update translations for 5.3.1 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ia3f9bd35c20e7738c4378ef0927d427da1ae4030
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-20 01:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 20:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1484874056.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1487448335.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 00000002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10676,7 +10676,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3154347\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Dir function</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Dir function</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>የ ዳይሬክቶሪ ተግባር</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 03020404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10844,7 +10844,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3153380\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>FileAttr function</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>FileAttr function</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>ፋይል መለያ ተግባር</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 03020405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12353,7 +12353,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "DateValue Function [Runtime]"
|
||||
msgstr "የ ቀን ዋጋ ተግባር [Runtime]"
|
||||
msgstr "የ ቀን ዋጋ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
|
||||
|
||||
#: 03030102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12592,7 +12592,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Month Function [Runtime]"
|
||||
msgstr "የ ወር ተግባር [Runtime]"
|
||||
msgstr "የ ወር ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
|
||||
|
||||
#: 03030104.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12903,7 +12903,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Year Function [Runtime]"
|
||||
msgstr "የ አመት ተግባር Function [Runtime]"
|
||||
msgstr "የ አመት ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
|
||||
|
||||
#: 03030106.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12920,7 +12920,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function [Runtime]\">Year Function [Runtime]</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function [Runtime]\">የ አመት ተግባሮች [Runtime]</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function [Runtime]\">የ አመት ተግባሮች [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
|
||||
|
||||
#: 03030106.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13035,7 +13035,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3150620\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>CdateToIso function</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>ቀን በ Iso አቀራረብ ተግባር</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>CdateToIso ተግባር</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 03030107.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14655,7 +14655,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Minute Function [Runtime]"
|
||||
msgstr "የ ደቂቃ ተግባር [Runtime]"
|
||||
msgstr "የ ደቂቃ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
|
||||
|
||||
#: 03030202.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14672,7 +14672,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function [Runtime]\">Minute Function [Runtime]</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function [Runtime]\">ደቂቃ ተግባር [Runtime]</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function [Runtime]\">ye ደቂቃ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
|
||||
|
||||
#: 03030202.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14806,7 +14806,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Now Function [Runtime]"
|
||||
msgstr "የ አሁን ተግባር [Runtime]"
|
||||
msgstr "የ አሁን ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
|
||||
|
||||
#: 03030203.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14822,7 +14822,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149416\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function [Runtime]\">Now Function [Runtime]</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function [Runtime]\">አሁን ተግባር [Runtime]</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function [Runtime]\">አሁን ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
|
||||
|
||||
#: 03030203.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14886,7 +14886,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Second Function [Runtime]"
|
||||
msgstr "ሁለተኛ ተግባር [Runtime]"
|
||||
msgstr "ሁለተኛ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
|
||||
|
||||
#: 03030204.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14902,7 +14902,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153346\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function [Runtime]\">Second Function [Runtime]</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function [Runtime]\">ሁለተኛ ተግባር [Runtime]</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function [Runtime]\">ሁለተኛ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
|
||||
|
||||
#: 03030204.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15190,7 +15190,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "TimeValue Function [Runtime]"
|
||||
msgstr "የ ሰአት ዋጋ ተግባር [Runtime]"
|
||||
msgstr "የ ሰአት ዋጋ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
|
||||
|
||||
#: 03030206.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15206,7 +15206,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149670\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function [Runtime]\">TimeValue Function [Runtime]</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function [Runtime]\">የ ሰአት ዋጋ ተግባር [Runtime]</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function [Runtime]\">የ ሰአት ዋጋ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
|
||||
|
||||
#: 03030206.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15887,7 +15887,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Error Function [Runtime]"
|
||||
msgstr "የ ስህተት ተግባር [Runtime]"
|
||||
msgstr "የ ስህተት ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
|
||||
|
||||
#: 03050300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17586,7 +17586,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149346\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Trigonometric function that returns the arctangent of a numeric expression. The return value is in the range -Pi/2 to +Pi/2."
