update translations for LibreOffice 4.0.1 rc2

Change-Id: I242b729afaf120247a43900e85bf32140d502cab
This commit is contained in:
Andras Timar
2013-02-24 21:07:25 +01:00
parent 6928867911
commit a45c8b4b02
461 changed files with 6491 additions and 8023 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-14 12:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-22 06:06+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1360843868.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1361513206.0\n"
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
@@ -2112,13 +2112,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the graphics and
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Determina si el fondo del objeto seleccionado es transparente u opaco.</ahelp>"
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable this option to print text that is marked as hidden.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Seleccione este icono para desplazarse entre marcos de texto.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Active esta opción para imprimir el texto marcado como oculto.</ahelp>"
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
@@ -2157,22 +2156,20 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If this option is enabled automati
msgstr "<ahelp hid=\".\">Si está activado, se imprimen automáticamente las páginas en blanco que se hayan insertado. Es la opción más recomendable para imprimir a doble cara. Ejemplo: El estilo de párrafo de los capítulos de un libro siempre se define de forma que comience en página impar. El capítulo anterior concluye en página impar. %PRODUCTNAME inserta una página en blanco con número de página par. Esta opción se encarga de establecer si se imprime o no dicha página par.</ahelp>"
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specify where to print comments (if any).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Define si imprimir valores repetidos.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Especifique dónde imprimir los comentarios (si los hay).</ahelp>"
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specify where to print comments (if any).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Define si imprimir valores repetidos.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Especifique dónde imprimir los comentarios (si los hay).</ahelp>"
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
@@ -2202,40 +2199,36 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies a thin border to the formu
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Alinea el concepto de la celda a la derecha.</ahelp>"
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints the formula without adjusting the current font size.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Alinear la tabla dentro de la página o la diapositiva.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Imprime la fórmula sin ajustar el tamaño de letra actual.</ahelp>"
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Adjusts the formula to the page format used in the printout.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Posiciones de la leyenda a la izquierda del gráfico.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ajusta la fórmula al formato de página usado en la impresión.</ahelp>"
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified factor.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Define la altura del objeto seleccionado.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aumenta o reduce el tamaño de la fórmula impresa por un factor especificado.</ahelp>"
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified factor.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Define la altura del objeto seleccionado.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aumenta o reduce el tamaño de la fórmula impresa por un factor especificado.</ahelp>"
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
@@ -12418,7 +12411,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlsizelb\">Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlsizelb\">Escriba o seleccione el tamaño de letra que quiere aplicar. Para fuentes escalables, también puede introducir valores decimales.</ahelp>"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -19035,7 +19028,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/filterlist\">Select one or more filters, then click one of the buttons.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/filterlist\">Seleccione uno o más filtros, y luego pulse en uno de los botones.</ahelp>"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -20514,7 +20507,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/createnew\">Creates a new OLE object based on the object type that you select.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/createnew\">Crea un objeto OLE nuevo basado en el tipo de objeto que seleccione.</ahelp>"
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -20532,7 +20525,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/types\">Select the type of document that you want to create.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/types\">Seleccione el tipo de documento que quiere crear.</ahelp>"
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -20550,7 +20543,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/createfromfile\">Creates an OLE object from an existing file.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/createfromfile\">Crea un objeto OLE a partir de un archivo existente.</ahelp>"
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -22742,14 +22735,13 @@ msgid "Inserts a non breaking space before \";\", \"!\", \"?\" and \":\" when th
msgstr "Inserta un espacio sin separación delante de \";\", \"!\", \"?\" y \":\" , si el idioma de los caracteres se configura en francés (Francia, Bélgica, Luxemburgo, Mónaco o Suiza), y delante de \":\" sólo si el idioma de los caracteres se configura en francés (Canadá)."
#: 06040400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
"hd_id3159400\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "Format ordinal number suffixes (1st ... 1<sup>st</sup>)"
msgstr "Aplicar el formato de los sufijos de los números ordinales (1ero ... 1^o)"
msgstr "Formatear los sufijos de números ordinales (1ro … 1<sup>ro</sup>)"
#: 06040400.xhp
#, fuzzy
@@ -24137,14 +24129,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Color
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Reemplazar color</link>"
#: 06030000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3145138\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:BmpMask\">Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap and meta file graphics.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BmpMask\" visibility=\"visible\">Abre el diálogo Gotero, en el cual se puede sustituir color en gráficos de mapas de bits y metarchivos.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BmpMask\">Abre el diálogo Reemplazar color, donde puede reemplazar colores en imágenes de mapa de bits y metaarchivos.</ahelp>"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -26973,7 +26964,7 @@ msgctxt ""
"par_id317748820\n"
"help.text"
msgid "The dialog box has reduced functionality when called from the Edit-Sheet menu of a spreadsheet."
msgstr ""
msgstr "El cuadro de diálogo tiene funcionalidad reducida cuando es llamado desde el menú Editar ▸ Hoja en una hoja de cálculo."
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
@@ -27686,7 +27677,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/fontsizesb\">Enter the amount by which you want to reduce the font size of the selected text.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/fontsizesb\">Escriba la cantidad por la que quiere reducir el tamaño de letra del texto seleccionado.</ahelp>"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -27912,7 +27903,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/pairkerning\">Automatically adjust the character spacing for specific letter combinations.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/pairkerning\">Ajustar automáticamente el espaciado de caracteres para combinaciones de letras específicas.</ahelp>"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -29155,7 +29146,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/twolinespage/twolines\">Allows you to write in double lines in the area that you selected in the current document.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/twolinespage/twolines\">Le permite escribir en doble línea en el área que seleccionó en el documento actual.</ahelp>"
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -30150,7 +30141,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "To copy a style, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and drag the style from one file to another file. To move a style, drag the style from one file to another file."
msgstr ""
msgstr "Para copiar un estilo, mantenga oprimida <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> y arrastre el estilo de un archivo a otro archivo. Para mover un estilo, arrástrelo desde un archivo hasta otro archivo."
#: 01110100.xhp
msgctxt ""