Update translations for master and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ia185c1d9ef3b66189ec6b1ab08795fa5f4aaca49
This commit is contained in:
Robinson Tryon
2015-11-24 05:47:40 -05:00
parent 2c02b59bd9
commit 9b7a6f9619
6553 changed files with 558855 additions and 399921 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-19 13:11+0000\n"
"Last-Translator: surath <tgf.surath@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1416402661.000000\n"
@@ -25,12 +25,13 @@ msgid "Insert Audio or Video"
msgstr "ଧ୍ୱନି ବା ଛାୟାଚିତ୍ର ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
#: mediawindow.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
"AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG\n"
"string.text"
msgid "Open Audio and Video Dialog"
msgstr "ଧ୍ୱନି ଛାୟାଚିତ୍ର ସଂଳାପ ଖୋଲନ୍ତୁ"
msgid "Open Audio or Video"
msgstr "ଧ୍ୱନି ବା ଛାୟାଚିତ୍ର ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
#: mediawindow.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,16 +3,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-16 18:03+0000\n"
"Last-Translator: surath <tgf.surath@gmail.com>\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1416160989.000000\n"
@@ -421,14 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "The window cannot be closed while BASIC is running."
msgstr "ଏହି ଉଇଣ୍ଡୋ ବନ୍ଦ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ ୟଦି BASIC ଚାଲୁଅଛି୤"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_STR_CANNOTSAVEVBA\n"
"string.text"
msgid "You are editing a VBA macro. Changes can be saved only in OpenDocument Format."
msgstr "ଆପଣ ଏକ VBA ମାକ୍ରୋ ସମ୍ପାଦନ କରୁଛନ୍ତି। ବଦଳଗୁଡ଼ିକୁ କେବଳ ଓପନ ଡକୁମେଣ୍ଟ ଫର୍ମାଟରେ ସାଇତି ହେବ।"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-20 07:06+0000\n"
"Last-Translator: surath <tgf.surath@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -196,6 +196,15 @@ msgctxt ""
msgid "Show _legend key"
msgstr "ଅପୂର୍ବ କାହାଣୀ କି ଦର୍ଶାନ୍ତୁ (_l)"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
"dlg_DataLabel.ui\n"
"CB_WRAP_TEXT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
"dlg_DataLabel.ui\n"
@@ -1112,9 +1121,86 @@ msgctxt ""
"l\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Title"
msgid "Titles"
msgstr "ଶୀର୍ଷକଗୁଡିକ"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"checkbutton_legend\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Show Legend"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"placement_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Placement:"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"comboboxtext_legend\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
msgstr "ଡାହାଣ"
#: sidebarelements.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"comboboxtext_legend\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
msgstr "ଉପର (_T)"
#: sidebarelements.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"comboboxtext_legend\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
msgstr "ତଳ (_B)"
#: sidebarelements.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"comboboxtext_legend\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
msgstr "ବାମ"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"comboboxtext_legend\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Manual"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"label_legen\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Legend"
msgstr "ଲିଜେଣ୍ଡ"
#: sidebarelements.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1221,80 +1307,12 @@ msgstr "ଅକ୍ଷଗୁଡ଼ିକ"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"checkbutton_legend\n"
"checkbutton_gridline_horizontal_major\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Show legend"
msgid "Horizontal major"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"placement_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Placement:"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"comboboxtext_legend\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
msgstr "ତଳ (_B)"
#: sidebarelements.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"comboboxtext_legend\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
msgstr "ବାମ"
#: sidebarelements.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"comboboxtext_legend\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
msgstr "ଡାହାଣ"
#: sidebarelements.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"comboboxtext_legend\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
msgstr "ଉପର (_T)"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"comboboxtext_legend\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Manual"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"label_legen\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Legend"
msgstr "ଲିଜେଣ୍ଡ"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
@@ -1304,24 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical major"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"checkbutton_gridline_vertical_minor\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical minor"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"checkbutton_gridline_horizontal_major\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal major"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
@@ -1331,6 +1331,15 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal minor"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"checkbutton_gridline_vertical_minor\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical minor"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
@@ -1340,6 +1349,26 @@ msgctxt ""
msgid "Gridlines"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"text_title\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Title"
msgstr "ଶୀର୍ଷକଗୁଡିକ"
#: sidebarelements.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"text_subtitle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Subtitle"
msgstr "ଉପଶୀର୍ଷକ"
#: sidebarerrorbar.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1439,24 +1468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative (-):"
msgstr "ଋଣାତ୍ମକ (-) (_N)"
#: sidebarerrorbar.ui
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
"spinbutton_pos\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "0.00"
msgstr ""
#: sidebarerrorbar.ui
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
"spinbutton_neg\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "0.00"
msgstr ""
#: sidebarerrorbar.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2630,6 +2641,15 @@ msgctxt ""
msgid "Show _legend key"
msgstr "ଶିରୋନାମା କୁଂଚି ଦେଖାନ୍ତୁ"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
"tp_DataLabel.ui\n"
"CB_WRAP_TEXT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
"tp_DataLabel.ui\n"

View File

@@ -1,25 +0,0 @@
#. extracted from connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-01 21:17+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
".Drivers.Installed.sdbc:address:kab\n"
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "KDE Address Book"
msgstr "KDE ଠିକଣା ବହି"

View File

@@ -1,61 +0,0 @@
#. extracted from connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-01 20:54+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
".Drivers.Installed.sdbc:address:outlook\n"
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Outlook Address Book"
msgstr "Microsoft Outlook ଠିକଣା ବହି"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
".Drivers.Installed.sdbc:address:outlookexp\n"
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Windows Address Book"
msgstr "Microsoft Windows ଠିକଣା ବହି"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
".Drivers.Installed.sdbc:address:mozilla:\n"
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "SeaMonkey Address Book"
msgstr "SeaMonkey ଠିକଣା ବହି"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
".Drivers.Installed.sdbc:address:thunderbird:\n"
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Thunderbird/Icedove Address Book"
msgstr "Thunderbird/Icedove ଠିକଣା ବହି"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
".Drivers.Installed.sdbc:address:ldap:*\n"
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "LDAP Address Book"
msgstr "LDAP ଠିକଣା ବହି"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-19 13:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:34+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1416403108.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1435286063.000000\n"
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -106,22 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thunderbird Address Book Directory"
msgstr "ଥଣ୍ଡରବର୍ଡ ଠିକଣା ପୁସ୍ତିକା ନିର୍ଦ୍ଦେଶିକା "
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_OE_ADDRESSBOOK\n"
"string.text"
msgid "Outlook Express Address Book"
msgstr "ଆଉଟଲୁକ ଏକ୍ସପ୍ରେସ ଠିକଣାପୁସ୍ତିକା"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_OUTLOOK_MAPI_ADDRESSBOOK\n"
"string.text"
msgid "Outlook (MAPI) Address Book"
msgstr "ଆଉଟଲୁକ (MAPI) ଠିକଣା ପୁସ୍ତିକା"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-08 05:53+0000\n"
"Last-Translator: surath <tgf.surath@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1418018036.000000\n"
@@ -221,6 +221,14 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars"
msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME ଟୁଲବାରଗୁଡିକ"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_CONTEXTMENUS\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Context Menus"
msgstr ""
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 07:34+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@@ -313,14 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "This ID already exists..."
msgstr "ଏହି ID ପୂର୍ବରୁ ଅଛି..."
