sGZMC
|
#. sGZMC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
||||||
msgid "Search..."
|
msgid "Search..."
|
||||||
msgstr "Guetar..."
|
msgstr "Guetar..."
|
||||||
|
|
||||||
#. DF5YC
|
#. DF5YC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:167
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:166
|
||||||
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
||||||
msgid "_Manage"
|
msgid "_Manage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. LUs2m
|
#. LUs2m
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:181
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:180
|
||||||
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
||||||
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. fXVNY
|
#. fXVNY
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:208
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:207
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Application"
|
msgid "Filter by Application"
|
||||||
msgstr "Peñerar por aplicación"
|
msgstr "Peñerar por aplicación"
|
||||||
|
|
||||||
#. tqVhJ
|
#. tqVhJ
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:209
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "All Applications"
|
msgid "All Applications"
|
||||||
msgstr "Toles aplicaciones"
|
msgstr "Toles aplicaciones"
|
||||||
|
|
||||||
#. pD6pU
|
#. pD6pU
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Text Documents"
|
msgid "Text Documents"
|
||||||
msgstr "Documentos de testu"
|
msgstr "Documentos de testu"
|
||||||
|
|
||||||
#. eECt7
|
#. eECt7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Spreadsheets"
|
msgid "Spreadsheets"
|
||||||
msgstr "Fueyes de cálculu"
|
msgstr "Fueyes de cálculu"
|
||||||
|
|
||||||
#. ajLbV
|
#. ajLbV
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Presentations"
|
msgid "Presentations"
|
||||||
msgstr "Presentaciones"
|
msgstr "Presentaciones"
|
||||||
|
|
||||||
#. LfUzB
|
#. LfUzB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Drawings"
|
msgid "Drawings"
|
||||||
msgstr "Dibuxos"
|
msgstr "Dibuxos"
|
||||||
|
|
||||||
#. t7zE7
|
#. t7zE7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:228
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:227
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Category"
|
msgid "Filter by Category"
|
||||||
msgstr "Peñerar por categoría"
|
msgstr "Peñerar por categoría"
|
||||||
|
|
||||||
#. 93CGw
|
#. 93CGw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:230
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:229
|
||||||
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
||||||
msgid "All Categories"
|
msgid "All Categories"
|
||||||
msgstr "Toles categoríes"
|
msgstr "Toles categoríes"
|
||||||
|
|
||||||
#. NF9wE
|
#. NF9wE
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:251
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:250
|
||||||
msgctxt "templatedlg|label1"
|
msgctxt "templatedlg|label1"
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Peñera"
|
msgstr "Peñera"
|
||||||
|
|
||||||
#. ewTL3
|
#. ewTL3
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:357
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:356
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nome"
|
msgstr "Nome"
|
||||||
|
|
||||||
#. 7EJRA
|
#. 7EJRA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:373
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
||||||
msgid "Category"
|
msgid "Category"
|
||||||
msgstr "Categoría"
|
msgstr "Categoría"
|
||||||
|
|
||||||
#. AC27i
|
#. AC27i
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:389
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:388
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
||||||
msgid "Application"
|
msgid "Application"
|
||||||
msgstr "Aplicación"
|
msgstr "Aplicación"
|
||||||
|
|
||||||
#. eSaBw
|
#. eSaBw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:404
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:403
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. pNzYA
|
#. pNzYA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:418
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Tamañu"
|
msgstr "Tamañu"
|
||||||
|
|
||||||
#. j39jM
|
#. j39jM
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:445
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:444
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
||||||
msgid "Template List"
|
msgid "Template List"
|
||||||
msgstr "Llista de plantíes"
|
msgstr "Llista de plantíes"
|
||||||
|
|
||||||
#. yEhgP
|
#. yEhgP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:464
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:463
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Thumbnail View"
|
msgid "Thumbnail View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. j76ke
|
#. j76ke
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:481
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:480
|
||||||
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "List View"
|
msgid "List View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-08 14:37+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-08-08 14:37+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 11:26+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ast/>\n"
|
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ast/>\n"
|
||||||
"Language: ast\n"
|
"Language: ast\n"
|
||||||
@@ -20850,7 +20850,7 @@ msgstr "Siguimientu de seiciones"
|
|||||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:242
|
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:242
|
||||||
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FRAME_TRACKING"
|
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FRAME_TRACKING"
|
||||||
msgid "Frame Tracking"
|
msgid "Frame Tracking"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Siguimientu de marcos"
|
||||||
|
|
||||||
#. vhxX5
|
#. vhxX5
|
||||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:250
|
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:250
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:16+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -2899,7 +2899,7 @@ msgid "No"
|
|||||||
msgstr "Yox"
|
msgstr "Yox"
|
||||||
|
|
||||||
#. kDKBB
|
#. kDKBB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:36
|
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:35
|
||||||
msgctxt "commandpopup|entry"
|
msgctxt "commandpopup|entry"
|
||||||
msgid "Search command"
|
msgid "Search command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -4854,139 +4854,139 @@ msgid "or Create a New Category"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. eUWTy
|
#. eUWTy
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:46
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:44
|
||||||
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
||||||
msgid "Templates"
|
msgid "Templates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. rhuYP
|
#. rhuYP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:77
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:76
|
||||||
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
||||||
msgid "Show this dialog at startup"
|
msgid "Show this dialog at startup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. 32zsB
|
#. 32zsB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:144
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:143
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. sGZMC
|
#. sGZMC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
||||||
msgid "Search..."
|
msgid "Search..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. DF5YC
|
#. DF5YC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:167
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:166
|
||||||
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
||||||
msgid "_Manage"
|
msgid "_Manage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. LUs2m
|
#. LUs2m
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:181
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:180
|
||||||
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
||||||
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. fXVNY
|
#. fXVNY
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:208
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:207
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Application"
|
msgid "Filter by Application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. tqVhJ
|
#. tqVhJ
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:209
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "All Applications"
|
msgid "All Applications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. pD6pU
|
#. pD6pU
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Text Documents"
|
msgid "Text Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. eECt7
|
#. eECt7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Spreadsheets"
|
msgid "Spreadsheets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. ajLbV
|
#. ajLbV
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Presentations"
|
msgid "Presentations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. LfUzB
|
#. LfUzB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Drawings"
|
msgid "Drawings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. t7zE7
|
#. t7zE7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:228
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:227
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Category"
|
msgid "Filter by Category"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. 93CGw
|
#. 93CGw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:230
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:229
|
||||||
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
||||||
msgid "All Categories"
|
msgid "All Categories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. NF9wE
|
#. NF9wE
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:251
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:250
|
||||||
msgctxt "templatedlg|label1"
|
msgctxt "templatedlg|label1"
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. ewTL3
|
#. ewTL3
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:357
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:356
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. 7EJRA
|
#. 7EJRA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:373
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
||||||
msgid "Category"
|
msgid "Category"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. AC27i
|
#. AC27i
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:389
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:388
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
||||||
msgid "Application"
|
msgid "Application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. eSaBw
|
#. eSaBw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:404
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:403
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. pNzYA
|
#. pNzYA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:418
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. j39jM
|
#. j39jM
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:445
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:444
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
||||||
msgid "Template List"
|
msgid "Template List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. yEhgP
|
#. yEhgP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:464
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:463
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Thumbnail View"
|
msgid "Thumbnail View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. j76ke
|
#. j76ke
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:481
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:480
|
||||||
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "List View"
|
msgid "List View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:17+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:17+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -2941,7 +2941,7 @@ msgid "No"
|
|||||||
msgstr "Не"
|
msgstr "Не"
|
||||||
|
|
||||||
#. kDKBB
|
#. kDKBB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:36
|
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:35
|
||||||
msgctxt "commandpopup|entry"
|
msgctxt "commandpopup|entry"
|
||||||
msgid "Search command"
|
msgid "Search command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -4873,139 +4873,139 @@ msgid "or Create a New Category"
|
|||||||
msgstr "або стварыце новую катэгорыю"
|
msgstr "або стварыце новую катэгорыю"
|
||||||
|
|
||||||
#. eUWTy
|
#. eUWTy
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:46
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:44
|
||||||
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
||||||
msgid "Templates"
|
msgid "Templates"
|
||||||
msgstr "Шаблоны"
|
msgstr "Шаблоны"
|
||||||
|
|
||||||
#. rhuYP
|
#. rhuYP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:77
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:76
|
||||||
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
||||||
msgid "Show this dialog at startup"
|
msgid "Show this dialog at startup"
|
||||||
msgstr "Паказваць пры запуску"
|
msgstr "Паказваць пры запуску"
|
||||||
|
|
||||||
#. 32zsB
|
#. 32zsB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:144
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:143
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Пошук"
|
msgstr "Пошук"
|
||||||
|
|
||||||
#. sGZMC
|
#. sGZMC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
||||||
msgid "Search..."
|
msgid "Search..."
|
||||||
msgstr "Шукаць..."
|
msgstr "Шукаць..."
|
||||||
|
|
||||||
#. DF5YC
|
#. DF5YC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:167
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:166
|
||||||
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
||||||
msgid "_Manage"
|
msgid "_Manage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. LUs2m
|
#. LUs2m
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:181
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:180
|
||||||
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
||||||
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. fXVNY
|
#. fXVNY
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:208
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:207
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Application"
|
msgid "Filter by Application"
|
||||||
msgstr "Фільтр па праграме"
|
msgstr "Фільтр па праграме"
|
||||||
|
|
||||||
#. tqVhJ
|
#. tqVhJ
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:209
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "All Applications"
|
msgid "All Applications"
|
||||||
msgstr "Усе праграмы"
|
msgstr "Усе праграмы"
|
||||||
|
|
||||||
#. pD6pU
|
#. pD6pU
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Text Documents"
|
msgid "Text Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. eECt7
|
#. eECt7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Spreadsheets"
|
msgid "Spreadsheets"
|
||||||
msgstr "Разліковыя аркушы"
|
msgstr "Разліковыя аркушы"
|
||||||
|
|
||||||
#. ajLbV
|
#. ajLbV
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Presentations"
|
msgid "Presentations"
|
||||||
msgstr "Прэзентацыі"
|
msgstr "Прэзентацыі"
|
||||||
|
|
||||||
#. LfUzB
|
#. LfUzB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Drawings"
|
msgid "Drawings"
|
||||||
msgstr "Рысункі"
|
msgstr "Рысункі"
|
||||||
|
|
||||||
#. t7zE7
|
#. t7zE7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:228
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:227
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Category"
|
msgid "Filter by Category"
|
||||||
msgstr "Фільтр па катэгорыі"
|
msgstr "Фільтр па катэгорыі"
|
||||||
|
|
||||||
#. 93CGw
|
#. 93CGw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:230
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:229
|
||||||
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
||||||
msgid "All Categories"
|
msgid "All Categories"
|
||||||
msgstr "Усе катэгорыі"
|
msgstr "Усе катэгорыі"
|
||||||
|
|
||||||
#. NF9wE
|
#. NF9wE
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:251
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:250
|
||||||
msgctxt "templatedlg|label1"
|
msgctxt "templatedlg|label1"
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Фільтр"
|
msgstr "Фільтр"
|
||||||
|
|
||||||
#. ewTL3
|
#. ewTL3
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:357
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:356
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. 7EJRA
|
#. 7EJRA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:373
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
||||||
msgid "Category"
|
msgid "Category"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. AC27i
|
#. AC27i
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:389
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:388
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
||||||
msgid "Application"
|
msgid "Application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. eSaBw
|
#. eSaBw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:404
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:403
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. pNzYA
|
#. pNzYA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:418
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. j39jM
|
#. j39jM
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:445
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:444
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
||||||
msgid "Template List"
|
msgid "Template List"
|
||||||
msgstr "Спіс шаблонаў"
|
msgstr "Спіс шаблонаў"
|
||||||
|
|
||||||
#. yEhgP
|
#. yEhgP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:464
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:463
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Thumbnail View"
|
msgid "Thumbnail View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. j76ke
|
#. j76ke
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:481
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:480
|
||||||
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "List View"
|
msgid "List View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:33+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-23 00:37+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-10-23 00:37+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/bg/>\n"
|
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/bg/>\n"
|
||||||
@@ -313,11 +313,11 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Writing Calc Macros"
|
msgid "Writing Calc Macros"
|
||||||
msgstr "Писане на макроси за Calc"
|
msgstr "Писане на макроси за Calc"
|
||||||
|
|
||||||
#. Q59GN
|
#. vBXqp
|
||||||
#: scalc.tree
|
#: scalc.tree
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"scalc.tree\n"
|
"scalc.tree\n"
|
||||||
"0815\n"
|
"0816\n"
|
||||||
"node.text"
|
"node.text"
|
||||||
msgid "Miscellaneous"
|
msgid "Miscellaneous"
|
||||||
msgstr "Разни"
|
msgstr "Разни"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:09+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/bg/>\n"
|
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/bg/>\n"
|
||||||
@@ -2964,7 +2964,7 @@ msgid "No"
|
|||||||
msgstr "Не"
|
msgstr "Не"
|
||||||
|
|
||||||
#. kDKBB
|
#. kDKBB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:36
|
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:35
|
||||||
msgctxt "commandpopup|entry"
|
msgctxt "commandpopup|entry"
|
||||||
msgid "Search command"
|
msgid "Search command"
|
||||||
msgstr "Търсена команда"
|
msgstr "Търсена команда"
|
||||||
@@ -4904,139 +4904,139 @@ msgid "or Create a New Category"
|
|||||||
msgstr "или създаване на нова категория"
|
msgstr "или създаване на нова категория"
|
||||||
|
|
||||||
#. eUWTy
|
#. eUWTy
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:46
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:44
|
||||||
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
||||||
msgid "Templates"
|
msgid "Templates"
|
||||||
msgstr "Шаблони"
|
msgstr "Шаблони"
|
||||||
|
|
||||||
#. rhuYP
|
#. rhuYP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:77
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:76
|
||||||
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
||||||
msgid "Show this dialog at startup"
|
msgid "Show this dialog at startup"
|
||||||
msgstr "Показване на диалога при стартиране"
|
msgstr "Показване на диалога при стартиране"
|
||||||
|
|
||||||
#. 32zsB
|
#. 32zsB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:144
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:143
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Търсене"
|
msgstr "Търсене"
|
||||||
|
|
||||||
#. sGZMC
|
#. sGZMC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
||||||
msgid "Search..."
|
msgid "Search..."
|
||||||
msgstr "Търсене..."
|
msgstr "Търсене..."
|
||||||
|
|
||||||
#. DF5YC
|
#. DF5YC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:167
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:166
|
||||||
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
||||||
msgid "_Manage"
|
msgid "_Manage"
|
||||||
msgstr "Управление"
|
msgstr "Управление"
|
||||||
|
|
||||||
#. LUs2m
|
#. LUs2m
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:181
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:180
|
||||||
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
||||||
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
||||||
msgstr "Предлага команди за създаване, преименуване и изтриване на категории, нулиране на подразбираните шаблони и опресняване на диспечера на шаблони."
|
msgstr "Предлага команди за създаване, преименуване и изтриване на категории, нулиране на подразбираните шаблони и опресняване на диспечера на шаблони."
|
||||||
|
|
||||||
#. fXVNY
|
#. fXVNY
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:208
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:207
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Application"
|
msgid "Filter by Application"
|
||||||
msgstr "Филтър по приложение"
|
msgstr "Филтър по приложение"
|
||||||
|
|
||||||
#. tqVhJ
|
#. tqVhJ
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:209
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "All Applications"
|
msgid "All Applications"
|
||||||
msgstr "Всички приложения"
|
msgstr "Всички приложения"
|
||||||
|
|
||||||
#. pD6pU
|
#. pD6pU
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Text Documents"
|
msgid "Text Documents"
|
||||||
msgstr "Текстови документи"
|
msgstr "Текстови документи"
|
||||||
|
|
||||||
#. eECt7
|
#. eECt7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Spreadsheets"
|
msgid "Spreadsheets"
|
||||||
msgstr "Електронни таблици"
|
msgstr "Електронни таблици"
|
||||||
|
|
||||||
#. ajLbV
|
#. ajLbV
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Presentations"
|
msgid "Presentations"
|
||||||
msgstr "Презентации"
|
msgstr "Презентации"
|
||||||
|
|
||||||
#. LfUzB
|
#. LfUzB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Drawings"
|
msgid "Drawings"
|
||||||
msgstr "Рисунки"
|
msgstr "Рисунки"
|
||||||
|
|
||||||
#. t7zE7
|
#. t7zE7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:228
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:227
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Category"
|
msgid "Filter by Category"
|
||||||
msgstr "Филтър по категория"
|
msgstr "Филтър по категория"
|
||||||
|
|
||||||
#. 93CGw
|
#. 93CGw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:230
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:229
|
||||||
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
||||||
msgid "All Categories"
|
msgid "All Categories"
|
||||||
msgstr "Всички категории"
|
msgstr "Всички категории"
|
||||||
|
|
||||||
#. NF9wE
|
#. NF9wE
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:251
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:250
|
||||||
msgctxt "templatedlg|label1"
|
msgctxt "templatedlg|label1"
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Филтър"
|
msgstr "Филтър"
|
||||||
|
|
||||||
#. ewTL3
|
#. ewTL3
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:357
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:356
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Име"
|
msgstr "Име"
|
||||||
|
|
||||||
#. 7EJRA
|
#. 7EJRA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:373
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
||||||
msgid "Category"
|
msgid "Category"
|
||||||
msgstr "Категория"
|
msgstr "Категория"
|
||||||
|
|
||||||
#. AC27i
|
#. AC27i
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:389
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:388
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
||||||
msgid "Application"
|
msgid "Application"
|
||||||
msgstr "Приложение"
|
msgstr "Приложение"
|
||||||
|
|
||||||
#. eSaBw
|
#. eSaBw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:404
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:403
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "Променен"
|
msgstr "Променен"
|
||||||
|
|
||||||
#. pNzYA
|
#. pNzYA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:418
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Размер"
|
msgstr "Размер"
|
||||||
|
|
||||||
#. j39jM
|
#. j39jM
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:445
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:444
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
||||||
msgid "Template List"
|
msgid "Template List"
|
||||||
msgstr "Списък на шаблоните"
|
msgstr "Списък на шаблоните"
|
||||||
|
|
||||||
#. yEhgP
|
#. yEhgP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:464
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:463
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Thumbnail View"
|
msgid "Thumbnail View"
|
||||||
msgstr "Изглед с миниатюри"
|
msgstr "Изглед с миниатюри"
|
||||||
|
|
||||||
#. j76ke
|
#. j76ke
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:481
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:480
|
||||||
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "List View"
|
msgid "List View"
|
||||||
msgstr "Списъчен изглед"
|
msgstr "Списъчен изглед"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:33+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-14 09:36+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-11-14 09:36+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
|
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/bn_IN/>\n"
|
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/bn_IN/>\n"
|
||||||
@@ -313,11 +313,11 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Writing Calc Macros"
|
msgid "Writing Calc Macros"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Q59GN
|
#. vBXqp
|
||||||
#: scalc.tree
|
#: scalc.tree
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"scalc.tree\n"
|
"scalc.tree\n"
|
||||||
"0815\n"
|
"0816\n"
|
||||||
"node.text"
|
"node.text"
|
||||||
msgid "Miscellaneous"
|
msgid "Miscellaneous"
|
||||||
msgstr "বিবিধ"
|
msgstr "বিবিধ"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-25 05:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-08-25 05:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
|
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/bn_IN/>\n"
|
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/bn_IN/>\n"
|
||||||
@@ -2937,7 +2937,7 @@ msgid "No"
|
|||||||
msgstr "না"
|
msgstr "না"
|
||||||
|
|
||||||
#. kDKBB
|
#. kDKBB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:36
|
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:35
|
||||||
msgctxt "commandpopup|entry"
|
msgctxt "commandpopup|entry"
|
||||||
msgid "Search command"
|
msgid "Search command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -4874,139 +4874,139 @@ msgid "or Create a New Category"
|
|||||||
msgstr "অথবা একটি নতুন বিভাগ তৈরি করুন"
|
msgstr "অথবা একটি নতুন বিভাগ তৈরি করুন"
|
||||||
|
|
||||||
#. eUWTy
|
#. eUWTy
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:46
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:44
|
||||||
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
||||||
msgid "Templates"
|
msgid "Templates"
|
||||||
msgstr "টেমপ্লেট"
|
msgstr "টেমপ্লেট"
|
||||||
|
|
||||||
#. rhuYP
|
#. rhuYP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:77
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:76
|
||||||
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
||||||
msgid "Show this dialog at startup"
|
msgid "Show this dialog at startup"
|
||||||
msgstr "প্রারম্ভে এই ডায়ালগ প্রদর্শন করুন"
|
msgstr "প্রারম্ভে এই ডায়ালগ প্রদর্শন করুন"
|
||||||
|
|
||||||
#. 32zsB
|
#. 32zsB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:144
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:143
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "অনুসন্ধান"
|
msgstr "অনুসন্ধান"
|
||||||
|
|
||||||
#. sGZMC
|
#. sGZMC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
||||||
msgid "Search..."
|
msgid "Search..."
|
||||||
msgstr "অনুসন্ধান..."
|
msgstr "অনুসন্ধান..."
|
||||||
|
|
||||||
#. DF5YC
|
#. DF5YC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:167
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:166
|
||||||
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
||||||
msgid "_Manage"
|
msgid "_Manage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. LUs2m
|
#. LUs2m
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:181
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:180
|
||||||
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
||||||
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. fXVNY
|
#. fXVNY
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:208
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:207
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Application"
|
msgid "Filter by Application"
|
||||||
msgstr "অ্যাপ্লিকেশন দ্বারা ফিল্টার করুন"
|
msgstr "অ্যাপ্লিকেশন দ্বারা ফিল্টার করুন"
|
||||||
|
|
||||||
#. tqVhJ
|
#. tqVhJ
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:209
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "All Applications"
|
msgid "All Applications"
|
||||||
msgstr "সমস্ত অ্যাপ্লিকেশন"
|
msgstr "সমস্ত অ্যাপ্লিকেশন"
|
||||||
|
|
||||||
#. pD6pU
|
#. pD6pU
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Text Documents"
|
msgid "Text Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. eECt7
|
#. eECt7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Spreadsheets"
|
msgid "Spreadsheets"
|
||||||
msgstr "স্প্রেডশীট"
|
msgstr "স্প্রেডশীট"
|
||||||
|
|
||||||
#. ajLbV
|
#. ajLbV
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Presentations"
|
msgid "Presentations"
|
||||||
msgstr "উপস্থাপনা"
|
msgstr "উপস্থাপনা"
|
||||||
|
|
||||||
#. LfUzB
|
#. LfUzB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Drawings"
|
msgid "Drawings"
|
||||||
msgstr "অঙ্কন"
|
msgstr "অঙ্কন"
|
||||||
|
|
||||||
#. t7zE7
|
#. t7zE7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:228
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:227
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Category"
|
msgid "Filter by Category"
|
||||||
msgstr "বিভাগ দ্বারা ফিল্টার করুন"
|
msgstr "বিভাগ দ্বারা ফিল্টার করুন"
|
||||||
|
|
||||||
#. 93CGw
|
#. 93CGw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:230
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:229
|
||||||
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
||||||
msgid "All Categories"
|
msgid "All Categories"
|
||||||
msgstr "সকল বিভাগ"
|
msgstr "সকল বিভাগ"
|
||||||
|
|
||||||
#. NF9wE
|
#. NF9wE
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:251
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:250
|
||||||
msgctxt "templatedlg|label1"
|
msgctxt "templatedlg|label1"
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "পরিশোধক"
|
msgstr "পরিশোধক"
|
||||||
|
|
||||||
#. ewTL3
|
#. ewTL3
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:357
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:356
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. 7EJRA
|
#. 7EJRA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:373
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
||||||
msgid "Category"
|
msgid "Category"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. AC27i
|
#. AC27i
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:389
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:388
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
||||||
msgid "Application"
|
msgid "Application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. eSaBw
|
#. eSaBw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:404
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:403
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. pNzYA
|
#. pNzYA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:418
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. j39jM
|
#. j39jM
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:445
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:444
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
||||||
msgid "Template List"
|
msgid "Template List"
|
||||||
msgstr "টেমপ্লেট তালিকা"
|
msgstr "টেমপ্লেট তালিকা"
|
||||||
|
|
||||||
#. yEhgP
|
#. yEhgP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:464
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:463
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Thumbnail View"
|
msgid "Thumbnail View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. j76ke
|
#. j76ke
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:481
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:480
|
||||||
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "List View"
|
msgid "List View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:33+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-19 12:45+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-07-19 12:45+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -313,11 +313,11 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Writing Calc Macros"
|
msgid "Writing Calc Macros"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Q59GN
|
#. vBXqp
|
||||||
#: scalc.tree
|
#: scalc.tree
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"scalc.tree\n"
|
"scalc.tree\n"
|
||||||
"0815\n"
|
"0816\n"
|
||||||
"node.text"
|
"node.text"
|
||||||
msgid "Miscellaneous"
|
msgid "Miscellaneous"
|
||||||
msgstr "বিবিধ"
|
msgstr "বিবিধ"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:18+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -2977,7 +2977,7 @@ msgid "No"
|
|||||||
msgstr "না"
|
msgstr "না"
|
||||||
|
|
||||||
#. kDKBB
|
#. kDKBB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:36
|
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:35
|
||||||
msgctxt "commandpopup|entry"
|
msgctxt "commandpopup|entry"
|
||||||
msgid "Search command"
|
msgid "Search command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -4985,140 +4985,140 @@ msgid "or Create a New Category"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. eUWTy
|
#. eUWTy
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:46
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:44
|
||||||
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
||||||
msgid "Templates"
|
msgid "Templates"
|
||||||
msgstr "ফর্মা"
|
msgstr "ফর্মা"
|
||||||
|
|
||||||
#. rhuYP
|
#. rhuYP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:77
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:76
|
||||||
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
||||||
msgid "Show this dialog at startup"
|
msgid "Show this dialog at startup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. 32zsB
|
#. 32zsB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:144
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:143
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "অনুসন্ধান"
|
msgstr "অনুসন্ধান"
|
||||||
|
|
||||||
#. sGZMC
|
#. sGZMC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
||||||
msgid "Search..."
|
msgid "Search..."
|
||||||
msgstr "অনুসন্ধান..."
|
msgstr "অনুসন্ধান..."
|
||||||
|
|
||||||
#. DF5YC
|
#. DF5YC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:167
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:166
|
||||||
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
||||||
msgid "_Manage"
|
msgid "_Manage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. LUs2m
|
#. LUs2m
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:181
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:180
|
||||||
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
||||||
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. fXVNY
|
#. fXVNY
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:208
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:207
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Application"
|
msgid "Filter by Application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. tqVhJ
|
#. tqVhJ
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:209
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "All Applications"
|
msgid "All Applications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. pD6pU
|
#. pD6pU
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Text Documents"
|
msgid "Text Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. eECt7
|
#. eECt7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Spreadsheets"
|
msgid "Spreadsheets"
|
||||||
msgstr "স্প্রেডশীট"
|
msgstr "স্প্রেডশীট"
|
||||||
|
|
||||||
#. ajLbV
|
#. ajLbV
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Presentations"
|
msgid "Presentations"
|
||||||
msgstr "উপস্থাপনা"
|
msgstr "উপস্থাপনা"
|
||||||
|
|
||||||
#. LfUzB
|
#. LfUzB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Drawings"
|
msgid "Drawings"
|
||||||
msgstr "অঙ্কন"
|
msgstr "অঙ্কন"
|
||||||
|
|
||||||
#. t7zE7
|
#. t7zE7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:228
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:227
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Category"
|
msgid "Filter by Category"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. 93CGw
|
#. 93CGw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:230
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:229
|
||||||
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
||||||
msgid "All Categories"
|
msgid "All Categories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. NF9wE
|
#. NF9wE
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:251
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:250
|
||||||
msgctxt "templatedlg|label1"
|
msgctxt "templatedlg|label1"
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "পরিশোধক"
|
msgstr "পরিশোধক"
|
||||||
|
|
||||||
#. ewTL3
|
#. ewTL3
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:357
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:356
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. 7EJRA
|
#. 7EJRA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:373
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
||||||
msgid "Category"
|
msgid "Category"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. AC27i
|
#. AC27i
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:389
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:388
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
||||||
msgid "Application"
|
msgid "Application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. eSaBw
|
#. eSaBw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:404
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:403
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. pNzYA
|
#. pNzYA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:418
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. j39jM
|
#. j39jM
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:445
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:444
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
||||||
msgid "Template List"
|
msgid "Template List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. yEhgP
|
#. yEhgP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:464
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:463
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Thumbnail View"
|
msgid "Thumbnail View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. j76ke
|
#. j76ke
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:481
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:480
|
||||||
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "List View"
|
msgid "List View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:33+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-19 12:46+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-07-19 12:46+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -313,11 +313,11 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Writing Calc Macros"
|
msgid "Writing Calc Macros"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Q59GN
|
#. vBXqp
|
||||||
#: scalc.tree
|
#: scalc.tree
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"scalc.tree\n"
|
"scalc.tree\n"
|
||||||
"0815\n"
|
"0816\n"
|
||||||
"node.text"
|
"node.text"
|
||||||
msgid "Miscellaneous"
|
msgid "Miscellaneous"
|
||||||
msgstr "གཞན་དག་"
|
msgstr "གཞན་དག་"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:18+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -2976,7 +2976,7 @@ msgid "No"
|
|||||||
msgstr "མིན།"
|
msgstr "མིན།"
|
||||||
|
|
||||||
#. kDKBB
|
#. kDKBB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:36
|
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:35
|
||||||
msgctxt "commandpopup|entry"
|
msgctxt "commandpopup|entry"
|
||||||
msgid "Search command"
|
msgid "Search command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -4981,142 +4981,142 @@ msgid "or Create a New Category"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. eUWTy
|
#. eUWTy
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:46
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:44
|
||||||
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
||||||
msgid "Templates"
|
msgid "Templates"
|
||||||
msgstr "ཡིག་ཚགས་མ་པང་རིགས་དབྱེ།"
|
msgstr "ཡིག་ཚགས་མ་པང་རིགས་དབྱེ།"
|
||||||
|
|
||||||
#. rhuYP
|
#. rhuYP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:77
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:76
|
||||||
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
||||||
msgid "Show this dialog at startup"
|
msgid "Show this dialog at startup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. 32zsB
|
#. 32zsB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:144
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:143
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "འཚོལ་བ།"
|
msgstr "འཚོལ་བ།"
|
||||||
|
|
||||||
#. sGZMC
|
#. sGZMC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
||||||
msgid "Search..."
