update translations for 7.4.0 alpha1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I3a84cc714bc77bdd377424a708c53651db476b81
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2022-05-12 13:02:44 +02:00
parent d36f933b28
commit 9ef7b8c2ec
1205 changed files with 219649 additions and 210127 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-04 12:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-10 20:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-03 18:36+0000\n"
"Last-Translator: Valentina Dagiene <valentina.dagiene@mif.vu.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/lt/>\n"
@@ -21670,14 +21670,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Select Case statement</bookmark_value> <bookmark_value>Case keyword; in Select Case statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Pasirinkti Case sakinį</bookmark_value> <bookmark_value>Case bazinis žodis; pasirenkant Case statement</bookmark_value>"
#. CBpPz
#. 5sc6Y
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case Statement\">Select...Case Statement</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case Statement\">Pasirinkite…Case sakinį</link>"
msgid "<variable id=\"Select_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case Statement\">Select...Case Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. je8zE
#: 03090102.xhp
@@ -23083,14 +23083,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Choose function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Pasirinkti funkciją</bookmark_value>"
#. FWBiD
#. xBTpx
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"hd_id3143271\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function\">Choose Function</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function\">Pasirinkti funkciją</link>"
msgid "<variable id=\"Choose_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function\">Choose Function</link></variable>"
msgstr ""
#. mSQHZ
#: 03090402.xhp
@@ -23101,50 +23101,32 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a selected value from a list of arguments."
msgstr "Grąžina iš argumentų sąrašo pasirinktą reikšmę ."
#. 9qach
#. mJ9ED
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"hd_id3148943\n"
"par_id131649410695924\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaksė:"
msgid "Variant. A value inferred from the <literal>Index</literal> parameter."
msgstr ""
#. 79Ryo
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3147560\n"
"help.text"
msgid "Choose (Index, Selection1[, Selection2, ... [,Selection_n]])"
msgstr "Pasirinkti (indeksas, pasirinkimas[, pasirinkimas2, ... [,pasirinkimas_n]])"
#. gPExP
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrai:"
#. XzZKD
#. FzwBC
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3148664\n"
"help.text"
msgid "<emph>Index:</emph> Integer value starting at 1 that specifies which of the possible choices to return."
msgid "<emph>Index</emph>: Any numeric expression rounded to a whole number. <literal>Index</literal> accepts integer values starting at 1 that specify which of the possible choices to return."
msgstr ""
#. NBqbi
#. F4HGV
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3150791\n"
"help.text"
msgid "<emph>Selection1:</emph> Any expression that contains one of the possible choices."
msgstr "<emph>Pasirinkimas1:</emph> Bet kuris reiškinys, kuriame yra vienas iš galimų pasirinkimų."
msgid "<emph>Expression1, Expression2, …, Expression_n</emph>: Expressions representing each of the possible choices."
msgstr ""
#. EnHLY
#: 03090402.xhp
@@ -23155,32 +23137,41 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Choose</emph> function returns a value from the list of expressions based on the index value. If <emph>Index = 1</emph>, the function returns the first expression in the list, if <emph>Index = 2</emph>, it returns the second expression, and so on."
msgstr ""
#. FovWL
#. 3zB3D
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3153192\n"
"help.text"
msgid "If the index value is less than 1 or greater than the number of expressions listed, the function returns a Null value."
msgstr "Jei indekso reikšmė yra mažesnė nei 1 arba didesnė už išvardytų reiškinių skaičių, funkcija grąžina „Null“ reikšmę."
msgid "If the index value is less than 1 or greater than the number of expressions listed, the function returns a <literal>Null</literal> value."
msgstr ""
#. eeYwA
#. 29FZG
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id911649410528836\n"
"help.text"
msgid "Error #5 occurs when parameters are omitted. Error #13 occurs if <literal>Index</literal> equals <literal>Null</literal>."
