update translations for 7.4.0 alpha1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I3a84cc714bc77bdd377424a708c53651db476b81
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2022-05-12 13:02:44 +02:00
parent d36f933b28
commit 9ef7b8c2ec
1205 changed files with 219649 additions and 210127 deletions

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-04 12:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-26 11:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-10 20:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 09:33+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -21670,13 +21670,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Select Case statement</bookmark_value> <bookmark_value>Case keyword; in Select Case statement</bookmark_value>"
msgstr ""
#. CBpPz
#. 5sc6Y
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case Statement\">Select...Case Statement</link>"
msgid "<variable id=\"Select_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case Statement\">Select...Case Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. je8zE
@@ -23083,13 +23083,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Choose function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Choose;función</bookmark_value>"
#. FWBiD
#. xBTpx
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"hd_id3143271\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function\">Choose Function</link>"
msgid "<variable id=\"Choose_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function\">Choose Function</link></variable>"
msgstr ""
#. mSQHZ
@@ -23101,50 +23101,32 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a selected value from a list of arguments."
msgstr "Devuelve un valor escoyíu d'una llista d'argumentos."
#. 9qach
#. mJ9ED
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"hd_id3148943\n"
"par_id131649410695924\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
msgid "Variant. A value inferred from the <literal>Index</literal> parameter."
msgstr ""
#. 79Ryo
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3147560\n"
"help.text"
msgid "Choose (Index, Selection1[, Selection2, ... [,Selection_n]])"
msgstr "Choose (Índiz, Seleición1[, Seleición2, ... [,Seleición_n]])"
#. gPExP
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#. XzZKD
#. FzwBC
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3148664\n"
"help.text"
msgid "<emph>Index:</emph> Integer value starting at 1 that specifies which of the possible choices to return."
msgid "<emph>Index</emph>: Any numeric expression rounded to a whole number. <literal>Index</literal> accepts integer values starting at 1 that specify which of the possible choices to return."
msgstr ""
#. NBqbi
#. F4HGV
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3150791\n"
"help.text"
msgid "<emph>Selection1:</emph> Any expression that contains one of the possible choices."
msgstr "<emph>Seleición1:</emph> cualquier espresión que contenga dalguna de les opciones posibles."
msgid "<emph>Expression1, Expression2, …, Expression_n</emph>: Expressions representing each of the possible choices."
msgstr ""
#. EnHLY
#: 03090402.xhp
@@ -23155,32 +23137,41 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Choose</emph> function returns a value from the list of expressions based on the index value. If <emph>Index = 1</emph>, the function returns the first expression in the list, if <emph>Index = 2</emph>, it returns the second expression, and so on."
msgstr ""
#. FovWL
#. 3zB3D
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3153192\n"
"help.text"
msgid "If the index value is less than 1 or greater than the number of expressions listed, the function returns a Null value."
msgstr "Si'l valor del índiz ye inferior a 1 o mayor que'l númberu d'espresiones llistaes, la función devuelve un valor nulu (Null)."
msgid "If the index value is less than 1 or greater than the number of expressions listed, the function returns a <literal>Null</literal> value."
msgstr ""
#. eeYwA
#. 29FZG
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id911649410528836\n"
"help.text"
msgid "Error #5 occurs when parameters are omitted. Error #13 occurs if <literal>Index</literal> equals <literal>Null</literal>."
msgstr ""
#. pKeBP
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3156281\n"
"help.text"
msgid "The following example uses the <emph>Choose</emph> function to select a string from several strings that form a menu:"
msgstr "L'exemplu siguiente usa la función <emph>Choose</emph> pa escoyer una cadena d'ente delles que formen un menú:"
msgid "The following example uses the or <literal>Choose</literal> function to select a string from several strings that form a menu:"
msgstr ""
#. PGvDF
#. Mg2aX
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
"par_idm871795712\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
msgid "Print ChooseMenu(2) ' \"Save Format\""
msgstr ""
#. RqBgd
#: 03090402.xhp
@@ -24001,13 +23992,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Switch function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Switch;función</bookmark_value>"
#. 3UWUu
#. KAwzM
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"hd_id3148554\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function\">Switch Function</link>"
msgid "<variable id=\"Switch_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function\">Switch Function</link></variable>"
msgstr ""
#. yBnoz
@@ -24019,32 +24010,14 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluates a list of arguments, consisting of an expression followed by a value. The Switch function returns a value that is associated with the expression that is passed by this function."
msgstr "Evalúa una llista d'argumentos que se compon d'una espresión siguida por un valor. La función Switch devuelve un valor que ta acomuñáu cola espresión que pasa esta función."
#. xcD3s
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"hd_id3154863\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#. XGpRR
#. CmCK6
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"par_id3155934\n"
"help.text"
msgid "Switch (Expression1, Value1[, Expression2, Value2[..., Expression_n, Value_n]])"
msgstr "Switch (Espresión1, Valor1[, Espresión2, Valor2[..., Espresión_n, Valor_n]])"
#. 5ZAWx
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
msgid "Switch (Expression1, Value1[, Expression2, Value2[..., Expression_n, Value_n]]) As Variant"
msgstr ""
#. QNsjq
#: 03090410.xhp
@@ -24082,15 +24055,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the following example, the <emph>Switch</emph> function assigns the appropriate gender to the name that is passed to the function:"
msgstr "Nel exemplu siguiente, la función <emph>Switch</emph> asigna'l xéneru apropiáu al nome que se pasa a la función:"
#. ggYTr
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"hd_id3159157\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#. wjCDQ
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
@@ -32684,7 +32648,7 @@ msgctxt ""
"par_id221651081957774\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
msgstr ""
msgstr "Significáu"
#. KVBLe
#: 03130500.xhp