|
msgid "Search..."
|
||||||
msgstr "འཚོལ་བ་དང་བརྗེ་བ།"
|
msgstr "འཚོལ་བ་དང་བརྗེ་བ།"
|
||||||
|
|
||||||
#. DF5YC
|
#. DF5YC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:167
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:166
|
||||||
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
||||||
msgid "_Manage"
|
msgid "_Manage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. LUs2m
|
#. LUs2m
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:181
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:180
|
||||||
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
||||||
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. fXVNY
|
#. fXVNY
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:208
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:207
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Application"
|
msgid "Filter by Application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. tqVhJ
|
#. tqVhJ
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:209
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "All Applications"
|
msgid "All Applications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. pD6pU
|
#. pD6pU
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Text Documents"
|
msgid "Text Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. eECt7
|
#. eECt7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Spreadsheets"
|
msgid "Spreadsheets"
|
||||||
msgstr "ལས་དེབ།"
|
msgstr "ལས་དེབ།"
|
||||||
|
|
||||||
#. ajLbV
|
#. ajLbV
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Presentations"
|
msgid "Presentations"
|
||||||
msgstr "གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན།"
|
msgstr "གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན།"
|
||||||
|
|
||||||
#. LfUzB
|
#. LfUzB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Drawings"
|
msgid "Drawings"
|
||||||
msgstr "རི་མོ་འབྲི་བ།"
|
msgstr "རི་མོ་འབྲི་བ།"
|
||||||
|
|
||||||
#. t7zE7
|
#. t7zE7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:228
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:227
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Category"
|
msgid "Filter by Category"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. 93CGw
|
#. 93CGw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:230
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:229
|
||||||
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
||||||
msgid "All Categories"
|
msgid "All Categories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. NF9wE
|
#. NF9wE
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:251
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:250
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "templatedlg|label1"
|
msgctxt "templatedlg|label1"
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "འཚགས་འདེམས།"
|
msgstr "འཚགས་འདེམས།"
|
||||||
|
|
||||||
#. ewTL3
|
#. ewTL3
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:357
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:356
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. 7EJRA
|
#. 7EJRA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:373
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
||||||
msgid "Category"
|
msgid "Category"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. AC27i
|
#. AC27i
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:389
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:388
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
||||||
msgid "Application"
|
msgid "Application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. eSaBw
|
#. eSaBw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:404
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:403
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. pNzYA
|
#. pNzYA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:418
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. j39jM
|
#. j39jM
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:445
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:444
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
||||||
msgid "Template List"
|
msgid "Template List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. yEhgP
|
#. yEhgP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:464
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:463
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Thumbnail View"
|
msgid "Thumbnail View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. j76ke
|
#. j76ke
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:481
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:480
|
||||||
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "List View"
|
msgid "List View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:19+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -2969,7 +2969,7 @@ msgid "No"
|
|||||||
msgstr "Ket"
|
msgstr "Ket"
|
||||||
|
|
||||||
#. kDKBB
|
#. kDKBB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:36
|
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:35
|
||||||
msgctxt "commandpopup|entry"
|
msgctxt "commandpopup|entry"
|
||||||
msgid "Search command"
|
msgid "Search command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -4908,140 +4908,140 @@ msgid "or Create a New Category"
|
|||||||
msgstr "pe krouiñ ur rummad nevez"
|
msgstr "pe krouiñ ur rummad nevez"
|
||||||
|
|
||||||
#. eUWTy
|
#. eUWTy
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:46
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:44
|
||||||
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
||||||
msgid "Templates"
|
msgid "Templates"
|
||||||
msgstr "Patromoù"
|
msgstr "Patromoù"
|
||||||
|
|
||||||
#. rhuYP
|
#. rhuYP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:77
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:76
|
||||||
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
||||||
msgid "Show this dialog at startup"
|
msgid "Show this dialog at startup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. 32zsB
|
#. 32zsB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:144
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:143
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Klask"
|
msgstr "Klask"
|
||||||
|
|
||||||
#. sGZMC
|
#. sGZMC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
||||||
msgid "Search..."
|
msgid "Search..."
|
||||||
msgstr "Klask..."
|
msgstr "Klask..."
|
||||||
|
|
||||||
#. DF5YC
|
#. DF5YC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:167
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:166
|
||||||
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
||||||
msgid "_Manage"
|
msgid "_Manage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. LUs2m
|
#. LUs2m
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:181
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:180
|
||||||
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
||||||
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. fXVNY
|
#. fXVNY
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:208
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:207
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Application"
|
msgid "Filter by Application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. tqVhJ
|
#. tqVhJ
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:209
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "All Applications"
|
msgid "All Applications"
|
||||||
msgstr "An holl arloadoù"
|
msgstr "An holl arloadoù"
|
||||||
|
|
||||||
#. pD6pU
|
#. pD6pU
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Text Documents"
|
msgid "Text Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. eECt7
|
#. eECt7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Spreadsheets"
|
msgid "Spreadsheets"
|
||||||
msgstr "Renkelloù"
|
msgstr "Renkelloù"
|
||||||
|
|
||||||
#. ajLbV
|
#. ajLbV
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Presentations"
|
msgid "Presentations"
|
||||||
msgstr "Kinnigadennoù"
|
msgstr "Kinnigadennoù"
|
||||||
|
|
||||||
#. LfUzB
|
#. LfUzB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Drawings"
|
msgid "Drawings"
|
||||||
msgstr "Tresadennoù"
|
msgstr "Tresadennoù"
|
||||||
|
|
||||||
#. t7zE7
|
#. t7zE7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:228
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:227
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Category"
|
msgid "Filter by Category"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. 93CGw
|
#. 93CGw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:230
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:229
|
||||||
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
||||||
msgid "All Categories"
|
msgid "All Categories"
|
||||||
msgstr "An holl rummadoù"
|
msgstr "An holl rummadoù"
|
||||||
|
|
||||||
#. NF9wE
|
#. NF9wE
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:251
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:250
|
||||||
msgctxt "templatedlg|label1"
|
msgctxt "templatedlg|label1"
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Silañ"
|
msgstr "Silañ"
|
||||||
|
|
||||||
#. ewTL3
|
#. ewTL3
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:357
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:356
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. 7EJRA
|
#. 7EJRA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:373
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
||||||
msgid "Category"
|
msgid "Category"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. AC27i
|
#. AC27i
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:389
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:388
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
||||||
msgid "Application"
|
msgid "Application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. eSaBw
|
#. eSaBw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:404
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:403
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. pNzYA
|
#. pNzYA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:418
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. j39jM
|
#. j39jM
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:445
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:444
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
||||||
msgid "Template List"
|
msgid "Template List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. yEhgP
|
#. yEhgP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:464
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:463
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Thumbnail View"
|
msgid "Thumbnail View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. j76ke
|
#. j76ke
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:481
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:480
|
||||||
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "List View"
|
msgid "List View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:19+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -2947,7 +2947,7 @@ msgid "No"
|
|||||||
msgstr "नङा"
|
msgstr "नङा"
|
||||||
|
|
||||||
#. kDKBB
|
#. kDKBB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:36
|
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:35
|
||||||
msgctxt "commandpopup|entry"
|
msgctxt "commandpopup|entry"
|
||||||
msgid "Search command"
|
msgid "Search command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -4941,141 +4941,141 @@ msgid "or Create a New Category"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. eUWTy
|
#. eUWTy
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:46
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:44
|
||||||
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
||||||
msgid "Templates"
|
msgid "Templates"
|
||||||
msgstr "टेमप्लेटफोर"
|
msgstr "टेमप्लेटफोर"
|
||||||
|
|
||||||
#. rhuYP
|
#. rhuYP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:77
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:76
|
||||||
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
||||||
msgid "Show this dialog at startup"
|
msgid "Show this dialog at startup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. 32zsB
|
#. 32zsB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:144
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:143
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "नागिर"
|
msgstr "नागिर"
|
||||||
|
|
||||||
#. sGZMC
|
#. sGZMC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
||||||
msgid "Search..."
|
msgid "Search..."
|
||||||
msgstr "नायगिर..."
|
msgstr "नायगिर..."
|
||||||
|
|
||||||
#. DF5YC
|
#. DF5YC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:167
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:166
|
||||||
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
||||||
msgid "_Manage"
|
msgid "_Manage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. LUs2m
|
#. LUs2m
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:181
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:180
|
||||||
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
||||||
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. fXVNY
|
#. fXVNY
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:208
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:207
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Application"
|
msgid "Filter by Application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. tqVhJ
|
#. tqVhJ
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:209
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "All Applications"
|
msgid "All Applications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. pD6pU
|
#. pD6pU
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Text Documents"
|
msgid "Text Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. eECt7
|
#. eECt7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Spreadsheets"
|
msgid "Spreadsheets"
|
||||||
msgstr "स्पेडशीटस"
|
msgstr "स्पेडशीटस"
|
||||||
|
|
||||||
#. ajLbV
|
#. ajLbV
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Presentations"
|
msgid "Presentations"
|
||||||
msgstr "प्रेजेन्टेसनफोर"
|
msgstr "प्रेजेन्टेसनफोर"
|
||||||
|
|
||||||
#. LfUzB
|
#. LfUzB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Drawings"
|
msgid "Drawings"
|
||||||
msgstr "सावगारि"
|
msgstr "सावगारि"
|
||||||
|
|
||||||
#. t7zE7
|
#. t7zE7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:228
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:227
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Category"
|
msgid "Filter by Category"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. 93CGw
|
#. 93CGw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:230
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:229
|
||||||
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
||||||
msgid "All Categories"
|
msgid "All Categories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. NF9wE
|
#. NF9wE
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:251
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:250
|
||||||
msgctxt "templatedlg|label1"
|
msgctxt "templatedlg|label1"
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "फिल्टार"
|
msgstr "फिल्टार"
|
||||||
|
|
||||||
#. ewTL3
|
#. ewTL3
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:357
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:356
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. 7EJRA
|
#. 7EJRA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:373
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
||||||
msgid "Category"
|
msgid "Category"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. AC27i
|
#. AC27i
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:389
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:388
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
||||||
msgid "Application"
|
msgid "Application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. eSaBw
|
#. eSaBw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:404
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:403
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. pNzYA
|
#. pNzYA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:418
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. j39jM
|
#. j39jM
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:445
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:444
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
||||||
msgid "Template List"
|
msgid "Template List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. yEhgP
|
#. yEhgP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:464
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:463
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Thumbnail View"
|
msgid "Thumbnail View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. j76ke
|
#. j76ke
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:481
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:480
|
||||||
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "List View"
|
msgid "List View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:33+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-19 12:46+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-07-19 12:46+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -313,11 +313,11 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Writing Calc Macros"
|
msgid "Writing Calc Macros"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Q59GN
|
#. vBXqp
|
||||||
#: scalc.tree
|
#: scalc.tree
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"scalc.tree\n"
|
"scalc.tree\n"
|
||||||
"0815\n"
|
"0816\n"
|
||||||
"node.text"
|
"node.text"
|
||||||
msgid "Miscellaneous"
|
msgid "Miscellaneous"
|
||||||
msgstr "Razno"
|
msgstr "Razno"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:19+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -2978,7 +2978,7 @@ msgid "No"
|
|||||||
msgstr "Ne"
|
msgstr "Ne"
|
||||||
|
|
||||||
#. kDKBB
|
#. kDKBB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:36
|
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:35
|
||||||
msgctxt "commandpopup|entry"
|
msgctxt "commandpopup|entry"
|
||||||
msgid "Search command"
|
msgid "Search command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -4970,142 +4970,142 @@ msgid "or Create a New Category"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. eUWTy
|
#. eUWTy
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:46
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:44
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
||||||
msgid "Templates"
|
msgid "Templates"
|
||||||
msgstr "Š_abloni"
|
msgstr "Š_abloni"
|
||||||
|
|
||||||
#. rhuYP
|
#. rhuYP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:77
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:76
|
||||||
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
||||||
msgid "Show this dialog at startup"
|
msgid "Show this dialog at startup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. 32zsB
|
#. 32zsB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:144
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:143
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Pretraživanje"
|
msgstr "Pretraživanje"
|
||||||
|
|
||||||
#. sGZMC
|
#. sGZMC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
||||||
msgid "Search..."
|
msgid "Search..."
|
||||||
msgstr "Pretražujem..."
|
msgstr "Pretražujem..."
|
||||||
|
|
||||||
#. DF5YC
|
#. DF5YC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:167
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:166
|
||||||
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
||||||
msgid "_Manage"
|
msgid "_Manage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. LUs2m
|
#. LUs2m
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:181
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:180
|
||||||
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
||||||
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. fXVNY
|
#. fXVNY
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:208
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:207
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Application"
|
msgid "Filter by Application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. tqVhJ
|
#. tqVhJ
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:209
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "All Applications"
|
msgid "All Applications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. pD6pU
|
#. pD6pU
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Text Documents"
|
msgid "Text Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. eECt7
|
#. eECt7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Spreadsheets"
|
msgid "Spreadsheets"
|
||||||
msgstr "Tabelarni dokumenti"
|
msgstr "Tabelarni dokumenti"
|
||||||
|
|
||||||
#. ajLbV
|
#. ajLbV
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Presentations"
|
msgid "Presentations"
|
||||||
msgstr "Prezentacije"
|
msgstr "Prezentacije"
|
||||||
|
|
||||||
#. LfUzB
|
#. LfUzB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Drawings"
|
msgid "Drawings"
|
||||||
msgstr "Crtež"
|
msgstr "Crtež"
|
||||||
|
|
||||||
#. t7zE7
|
#. t7zE7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:228
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:227
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Category"
|
msgid "Filter by Category"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. 93CGw
|
#. 93CGw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:230
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:229
|
||||||
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
||||||
msgid "All Categories"
|
msgid "All Categories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. NF9wE
|
#. NF9wE
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:251
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:250
|
||||||
msgctxt "templatedlg|label1"
|
msgctxt "templatedlg|label1"
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Filter"
|
msgstr "Filter"
|
||||||
|
|
||||||
#. ewTL3
|
#. ewTL3
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:357
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:356
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. 7EJRA
|
#. 7EJRA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:373
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
||||||
msgid "Category"
|
msgid "Category"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. AC27i
|
#. AC27i
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:389
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:388
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
||||||
msgid "Application"
|
msgid "Application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. eSaBw
|
#. eSaBw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:404
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:403
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. pNzYA
|
#. pNzYA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:418
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. j39jM
|
#. j39jM
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:445
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:444
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
||||||
msgid "Template List"
|
msgid "Template List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. yEhgP
|
#. yEhgP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:464
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:463
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Thumbnail View"
|
msgid "Thumbnail View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. j76ke
|
#. j76ke
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:481
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:480
|
||||||
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "List View"
|
msgid "List View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:33+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:32+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:32+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/ca_VALENCIA/>\n"
|
"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/ca_VALENCIA/>\n"
|
||||||
@@ -313,11 +313,11 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Writing Calc Macros"
|
msgid "Writing Calc Macros"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Q59GN
|
#. vBXqp
|
||||||
#: scalc.tree
|
#: scalc.tree
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"scalc.tree\n"
|
"scalc.tree\n"
|
||||||
"0815\n"
|
"0816\n"
|
||||||
"node.text"
|
"node.text"
|
||||||
msgid "Miscellaneous"
|
msgid "Miscellaneous"
|
||||||
msgstr "Miscel·lània"
|
msgstr "Miscel·lània"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ca_VALENCIA/>\n"
|
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ca_VALENCIA/>\n"
|
||||||
@@ -2959,7 +2959,7 @@ msgid "No"
|
|||||||
msgstr "No"
|
msgstr "No"
|
||||||
|
|
||||||
#. kDKBB
|
#. kDKBB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:36
|
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:35
|
||||||
msgctxt "commandpopup|entry"
|
msgctxt "commandpopup|entry"
|
||||||
msgid "Search command"
|
msgid "Search command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -4899,139 +4899,139 @@ msgid "or Create a New Category"
|
|||||||
msgstr "o creeu una categoria nova"
|
msgstr "o creeu una categoria nova"
|
||||||
|
|
||||||
#. eUWTy
|
#. eUWTy
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:46
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:44
|
||||||
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
||||||
msgid "Templates"
|
msgid "Templates"
|
||||||
msgstr "Plantilles"
|
msgstr "Plantilles"
|
||||||
|
|
||||||
#. rhuYP
|
#. rhuYP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:77
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:76
|
||||||
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
||||||
msgid "Show this dialog at startup"
|
msgid "Show this dialog at startup"
|
||||||
msgstr "Mostra este diàleg en iniciar"
|
msgstr "Mostra este diàleg en iniciar"
|
||||||
|
|
||||||
#. 32zsB
|
#. 32zsB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:144
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:143
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Busca"
|
msgstr "Busca"
|
||||||
|
|
||||||
#. sGZMC
|
#. sGZMC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
||||||
msgid "Search..."
|
msgid "Search..."
|
||||||
msgstr "Busca..."
|
msgstr "Busca..."
|
||||||
|
|
||||||
#. DF5YC
|
#. DF5YC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:167
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:166
|
||||||
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
||||||
msgid "_Manage"
|
msgid "_Manage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. LUs2m
|
#. LUs2m
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:181
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:180
|
||||||
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
||||||
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. fXVNY
|
#. fXVNY
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:208
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:207
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Application"
|
msgid "Filter by Application"
|
||||||
msgstr "Filtra per aplicació"
|
msgstr "Filtra per aplicació"
|
||||||
|
|
||||||
#. tqVhJ
|
#. tqVhJ
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:209
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "All Applications"
|
msgid "All Applications"
|
||||||
msgstr "Totes les aplicacions"
|
msgstr "Totes les aplicacions"
|
||||||
|
|
||||||
#. pD6pU
|
#. pD6pU
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Text Documents"
|
msgid "Text Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. eECt7
|
#. eECt7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Spreadsheets"
|
msgid "Spreadsheets"
|
||||||
msgstr "Fulls de càlcul"
|
msgstr "Fulls de càlcul"
|
||||||
|
|
||||||
#. ajLbV
|
#. ajLbV
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Presentations"
|
msgid "Presentations"
|
||||||
msgstr "Presentacions"
|
msgstr "Presentacions"
|
||||||
|
|
||||||
#. LfUzB
|
#. LfUzB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Drawings"
|
msgid "Drawings"
|
||||||
msgstr "Dibuixos"
|
msgstr "Dibuixos"
|
||||||
|
|
||||||
#. t7zE7
|
#. t7zE7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:228
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:227
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Category"
|
msgid "Filter by Category"
|
||||||
msgstr "Filtra per categoria"
|
msgstr "Filtra per categoria"
|
||||||
|
|
||||||
#. 93CGw
|
#. 93CGw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:230
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:229
|
||||||
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
||||||
msgid "All Categories"
|
msgid "All Categories"
|
||||||
msgstr "Totes les categories"
|
msgstr "Totes les categories"
|
||||||
|
|
||||||
#. NF9wE
|
#. NF9wE
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:251
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:250
|
||||||
msgctxt "templatedlg|label1"
|
msgctxt "templatedlg|label1"
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Filtre"
|
msgstr "Filtre"
|
||||||
|
|
||||||
#. ewTL3
|
#. ewTL3
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:357
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:356
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. 7EJRA
|
#. 7EJRA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:373
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
||||||
msgid "Category"
|
msgid "Category"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. AC27i
|
#. AC27i
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:389
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:388
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
||||||
msgid "Application"
|
msgid "Application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. eSaBw
|
#. eSaBw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:404
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:403
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. pNzYA
|
#. pNzYA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:418
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. j39jM
|
#. j39jM
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:445
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:444
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
||||||
msgid "Template List"
|
msgid "Template List"
|
||||||
msgstr "Llista de plantilles"
|
msgstr "Llista de plantilles"
|
||||||
|
|
||||||
#. yEhgP
|
#. yEhgP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:464
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:463
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Thumbnail View"
|
msgid "Thumbnail View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. j76ke
|
#. j76ke
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:481
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:480
|
||||||
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "List View"
|
msgid "List View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-08 12:15+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-07-08 12:15+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 11:26+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ca/>\n"
|
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ca/>\n"
|
||||||
"Language: ca\n"
|
"Language: ca\n"
|
||||||
@@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr "Podeu crear un diagrama basat en una taula de Writer fent clic en la tau
|
|||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245
|
||||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||||
msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed."
|
msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Seleccioneu les opcions a Eines ▸ Opcions ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Ajudes a la formatació ▸ Formatació de la pantalla per a especificar quins caràcters no imprimibles es mostren."
|
||||||
|
|
||||||
#. 9cyVB
|
#. 9cyVB
|
||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246
|
||||||
@@ -3654,7 +3654,7 @@ msgstr "La interfície única contextual mostra funcions en una barra d'eines d'
|
|||||||
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31
|
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31
|
||||||
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
|
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
|
||||||
msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions."
|
msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions."
|
||||||
msgstr "La interfície de grups contextuals s'orienta als principiants. Exposa les funcions més utilitzades en grups amb l'acció principal com a icona gran i un parell de petites característiques addicionals. Totes les funcions tenen una etiqueta. Depenent del context, una secció addicional proporciona accés a aquestes funcions."
|
msgstr "La interfície de grups contextuals s'orienta als principiants. Exposa les funcions més utilitzades en grups amb l'acció principal com a icona gran i un parell de petites característiques addicionals. Totes les funcions tenen una etiqueta. Depenent del context, una secció addicional proporciona accés a més funcions."
|
||||||
|
|
||||||
#. Xnz8J
|
#. Xnz8J
|
||||||
#: cui/inc/treeopt.hrc:34
|
#: cui/inc/treeopt.hrc:34
|
||||||
@@ -4408,7 +4408,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME"
|
|||||||
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:164
|
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:164
|
||||||
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|office"
|
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|office"
|
||||||
msgid "Displays shortcut keys that are common to all the office suite applications."
|
msgid "Displays shortcut keys that are common to all the office suite applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mostra les tecles de drecera comunes a totes les aplicacions del paquet ofimàtic."
|
||||||
|
|
||||||
#. jjhUE
|
#. jjhUE
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:176
|
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:176
|
||||||
@@ -4420,7 +4420,7 @@ msgstr "$(MODULE)"
|
|||||||
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:185
|
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:185
|
||||||
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|module"
|
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|module"
|
||||||
msgid "Displays shortcut keys for the current office suite application."
|
msgid "Displays shortcut keys for the current office suite application."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mostra les tecles de drecera per a l'aplicació actual del paquet ofimàtic."
|
||||||
|
|
||||||
#. R2nhJ
|
#. R2nhJ
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:212
|
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:212
|
||||||
@@ -4468,13 +4468,13 @@ msgstr "Desa la configuració actual per a la tecla de drecera per tal que la pu
|
|||||||
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:295
|
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:295
|
||||||
msgctxt "accelconfigpage|tooltip|reset"
|
msgctxt "accelconfigpage|tooltip|reset"
|
||||||
msgid "Unsaved modifications to shortcut keys are reverted."
|
msgid "Unsaved modifications to shortcut keys are reverted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Es revertiran les modificacions no desades a les tecles de drecera."
|
||||||
|
|
||||||
#. stv4J
|
#. stv4J
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:298
|
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:298
|
||||||
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|reset"
|
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|reset"
|
||||||
msgid "Revert any changes made to keyboard shortcuts to the assignments that were present when this dialog was opened."
|
msgid "Revert any changes made to keyboard shortcuts to the assignments that were present when this dialog was opened."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Reverteix els canvis fets a les dreceres de teclat a les assignacions que hi havia quan es va obrir aquest diàleg."
|
||||||
|
|
||||||
#. BKAsD
|
#. BKAsD
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:349
|
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:349
|
||||||
@@ -4534,13 +4534,13 @@ msgstr "F_uncions"
|
|||||||
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:577
|
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:577
|
||||||
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|AccelConfigPage"
|
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|AccelConfigPage"
|
||||||
msgid "Assigns or edits the shortcut keys for the office suite commands, or Basic macros."
|
msgid "Assigns or edits the shortcut keys for the office suite commands, or Basic macros."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Assigna o edita les tecles de drecera per a les ordres del paquet ofimàtic o macros de BASIC."
|
||||||
|
|
||||||
#. 3zZvu
|
#. 3zZvu
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:56
|
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:56
|
||||||
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|abbrev"
|
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|abbrev"
|
||||||
msgid "Type an abbreviation followed by a period, and then click New. This prevents automatic capitalization of the first letter of the word that comes after the period at the end of the abbreviation."
|
msgid "Type an abbreviation followed by a period, and then click New. This prevents automatic capitalization of the first letter of the word that comes after the period at the end of the abbreviation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Escriviu una abreviatura seguida d'un període i feu clic a Nou. Això evita la majúscula automàtica de la primera lletra de la paraula que ve després del punt al final de l'abreviatura."
|
||||||
|
|
||||||
#. GUtft
|
#. GUtft
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:67
|
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:67
|
||||||
@@ -4594,7 +4594,7 @@ msgstr "Abreviacions (sense majúscula a continuació)"
|
|||||||
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:247
|
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:247
|
||||||
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|double"
|
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|double"
|
||||||
msgid "Type the word or abbreviation that starts with two capital letters or a small initial that you do not want automatically changed to one initial capital. For example, enter PC to prevent a change from PC to Pc, or enter eBook to prevent a change to Ebook."
|
msgid "Type the word or abbreviation that starts with two capital letters or a small initial that you do not want automatically changed to one initial capital. For example, enter PC to prevent a change from PC to Pc, or enter eBook to prevent a change to Ebook."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Escriviu la paraula o abreviatura que comença amb dues majúscules o una inicial minúscula que no voleu canviar automàticament a una majúscula inicial. Per exemple, introduïu PC per a evitar un canvi de PC a Pc, o introduïu eBook per a evitar un canvi a Ebook."
|
||||||
|
|
||||||
#. kAzxB
|
#. kAzxB
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:258
|
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:258
|
||||||
@@ -4648,7 +4648,7 @@ msgstr "Paraules amb DUes MAjúscules INicials o uNA mINÚSCULA iNICIAL"
|
|||||||
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:412
|
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:412
|
||||||
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|AcorExceptPage"
|
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|AcorExceptPage"
|
||||||
msgid "Specify the abbreviations or letter combinations that you do not want corrected automatically."
|
msgid "Specify the abbreviations or letter combinations that you do not want corrected automatically."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Indiqueu les abreviatures o combinacions de lletres que no voleu corregir automàticament."
|
||||||
|
|
||||||
#. Cd7nJ
|
#. Cd7nJ
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/acoroptionspage.ui:84
|
#: cui/uiconfig/ui/acoroptionspage.ui:84
|
||||||
@@ -6347,7 +6347,7 @@ msgstr "Apilat _verticalment"
|
|||||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:132
|
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:132
|
||||||
msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkVertStack"
|
msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkVertStack"
|
||||||
msgid "Text direction vertically."
|
msgid "Text direction vertically."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Text en direcció vertical."
|
||||||
|
|
||||||
#. XBFYt
|
#. XBFYt
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:143
|
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:143
|
||||||
@@ -6677,7 +6677,7 @@ msgstr "Seleccioneu la lletra tipogràfica que voleu aplicar."