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPDLG_APPLYBUT\n"
"string.text"
msgid "Apply"
msgstr "ପ୍ରଯୋଗକର"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -752,17 +744,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Waiting"
msgstr "ଅପେକ୍ଷାକରୁଛି"
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"STR_GRAPHICLINK\n"
"string.text"
msgid "Graphic"
msgstr "ଲେଖାଚିତ୍ର"
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"STR_BUTTONCLOSE\n"
"string.text"
msgid "~Close"
msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ (~C)"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-21 05:36+0000\n"
"Last-Translator: surath <tgf.surath@gmail.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1421818610.000000\n"
@@ -805,10 +805,10 @@ msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କରଣ"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Appearance\n"
"Application Colors\n"
"itemlist.text"
msgid "Appearance"
msgstr "ଦୃଶ୍ୟ"
msgid "Application Colors"
msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-05 07:09+0000\n"
"Last-Translator: surath <tgf.surath@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:38+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1417763377.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1435286281.000000\n"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING\n"
"string.text"
msgid "Highlighting Color"
msgid "Highlight Color"
msgstr ""
#: strings.src
@@ -1086,8 +1086,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_NUM\n"
"string.text"
msgid "Apply numbering - symbol: "
msgstr "ସଙ୍କେତ-ସଂଖ୍ଯାଦେବା ପ୍ରଯୋଗ କର:"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: "
msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:42+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@@ -3944,6 +3944,15 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "ତାଲିକା"
#: customizedialog.ui
msgctxt ""
"customizedialog.ui\n"
"contextmenus\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Context Menus"
msgstr ""
#: customizedialog.ui
msgctxt ""
"customizedialog.ui\n"
@@ -7113,6 +7122,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Plug-in"
msgstr "ପ୍ଲଗ-ଇନ ଭର୍ତ୍ତି କର"
#: insertplugin.ui
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Warning: Plugins may not work on all platforms and may be removed in the future"
msgstr ""
#: insertplugin.ui
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
@@ -12459,8 +12477,8 @@ msgctxt ""
"useopengl\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use OpenGL for all rendering"
msgstr "ସମସ୍ତ ପ୍ରତିପାଦନପାଇଁ OpenGL ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
msgid "Use OpenGL for all rendering (on restart)"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12468,7 +12486,7 @@ msgctxt ""
"forceopengl\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Force OpenGL even if blacklisted"
msgid "Force OpenGL even if blacklisted (on restart)"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
@@ -12480,6 +12498,24 @@ msgctxt ""
msgid "Enabling this may expose driver bugs"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"openglenabled\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Current GL status: Enabled"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"opengldisabled\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Current GL status: Disabled"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -15357,6 +15393,51 @@ msgctxt ""
msgid "_Combine"
msgstr "ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ(_C)"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_X:"
msgstr ""
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
"controlx1\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "0.00"
msgstr ""
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y:"
msgstr ""
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
"controly1\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "0.00"
msgstr ""
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Control Point 1"
msgstr ""
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
@@ -15366,6 +15447,15 @@ msgctxt ""
msgid "_Radius:"
msgstr "ବ୍ୟାସାର୍ଦ୍ଧ (_R)"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
"MTR_FLD_RADIUS\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "0.00"
msgstr ""
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
@@ -15384,6 +15474,15 @@ msgctxt ""
msgid "_Angle:"
msgstr "କୋଣ (_A):"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
"MTR_FLD_ANGLE\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "0.00"
msgstr ""
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
@@ -15393,6 +15492,51 @@ msgctxt ""
msgid "Slant"
msgstr "ତେର୍ଚ୍ଛା"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_X:"
msgstr ""
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
"controlx2\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "0.00"
msgstr ""
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y:"
msgstr ""
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
"controly2\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "0.00"
msgstr ""
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Control Point 2"
msgstr ""
#: smarttagoptionspage.ui
msgctxt ""
"smarttagoptionspage.ui\n"
@@ -15546,15 +15690,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Options..."
msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ (_O)..."
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"notindictft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Not in dictionary"
msgstr "ରେ ଅଭିଧାନଗୁଡିକ ନାହିଁ (_N)"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
@@ -15564,15 +15699,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Ignore Once"
msgstr "ଥରେ ଅବହେଳା କର (_I)"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"suggestionsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Suggestions"
msgstr "ମତାମତଗୁଡିକ (_S)"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
@@ -15690,6 +15816,43 @@ msgctxt ""
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "ଅଭିଧାନରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ (_A)"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"suggestionsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Suggestions"
msgstr "ମତାମତଗୁଡିକ (_S)"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"notindictft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Not in dictionary"
msgstr "ରେ ଅଭିଧାନଗୁଡିକ ନାହିଁ (_N)"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"paste\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paste"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"insert\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Special Character"
msgstr "ବିଶେଷ ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ"
#: spelloptionsdialog.ui
msgctxt ""
"spelloptionsdialog.ui\n"
@@ -17237,126 +17400,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "View Layout"
msgstr "ଦୃଶ୍ଯ ବିନ୍ୟାସ"
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"paralb\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Paragraph"
msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ"
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"paralb\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Character"
msgstr "ଅକ୍ଷର"
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା"
msgctxt ""
"optaccessibilitypage.ui\n"
"tiphelptimeout\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Help tips disappear after"
msgstr "ପରେ ସହାୟତା ସୂଚନାଗୁଡିକ ଅଦୃଶ୍ଯ ହୋଇଥାଏ (_H)"
msgctxt ""
"optaccessibilitypage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "seconds"
msgstr "ସେକେଣ୍ଡଗୁଡିକ"
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"tooltips\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tips"
msgstr "ଟିପଗୁଡିକ (_T)"
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"export\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Microsoft Internet Explorer"
msgstr "ମାଇକ୍ରୋସଫ୍ଟ ଇଣ୍ଟରନେଟ ଏକ୍ସପ୍ଲୋରର"
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"export\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Mozilla Firefox"
msgstr "ମୋଜିଲା ଫାୟରଫକ୍ସ"
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"export\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME ଲେଖକ"
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of steps:"
msgstr "ପଦକ୍ଷେପ ସଂଖ୍ୟା (_N):"
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Undo"
msgstr "ପଦକ୍ଷେପ ବାତିଲ କରନ୍ତୁ"
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"trans\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା(_T):"
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"showfonthistory\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Show font h_istory"
msgstr "ଫଣ୍ଟ ଇତିହାସ ଦେଖାଅ"
#: backgroundpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"transparencyft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
msgstr "ମନୋନଯନ"

View File

@@ -3,23 +3,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-05 10:32+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <giri.manojkr@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370428335.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370428335.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "ଆଇସଲ୍ୟାଣ୍ଡିକ ବନାନ ଅବିଧାନ, ଏବଂ ଶବ୍ଦକୋଷ"
msgid "Icelandic spelling dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
msgstr ""

View File

@@ -2,23 +2,25 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 13:21+0200\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:28+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369355283.000000\n"
#: description.xml
#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgid "Swedish spelling dictionary, hyphenation and thesaurus"
msgstr "ସ୍ୱେଦିସ ବନାନ ଅବିଧାନ, ଏବଂ ଶବ୍ଦାକୋଷ"

View File

@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-05 10:33+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <giri.manojkr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370428414.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370428414.000000\n"
#: editeng.src
msgctxt ""
@@ -89,13 +89,14 @@ msgid "Change Case"
msgstr "ଅକ୍ଷର ପ୍ରକାର ବଦଳାନ୍ତୁ"
#: editeng.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_MENU_SPELL\n"
"MN_SPELLING\n"
"MN_IGNORE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Spellcheck..."