|
||||
msgstr "የ ትሪጎኖሜትሪክ ተግባሮች የሚመልስ አርክ ታንጀንት ለ ቁጥር መግለጫ: የሚመልሰው ዋጋ መጠን ከ -Pi/2 እስከ +Pi/2."
|
||||
msgstr "የ ትሪጎኖሜትሪክ ተግባሮች የሚመልስ አርክ ታንጀንት ለ ቁጥር መግለጫ: የሚመልሰው ዋጋ መጠን ከ -ፓይ/2 እስከ +ፓይ/2."
|
||||
|
||||
#: 03080101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17594,7 +17594,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3143271\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The arctangent is the inverse of the tangent function. The Atn Function returns the angle \"Alpha\", expressed in radians, using the tangent of this angle. The function can also return the angle \"Alpha\" by comparing the ratio of the length of the side that is opposite of the angle to the length of the side that is adjacent to the angle in a right-angled triangle."
|
||||
msgstr "አርክ ታንጀንት የ ታንጀንት ተግባር ግልባጭ ነው: የ አርክ ታንጀንት ተግባር አንግል ይመልሳል \"አልፋ\", በ ራዲያንስ ውስጥ የ ተገለጸ: የዚህን አንግል ታንጀንት በ መጠቀም: ተግባር እንዲሁም ይመልሳል አንግል \"አልፋ\" የ እርዝመት መጠን በማወዳደር: ሳይድ ከ አንግሉ ኦፖዚት የሆነ ለ እርዝመቱ ለ ሳይድ አድጀሰንት ለሆነው አንግል ውስጥ በ ራይት-አንግል ትሪያንግል ውስጥ"
|
||||
msgstr "አርክ ታንጀንት የ ታንጀንት ተግባር ግልባጭ ነው: የ አርክ ታንጀንት ተግባር አንግል ይመልሳል \"አልፋ\": በ ራዲያንስ ውስጥ የ ተገለጸ: የዚህን አንግል ታንጀንት በ መጠቀም: ተግባር እንዲሁም ይመልሳል አንግል \"አልፋ\" የ እርዝመት መጠን በማወዳደር: ሳይድ ከ አንግሉ ኦፖዚት የሆነ ለ እርዝመቱ ለ ሳይድ አድጀሰንት ለሆነው አንግል ውስጥ በ ራይት-አንግል ትሪያንግል ውስጥ"
|
||||
|
||||
#: 03080101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17946,7 +17946,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153896\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function [Runtime]\">Sin Function [Runtime]</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function [Runtime]\">Sin ተግባሮች [Runtime]</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function [Runtime]\">የ ሳይን ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
|
||||
|
||||
#: 03080103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18130,7 +18130,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3148550\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function [Runtime]\">Tan Function [Runtime]</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function [Runtime]\">Tan ተግባሮች [Runtime]</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function [Runtime]\">የ ታንጀንት ተግባሮች [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
|
||||
|
||||
#: 03080104.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18170,7 +18170,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151042\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Tan (Number)"
|
||||
msgstr "Tan (Number)"
|
||||
msgstr "የ ታንጀንት (ቁጥር)"
|
||||
|
||||
#: 03080104.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -26321,7 +26321,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "IsError Function [Runtime]"
|
||||
msgstr "ስህተት ነው ተግባር [Runtime]"
|
||||
msgstr "ስህተት ነው ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
|
||||
|
||||
#: 03102450.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -26337,7 +26337,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN1054E\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102450.xhp\">IsError Function [Runtime]</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102450.xhp\">ስህተት ነው ተግባር [Runtime]</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102450.xhp\">ስህተት ነው ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
|
||||
|
||||
#: 03102450.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -27964,7 +27964,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "FindPropertyObject Function [Runtime]"
|
||||
msgstr "የ እቃ ባህሪ መፈለጊያ [Runtime]"
|
||||
msgstr "የ እቃ ባህሪ መፈለጊያ [ማስኬጃ ጊዜ]"
|
||||
|
||||
#: 03103900.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -27981,7 +27981,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject Function [Runtime]\">FindPropertyObject Function [Runtime]</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindObject Function [Runtime]\">የ እቃ ባሀኢ መፈለጊያ ተግባር [Runtime]</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindObject Function [Runtime]\">የ እቃ ባሀሪ መፈለጊያ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
|
||||
|
||||
#: 03103900.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -28160,7 +28160,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "IsMissing function [Runtime]"
|
||||
msgstr "ተግባር ጎድሏል [Runtime]"
|
||||
msgstr "ተግባር ጎድሏል [ማስኬጃ ጊዜ]"
|
||||
|
||||
#: 03104000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -28177,7 +28177,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing function [Runtime]\">IsMissing function [Runtime]</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing function [Runtime]\">IsMissing ተግባር [Runtime]</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing function [Runtime]\">ተግባር ጎድሏል [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
|
||||
|
||||
#: 03104000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30069,7 +30069,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Format Function [Runtime]"
|
||||