|
|||||||
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:334
|
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:334
|
||||||
msgctxt "charnamepage|Tab_Western"
|
msgctxt "charnamepage|Tab_Western"
|
||||||
msgid "Western"
|
msgid "Western"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Occidental"
|
||||||
|
|
||||||
#. q4WZB
|
#. q4WZB
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:380
|
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:380
|
||||||
@@ -6725,7 +6725,7 @@ msgstr "Defineix la llengua que el verificador ortogràfic ha d'utilitzar per a
|
|||||||
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:610
|
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:610
|
||||||
msgctxt "charnamepage|Tab_Asian"
|
msgctxt "charnamepage|Tab_Asian"
|
||||||
msgid "Asian"
|
msgid "Asian"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Asiàtic"
|
||||||
|
|
||||||
#. FSm5y
|
#. FSm5y
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660
|
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660
|
||||||
@@ -6773,7 +6773,7 @@ msgstr "Seleccioneu la lletra tipogràfica que voleu aplicar."
|
|||||||
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:864
|
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:864
|
||||||
msgctxt "charnamepage|Tab_Complex"
|
msgctxt "charnamepage|Tab_Complex"
|
||||||
msgid "Complex"
|
msgid "Complex"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Complex"
|
||||||
|
|
||||||
#. RyyME
|
#. RyyME
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:905
|
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:905
|
||||||
@@ -7043,7 +7043,7 @@ msgstr "Columnes/files amagades"
|
|||||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1225
|
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1225
|
||||||
msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow_lb"
|
msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow_lb"
|
||||||
msgid "Hidden row/column color"
|
msgid "Hidden row/column color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Color de files i columnes amagades"
|
||||||
|
|
||||||
#. mA6HV
|
#. mA6HV
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1240
|
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1240
|
||||||
@@ -7061,7 +7061,7 @@ msgstr "Graella"
|
|||||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1307
|
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1307
|
||||||
msgctxt "colorconfigwin|draw"
|
msgctxt "colorconfigwin|draw"
|
||||||
msgid "Drawing / Presentation"
|
msgid "Drawing / Presentation"
|
||||||
msgstr "Dibuix / Presentació"
|
msgstr "Dibuix/presentació"
|
||||||
|
|
||||||
#. yELpi
|
#. yELpi
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1359
|
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1359
|
||||||
@@ -7109,7 +7109,7 @@ msgstr "Error"
|
|||||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1566
|
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1566
|
||||||
msgctxt "colorconfigwin|basic"
|
msgctxt "colorconfigwin|basic"
|
||||||
msgid "Basic Syntax Highlighting"
|
msgid "Basic Syntax Highlighting"
|
||||||
msgstr "Realçament bàsic de la sintaxi"
|
msgstr "Realçament de la sintaxi BASIC"
|
||||||
|
|
||||||
#. ERVJA
|
#. ERVJA
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1618
|
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1618
|
||||||
@@ -7611,7 +7611,7 @@ msgstr "CMYK"
|
|||||||
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:812
|
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:812
|
||||||
msgctxt "extended tip | ColorPicker"
|
msgctxt "extended tip | ColorPicker"
|
||||||
msgid "Define custom colors using a two-dimensional graphic and numerical gradient chart of the Pick a Color dialog."
|
msgid "Define custom colors using a two-dimensional graphic and numerical gradient chart of the Pick a Color dialog."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Defineix els colors personalitzats utilitzant un diagrama de degradats en dues dimensions i numèric del diàleg Tria un color."
|
||||||
|
|
||||||
#. vDFei
|
#. vDFei
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:18
|
#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:18
|
||||||
@@ -7995,19 +7995,19 @@ msgstr "Introduïu un nom per a la imatge."
|
|||||||
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:245
|
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:245
|
||||||
msgctxt "cuiimapdlg|label4"
|
msgctxt "cuiimapdlg|label4"
|
||||||
msgid "_Text Alternative:"
|
msgid "_Text Alternative:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Alternativa de _text:"
|
||||||
|
|
||||||
#. EP7Gk
|
#. EP7Gk
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:246
|
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:246
|
||||||
msgctxt "cuiimapdlg|label4"
|
msgctxt "cuiimapdlg|label4"
|
||||||
msgid "Enter a short description of essential features of the image map for persons who do not see the image."
|
msgid "Enter a short description of essential features of the image map for persons who do not see the image."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Introduïu una breu descripció de les característiques essencials del mapa d'imatge per a les persones que no veuen la imatge."
|
||||||
|
|
||||||
#. YrTXB
|
#. YrTXB
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:266
|
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:266
|
||||||
msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|textentry"
|
msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|textentry"
|
||||||
msgid "Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser. This text can also be used by assistive technologies."
|
msgid "Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser. This text can also be used by assistive technologies."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Introduïu el text que voleu mostrar quan el ratolí es quedi en el punt actiu en un navegador. Aquest text també pot ser utilitzat per tecnologies d'assistència."
|
||||||
|
|
||||||
#. bsgYj
|
#. bsgYj
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:294
|
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:294
|
||||||
@@ -8019,7 +8019,7 @@ msgstr "_Descripció:"
|
|||||||
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:295
|
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:295
|
||||||
msgctxt "cuiimapdlg|label5"
|
msgctxt "cuiimapdlg|label5"
|
||||||
msgid "Give a longer explanation of the image map if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
|
msgid "Give a longer explanation of the image map if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Doneu una explicació més llarga del mapa d'imatge si és massa complex per a ser descrit breument a «Alternativa de text»."
|
||||||
|
|
||||||
#. mF6Pw
|
#. mF6Pw
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:324
|
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:324
|
||||||
@@ -8109,7 +8109,7 @@ msgstr "_Nom registrat:"
|
|||||||
#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:180
|
#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:180
|
||||||
msgctxt "extended_tip|name"
|
msgctxt "extended_tip|name"
|
||||||
msgid "Enter a name for the database. The office suite uses this name to access the database."
|
msgid "Enter a name for the database. The office suite uses this name to access the database."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Introduïu un nom per a la base de dades. El paquet ofimàtic utilitza aquest nom per a accedir a la base de dades."
|
||||||
|
|
||||||
#. FrRyU
|
#. FrRyU
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:199
|
#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:199
|
||||||
@@ -8313,7 +8313,7 @@ msgstr "_Paral·lel a la línia"
|
|||||||
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:440
|
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:440
|
||||||
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_PARALLEL"
|
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_PARALLEL"
|
||||||
msgid "If enabled, displays the text parallel to the dimension line. If disabled, the text is shown at 90 degrees to the dimension line."
|
msgid "If enabled, displays the text parallel to the dimension line. If disabled, the text is shown at 90 degrees to the dimension line."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Si s'activa, mostra el text paral·lelament a la línia de cota. Si es desactiva, el text es mostra a 90 graus de la línia de cota."
|
||||||
|
|
||||||
#. QNscD
|
#. QNscD
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:452
|
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:452
|
||||||
@@ -21194,13 +21194,13 @@ msgstr "Ca_ràcters al començament de la línia"
|
|||||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:213
|
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:213
|
||||||
msgctxt "textflowpage|labelMaxNum"
|
msgctxt "textflowpage|labelMaxNum"
|
||||||
msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines"
|
msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines"
|
||||||
msgstr "Línies partides consecutives _màximes"
|
msgstr "Línies partides consecutives mà_ximes"
|
||||||
|
|
||||||
#. JkHBB
|
#. JkHBB
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:227
|
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:227
|
||||||
msgctxt "textflowpage|labelMinLen"
|
msgctxt "textflowpage|labelMinLen"
|
||||||
msgid "_Minimum word length in characters"
|
msgid "_Minimum word length in characters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Longitud de mot mín_ima en caràcters"
|
||||||
|
|
||||||
#. GgHhP
|
#. GgHhP
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:238
|
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:238
|
||||||
@@ -21212,7 +21212,7 @@ msgstr "No parteixis els mots en _MAJÚSCULES"
|
|||||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:253
|
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:253
|
||||||
msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord"
|
msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord"
|
||||||
msgid "Don't hyphenate the last word"
|
msgid "Don't hyphenate the last word"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No parteixis l'últim mot"
|
||||||
|
|
||||||
#. 582fA
|
#. 582fA
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:292
|
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:292
|
||||||
@@ -21434,25 +21434,25 @@ msgstr "Nom:"
|
|||||||
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:121
|
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:121
|
||||||
msgctxt "themetabpage|lbDk1"
|
msgctxt "themetabpage|lbDk1"
|
||||||
msgid "Background - Dark 1:"
|
msgid "Background - Dark 1:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fons fosc 1:"
|
||||||
|
|
||||||
#. J3qNF
|
#. J3qNF
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:136
|
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:136
|
||||||
msgctxt "themetabpage|lbLt1"
|
msgctxt "themetabpage|lbLt1"
|
||||||
msgid "Text - Light 1:"
|
msgid "Text - Light 1:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Text clar 1:"
|
||||||
|
|
||||||
#. zFCDe
|
#. zFCDe
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:151
|
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:151
|
||||||
msgctxt "themetabpage|lbDk2"
|
msgctxt "themetabpage|lbDk2"
|
||||||
msgid "Background - Dark 2:"
|
msgid "Background - Dark 2:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fons fosc 2:"
|
||||||
|
|
||||||
#. RVZjG
|
#. RVZjG
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:166
|
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:166
|
||||||
msgctxt "themetabpage|lbLt2"
|
msgctxt "themetabpage|lbLt2"
|
||||||
msgid "Text - Light 2:"
|
msgid "Text - Light 2:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Text clar 2:"
|
||||||
|
|
||||||
#. kwdwQ
|
#. kwdwQ
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:181
|
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:181
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:33+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-17 11:39+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-02-17 11:39+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/ca/>\n"
|
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/ca/>\n"
|
||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1559826240.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1559826240.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. fEEXD
|
#. fEEXD
|
||||||
@@ -313,11 +313,11 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Writing Calc Macros"
|
msgid "Writing Calc Macros"
|
||||||
msgstr "Escriure macros a Calc"
|
msgstr "Escriure macros a Calc"
|
||||||
|
|
||||||
#. Q59GN
|
#. vBXqp
|
||||||
#: scalc.tree
|
#: scalc.tree
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"scalc.tree\n"
|
"scalc.tree\n"
|
||||||
"0815\n"
|
"0816\n"
|
||||||
"node.text"
|
"node.text"
|
||||||
msgid "Miscellaneous"
|
msgid "Miscellaneous"
|
||||||
msgstr "Miscel·lània"
|
msgstr "Miscel·lània"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 14:36+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:55+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/ca/>\n"
|
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/ca/>\n"
|
||||||
"Language: ca\n"
|
"Language: ca\n"
|
||||||
@@ -3644,7 +3644,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id81632760673283\n"
|
"par_id81632760673283\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Use <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-Python\" name=\"APSO extension\">APSO extension</link> console as an alternative:"
|
msgid "Use <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-Python\" name=\"APSO extension\">APSO extension</link> console as an alternative:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Feu servir la consola de l'<link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-Python\" name=\"APSO extension\">extensió APSO</link> com a alternativa:"
|
||||||
|
|
||||||
#. 6h9CS
|
#. 6h9CS
|
||||||
#: python_shell.xhp
|
#: python_shell.xhp
|
||||||
@@ -3662,4 +3662,4 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id351633599611244\n"
|
"par_id351633599611244\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp?#PythonShell\" name=\"PythonShell method\"><literal>PythonShell</literal></link> function in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\" name=\"ScriptForge.Exception service\"><literal>ScriptForge.Exception</literal></link> service"
|
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp?#PythonShell\" name=\"PythonShell method\"><literal>PythonShell</literal></link> function in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\" name=\"ScriptForge.Exception service\"><literal>ScriptForge.Exception</literal></link> service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp?#PythonShell\" name=\"PythonShell method\">Funció <literal>PythonShell</literal></link> del servei <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\" name=\"ScriptForge.Exception service\"><literal>ScriptForge.Exception</literal></link>"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 14:36+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:55+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ca/>\n"
|
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ca/>\n"
|
||||||
"Language: ca\n"
|
"Language: ca\n"
|
||||||
@@ -2157,7 +2157,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id151582649200088\n"
|
"par_id151582649200088\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Returns a random permutation of a one-dimensional array."
|
msgid "Returns a random permutation of a one-dimensional array."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Retorna una permutació aleatòria d'una matriu unidimensional."
|
||||||
|
|
||||||
#. xFwWY
|
#. xFwWY
|
||||||
#: sf_array.xhp
|
#: sf_array.xhp
|
||||||
@@ -25620,7 +25620,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id991612372824234\n"
|
"par_id991612372824234\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
|
msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "El valor per defecte és el sistema operatiu on s'executa l'script."
|
||||||
|
|
||||||
#. FPuAV
|
#. FPuAV
|
||||||
#: sf_string.xhp
|
#: sf_string.xhp
|
||||||
@@ -25737,7 +25737,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id861612377611438\n"
|
"par_id861612377611438\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
|
msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "«*» representa zero, un o diversos caràcters."
|
||||||
|
|
||||||
#. eLYBF
|
#. eLYBF
|
||||||
#: sf_string.xhp
|
#: sf_string.xhp
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 14:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:55+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ca/>\n"
|
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ca/>\n"
|
||||||
"Language: ca\n"
|
"Language: ca\n"
|
||||||
@@ -45326,7 +45326,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id3163711\n"
|
"par_id3163711\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "You can enter several conditions that query the cell values or results of formulas. The conditions are evaluated from first to the last. If <emph>Condition 1</emph> is true based on the current cell contents, the corresponding cell style is applied. Otherwise, <emph>Condition 2</emph> is evaluated to determine if its corresponding style will be applied. If none of the conditions match cell contents, then no changes are made to the cell format."
|
msgid "You can enter several conditions that query the cell values or results of formulas. The conditions are evaluated from first to the last. If <emph>Condition 1</emph> is true based on the current cell contents, the corresponding cell style is applied. Otherwise, <emph>Condition 2</emph> is evaluated to determine if its corresponding style will be applied. If none of the conditions match cell contents, then no changes are made to the cell format."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Podeu introduir diverses condicions que consultin els valors de les cel·les o els resultats de les fórmules. Les condicions es calculen de la primera a l'última. Si la <emph>condició 1</emph> és certa segons el contingut actual d'una cel·la, s'hi aplica l'estil de cel·la corresponent. Si no, s'executa la <emph>condició 2</emph> per a determinar si s'ha d'aplicar l'estil corresponent. Si cap de les condicions concorda amb el contingut de la cel·la, no se'n fa cap canvi en la formatació."
|
||||||
|
|
||||||
#. GNdvU
|
#. GNdvU
|
||||||
#: 05120000.xhp
|
#: 05120000.xhp
|
||||||
@@ -58053,7 +58053,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id246972715165395\n"
|
"par_id246972715165395\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "International mile"
|
msgid "International mile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Milla internacional"
|
||||||
|
|
||||||
#. 6TCBR
|
#. 6TCBR
|
||||||
#: func_convert.xhp
|
#: func_convert.xhp
|
||||||
@@ -58062,7 +58062,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id664674443288268\n"
|
"par_id664674443288268\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Nautical mile"
|
msgid "Nautical mile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Milla nàutica"
|
||||||
|
|
||||||
#. rUVPA
|
#. rUVPA
|
||||||
#: func_convert.xhp
|
#: func_convert.xhp
|
||||||
@@ -58161,7 +58161,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id219736221925573\n"
|
"par_id219736221925573\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Gram"
|
msgid "Gram"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gram"
|
||||||
|
|
||||||
#. Pcwzj
|
#. Pcwzj
|
||||||
#: func_convert.xhp
|
#: func_convert.xhp
|
||||||
@@ -58170,7 +58170,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id613363919875679\n"
|
"par_id613363919875679\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Grain"
|
msgid "Grain"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gra"
|
||||||
|
|
||||||
#. HfoFq
|
#. HfoFq
|
||||||
#: func_convert.xhp
|
#: func_convert.xhp
|
||||||
@@ -58179,7 +58179,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id961199633533431\n"
|
"par_id961199633533431\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Pound"
|
msgid "Pound"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lliura"
|
||||||
|
|
||||||
#. TtiGk
|
#. TtiGk
|
||||||
#: func_convert.xhp
|
#: func_convert.xhp
|
||||||
@@ -58188,7 +58188,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id655456352143671\n"
|
"par_id655456352143671\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Ounce"
|
msgid "Ounce"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Unça"
|
||||||
|
|
||||||
#. pmsEB
|
#. pmsEB
|
||||||
#: func_convert.xhp
|
#: func_convert.xhp
|
||||||
@@ -58728,7 +58728,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id278184952564879\n"
|
"par_id278184952564879\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Cubic foot"
|
msgid "Cubic foot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Peu cúbic"
|
||||||
|
|
||||||
#. Be5Nc
|
#. Be5Nc
|
||||||
#: func_convert.xhp
|
#: func_convert.xhp
|
||||||
@@ -58773,7 +58773,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id995576717914988\n"
|
"par_id995576717914988\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Cubic inch"
|
msgid "Cubic inch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Polzada cúbica"
|
||||||
|
|
||||||
#. t8skx
|
#. t8skx
|
||||||
#: func_convert.xhp
|
#: func_convert.xhp
|
||||||
@@ -58782,7 +58782,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id842329689485738\n"
|
"par_id842329689485738\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Liter"
|
msgid "Liter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Litre"
|
||||||
|
|
||||||
#. ZgERp
|
#. ZgERp
|
||||||
#: func_convert.xhp
|
#: func_convert.xhp
|
||||||
@@ -58791,7 +58791,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id236636296681258\n"
|
"par_id236636296681258\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Cubic light-year"
|
msgid "Cubic light-year"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Any de llum cúbic"
|
||||||
|
|
||||||
#. xbjLF
|
#. xbjLF
|
||||||
#: func_convert.xhp
|
#: func_convert.xhp
|
||||||
@@ -58809,7 +58809,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id463843338576911\n"
|
"par_id463843338576911\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Cubic international mile"
|
msgid "Cubic international mile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Milla internacional cúbica"
|
||||||
|
|
||||||
#. apJka
|
#. apJka
|
||||||
#: func_convert.xhp
|
#: func_convert.xhp
|
||||||
@@ -58890,7 +58890,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id912821548196546\n"
|
"par_id912821548196546\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Six pack (2 liters)"
|
msgid "Six pack (2 liters)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Paquet de sis (2 litres)"
|
||||||
|
|
||||||
#. GNQxR
|
#. GNQxR
|
||||||
#: func_convert.xhp
|
#: func_convert.xhp
|
||||||
@@ -58998,7 +58998,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id448471762246791\n"
|
"par_id448471762246791\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Multiplier"
|
msgid "Multiplier"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Multiplicador"
|
||||||
|
|
||||||
#. zByEE
|
#. zByEE
|
||||||
#: func_convert.xhp
|
#: func_convert.xhp
|
||||||
@@ -59007,7 +59007,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id91620427193950\n"
|
"hd_id91620427193950\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Binary prefixes"
|
msgid "Binary prefixes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prefixos binaris"
|
||||||
|
|
||||||
#. X7TD3
|
#. X7TD3
|
||||||
#: func_convert.xhp
|
#: func_convert.xhp
|
||||||
@@ -59025,7 +59025,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id553637738674151\n"
|
"par_id553637738674151\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Multiplier"
|
msgid "Multiplier"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Multiplicador"
|
||||||
|
|
||||||
#. gc56z
|
#. gc56z
|
||||||
#: func_convert.xhp
|
#: func_convert.xhp
|
||||||
@@ -66634,7 +66634,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id321641927458888\n"
|
"par_id321641927458888\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "The rounding method used by this function is known as <emph>rounding towards zero</emph>. The resulting number will always be smaller than or equal to the original number."
|
msgid "The rounding method used by this function is known as <emph>rounding towards zero</emph>. The resulting number will always be smaller than or equal to the original number."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "El mètode d'arrodoniment que utilitza aquesta funció es coneix com a <emph>arrodoniment cap a zero</emph>. El nombre resultant sempre serà més petit que, o igual a, l'original."
|
||||||
|
|
||||||
#. SqCQv
|
#. SqCQv
|
||||||
#: func_trunc.xhp
|
#: func_trunc.xhp
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-03 22:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:55+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/ca/>\n"
|
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/ca/>\n"
|
||||||
"Language: ca\n"
|
"Language: ca\n"
|
||||||
@@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id3153394\n"
|
"hd_id3153394\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>"
|
msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Disseny de la consulta</link>"
|
||||||
|
|
||||||
#. GU8Jd
|
#. GU8Jd
|
||||||
#: 02010100.xhp
|
#: 02010100.xhp
|
||||||
@@ -2488,7 +2488,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id3153596\n"
|
"par_id3153596\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">The <emph>Parameter Input</emph> dialog asks the user to enter the parameter values. Enter a value for each query parameter and confirm by clicking <emph>OK</emph> or typing <emph>Enter</emph>.</ahelp>"
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">The <emph>Parameter Input</emph> dialog asks the user to enter the parameter values. Enter a value for each query parameter and confirm by clicking <emph>OK</emph> or typing <emph>Enter</emph>.</ahelp>"
|
||||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">El diàleg <emph>entrada del paràmetre</emph> demana a l'usuari que introdueixi els valors del paràmetre. Introduïu un valor per a cada paràmetre de consulta i confirmeu-los clicant <emph>OK</emph> o escrivint <emph>Entrar</emph>.</ahelp>"
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">El diàleg <emph>Entrada de paràmetres</emph> demana a l'usuari que introdueixi els valors del paràmetre. Introduïu un valor per a cada paràmetre de consulta i confirmeu-los fent clic a <emph>D'acord</emph> o prement <emph>Retorn</emph>.</ahelp>"
|
||||||
|
|
||||||
#. eGETM
|
#. eGETM
|
||||||
#: 02010100.xhp
|
#: 02010100.xhp
|
||||||
@@ -5514,7 +5514,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id3154011\n"
|
"hd_id3154011\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Use Catalog for file-based databases"
|
msgid "Use Catalog for file-based databases"
|
||||||
msgstr "Utilitzeu Catàleg per a bases de dades basades en fitxers"
|
msgstr "Usa el Catàleg per a bases de dades basades en fitxers"
|
||||||
|
|
||||||
#. BaWgu
|
#. BaWgu
|
||||||
#: 11020000.xhp
|
#: 11020000.xhp
|
||||||
@@ -5622,7 +5622,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id3161656\n"
|
"par_id3161656\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Opens the <link href=\"text/sdatabase/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>"
|
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Opens the <link href=\"text/sdatabase/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>"
|
||||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Obre el diàleg <link href=\"text/sdatabase/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link>, on podeu organitzar els índexs de taula a la base de dades dBASE actual.</ahelp>"
|
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Obre el diàleg <link href=\"text/sdatabase/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Índexs</emph></link>, on podeu organitzar els índexs de taula a la base de dades dBASE actual.</ahelp>"
|
||||||
|
|
||||||
#. vMA8w
|
#. vMA8w
|
||||||
#: 11030100.xhp
|
#: 11030100.xhp
|
||||||
@@ -5739,7 +5739,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id3145315\n"
|
"par_id3145315\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/addall\">Moves all of the free indexes to the <emph>Table Indexes</emph> list.</ahelp>"
|
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/addall\">Moves all of the free indexes to the <emph>Table Indexes</emph> list.</ahelp>"
|
||||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/addall\">Mou tots els índexs lliures a la llista <emph>Taula índexs</emph>.</ahelp>"
|
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/addall\">Mou tots els índexs lliures a la llista <emph>Índexs de la taula</emph>.</ahelp>"
|
||||||
|
|
||||||
#. Ba8Z9
|
#. Ba8Z9
|
||||||
#: 11030100.xhp
|
#: 11030100.xhp
|
||||||
@@ -5757,7 +5757,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id3149795\n"
|
"par_id3149795\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/remove\">Moves the selected table indexes to the <emph>Free Indexes</emph> list.</ahelp>"
|
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/remove\">Moves the selected table indexes to the <emph>Free Indexes</emph> list.</ahelp>"
|
||||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/remove\">Mou els índexs seleccionats de la taula a la llista <emph>Índexs lliures</emph>.</ahelp>"
|
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/remove\">Mou els índexs de la taula seleccionats a la llista <emph>Índexs lliures</emph>.</ahelp>"
|
||||||
|
|
||||||
#. sAASQ
|
#. sAASQ
|
||||||
#: 11030100.xhp
|
#: 11030100.xhp
|
||||||
@@ -5892,7 +5892,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id281652481037143\n"
|
"par_id281652481037143\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Show the result of the SQL SELECT command in the Output box."
|
msgid "Show the result of the SQL SELECT command in the Output box."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mostra el resultat de l'ordre SQL SELECT al quadre Sortida."
|
||||||
|
|
||||||
#. uaXF8
|
#. uaXF8
|
||||||
#: 11080000.xhp
|
#: 11080000.xhp
|
||||||
@@ -5901,7 +5901,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id3154071\n"
|
"hd_id3154071\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Execute"
|
msgid "Execute"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Executa"
|
||||||
|
|
||||||
#. 6UCdY
|
#. 6UCdY
|
||||||
#: 11080000.xhp
|
#: 11080000.xhp
|
||||||
@@ -5955,7 +5955,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id841652479655639\n"
|
"hd_id841652479655639\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Output"
|
msgid "Output"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sortida"
|
||||||
|
|
||||||
#. pEFoq
|
#. pEFoq
|
||||||
#: 11080000.xhp
|
#: 11080000.xhp
|
||||||
@@ -5964,7 +5964,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id511652479714010\n"
|
"par_id511652479714010\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Displays the results of the SQL command that you ran."
|
msgid "Displays the results of the SQL command that you ran."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mostra els resultats de l'ordre SQL que heu executat."