msgstr ""
#. pKeBP
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3156281\n"
"help.text"
msgid "The following example uses the <emph>Choose</emph> function to select a string from several strings that form a menu:"
msgstr "Šiame pavyzdyje naudojama funkcija <emph>Pasirinkt </emph>, kad pasirinktumėte eilutę iš kelių eilučių, sudarančių meniu:"
msgid "The following example uses the or <literal>Choose</literal> function to select a string from several strings that form a menu:"
msgstr ""
#. PGvDF
#. Mg2aX
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
"par_idm871795712\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Pavyzdys:"
msgid "Print ChooseMenu(2) ' \"Save Format\""
msgstr ""
#. RqBgd
#: 03090402.xhp
@@ -24001,14 +23992,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Switch function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Switch funkcija</bookmark_value>"
#. 3UWUu
#. KAwzM
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"hd_id3148554\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function\">Switch Function</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function\">Switch funkcija</link>"
msgid "<variable id=\"Switch_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function\">Switch Function</link></variable>"
msgstr ""
#. yBnoz
#: 03090410.xhp
@@ -24019,32 +24010,14 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluates a list of arguments, consisting of an expression followed by a value. The Switch function returns a value that is associated with the expression that is passed by this function."
msgstr "Įvertina argumentų sąrašą, kurį sudaro reiškinys ir reikšmė. Funkcija „Switch“ grąžina reikšmę, susietą su šios funkcijos perduotu reiškiniu."
#. xcD3s
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"hd_id3154863\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaksė:"
#. XGpRR
#. CmCK6
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"par_id3155934\n"
"help.text"
msgid "Switch (Expression1, Value1[, Expression2, Value2[..., Expression_n, Value_n]])"
msgstr "Switch (reiškinys1, reikšmė1[, reiškinys2, reikšmė2[..., reiškinys_n, reikšmė_n]])"
#. 5ZAWx
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrai:"
msgid "Switch (Expression1, Value1[, Expression2, Value2[..., Expression_n, Value_n]]) As Variant"
msgstr ""
#. QNsjq
#: 03090410.xhp
@@ -24082,15 +24055,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the following example, the <emph>Switch</emph> function assigns the appropriate gender to the name that is passed to the function:"
msgstr "Šiame pavyzdyje funkcija <emph>Switch</emph> priskiria tinkamą lytį vardui, kuris perduodamas funkcijai:"
#. ggYTr
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"hd_id3159157\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Pavyzdys:"
#. wjCDQ
#: 03090410.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-12 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-30 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/lt/>\n"
@@ -6100,22 +6100,22 @@ msgctxt ""
msgid "The character set code used in the file as described in the table below. Example: 0 (System)."
msgstr ""
#. rrrw3
#. RN5mh
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id371634735705688\n"
"help.text"
msgid "Number of First Row"
msgid "CSV Import"
msgstr ""
#. DzcEC
#. hzBqc
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"par_id681634735710417\n"
"help.text"
msgid "Row number to start reading. Example: 3 (start from third row)."
msgid "<emph>N</emph> Line number to start reading. Example: 3 (start from third line)."
msgstr ""
#. BeXqG

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-12 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-18 18:36+0000\n"
"Last-Translator: Valentina Dagiene <valentina.dagiene@mif.vu.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress/lt/>\n"
@@ -1141,15 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">In<emph> Outline View</emph>, the Outline bar contains frequently used editing tools.</ahelp> Click the arrow next to an icon to open a toolbar that contains additional commands."
msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Struktūros rodinyje</emph> Struktūros juostoje yra dažniausiai naudojamos taisymo priemonės.</ahelp> Spustelėkite rodyklės piktogramą juostos pabaigoje, jei reikia papildomų komandų."