msgstr "የ አቀራረብ ተግባር [Runtime]"
|
||||
msgstr "የ አቀራረብ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
|
||||
|
||||
#: 03120301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30085,7 +30085,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153539\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function [Runtime]\">Format Function [Runtime]</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function [Runtime]\">የ አቀራረብ ተግባር [Runtime]</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function [Runtime]\">የ አቀራረብ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
|
||||
|
||||
#: 03120301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30525,7 +30525,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Left Function [Runtime]"
|
||||
msgstr "የ ግራ ተግባር [Runtime]"
|
||||
msgstr "የ ግራ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
|
||||
|
||||
#: 03120303.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30541,7 +30541,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149346\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function [Runtime]\">Left Function [Runtime]</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function [Runtime]\">የ ግራ ተግባር [Runtime]</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function [Runtime]\">የ ግራ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
|
||||
|
||||
#: 03120303.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30997,7 +30997,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Right Function [Runtime]"
|
||||
msgstr "የ ቀኝ ተግባር [Runtime]"
|
||||
msgstr "የ ቀኝ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
|
||||
|
||||
#: 03120307.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -33078,7 +33078,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "TwipsPerPixelX Function [Runtime]"
|
||||
msgstr "የ ኢንች አንድ ሀያኛ: በ ፒክስልX ተግባር [Runtime]"
|
||||
msgstr "የ ኢንች አንድ ሀያኛ: በ ፒክስልX ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
|
||||
|
||||
#: 03131300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -33094,7 +33094,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153539\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX Function [Runtime]\">TwipsPerPixelX Function [Runtime]</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX Function [Runtime]\">የ ኢንች አንድ ሀያኛ: በ ፒክስልX ተግባር [Runtime]</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX Function [Runtime]\">የ ኢንች አንድ ሀያኛ: በ ፒክስልX ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
|
||||
|
||||
#: 03131300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -33158,7 +33158,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "TwipsPerPixelY Function [Runtime]"
|
||||
msgstr "ትዊፕስ በ ፒክስልY ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>የ ኢንች አንድ ሀያኛ: በ ፒክስልY ተግባር</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 03131400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -33174,7 +33174,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3150040\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Function [Runtime]\">TwipsPerPixelY Function [Runtime]</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Function [Runtime]\">ትዊፕስ በ ፒክስልY ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Function [Runtime]\">የ ኢንች አንድ ሀያኛ በ ፒክስልY ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
|
||||
|
||||
#: 03131400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-13 03:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-17 01:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1481598177.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1487294858.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 11010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1108,7 +1108,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"13\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Checkbox\">Adds a check box that you can use to turn a function on or off.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Checkbox\">የምልክት ሳጥን መጨመሪያ ተግባሩን ማብራት እና ማጥፋት ያስችሎታል </ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Checkbox\">የ ምልክት ሳጥን መጨመሪያ ተግባሩን ማብራት እና ማጥፋት ያስችሎታል </ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-23 17:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-17 03:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1482514993.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1487301345.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1204,7 +1204,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"7\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On Standard bar, click"
|
||||
msgstr "በመደበኛ መደርደሪያው ላይ ይጫኑ"
|
||||
msgstr "በ መደበኛ መደርደሪያው ላይ ይጫኑ"
|
||||
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-26 20:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-17 03:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1485462811.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1487303011.000000\n"
|
||||
|
||||