|
||||||
|
|
||||||
#. 93Xfs
|
#. 93Xfs
|
||||||
#: 11090000.xhp
|
#: 11090000.xhp
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-26 09:21+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:55+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ca/>\n"
|
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ca/>\n"
|
||||||
"Language: ca\n"
|
"Language: ca\n"
|
||||||
@@ -12212,13 +12212,12 @@ msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_PROPERTY\">Permet definir les propiet
|
|||||||
|
|
||||||
#. xMabR
|
#. xMabR
|
||||||
#: 02220000.xhp
|
#: 02220000.xhp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"02220000.xhp\n"
|
"02220000.xhp\n"
|
||||||
"par_id3159104\n"
|
"par_id3159104\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<image id=\"img_id3149735\" src=\"cmd/sc_modifyframe.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149735\">Icon Properties</alt></image>"
|
msgid "<image id=\"img_id3149735\" src=\"cmd/sc_modifyframe.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149735\">Icon Properties</alt></image>"
|
||||||
msgstr "Propietats de la icona <image id=\"imgid3149735\" src=\"cmd/scmodifyframe.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"altid3149735\"></alt></image>"
|
msgstr "<image id=\"img_id3149735\" src=\"cmd/sc_modifyframe.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149735\">Icona Propietats</alt></image>"
|
||||||
|
|
||||||
#. imNDz
|
#. imNDz
|
||||||
#: 02220000.xhp
|
#: 02220000.xhp
|
||||||
@@ -12254,7 +12253,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id3146132\n"
|
"hd_id3146132\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Text Alternative"
|
msgid "Text Alternative"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Text alternatiu"
|
||||||
|
|
||||||
#. ccR9n
|
#. ccR9n
|
||||||
#: 02220000.xhp
|
#: 02220000.xhp
|
||||||
@@ -12398,7 +12397,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id3153827\n"
|
"hd_id3153827\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Text Alternative"
|
msgid "Text Alternative"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Text alternatiu"
|
||||||
|
|
||||||
#. dgZr8
|
#. dgZr8
|
||||||
#: 02220100.xhp
|
#: 02220100.xhp
|
||||||
@@ -27178,7 +27177,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id841608260799161\n"
|
"par_id841608260799161\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Press <keycode>Shift+F11</keycode>"
|
msgid "Press <keycode>Shift+F11</keycode>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Premeu <keycode>Maj+F11</keycode>"
|
||||||
|
|
||||||
#. KhFGr
|
#. KhFGr
|
||||||
#: 05140100.xhp
|
#: 05140100.xhp
|
||||||
@@ -27205,7 +27204,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id441608302065414\n"
|
"par_id441608302065414\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
|
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<emph>Per a totes les categories d'estils:</emph>"
|
||||||
|
|
||||||
#. ZCV8q
|
#. ZCV8q
|
||||||
#: 05140100.xhp
|
#: 05140100.xhp
|
||||||
@@ -27286,7 +27285,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id3154682\n"
|
"hd_id3154682\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Custom Styles for Current Document"
|
msgid "Custom Styles for Current Document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Estils personalitzats per al document actual"
|
||||||
|
|
||||||
#. wWSGE
|
#. wWSGE
|
||||||
#: 05140100.xhp
|
#: 05140100.xhp
|
||||||
@@ -27304,7 +27303,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id401608258192415\n"
|
"par_id401608258192415\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Calc Styles\">Styles in Calc</link>"
|
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Calc Styles\">Styles in Calc</link>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Calc Styles\">Estils al Calc</link>"
|
||||||
|
|
||||||
#. whwZY
|
#. whwZY
|
||||||
#: 05140100.xhp
|
#: 05140100.xhp
|
||||||
@@ -27313,7 +27312,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id641608263698887\n"
|
"par_id641608263698887\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Impress Styles\">Styles in Impress</link>"
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Impress Styles\">Styles in Impress</link>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Impress Styles\">Estils a l'Impress</link>"
|
||||||
|
|
||||||
#. CCTFZ
|
#. CCTFZ
|
||||||
#: 05140100.xhp
|
#: 05140100.xhp
|
||||||
@@ -27322,7 +27321,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id641369863698831\n"
|
"par_id641369863698831\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Draw Styles\">Styles</link>"
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Draw Styles\">Styles</link>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Draw Styles\">Estils</link>"
|
||||||
|
|
||||||
#. CJiJX
|
#. CJiJX
|
||||||
#: 05190000.xhp
|
#: 05190000.xhp
|
||||||
@@ -27440,7 +27439,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id2576982\n"
|
"hd_id2576982\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Text Alternative"
|
msgid "Text Alternative"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Text alternatiu"
|
||||||
|
|
||||||
#. uQ5RY
|
#. uQ5RY
|
||||||
#: 05190100.xhp
|
#: 05190100.xhp
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 14:36+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:55+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/ca/>\n"
|
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/ca/>\n"
|
||||||
"Language: ca\n"
|
"Language: ca\n"
|
||||||
@@ -14419,7 +14419,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id3151234\n"
|
"par_id3151234\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<image id=\"img_id3147261\" src=\"cmd/lc_datafilterautofilter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147261\">Icon AutoFilter</alt></image>"
|
msgid "<image id=\"img_id3147261\" src=\"cmd/lc_datafilterautofilter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147261\">Icon AutoFilter</alt></image>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<image id=\"img_id3147261\" src=\"cmd/lc_datafilterautofilter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147261\">Icona Filtre automàtic</alt></image>"
|
||||||
|
|
||||||
#. qhCWv
|
#. qhCWv
|
||||||
#: 12030000.xhp
|
#: 12030000.xhp
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-01 16:24+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:55+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ca/>\n"
|
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ca/>\n"
|
||||||
"Language: ca\n"
|
"Language: ca\n"
|
||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||||
"X-Language: ca\n"
|
"X-Language: ca\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1564412548.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1564412548.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6702,7 +6702,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id3145786\n"
|
"par_id3145786\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\">Language Settings - Languages</link>"
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\">Language Settings - Languages</link>"
|
||||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferències</caseinline><defaultinline>Eines - Opcions</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Paràmetres de la llengua - Llengües\">Paràmetres de la llengua - Llengües</link>"
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME ▸ Preferències</caseinline><defaultinline>Eines ▸ Opcions</defaultinline></switchinline> ▸ <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Paràmetres de la llengua ▸ Llengües\">Paràmetres de la llengua ▸ Llengües</link>"
|
||||||
|
|
||||||
#. C5ALR
|
#. C5ALR
|
||||||
#: ctl.xhp
|
#: ctl.xhp
|
||||||
@@ -6711,7 +6711,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id3153770\n"
|
"par_id3153770\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Language Settings - Complex Text Layout\">Language Settings - Complex Text Layout</link>"
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Language Settings - Complex Text Layout\">Language Settings - Complex Text Layout</link>"
|
||||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferències</caseinline><defaultinline>Eines - Opcions</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Paràmetres de la llengua - Disposició complexa de text\">Paràmetres de la llengua - Disposició complexa de text</link>"
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME ▸ Preferències</caseinline><defaultinline>Eines ▸ Opcions</defaultinline></switchinline> ▸ <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Paràmetres de la llengua ▸ Disposició complexa de text\">Paràmetres de la llengua ▸ Disposició complexa de text</link>"
|
||||||
|
|
||||||
#. E7xSj
|
#. E7xSj
|
||||||
#: data_addressbook.xhp
|
#: data_addressbook.xhp
|
||||||
@@ -13989,7 +13989,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id3154046\n"
|
"par_id3154046\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "A link to a web page, for example, \"www.example.com\" or \"www.myprovider.com/mypage/index.html\" is an absolute link."
|
msgid "A link to a web page, for example, \"www.example.com\" or \"www.myprovider.com/mypage/index.html\" is an absolute link."
|
||||||
msgstr "Un enllaç a una pàgina web, com ara \"www.exemple.com\" o \"www.elmeuproveïdor.com/lamevapàgina/index.html\", és un enllaç absolut."
|
msgstr "Un enllaç a una pàgina web, com ara «www.exemple.com» o «www.elmeuproveïdor.com/lamevapàgina/index.html», és un enllaç absolut."
|
||||||
|
|
||||||
#. bTRZi
|
#. bTRZi
|
||||||
#: hyperlink_rel_abs.xhp
|
#: hyperlink_rel_abs.xhp
|
||||||
@@ -14025,7 +14025,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id3153897\n"
|
"par_id3153897\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "When you rest your mouse on a hyperlink, a help tip displays the absolute reference, since $[officename] uses absolute path names internally. The complete path and address can only be seen when you view the result of the HTML export, by loading the HTML file as \"Text\" or opening it with a text editor."
|
msgid "When you rest your mouse on a hyperlink, a help tip displays the absolute reference, since $[officename] uses absolute path names internally. The complete path and address can only be seen when you view the result of the HTML export, by loading the HTML file as \"Text\" or opening it with a text editor."
|
||||||
msgstr "Quan poseu el ratolí a sobre d'un enllaç, un indicador d'ajuda mostra la referència absoluta, ja que el $[officename] utilitza noms de camins absoluts internament. L'adreça i el camí complets només són visibles quan visualitzeu el resultat de l'exportació HTML, carregant el fitxer HTML com un \"Text\" o obrint-lo amb un editor de text."
|
msgstr "Quan poseu el ratolí a sobre d'un enllaç, un indicador d'ajuda mostra la referència absoluta, ja que el $[officename] utilitza noms de camins absoluts internament. L'adreça i el camí complets només són visibles quan visualitzeu el resultat de l'exportació HTML, carregant el fitxer HTML com un «Text» o obrint-lo amb un editor de text."
|
||||||
|
|
||||||
#. qxJsq
|
#. qxJsq
|
||||||
#: imagemap.xhp
|
#: imagemap.xhp
|
||||||
@@ -17143,7 +17143,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id3150043\n"
|
"par_id3150043\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\">Language Settings - Languages</link>"
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\">Language Settings - Languages</link>"
|
||||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferències</caseinline><defaultinline>Eines - Opcions</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Paràmetres de la llengua - Llengües\">Paràmetres de la llengua - Llengües</link>"
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME ▸ Preferències</caseinline><defaultinline>Eines ▸ Opcions</defaultinline></switchinline> ▸ <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Paràmetres de la llengua ▸ Llengües\">Paràmetres de la llengua ▸ Llengües</link>"
|
||||||
|
|
||||||
#. 4frEL
|
#. 4frEL
|
||||||
#: language_select.xhp
|
#: language_select.xhp
|
||||||
@@ -17314,7 +17314,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id3153748\n"
|
"par_id3153748\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "You can draw a line above, beside or below a paragraph in a Writer text document by choosing <emph>Format - Paragraph - </emph><link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link>."
|
msgid "You can draw a line above, beside or below a paragraph in a Writer text document by choosing <emph>Format - Paragraph - </emph><link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link>."
|
||||||
msgstr "Podeu dibuixar una línia a sobre, a sota o al costat d'un paràgraf en un document de text del Writer si trieu <emph>Format - Paràgraf - </emph><link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Vores\"><emph>Vores</emph></link>."
|
msgstr "Podeu dibuixar una línia a sobre, a sota o al costat d'un paràgraf en un document de text del Writer si trieu <emph>Format ▸ Paràgraf ▸ </emph><link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Vores\"><emph>Vores</emph></link>."
|
||||||
|
|
||||||
#. ED6cS
|
#. ED6cS
|
||||||
#: line_intext.xhp
|
#: line_intext.xhp
|
||||||
@@ -23165,13 +23165,12 @@ msgstr "<unk>GA Redactad Exporta (blanc)</emph> finalitza el document convertint
|
|||||||
|
|
||||||
#. 2w5mE
|
#. 2w5mE
|
||||||
#: redaction.xhp
|
#: redaction.xhp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"redaction.xhp\n"
|
"redaction.xhp\n"
|
||||||
"par_id961562796947231\n"
|
"par_id961562796947231\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<image src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.svg\" id=\"img_id4156296484514\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Direct Export to PDF icon</alt></image>"
|
msgid "<image src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.svg\" id=\"img_id4156296484514\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Direct Export to PDF icon</alt></image>"
|
||||||
msgstr "<unk>GA<alt id=\"altid15152796484514\">Direct Exporta a la icona PDF</alt></image>"
|
msgstr "<image src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.svg\" id=\"img_id4156296484514\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Icona Exporta directament a PDF</alt></image>"
|
||||||
|
|
||||||
#. wqjEG
|
#. wqjEG
|
||||||
#: redaction.xhp
|
#: redaction.xhp
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 14:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:55+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/ca/>\n"
|
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/ca/>\n"
|
||||||
"Language: ca\n"
|
"Language: ca\n"
|
||||||
@@ -1414,7 +1414,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id973540\n"
|
"par_id973540\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "This folder stores your own AutoText texts."
|
msgid "This folder stores your own AutoText texts."
|
||||||
msgstr "Aquesta carpeta emmagatzema els textos de text automàtic."
|
msgstr "Aquesta carpeta emmagatzema els vostres textos de text automàtic."
|
||||||
|
|
||||||
#. vGjc8
|
#. vGjc8
|
||||||
#: 01010300.xhp
|
#: 01010300.xhp
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-03 22:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:55+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ca/>\n"
|
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ca/>\n"
|
||||||
"Language: ca\n"
|
"Language: ca\n"
|
||||||
@@ -15911,7 +15911,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id3153926\n"
|
"hd_id3153926\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Don't hyphenate the last word"
|
msgid "Don't hyphenate the last word"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No parteixis l'últim mot"
|
||||||
|
|
||||||
#. UYKar
|
#. UYKar
|
||||||
#: 05030200.xhp
|
#: 05030200.xhp
|
||||||
@@ -24020,7 +24020,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id3147407\n"
|
"par_id3147407\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "To reverse the last AutoCorrect action, choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\"><emph>Undo</emph></link>."
|
msgid "To reverse the last AutoCorrect action, choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\"><emph>Undo</emph></link>."
|
||||||
msgstr "Per invertir l'última acció de correcció automàtica, trieu <emph>Edita ▸ </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Desfés\"><emph>Desfés</emph></link>."
|
msgstr "Per a revertir l'última acció de correcció automàtica, trieu <emph>Edita ▸ </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Desfés\"><emph>Desfés</emph></link>."
|
||||||
|
|
||||||
#. c9yUj
|
#. c9yUj
|
||||||
#: 05150100.xhp
|
#: 05150100.xhp
|
||||||
@@ -24038,7 +24038,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id3155625\n"
|
"hd_id3155625\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "AutoCorrect for Headings"
|
msgid "AutoCorrect for Headings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Correcció automàtica per a encapçalaments"
|
||||||
|
|
||||||
#. GKSGD
|
#. GKSGD
|
||||||
#: 05150100.xhp
|
#: 05150100.xhp
|
||||||
@@ -24083,7 +24083,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id3152941\n"
|
"hd_id3152941\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "AutoCorrect for Separator Lines"
|
msgid "AutoCorrect for Separator Lines"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Correcció automàtica per a línies separadores"
|
||||||
|
|
||||||
#. wk6vb
|
#. wk6vb
|
||||||
#: 05150100.xhp
|
#: 05150100.xhp
|
||||||
@@ -31768,7 +31768,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id721641335152918\n"
|
"par_id721641335152918\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Icon Style Inspector on the Sidebar"
|
msgid "Icon Style Inspector on the Sidebar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Icona Inspector d'estils a la barra lateral"
|
||||||
|
|
||||||
#. uhQin
|
#. uhQin
|
||||||
#: style_inspector.xhp
|
#: style_inspector.xhp
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:58+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ca/>\n"
|
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ca/>\n"
|
||||||
"Language: ca\n"
|
"Language: ca\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -17614,7 +17614,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Vertical Scroll"
|
msgid "Vertical Scroll"
|
||||||
msgstr "Desplaçament vertical"
|
msgstr "Pergamí vertical"
|
||||||
|
|
||||||
#. kUmYD
|
#. kUmYD
|
||||||
#: GenericCommands.xcu
|
#: GenericCommands.xcu
|
||||||
@@ -17624,7 +17624,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Horizontal Scroll"
|
msgid "Horizontal Scroll"
|
||||||
msgstr "Desplaçament horitzontal"
|
msgstr "Pergamí horitzontal"
|
||||||
|
|
||||||
#. ix6Fr
|
#. ix6Fr
|
||||||
#: GenericCommands.xcu
|
#: GenericCommands.xcu
|
||||||
@@ -23696,7 +23696,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Export Directly as PDF"
|
msgid "Export Directly as PDF"
|
||||||
msgstr "Exporta directament com a PDF"
|
msgstr "Exporta directament a PDF"
|
||||||
|
|
||||||
#. 8eSWp
|
#. 8eSWp
|
||||||
#: GenericCommands.xcu
|
#: GenericCommands.xcu
|
||||||
@@ -27656,7 +27656,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Outline"
|
msgid "Outline"
|
||||||
msgstr "Contorn"
|
msgstr "Esquema"
|
||||||
|
|
||||||
#. tBpp5
|
#. tBpp5
|
||||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 11:26+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 11:26+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ca/>\n"
|
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ca/>\n"
|
||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1559651981.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1559651981.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. bHbFE
|
#. bHbFE
|
||||||
@@ -2963,7 +2963,7 @@ msgid "No"
|
|||||||
msgstr "No"
|
msgstr "No"
|
||||||
|
|
||||||
#. kDKBB
|
#. kDKBB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:36
|
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:35
|
||||||
msgctxt "commandpopup|entry"
|
msgctxt "commandpopup|entry"
|
||||||
msgid "Search command"
|
msgid "Search command"
|
||||||
msgstr "Cerca d'ordres"
|
msgstr "Cerca d'ordres"
|
||||||
@@ -4903,139 +4903,139 @@ msgid "or Create a New Category"
|
|||||||
msgstr "o creeu una categoria nova"
|
msgstr "o creeu una categoria nova"
|
||||||
|
|
||||||
#. eUWTy
|
#. eUWTy
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:46
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:44
|
||||||
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
||||||
msgid "Templates"
|
msgid "Templates"
|
||||||
msgstr "Plantilles"
|
msgstr "Plantilles"
|
||||||
|
|
||||||
#. rhuYP
|
#. rhuYP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:77
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:76
|
||||||
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
||||||
msgid "Show this dialog at startup"
|
msgid "Show this dialog at startup"
|
||||||
msgstr "Mostra aquest diàleg en iniciar"
|
msgstr "Mostra aquest diàleg en iniciar"
|
||||||
|
|
||||||
#. 32zsB
|
#. 32zsB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:144
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:143
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Cerca"
|
msgstr "Cerca"
|
||||||
|
|
||||||
#. sGZMC
|
#. sGZMC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
||||||
msgid "Search..."
|
msgid "Search..."
|
||||||
msgstr "Cerca..."
|
msgstr "Cerca..."
|
||||||
|
|
||||||
#. DF5YC
|
#. DF5YC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:167
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:166
|
||||||
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
||||||
msgid "_Manage"
|
msgid "_Manage"
|
||||||
msgstr "_Gestiona"
|
msgstr "_Gestiona"
|
||||||
|
|
||||||
#. LUs2m
|
#. LUs2m
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:181
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:180
|
||||||
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
||||||
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
||||||
msgstr "Proporciona ordres per a crear, canvia de nom i suprimir categories, restablir les plantilles predeterminades i actualitzar el gestor de plantilles."
|
msgstr "Proporciona ordres per a crear, canvia de nom i suprimir categories, restablir les plantilles predeterminades i actualitzar el gestor de plantilles."
|
||||||
|
|
||||||
#. fXVNY
|
#. fXVNY
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:208
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:207
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Application"
|
msgid "Filter by Application"
|
||||||
msgstr "Filtra per aplicació"
|
msgstr "Filtra per aplicació"
|
||||||
|
|
||||||
#. tqVhJ
|
#. tqVhJ
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:209
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "All Applications"
|
msgid "All Applications"
|
||||||
msgstr "Totes les aplicacions"
|
msgstr "Totes les aplicacions"
|
||||||
|
|
||||||
#. pD6pU
|
#. pD6pU
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Text Documents"
|
msgid "Text Documents"
|
||||||
msgstr "Documents de text"
|
msgstr "Documents de text"
|
||||||
|
|
||||||
#. eECt7
|
#. eECt7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Spreadsheets"
|
msgid "Spreadsheets"
|
||||||
msgstr "Fulls de càlcul"
|
msgstr "Fulls de càlcul"
|
||||||
|
|
||||||
#. ajLbV
|
#. ajLbV
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Presentations"
|
msgid "Presentations"
|
||||||
msgstr "Presentacions"
|
msgstr "Presentacions"
|
||||||
|
|
||||||
#. LfUzB
|
#. LfUzB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Drawings"
|
msgid "Drawings"
|
||||||
msgstr "Dibuixos"
|
msgstr "Dibuixos"
|
||||||
|
|
||||||
#. t7zE7
|
#. t7zE7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:228
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:227
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Category"
|
msgid "Filter by Category"
|
||||||
msgstr "Filtra per categoria"
|
msgstr "Filtra per categoria"
|
||||||
|
|
||||||
#. 93CGw
|
#. 93CGw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:230
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:229
|
||||||
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
||||||
msgid "All Categories"
|
msgid "All Categories"
|
||||||
msgstr "Totes les categories"
|
msgstr "Totes les categories"
|
||||||
|
|
||||||
#. NF9wE
|
#. NF9wE
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:251
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:250
|
||||||
msgctxt "templatedlg|label1"
|
msgctxt "templatedlg|label1"
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Filtre"
|
msgstr "Filtre"
|
||||||
|
|
||||||
#. ewTL3
|
#. ewTL3
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:357
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:356
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nom"
|
msgstr "Nom"
|
||||||
|
|
||||||
#. 7EJRA
|
#. 7EJRA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:373
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
||||||
msgid "Category"
|
msgid "Category"
|
||||||
msgstr "Categoria"
|
msgstr "Categoria"
|
||||||
|
|
||||||
#. AC27i
|
#. AC27i
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:389
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:388
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
||||||
msgid "Application"
|
msgid "Application"
|
||||||
msgstr "Aplicació"
|
msgstr "Aplicació"
|
||||||
|
|
||||||
#. eSaBw
|
#. eSaBw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:404
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:403
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "Modificació"
|
msgstr "Modificació"
|
||||||
|
|
||||||
#. pNzYA
|
#. pNzYA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:418
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Mida"
|
msgstr "Mida"
|
||||||
|
|
||||||
#. j39jM
|
#. j39jM
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:445
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:444
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
||||||
msgid "Template List"
|
msgid "Template List"
|
||||||
msgstr "Llista de plantilles"
|
msgstr "Llista de plantilles"
|
||||||
|
|
||||||
#. yEhgP
|
#. yEhgP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:464
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:463
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Thumbnail View"
|
msgid "Thumbnail View"
|
||||||
msgstr "Visualització de miniatures"
|
msgstr "Visualització de miniatures"
|
||||||
|
|
||||||
#. j76ke
|
#. j76ke
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:481
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:480
|
||||||
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "List View"
|
msgid "List View"
|
||||||
msgstr "Visualització de llista"
|
msgstr "Visualització de llista"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-08 12:15+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-07-08 12:15+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:59+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ca/>\n"
|
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ca/>\n"
|
||||||
"Language: ca\n"
|
"Language: ca\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -4780,7 +4780,7 @@ msgstr "Mapa de bits"
|
|||||||
#: include/svx/strings.hrc:840
|
#: include/svx/strings.hrc:840
|
||||||
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP79"
|
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP79"
|
||||||
msgid "Invoice Paper"
|
msgid "Invoice Paper"
|
||||||
msgstr "Paper de factura"
|
msgstr "Paper d'estrassa"
|
||||||
|
|
||||||
#. x5eiA
|
#. x5eiA
|
||||||
#: include/svx/strings.hrc:841
|
#: include/svx/strings.hrc:841
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-08 14:37+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-08-08 14:37+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:58+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ca/>\n"
|
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ca/>\n"
|
||||||
"Language: ca\n"
|
"Language: ca\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -29354,7 +29354,7 @@ msgstr "Combina les entrades idèntiques"
|
|||||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:943
|
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:943
|
||||||
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|combinesame"
|
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|combinesame"
|
||||||
msgid "Replaces identical index entries with a single entry that lists the page numbers where the entry occurs in the document. For example, the entries \"View 10, View 43\" are combined as \"View 10, 43\"."
|
msgid "Replaces identical index entries with a single entry that lists the page numbers where the entry occurs in the document. For example, the entries \"View 10, View 43\" are combined as \"View 10, 43\"."
|
||||||
msgstr "Reemplaça les entrades d'índex idèntiques amb una entrada única que llista els números de pàgina allà on apareix l'entrada en el document. Per exemple, les entrades \"Visualitza 10, Visualitza 43\" es combinen com a \"Visualitza 10, 43\"."
|
msgstr "Reemplaça les entrades d'índex idèntiques amb una sola entrada que mostra els números de pàgina on apareix l'entrada en el document. Per exemple, les entrades «Vegeu 10, Vegeu 43» es combinen com a «Vegeu 10, 43»."
|
||||||
|
|
||||||
#. AVAFm
|
#. AVAFm
|
||||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:954
|
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:954
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ckb/>\n"
|
"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ckb/>\n"
|
||||||
@@ -2883,7 +2883,7 @@ msgid "No"
|
|||||||
msgstr "نەخێر"
|
msgstr "نەخێر"
|
||||||
|
|
||||||
#. kDKBB
|
#. kDKBB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:36
|
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:35
|
||||||
msgctxt "commandpopup|entry"
|
msgctxt "commandpopup|entry"
|
||||||
msgid "Search command"
|
msgid "Search command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -4814,139 +4814,139 @@ msgid "or Create a New Category"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. eUWTy
|
#. eUWTy
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:46
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:44
|
||||||
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
||||||
msgid "Templates"
|
msgid "Templates"
|
||||||
msgstr "داڕێژەکان"
|
msgstr "داڕێژەکان"
|
||||||
|
|
||||||
#. rhuYP
|
#. rhuYP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:77
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:76
|
||||||
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
||||||
msgid "Show this dialog at startup"
|
msgid "Show this dialog at startup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. 32zsB
|
#. 32zsB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:144
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:143
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "گهڕان"
|
msgstr "گهڕان"
|
||||||
|
|
||||||
#. sGZMC
|
#. sGZMC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
||||||
msgid "Search..."
|
msgid "Search..."
|
||||||
msgstr "گهڕان…"
|
msgstr "گهڕان…"
|
||||||
|
|
||||||
#. DF5YC
|
#. DF5YC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:167
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:166
|
||||||
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
||||||
msgid "_Manage"
|
msgid "_Manage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. LUs2m
|
#. LUs2m
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:181
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:180
|
||||||
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
||||||
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. fXVNY
|
#. fXVNY
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:208
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:207
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Application"
|
msgid "Filter by Application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. tqVhJ
|
#. tqVhJ
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:209
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "All Applications"
|
msgid "All Applications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. pD6pU
|
#. pD6pU
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Text Documents"
|
msgid "Text Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. eECt7
|
#. eECt7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Spreadsheets"
|
msgid "Spreadsheets"
|
||||||
msgstr "شیتی خشتەیی"
|
msgstr "شیتی خشتەیی"
|
||||||
|
|
||||||
#. ajLbV
|
#. ajLbV
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Presentations"
|
msgid "Presentations"
|
||||||
msgstr "پێشکەشکردن"
|
msgstr "پێشکەشکردن"
|
||||||
|
|
||||||
#. LfUzB
|
#. LfUzB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Drawings"
|
msgid "Drawings"
|
||||||
msgstr "کێشان"
|
msgstr "کێشان"
|
||||||
|
|
||||||
#. t7zE7
|
#. t7zE7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:228
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:227
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Category"
|
msgid "Filter by Category"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. 93CGw
|
#. 93CGw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:230
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:229
|
||||||
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
||||||
msgid "All Categories"
|
msgid "All Categories"
|
||||||
msgstr "هەموو هاوپۆلەکان"
|
msgstr "هەموو هاوپۆلەکان"
|
||||||
|
|
||||||
#. NF9wE
|
#. NF9wE
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:251
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:250
|
||||||
msgctxt "templatedlg|label1"
|
msgctxt "templatedlg|label1"
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "پاڵاوتن"
|
msgstr "پاڵاوتن"
|
||||||
|
|
||||||
#. ewTL3
|
#. ewTL3
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:357
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:356
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. 7EJRA
|
#. 7EJRA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:373
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
||||||
msgid "Category"
|
msgid "Category"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. AC27i
|
#. AC27i
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:389
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:388
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
||||||
msgid "Application"
|
msgid "Application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. eSaBw
|
#. eSaBw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:404
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:403
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. pNzYA
|
#. pNzYA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:418
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. j39jM
|
#. j39jM
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:445
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:444
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
||||||
msgid "Template List"
|
msgid "Template List"
|
||||||
msgstr "لیستی داڕێژەکان"
|
msgstr "لیستی داڕێژەکان"
|
||||||
|
|
||||||
#. yEhgP
|
#. yEhgP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:464
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:463
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Thumbnail View"
|
msgid "Thumbnail View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. j76ke
|
#. j76ke
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:481
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:480
|
||||||
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "List View"
|
msgid "List View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:33+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-23 00:37+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-10-23 00:37+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/cs/>\n"
|
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/cs/>\n"
|
||||||
@@ -313,11 +313,11 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Writing Calc Macros"
|
msgid "Writing Calc Macros"
|
||||||
msgstr "Psaní maker Calcu"
|
msgstr "Psaní maker Calcu"
|
||||||
|
|
||||||
#. Q59GN
|
#. vBXqp
|
||||||
#: scalc.tree
|
#: scalc.tree
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"scalc.tree\n"
|
"scalc.tree\n"
|
||||||
"0815\n"
|
"0816\n"
|
||||||
"node.text"
|
"node.text"
|
||||||
msgid "Miscellaneous"
|
msgid "Miscellaneous"
|
||||||
msgstr "Ostatní"
|
msgstr "Ostatní"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:43+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/cs/>\n"
|
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/cs/>\n"
|
||||||
@@ -2964,7 +2964,7 @@ msgid "No"
|
|||||||
msgstr "Ne"
|
msgstr "Ne"
|
||||||
|
|
||||||
#. kDKBB
|
#. kDKBB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:36
|
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:35
|
||||||
msgctxt "commandpopup|entry"
|
msgctxt "commandpopup|entry"
|
||||||
msgid "Search command"
|
msgid "Search command"
|
||||||
msgstr "Vyhledat příkaz"
|
msgstr "Vyhledat příkaz"
|
||||||
@@ -4904,139 +4904,139 @@ msgid "or Create a New Category"
|
|||||||
msgstr "nebo vytvořte novou kategorii"
|
msgstr "nebo vytvořte novou kategorii"
|
||||||
|
|
||||||
#. eUWTy
|
#. eUWTy
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:46
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:44
|
||||||
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
||||||
msgid "Templates"
|
msgid "Templates"
|
||||||
msgstr "Šablony"
|
msgstr "Šablony"
|
||||||
|
|
||||||
#. rhuYP
|
#. rhuYP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:77
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:76
|
||||||
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
||||||
msgid "Show this dialog at startup"
|
msgid "Show this dialog at startup"
|
||||||
msgstr "Zobrazit toto dialogové okno při spuštění"
|
msgstr "Zobrazit toto dialogové okno při spuštění"
|
||||||
|
|
||||||
#. 32zsB
|
#. 32zsB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:144
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:143
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Hledat"
|
msgstr "Hledat"
|
||||||
|
|
||||||
#. sGZMC
|
#. sGZMC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
||||||
msgid "Search..."
|
msgid "Search..."
|
||||||
msgstr "Hledat…"
|
msgstr "Hledat…"
|
||||||
|
|
||||||
#. DF5YC
|
#. DF5YC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:167
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:166
|
||||||
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
||||||
msgid "_Manage"
|
msgid "_Manage"
|
||||||
msgstr "_Spravovat"
|
msgstr "_Spravovat"
|
||||||
|
|
||||||
#. LUs2m
|
#. LUs2m
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:181
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:180
|
||||||
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
||||||
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
||||||
msgstr "Nabízí příkazy pro vytvoření, přejmenování a smazání kategorie, obnovení výchozích šablon a obnovení správce šablon."
|
msgstr "Nabízí příkazy pro vytvoření, přejmenování a smazání kategorie, obnovení výchozích šablon a obnovení správce šablon."
