update translations for 7.4.0 alpha1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I3a84cc714bc77bdd377424a708c53651db476b81
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2022-05-12 13:02:44 +02:00
parent d36f933b28
commit 9ef7b8c2ec
1205 changed files with 219649 additions and 210127 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-04 12:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-10 20:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/pl/>\n"
@@ -21670,14 +21670,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Select Case statement</bookmark_value> <bookmark_value>Case keyword; in Select Case statement</bookmark_value>"
msgstr ""
#. CBpPz
#. 5sc6Y
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case Statement\">Select...Case Statement</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case Statement\">Instrukcja Select...Case</link>"
msgid "<variable id=\"Select_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case Statement\">Select...Case Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. je8zE
#: 03090102.xhp
@@ -23083,14 +23083,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Choose function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Choose;funkcja</bookmark_value>"
#. FWBiD
#. xBTpx
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"hd_id3143271\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function\">Choose Function</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function\">Funkcja Choose</link>"
msgid "<variable id=\"Choose_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function\">Choose Function</link></variable>"
msgstr ""
#. mSQHZ
#: 03090402.xhp
@@ -23101,50 +23101,32 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a selected value from a list of arguments."
msgstr "Zwraca wybraną wartość z listy argumentów."
#. 9qach
#. mJ9ED
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"hd_id3148943\n"
"par_id131649410695924\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Składnia:"
msgid "Variant. A value inferred from the <literal>Index</literal> parameter."
msgstr ""
#. 79Ryo
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3147560\n"
"help.text"
msgid "Choose (Index, Selection1[, Selection2, ... [,Selection_n]])"
msgstr "Choose (indeks, wybór1[, wybór2, ... [,Selection_n]])"
#. gPExP
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametry:"
#. XzZKD
#. FzwBC
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3148664\n"
"help.text"
msgid "<emph>Index:</emph> Integer value starting at 1 that specifies which of the possible choices to return."
msgid "<emph>Index</emph>: Any numeric expression rounded to a whole number. <literal>Index</literal> accepts integer values starting at 1 that specify which of the possible choices to return."
msgstr ""
#. NBqbi
#. F4HGV
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3150791\n"
"help.text"
msgid "<emph>Selection1:</emph> Any expression that contains one of the possible choices."
msgstr "<emph>Wybór1:</emph> Dowolne wyrażenie zawierające jeden z możliwych wyborów."
msgid "<emph>Expression1, Expression2, …, Expression_n</emph>: Expressions representing each of the possible choices."
msgstr ""
#. EnHLY
#: 03090402.xhp
@@ -23155,32 +23137,41 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Choose</emph> function returns a value from the list of expressions based on the index value. If <emph>Index = 1</emph>, the function returns the first expression in the list, if <emph>Index = 2</emph>, it returns the second expression, and so on."
msgstr ""
#. FovWL
#. 3zB3D
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3153192\n"
"help.text"
msgid "If the index value is less than 1 or greater than the number of expressions listed, the function returns a Null value."
msgstr "Jeśli wartość wyrażenia Indeks jest mniejsza niż 1 lub większa niż liczba wymienionych wyrażeń, funkcja zwraca wartość Null."
msgid "If the index value is less than 1 or greater than the number of expressions listed, the function returns a <literal>Null</literal> value."
msgstr ""
#. eeYwA
#. 29FZG
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id911649410528836\n"
"help.text"
msgid "Error #5 occurs when parameters are omitted. Error #13 occurs if <literal>Index</literal> equals <literal>Null</literal>."
msgstr ""
#. pKeBP
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3156281\n"
"help.text"
msgid "The following example uses the <emph>Choose</emph> function to select a string from several strings that form a menu:"
msgstr "Poniższy przykład przedstawia wykorzystanie funkcji <emph>Choose</emph> w celu wyboru jednego z kilku ciągów tworzących menu:"
msgid "The following example uses the or <literal>Choose</literal> function to select a string from several strings that form a menu:"
msgstr ""
#. PGvDF
#. Mg2aX
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
"par_idm871795712\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Przykład:"
msgid "Print ChooseMenu(2) ' \"Save Format\""
msgstr ""
#. RqBgd
#: 03090402.xhp
@@ -24001,14 +23992,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Switch function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Switch;funkcja</bookmark_value>"
#. 3UWUu
#. KAwzM
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"hd_id3148554\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function\">Switch Function</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function\">Funkcja Switch</link>"
msgid "<variable id=\"Switch_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function\">Switch Function</link></variable>"
msgstr ""
#. yBnoz
#: 03090410.xhp
@@ -24019,32 +24010,14 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluates a list of arguments, consisting of an expression followed by a value. The Switch function returns a value that is associated with the expression that is passed by this function."
msgstr "Oszacowuje listę argumentów składającą się z wyrażenia i wartości. Funkcja Switch zwraca wartość związaną z wyrażeniem przekazanym przez tę funkcję."
#. xcD3s
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"hd_id3154863\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Składnia:"
#. XGpRR
#. CmCK6
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"par_id3155934\n"
"help.text"
msgid "Switch (Expression1, Value1[, Expression2, Value2[..., Expression_n, Value_n]])"
msgstr "Switch (wyrażenie1, wartość1[, wyrażenie2, wartość2[..., wyrażenie_n, wartość_n]])"
#. 5ZAWx
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametry:"
msgid "Switch (Expression1, Value1[, Expression2, Value2[..., Expression_n, Value_n]]) As Variant"
msgstr ""
#. QNsjq
#: 03090410.xhp
@@ -24082,15 +24055,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the following example, the <emph>Switch</emph> function assigns the appropriate gender to the name that is passed to the function:"
msgstr "W poniższym przykładzie funkcja <emph>Switch</emph> przypisuje odpowiednią płeć do imienia przekazanego do funkcji:"
#. ggYTr
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"hd_id3159157\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Przykład:"
#. wjCDQ
#: 03090410.xhp
msgctxt ""