msgstr "ବର୍ଣ୍ଣଶୁଦ୍ଦୀକରଣ..."
msgid "I~gnore All"
msgstr "ସବୁକୁ ଅବହେଳା କର"
#: editeng.src
msgctxt ""
@@ -119,10 +120,10 @@ msgstr "ଅଭିଧାନରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ (~A)"
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_MENU_SPELL\n"
"MN_IGNORE\n"
"MN_SPELLING\n"
"menuitem.text"
msgid "Ignore All"
msgstr "ସବୁକୁ ଅବହେଳା କର"
msgid "~Spellcheck..."
msgstr "ବର୍ଣ୍ଣଶୁଦ୍ଦୀକରଣ..."
#: editeng.src
msgctxt ""
@@ -130,8 +131,17 @@ msgctxt ""
"RID_MENU_SPELL\n"
"MN_AUTOCORR\n"
"menuitem.text"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ସଂଶୋଧନ"
msgid "AutoCorrect ~To"
msgstr ""
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_MENU_SPELL\n"
"MN_AUTO_CORRECT_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "Auto~Correct Options..."
msgstr ""
#: editeng.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-19 06:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:42+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1418970762.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1435286544.000000\n"
#: contentfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -613,33 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mac OS X address book"
msgstr "Mac OS X ଠିକଣା ବହି"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
"selecttypepage.ui\n"
"ldap\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "LDAP address data"
msgstr "LDAP ଠିକଣା ତଥ୍ୟ"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
"selecttypepage.ui\n"
"outlook\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Outlook address book"
msgstr "ଆଉଟଲୁକ ଠିକଣା ପୁସ୍ତକ"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
"selecttypepage.ui\n"
"windows\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Windows system address book"
msgstr "ଉଇଣ୍ଡୋ ସିସ୍ଟମ ଠିକଣା ପୁସ୍ତକ"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
"selecttypepage.ui\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-02 13:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:44+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -638,8 +638,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"HORIZONTAL_ELLIPSIS\n"
"LngText.text"
msgid ""
msgstr ""
msgid "."
msgstr "."
#. ‰ (U+02030), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:45+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@@ -599,6 +599,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Works Document"
msgstr "Microsoft Works ଦଲିଲ"
#: MS_Write.xcu
msgctxt ""
"MS_Write.xcu\n"
"MS_Write\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Write"
msgstr ""
#: MacDoc.xcu
msgctxt ""
"MacDoc.xcu\n"
@@ -1320,6 +1329,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Spreadsheet Template"
msgstr "ODF Spreadsheet ନମୁନା"
#: calc_Gnumeric.xcu
msgctxt ""
"calc_Gnumeric.xcu\n"
"Gnumeric Spreadsheet\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Gnumeric Spreadsheet"
msgstr ""
#: calc_HTML_WebQuery.xcu
msgctxt ""
"calc_HTML_WebQuery.xcu\n"
@@ -1338,6 +1356,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "Microsoft Excel 2007 ଦ୍ୱିମିକ"
#: calc_MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n"
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007-2016 XML (macro enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1394,6 +1421,16 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr "PDF - Portable Document Format"
#: calc_png_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_png_Export.xcu\n"
"calc_png_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -2179,12 +2216,3 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "zTXT eBook"
msgstr "zTXT eBook"
#: Mac_RagTime.xcu
msgctxt ""
"Mac_RagTime.xcu\n"
"Mac_RagTime\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "RagTime Mac v2-3 Document"
msgstr "RagTime Mac v2-3 ଦଲିଲ"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 07:42+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@@ -25,6 +25,16 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "Microsoft Excel 2007 ଦ୍ୱିମିକ"
#: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
msgstr "ମାଇକ୍ରୋସଫଟ୍ ଏକ୍ସେଲ୍ ୨୦୦୩ XML"
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -120,6 +130,15 @@ msgctxt ""
msgid "Calc 8 Template"
msgstr "Calc 8 ନମୁନା"
#: calc_Gnumeric.xcu
msgctxt ""
"calc_Gnumeric.xcu\n"
"Gnumeric XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Gnumeric Spreadsheet"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2003_XML.xcu
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2003_XML.xcu\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-12 13:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-24 04:39-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3120,6 +3120,15 @@ msgctxt ""
msgid "WEEKNUM"
msgstr "WEEKNUM"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n"
"string.text"
msgid "ISOWEEKNUM"
msgstr ""
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-12 18:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-06 23:12+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1434134426.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1438902720.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -1205,15 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose which slides to delete"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_MASTER_PAGES\n"
"value.text"
msgid "Master Pages"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1268,24 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose where to apply the following changes"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_PROGRESS\n"
"value.text"
msgid "Progress"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_OBJECTS_OPTIMIZED\n"
"value.text"
msgid "Objects optimized"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1367,15 +1340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estimated new file size:"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_MB\n"
"value.text"
msgid "%1 MB"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1385,33 +1349,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Settings "
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_DEFAULT_SESSION\n"
"value.text"
msgid "default session"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_MODIFY_WARNING\n"
"value.text"
msgid "The optimization will modify the current document. Do you want to continue?"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_YES\n"
"value.text"
msgid "~Yes"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1577,16 +1514,27 @@ msgstr "ସ୍ଲାଇଡଗୁଡିକ"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.l.Normal\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.k.Normal\n"
"Text\n"
"value.text"
msgid "Restart"
msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.m.Normal\n"
"Text\n"
"value.text"
msgid "Exchange"
msgstr "ବିନିମୟ"
#: PresenterScreen.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.n.Normal\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.o.Normal\n"
"Text\n"
"value.text"
msgid "Help"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-23 02:04+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1416708291.000000\n"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -581,6 +583,24 @@ msgctxt ""
msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_REGRESSION_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Regression"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_REGRESSION\n"
"string.text"
msgid "Regression"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
@@ -689,6 +709,69 @@ msgctxt ""
msgid "Test Statistic"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_LABEL_LINEAR\n"
"string.text"
msgid "Linear"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_LABEL_LOGARITHMIC\n"
"string.text"
msgid "Logarithmic"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_LABEL_POWER\n"
"string.text"
msgid "Power"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_LABEL_REGRESSION_MODEL\n"
"string.text"
msgid "Regression Model"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_LABEL_RSQUARED\n"
"string.text"
msgid "R^2"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_LABEL_SLOPE\n"
"string.text"
msgid "Slope"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_LABEL_INTERCEPT\n"
"string.text"
msgid "Intercept"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-04 13:20+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-12 18:40+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370352018.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1434134414.000000\n"
#: drformsh.src
msgctxt ""
@@ -290,7 +290,7 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART\n"
"SID_EXPORT_AS_GRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Export as Image.."