|
||||||
|
|
||||||
#. fXVNY
|
#. fXVNY
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:208
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:207
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Application"
|
msgid "Filter by Application"
|
||||||
msgstr "Filtrovat podle aplikace"
|
msgstr "Filtrovat podle aplikace"
|
||||||
|
|
||||||
#. tqVhJ
|
#. tqVhJ
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:209
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "All Applications"
|
msgid "All Applications"
|
||||||
msgstr "Všechny aplikace"
|
msgstr "Všechny aplikace"
|
||||||
|
|
||||||
#. pD6pU
|
#. pD6pU
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Text Documents"
|
msgid "Text Documents"
|
||||||
msgstr "Textové dokumenty"
|
msgstr "Textové dokumenty"
|
||||||
|
|
||||||
#. eECt7
|
#. eECt7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Spreadsheets"
|
msgid "Spreadsheets"
|
||||||
msgstr "Sešity"
|
msgstr "Sešity"
|
||||||
|
|
||||||
#. ajLbV
|
#. ajLbV
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Presentations"
|
msgid "Presentations"
|
||||||
msgstr "Prezentace"
|
msgstr "Prezentace"
|
||||||
|
|
||||||
#. LfUzB
|
#. LfUzB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Drawings"
|
msgid "Drawings"
|
||||||
msgstr "Kresby"
|
msgstr "Kresby"
|
||||||
|
|
||||||
#. t7zE7
|
#. t7zE7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:228
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:227
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Category"
|
msgid "Filter by Category"
|
||||||
msgstr "Filtrovat podle kategorie"
|
msgstr "Filtrovat podle kategorie"
|
||||||
|
|
||||||
#. 93CGw
|
#. 93CGw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:230
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:229
|
||||||
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
||||||
msgid "All Categories"
|
msgid "All Categories"
|
||||||
msgstr "Všechny kategorie"
|
msgstr "Všechny kategorie"
|
||||||
|
|
||||||
#. NF9wE
|
#. NF9wE
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:251
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:250
|
||||||
msgctxt "templatedlg|label1"
|
msgctxt "templatedlg|label1"
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Filtrovat"
|
msgstr "Filtrovat"
|
||||||
|
|
||||||
#. ewTL3
|
#. ewTL3
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:357
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:356
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Název"
|
msgstr "Název"
|
||||||
|
|
||||||
#. 7EJRA
|
#. 7EJRA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:373
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
||||||
msgid "Category"
|
msgid "Category"
|
||||||
msgstr "Kategorie"
|
msgstr "Kategorie"
|
||||||
|
|
||||||
#. AC27i
|
#. AC27i
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:389
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:388
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
||||||
msgid "Application"
|
msgid "Application"
|
||||||
msgstr "Aplikace"
|
msgstr "Aplikace"
|
||||||
|
|
||||||
#. eSaBw
|
#. eSaBw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:404
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:403
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "Změněno"
|
msgstr "Změněno"
|
||||||
|
|
||||||
#. pNzYA
|
#. pNzYA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:418
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Velikost"
|
msgstr "Velikost"
|
||||||
|
|
||||||
#. j39jM
|
#. j39jM
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:445
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:444
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
||||||
msgid "Template List"
|
msgid "Template List"
|
||||||
msgstr "Seznam šablon"
|
msgstr "Seznam šablon"
|
||||||
|
|
||||||
#. yEhgP
|
#. yEhgP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:464
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:463
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Thumbnail View"
|
msgid "Thumbnail View"
|
||||||
msgstr "Zobrazení náhledů"
|
msgstr "Zobrazení náhledů"
|
||||||
|
|
||||||
#. j76ke
|
#. j76ke
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:481
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:480
|
||||||
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "List View"
|
msgid "List View"
|
||||||
msgstr "Zobrazení seznamu"
|
msgstr "Zobrazení seznamu"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-12 03:33+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-07-12 03:33+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/cy/>\n"
|
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/cy/>\n"
|
||||||
@@ -2962,7 +2962,7 @@ msgid "No"
|
|||||||
msgstr "Na"
|
msgstr "Na"
|
||||||
|
|
||||||
#. kDKBB
|
#. kDKBB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:36
|
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:35
|
||||||
msgctxt "commandpopup|entry"
|
msgctxt "commandpopup|entry"
|
||||||
msgid "Search command"
|
msgid "Search command"
|
||||||
msgstr "Gorchymyn chwilio"
|
msgstr "Gorchymyn chwilio"
|
||||||
@@ -4902,139 +4902,139 @@ msgid "or Create a New Category"
|
|||||||
msgstr "neu Greu Categori Newydd"
|
msgstr "neu Greu Categori Newydd"
|
||||||
|
|
||||||
#. eUWTy
|
#. eUWTy
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:46
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:44
|
||||||
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
||||||
msgid "Templates"
|
msgid "Templates"
|
||||||
msgstr "Templedi"
|
msgstr "Templedi"
|
||||||
|
|
||||||
#. rhuYP
|
#. rhuYP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:77
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:76
|
||||||
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
||||||
msgid "Show this dialog at startup"
|
msgid "Show this dialog at startup"
|
||||||
msgstr "Dangos y ddeialog hon wrth gychwyn"
|
msgstr "Dangos y ddeialog hon wrth gychwyn"
|
||||||
|
|
||||||
#. 32zsB
|
#. 32zsB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:144
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:143
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Chwilio"
|
msgstr "Chwilio"
|
||||||
|
|
||||||
#. sGZMC
|
#. sGZMC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
||||||
msgid "Search..."
|
msgid "Search..."
|
||||||
msgstr "Chwilio..."
|
msgstr "Chwilio..."
|
||||||
|
|
||||||
#. DF5YC
|
#. DF5YC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:167
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:166
|
||||||
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
||||||
msgid "_Manage"
|
msgid "_Manage"
|
||||||
msgstr "_Rheoli"
|
msgstr "_Rheoli"
|
||||||
|
|
||||||
#. LUs2m
|
#. LUs2m
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:181
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:180
|
||||||
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
||||||
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
||||||
msgstr "Yn darparu gorchmynion i greu, ailenwi a dileu categorïau, ailosod templedi rhagosodedig, ac adnewyddu rheolwr y templed."
|
msgstr "Yn darparu gorchmynion i greu, ailenwi a dileu categorïau, ailosod templedi rhagosodedig, ac adnewyddu rheolwr y templed."
|
||||||
|
|
||||||
#. fXVNY
|
#. fXVNY
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:208
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:207
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Application"
|
msgid "Filter by Application"
|
||||||
msgstr "Hidlo yn erbyn Rhaglenni"
|
msgstr "Hidlo yn erbyn Rhaglenni"
|
||||||
|
|
||||||
#. tqVhJ
|
#. tqVhJ
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:209
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "All Applications"
|
msgid "All Applications"
|
||||||
msgstr "Pob Rhaglen"
|
msgstr "Pob Rhaglen"
|
||||||
|
|
||||||
#. pD6pU
|
#. pD6pU
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Text Documents"
|
msgid "Text Documents"
|
||||||
msgstr "Dogfennau Testun"
|
msgstr "Dogfennau Testun"
|
||||||
|
|
||||||
#. eECt7
|
#. eECt7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Spreadsheets"
|
msgid "Spreadsheets"
|
||||||
msgstr "Taenlenni"
|
msgstr "Taenlenni"
|
||||||
|
|
||||||
#. ajLbV
|
#. ajLbV
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Presentations"
|
msgid "Presentations"
|
||||||
msgstr "Cyflwyniadau"
|
msgstr "Cyflwyniadau"
|
||||||
|
|
||||||
#. LfUzB
|
#. LfUzB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Drawings"
|
msgid "Drawings"
|
||||||
msgstr "Lluniadau"
|
msgstr "Lluniadau"
|
||||||
|
|
||||||
#. t7zE7
|
#. t7zE7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:228
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:227
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Category"
|
msgid "Filter by Category"
|
||||||
msgstr "Hidlo yn ôl Categori"
|
msgstr "Hidlo yn ôl Categori"
|
||||||
|
|
||||||
#. 93CGw
|
#. 93CGw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:230
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:229
|
||||||
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
||||||
msgid "All Categories"
|
msgid "All Categories"
|
||||||
msgstr "Pob Categori"
|
msgstr "Pob Categori"
|
||||||
|
|
||||||
#. NF9wE
|
#. NF9wE
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:251
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:250
|
||||||
msgctxt "templatedlg|label1"
|
msgctxt "templatedlg|label1"
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Hidl"
|
msgstr "Hidl"
|
||||||
|
|
||||||
#. ewTL3
|
#. ewTL3
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:357
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:356
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Enw"
|
msgstr "Enw"
|
||||||
|
|
||||||
#. 7EJRA
|
#. 7EJRA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:373
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
||||||
msgid "Category"
|
msgid "Category"
|
||||||
msgstr "Categori"
|
msgstr "Categori"
|
||||||
|
|
||||||
#. AC27i
|
#. AC27i
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:389
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:388
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
||||||
msgid "Application"
|
msgid "Application"
|
||||||
msgstr "Rhaglen"
|
msgstr "Rhaglen"
|
||||||
|
|
||||||
#. eSaBw
|
#. eSaBw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:404
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:403
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "Newidiwyd"
|
msgstr "Newidiwyd"
|
||||||
|
|
||||||
#. pNzYA
|
#. pNzYA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:418
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Maint"
|
msgstr "Maint"
|
||||||
|
|
||||||
#. j39jM
|
#. j39jM
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:445
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:444
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
||||||
msgid "Template List"
|
msgid "Template List"
|
||||||
msgstr "Rhestr Templedi"
|
msgstr "Rhestr Templedi"
|
||||||
|
|
||||||
#. yEhgP
|
#. yEhgP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:464
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:463
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Thumbnail View"
|
msgid "Thumbnail View"
|
||||||
msgstr "Golygfa Llun Bach"
|
msgstr "Golygfa Llun Bach"
|
||||||
|
|
||||||
#. j76ke
|
#. j76ke
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:481
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:480
|
||||||
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "List View"
|
msgid "List View"
|
||||||
msgstr "Golwg Rhestr"
|
msgstr "Golwg Rhestr"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:33+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-14 20:38+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-01-14 20:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
|
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/da/>\n"
|
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/da/>\n"
|
||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1562523768.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1562523768.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. fEEXD
|
#. fEEXD
|
||||||
@@ -313,11 +313,11 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Writing Calc Macros"
|
msgid "Writing Calc Macros"
|
||||||
msgstr "Skrivning af Calc-makroer"
|
msgstr "Skrivning af Calc-makroer"
|
||||||
|
|
||||||
#. Q59GN
|
#. vBXqp
|
||||||
#: scalc.tree
|
#: scalc.tree
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"scalc.tree\n"
|
"scalc.tree\n"
|
||||||
"0815\n"
|
"0816\n"
|
||||||
"node.text"
|
"node.text"
|
||||||
msgid "Miscellaneous"
|
msgid "Miscellaneous"
|
||||||
msgstr "Diverse"
|
msgstr "Diverse"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
|
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/da/>\n"
|
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/da/>\n"
|
||||||
@@ -2963,7 +2963,7 @@ msgid "No"
|
|||||||
msgstr "Nej"
|
msgstr "Nej"
|
||||||
|
|
||||||
#. kDKBB
|
#. kDKBB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:36
|
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:35
|
||||||
msgctxt "commandpopup|entry"
|
msgctxt "commandpopup|entry"
|
||||||
msgid "Search command"
|
msgid "Search command"
|
||||||
msgstr "Søgekommando"
|
msgstr "Søgekommando"
|
||||||
@@ -4903,139 +4903,139 @@ msgid "or Create a New Category"
|
|||||||
msgstr "eller opret en ny kategori"
|
msgstr "eller opret en ny kategori"
|
||||||
|
|
||||||
#. eUWTy
|
#. eUWTy
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:46
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:44
|
||||||
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
||||||
msgid "Templates"
|
msgid "Templates"
|
||||||
msgstr "Skabeloner"
|
msgstr "Skabeloner"
|
||||||
|
|
||||||
#. rhuYP
|
#. rhuYP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:77
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:76
|
||||||
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
||||||
msgid "Show this dialog at startup"
|
msgid "Show this dialog at startup"
|
||||||
msgstr "Vis dialog ved opstart"
|
msgstr "Vis dialog ved opstart"
|
||||||
|
|
||||||
#. 32zsB
|
#. 32zsB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:144
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:143
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Søg"
|
msgstr "Søg"
|
||||||
|
|
||||||
#. sGZMC
|
#. sGZMC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
||||||
msgid "Search..."
|
msgid "Search..."
|
||||||
msgstr "Søg..."
|
msgstr "Søg..."
|
||||||
|
|
||||||
#. DF5YC
|
#. DF5YC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:167
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:166
|
||||||
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
||||||
msgid "_Manage"
|
msgid "_Manage"
|
||||||
msgstr "Administrer"
|
msgstr "Administrer"
|
||||||
|
|
||||||
#. LUs2m
|
#. LUs2m
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:181
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:180
|
||||||
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
||||||
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
||||||
msgstr "Indeholder kommandoer til at oprette, omdøbe og slette kategorier, nulstille standardskabeloner og genopfriske skabelonhåndteringen."
|
msgstr "Indeholder kommandoer til at oprette, omdøbe og slette kategorier, nulstille standardskabeloner og genopfriske skabelonhåndteringen."
|
||||||
|
|
||||||
#. fXVNY
|
#. fXVNY
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:208
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:207
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Application"
|
msgid "Filter by Application"
|
||||||
msgstr "Filtrér efter program"
|
msgstr "Filtrér efter program"
|
||||||
|
|
||||||
#. tqVhJ
|
#. tqVhJ
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:209
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "All Applications"
|
msgid "All Applications"
|
||||||
msgstr "Alle programmer"
|
msgstr "Alle programmer"
|
||||||
|
|
||||||
#. pD6pU
|
#. pD6pU
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Text Documents"
|
msgid "Text Documents"
|
||||||
msgstr "Tekstdokumenter"
|
msgstr "Tekstdokumenter"
|
||||||
|
|
||||||
#. eECt7
|
#. eECt7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Spreadsheets"
|
msgid "Spreadsheets"
|
||||||
msgstr "Regneark"
|
msgstr "Regneark"
|
||||||
|
|
||||||
#. ajLbV
|
#. ajLbV
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Presentations"
|
msgid "Presentations"
|
||||||
msgstr "Præsentationer"
|
msgstr "Præsentationer"
|
||||||
|
|
||||||
#. LfUzB
|
#. LfUzB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Drawings"
|
msgid "Drawings"
|
||||||
msgstr "Tegninger"
|
msgstr "Tegninger"
|
||||||
|
|
||||||
#. t7zE7
|
#. t7zE7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:228
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:227
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Category"
|
msgid "Filter by Category"
|
||||||
msgstr "Filtrér efter kategori"
|
msgstr "Filtrér efter kategori"
|
||||||
|
|
||||||
#. 93CGw
|
#. 93CGw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:230
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:229
|
||||||
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
||||||
msgid "All Categories"
|
msgid "All Categories"
|
||||||
msgstr "Alle kategorier"
|
msgstr "Alle kategorier"
|
||||||
|
|
||||||
#. NF9wE
|
#. NF9wE
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:251
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:250
|
||||||
msgctxt "templatedlg|label1"
|
msgctxt "templatedlg|label1"
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Filter"
|
msgstr "Filter"
|
||||||
|
|
||||||
#. ewTL3
|
#. ewTL3
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:357
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:356
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Navn"
|
msgstr "Navn"
|
||||||
|
|
||||||
#. 7EJRA
|
#. 7EJRA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:373
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
||||||
msgid "Category"
|
msgid "Category"
|
||||||
msgstr "Kategori"
|
msgstr "Kategori"
|
||||||
|
|
||||||
#. AC27i
|
#. AC27i
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:389
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:388
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
||||||
msgid "Application"
|
msgid "Application"
|
||||||
msgstr "Program"
|
msgstr "Program"
|
||||||
|
|
||||||
#. eSaBw
|
#. eSaBw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:404
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:403
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "Ændret"
|
msgstr "Ændret"
|
||||||
|
|
||||||
#. pNzYA
|
#. pNzYA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:418
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Størrelse"
|
msgstr "Størrelse"
|
||||||
|
|
||||||
#. j39jM
|
#. j39jM
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:445
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:444
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
||||||
msgid "Template List"
|
msgid "Template List"
|
||||||
msgstr "Skabelonliste"
|
msgstr "Skabelonliste"
|
||||||
|
|
||||||
#. yEhgP
|
#. yEhgP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:464
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:463
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Thumbnail View"
|
msgid "Thumbnail View"
|
||||||
msgstr "Miniaturevisning"
|
msgstr "Miniaturevisning"
|
||||||
|
|
||||||
#. j76ke
|
#. j76ke
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:481
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:480
|
||||||
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "List View"
|
msgid "List View"
|
||||||
msgstr "LIstevisning"
|
msgstr "LIstevisning"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-08 12:15+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-07-08 12:15+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-07 18:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:47+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
"Last-Translator: Mister Update <mr.update@yahoo.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/de/>\n"
|
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/de/>\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "Um in Writer Fotos oder Bilder mit unterschiedlichen Formen darzustellen
|
|||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:74
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:74
|
||||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||||
msgid "Use Page/Slide ▸ Properties ▸ “Fit object to paper format” in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format."
|
msgid "Use Page/Slide ▸ Properties ▸ “Fit object to paper format” in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format."
|
||||||
msgstr "Um die Größe von Objekten so anzupassen, dass Sie zu Ihrem gewählten Papierformat passen, wählen Sie in Draw/Impress »Folie ▸ Eigenschaften… ▸ Objekt an Papierformat anpassen«."
|
msgstr "Um in Draw/Impress die Größe von Objekten so anzupassen, dass Sie zu Ihrem gewählten Papierformat passen, wählen Sie »Folie ▸ Folieneigenschaften… ▸ Objekt an Papierformat anpassen«."
|
||||||
|
|
||||||
#. hj7H4
|
#. hj7H4
|
||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:75
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:75
|
||||||
@@ -2342,7 +2342,7 @@ msgstr "Um in Writer den Inhalt eines anderen Dokuments in Ihrem Dokument anzuze
|
|||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:78
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:78
|
||||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||||
msgid "To automatically number table rows in Writer, select the relevant column, then apply a List Style."
|
msgid "To automatically number table rows in Writer, select the relevant column, then apply a List Style."
|
||||||
msgstr "Um Tabellenzeilen in Writer automatisch zu nummerieren, wählen Sie die entsprechende Spalte aus und wenden dann ein Listenvorlage an."
|
msgstr "Um in Writer Tabellenzeilen automatisch zu nummerieren, wählen Sie die entsprechende Spalte aus und wenden dann eine Listenvorlage an."
|
||||||
|
|
||||||
#. AzNEm
|
#. AzNEm
|
||||||
#. no local help URI
|
#. no local help URI
|
||||||
@@ -2416,7 +2416,7 @@ msgstr "Um in Calc festzulegen, dass Zeilen/Spalten im Ausdruck auf allen Seiten
|
|||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
|
||||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||||
msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
|
msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
|
||||||
msgstr "Um Bilder und Fotos in Draw oder Impress in Formen einzufügen, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf eine Form, wählen Sie »Fläche… ▸ Register: Fläche ▸ Schaltfläche: Bild ▸ Schaltfläche: Hinzufügen / Importieren« und verwenden Sie Einstellungen im Bereich »Optionen«, um das Erscheinungsbild anzupassen."
|
msgstr "Um Bilder und Fotos in Draw oder Impress in Formen einzufügen, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf eine Form, wählen Sie »Fläche… ▸ Register: Fläche ▸ Schaltfläche: Bild ▸ Schaltfläche: Hinzufügen / Importieren…« und verwenden Sie Einstellungen im Bereich »Optionen«, um das Erscheinungsbild anzupassen."
|
||||||
|
|
||||||
#. W6E2A
|
#. W6E2A
|
||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-15 22:28+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-06-15 22:28+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-26 09:17+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:47+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mister Update <mr.update@yahoo.de>\n"
|
"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/de/>\n"
|
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/de/>\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "D_oppelte Feldnamen erlauben"
|
|||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:581
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:581
|
||||||
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups"
|
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups"
|
||||||
msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names."
|
msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names."
|
||||||
msgstr "Erlaubt den Gebrauch des selben Feldname für mehrere Felder in der generierten PDF-Datei. Falls deaktiviert, werden Feldnamen mit generierten eindeutigen Namen exportiert."
|
msgstr "Erlaubt den Gebrauch desselben Feldnamen für mehrere Felder in der generierten PDF-Datei. Falls deaktiviert, werden Feldnamen mit generierten eindeutigen Namen exportiert."
|
||||||
|
|
||||||
#. tkPCH
|
#. tkPCH
|
||||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:597
|
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:597
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:33+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-13 06:38+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-08-10 13:23+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
|
"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/de/>\n"
|
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/de/>\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1562560629.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1562560629.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. fEEXD
|
#. fEEXD
|
||||||
@@ -313,11 +313,11 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Writing Calc Macros"
|
msgid "Writing Calc Macros"
|
||||||
msgstr "Calc-Makros schreiben"
|
msgstr "Calc-Makros schreiben"
|
||||||
|
|
||||||
#. Q59GN
|
#. vBXqp
|
||||||
#: scalc.tree
|
#: scalc.tree
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"scalc.tree\n"
|
"scalc.tree\n"
|
||||||
"0815\n"
|
"0816\n"
|
||||||
"node.text"
|
"node.text"
|
||||||
msgid "Miscellaneous"
|
msgid "Miscellaneous"
|
||||||
msgstr "Verschiedenes"
|
msgstr "Verschiedenes"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-12 03:33+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:47+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
|
"Last-Translator: Mister Update <mr.update@yahoo.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/de/>\n"
|
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/de/>\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"OOO_CONTROL_178\n"
|
"OOO_CONTROL_178\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "You have chosen to remove the program from your system."
|
msgid "You have chosen to remove the program from your system."
|
||||||
msgstr "Sie haben sich entschlossen das Programm aus ihrem System zu entfernen."
|
msgstr "Sie haben sich entschlossen, das Programm aus Ihrem System zu entfernen."
|
||||||
|
|
||||||
#. FxWU4
|
#. FxWU4
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
@@ -2948,7 +2948,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"OOO_CONTROL_274\n"
|
"OOO_CONTROL_274\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "Set [DEFINEDPRODUCT] to be the default application for Microsoft Office file types."
|
msgid "Set [DEFINEDPRODUCT] to be the default application for Microsoft Office file types."
|
||||||
msgstr "Wählen Sie die Microsoft Office Dateitypen, die standardmäßig mit [DEFINEDPRODUCT] geöffnet werden sollen."
|
msgstr "Wählen Sie die Microsoft Office-Dateitypen, die standardmäßig mit [DEFINEDPRODUCT] geöffnet werden sollen."
|
||||||
|
|
||||||
#. BYWZ6
|
#. BYWZ6
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
@@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"OOO_CONTROL_275\n"
|
"OOO_CONTROL_275\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "[ProductName] can be set as the default application to open Microsoft Office file types. This means, for instance, that if you double click on one of these files, [ProductName] will open it, not the program that opens it now."
|
msgid "[ProductName] can be set as the default application to open Microsoft Office file types. This means, for instance, that if you double click on one of these files, [ProductName] will open it, not the program that opens it now."
|
||||||
msgstr "[ProductName] kann als Standardprogramm für Microsoft Office Dateitypen festgelegt werden. Das bedeutet, dass Dateien dieses Typs von jetzt an mit [ProductName] und nicht mehr mit dem bisherigen Standardprogramm geöffnet werden."
|
msgstr "[ProductName] kann als Standardprogramm für Microsoft Office-Dateitypen festgelegt werden. Das bedeutet, dass Dateien dieses Typs von jetzt an mit [ProductName] und nicht mehr mit dem bisherigen Standardprogramm geöffnet werden."
|
||||||
|
|
||||||
#. xMzmY
|
#. xMzmY
|
||||||
#: Control.ulf
|
#: Control.ulf
|
||||||
@@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"OOO_CONTROL_328\n"
|
"OOO_CONTROL_328\n"
|
||||||
"LngText.text"
|
"LngText.text"
|
||||||
msgid "The [ProductName] Help must be installed in the same directory as the program."
|
msgid "The [ProductName] Help must be installed in the same directory as the program."
|
||||||
msgstr "Die Hilfe von [Produktname] muss im selben Verzeichnis wie das Programm installiert sein."
|
msgstr "Die Hilfe von [Productname] muss im selben Verzeichnis wie das Programm installiert sein."
|
||||||
|
|
||||||
#. jeyr7
|
#. jeyr7
|
||||||
#: CustomAc.ulf
|
#: CustomAc.ulf
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-08 14:37+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-08-08 14:37+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-08 12:42+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:47+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
"Last-Translator: Mister Update <mr.update@yahoo.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/de/>\n"
|
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/de/>\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1565592942.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1565592942.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. kBovX
|
#. kBovX
|
||||||
@@ -29253,7 +29253,7 @@ msgstr "links"
|
|||||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:298
|
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:298
|
||||||
msgctxt "extended_tip|alignlb"
|
msgctxt "extended_tip|alignlb"
|
||||||
msgid "Determines the direction that the cursor in the spreadsheet will move after you press the Enter key."
|
msgid "Determines the direction that the cursor in the spreadsheet will move after you press the Enter key."
|
||||||
msgstr "Bestimmt, in welche Richtung der Cursor im Tabellendokument nach Betätigung der Eingabetaste weiter rückt."
|
msgstr "Bestimmt, in welche Richtung der Cursor im Tabellendokument nach Betätigung der Eingabetaste weiterrückt."
|
||||||
|
|
||||||
#. dnDdz
|
#. dnDdz
|
||||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:309
|
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:309
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-26 09:17+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-07-26 09:17+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/de/>\n"
|
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/de/>\n"
|
||||||
@@ -2964,7 +2964,7 @@ msgid "No"
|
|||||||
msgstr "Nein"
|
msgstr "Nein"
|
||||||
|
|
||||||
#. kDKBB
|
#. kDKBB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:36
|
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:35
|
||||||
msgctxt "commandpopup|entry"
|
msgctxt "commandpopup|entry"
|
||||||
msgid "Search command"
|
msgid "Search command"
|
||||||
msgstr "Befehl suchen"
|
msgstr "Befehl suchen"
|
||||||
@@ -4904,139 +4904,139 @@ msgid "or Create a New Category"
|
|||||||
msgstr "oder eine neue Kategorie erstellen"
|
msgstr "oder eine neue Kategorie erstellen"
|
||||||
|
|
||||||
#. eUWTy
|
#. eUWTy
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:46
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:44
|
||||||
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
||||||
msgid "Templates"
|
msgid "Templates"
|
||||||
msgstr "Dokumentvorlagen"
|
msgstr "Dokumentvorlagen"
|
||||||
|
|
||||||
#. rhuYP
|
#. rhuYP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:77
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:76
|
||||||
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
||||||
msgid "Show this dialog at startup"
|
msgid "Show this dialog at startup"
|
||||||
msgstr "Diesen Dialog beim Programmstart anzeigen"
|
msgstr "Diesen Dialog beim Programmstart anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#. 32zsB
|
#. 32zsB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:144
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:143
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Suchen"
|
msgstr "Suchen"
|
||||||
|
|
||||||
#. sGZMC
|
#. sGZMC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
||||||
msgid "Search..."
|
msgid "Search..."
|
||||||
msgstr "Suchen…"
|
msgstr "Suchen…"
|
||||||
|
|
||||||
#. DF5YC
|
#. DF5YC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:167
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:166
|
||||||
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
||||||
msgid "_Manage"
|
msgid "_Manage"
|
||||||
msgstr "_Verwalten"
|
msgstr "_Verwalten"
|
||||||
|
|
||||||
#. LUs2m
|
#. LUs2m
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:181
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:180
|
||||||
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
||||||
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
||||||
msgstr "Enthält Befehle zum Erstellen, Umbenennen und Löschen von Kategorien, zum Zurücksetzen von Standardvorlagen und zum Aktualisieren des Vorlagenmanagers."
|
msgstr "Enthält Befehle zum Erstellen, Umbenennen und Löschen von Kategorien, zum Zurücksetzen von Standardvorlagen und zum Aktualisieren des Vorlagenmanagers."