#. 2uDuY
#: main0211.xhp
msgctxt ""
"main0211.xhp\n"
"hd_id3153912\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Pateikties demonstravimas</link>"
#. rooxU
#: main0212.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-12 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-18 18:36+0000\n"
"Last-Translator: Valentina Dagiene <valentina.dagiene@mif.vu.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress02/lt/>\n"
@@ -4966,14 +4966,14 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Arrows"
msgstr "Linija su rodyklėmis"
#. aFT2o
#. 3wtqj
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "First Level"
msgstr "Pirmas lygis"
msgid "Show Only First Level"
msgstr ""
#. qFm57
#: 11060000.xhp
@@ -4984,50 +4984,50 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>levels; hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding; levels</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>lygiai;slėpimas</bookmark_value><bookmark_value>slėpimas; lygiai</bookmark_value>"
#. FZFMK
#. Kynp7
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\" name=\"First Level\">First Level</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\" name=\"First Level\">Pirmas lygis</link>"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\" name=\"First Level\">Show Only First Level</link>"
msgstr ""
#. kzn2x
#. DUn9i
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"par_id3151076\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapseAll\">Hides all of the headings of the slides in the current slide show except for the titles of the slides. Hidden headings are indicated by a black line in front of a slide title. To show the headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"All Levels\"><emph>All Levels</emph></link> icon.</ahelp>"
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapseAll\">Paslepia visas esamo dokumento skaidrių antraštes, išskyrus titulinėje skaidrėje. Paslėpta antraštė nurodyta kaip juoda juosta prieš skaidrės pavadinimą. Jei norite parodyti antraštes, paspauskite piktogramą <link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"All Levels\"><emph>Visi lygiai</emph></link>.</ahelp>"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapseAll\">Hides all of the headings of the slides in the current slide show except for the titles of the slides. Hidden headings are indicated by a black line in front of a slide title. To show the headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"All Levels\"><menuitem>Show All Levels</menuitem></link> icon.</ahelp>"
msgstr ""
#. daXsB
#. F7upw
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"par_id3154702\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapseall.png\" id=\"img_id3155336\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155336\">Icon First Level</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapseall.png\" id=\"img_id3155336\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155336\">Pirmo lygio piktograma</alt></image>"
msgid "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapseall.png\" id=\"img_id3155336\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155336\">Icon Show Only First Level</alt></image>"
msgstr ""
#. cx5A2
#. ihfCb
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"par_id3150207\n"
"help.text"
msgid "First Level"
msgstr "Pirmas lygis"
msgid "Show Only First Level"
msgstr ""
#. KAYzZ
#. GAwVz
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "All Levels"
msgstr "Visi lygiai"
msgid "Show All Levels"
msgstr ""
#. caapd
#: 11070000.xhp
@@ -5038,41 +5038,41 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>levels; showing</bookmark_value><bookmark_value>showing; levels</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>lygiai;rodymas</bookmark_value><bookmark_value>rodymas; lygiai</bookmark_value>"
#. Wm6kG
#. nps2T
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
"hd_id3153728\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"All Levels\">All Levels</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"All Levels\">Visi lygiai</link>"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"All Levels\">Show All Levels</link>"
msgstr ""
#. VEFNe
#. cANRc
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
"par_id3154492\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpandAll\">Displays the hidden headings of the slides in the current slide show. To hide all of the headings in the current slide show, except for the slide titles, click the <link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\" name=\"First Level\"><emph>First Level</emph></link> icon.</ahelp>"
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpandAll\">Parodo esamo dokumento paslėptas skaidrių antraštes. Jei norite paslėpti esamos skaidrių demonstracijos antraštes, išskyrus titulinės skaidrės, paspauskite piktogramą <link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\" name=\"First Level\"><emph>Pirmas lygis</emph></link>.</ahelp>"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpandAll\">Displays the hidden headings of the slides in the current slide show. To hide all of the headings in the current slide show, except for the slide titles, click the <link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\" name=\"First Level\"><menuitem>Show Only First Level</menuitem></link> icon.</ahelp>"
msgstr ""
#. qv42E
#. qb29i
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
"par_id3155333\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_outlineexpandall.png\" id=\"img_id3154705\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154705\">Icon All Levels</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlineexpandall.png\" id=\"img_id3154705\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154705\">Visų lygių piktograma</alt></image>"
msgid "<image src=\"cmd/sc_outlineexpandall.png\" id=\"img_id3154705\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154705\">Icon Show All Levels</alt></image>"
msgstr ""
#. Y9hBE
#. EC9jC
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
"par_id3166424\n"
"help.text"
msgid "All Levels"
msgstr "Visi lygiai"
msgid "Show All Levels"
msgstr ""
#. htUK8
#: 11080000.xhp
@@ -5182,14 +5182,14 @@ msgctxt ""