msgid "Export as Image..."
msgstr ""
#: objdraw.src

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-12 18:40+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@@ -4990,6 +4990,15 @@ msgctxt ""
msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss."
msgstr "ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସଂରକ୍ଷିତ ହୋଇନଥିବା ଅନ୍ୟ ଏକ ଦଲିଲ ଦ୍ୱାରା ଏହି ଦଲିଲଟି ପରିଚିତ। ଏହାକୁ ସଂରକ୍ଷଣ ନକରି ବନ୍ଦ କରିବା ଫଳରେ ତଥ୍ୟ ନଷ୍ଟ ହୋଇପାରେ।"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_HEADER_RANGE\n"
"string.text"
msgid "Range"
msgstr "ପରିସର"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5781,13 +5790,14 @@ msgid "Insert Columns ~Left"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକୁ ବାମ ପାଖରେ ଭର୍ତ୍ତିକର (~I)"
#: hdrcont.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
"FID_INS_COLUMNS_AFTER\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert Columns ~Right"
msgstr ""
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକୁ ବାମ ପାଖରେ ଭର୍ତ୍ତିକର (~I)"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -7840,8 +7850,8 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "array"
msgstr "ଶ୍ରେଣୀ"
msgid "list of dates"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7853,13 +7863,14 @@ msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
msgstr ""
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n"
"8\n"
"string.text"
msgid "list of numbers"
msgstr ""
msgid "array"
msgstr "ଶ୍ରେଣୀ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8474,8 +8485,37 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)."
msgstr "ସପ୍ତାହର ପ୍ରଥମଦିନ ସୂଚିତକର (୧ = ରବିବାର, ଅନ୍ଯ ମୂଲ୍ଯଗୁଡିକ = ସୋମବାର)।"
msgid "Indicates the first day of the week and when week 1 starts."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date."
msgstr ""
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
msgstr "ନମ୍ବର"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The internal number of the date."
msgstr "ତାରିଖର ଅନ୍ତବର୍ତ୍ତୀ ସଂଖ୍ଯା"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10751,8 +10791,8 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Defines the data type of a value."
msgstr "ଗୋଟିଏ ମୂଲ୍ଯର ତଥ୍ଯ ଟାଇପ୍କୁ ବ୍ଯଖ୍ଯାକର।"
msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value, 8 = formula, 16 = error value, 64 = array)."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14027,13 +14067,14 @@ msgid "Linear_type"
msgstr "ସରଳ ପ୍ରକାର (_t)"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears."
msgstr ""
msgstr "ୟଦି ଟାଇପ୍ = 0 ତେବେ ଲିନିଯର୍ ଗୁଡିକ ଶୂନ ବିନ୍ଦୁଦେଇ ଗଣନାକରାହେବ, କିମ୍ବା ଅନ୍ଯ ଗତିଶୀଳ ଲିନିଯର୍ ଗୁଡିକ ଦେଇ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14108,13 +14149,14 @@ msgid "Function_type"
msgstr "କାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରକାର (_t)"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x."
msgstr ""
msgstr "ୟଦି ଟାଇପ = 0 ତେବେ y=m^x ଭାବରେ କର୍ୟ୍ଯଗୁଡିକ ଗଣନାକରା ହେବ, କିମ୍ବା y=b*m^x ଭାବରେ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14504,13 +14546,14 @@ msgid "number "
msgstr "ସଂଖ୍ଯା "
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_S\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr ""
msgstr "ସଂଖ୍ଯା ୧, ସଂଖ୍ଯା , ...୩0 ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ଥିବା ୟୁକ୍ତିଗୁଡିକ ଗୋଟିଏ ମୌଳିକ ମୋଟ ଜନସଂଖ୍ଯାରୁ କଢାହୋଇଥିବା ନମୁନାକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତି।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14585,13 +14628,14 @@ msgid "number "
msgstr "ସଂଖ୍ଯା "
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_MS\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population."
msgstr ""
msgstr "ସଂଖ୍ଯା ୧, ସଂଖ୍ଯା , ...୩୦ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ଥିବା ସଂଖ୍ଯାତ୍ମକ ୟୁକ୍ତିଗୁଡିକରେ ୟାହାକି ଗୋଟିଏ ଜନସଂଖ୍ଯାକୁ ଦର୍ଶାଏ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14666,13 +14710,14 @@ msgid "number "
msgstr "ସଂଖ୍ଯା "
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_S\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr ""
msgstr "ସଂଖ୍ଯା ୧, ସଂଖ୍ଯା , ...୩0 ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ଥିବା ୟୁକ୍ତିଗୁଡିକ ଗୋଟିଏ ମୌଳିକ ମୋଟ ଜନସଂଖ୍ଯାରୁ କଢାହୋଇଥିବା ନମୁନାକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତି।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14720,13 +14765,14 @@ msgid "number "
msgstr "ସଂଖ୍ଯା "
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population."
msgstr ""
msgstr "ସଂଖ୍ଯା ୧, ସଂଖ୍ଯା , ...୩୦ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ଥିବା ସଂଖ୍ଯାତ୍ମକ ୟୁକ୍ତିଗୁଡିକରେ ୟାହାକି ଗୋଟିଏ ଜନସଂଖ୍ଯାକୁ ଦର୍ଶାଏ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14747,13 +14793,14 @@ msgid "number "
msgstr "ସଂଖ୍ଯା "
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population."
msgstr ""
msgstr "ସଂଖ୍ଯା ୧, ସଂଖ୍ଯା , ...୩୦ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ଥିବା ସଂଖ୍ଯାତ୍ମକ ୟୁକ୍ତିଗୁଡିକରେ ୟାହାକି ଗୋଟିଏ ଜନସଂଖ୍ଯାକୁ ଦର୍ଶାଏ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15071,13 +15118,14 @@ msgid "number "
msgstr "ସଂଖ୍ଯା "
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr ""
msgstr "ସଂଖ୍ଯା ୧, ସଂଖ୍ଯା , ...୩0 ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ଥିବା ସଂଖ୍ଯାତ୍ମକ ୟୁକ୍ତିଗୁଡିକରେ ୟାହାକି ଗୋଟିଏ ନମୁନାକୁ ଦର୍ଶାଏ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15098,13 +15146,14 @@ msgid "number "
msgstr "ସଂଖ୍ଯା "
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 254 numerical arguments which portray a sample."