|
||||||
|
|
||||||
#. fXVNY
|
#. fXVNY
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:208
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:207
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Application"
|
msgid "Filter by Application"
|
||||||
msgstr "Nach Anwendung filtern"
|
msgstr "Nach Anwendung filtern"
|
||||||
|
|
||||||
#. tqVhJ
|
#. tqVhJ
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:209
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "All Applications"
|
msgid "All Applications"
|
||||||
msgstr "Alle Anwendungen"
|
msgstr "Alle Anwendungen"
|
||||||
|
|
||||||
#. pD6pU
|
#. pD6pU
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Text Documents"
|
msgid "Text Documents"
|
||||||
msgstr "Textdokumente"
|
msgstr "Textdokumente"
|
||||||
|
|
||||||
#. eECt7
|
#. eECt7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Spreadsheets"
|
msgid "Spreadsheets"
|
||||||
msgstr "Tabellendokumente"
|
msgstr "Tabellendokumente"
|
||||||
|
|
||||||
#. ajLbV
|
#. ajLbV
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Presentations"
|
msgid "Presentations"
|
||||||
msgstr "Präsentationen"
|
msgstr "Präsentationen"
|
||||||
|
|
||||||
#. LfUzB
|
#. LfUzB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Drawings"
|
msgid "Drawings"
|
||||||
msgstr "Zeichnungen"
|
msgstr "Zeichnungen"
|
||||||
|
|
||||||
#. t7zE7
|
#. t7zE7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:228
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:227
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Category"
|
msgid "Filter by Category"
|
||||||
msgstr "Nach Kategorie filtern"
|
msgstr "Nach Kategorie filtern"
|
||||||
|
|
||||||
#. 93CGw
|
#. 93CGw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:230
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:229
|
||||||
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
||||||
msgid "All Categories"
|
msgid "All Categories"
|
||||||
msgstr "Alle Kategorien"
|
msgstr "Alle Kategorien"
|
||||||
|
|
||||||
#. NF9wE
|
#. NF9wE
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:251
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:250
|
||||||
msgctxt "templatedlg|label1"
|
msgctxt "templatedlg|label1"
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Filter:"
|
msgstr "Filter:"
|
||||||
|
|
||||||
#. ewTL3
|
#. ewTL3
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:357
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:356
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Name"
|
msgstr "Name"
|
||||||
|
|
||||||
#. 7EJRA
|
#. 7EJRA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:373
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
||||||
msgid "Category"
|
msgid "Category"
|
||||||
msgstr "Kategorie"
|
msgstr "Kategorie"
|
||||||
|
|
||||||
#. AC27i
|
#. AC27i
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:389
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:388
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
||||||
msgid "Application"
|
msgid "Application"
|
||||||
msgstr "Anwendung"
|
msgstr "Anwendung"
|
||||||
|
|
||||||
#. eSaBw
|
#. eSaBw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:404
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:403
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "Geändert"
|
msgstr "Geändert"
|
||||||
|
|
||||||
#. pNzYA
|
#. pNzYA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:418
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Größe"
|
msgstr "Größe"
|
||||||
|
|
||||||
#. j39jM
|
#. j39jM
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:445
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:444
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
||||||
msgid "Template List"
|
msgid "Template List"
|
||||||
msgstr "Vorlagenliste"
|
msgstr "Vorlagenliste"
|
||||||
|
|
||||||
#. yEhgP
|
#. yEhgP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:464
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:463
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Thumbnail View"
|
msgid "Thumbnail View"
|
||||||
msgstr "Miniaturansicht"
|
msgstr "Miniaturansicht"
|
||||||
|
|
||||||
#. j76ke
|
#. j76ke
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:481
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:480
|
||||||
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "List View"
|
msgid "List View"
|
||||||
msgstr "Listenansicht"
|
msgstr "Listenansicht"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:22+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:22+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -2977,7 +2977,7 @@ msgid "No"
|
|||||||
msgstr "नेईं"
|
msgstr "नेईं"
|
||||||
|
|
||||||
#. kDKBB
|
#. kDKBB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:36
|
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:35
|
||||||
msgctxt "commandpopup|entry"
|
msgctxt "commandpopup|entry"
|
||||||
msgid "Search command"
|
msgid "Search command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -4976,144 +4976,144 @@ msgid "or Create a New Category"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. eUWTy
|
#. eUWTy
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:46
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:44
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
||||||
msgid "Templates"
|
msgid "Templates"
|
||||||
msgstr "टैंप्लेट"
|
msgstr "टैंप्लेट"
|
||||||
|
|
||||||
#. rhuYP
|
#. rhuYP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:77
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:76
|
||||||
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
||||||
msgid "Show this dialog at startup"
|
msgid "Show this dialog at startup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. 32zsB
|
#. 32zsB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:144
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:143
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "खोज करो"
|
msgstr "खोज करो"
|
||||||
|
|
||||||
#. sGZMC
|
#. sGZMC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
||||||
msgid "Search..."
|
msgid "Search..."
|
||||||
msgstr "खोज करो... "
|
msgstr "खोज करो... "
|
||||||
|
|
||||||
#. DF5YC
|
#. DF5YC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:167
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:166
|
||||||
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
||||||
msgid "_Manage"
|
msgid "_Manage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. LUs2m
|
#. LUs2m
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:181
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:180
|
||||||
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
||||||
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. fXVNY
|
#. fXVNY
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:208
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:207
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Application"
|
msgid "Filter by Application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. tqVhJ
|
#. tqVhJ
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:209
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "All Applications"
|
msgid "All Applications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. pD6pU
|
#. pD6pU
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Text Documents"
|
msgid "Text Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. eECt7
|
#. eECt7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Spreadsheets"
|
msgid "Spreadsheets"
|
||||||
msgstr "स्प्रैडशीटां"
|
msgstr "स्प्रैडशीटां"
|
||||||
|
|
||||||
#. ajLbV
|
#. ajLbV
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Presentations"
|
msgid "Presentations"
|
||||||
msgstr "प्रस्तुतियां"
|
msgstr "प्रस्तुतियां"
|
||||||
|
|
||||||
#. LfUzB
|
#. LfUzB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Drawings"
|
msgid "Drawings"
|
||||||
msgstr "रेखाचित्र"
|
msgstr "रेखाचित्र"
|
||||||
|
|
||||||
#. t7zE7
|
#. t7zE7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:228
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:227
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Category"
|
msgid "Filter by Category"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. 93CGw
|
#. 93CGw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:230
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:229
|
||||||
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
||||||
msgid "All Categories"
|
msgid "All Categories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. NF9wE
|
#. NF9wE
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:251
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:250
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "templatedlg|label1"
|
msgctxt "templatedlg|label1"
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "पुनो"
|
msgstr "पुनो"
|
||||||
|
|
||||||
#. ewTL3
|
#. ewTL3
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:357
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:356
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. 7EJRA
|
#. 7EJRA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:373
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
||||||
msgid "Category"
|
msgid "Category"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. AC27i
|
#. AC27i
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:389
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:388
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
||||||
msgid "Application"
|
msgid "Application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. eSaBw
|
#. eSaBw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:404
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:403
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. pNzYA
|
#. pNzYA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:418
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. j39jM
|
#. j39jM
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:445
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:444
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
||||||
msgid "Template List"
|
msgid "Template List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. yEhgP
|
#. yEhgP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:464
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:463
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Thumbnail View"
|
msgid "Thumbnail View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. j76ke
|
#. j76ke
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:481
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:480
|
||||||
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "List View"
|
msgid "List View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:25+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/dsb/>\n"
|
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/dsb/>\n"
|
||||||
"Language: dsb\n"
|
"Language: dsb\n"
|
||||||
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Title\n"
|
"Title\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "~XML Form Document"
|
msgid "~XML Form Document"
|
||||||
msgstr "Formularny dokument ~XML"
|
msgstr "Formularowy dokument ~XML"
|
||||||
|
|
||||||
#. WDLdc
|
#. WDLdc
|
||||||
#: Common.xcu
|
#: Common.xcu
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 11:26+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/dsb/>\n"
|
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/dsb/>\n"
|
||||||
"Language: dsb\n"
|
"Language: dsb\n"
|
||||||
@@ -314,7 +314,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "FormControls"
|
msgid "FormControls"
|
||||||
msgstr "Formularne wóźeńske elementy"
|
msgstr "Formularowe wóźeńske elementy"
|
||||||
|
|
||||||
#. 4D4DL
|
#. 4D4DL
|
||||||
#: BasicIDEWindowState.xcu
|
#: BasicIDEWindowState.xcu
|
||||||
@@ -1354,7 +1354,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "C~onditional"
|
msgid "C~onditional"
|
||||||
msgstr "W~uměnjony"
|
msgstr "W~uměnjone formatěrowanje"
|
||||||
|
|
||||||
#. 9zgw5
|
#. 9zgw5
|
||||||
#: CalcCommands.xcu
|
#: CalcCommands.xcu
|
||||||
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"TooltipLabel\n"
|
"TooltipLabel\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Define Print Area"
|
msgid "Define Print Area"
|
||||||
msgstr "Šišćarski wobceŕk definěrowaś"
|
msgstr "Šišćaŕski wobceŕk definěrowaś"
|
||||||
|
|
||||||
#. ZKFGB
|
#. ZKFGB
|
||||||
#: CalcCommands.xcu
|
#: CalcCommands.xcu
|
||||||
@@ -3604,7 +3604,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Sub~totals..."
|
msgid "Sub~totals..."
|
||||||
msgstr "~Mjazywuslědki..."
|
msgstr "~Mjazyrezultaty..."
|
||||||
|
|
||||||
#. R4YB9
|
#. R4YB9
|
||||||
#: CalcCommands.xcu
|
#: CalcCommands.xcu
|
||||||
@@ -3664,7 +3664,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Rename S~heet..."
|
msgid "Rename S~heet..."
|
||||||
msgstr "Ta_belu pśemjeniś..."
|
msgstr "Ta~belu pśemjeniś..."
|
||||||
|
|
||||||
#. dRbma
|
#. dRbma
|
||||||
#: CalcCommands.xcu
|
#: CalcCommands.xcu
|
||||||
@@ -5194,7 +5194,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Form Control"
|
msgid "Form Control"
|
||||||
msgstr "Formularny wóźeński element"
|
msgstr "Formularowy wóźeński element"
|
||||||
|
|
||||||
#. wNLF8
|
#. wNLF8
|
||||||
#: CalcWindowState.xcu
|
#: CalcWindowState.xcu
|
||||||
@@ -5404,7 +5404,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Form Filter"
|
msgid "Form Filter"
|
||||||
msgstr "Formularny filter"
|
msgstr "Formularowy filter"
|
||||||
|
|
||||||
#. wrFFt
|
#. wrFFt
|
||||||
#: CalcWindowState.xcu
|
#: CalcWindowState.xcu
|
||||||
@@ -5414,7 +5414,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Form Navigation"
|
msgid "Form Navigation"
|
||||||
msgstr "Formularna nawigacija"
|
msgstr "Formularowa nawigacija"
|
||||||
|
|
||||||
#. 3iCYb
|
#. 3iCYb
|
||||||
#: CalcWindowState.xcu
|
#: CalcWindowState.xcu
|
||||||
@@ -5424,7 +5424,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Form Controls"
|
msgid "Form Controls"
|
||||||
msgstr "formularne wóźeńske elementy"
|
msgstr "Formularowe wóźeńske elementy"
|
||||||
|
|
||||||
#. GBGYS
|
#. GBGYS
|
||||||
#: CalcWindowState.xcu
|
#: CalcWindowState.xcu
|
||||||
@@ -5434,7 +5434,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Form Design"
|
msgid "Form Design"
|
||||||
msgstr "Formularne nacerjenje"
|
msgstr "Formularowe nacerjenje"
|
||||||
|
|
||||||
#. dbAAf
|
#. dbAAf
|
||||||
#: CalcWindowState.xcu
|
#: CalcWindowState.xcu
|
||||||
@@ -7484,7 +7484,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Form Wizard..."
|
msgid "Form Wizard..."
|
||||||
msgstr "Formularny asistent..."
|
msgstr "Formularowy asistent..."
|
||||||
|
|
||||||
#. XX6Ja
|
#. XX6Ja
|
||||||
#: DbuCommands.xcu
|
#: DbuCommands.xcu
|
||||||
@@ -7514,7 +7514,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Form Wizard..."
|
msgid "Form Wizard..."
|
||||||
msgstr "Formularny asistent..."
|
msgstr "Formularowy asistent..."
|
||||||
|
|
||||||
#. weSF2
|
#. weSF2
|
||||||
#: DbuCommands.xcu
|
#: DbuCommands.xcu
|
||||||
@@ -11644,7 +11644,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Form Control"
|
msgid "Form Control"
|
||||||
msgstr "Formularny wóźeński element"
|
msgstr "Formularowy wóźeński element"
|
||||||
|
|
||||||
#. CqAWF
|
#. CqAWF
|
||||||
#: DrawWindowState.xcu
|
#: DrawWindowState.xcu
|
||||||
@@ -12004,7 +12004,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Form Filter"
|
msgid "Form Filter"
|
||||||
msgstr "Formularny filter"
|
msgstr "Formularowy filter"
|
||||||
|
|
||||||
#. CDRya
|
#. CDRya
|
||||||
#: DrawWindowState.xcu
|
#: DrawWindowState.xcu
|
||||||
@@ -12014,7 +12014,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Form Navigation"
|
msgid "Form Navigation"
|
||||||
msgstr "Formularna nawigacija"
|
msgstr "Formularowa nawigacija"
|
||||||
|
|
||||||
#. zEFDp
|
#. zEFDp
|
||||||
#: DrawWindowState.xcu
|
#: DrawWindowState.xcu
|
||||||
@@ -12024,7 +12024,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Form Controls"
|
msgid "Form Controls"
|
||||||
msgstr "Formularne wóźeńske elementy"
|
msgstr "Formularowe wóźeńske elementy"
|
||||||
|
|
||||||
#. qGpwG
|
#. qGpwG
|
||||||
#: DrawWindowState.xcu
|
#: DrawWindowState.xcu
|
||||||
@@ -12034,7 +12034,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Form Design"
|
msgid "Form Design"
|
||||||
msgstr "Formularne nacerjenje"
|
msgstr "Formularowe nacerjenje"
|
||||||
|
|
||||||
#. TaytU
|
#. TaytU
|
||||||
#: DrawWindowState.xcu
|
#: DrawWindowState.xcu
|
||||||
@@ -24246,7 +24246,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Form Design"
|
msgid "Form Design"
|
||||||
msgstr "Formularne nacerjenje"
|
msgstr "Formularowe nacerjenje"
|
||||||
|
|
||||||
#. Vzi7P
|
#. Vzi7P
|
||||||
#: GenericCommands.xcu
|
#: GenericCommands.xcu
|
||||||
@@ -24376,7 +24376,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "For~m Properties..."
|
msgid "For~m Properties..."
|
||||||
msgstr "~Formularne kakosći..."
|
msgstr "~Formularowe kakosći..."
|
||||||
|
|
||||||
#. xSJiY
|
#. xSJiY
|
||||||
#: GenericCommands.xcu
|
#: GenericCommands.xcu
|
||||||
@@ -24566,7 +24566,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Form Navigator..."
|
msgid "Form Navigator..."
|
||||||
msgstr "Formularny nawigator..."
|
msgstr "Formularowy nawigator..."
|
||||||
|
|
||||||
#. nDXSc
|
#. nDXSc
|
||||||
#: GenericCommands.xcu
|
#: GenericCommands.xcu
|
||||||
@@ -25746,7 +25746,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Text Form Field"
|
msgid "Text Form Field"
|
||||||
msgstr "Tekstowe formularne pólo"
|
msgstr "Tekstowe formularowe pólo"
|
||||||
|
|
||||||
#. fAY3H
|
#. fAY3H
|
||||||
#: GenericCommands.xcu
|
#: GenericCommands.xcu
|
||||||
@@ -27276,7 +27276,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Form Control"
|
msgid "Form Control"
|
||||||
msgstr "Formularny wóźeński element"
|
msgstr "Formularowy wóźeński element"
|
||||||
|
|
||||||
#. NAMFK
|
#. NAMFK
|
||||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||||
@@ -27576,7 +27576,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Form Filter"
|
msgid "Form Filter"
|
||||||
msgstr "Formularny filter"
|
msgstr "Formularowy filter"
|
||||||
|
|
||||||
#. NnEFW
|
#. NnEFW
|
||||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||||
@@ -27586,7 +27586,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Form Navigation"
|
msgid "Form Navigation"
|
||||||
msgstr "Formularna nawigacija"
|
msgstr "Formularowa nawigacija"
|
||||||
|
|
||||||
#. JCLdP
|
#. JCLdP
|
||||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||||
@@ -27596,7 +27596,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Form Controls"
|
msgid "Form Controls"
|
||||||
msgstr "Formularne wóźeńske elementy"
|
msgstr "Formularowe wóźeńske elementy"
|
||||||
|
|
||||||
#. GGFME
|
#. GGFME
|
||||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||||
@@ -27606,7 +27606,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Form Design"
|
msgid "Form Design"
|
||||||
msgstr "Formularne nacerjenje"
|
msgstr "Formularowe nacerjenje"
|
||||||
|
|
||||||
#. 5sW2T
|
#. 5sW2T
|
||||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||||
@@ -35936,7 +35936,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"Label\n"
|
"Label\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Legacy Form Fields"
|
msgid "Legacy Form Fields"
|
||||||
msgstr "Zestarjone formularne póla"
|
msgstr "Zestarjete formularowe póla"
|
||||||
|
|
||||||
#. 94eA6
|
#. 94eA6
|
||||||
#: WriterCommands.xcu
|
#: WriterCommands.xcu
|
||||||
@@ -36076,7 +36076,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Form Control"
|
msgid "Form Control"
|
||||||
msgstr "Formularny wóźeński element"
|
msgstr "Formularowy wóźeński element"
|
||||||
|
|
||||||
#. GA3Aa
|
#. GA3Aa
|
||||||
#: WriterFormWindowState.xcu
|
#: WriterFormWindowState.xcu
|
||||||
@@ -36276,7 +36276,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Form Filter"
|
msgid "Form Filter"
|
||||||
msgstr "Formularny filter"
|
msgstr "Formularowy filter"
|
||||||
|
|
||||||
#. GfECF
|
#. GfECF
|
||||||
#: WriterFormWindowState.xcu
|
#: WriterFormWindowState.xcu
|
||||||
@@ -36286,7 +36286,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Form Navigation"
|
msgid "Form Navigation"
|
||||||
msgstr "Formularna nawigacija"
|
msgstr "Formularowa nawigacija"
|
||||||
|
|
||||||
#. oWGTe
|
#. oWGTe
|
||||||
#: WriterFormWindowState.xcu
|
#: WriterFormWindowState.xcu
|
||||||
@@ -36296,7 +36296,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Form Controls"
|
msgid "Form Controls"
|
||||||
msgstr "Formularne wóźeńske elementy"
|
msgstr "Formularowe wóźeńske elementy"
|
||||||
|
|
||||||
#. Lr9Xd
|
#. Lr9Xd
|
||||||
#: WriterFormWindowState.xcu
|
#: WriterFormWindowState.xcu
|
||||||
@@ -36306,7 +36306,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Form Design"
|
msgid "Form Design"
|
||||||
msgstr "Formularne nacerjenje"
|
msgstr "Formularowe nacerjenje"
|
||||||
|
|
||||||
#. 9ZALG
|
#. 9ZALG
|
||||||
#: WriterFormWindowState.xcu
|
#: WriterFormWindowState.xcu
|
||||||
@@ -36566,7 +36566,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Form Control"
|
msgid "Form Control"
|
||||||
msgstr "Formularny wóźeński element"
|
msgstr "Formularowy wóźeński element"
|
||||||
|
|
||||||
#. iFdvb
|
#. iFdvb
|
||||||
#: WriterGlobalWindowState.xcu
|
#: WriterGlobalWindowState.xcu
|
||||||
@@ -36766,7 +36766,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Form Filter"
|
msgid "Form Filter"
|
||||||
msgstr "Formularny filter"
|
msgstr "Formularowy filter"
|
||||||
|
|
||||||
#. ijWZE
|
#. ijWZE
|
||||||
#: WriterGlobalWindowState.xcu
|
#: WriterGlobalWindowState.xcu
|
||||||
@@ -36776,7 +36776,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Form Navigation"
|
msgid "Form Navigation"
|
||||||
msgstr "Formularna nawigacija"
|
msgstr "Formularowa nawigacija"
|
||||||
|
|
||||||
#. MdcDn
|
#. MdcDn
|
||||||
#: WriterGlobalWindowState.xcu
|
#: WriterGlobalWindowState.xcu
|
||||||
@@ -36786,7 +36786,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Form Controls"
|
msgid "Form Controls"
|
||||||
msgstr "Formularne wóźeńske elementy"
|
msgstr "Formularowe wóźeńske elementy"
|
||||||
|
|
||||||
#. 5DpAB
|
#. 5DpAB
|
||||||
#: WriterGlobalWindowState.xcu
|
#: WriterGlobalWindowState.xcu
|
||||||
@@ -36796,7 +36796,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Form Design"
|
msgid "Form Design"
|
||||||
msgstr "Formularne nacerjenje"
|
msgstr "Formularowe nacerjenje"
|
||||||
|
|
||||||
#. VxShF
|
#. VxShF
|
||||||
#: WriterGlobalWindowState.xcu
|
#: WriterGlobalWindowState.xcu
|
||||||
@@ -37076,7 +37076,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Form Control"
|
msgid "Form Control"
|
||||||
msgstr "Formularny wóźeński element"
|
msgstr "Formularowy wóźeński element"
|
||||||
|
|
||||||
#. TQfLU
|
#. TQfLU
|
||||||
#: WriterReportWindowState.xcu
|
#: WriterReportWindowState.xcu
|
||||||
@@ -37276,7 +37276,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Form Filter"
|
msgid "Form Filter"
|
||||||
msgstr "Formularny filter"
|
msgstr "Formularowy filter"
|
||||||
|
|
||||||
#. TtU2R
|
#. TtU2R
|
||||||
#: WriterReportWindowState.xcu
|
#: WriterReportWindowState.xcu
|
||||||
@@ -37286,7 +37286,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Form Navigation"
|
msgid "Form Navigation"
|
||||||
msgstr "Formularna nawigacija"
|
msgstr "Formularowa nawigacija"
|
||||||
|
|
||||||
#. igDGB
|
#. igDGB
|
||||||
#: WriterReportWindowState.xcu
|
#: WriterReportWindowState.xcu
|
||||||
@@ -37296,7 +37296,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Form Controls"
|
msgid "Form Controls"
|
||||||
msgstr "Formularne wóźeńske elementy"
|
msgstr "Formularowe wóźeńske elementy"
|
||||||
|
|
||||||
#. gE5e4
|
#. gE5e4
|
||||||
#: WriterReportWindowState.xcu
|
#: WriterReportWindowState.xcu
|
||||||
@@ -37306,7 +37306,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Form Design"
|
msgid "Form Design"
|
||||||
msgstr "Formularne nacerjenje"
|
msgstr "Formularowe nacerjenje"
|
||||||
|
|
||||||
#. DvgCs
|
#. DvgCs
|
||||||
#: WriterReportWindowState.xcu
|
#: WriterReportWindowState.xcu
|
||||||
@@ -37546,7 +37546,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Form Control"
|
msgid "Form Control"
|
||||||
msgstr "Formularny wóźeński element"
|
msgstr "Formularowy wóźeński element"
|
||||||
|
|
||||||
#. AEFCq
|
#. AEFCq
|
||||||
#: WriterWebWindowState.xcu
|
#: WriterWebWindowState.xcu
|
||||||
@@ -37776,7 +37776,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Form Filter"
|
msgid "Form Filter"
|
||||||
msgstr "Formularny filter"
|
msgstr "Formularowy filter"
|
||||||
|
|
||||||
#. Ai2AB
|
#. Ai2AB
|
||||||
#: WriterWebWindowState.xcu
|
#: WriterWebWindowState.xcu
|
||||||
@@ -37786,7 +37786,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Form Navigation"
|
msgid "Form Navigation"
|
||||||
msgstr "Formularna nawigacija"
|
msgstr "Formularowa nawigacija"
|
||||||
|
|
||||||
#. 47EvE
|
#. 47EvE
|
||||||
#: WriterWebWindowState.xcu
|
#: WriterWebWindowState.xcu
|
||||||
@@ -37796,7 +37796,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Form Controls"
|
msgid "Form Controls"
|
||||||
msgstr "Formularne wóźeńske elementy"
|
msgstr "Formularowe wóźeńske elementy"
|
||||||
|
|
||||||
#. EGxBR
|
#. EGxBR
|
||||||
#: WriterWebWindowState.xcu
|
#: WriterWebWindowState.xcu
|
||||||
@@ -37806,7 +37806,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Form Design"
|
msgid "Form Design"
|
||||||
msgstr "Formularne nacerjenje"
|
msgstr "Formularowe nacerjenje"
|
||||||
|
|
||||||
#. 7v96P
|
#. 7v96P
|
||||||
#: WriterWebWindowState.xcu
|
#: WriterWebWindowState.xcu
|
||||||
@@ -37986,7 +37986,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Form Control"
|
msgid "Form Control"
|
||||||
msgstr "Formularny wóźeński element"
|
msgstr "Formularowy wóźeński element"
|
||||||
|
|
||||||
#. uh3Dw
|
#. uh3Dw
|
||||||
#: WriterWindowState.xcu
|
#: WriterWindowState.xcu
|
||||||
@@ -38246,7 +38246,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Form Filter"
|
msgid "Form Filter"
|
||||||
msgstr "Formularny filter"
|
msgstr "Formularowy filter"
|
||||||
|
|
||||||
#. uCE9z
|
#. uCE9z
|
||||||
#: WriterWindowState.xcu
|
#: WriterWindowState.xcu
|
||||||
@@ -38256,7 +38256,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Form Navigation"
|
msgid "Form Navigation"
|
||||||
msgstr "Formularna nawigacija"
|
msgstr "Formularowa nawigacija"
|
||||||
|
|
||||||
#. rptAZ
|
#. rptAZ
|
||||||
#: WriterWindowState.xcu
|
#: WriterWindowState.xcu
|
||||||
@@ -38266,7 +38266,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Form Controls"
|
msgid "Form Controls"
|
||||||
msgstr "Formularne wóźeńske elementy"
|
msgstr "Formularowe wóźeńske elementy"
|
||||||
|
|
||||||
#. PaNfG
|
#. PaNfG
|
||||||
#: WriterWindowState.xcu
|
#: WriterWindowState.xcu
|
||||||
@@ -38276,7 +38276,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Form Design"
|
msgid "Form Design"
|
||||||
msgstr "Formularne nacerjenje"
|
msgstr "Formularowe nacerjenje"
|
||||||
|
|
||||||
#. u7kSX
|
#. u7kSX
|
||||||
#: WriterWindowState.xcu
|
#: WriterWindowState.xcu
|
||||||
@@ -38576,7 +38576,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Form Control"
|
msgid "Form Control"
|
||||||
msgstr "Formularny wóźeński element"
|
msgstr "Formularowy wóźeński element"
|
||||||
|
|
||||||
#. nDSnE
|
#. nDSnE
|
||||||
#: XFormsWindowState.xcu
|
#: XFormsWindowState.xcu
|
||||||
@@ -38776,7 +38776,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Form Filter"
|
msgid "Form Filter"
|
||||||
msgstr "Formularny filter"
|
msgstr "Formularowy filter"
|
||||||
|
|
||||||
#. nahhi
|
#. nahhi
|
||||||
#: XFormsWindowState.xcu
|
#: XFormsWindowState.xcu
|
||||||
@@ -38786,7 +38786,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Form Navigation"
|
msgid "Form Navigation"
|
||||||
msgstr "Formularna nawigacija"
|
msgstr "Formularowa nawigacija"
|
||||||
|
|
||||||
#. GXiJo
|
#. GXiJo
|
||||||
#: XFormsWindowState.xcu
|
#: XFormsWindowState.xcu
|
||||||
@@ -38796,7 +38796,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Form Controls"
|
msgid "Form Controls"
|
||||||
msgstr "Formularne wóźeńske elementy"
|
msgstr "Formularowe wóźeńske elementy"
|
||||||
|
|
||||||
#. ZDsJs
|
#. ZDsJs
|
||||||
#: XFormsWindowState.xcu
|
#: XFormsWindowState.xcu
|
||||||
@@ -38806,7 +38806,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"UIName\n"
|
"UIName\n"
|
||||||
"value.text"
|
"value.text"
|
||||||
msgid "Form Design"
|
msgid "Form Design"
|
||||||
msgstr "Formularne nacerjenje"
|
msgstr "Formularowe nacerjenje"
|
||||||
|
|
||||||
#. pXT2f
|
#. pXT2f
|
||||||
#: XFormsWindowState.xcu
|
#: XFormsWindowState.xcu
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-08 14:37+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-08-08 14:37+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 11:26+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/dsb/>\n"
|
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/dsb/>\n"
|
||||||
"Language: dsb\n"
|
"Language: dsb\n"
|
||||||
@@ -7552,7 +7552,7 @@ msgstr "Licba, kótarejež znamuško se dej zwěsćiś."
|
|||||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1346
|
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1346
|
||||||
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
|
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
|
||||||
msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet."
|
msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet."
|
||||||
msgstr "Wulicujo mjazywuslědki w tabelowem dokumenśe."
|
msgstr "Wulicujo mjazyrezultaty w tabelowem dokumenśe."
|
||||||
|
|
||||||
#. CcwkE
|
#. CcwkE
|
||||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1347
|
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1347
|
||||||
@@ -15805,7 +15805,7 @@ msgstr "Dokradnosć triangulacije"
|
|||||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3920
|
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3920
|
||||||
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
|
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
|
||||||
msgid "If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded."
|
msgid "If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded."