#: address_auto.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3155132\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>tables; AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>defining;AutoFormat function for tables</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>formats; automatically formatting spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>automatic formatting in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets;AutoFormat function</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች; በራሱ አቀራረብ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>defining;በራሱ አቀራረብ ተግባር ለ ሰንጠረዦች</bookmark_value> <bookmark_value>በራሱ አቀራረብ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>አቀራረብ; ራሱ በራሱ አቀራረብ ሰንጠረዦች</bookmark_value> <bookmark_value>ራሱ በራሱ አቀራረብ ሰንጠረዦች</bookmark_value> <bookmark_value>ወረቀቶች;በራሱ አቀራረብ ተግባር</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች: በራሱ አቀራረብ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>መግለጫ: በራሱ አቀራረብ ተግባር ለ ሰንጠረዦች</bookmark_value> <bookmark_value>በራሱ አቀራረብ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>አቀራረብ: ራሱ በራሱ አቀራረብ ሰንጠረዦች</bookmark_value> <bookmark_value>ራሱ በራሱ አቀራረብ ሰንጠረዦች</bookmark_value> <bookmark_value>ወረቀቶች: በራሱ አቀራረብ ተግባር</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: autoformat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1258,7 +1258,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3150769\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>series; calculating</bookmark_value> <bookmark_value>calculating; series</bookmark_value> <bookmark_value>linear series</bookmark_value> <bookmark_value>growth series</bookmark_value> <bookmark_value>date series</bookmark_value> <bookmark_value>powers of 2 calculations</bookmark_value> <bookmark_value>cells; filling automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic cell filling</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFill function</bookmark_value> <bookmark_value>filling;cells, automatically</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>ተከታታይ ; ማስሊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስሊያ; ተከታታይ</bookmark_value> <bookmark_value>ቀጥተኛ </bookmark_value> <bookmark_value>እድገት ተከታታይ</bookmark_value> <bookmark_value>ቀን ተከታታይ</bookmark_value> <bookmark_value>powers of 2 calculations</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች; ራሱ በራሱ መሙያ</bookmark_value> <bookmark_value>ራሱ በራሱ ክፍሎች መሙያ</bookmark_value> <bookmark_value>ራሱ በራሱ መሙያ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>መሙያ;ክፍሎች, ራሱ በራሱ</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>ተከታታይ: ማስሊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስሊያ: ተከታታይ</bookmark_value> <bookmark_value>ቀጥተኛ </bookmark_value> <bookmark_value>እድገት ተከታታይ</bookmark_value> <bookmark_value>ቀን ተከታታይ</bookmark_value> <bookmark_value>በ 2 ሐይል ማስሊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች: ራሱ በራሱ መሙያ</bookmark_value> <bookmark_value>ራሱ በራሱ ክፍሎች መሙያ</bookmark_value> <bookmark_value>ራሱ በራሱ መሙያ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>መሙያ: ክፍሎች: ራሱ በራሱ</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: calc_series.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1442,7 +1442,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3150769\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>calculating;time differences</bookmark_value><bookmark_value>time differences</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>ማስሊያ: የ ሰአት ልዩነቱን</bookmark_value><bookmark_value>time differences</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>ማስሊያ: የ ሰአት ልዩነቱን</bookmark_value><bookmark_value>የ ሰአት ልዩነት</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: calc_timevalues.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11258,7 +11258,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3155411\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>functions; user-defined</bookmark_value><bookmark_value>user-defined functions</bookmark_value><bookmark_value>Basic IDE for user-defined functions</bookmark_value><bookmark_value>IDE; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>programming;functions</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>ተግባሮች; በ ተጠቃሚው-የሚገለጹ</bookmark_value><bookmark_value>በ ተጠቃሚው-የሚገለጹ ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>Basic IDE በ ተጠቃሚው-የሚገለጹ ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>IDE; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>programming;ተግባሮች</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>ተግባሮች; በ ተጠቃሚው-የሚገለጹ</bookmark_value><bookmark_value>በ ተጠቃሚው-የሚገለጹ ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>Basic IDE በ ተጠቃሚው-የሚገለጹ ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>IDE; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>programming; ተግባሮች</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: userdefined_function.