msgid "Show Subpoints"
msgstr "Rodyti poantraštes"
#. a7gEB
#. PBq5V
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
"11100000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formatting On/Off"
msgstr "Formatavimas"
msgid "Show Formatting"
msgstr ""
#. hD2V5
#: 11100000.xhp
@@ -5200,14 +5200,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting;slides headings</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>formatavimas;skaidrių antraštės</bookmark_value>"
#. KtDnh
#. 7GVtQ
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
"11100000.xhp\n"
"hd_id3150012\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/11100000.xhp\" name=\"Formatting On/Off\">Formatting On/Off</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11100000.xhp\" name=\"Formatting On/Off\">Formatavimas</link>"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/11100000.xhp\" name=\"Formatting On/Off\">Show Formatting</link>"
msgstr ""
#. x3uAQ
#: 11100000.xhp
@@ -5218,23 +5218,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:OutlineFormat\">Shows or hides the character formatting of the slide headings. To change the character formatting of a heading, open the <emph>Styles</emph> window, right-click a style, and then choose <emph>Modify</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:OutlineFormat\">Parodo arba paslepia skaidrės antraštės ženklų formatavimą. Jei norite pakeisti skaidrės antraštės ženklų formatavimą, atverkite <emph>Stiliaus</emph> langą, dešiniu pelės klavišu spustelėkite stilių ir pasirinkite <emph>Keisti</emph>.</ahelp>"
#. wn4YT
#. wpgbG
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
"11100000.xhp\n"
"par_id3156382\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154254\" src=\"cmd/sc_outlineformat.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154254\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154254\" src=\"cmd/sc_outlineformat.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154254\">Piktograma</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3154254\" src=\"cmd/sc_outlineformat.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154254\">Show Formatting Icon</alt></image>"
msgstr ""
#. ku3tp
#. 6tAg5
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
"11100000.xhp\n"
"par_id3145789\n"
"help.text"
msgid "Formatting On/Off"
msgstr "Formatavimas"
msgid "Show Formatting"
msgstr ""
#. qb3uX
#: 11110000.xhp
@@ -5272,14 +5272,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ColorView\">Shows your slides in black and white only.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ColorView\">Parodo skaidres juoda ir balta spalvomis.</ahelp>"
#. EbyNY
#. XR5bY
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
"11110000.xhp\n"
"par_id3155335\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154705\" src=\"cmd/sc_colorview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154705\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154705\" src=\"cmd/sc_colorview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154705\">Piktograma</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3154705\" src=\"cmd/lc_graphicfilterinvert.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154705\">Black and White Icon</alt></image>"
msgstr ""
#. spDa7
#: 11110000.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-10 20:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-21 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Valentina Dagiene <valentina.dagiene@mif.vu.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/lt/>\n"
@@ -2329,14 +2329,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Drag the Zoom slider to the left to show more pages, drag to the right to zoom into a page and show a smaller area of the page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Tempkite mastelio keitimo šliaužiklį kairėn, jei norite ekrane matyti daugiau puslapių; tempkite dešinėn, jei norite išdidinti mažesnę puslapio sritį.</ahelp>"
#. eAv78
#. JxuXA
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Print Preview"
msgstr "Spaudinio peržiūra"
msgid "Print Preview Bar (Writer)"
msgstr ""
#. cFC44
#: main0210.xhp
@@ -2356,6 +2356,78 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Print Preview</emph> Bar appears when you view the current document in the print preview mode."
msgstr "<emph>Spaudinio peržiūros</emph> mygukų juosta rodoma, kai įjungiama dokumento spaudinio peržiūros veiksena."
#. AUxvw
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id801649977850317\n"
"help.text"
msgid "Jump to Specific Page"
msgstr ""
#. 4KMx6
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_id891649977865555\n"
"help.text"
msgid "To go to a specific page in the Print Preview, type the page number in the entry box, then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
#. Qijav
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id121649334614450\n"
"help.text"
msgid "Print"
msgstr ""
#. E9beE
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_id641649334677475\n"
"help.text"
msgid "Open the Print dialog."
msgstr ""
#. SiGWE
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id581649332297923\n"
"help.text"
msgid "Close Preview"
msgstr ""
#. JewxS
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_id101649332370147\n"
"help.text"
msgid "Exit from Print Preview."
msgstr ""
#. vrBnP
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_id91649332206811\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_closepreview.png\" id=\"img_id451649332206811\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id221649332206811\">Close Preview Icon</alt></image>"
msgstr ""
#. ZTPfH
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_id661649332206811\n"
"help.text"
msgid "Close Preview"
msgstr ""
#. WmU6L
#: main0213.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-12 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-30 17:47+0000\n"
"Last-Translator: Valentina Dagiene <valentina.dagiene@mif.vu.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/lt/>\n"
@@ -2014,14 +2014,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Options</emph> tab."
msgstr "Pasirinkite <emph>Formatas → Kadras ir objektas → Savybės → Parinktys</emph> kortelę."
