update translations for 7.4.0 alpha1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I3a84cc714bc77bdd377424a708c53651db476b81
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2022-05-12 13:02:44 +02:00
parent d36f933b28
commit 9ef7b8c2ec
1205 changed files with 219649 additions and 210127 deletions

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-04 12:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:41+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 13:19+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562916192.000000\n"
#. kBovX
@@ -31026,7 +31026,7 @@ msgstr "Consell: l'interval d'ordenació pot detectar-se automàticament. Situeu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Data Range"
msgstr ""
msgstr "Interval de dades del minidiagrama"
#. mdCMa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
@@ -31038,19 +31038,19 @@ msgstr "Interval de dades:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:24
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Properties"
msgstr ""
msgstr "Propietats del minidiagrama"
#. ZGEum
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:182
msgctxt "SparklineDialog|label_InputRange"
msgid "Input range:"
msgstr ""
msgstr "Interval d'entrada:"
#. X2vrF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:199
msgctxt "SparklineDialog|label_OutputRange"
msgid "Output range:"
msgstr ""
msgstr "Interval de sortida:"
#. faM2q
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:218
@@ -31062,13 +31062,13 @@ msgstr "Dades"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:250
msgctxt "SparklineDialog|label_Series"
msgid "Series:"
msgstr ""
msgstr "Sèrie:"
#. wBmc6
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:283
msgctxt "SparklineDialog|checkButton_Negative"
msgid "Negative points:"
msgstr ""
msgstr "Punts negatius:"
#. ySwZA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:320
@@ -31104,7 +31104,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:509
msgctxt "SparklineDialog|label_Colors"
msgid "Colors"
msgstr ""
msgstr "Colors"
#. a9F7t
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:543
@@ -31122,7 +31122,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:576
msgctxt "SparklineDialog|label_DisplayEmptyCellsAs"
msgid "Display empty cells as:"
msgstr ""
msgstr "Mostra les cel·les buides com a:"
#. K3oCB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:591
@@ -31152,37 +31152,37 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:619
msgctxt "SparklineDialog|checkButton_RTL"
msgid "Right-to-left"
msgstr ""
msgstr "De dreta a esquerra"
#. GJfmJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:639
msgctxt "SparklineDialog|optionType_Line"
msgid "Line"
msgstr ""
msgstr "Línia"
#. 2ZDbw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:640
msgctxt "SparklineDialog|optionType_Column"
msgid "Column"
msgstr ""
msgstr "Columna"
#. UirXW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:641
msgctxt "SparklineDialog|optionType_Stacked"
msgid "Stacked"
msgstr ""
msgstr "Apilat"
#. zmCsJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:653
msgctxt "SparklineDialog|label_Type"
msgid "Type:"
msgstr ""
msgstr "Tipus:"
#. o8rnM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:669
msgctxt "SparklineDialog|label_Properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
msgstr "Propietats"
#. uQaJH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:702
@@ -31242,7 +31242,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:811
msgctxt "SparklineDialog|label_Axes"
msgid "Axes"
msgstr ""
msgstr "Eixos"
#. p9BBw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:29