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-28 22:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-17 02:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1485643388.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1487297279.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 03010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6726,7 +6726,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id84231\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>scatter charts</bookmark_value><bookmark_value>XY charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;XY (scatter)</bookmark_value><bookmark_value>error indicators in charts</bookmark_value><bookmark_value>error bars in charts</bookmark_value><bookmark_value>averages in charts</bookmark_value><bookmark_value>statistics in charts</bookmark_value><bookmark_value>variances in charts</bookmark_value><bookmark_value>standard deviation in charts</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>የ ተበታተነ ቻርትስ</bookmark_value><bookmark_value>XY charts</bookmark_value><bookmark_value>የ ቻርትስ አይነት: XY (የ ተበተነ)</bookmark_value><bookmark_value>ስህተት መጠቆሚያ በ ቻርትስ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>የ ስህተት መደርደሪያ በ ቻርትስ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>መካከለኛ በ ቻርትስ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ስታስቲክስ በ ቻርትስ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ልዩነቶች በ ቻርትስ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>መደበኛ ልዩነቶች በ ቻርትስ ውስጥ</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>የ ተበታተነ ቻርትስ</bookmark_value><bookmark_value>XY ቻርትስ</bookmark_value><bookmark_value>የ ቻርትስ አይነት: XY (የ ተበተነ)</bookmark_value><bookmark_value>ስህተት መጠቆሚያ በ ቻርትስ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>የ ስህተት መደርደሪያ በ ቻርትስ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>መካከለኛ በ ቻርትስ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ስታስቲክስ በ ቻርትስ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ልዩነቶች በ ቻርትስ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>መደበኛ ልዩነቶች በ ቻርትስ ውስጥ</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: type_xy.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-30 19:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-20 03:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1485806026.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1487559763.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17361,7 +17361,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149998\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To display numbers using native number characters, use a [NatNum1], [NatNum2], ... [NatNum11] modifier at the beginning of a number format codes."
|
||||
msgstr "ቁጥሮች ለማሳየት በ መጠቀም የ ቁጥር ባህሪዎች: ይጠቀሙ የ [ተፈጥሮ ቁጥር], [ተፈጥሮ ቁጥር2], ... [ተፈጥሮ ቁጥር11] ማሻሻያ በ መጀመሪያው የ ቁጥር አቀራረብ ኮዶች ውስጥ"
|
||||
msgstr "ቁጥሮች ለማሳየት በ መጠቀም የ ቁጥር ባህሪዎች: ይጠቀሙ የ [ተፈጥሮ ቁጥር1], [ተፈጥሮ ቁጥር2], ... [ተፈጥሮ ቁጥር11] ማሻሻያ በ መጀመሪያው የ ቁጥር አቀራረብ ኮዶች ውስጥ"
|
||||
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17377,7 +17377,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3152546\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "[NatNum1][$-411]0"
|
||||
msgstr "[የ ተፈጥሮ ቁጥር][$-411]0"
|
||||
msgstr "[የ ተፈጥሮ ቁጥር1][$-411]0"
|
||||
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -34424,7 +34424,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3152876\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; replacement table</bookmark_value><bookmark_value>replacement table</bookmark_value><bookmark_value>replacing; AutoCorrect function</bookmark_value><bookmark_value>text; replacing with format</bookmark_value><bookmark_value>frames; AutoCorrect function</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting automatically</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function; pictures and frames</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>በራሱ አራሚ ተግባር; መቀየሪያ ሰንጠረዥ</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ ሰንጠረዥች</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ; በራሱ አራሚ ተግባር</bookmark_value><bookmark_value>ጽሁፍ; መቀየሪያ በ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ክፈፎች; በራሱ አራሚ ተግባር</bookmark_value><bookmark_value>ስእሎች; ማስገቢያ ራሱ በራሱ</bookmark_value> <bookmark_value> በራሱ አራሚ ተግባር; ስእሎች እና ክፈፎች</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>በራሱ አራሚ ተግባር: መቀየሪያ ሰንጠረዥ</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ ሰንጠረዥች</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ; በራሱ አራሚ ተግባር</bookmark_value><bookmark_value>ጽሁፍ: መቀየሪያ በ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ክፈፎች: በራሱ አራሚ ተግባር</bookmark_value><bookmark_value>ስእሎች: ማስገቢያ ራሱ በራሱ</bookmark_value> <bookmark_value> በራሱ አራሚ ተግባር: ስእሎች እና ክፈፎች</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 06040200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -34725,7 +34725,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3153899\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>quotes; custom</bookmark_value><bookmark_value>custom