#. BVcWP
#. y6FeX
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149774\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> -open context menu <emph>Modify/New - Options</emph> tab."
msgstr "Pasirinkite <emph>Rodymas → Stiliai ir formatavimas</emph>atidaryti kontekstinį meniu<emph>Keisti/Naujas → Parinktys </emph> kortelę."
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu for selected <menuitem>Frame style</menuitem> - <menuitem>Modify/New - Options</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 8DneW
#: 00000405.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-04 12:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-12 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-31 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Tolmantas <tolmantas.dagys@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/lt/>\n"
@@ -43,14 +43,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintPreview\">Displays a preview of the printed page or closes the preview.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrintPreview\">Atveria arba užveria spaudinio peržiūrą.</ahelp>"
#. ZGjKD
#. 5Gmsz
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
"par_id8697470\n"
"help.text"
msgid "Use the icons on the <emph>Print Preview Bar</emph> to scroll through the pages of the document or to print the document."
msgstr "Spustelėdami ant piktogramų <emph>Spaudinio peržiūros juostoje</emph> galite judėti tarp peržiūrimų dokumento lapų, arba atspausdinti dokumentą."
msgid "Use the icons on the <link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page View Object Bar\"><emph>Print Preview Bar</emph></link> to scroll through the pages of the document or to print the document."
msgstr ""
#. 5AeGZ
#: 01120000.xhp
@@ -79,15 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To exit the print preview, click the <emph>Close Preview</emph> button.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jei norite užverti spaudinio peržiūrą spustelėkite mygtuką <emph>Užverti peržiūrą</emph></ahelp>"
#. M3sie
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
"par_id2649311\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page View Object Bar\">Page View Object Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page View Object Bar\">Page View Object Bar\">Puslapio peržiūros mygtukų juosta</link>"
#. KvqYw
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -20493,14 +20484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies protection options for the selected item."
msgstr "Nurodo apsaugos parinktis pasirinktam elementui."
#. N9KkM
#. LXd4h
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"hd_id3149820\n"
"help.text"
msgid "Protect Contents"
msgstr "Apsaugoti turinį"
msgid "Contents"
msgstr ""
#. fHMnG
#: 05060900.xhp
@@ -20520,14 +20511,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can still copy the contents of the selected item."
msgstr "Vis dar galite kopijuoti pasirinkto elemento turinį."
#. XobtU
#. 59pyA
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"hd_id3148979\n"
"help.text"
msgid "Protect Position"
msgstr "Apsaugoti padėtį"
msgid "Position"
msgstr ""
#. sGZuT
#: 05060900.xhp
@@ -20538,14 +20529,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectframe\">Locks the position of the selected item in the current document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectframe\">Užrakina pasirinkto elemento padėtį dabartiniame dokumente.</ahelp>"
#. FFPvc
#. k5Lwx
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"hd_id3153629\n"
"help.text"
msgid "Protect Size"
msgstr "Apsaugoti dydį"
msgid "Size"
msgstr ""
#. FAB7R
#: 05060900.xhp
@@ -20556,6 +20547,33 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectsize\">Locks the size of the selected item.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectsize\">Užrakina pasirinkto elemento dydį.</ahelp>"
#. b8Tfh
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"hd_id3151028\n"
"help.text"
msgid "Content alignment (frames only)"
msgstr ""
#. WkJhb
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"hd_id671652134896150\n"
"help.text"
msgid "Vertical alignment"
msgstr ""
#. daMys
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"par_id3149164\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/vertalign\">Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/vertalign\">Apibrėžia vertikalų lygiavimą kadro turiniui. Pagrinde tai reiškia teksto turinį, bet kartu tai paliečia lenteles ir kitus objektus pririštus prie teksto srities (pririšta kaip rašmuo, į rašmenį arba į pastraipą), pavyzdžiui kadrai, grafikos objektai arba piešiniai.</ahelp>"
#. Ljpht