msgstr ""
msgstr "ସଂଖ୍ଯା ୧, ସଂଖ୍ଯା , ...୩0 ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ଥିବା ସଂଖ୍ଯାତ୍ମକ ୟୁକ୍ତିଗୁଡିକରେ ୟାହାକି ଗୋଟିଏ ନମୁନାକୁ ଦର୍ଶାଏ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15805,13 +15854,14 @@ msgid "Type"
msgstr "ପ୍ରକାର"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
msgstr ""
msgstr "ଅବରୋହଣ ମୂଲ୍ଯ ଆରୋହଣ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15868,13 +15918,14 @@ msgid "Type"
msgstr "ପ୍ରକାର"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
msgstr ""
msgstr "ଅବରୋହଣ ମୂଲ୍ଯ ଆରୋହଣ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16345,13 +16396,14 @@ msgid "C"
msgstr ""
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n"
"9\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability."
msgstr ""
msgstr "ଏକତ୍ର ହୋଇଥିବା। C=0 ବ୍ଯକ୍ତିଗତ ସମ୍ଭବ୍ଯତାର ଗଣନା, C=୧ ଏକତ୍ର ହୋଇଥିବା ସମ୍ଭବତା।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16489,13 +16541,14 @@ msgid "Cumulative"
msgstr "କ୍ରମବର୍ଦ୍ଧିଷ୍ଣୁ"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n"
"9\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
msgstr "0 ଅଥବା FALSE ସମ୍ଭାବ୍ୟ ଘନତା ମୂଲ୍ୟକୁ ହିସାବ କରିଥାଏ। ଅନ୍ୟ ଯେକୌଣସି ମୂଲ୍ୟ ଅଥବା TRUE ଅଥବା ଛାଡିଦିଆ ହୋଇଥିବା କ୍ରମବର୍ଦ୍ଧିଷ୍ଣୁ ବଣ୍ଟନ ଫଳନକୁ ହିସାବ କରିଥାଏ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16741,13 +16794,14 @@ msgid "Cumulative"
msgstr "କ୍ରମବର୍ଦ୍ଧିଷ୍ଣୁ"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
msgstr "0 ଅଥବା FALSE ସମ୍ଭାବ୍ୟ ଘନତା ମୂଲ୍ୟକୁ ହିସାବ କରିଥାଏ। ଅନ୍ୟ ଯେକୌଣସି ମୂଲ୍ୟ ଅଥବା TRUE ଅଥବା ଛାଡିଦିଆ ହୋଇଥିବା କ୍ରମବର୍ଦ୍ଧିଷ୍ଣୁ ବଣ୍ଟନ ଫଳନକୁ ହିସାବ କରିଥାଏ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16903,13 +16957,14 @@ msgid "C"
msgstr ""
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n"
"9\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
msgstr "0 ଅଥବା FALSE ସମ୍ଭାବ୍ୟ ଘନତା ମୂଲ୍ୟକୁ ହିସାବ କରିଥାଏ। ଅନ୍ୟ ଯେକୌଣସି ମୂଲ୍ୟ ଅଥବା TRUE ଅଥବା ଛାଡିଦିଆ ହୋଇଥିବା କ୍ରମବର୍ଦ୍ଧିଷ୍ଣୁ ବଣ୍ଟନ ଫଳନକୁ ହିସାବ କରିଥାଏ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16993,13 +17048,14 @@ msgid "number"
msgstr "ସଂଖ୍ଯା"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated."
msgstr ""
msgstr "ସମ୍ଭବ୍ଯତା ମୂଲ୍ଯ ୟାହାପାଇଁକି ବିପରୀତ ସ୍ବଭାବିକ ବିତରଣର ଗଣନାକରିବାକୁ ହେବ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17103,13 +17159,14 @@ msgid "Cumulative"
msgstr "କ୍ରମବର୍ଦ୍ଧିଷ୍ଣୁ"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
msgstr "0 ଅଥବା FALSE ସମ୍ଭାବ୍ୟ ଘନତା ମୂଲ୍ୟକୁ ହିସାବ କରିଥାଏ। ଅନ୍ୟ ଯେକୌଣସି ମୂଲ୍ୟ ଅଥବା TRUE ଅଥବା ଛାଡିଦିଆ ହୋଇଥିବା କ୍ରମବର୍ଦ୍ଧିଷ୍ଣୁ ବଣ୍ଟନ ଫଳନକୁ ହିସାବ କରିଥାଏ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17157,13 +17214,14 @@ msgid "number"
msgstr "ସଂଖ୍ଯା"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated."
msgstr ""
msgstr "ସମ୍ଭବ୍ଯତା ମୂଲ୍ଯ ୟାହାପାଇଁକି ବିପରିତ ସ୍ଟାଣ୍ଡାଡ୍ ସହଜାତ ବିତରଣ ଗଣନାକରିବାକୁ ଅଛି।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17302,13 +17360,14 @@ msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "The standard deviation of the log normal distribution."
msgstr ""
msgstr "ମଧ୍ଯମ ମୂଲ୍ଯ। ଲଗ ସହଜାତ ବିତରଣର ମଧ୍ଯମ ମୂଲ୍ଯ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17320,13 +17379,14 @@ msgid "Cumulative"
msgstr "କ୍ରମବର୍ଦ୍ଧିଷ୍ଣୁ"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n"
"9\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
msgstr "0 ଅଥବା FALSE ସମ୍ଭାବ୍ୟ ଘନତା ମୂଲ୍ୟକୁ ହିସାବ କରିଥାଏ। ଅନ୍ୟ ଯେକୌଣସି ମୂଲ୍ୟ ଅଥବା TRUE ଅଥବା ଛାଡିଦିଆ ହୋଇଥିବା କ୍ରମବର୍ଦ୍ଧିଷ୍ଣୁ ବଣ୍ଟନ ଫଳନକୁ ହିସାବ କରିଥାଏ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17410,13 +17470,14 @@ msgid "number"
msgstr "ସଂଖ୍ଯା"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated."
msgstr ""
msgstr "ସମ୍ଭବ୍ଯତା ମୂଲ୍ଯ ୟାହାପାଇଁ କି ବିପରୀତ ଲଗ୍ ସହଜାତ ବିତରଣର ଗଣନାହେବାକୁ ଅଛି।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17663,13 +17724,14 @@ msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value o
msgstr "0 ଅଥବା FALSE ସମ୍ଭାବ୍ୟ ଘନତା ମୂଲ୍ୟକୁ ହିସାବ କରିଥାଏ। ଅନ୍ୟ ଯେକୌଣସି ମୂଲ୍ୟ ଅଥବା TRUE ଅଥବା ଛାଡିଦିଆ ହୋଇଥିବା କ୍ରମବର୍ଦ୍ଧିଷ୍ଣୁ ବଣ୍ଟନ ଫଳନକୁ ହିସାବ କରିଥାଏ।"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution."