quotes</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function; quotes</bookmark_value><bookmark_value>replacing;ordinal numbers</bookmark_value><bookmark_value>ordinal numbers;replacing</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>ጥቅሶች; ማሻሻያ</bookmark_value><bookmark_value>ማሻሻያ ጥቅሶች</bookmark_value><bookmark_value>በራሱ አራሚ ተግባር; ጥቅሶች</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ;መደበኛ ቁጥሮች</bookmark_value><bookmark_value>መደበኛ ቁጥሮች;መቀየሪያ</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>ጥቅሶች: ማሻሻያ</bookmark_value><bookmark_value>ማሻሻያ ጥቅሶች</bookmark_value><bookmark_value>በራሱ አራሚ ተግባር: ጥቅሶች</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ: መደበኛ ቁጥሮች</bookmark_value><bookmark_value>መደበኛ ቁጥሮች: መቀየሪያ</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 06040400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -34902,7 +34902,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3152823\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; context menu</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; context menus</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>በራሱ አራሚ ተግባር; የ አገባብ ዝርዝር</bookmark_value><bookmark_value>ፊደል ማረሚያ; የ አገባብ ዝርዝር</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>በራሱ አራሚ ተግባር: የ አገባብ ዝርዝር</bookmark_value><bookmark_value>ፊደል ማረሚያ: የ አገባብ ዝርዝር</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 06040500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-30 19:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-19 19:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1485804540.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1487531773.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 02000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9112,7 +9112,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10565\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The ADO interface is a Microsoft Windows proprietary container for connecting to databases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "የ ADO ገጽታ የ Microsoft Windows proprietary ማጠራቀሚያ ነው ከ ዳታቤዝ ጋር ለ መገናኘት"
|
||||
|
||||
#: dabawiz02ado.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-15 16:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-19 19:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1487177888.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1487531955.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14721,7 +14721,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id2507201516150422\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The use of UNO Extended Types in Basic programs can restrain interoperability of the program when executed in other office suites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "የ UNO የ ተስፋፋ አይነት መጠቀም በ Basic ፕሮግራሞች ውስጥ መቀያየር ሊከለክል ይችላል ፕሮግራም ሲፈጸም በ ሌሎች ቢሮ ክፍሎች ውስጥ"
|
||||
|
||||
#: BasicIDE.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-30 17:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-17 01:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1485797984.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1487296143.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 02080000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6849,7 +6849,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The factorial is not scaled (example: \"fact stack{a#b}\" and \"fact {a over b}\") but is oriented using the baseline or center of the arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ይህ ፋክቶሪያል የ ተመጠነ አይደለም (ለምሳሌ: \"በ ትክክል መከመሪያ{a#b}\" እና \"በ ትክክል {a ከ ላይ b}\") ነገር ግን የ መሰረታዊ መስመር ወይንም የ ክርክሩን መሀከል በ መጠቀም አቅጣጫ ማስያዝ ይቻላል"
|
||||
|
||||
#: 03091400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7145,7 +7145,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id8633686\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "a boper %SYM1 b"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "a boper %SYM1 b"
|
||||
|
||||
#: 03091501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9159,7 +9159,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"146\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Limes inferior"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limes inferior"
|
||||
|
||||
#: 03091505.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11622,7 +11622,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"10\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/functionCB\">Select the fonts for names and properties of functions.</ahelp> For example, the functions in the formula x=SIN(y) are =SIN( )."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/functionCB\">ይምረጡ ፊደሎች ለ ስም እና ባህሪዎች ለ ተግባሮች </ahelp> ለምሳሌ: ተግባሮች በ መቀመሪያ ውስጥ መቀመሪያ x=SIN(y) ናቸው =SIN( )."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/functionCB\">ይምረጡ ፊደሎች ለ ስም እና ባህሪዎች ለ ተግባሮች </ahelp> ለምሳሌ: ተግባሮች በ መቀመሪያ ውስጥ መቀመሪያ x=ሳይን(y) ናቸው =ሳይን( )."