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -20610,14 +20628,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/printframe\">Includes the selected item when you print the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/printframe\">Įterpia pasirinktą elementą, kai spausdinate dokumentą.</ahelp>"
#. 9BFkp
#. TiRN4
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"hd_id3145776\n"
"help.text"
msgid "Text flow"
msgstr "Teksto skaidymas"
msgid "Text direction (frames only)"
msgstr ""
#. 3repr
#: 05060900.xhp
@@ -20628,24 +20646,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/textflow\">Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select <emph>Use superordinate object settings </emph>from the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/textflow\">Nurodo norimą teksto skaidymo kryptį kadre. Norėdami naudoti numatytąsias teksto skaidymo nuostatas puslapiui, pasirinkite <emph>naudoti ankstesnio objekto nuostatas</emph> iš sąrašo.</ahelp>"
#. af3Dr
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"hd_id3151028\n"
"help.text"
msgid "Content vertical alignment"
msgstr "Turinio vertikalus lygiavimas"
#. daMys
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"par_id3149164\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/vertalign\">Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/vertalign\">Apibrėžia vertikalų lygiavimą kadro turiniui. Pagrinde tai reiškia teksto turinį, bet kartu tai paliečia lenteles ir kitus objektus pririštus prie teksto srities (pririšta kaip rašmuo, į rašmenį arba į pastraipą), pavyzdžiui kadrai, grafikos objektai arba piešiniai.</ahelp>"
#. 6AjYC
#: 05060900.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-04 12:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-10 20:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-22 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Valentina Dagiene <valentina.dagiene@mif.vu.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/lt/>\n"
@@ -1015,14 +1015,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPlus\" visibility=\"visible\">Zooms in to get a close-up view of the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPlus\" visibility=\"visible\">Padidina dokumento vaizdą stambiu planu.</ahelp>"
#. CCWap
#. Lkcqa
#: 10010000.xhp
msgctxt ""
"10010000.xhp\n"
"par_id3154572\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_zoomin.png\" id=\"img_id3155895\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155895\">Icon Zoom In</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/sc_zoomin.png\" id=\"img_id3155895\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155895\">Didinti piktogramą</alt></image>"
msgid "<image src=\"cmd/sc_zoomin.svg\" id=\"img_id3155895\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155895\">Icon Zoom In</alt></image>"
msgstr ""
#. pBveG
#: 10010000.xhp
@@ -1060,14 +1060,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Zooms out to see more of the document at a reduced size.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Mažina dokumento vaizdą į smulkesnį.</ahelp>"
#. w5mbs
#. MGnnw
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"par_id3148775\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150764\" src=\"cmd/sc_zoomout.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150764\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150764\" src=\"cmd/sc_zoomout.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150764\">Piktograma</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3150764\" src=\"cmd/sc_zoomout.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150764\">Zoom Out Icon</alt></image>"
msgstr ""
#. k3fKF
#: 10020000.xhp
@@ -1105,6 +1105,51 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PVIEW_ZOOM_LB\">Determines the zoom level of the print preview.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PVIEW_ZOOM_LB\">Nustato mastelį spausdinio peržiūrai.</ahelp>"
#. FCDCs
#: 10040000.xhp
msgctxt ""
"10040000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Single Page Preview"
msgstr ""
#. LqErf
#: 10040000.xhp
msgctxt ""
"10040000.xhp\n"
"hd_id691649976425993\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/10040000.xhp\" name=\"Single Page Preview\">Single Page Preview</link>"
msgstr ""
#. 8ttBs
#: 10040000.xhp
msgctxt ""
"10040000.xhp\n"
"par_id801649977112401\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowSinglePage\" visibility=\"visible\">Displays one page at a time in the Print Preview window.</ahelp>"
msgstr ""
#. iwFVN
#: 10040000.xhp
msgctxt ""
"10040000.xhp\n"
"par_id331649976674083\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_showsinglepage.svg\" id=\"img_id921649976674083\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861649976674083\">Single Page Preview Icon</alt></image>"
msgstr ""
#. TgK95
#: 10040000.xhp
msgctxt ""
"10040000.xhp\n"
"par_id161649976674083\n"
"help.text"
msgid "Single Page Preview"