msgstr ""
msgstr "ମୂଲ୍ଯ ର ସମ୍ଭବ୍ଯତା ପାଇଁ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17735,13 +17797,14 @@ msgid "Cumulative"
msgstr "କ୍ରମବର୍ଦ୍ଧିଷ୍ଣୁ"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n"
"9\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
msgstr "0 ଅଥବା FALSE ସମ୍ଭାବ୍ୟ ଘନତା ମୂଲ୍ୟକୁ ହିସାବ କରିଥାଏ। ଅନ୍ୟ ଯେକୌଣସି ମୂଲ୍ୟ ଅଥବା TRUE ଅଥବା ଛାଡିଦିଆ ହୋଇଥିବା କ୍ରମବର୍ଦ୍ଧିଷ୍ଣୁ ବଣ୍ଟନ ଫଳନକୁ ହିସାବ କରିଥାଏ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17825,13 +17888,14 @@ msgid "Number"
msgstr "ନମ୍ବର"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated."
msgstr ""
msgstr "ସମ୍ଭବ୍ଯତା ମୂଲ୍ଯ ୟାହାପାଇଁ କି ବିପରୀତ ଗାମା ବିତରଣର ଗଣନାହେବାକୁ ଅଛି।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17915,13 +17979,14 @@ msgid "Number"
msgstr "ନମ୍ବର"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated."
msgstr ""
msgstr "ମୂଲ୍ଯ ୟାହାପାଇଁ ଗାମା କାର୍ୟ୍ଯର ସ୍ବଭାବିକ ଲଗାରିଦମ୍ ଗଣନାକରିବାକୁ ହେବ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18239,13 +18304,14 @@ msgid "Cumulative"
msgstr "କ୍ରମବର୍ଦ୍ଧିଷ୍ଣୁ"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n"
"9\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function."
msgstr ""
msgstr "FALSE ପାଇଁ ସମ୍ଭବ୍ଯତା ମୂଲ୍ଯ TRUE ପାଇଁ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18302,13 +18368,14 @@ msgid "number"
msgstr "ସଂଖ୍ଯା"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated."
msgstr ""
msgstr "ସମ୍ଭବ୍ଯତାର ମୂଲ୍ଯ ୟାହାପାଇଁକି ବିପରୀତ ବିଟା ବିତରଣ ଗଣନାକରିବାକୁ ଅଛି।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19006,13 +19073,14 @@ msgid "number"
msgstr "ସଂଖ୍ଯା"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
msgstr ""
msgstr "ସମ୍ଭବ୍ଯତା ମୂଲ୍ଯ ୟାହାପାଇଁକି ବିପରିତ T ବିତରଣ ଗଣନାକରିବାକୁ ହେବ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19052,13 +19120,14 @@ msgid "number"
msgstr "ସଂଖ୍ଯା"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
msgstr ""
msgstr "ସମ୍ଭବ୍ଯତା ମୂଲ୍ଯ ୟାହାପାଇଁକି ବିପରିତ T ବିତରଣ ଗଣନାକରିବାକୁ ହେବ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19371,13 +19440,14 @@ msgid "number"
msgstr "ସଂଖ୍ଯା"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
msgstr ""
msgstr "ସମ୍ଭବ୍ଯତା ମୂଲ୍ଯ ୟାହାପାଇଁକି ବିପରୀତ F ବିତରଣ ଗଣନାକରିବାକୁ ହେବ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19435,13 +19505,14 @@ msgid "number"
msgstr "ସଂଖ୍ଯା"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
msgstr ""
msgstr "ସମ୍ଭବ୍ଯତା ମୂଲ୍ଯ ୟାହାପାଇଁକି ବିପରୀତ F ବିତରଣ ଗଣନାକରିବାକୁ ହେବ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19633,13 +19704,14 @@ msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value o
msgstr "0 ଅଥବା FALSE ସମ୍ଭାବ୍ୟ ଘନତା ମୂଲ୍ୟକୁ ହିସାବ କରିଥାଏ। ଅନ୍ୟ ଯେକୌଣସି ମୂଲ୍ୟ ଅଥବା TRUE ଅଥବା ଛାଡିଦିଆ ହୋଇଥିବା କ୍ରମବର୍ଦ୍ଧିଷ୍ଣୁ ବଣ୍ଟନ ଫଳନକୁ ହିସାବ କରିଥାଏ।"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
msgstr ""
msgstr "ସମ୍ଭବ୍ଯତା ର ର ସମ୍ଭବ୍ଯତା ର."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19651,13 +19723,14 @@ msgid "Number"
msgstr "ନମ୍ବର"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated."
msgstr ""
msgstr "ମୂଲ୍ଯ ପାଇଁ ସମ୍ଭବ୍ଯତା."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19687,13 +19760,14 @@ msgid "Cumulative"
msgstr "କ୍ରମବର୍ଦ୍ଧିଷ୍ଣୁ"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
msgstr "0 ଅଥବା FALSE ସମ୍ଭାବ୍ୟ ଘନତା ମୂଲ୍ୟକୁ ହିସାବ କରିଥାଏ। ଅନ୍ୟ ଯେକୌଣସି ମୂଲ୍ୟ ଅଥବା TRUE ଅଥବା ଛାଡିଦିଆ ହୋଇଥିବା କ୍ରମବର୍ଦ୍ଧିଷ୍ଣୁ ବଣ୍ଟନ ଫଳନକୁ ହିସାବ କରିଥାଏ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19759,13 +19833,14 @@ msgid "number"
msgstr "ସଂଖ୍ଯା"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
msgstr ""
msgstr "ସମ୍ଭବ୍ଯତା ମୂଲ୍ଯ ୟାହାପାଇଁକି ବିପରୀତ ଚି ବର୍ଗ ବିତରଣର ଗଣନାକରିବାକୁ ହେବ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19850,13 +19925,14 @@ msgid "Probability"
msgstr "ସମ୍ଭାବନା"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated."
msgstr ""
msgstr "ସମ୍ଭବ୍ଯତା ମୂଲ୍ଯ ପାଇଁ ର."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20285,13 +20361,14 @@ msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard
msgstr "ଜନସଂଖ୍ୟାର ଅଜଣା ମାନକ ବିଚ୍ୟୁତି। ଯଦି ଛାଡ଼ିଦିଆଯାଏ, ତେବେ ପ୍ରଦତ୍ତ ନମୁନାର ମାନକ ନମୁନାକୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଥାଏ।"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample."
msgstr ""
msgstr "ନମୁନା ଉପରେ ଆଧାରକରି ଗଣନା କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଏ z-ପରିସଂଖ୍ୟାନ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20339,13 +20416,14 @@ msgid "sigma"
msgstr "ସିଗ୍ମା"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
msgstr ""
msgstr "ଜନସଂଖ୍ୟାର ଅଜଣା ମାନକ ବିଚ୍ୟୁତି। ଯଦି ଛାଡ଼ିଦିଆଯାଏ, ତେବେ ପ୍ରଦତ୍ତ ନମୁନାର ମାନକ ନମୁନାକୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଥାଏ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20663,13 +20741,14 @@ msgid "mode"
msgstr "ମୋଡ"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution"
msgstr ""
msgstr "ଫେରାଇବାକୁ ଟେଲ୍ସ୍ ବିତରଣର ସଂଖ୍ଯାକୁ ମୋଡ୍ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟକର। ୧= ଗୋଟିଏ-ଟେଲ୍ଡ୍, =ଦୁଇଟି-ଟିଲ୍ଡ୍ ବିତରଣ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26045,217 +26124,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Collapse Formula Bar"
msgstr "ସୂତ୍ର ସାଧନ ପଟିକୁ ପକାନ୍ତୁ"
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
"SID_DEL_ROWS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete Selected Rows"
msgstr "ବଚ୍ଛିତ ଧାଡ଼ିଗୁଡ଼ିକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ (~D)"
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "De~lete Row Contents..."
msgstr "ସୂଚୀପତ୍ର ବିଷୟବସ୍ତୁଗୁଡିକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ (~l)..."