|
||||
|
||||
#: 05010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-28 17:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-17 01:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1485625693.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1487296212.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01120000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1586,7 +1586,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"9\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "With the <emph>Repeat search</emph> icon on the <emph>Navigation</emph> toolbar you can repeat a search you started with the <emph>Search and Replace</emph> dialog. To do this, click the icon. The blue arrow buttons on the vertical scrollbar now take on the functions <emph>Continue search forwards</emph> and <emph>Continue search backwards</emph>. If you now click one of the arrow surfaces, the search will be continued for the term entered in the Search and Replace dialog."
|
||||
msgstr "በ <emph>ፍለጋውን መድገሚያ</emph> ምልክት በ <emph>መቃኛ</emph> እቃ መደርደሪያ ውስጥ: እርስዎ ፍለጋውን መድገም ይችላሉ የ ጀመረቱን በ <emph>መፈለጊያ እና መቀየሪያ</emph> ንግግር: ይህን ለማድረግ ይጫኑ ምልክቱን: የ ሰማያዊ ቀስት ቁልፍ በ ቁመት መሸብለያ መደርደሪያ ተግባሩን ይወስዳል: <emph>ይቀጥሉ መፈለጊያ ወደ ፊት</emph> እና <emph>ይቀጥሉ መፈለጊያ ወደ ኋላ</emph>. እርስዎ አሁን አንዱን ቀስት ላይ ከ ተጫኑ ፍለጋው ይቀጥላል ላስገቡት መፈለጊያ ቃል በ መፈለጊያ እና መቀየሪያ ንግግር ውስጥ"
|
||||
msgstr "በ <emph>ፍለጋውን መድገሚያ</emph> ምልክት በ <emph>መቃኛ</emph> እቃ መደርደሪያ ውስጥ: እርስዎ ፍለጋውን መድገም ይችላሉ የ ጀመረቱን በ <emph>መፈለጊያ እና መቀየሪያ</emph> ንግግር: ይህን ለማድረግ ይጫኑ ምልክቱን: የ ሰማያዊ ቀስት ቁልፍ በ ቁመት መሸብለያ መደርደሪያ ተግባሩን ይወስዳል: <emph>ይቀጥሉ መፈለጊያ ወደ ፊት</emph> እና <emph>ይቀጥሉ መፈለጊያ ወደ ኋላ</emph> እርስዎ አሁን አንዱን ቀስት ላይ ከ ተጫኑ ፍለጋው ይቀጥላል ላስገቡት መፈለጊያ ቃል በ መፈለጊያ እና መቀየሪያ ንግግር ውስጥ"
|
||||
|
||||
#: 02110100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22013,7 +22013,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3153925\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;text documents</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>በራሱ አራሚ ተግባር;የ ጽሁፍ ሰነዶች</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>በራሱ አራሚ ተግባር: የ ጽሁፍ ሰነዶች</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 05150000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22123,7 +22123,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id2655415\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>tables;AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>styles;table styles</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFormat function for tables</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዥ;በራሱ አቀራረብ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ዘዴዎች;የሰንጠረዥ ዘዴዎች</bookmark_value> <bookmark_value>በራሱ አቀራረብ ተግባሮች ለ ሰንጠረዥ</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዥ: በራሱ አቀራረብ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ዘዴዎች: የ ሰንጠረዥ ዘዴዎች</bookmark_value> <bookmark_value>በራሱ አቀራረብ ተግባሮች ለ ሰንጠረዥ</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 05150101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-30 17:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-17 01:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1485796303.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1487296242.