msgstr ""
#. KSNCT
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1159,6 +1204,15 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Pages Preview"
msgstr "Keleto puslapių peržiūra"
#. Fusb6
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"hd_id3147171\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/10070000.xhp\" name=\"Page Preview: Multiple Pages\">Multiple Pages Preview</link>"
msgstr ""
#. NhuBC
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -1168,14 +1222,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:PreviewZoom\">Defines the number of pages displayed on screen. Click the arrow next to the icon to open a grid to select the number of pages to be displayed as rows and columns in the preview.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:PreviewZoom\">Apibrežia puslapių skaičių nurodytą ekrane. Paspauskite rodyklę šalia piktogramos ir atversite tinklelį puslapių skaičiui parinkti, kuris bus rodomas peržiūroje kaip eilutės ir stulpeliai.</ahelp>"
#. qPqh9
#. TDxzR
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"par_id3152738\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152744\" src=\"cmd/sc_showmultiplepages.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152744\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152744\" src=\"cmd/sc_showmultiplepages.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152744\">Piktograma</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3152744\" src=\"cmd/sc_showmultiplepages.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152744\">Icon Multiple Pages Preview</alt></image>"
msgstr ""
#. zUeSr
#: 10070000.xhp
@@ -1186,14 +1240,32 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Pages Preview"
msgstr "Keleto puslapių peržiūra"
#. PnAup
#. 68LCW
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"par_id3154573\n"
"help.text"
msgid "After clicking the <emph>Multiple Pages Preview</emph> icon, the<emph> Multiple pages</emph> dialog opens. Use the two spin buttons to set the number of pages to be displayed."
msgstr "Paspaudus <emph>Keleto puslapių peržiūra</emph> piktogramą, <emph> Keletas puslapių</emph> dialogos atsidaro. Naudokite du suktuko mygtukus nustatyti puslapių numerį, kurį norite matyti."
msgid "After clicking the <menuitem>Multiple Pages Preview</menuitem> icon, move the mouse over the desired number of rows and columns."
msgstr ""
#. W4FH2
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"hd_id121649340192450\n"
"help.text"
msgid "More Options"
msgstr ""
#. ACeQB
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"par_id3149822\n"
"help.text"
msgid "You can also choose settings by clicking <menuitem>More Options</menuitem> to open a new dialog, then use the two spin buttons to set the number of pages to be displayed."
msgstr ""
#. F9TJ2
#: 10070000.xhp
@@ -1231,15 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/previewzoomdialog/cols\">Defines the number of pages shown in columns.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/previewzoomdialog/cols\">Apibrėžia puslapių skaičių parodomą stulpeliuose.</ahelp>"
#. Eotvo
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"par_id3149822\n"
"help.text"
msgid "The settings you choose in the dialog can also be set using the mouse: Click the arrow next to the <emph>Multiple Pages Preview</emph> icon. Now move the mouse over the desired number of rows and columns."
msgstr "Nuostatus kuriuos pasirenkate dialogo lange gali būti nustatyti naudojantis pele: paspauskite rodyklę šalia <emph>Keleto puslapių peržiūra</emph> piktogramos. Dabar nuveskite pelę ant norimo skaičiaus eilučių ir stulpelių."
#. fn4C8
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
@@ -1276,14 +1339,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to display the first page on the right side in the print preview.</ahelp> If not selected, the first page is displayed on the left side of the preview."
msgstr "<ahelp hid=\".\">Pažymėkite, kad rodytų pirmą puslapį dešinėje spaudinio peržiūros pusėje. </ahelp> Jei nėra pažymėta, pirmas puslapis būna rodomas kairėje peržiūros pusėje."
#. hDfSR
#. sJbRH
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
"10080000.xhp\n"
"par_idN10635\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id8750572\" src=\"cmd/sc_showbookview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id8750572\">book preview icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id8750572\" src=\"cmd/sc_showbookview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id8750572\">knygos peržiūra piktograma</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id8750572\" src=\"cmd/sc_showbookview.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8750572\">book preview icon</alt></image>"
msgstr ""
#. PDgVj
#: 10080000.xhp