|
||||||
msgstr "Jolic jo pódane a >= 3 se mjazywuslědk triangularnego konwertěrowanja na tu dokradnosć wótrownujo. Jolic jo wuwóstajone, se wuslědk njewótrownujo."
|
msgstr "Jolic jo pódane a >= 3 se mjazyrezultat triangularnego konwertěrowanja na tu dokradnosć wótrownujo. Jolic jo wuwóstajone, se wuslědk njewótrownujo."
|
||||||
|
|
||||||
#. upY2X
|
#. upY2X
|
||||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3925
|
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3925
|
||||||
@@ -29495,7 +29495,7 @@ msgstr "Wužywa wubrane cele ako datowe žrědło za pivotowu tabelu."
|
|||||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:162
|
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:162
|
||||||
msgctxt "selectsource|database"
|
msgctxt "selectsource|database"
|
||||||
msgid "_Data source registered in Calc"
|
msgid "_Data source registered in Calc"
|
||||||
msgstr "W %Calc _zregistrěrowane datowe žrědło"
|
msgstr "W Calc _zregistrěrowane datowe žrědło"
|
||||||
|
|
||||||
#. ZDHcm
|
#. ZDHcm
|
||||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:171
|
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:171
|
||||||
@@ -31907,7 +31907,7 @@ msgstr "Ku kupce zestajiś pó"
|
|||||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:61
|
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:61
|
||||||
msgctxt "subtotalgrppage|extended_tip|group_by"
|
msgctxt "subtotalgrppage|extended_tip|group_by"
|
||||||
msgid "Select the column that you want to control the subtotal calculation process. If the contents of the selected column change, the subtotals are automatically recalculated."
|
msgid "Select the column that you want to control the subtotal calculation process. If the contents of the selected column change, the subtotals are automatically recalculated."
|
||||||
msgstr "Wubjeŕśo słup, wót kótaregož ma woblicenje mjazywuslědka wótwisowaś. Jolic se wopśimjeśe wubranego słupa změnja, se mjazywuslědki atwomatiski znowego woblicuju."
|
msgstr "Wubjeŕśo słup, wót kótaregož ma woblicenje mjazyrezultata wótwisowaś. Jolic se wopśimjeśe wubranego słupa změnja, se mjazyrezultaty atwomatiski znowego woblicuju."
|
||||||
|
|
||||||
#. gL3Zy
|
#. gL3Zy
|
||||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:73
|
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:73
|
||||||
@@ -31931,19 +31931,19 @@ msgstr "Funkciju wužywaś:"
|
|||||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:178
|
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:178
|
||||||
msgctxt "subtotalgrppage|extended_tip|columns"
|
msgctxt "subtotalgrppage|extended_tip|columns"
|
||||||
msgid "Select the column(s) containing the values that you want to subtotal."
|
msgid "Select the column(s) containing the values that you want to subtotal."
|
||||||
msgstr "Wubjeŕśo słupy, kótarež gódnoty wopśimuju, z kótarychž se ma mjazywuslědk woblicyś."
|
msgstr "Wubjeŕśo słupy, kótarež gódnoty wopśimuju, z kótarychž se ma mjazyrezultat woblicyś."
|
||||||
|
|
||||||
#. hECtu
|
#. hECtu
|
||||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:224
|
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:224
|
||||||
msgctxt "subtotalgrppage|extended_tip|functions"
|
msgctxt "subtotalgrppage|extended_tip|functions"
|
||||||
msgid "Select the mathematical function that you want to use to calculate the subtotals."
|
msgid "Select the mathematical function that you want to use to calculate the subtotals."
|
||||||
msgstr "Wubjeŕśo matematisku funkciju, kótaruž cośo wužywaś, aby mjazywuslědki woblicył."
|
msgstr "Wubjeŕśo matematisku funkciju, kótaruž cośo wužywaś, aby mjazyrezultaty woblicył."
|
||||||
|
|
||||||
#. xaDtc
|
#. xaDtc
|
||||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:244
|
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:244
|
||||||
msgctxt "subtotalgrppage|extended_tip|SubTotalGrpPage"
|
msgctxt "subtotalgrppage|extended_tip|SubTotalGrpPage"
|
||||||
msgid "Specify the settings for up to three subtotal groups. Each tab has the same layout."
|
msgid "Specify the settings for up to three subtotal groups. Each tab has the same layout."
|
||||||
msgstr "Pódajśo nastajenja za do tśich kupkow mjazywuslědkow. Kuždy rejtarik ma samske wugótowanje."
|
msgstr "Pódajśo nastajenja za do tśich kupkow mjazyrezultatow. Kuždy rejtarik ma samske wugótowanje."
|
||||||
|
|
||||||
#. xPviB
|
#. xPviB
|
||||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:30
|
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:30
|
||||||
@@ -31967,7 +31967,7 @@ msgstr "_Na wjelikopisanje źiwaś"
|
|||||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:59
|
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:59
|
||||||
msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|case"
|
msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|case"
|
||||||
msgid "Recalculates subtotals when you change the case of a data label."
|
msgid "Recalculates subtotals when you change the case of a data label."
|
||||||
msgstr "Woblicujo mjazywuslědki znowego, gaž pisanje datowego pópisanja změnjaśo."
|
msgstr "Woblicujo mjazyrezultaty znowego, gaž pisanje datowego pópisanja změnjaśo."
|
||||||
|
|
||||||
#. srkjs
|
#. srkjs
|
||||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:70
|
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:70
|
||||||
@@ -32039,7 +32039,7 @@ msgstr "Sortěrowaś"
|
|||||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:240
|
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:240
|
||||||
msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|SubTotalOptionsPage"
|
msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|SubTotalOptionsPage"
|
||||||
msgid "Specify the settings for calculating and presenting subtotals."
|
msgid "Specify the settings for calculating and presenting subtotals."
|
||||||
msgstr "Pódajśo nastajenja za woblicenje a pśedstajenje mjazywuslědkow."
|
msgstr "Pódajśo nastajenja za woblicenje a pśedstajenje mjazyrezultatow."
|
||||||
|
|
||||||
#. kCgBM
|
#. kCgBM
|
||||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:28
|
#: sc/uiconfig/scalc/ui/swaprowsentry.ui:28
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:43+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/dsb/>\n"
|
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/dsb/>\n"
|
||||||
@@ -2964,7 +2964,7 @@ msgid "No"
|
|||||||
msgstr "Ně"
|
msgstr "Ně"
|
||||||
|
|
||||||
#. kDKBB
|
#. kDKBB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:36
|
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:35
|
||||||
msgctxt "commandpopup|entry"
|
msgctxt "commandpopup|entry"
|
||||||
msgid "Search command"
|
msgid "Search command"
|
||||||
msgstr "Pśikaz pytaś"
|
msgstr "Pśikaz pytaś"
|
||||||
@@ -4904,139 +4904,139 @@ msgid "or Create a New Category"
|
|||||||
msgstr "abo nowu kategoriju napóraś"
|
msgstr "abo nowu kategoriju napóraś"
|
||||||
|
|
||||||
#. eUWTy
|
#. eUWTy
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:46
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:44
|
||||||
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
||||||
msgid "Templates"
|
msgid "Templates"
|
||||||
msgstr "Pśedłogi"
|
msgstr "Pśedłogi"
|
||||||
|
|
||||||
#. rhuYP
|
#. rhuYP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:77
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:76
|
||||||
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
||||||
msgid "Show this dialog at startup"
|
msgid "Show this dialog at startup"
|
||||||
msgstr "Toś ten dialog pśi startowanju pokazaś"
|
msgstr "Toś ten dialog pśi startowanju pokazaś"
|
||||||
|
|
||||||
#. 32zsB
|
#. 32zsB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:144
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:143
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Pytaś"
|
msgstr "Pytaś"
|
||||||
|
|
||||||
#. sGZMC
|
#. sGZMC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
||||||
msgid "Search..."
|
msgid "Search..."
|
||||||
msgstr "Pytaś..."
|
msgstr "Pytaś..."
|
||||||
|
|
||||||
#. DF5YC
|
#. DF5YC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:167
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:166
|
||||||
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
||||||
msgid "_Manage"
|
msgid "_Manage"
|
||||||
msgstr "_Zastojaś"
|
msgstr "_Zastojaś"
|
||||||
|
|
||||||
#. LUs2m
|
#. LUs2m
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:181
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:180
|
||||||
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
||||||
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
||||||
msgstr "Bitujo pśikaze, z kótarymiž móžośo kategorije napóraś, pśemjeniś a lašowaś, standardne pśedłogi slědk stajiś a zarědnik pśedłogow aktualizěrowaś."
|
msgstr "Bitujo pśikaze, z kótarymiž móžośo kategorije napóraś, pśemjeniś a lašowaś, standardne pśedłogi slědk stajiś a zarědnik pśedłogow aktualizěrowaś."
|
||||||
|
|
||||||
#. fXVNY
|
#. fXVNY
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:208
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:207
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Application"
|
msgid "Filter by Application"
|
||||||
msgstr "Pó nałoženju filtrowaś"
|
msgstr "Pó nałoženju filtrowaś"
|
||||||
|
|
||||||
#. tqVhJ
|
#. tqVhJ
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:209
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "All Applications"
|
msgid "All Applications"
|
||||||
msgstr "Wšykne nałoženja"
|
msgstr "Wšykne nałoženja"
|
||||||
|
|
||||||
#. pD6pU
|
#. pD6pU
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Text Documents"
|
msgid "Text Documents"
|
||||||
msgstr "Tekstowe dokumenty"
|
msgstr "Tekstowe dokumenty"
|
||||||
|
|
||||||
#. eECt7
|
#. eECt7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Spreadsheets"
|
msgid "Spreadsheets"
|
||||||
msgstr "Tabelowe dokumenty"
|
msgstr "Tabelowe dokumenty"
|
||||||
|
|
||||||
#. ajLbV
|
#. ajLbV
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Presentations"
|
msgid "Presentations"
|
||||||
msgstr "Prezentacije"
|
msgstr "Prezentacije"
|
||||||
|
|
||||||
#. LfUzB
|
#. LfUzB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Drawings"
|
msgid "Drawings"
|
||||||
msgstr "Kreslanki"
|
msgstr "Kreslanki"
|
||||||
|
|
||||||
#. t7zE7
|
#. t7zE7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:228
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:227
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Category"
|
msgid "Filter by Category"
|
||||||
msgstr "Pó kategoriji filtrowaś"
|
msgstr "Pó kategoriji filtrowaś"
|
||||||
|
|
||||||
#. 93CGw
|
#. 93CGw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:230
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:229
|
||||||
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
||||||
msgid "All Categories"
|
msgid "All Categories"
|
||||||
msgstr "Wšykne kategorije"
|
msgstr "Wšykne kategorije"
|
||||||
|
|
||||||
#. NF9wE
|
#. NF9wE
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:251
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:250
|
||||||
msgctxt "templatedlg|label1"
|
msgctxt "templatedlg|label1"
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Filter"
|
msgstr "Filter"
|
||||||
|
|
||||||
#. ewTL3
|
#. ewTL3
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:357
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:356
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Mě"
|
msgstr "Mě"
|
||||||
|
|
||||||
#. 7EJRA
|
#. 7EJRA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:373
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
||||||
msgid "Category"
|
msgid "Category"
|
||||||
msgstr "Kategorija"
|
msgstr "Kategorija"
|
||||||
|
|
||||||
#. AC27i
|
#. AC27i
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:389
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:388
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
||||||
msgid "Application"
|
msgid "Application"
|
||||||
msgstr "Nałoženje"
|
msgstr "Nałoženje"
|
||||||
|
|
||||||
#. eSaBw
|
#. eSaBw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:404
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:403
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "Změnjony"
|
msgstr "Změnjony"
|
||||||
|
|
||||||
#. pNzYA
|
#. pNzYA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:418
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Wjelikosć"
|
msgstr "Wjelikosć"
|
||||||
|
|
||||||
#. j39jM
|
#. j39jM
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:445
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:444
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
||||||
msgid "Template List"
|
msgid "Template List"
|
||||||
msgstr "Lisćina pśedłogow"
|
msgstr "Lisćina pśedłogow"
|
||||||
|
|
||||||
#. yEhgP
|
#. yEhgP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:464
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:463
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Thumbnail View"
|
msgid "Thumbnail View"
|
||||||
msgstr "Miniaturny naglěd"
|
msgstr "Miniaturny naglěd"
|
||||||
|
|
||||||
#. j76ke
|
#. j76ke
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:481
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:480
|
||||||
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "List View"
|
msgid "List View"
|
||||||
msgstr "Lisćinowy naglěd"
|
msgstr "Lisćinowy naglěd"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:33+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-19 12:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-07-19 12:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -313,11 +313,11 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Writing Calc Macros"
|
msgid "Writing Calc Macros"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Q59GN
|
#. vBXqp
|
||||||
#: scalc.tree
|
#: scalc.tree
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"scalc.tree\n"
|
"scalc.tree\n"
|
||||||
"0815\n"
|
"0816\n"
|
||||||
"node.text"
|
"node.text"
|
||||||
msgid "Miscellaneous"
|
msgid "Miscellaneous"
|
||||||
msgstr "སྣ་ཚོགས་ཚུ།"
|
msgstr "སྣ་ཚོགས་ཚུ།"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:23+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -2959,7 +2959,7 @@ msgid "No"
|
|||||||
msgstr "མེན།"
|
msgstr "མེན།"
|
||||||
|
|
||||||
#. kDKBB
|
#. kDKBB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:36
|
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:35
|
||||||
msgctxt "commandpopup|entry"
|
msgctxt "commandpopup|entry"
|
||||||
msgid "Search command"
|
msgid "Search command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -4964,141 +4964,141 @@ msgid "or Create a New Category"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. eUWTy
|
#. eUWTy
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:46
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:44
|
||||||
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
||||||
msgid "Templates"
|
msgid "Templates"
|
||||||
msgstr "ཊེམ་པེལེཊིསི།"
|
msgstr "ཊེམ་པེལེཊིསི།"
|
||||||
|
|
||||||
#. rhuYP
|
#. rhuYP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:77
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:76
|
||||||
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
||||||
msgid "Show this dialog at startup"
|
msgid "Show this dialog at startup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. 32zsB
|
#. 32zsB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:144
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:143
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "འཚོལ་ཞིབ།"
|
msgstr "འཚོལ་ཞིབ།"
|
||||||
|
|
||||||
#. sGZMC
|
#. sGZMC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
||||||
msgid "Search..."
|
msgid "Search..."
|
||||||
msgstr "འཚོལ་ཞིབ..."
|
msgstr "འཚོལ་ཞིབ..."
|
||||||
|
|
||||||
#. DF5YC
|
#. DF5YC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:167
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:166
|
||||||
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
||||||
msgid "_Manage"
|
msgid "_Manage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. LUs2m
|
#. LUs2m
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:181
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:180
|
||||||
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
||||||
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. fXVNY
|
#. fXVNY
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:208
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:207
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Application"
|
msgid "Filter by Application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. tqVhJ
|
#. tqVhJ
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:209
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "All Applications"
|
msgid "All Applications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. pD6pU
|
#. pD6pU
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Text Documents"
|
msgid "Text Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. eECt7
|
#. eECt7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Spreadsheets"
|
msgid "Spreadsheets"
|
||||||
msgstr "ཤོག་ཁྲམ་ཚུ།"
|
msgstr "ཤོག་ཁྲམ་ཚུ།"
|
||||||
|
|
||||||
#. ajLbV
|
#. ajLbV
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Presentations"
|
msgid "Presentations"
|
||||||
msgstr "གསལ་སྟོན་ཚུ།"
|
msgstr "གསལ་སྟོན་ཚུ།"
|
||||||
|
|
||||||
#. LfUzB
|
#. LfUzB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Drawings"
|
msgid "Drawings"
|
||||||
msgstr "དཔར་རིས།"
|
msgstr "དཔར་རིས།"
|
||||||
|
|
||||||
#. t7zE7
|
#. t7zE7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:228
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:227
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Category"
|
msgid "Filter by Category"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. 93CGw
|
#. 93CGw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:230
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:229
|
||||||
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
||||||
msgid "All Categories"
|
msgid "All Categories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. NF9wE
|
#. NF9wE
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:251
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:250
|
||||||
msgctxt "templatedlg|label1"
|
msgctxt "templatedlg|label1"
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "ཚགས་མ།"
|
msgstr "ཚགས་མ།"
|
||||||
|
|
||||||
#. ewTL3
|
#. ewTL3
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:357
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:356
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. 7EJRA
|
#. 7EJRA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:373
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
||||||
msgid "Category"
|
msgid "Category"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. AC27i
|
#. AC27i
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:389
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:388
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
||||||
msgid "Application"
|
msgid "Application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. eSaBw
|
#. eSaBw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:404
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:403
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. pNzYA
|
#. pNzYA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:418
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. j39jM
|
#. j39jM
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:445
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:444
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
||||||
msgid "Template List"
|
msgid "Template List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. yEhgP
|
#. yEhgP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:464
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:463
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Thumbnail View"
|
msgid "Thumbnail View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. j76ke
|
#. j76ke
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:481
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:480
|
||||||
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "List View"
|
msgid "List View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:33+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-25 16:50+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-10-25 16:50+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/el/>\n"
|
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/el/>\n"
|
||||||
@@ -313,11 +313,11 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Writing Calc Macros"
|
msgid "Writing Calc Macros"
|
||||||
msgstr "Συγγραφή μακροεντολών Calc"
|
msgstr "Συγγραφή μακροεντολών Calc"
|
||||||
|
|
||||||
#. Q59GN
|
#. vBXqp
|
||||||
#: scalc.tree
|
#: scalc.tree
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"scalc.tree\n"
|
"scalc.tree\n"
|
||||||
"0815\n"
|
"0816\n"
|
||||||
"node.text"
|
"node.text"
|
||||||
msgid "Miscellaneous"
|
msgid "Miscellaneous"
|
||||||
msgstr "Διάφορα"
|
msgstr "Διάφορα"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:43+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/el/>\n"
|
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/el/>\n"
|
||||||
@@ -2964,7 +2964,7 @@ msgid "No"
|
|||||||
msgstr "Όχι"
|
msgstr "Όχι"
|
||||||
|
|
||||||
#. kDKBB
|
#. kDKBB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:36
|
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:35
|
||||||
msgctxt "commandpopup|entry"
|
msgctxt "commandpopup|entry"
|
||||||
msgid "Search command"
|
msgid "Search command"
|
||||||
msgstr "Εντολή αναζήτησης"
|
msgstr "Εντολή αναζήτησης"
|
||||||
@@ -4904,139 +4904,139 @@ msgid "or Create a New Category"
|
|||||||
msgstr "ή δημιουργία μιας νέας κατηγορίας"
|
msgstr "ή δημιουργία μιας νέας κατηγορίας"
|
||||||
|
|
||||||
#. eUWTy
|
#. eUWTy
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:46
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:44
|
||||||
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
||||||
msgid "Templates"
|
msgid "Templates"
|
||||||
msgstr "Πρότυπα"
|
msgstr "Πρότυπα"
|
||||||
|
|
||||||
#. rhuYP
|
#. rhuYP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:77
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:76
|
||||||
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
||||||
msgid "Show this dialog at startup"
|
msgid "Show this dialog at startup"
|
||||||
msgstr "Εμφάνιση αυτού του διαλόγου στην αρχή"
|
msgstr "Εμφάνιση αυτού του διαλόγου στην αρχή"
|
||||||
|
|
||||||
#. 32zsB
|
#. 32zsB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:144
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:143
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Αναζήτηση"
|
msgstr "Αναζήτηση"
|
||||||
|
|
||||||
#. sGZMC
|
#. sGZMC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
||||||
msgid "Search..."
|
msgid "Search..."
|
||||||
msgstr "Αναζήτηση..."
|
msgstr "Αναζήτηση..."
|
||||||
|
|
||||||
#. DF5YC
|
#. DF5YC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:167
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:166
|
||||||
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
||||||
msgid "_Manage"
|
msgid "_Manage"
|
||||||
msgstr "_Διαχείριση"
|
msgstr "_Διαχείριση"
|
||||||
|
|
||||||
#. LUs2m
|
#. LUs2m
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:181
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:180
|
||||||
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
||||||
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
||||||
msgstr "Παρέχει εντολές για δημιουργία, μετονομασία και διαγραφή κατηγοριών, επαναφορά προεπιλεγμένων προτύπων και ανανέωση του διαχειριστή προτύπων."
|
msgstr "Παρέχει εντολές για δημιουργία, μετονομασία και διαγραφή κατηγοριών, επαναφορά προεπιλεγμένων προτύπων και ανανέωση του διαχειριστή προτύπων."
|
||||||
|
|
||||||
#. fXVNY
|
#. fXVNY
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:208
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:207
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Application"
|
msgid "Filter by Application"
|
||||||
msgstr "Φιλτράρισμα ανάλογα την εφαρμογή"
|
msgstr "Φιλτράρισμα ανάλογα την εφαρμογή"
|
||||||
|
|
||||||
#. tqVhJ
|
#. tqVhJ
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:209
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "All Applications"
|
msgid "All Applications"
|
||||||
msgstr "Όλες οι εφαρμογές"
|
msgstr "Όλες οι εφαρμογές"
|
||||||
|
|
||||||
#. pD6pU
|
#. pD6pU
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Text Documents"
|
msgid "Text Documents"
|
||||||
msgstr "Έγγραφα κειμένου"
|
msgstr "Έγγραφα κειμένου"
|
||||||
|
|
||||||
#. eECt7
|
#. eECt7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Spreadsheets"
|
msgid "Spreadsheets"
|
||||||
msgstr "Υπολογιστικά φύλλα"
|
msgstr "Υπολογιστικά φύλλα"
|
||||||
|
|
||||||
#. ajLbV
|
#. ajLbV
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Presentations"
|
msgid "Presentations"
|
||||||
msgstr "Παρουσιάσεις"
|
msgstr "Παρουσιάσεις"
|
||||||
|
|
||||||
#. LfUzB
|
#. LfUzB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Drawings"
|
msgid "Drawings"
|
||||||
msgstr "Σχέδια"
|
msgstr "Σχέδια"
|
||||||
|
|
||||||
#. t7zE7
|
#. t7zE7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:228
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:227
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Category"
|
msgid "Filter by Category"
|
||||||
msgstr "Φιλτράρισμα ανά κατηγορία"
|
msgstr "Φιλτράρισμα ανά κατηγορία"
|
||||||
|
|
||||||
#. 93CGw
|
#. 93CGw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:230
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:229
|
||||||
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
||||||
msgid "All Categories"
|
msgid "All Categories"
|
||||||
msgstr "Όλες οι κατηγορίες"
|
msgstr "Όλες οι κατηγορίες"
|
||||||
|
|
||||||
#. NF9wE
|
#. NF9wE
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:251
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:250
|
||||||
msgctxt "templatedlg|label1"
|
msgctxt "templatedlg|label1"
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Φίλτρο"
|
msgstr "Φίλτρο"
|
||||||
|
|
||||||
#. ewTL3
|
#. ewTL3
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:357
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:356
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Όνομα"
|
msgstr "Όνομα"
|
||||||
|
|
||||||
#. 7EJRA
|
#. 7EJRA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:373
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
||||||
msgid "Category"
|
msgid "Category"
|
||||||
msgstr "Κατηγορία"
|
msgstr "Κατηγορία"
|
||||||
|
|
||||||
#. AC27i
|
#. AC27i
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:389
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:388
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
||||||
msgid "Application"
|
msgid "Application"
|
||||||
msgstr "Εφαρμογή"
|
msgstr "Εφαρμογή"
|
||||||
|
|
||||||
#. eSaBw
|
#. eSaBw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:404
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:403
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "Τροποποιήθηκε"
|
msgstr "Τροποποιήθηκε"
|
||||||
|
|
||||||
#. pNzYA
|
#. pNzYA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:418
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Μέγεθος"
|
msgstr "Μέγεθος"
|
||||||
|
|
||||||
#. j39jM
|
#. j39jM
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:445
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:444
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
||||||
msgid "Template List"
|
msgid "Template List"
|
||||||
msgstr "Κατάλογος προτύπων"
|
msgstr "Κατάλογος προτύπων"
|
||||||
|
|
||||||
#. yEhgP
|
#. yEhgP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:464
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:463
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Thumbnail View"
|
msgid "Thumbnail View"
|
||||||
msgstr "Προβολή μικρογραφίας"
|
msgstr "Προβολή μικρογραφίας"
|
||||||
|
|
||||||
#. j76ke
|
#. j76ke
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:481
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:480
|
||||||
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "List View"
|
msgid "List View"
|
||||||
msgstr "Προβολή καταλόγου"
|
msgstr "Προβολή καταλόγου"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:33+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-10 16:37+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-02-10 16:37+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/en_GB/>\n"
|
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/en_GB/>\n"
|
||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1563447496.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1563447496.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. fEEXD
|
#. fEEXD
|
||||||
@@ -313,11 +313,11 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Writing Calc Macros"
|
msgid "Writing Calc Macros"
|
||||||
msgstr "Writing Calc Macros"
|
msgstr "Writing Calc Macros"
|
||||||
|
|
||||||
#. Q59GN
|
#. vBXqp
|
||||||
#: scalc.tree
|
#: scalc.tree
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"scalc.tree\n"
|
"scalc.tree\n"
|
||||||
"0815\n"
|
"0816\n"
|
||||||
"node.text"
|
"node.text"
|
||||||
msgid "Miscellaneous"
|
msgid "Miscellaneous"
|
||||||
msgstr "Miscellaneous"
|
msgstr "Miscellaneous"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-12 03:33+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-07-12 03:33+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/en_GB/>\n"
|
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/en_GB/>\n"
|
||||||
@@ -2964,7 +2964,7 @@ msgid "No"
|
|||||||
msgstr "No"
|
msgstr "No"
|
||||||
|
|
||||||
#. kDKBB
|
#. kDKBB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:36
|
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:35
|
||||||
msgctxt "commandpopup|entry"
|
msgctxt "commandpopup|entry"
|
||||||
msgid "Search command"
|
msgid "Search command"
|
||||||
msgstr "Search command"
|
msgstr "Search command"
|
||||||
@@ -4904,139 +4904,139 @@ msgid "or Create a New Category"
|
|||||||
msgstr "or Create a New Category"
|
msgstr "or Create a New Category"
|
||||||
|
|
||||||
#. eUWTy
|
#. eUWTy
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:46
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:44
|
||||||
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
||||||
msgid "Templates"
|
msgid "Templates"
|
||||||
msgstr "Templates"
|
msgstr "Templates"
|
||||||
|
|
||||||
#. rhuYP
|
#. rhuYP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:77
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:76
|
||||||
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
||||||
msgid "Show this dialog at startup"
|
msgid "Show this dialog at startup"
|
||||||
msgstr "Show this dialogue box at startup"
|
msgstr "Show this dialogue box at startup"
|
||||||
|
|
||||||
#. 32zsB
|
#. 32zsB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:144
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:143
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Search"
|
msgstr "Search"
|
||||||
|
|
||||||
#. sGZMC
|
#. sGZMC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
||||||
msgid "Search..."
|
msgid "Search..."
|
||||||
msgstr "Search..."
|
msgstr "Search..."
