update translations for 7.4.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I3a84cc714bc77bdd377424a708c53651db476b81
This commit is contained in:
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-04 12:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 13:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1562916192.000000\n"
|
||||
|
||||
#. kBovX
|
||||
@@ -31026,7 +31026,7 @@ msgstr "Consell: l'interval d'ordenació pot detectar-se automàticament. Situeu
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
|
||||
msgctxt "SparklineDialog"
|
||||
msgid "Sparkline Data Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interval de dades del minidiagrama"
|
||||
|
||||
#. mdCMa
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
|
||||
@@ -31038,19 +31038,19 @@ msgstr "Interval de dades:"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:24
|
||||
msgctxt "SparklineDialog"
|
||||
msgid "Sparkline Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Propietats del minidiagrama"
|
||||
|
||||
#. ZGEum
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:182
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|label_InputRange"
|
||||
msgid "Input range:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interval d'entrada:"
|
||||
|
||||
#. X2vrF
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:199
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|label_OutputRange"
|
||||
msgid "Output range:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interval de sortida:"
|
||||
|
||||
#. faM2q
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:218
|
||||
@@ -31062,13 +31062,13 @@ msgstr "Dades"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:250
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|label_Series"
|
||||
msgid "Series:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sèrie:"
|
||||
|
||||
#. wBmc6
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:283
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|checkButton_Negative"
|
||||
msgid "Negative points:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Punts negatius:"
|
||||
|
||||
#. ySwZA
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:320
|
||||
@@ -31104,7 +31104,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:509
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|label_Colors"
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Colors"
|
||||
|
||||
#. a9F7t
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:543
|
||||
@@ -31122,7 +31122,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:576
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|label_DisplayEmptyCellsAs"
|
||||
msgid "Display empty cells as:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra les cel·les buides com a:"
|
||||
|
||||
#. K3oCB
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:591
|
||||
@@ -31152,37 +31152,37 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:619
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|checkButton_RTL"
|
||||
msgid "Right-to-left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "De dreta a esquerra"
|
||||
|
||||
#. GJfmJ
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:639
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|optionType_Line"
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Línia"
|
||||
|
||||
#. 2ZDbw
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:640
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|optionType_Column"
|
||||
msgid "Column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Columna"
|
||||
|
||||
#. UirXW
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:641
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|optionType_Stacked"
|
||||
msgid "Stacked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apilat"
|
||||
|
||||
#. zmCsJ
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:653
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|label_Type"
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipus:"
|
||||
|
||||
#. o8rnM
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:669
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|label_Properties"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Propietats"
|
||||
|
||||
#. uQaJH
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:702
|
||||
@@ -31242,7 +31242,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:811
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|label_Axes"
|
||||
msgid "Axes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eixos"
|
||||
|
||||
#. p9BBw
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:29
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user