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
"FID_ROW_SHOW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Show"
msgstr "ଦର୍ଶାନ୍ତୁ (~S)"
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
"SID_DEL_COLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete Selected Columns"
msgstr "ବଚ୍ଛିତ ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡ଼ିକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ (~D)"
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "D~elete Column Contents..."
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ବିଷୟବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ (~e)..."
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
"FID_COL_HIDE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide"
msgstr "ଲୁଚାନ୍ତୁ (~H)"
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
"FID_COL_SHOW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Show"
msgstr "ଦର୍ଶାନ୍ତୁ (~S)"
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
"SID_PASTE_SPECIAL\n"
"menuitem.text"
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "ବିଶେଷ ଲଗାଅ..."
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete C~ontents..."
msgstr "ସୂଚୀପତ୍ରଗୁଡିକ ବିଲୋପକର..."
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr "ଗୋଟିଏ ସହଜାତ ବିତରଣ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ (୧ ଆଲ୍ଫା) ବିଶ୍ବସ୍ତ ଅନ୍ତରାଳ ଫେରାଇଆଣ।"
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)."
msgstr " ଏକ ପୂର୍ଣ୍ଣସଂଖ୍ଯା (୧-୭) ପରି ତାରିଖ ମୁଲ୍ଯ ପାଇଁ ସପ୍ତାହର ଦିନକୁ ଫେରାଅ।"
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance."
msgstr "ୟଦି ଦିଆହୋଇଥିବା ଏବଂ ଶୂନର ସମାନ ନୁହଁ ତେବେ ୟେତେବେଳେ ଗୋଟିଏ ଋଣାତ୍ମକ ସଂଖ୍ଯା ଏବଂ ଗୁରୂତ୍ବ ରାଶି ଅନୁସାରେ ଗୋଲାକାରକର।"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
"3 Smilies\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Smilies"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
"3 Colored Smilies\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Colored Smilies"
msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_HEADER_RANGE\n"
"string.text"
msgid "Range or formula expression"
msgstr ""
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
"FID_ROW_OPT_HEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "Optimal ~Row Height..."
msgstr "ଅପ୍ଟିମାଲ୍ ପଂକ୍ତି ଉଚ୍ଚତା..."
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
"FID_INS_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert Rows Above"
msgstr "ଉପରେ ଧାଡ଼ିଗୁଡ଼ିକୁ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ (~I)"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
"FID_ROW_HIDE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide"
msgstr "ଲୁଚାନ୍ତୁ (~H)"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
"FID_COL_WIDTH\n"
"menuitem.text"
msgid "Col~umn Width..."
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଓସାର..."
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
"FID_COL_OPT_WIDTH\n"
"menuitem.text"
msgid "O~ptimal Column Width..."
msgstr "ଅପଟିମାଲ୍ ସ୍ତମ୍ଭ ଓସାର..."
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
"FID_INS_COLUMN\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert Columns Left"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକୁ ବାମ ପାଖରେ ଭର୍ତ୍ତିକର (~I)"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr "ଗୋଟିଏ ସହଜାତ ବିତରଣ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ (୧ ଆଲ୍ଫା) ବିଶ୍ବସ୍ତ ଅନ୍ତରାଳ ଫେରାଇଆଣ।"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
msgstr "ଗୋଟିଏ ସହଜାତ ବିତରଣ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ (୧ ଆଲ୍ଫା) ବିଶ୍ବସ୍ତ ଅନ୍ତରାଳ ଫେରାଇଆଣ।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "A string to be URL encoded"
msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 07:48+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1567,6 +1567,16 @@ msgctxt ""
msgid "The minimum value must be less than the maximum value."
msgstr ""
#: databaroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"databaroptions.ui\n"
"custom_color\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom"
msgstr "ଇଚ୍ଛାରୂପଣ"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
"datafielddialog.ui\n"
@@ -2019,22 +2029,24 @@ msgid "URL:"
msgstr ""
#: datastreams.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"datastreams.ui\n"
"url\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
msgstr ""
msgstr "ମୂଳଦଲିଲ୍ ର URL କୁ ସ୍ଥାନୀୟ ଫାଇଲତନ୍ତ୍ର କିମ୍ବା ଇଣ୍ଟରନେଟରେ ଭରଣ କରନ୍ତୁ।"
#: datastreams.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"datastreams.ui\n"
"url\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
msgstr ""
msgstr "ମୂଳଦଲିଲ୍ ର URL କୁ ସ୍ଥାନୀୟ ଫାଇଲତନ୍ତ୍ର କିମ୍ବା ଇଣ୍ଟରନେଟରେ ଭରଣ କରନ୍ତୁ।"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -3197,6 +3209,15 @@ msgctxt ""
msgid "Convert also locale dependent"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"current_doc\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply those settings to current document only"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
@@ -3427,13 +3448,14 @@ msgid "End"
msgstr ""
#: groupbydate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"groupbydate.ui\n"
"days\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of _days:"
msgstr ""
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ସଂଖ୍ଯା (_u):"
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -3923,13 +3945,14 @@ msgid "_Character set:"
msgstr "ଅକ୍ଷର ସମୁହ"
#: imoptdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"imoptdialog.ui\n"
"fieldft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Field delimiter:"
msgstr ""
msgstr "ଟେଷ୍ଟ ସୀମାନିର୍ଦ୍ଦେଶକ"
#: imoptdialog.ui
#, fuzzy
@@ -5575,13 +5598,14 @@ msgid "_Paste all"
msgstr "ସମସ୍ତଙ୍କୁ ଲଗାନ୍ତୁ (_P)"
#: pastespecial.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"text\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt"
msgstr ""
msgstr "ଟେକ୍ସଟ"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5647,13 +5671,14 @@ msgid "Selection"
msgstr "ମନୋନଯନ"
#: pastespecial.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"none\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Non_e"
msgstr ""
msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5792,13 +5817,14 @@ msgid "_Options..."
msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ (_p)..."