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3150,7 +3150,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\">The toolbar contains various functions for inserting frames, graphics, tables, and other objects.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\">የእቃ መደርደሪያው በርካታ ተግባሮችን እንደ ከፈፍ: ንድፍ: ሰንጠረዥ እና ለሎችም እቃዎችን ለማስገቢያ ይዟል</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\">የ እቃ መደርደሪያው በርካታ ተግባሮችን እንደ ከፈፍ: ንድፍ: ሰንጠረዥ እና ለሎችም እቃዎችን ለማስገቢያ ይዟል</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 18010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-29 21:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-20 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1485726151.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1487559819.000000\n"
|
||||
|
||||
#: anchor_object.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -781,7 +781,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3152887\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; adding exceptions</bookmark_value> <bookmark_value>exceptions; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>abbreviations</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;avoiding after specific abbreviations</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>በራሱ ማረሚያ ተግባር; የተለዩ መጨመሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>የተለዩ; በራሱ ማረሚያ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ምህጻረ ቃል</bookmark_value> <bookmark_value>አቢይ ፊደሎች;ከተወሰነ ምህጻረ ቃል በኋላ ማስወገጃ</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>በራሱ ማረሚያ ተግባር: የተለዩ መጨመሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>የተለዩ: በራሱ ማረሚያ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ምህጻረ ቃል</bookmark_value> <bookmark_value>አቢይ ፊደሎች: ከ ተወሰነ ምህጻረ ቃል በኋላ ማስወገጃ</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: autocorr_except.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5683,7 +5683,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id1590014\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In the master document you now see the new style Style1 from the first subdocument. All Style1 paragraphs in the master document will be shown using the Style1 attributes from the first subdocument. However, the second subdocument by itself will not be changed. You see the Style1 paragraphs from the second subdocument with different attributes, depending whether you open the sub2.odt document by itself or as part of the master document."
|
||||
msgstr "በ ዋናው ሰነድ ውስጥ እርስዎ አሁን ይታይዎታል አዲስ ዘዴ: ይህ ዘዴ ከ መጀመሪያው ንዑስ ሰነድ ውስጥ: ሁሉም ዘዴ1 አንቀጾች በ ዋናው ሰነድ ውስጥ ይታያሉ በ መጠቀም የ ዘዴ1 መለያዎች ከ መጀመሪያው ንዑስ ሰነድ ውስጥ: ነገር ግን ሁለተኛው ንዑስ ሰነድ ውስጥ በራሱ አይቀየርም: ለ እርስዎ ይታያል የ ዘዴ1 አንቀጽ ከ ሁለተኛው ንዑስ ሰነድ ከ ተለያዩ መለያዎች ጋር: እንደ ሁኔታው እርስዎ ከ ከፈቱ የ ንዑስ2.odt ሰነድ በራሱ ወይንም እንደ ዋናው ሰነድ"
|
||||
msgstr "በ ዋናው ሰነድ ውስጥ እርስዎ አሁን ይታይዎታል አዲስ ዘዴ: ይህ ዘዴ1 ከ መጀመሪያው ንዑስ ሰነድ ውስጥ: ሁሉም ዘዴ1 አንቀጾች በ ዋናው ሰነድ ውስጥ ይታያሉ በ መጠቀም የ ዘዴ1 መለያዎች ከ መጀመሪያው ንዑስ ሰነድ ውስጥ: ነገር ግን ሁለተኛው ንዑስ ሰነድ ውስጥ በራሱ አይቀየርም: ለ እርስዎ ይታያል የ ዘዴ1 አንቀጽ ከ ሁለተኛው ንዑስ ሰነድ ከ ተለያዩ መለያዎች ጋር: እንደ ሁኔታው እርስዎ ከ ከፈቱ የ ንዑስ2.odt ሰነድ በራሱ ወይንም እንደ ዋናው ሰነድ"
|
||||
|
||||
#: globaldoc.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user