update translations for LibreOffice 4.0.1 rc2
Change-Id: I242b729afaf120247a43900e85bf32140d502cab
This commit is contained in:
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-19 16:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: or\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1361289802.0\n"
|
||||
|
||||
#: checkin.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"title\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Check-In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ପ୍ରବେଶ"
|
||||
|
||||
#: checkin.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "New major version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ନୂତନ ମୂଖ୍ୟ ସଂସ୍କରଣ"
|
||||
|
||||
#: checkin.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -60,7 +62,6 @@ msgid "User"
|
||||
msgstr "ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା"
|
||||
|
||||
#: password.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"password.ui\n"
|
||||
"pass1ft\n"
|
||||
@@ -70,17 +71,15 @@ msgid "Password"
|
||||
msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ"
|
||||
|
||||
#: password.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"password.ui\n"
|
||||
"confirm1ft\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "ନିଶ୍ଚିତ କର"
|
||||
msgstr "ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
#: password.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"password.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
@@ -90,7 +89,6 @@ msgid "Password"
|
||||
msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ"
|
||||
|
||||
#: password.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"password.ui\n"
|
||||
"pass2ft\n"
|
||||
@@ -100,14 +98,13 @@ msgid "Password"
|
||||
msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ"
|
||||
|
||||
#: password.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"password.ui\n"
|
||||
"confirm2ft\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "ନିଶ୍ଚିତ କର"
|
||||
msgstr "ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
#: password.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -116,4 +113,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Second Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଦ୍ୱିତୀୟ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user