|
||||||
|
|
||||||
#. DF5YC
|
#. DF5YC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:167
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:166
|
||||||
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
||||||
msgid "_Manage"
|
msgid "_Manage"
|
||||||
msgstr "_Manage"
|
msgstr "_Manage"
|
||||||
|
|
||||||
#. LUs2m
|
#. LUs2m
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:181
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:180
|
||||||
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
||||||
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
||||||
msgstr "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
msgstr "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
||||||
|
|
||||||
#. fXVNY
|
#. fXVNY
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:208
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:207
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Application"
|
msgid "Filter by Application"
|
||||||
msgstr "Filter by Application"
|
msgstr "Filter by Application"
|
||||||
|
|
||||||
#. tqVhJ
|
#. tqVhJ
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:209
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "All Applications"
|
msgid "All Applications"
|
||||||
msgstr "All Applications"
|
msgstr "All Applications"
|
||||||
|
|
||||||
#. pD6pU
|
#. pD6pU
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Text Documents"
|
msgid "Text Documents"
|
||||||
msgstr "Text Documents"
|
msgstr "Text Documents"
|
||||||
|
|
||||||
#. eECt7
|
#. eECt7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Spreadsheets"
|
msgid "Spreadsheets"
|
||||||
msgstr "Spreadsheets"
|
msgstr "Spreadsheets"
|
||||||
|
|
||||||
#. ajLbV
|
#. ajLbV
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Presentations"
|
msgid "Presentations"
|
||||||
msgstr "Presentations"
|
msgstr "Presentations"
|
||||||
|
|
||||||
#. LfUzB
|
#. LfUzB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Drawings"
|
msgid "Drawings"
|
||||||
msgstr "Drawings"
|
msgstr "Drawings"
|
||||||
|
|
||||||
#. t7zE7
|
#. t7zE7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:228
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:227
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Category"
|
msgid "Filter by Category"
|
||||||
msgstr "Filter by Category"
|
msgstr "Filter by Category"
|
||||||
|
|
||||||
#. 93CGw
|
#. 93CGw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:230
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:229
|
||||||
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
||||||
msgid "All Categories"
|
msgid "All Categories"
|
||||||
msgstr "All Categories"
|
msgstr "All Categories"
|
||||||
|
|
||||||
#. NF9wE
|
#. NF9wE
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:251
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:250
|
||||||
msgctxt "templatedlg|label1"
|
msgctxt "templatedlg|label1"
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Filter"
|
msgstr "Filter"
|
||||||
|
|
||||||
#. ewTL3
|
#. ewTL3
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:357
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:356
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Name"
|
msgstr "Name"
|
||||||
|
|
||||||
#. 7EJRA
|
#. 7EJRA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:373
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
||||||
msgid "Category"
|
msgid "Category"
|
||||||
msgstr "Category"
|
msgstr "Category"
|
||||||
|
|
||||||
#. AC27i
|
#. AC27i
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:389
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:388
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
||||||
msgid "Application"
|
msgid "Application"
|
||||||
msgstr "Application"
|
msgstr "Application"
|
||||||
|
|
||||||
#. eSaBw
|
#. eSaBw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:404
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:403
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "Modified"
|
msgstr "Modified"
|
||||||
|
|
||||||
#. pNzYA
|
#. pNzYA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:418
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Size"
|
msgstr "Size"
|
||||||
|
|
||||||
#. j39jM
|
#. j39jM
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:445
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:444
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
||||||
msgid "Template List"
|
msgid "Template List"
|
||||||
msgstr "Template List"
|
msgstr "Template List"
|
||||||
|
|
||||||
#. yEhgP
|
#. yEhgP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:464
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:463
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Thumbnail View"
|
msgid "Thumbnail View"
|
||||||
msgstr "Thumbnail View"
|
msgstr "Thumbnail View"
|
||||||
|
|
||||||
#. j76ke
|
#. j76ke
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:481
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:480
|
||||||
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "List View"
|
msgid "List View"
|
||||||
msgstr "List View"
|
msgstr "List View"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:33+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-19 12:49+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-07-19 12:49+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -313,11 +313,11 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Writing Calc Macros"
|
msgid "Writing Calc Macros"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Q59GN
|
#. vBXqp
|
||||||
#: scalc.tree
|
#: scalc.tree
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"scalc.tree\n"
|
"scalc.tree\n"
|
||||||
"0815\n"
|
"0816\n"
|
||||||
"node.text"
|
"node.text"
|
||||||
msgid "Miscellaneous"
|
msgid "Miscellaneous"
|
||||||
msgstr "Miscellaneous"
|
msgstr "Miscellaneous"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:24+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:24+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -2972,7 +2972,7 @@ msgid "No"
|
|||||||
msgstr "No"
|
msgstr "No"
|
||||||
|
|
||||||
#. kDKBB
|
#. kDKBB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:36
|
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:35
|
||||||
msgctxt "commandpopup|entry"
|
msgctxt "commandpopup|entry"
|
||||||
msgid "Search command"
|
msgid "Search command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -4972,141 +4972,141 @@ msgid "or Create a New Category"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. eUWTy
|
#. eUWTy
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:46
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:44
|
||||||
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
||||||
msgid "Templates"
|
msgid "Templates"
|
||||||
msgstr "Templates"
|
msgstr "Templates"
|
||||||
|
|
||||||
#. rhuYP
|
#. rhuYP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:77
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:76
|
||||||
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
||||||
msgid "Show this dialog at startup"
|
msgid "Show this dialog at startup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. 32zsB
|
#. 32zsB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:144
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:143
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Search"
|
msgstr "Search"
|
||||||
|
|
||||||
#. sGZMC
|
#. sGZMC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
||||||
msgid "Search..."
|
msgid "Search..."
|
||||||
msgstr "Search..."
|
msgstr "Search..."
|
||||||
|
|
||||||
#. DF5YC
|
#. DF5YC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:167
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:166
|
||||||
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
||||||
msgid "_Manage"
|
msgid "_Manage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. LUs2m
|
#. LUs2m
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:181
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:180
|
||||||
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
||||||
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. fXVNY
|
#. fXVNY
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:208
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:207
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Application"
|
msgid "Filter by Application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. tqVhJ
|
#. tqVhJ
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:209
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "All Applications"
|
msgid "All Applications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. pD6pU
|
#. pD6pU
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Text Documents"
|
msgid "Text Documents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. eECt7
|
#. eECt7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Spreadsheets"
|
msgid "Spreadsheets"
|
||||||
msgstr "Spreadsheets"
|
msgstr "Spreadsheets"
|
||||||
|
|
||||||
#. ajLbV
|
#. ajLbV
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Presentations"
|
msgid "Presentations"
|
||||||
msgstr "Presentations"
|
msgstr "Presentations"
|
||||||
|
|
||||||
#. LfUzB
|
#. LfUzB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Drawings"
|
msgid "Drawings"
|
||||||
msgstr "Drawing"
|
msgstr "Drawing"
|
||||||
|
|
||||||
#. t7zE7
|
#. t7zE7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:228
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:227
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Category"
|
msgid "Filter by Category"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. 93CGw
|
#. 93CGw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:230
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:229
|
||||||
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
||||||
msgid "All Categories"
|
msgid "All Categories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. NF9wE
|
#. NF9wE
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:251
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:250
|
||||||
msgctxt "templatedlg|label1"
|
msgctxt "templatedlg|label1"
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Filter"
|
msgstr "Filter"
|
||||||
|
|
||||||
#. ewTL3
|
#. ewTL3
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:357
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:356
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. 7EJRA
|
#. 7EJRA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:373
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
||||||
msgid "Category"
|
msgid "Category"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. AC27i
|
#. AC27i
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:389
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:388
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
||||||
msgid "Application"
|
msgid "Application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. eSaBw
|
#. eSaBw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:404
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:403
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. pNzYA
|
#. pNzYA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:418
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. j39jM
|
#. j39jM
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:445
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:444
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
||||||
msgid "Template List"
|
msgid "Template List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. yEhgP
|
#. yEhgP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:464
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:463
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Thumbnail View"
|
msgid "Thumbnail View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. j76ke
|
#. j76ke
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:481
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:480
|
||||||
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "List View"
|
msgid "List View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:33+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-24 11:26+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-02-24 11:26+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/eo/>\n"
|
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/eo/>\n"
|
||||||
@@ -313,11 +313,11 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Writing Calc Macros"
|
msgid "Writing Calc Macros"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Q59GN
|
#. vBXqp
|
||||||
#: scalc.tree
|
#: scalc.tree
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"scalc.tree\n"
|
"scalc.tree\n"
|
||||||
"0815\n"
|
"0816\n"
|
||||||
"node.text"
|
"node.text"
|
||||||
msgid "Miscellaneous"
|
msgid "Miscellaneous"
|
||||||
msgstr "Diversaj"
|
msgstr "Diversaj"
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-24 12:29+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-07 18:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-08-07 18:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n"
|
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n"
|
||||||
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/eo/>\n"
|
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/eo/>\n"
|
||||||
@@ -2961,7 +2961,7 @@ msgid "No"
|
|||||||
msgstr "Ne"
|
msgstr "Ne"
|
||||||
|
|
||||||
#. kDKBB
|
#. kDKBB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:36
|
#: sfx2/uiconfig/ui/commandpopup.ui:35
|
||||||
msgctxt "commandpopup|entry"
|
msgctxt "commandpopup|entry"
|
||||||
msgid "Search command"
|
msgid "Search command"
|
||||||
msgstr "Serĉi komandojn"
|
msgstr "Serĉi komandojn"
|
||||||
@@ -4901,139 +4901,139 @@ msgid "or Create a New Category"
|
|||||||
msgstr "aŭ elekti novan kategorion"
|
msgstr "aŭ elekti novan kategorion"
|
||||||
|
|
||||||
#. eUWTy
|
#. eUWTy
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:46
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:44
|
||||||
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
|
||||||
msgid "Templates"
|
msgid "Templates"
|
||||||
msgstr "Ŝablonoj"
|
msgstr "Ŝablonoj"
|
||||||
|
|
||||||
#. rhuYP
|
#. rhuYP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:77
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:76
|
||||||
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
|
||||||
msgid "Show this dialog at startup"
|
msgid "Show this dialog at startup"
|
||||||
msgstr "Vidigi ĉi tiun dialogon je startigo"
|
msgstr "Vidigi ĉi tiun dialogon je startigo"
|
||||||
|
|
||||||
#. 32zsB
|
#. 32zsB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:144
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:143
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Serĉi"
|
msgstr "Serĉi"
|
||||||
|
|
||||||
#. sGZMC
|
#. sGZMC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
|
||||||
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
||||||
msgid "Search..."
|
msgid "Search..."
|
||||||
msgstr "Serĉi..."
|
msgstr "Serĉi..."
|
||||||
|
|
||||||
#. DF5YC
|
#. DF5YC
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:167
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:166
|
||||||
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
|
||||||
msgid "_Manage"
|
msgid "_Manage"
|
||||||
msgstr "Mastrumi"
|
msgstr "Mastrumi"
|
||||||
|
|
||||||
#. LUs2m
|
#. LUs2m
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:181
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:180
|
||||||
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
|
||||||
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
|
||||||
msgstr "Donas komandojn por krei, alinomi kaj forigi kategoriojn, reagordi apriorajn ŝablonojn, kaj refreŝigi la ŝablonan mastrumilon."
|
msgstr "Donas komandojn por krei, alinomi kaj forigi kategoriojn, reagordi apriorajn ŝablonojn, kaj refreŝigi la ŝablonan mastrumilon."
|
||||||
|
|
||||||
#. fXVNY
|
#. fXVNY
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:208
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:207
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Application"
|
msgid "Filter by Application"
|
||||||
msgstr "Filtri laŭ aplikaĵo"
|
msgstr "Filtri laŭ aplikaĵo"
|
||||||
|
|
||||||
#. tqVhJ
|
#. tqVhJ
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:209
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "All Applications"
|
msgid "All Applications"
|
||||||
msgstr "Ĉiuj aplikaĵoj"
|
msgstr "Ĉiuj aplikaĵoj"
|
||||||
|
|
||||||
#. pD6pU
|
#. pD6pU
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Text Documents"
|
msgid "Text Documents"
|
||||||
msgstr "Tekstaj dokumentoj"
|
msgstr "Tekstaj dokumentoj"
|
||||||
|
|
||||||
#. eECt7
|
#. eECt7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Spreadsheets"
|
msgid "Spreadsheets"
|
||||||
msgstr "Kalkultabeloj"
|
msgstr "Kalkultabeloj"
|
||||||
|
|
||||||
#. ajLbV
|
#. ajLbV
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Presentations"
|
msgid "Presentations"
|
||||||
msgstr "Prezentaĵoj"
|
msgstr "Prezentaĵoj"
|
||||||
|
|
||||||
#. LfUzB
|
#. LfUzB
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213
|
||||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||||
msgid "Drawings"
|
msgid "Drawings"
|
||||||
msgstr "Desegnaĵoj"
|
msgstr "Desegnaĵoj"
|
||||||
|
|
||||||
#. t7zE7
|
#. t7zE7
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:228
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:227
|
||||||
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Filter by Category"
|
msgid "Filter by Category"
|
||||||
msgstr "Filtri laŭ kategorio"
|
msgstr "Filtri laŭ kategorio"
|
||||||
|
|
||||||
#. 93CGw
|
#. 93CGw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:230
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:229
|
||||||
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
msgctxt "templatedlg|folderlist"
|
||||||
msgid "All Categories"
|
msgid "All Categories"
|
||||||
msgstr "Ĉiuj kategorioj"
|
msgstr "Ĉiuj kategorioj"
|
||||||
|
|
||||||
#. NF9wE
|
#. NF9wE
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:251
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:250
|
||||||
msgctxt "templatedlg|label1"
|
msgctxt "templatedlg|label1"
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Filtrilo"
|
msgstr "Filtrilo"
|
||||||
|
|
||||||
#. ewTL3
|
#. ewTL3
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:357
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:356
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nomo"
|
msgstr "Nomo"
|
||||||
|
|
||||||
#. 7EJRA
|
#. 7EJRA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:373
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
|
||||||
msgid "Category"
|
msgid "Category"
|
||||||
msgstr "Kategorio"
|
msgstr "Kategorio"
|
||||||
|
|
||||||
#. AC27i
|
#. AC27i
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:389
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:388
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
|
||||||
msgid "Application"
|
msgid "Application"
|
||||||
msgstr "Aplikaĵo"
|
msgstr "Aplikaĵo"
|
||||||
|
|
||||||
#. eSaBw
|
#. eSaBw
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:404
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:403
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
|
||||||
msgid "Modified"
|
msgid "Modified"
|
||||||
msgstr "Modifita"
|
msgstr "Modifita"
|
||||||
|
|
||||||
#. pNzYA
|
#. pNzYA
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:418
|
||||||
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Grando"
|
msgstr "Grando"
|
||||||
|
|
||||||
#. j39jM
|
#. j39jM
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:445
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:444
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
|
||||||
msgid "Template List"
|
msgid "Template List"
|
||||||
msgstr "Listo de ŝablonoj"
|
msgstr "Listo de ŝablonoj"
|
||||||
|
|
||||||
#. yEhgP
|
#. yEhgP
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:464
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:463
|
||||||
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "Thumbnail View"
|
msgid "Thumbnail View"
|
||||||
msgstr "Vidi bildeton"
|
msgstr "Vidi bildeton"
|
||||||
|
|
||||||
#. j76ke
|
#. j76ke
|
||||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:481
|
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:480
|
||||||
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
|
||||||
msgid "List View"
|
msgid "List View"
|
||||||
msgstr "Vidi liston"
|
msgstr "Vidi liston"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-08 12:15+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-07-08 12:15+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 11:26+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: drodriguez <drodriguez@libreoffice.org>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/es/>\n"
|
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/es/>\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -3006,7 +3006,7 @@ msgstr "Para eliminar varios comentarios, seleccione las celdas con comentarios
|
|||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:188
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:188
|
||||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||||
msgid "Easily convert your documents to PDF with one click by clicking on the PDF icon in the toolbar."
|
msgid "Easily convert your documents to PDF with one click by clicking on the PDF icon in the toolbar."
|
||||||
msgstr "Convierta fácilmente sus documentos en PDF al instante pulsando en el icono correspondiente de la barra de herramientas."
|
msgstr "Convierta de forma fácil sus documentos en PDF: basta con pulsar en el icono correspondiente de la barra de herramientas."
|
||||||
|
|
||||||
#. UwBoZ
|
#. UwBoZ
|
||||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:189
|
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:189
|
||||||
@@ -3654,7 +3654,7 @@ msgstr "La interfaz Contextual sencilla muestra las funciones en una barra de he
|
|||||||
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31
|
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31
|
||||||
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
|
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
|
||||||
msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions."
|
msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions."
|
||||||
msgstr "La interfaz Contextual en grupos se centra en los principiantes. Expone las funciones utilizadas más frecuentemente en grupos, con la acción principal como icono grande y un par de funciones adicionales en pequeño. Todas las funciones tienen una etiqueta. En función del contexto, una sección adicional proporciona acceso a esas funciones."
|
msgstr "La interfaz Contextual en grupos se centra en los principiantes. Expone las funciones utilizadas más frecuentemente en grupos, con la acción principal como icono grande y un par de funciones adicionales en pequeño. Todas las funciones tienen una etiqueta. En función del contexto, una sección adicional brinda acceso a más funciones."
|
||||||
|
|
||||||
#. Xnz8J
|
#. Xnz8J
|
||||||
#: cui/inc/treeopt.hrc:34
|
#: cui/inc/treeopt.hrc:34
|
||||||
@@ -6347,7 +6347,7 @@ msgstr "Apilado _verticalmente"
|
|||||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:132
|
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:132
|
||||||
msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkVertStack"
|
msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkVertStack"
|
||||||
msgid "Text direction vertically."
|
msgid "Text direction vertically."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Texto en dirección vertical."
|
||||||
|
|
||||||
#. XBFYt
|
#. XBFYt
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:143
|
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:143
|
||||||
@@ -7163,7 +7163,7 @@ msgstr "Coloración de sintaxis SQL"
|
|||||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1877
|
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1877
|
||||||
msgctxt "colorconfigwin|sgml"
|
msgctxt "colorconfigwin|sgml"
|
||||||
msgid "SGML syntax highlighting"
|
msgid "SGML syntax highlighting"
|
||||||
msgstr "Resalte de sintaxis SGML"
|
msgstr "Coloración de sintaxis SGML"
|
||||||
|
|
||||||
#. uYB5C
|
#. uYB5C
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1892
|
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1892
|
||||||
@@ -10270,25 +10270,25 @@ msgstr "Original"
|
|||||||
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:274
|
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:274
|
||||||
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit1"
|
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit1"
|
||||||
msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters."
|
msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters."
|
||||||
msgstr "Digite el remplazo sugerido para la entrada seleccionada en la caja de texto original. La palabra de reemplazo puede contener máximo ocho caracteres."
|
msgstr "Digite una sugerencia de reemplazo para la entrada seleccionada en el cuadro de texto Original. La palabra de reemplazo puede tener hasta ocho caracteres."
|
||||||
|
|
||||||
#. qFDF8
|
#. qFDF8
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:293
|
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:293
|
||||||
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit2"
|
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit2"
|
||||||
msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters."
|
msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters."
|
||||||
msgstr "Digite el remplazo sugerido para la entrada seleccionada en la caja de texto original. La palabra de reemplazo puede contener máximo ocho caracteres."
|
msgstr "Digite una sugerencia de reemplazo para la entrada seleccionada en el cuadro de texto Original. La palabra de reemplazo puede tener hasta ocho caracteres."
|
||||||
|
|
||||||
#. rFF8x
|
#. rFF8x
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:312
|
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:312
|
||||||
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit3"
|
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit3"
|
||||||
msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters."
|
msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters."
|
||||||
msgstr "Digite el remplazo sugerido para la entrada seleccionada en la caja de texto original. La palabra de reemplazo puede contener máximo ocho caracteres."
|
msgstr "Digite una sugerencia de reemplazo para la entrada seleccionada en el cuadro de texto Original. La palabra de reemplazo puede tener hasta ocho caracteres."
|
||||||
|
|
||||||
#. HNSTX
|
#. HNSTX
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:331
|
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:331
|
||||||
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit4"
|
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit4"
|
||||||
msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters."
|
msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters."
|
||||||
msgstr "Digite el remplazo sugerido para la entrada seleccionada en la caja de texto original. La palabra de reemplazo puede contener máximo ocho caracteres."
|
msgstr "Digite una sugerencia de reemplazo para la entrada seleccionada en el cuadro de texto Original. La palabra de reemplazo puede tener hasta ocho caracteres."
|
||||||
|
|
||||||
#. ZiDNN
|
#. ZiDNN
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:351
|
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:351
|
||||||
@@ -17533,7 +17533,7 @@ msgstr "Márgenes"
|
|||||||
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
|
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
|
||||||
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
|
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
|
||||||
msgid "_Page layout:"
|
msgid "_Page layout:"
|
||||||
msgstr "Disposición de _página:"
|
msgstr "Disposición de _páginas:"
|
||||||
|
|
||||||
#. vnXWF
|
#. vnXWF
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535
|
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535
|
||||||
@@ -17655,7 +17655,7 @@ msgstr "Cualquier fondo recubrirá también los márgenes de la página"
|
|||||||
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:724
|
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:724
|
||||||
msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize"
|
msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize"
|
||||||
msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins."
|
msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Si se activa, un eventual fondo cubrirá la página entera, incluidos los márgenes. Si se desactiva, este fondo cubrirá la página solamente al interior de los márgenes."
|
||||||
|
|
||||||
#. xdECe
|
#. xdECe
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:754
|
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:754
|
||||||
@@ -21194,13 +21194,13 @@ msgstr "Cara_cteres a principio de renglón"
|
|||||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:213
|
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:213
|
||||||
msgctxt "textflowpage|labelMaxNum"
|
msgctxt "textflowpage|labelMaxNum"
|
||||||
msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines"
|
msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines"
|
||||||
msgstr "Renglones con guion consecutivos _máximos"
|
msgstr "Renglones con guion consecutivos má_ximos"
|
||||||
|
|
||||||
#. JkHBB
|
#. JkHBB
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:227
|
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:227
|
||||||
msgctxt "textflowpage|labelMinLen"
|
msgctxt "textflowpage|labelMinLen"
|
||||||
msgid "_Minimum word length in characters"
|
msgid "_Minimum word length in characters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Longitud mín_ima de palabra en caracteres"
|
||||||
|
|
||||||
#. GgHhP
|
#. GgHhP
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:238
|
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:238
|
||||||
@@ -21212,7 +21212,7 @@ msgstr "No dividir palabras en MA_YÚSCULAS"
|
|||||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:253
|
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:253
|
||||||
msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord"
|
msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord"
|
||||||
msgid "Don't hyphenate the last word"
|
msgid "Don't hyphenate the last word"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No dividir la última palabra"
|
||||||
|
|
||||||
#. 582fA
|
#. 582fA
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:292
|
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:292
|
||||||
@@ -21410,7 +21410,7 @@ msgstr "Opciones"
|
|||||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:724
|
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:724
|
||||||
msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage"
|
msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage"
|
||||||
msgid "Specify hyphenation and pagination options."
|
msgid "Specify hyphenation and pagination options."
|
||||||
msgstr "Especifique opciones de separación de palabras y paginación."
|
msgstr "Especifique opciones de división de palabras y paginación."
|
||||||
|
|
||||||
#. K58BF
|
#. K58BF
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:30
|
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:30
|
||||||
@@ -21434,25 +21434,25 @@ msgstr "Nombre:"
|
|||||||
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:121
|
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:121
|
||||||
msgctxt "themetabpage|lbDk1"
|
msgctxt "themetabpage|lbDk1"
|
||||||
msgid "Background - Dark 1:"
|
msgid "Background - Dark 1:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fondo oscuro 1:"
|
||||||
|
|
||||||
#. J3qNF
|
#. J3qNF
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:136
|
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:136
|
||||||
msgctxt "themetabpage|lbLt1"
|
msgctxt "themetabpage|lbLt1"
|
||||||
msgid "Text - Light 1:"
|
msgid "Text - Light 1:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Texto claro 1:"
|
||||||
|
|
||||||
#. zFCDe
|
#. zFCDe
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:151
|
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:151
|
||||||
msgctxt "themetabpage|lbDk2"
|
msgctxt "themetabpage|lbDk2"
|
||||||
msgid "Background - Dark 2:"
|
msgid "Background - Dark 2:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fondo oscuro 2:"
|
||||||
|
|
||||||
#. RVZjG
|
#. RVZjG
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:166
|
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:166
|
||||||
msgctxt "themetabpage|lbLt2"
|
msgctxt "themetabpage|lbLt2"
|
||||||
msgid "Text - Light 2:"
|
msgid "Text - Light 2:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Texto claro 2:"
|
||||||
|
|
||||||
#. kwdwQ
|
#. kwdwQ
|
||||||
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:181
|
#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:181
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:15+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/es/>\n"
|
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/es/>\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
@@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "Lea el acuerdo completo. Utilice la barra de desplazamiento o el botón
|
|||||||
#: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:160
|
#: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:160
|
||||||
msgctxt "licensedialog|label5"
|
msgctxt "licensedialog|label5"
|
||||||
msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' button."
|
msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' button."
|
||||||
msgstr "Si está de acuerdo con el contrato, pulse «Aceptar»."
|
msgstr "Si está de acuerdo con el contrato, pulse en «Aceptar»."
|
||||||
|
|
||||||
#. ydBcE
|
#. ydBcE
|
||||||
#: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:173
|
#: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:173
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:33+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-21 11:43+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-15 20:39+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-06-15 20:39+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/es/>\n"
|
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/es/>\n"
|
||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||||
"X-POOTLE-MTIME: 1562203919.000000\n"
|
"X-POOTLE-MTIME: 1562203919.000000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. fEEXD
|
#. fEEXD
|
||||||
@@ -313,11 +313,11 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Writing Calc Macros"
|
msgid "Writing Calc Macros"
|
||||||
msgstr "Escribir macros de Calc"
|
msgstr "Escribir macros de Calc"
|
||||||
|
|
||||||
#. Q59GN
|
#. vBXqp
|
||||||
#: scalc.tree
|
#: scalc.tree
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"scalc.tree\n"
|
"scalc.tree\n"
|
||||||
"0815\n"
|
"0816\n"
|
||||||
"node.text"
|
"node.text"
|
||||||
msgid "Miscellaneous"
|
msgid "Miscellaneous"
|
||||||
msgstr "Miscelánea"
|
msgstr "Miscelánea"
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 14:36+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:55+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicguide/es/>\n"
|
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicguide/es/>\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id641630542724480\n"
|
"par_id641630542724480\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "In addition to top, bottom, left and right borders, <literal>TableBorder2</literal> also defines vertical and horizontal borders. The macro below applies only the top and bottom borders to the range \"B2:E5\"."
|
msgid "In addition to top, bottom, left and right borders, <literal>TableBorder2</literal> also defines vertical and horizontal borders. The macro below applies only the top and bottom borders to the range \"B2:E5\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Además de los bordes superior, inferior, izquierdo y derecho, <literal>TableBorder2</literal> también define los bordes vertical y horizontal. La siguiente macro afecta solo a los bordes superior e inferior del intervalo «B2:E5»."
|
||||||
|
|
||||||
#. k7afV
|
#. k7afV
|
||||||
#: calc_borders.xhp
|
#: calc_borders.xhp
|
||||||
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"bas_id191630543332073\n"
|
"bas_id191630543332073\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "' Defines the new line format"
|
msgid "' Defines the new line format"
|
||||||
msgstr "' Define el nuevo formato de línea"
|
msgstr "' Define el formato de línea nuevo"
|
||||||
|
|
||||||
#. hSdDm
|
#. hSdDm
|
||||||
#: calc_borders.xhp
|
#: calc_borders.xhp
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 14:36+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:55+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: drodriguez <drodriguez@libreoffice.org>\n"
|
"Last-Translator: Dante Espejel <dante.misael.espejel@estudiante.uacm.edu.mx>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/es/>\n"
|
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/es/>\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"N0613\n"
|
"N0613\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "(Back/Fore)ground console to report/log program execution."
|
msgid "(Back/Fore)ground console to report/log program execution."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Puesta en primer o segundo plano de la consola para registrar la ejecución del programa."
|
||||||
|
|
||||||
#. Qph5m
|
#. Qph5m
|
||||||
#: python_document_events.xhp
|
#: python_document_events.xhp
|
||||||
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"N0677\n"
|
"N0677\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Events assigned actions should mention the <literal>vnd.sun.star.UNO:</literal> protocol."
|
msgid "Events assigned actions should mention the <literal>vnd.sun.star.UNO:</literal> protocol."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Las acciones asignadas a los eventos deben mencionar el protocolo <literal>vnd.sun.star.UNO:</literal>."
|
||||||
|
|
||||||
#. BTnaF
|
#. BTnaF
|
||||||
#: python_handler.xhp
|
#: python_handler.xhp
|
||||||
@@ -3560,7 +3560,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"hd_id381633446811095\n"
|
"hd_id381633446811095\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Using the Terminal"
|
msgid "Using the Terminal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Utilización de la terminal"
|
||||||
|
|
||||||
#. CNFdD
|
#. CNFdD
|
||||||
#: python_shell.xhp
|
#: python_shell.xhp
|
||||||
@@ -3596,7 +3596,7 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id81632760673283\n"
|
"par_id81632760673283\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "Use <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-Python\" name=\"APSO extension\">APSO extension</link> console as an alternative:"
|
msgid "Use <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-Python\" name=\"APSO extension\">APSO extension</link> console as an alternative:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Utilice la consola de la <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-Python\" name=\"APSO extension\">extensión APSO</link> como alternativa:"
|
||||||
|
|
||||||
#. 6h9CS
|
#. 6h9CS
|
||||||
#: python_shell.xhp
|
#: python_shell.xhp
|
||||||
@@ -3614,4 +3614,4 @@ msgctxt ""
|
|||||||
"par_id351633599611244\n"
|
"par_id351633599611244\n"
|
||||||
"help.text"
|
"help.text"
|
||||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp?#PythonShell\" name=\"PythonShell method\"><literal>PythonShell</literal></link> function in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\" name=\"ScriptForge.Exception service\"><literal>ScriptForge.Exception</literal></link> service"
|
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp?#PythonShell\" name=\"PythonShell method\"><literal>PythonShell</literal></link> function in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\" name=\"ScriptForge.Exception service\"><literal>ScriptForge.Exception</literal></link> service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp?#PythonShell\" name=\"PythonShell method\">Función <literal>PythonShell</literal></link> del servicio <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\" name=\"ScriptForge.Exception service\"><literal>ScriptForge.Exception</literal></link>"
|
||||||
|
|||||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user