#: pivotfielddialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"pivotfielddialog.ui\n"
"none\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_None"
msgstr ""
msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ"
#: pivotfielddialog.ui
#, fuzzy
@@ -6591,6 +6617,115 @@ msgctxt ""
msgid "Negative Binomial"
msgstr ""
#: regressiondialog.ui
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"RegressionDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Regression"
msgstr ""
#: regressiondialog.ui
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"variable1-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable 1 range:"
msgstr ""
#: regressiondialog.ui
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"variable2-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable 2 range:"
msgstr ""
#: regressiondialog.ui
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
msgstr ""
#: regressiondialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
msgstr "ତାରିଖ"
#: regressiondialog.ui
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"groupedby-columns-radio\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
msgstr ""
#: regressiondialog.ui
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"groupedby-rows-radio\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
msgstr ""
#: regressiondialog.ui
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
msgstr ""
#: regressiondialog.ui
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"linear-check\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Linear Regression"
msgstr ""
#: regressiondialog.ui
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"logarithmic-check\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Logarithmic Regression"
msgstr ""
#: regressiondialog.ui
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"power-check\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Power Regression"
msgstr ""
#: regressiondialog.ui
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Output Regression Types"
msgstr ""
#: retypepassdialog.ui
msgctxt ""
"retypepassdialog.ui\n"
@@ -6664,22 +6799,24 @@ msgid "Re-type password"
msgstr ""
#: retypepassworddialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassworddialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr ""
msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ (_P)"
#: retypepassworddialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassworddialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Confi_rm:"
msgstr ""
msgstr "ନିଶ୍ଚିତ କର"
#: retypepassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -9534,22 +9671,24 @@ msgid "Number of Pages:"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ସଂଖ୍ଯା (_u):"
#: statisticsinfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Cells:"
msgstr ""
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ସଂଖ୍ଯା (_u):"
#: statisticsinfopage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Sheets:"
msgstr ""
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ସଂଖ୍ଯା (_u):"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -10507,22 +10646,24 @@ msgid "_Data:"
msgstr ""
#: validationcriteriapage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"validationcriteriapage.ui\n"
"minft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum:"
msgstr ""
msgstr "ସର୍ବନିମ୍ନ (_u)"
#: validationcriteriapage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"validationcriteriapage.ui\n"
"maxft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_ximum:"
msgstr ""
msgstr "ସର୍ବାଧିକ"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10903,93 +11044,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Grouped by"
msgstr ""
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"leftindentlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Left _indent:"
msgstr ""
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"verticallystacked\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertically stacked"
msgstr ""
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"verticallystacked\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Aligns text vertically."
msgstr ""
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"verticallystacked\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Aligns text vertically."
msgstr ""
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
"sidebarcellappearance.ui\n"
"cellbackgroundlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Cell background:"
msgstr ""
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
"sidebarcellappearance.ui\n"
"cellborderlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Cell _border:"
msgstr ""
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
"sidebarcellappearance.ui\n"
"cellgridlines\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Show cell _grid lines"
msgstr ""
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
"sidebarcellappearance.ui\n"
"cellgridlines\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Show the grid lines of the cells."
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"categorylabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category:"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"negativenumbersred\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Negative numbers red"
msgstr ""

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-18 07:26+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-04 13:31+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371540388.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1401888712.000000\n"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -193,8 +193,10 @@ msgctxt ""
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs."
msgstr "ପଞିକା ସପ୍ତାହର ସଂଖ୍ଯା ଫେରାଇଆଣ ୟେଉଁଥିରେକି ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ତାରିଖ ରହିଛି୤"
msgid ""
"Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs.\n"
"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use WEEKNUM instead."
msgstr ""
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -211,8 +213,8 @@ msgctxt ""
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The date"
msgstr "ତାରିଖ"
msgid "The date or date serial number"
msgstr ""
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)"
msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, 2 = Monday)"
msgstr ""
#: analysis.src
@@ -283,8 +285,10 @@ msgctxt ""
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the number of workdays between two dates"
msgstr "ଦୁଇଟି ତାରିଖ ମଧ୍ଯରେ ଥିବା କାର୍ୟ୍ଯଦିନଗୁଡିକ ଫେରାଇଆଣ ୤"
msgid ""
"Returns the number of workdays between two dates.\n"
"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use NETWORKDAYS instead."
msgstr ""
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -404,13 +408,14 @@ msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers"
msgstr "ଗୋଟିଏ ସଂଖ୍ଯାଗୁଡିକର ସମୂହର ମଲ୍ଟିନୋମିନାଲ୍ କୋଏଫିସିଏଣ୍ଟ୍ ଫେରାଇଆଣ"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number(s)"
msgstr "ସଂଖ୍ଯା(ଗୁଡିକ)"
msgid "Number"
msgstr "ନମ୍ବର"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -670,17 +675,20 @@ msgctxt ""
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the greatest common divisor"
msgstr "ବୃହତ୍ତମ ସାଧାରଣ ବିଭାଜକ ଫେରାଇଆଣ"
msgid ""
"Returns the greatest common divisor.\n"
"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use GCD instead."
msgstr ""
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number(s)"
msgstr "ସଂଖ୍ଯା(ଗୁଡିକ)"
msgid "Number"
msgstr "ନମ୍ବର"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -697,17 +705,20 @@ msgctxt ""
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the least common multiple"
msgstr " ଶେଷ ସାଧାରଣ ଗୁଣିତକ ଫେରାଇଆଣ"
msgid ""
"Returns the least common multiple.\n"
"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use LCM instead."
msgstr ""
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number(s)"
msgstr "ସଂଖ୍ଯା(ଗୁଡିକ)"
msgid "Number"
msgstr "ନମ୍ବର"
#: analysis.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-10 13:31+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-25 04:22+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370871072.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1429935739.000000\n"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -540,14 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "ବିନ୍ଯାସ"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_MASTERPAGESSELECTOR\n"
"string.text"
msgid "Master Pages"
msgstr "ମୂଖ୍ୟ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକ"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -607,22 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
msgstr "ଫାଇଲରେ ମିଳିଥିବା ଉପ-ଦଲିଲ $(ARG1) ସ୍ଥାନାଙ୍କ $(ARG2)(ଧାଡ଼ି,ସ୍ତମ୍ଭ) ସଜ୍ଜିକରଣ ଶୈଳୀ ତ୍ରୁଟି।"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_3DOBJECTBARSHELL\n"
"string.text"
msgid "3-D Settings"
msgstr "3-D ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_FONTWORKOBJECTBARSHELL\n"
"string.text"
msgid "Fontwork"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକାର୍ଯ୍ୟ"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-10 13:21+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-12 18:40+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370870477.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1434134414.000000\n"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -555,9 +555,10 @@ msgid "User paths"
msgstr ""
#: CustomAnimation.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_SLIDETRANSITION_NONE\n"
"string.text"
msgid "No transition"
msgstr ""
msgid "None"
msgstr "ନାହିଁ"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 07:49+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@@ -117,13 +117,14 @@ msgid "~Slide Design..."
msgstr "ସ୍ଲାଇଡ୍ ଡିଜାଇନ୍"
#: menuids3_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
"MN_PAGE_DESIGN\n"
"SID_PRESENTATION_LAYOUT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Page Design..."
msgstr ""
msgstr "ସ୍ଲାଇଡ୍ ଡିଜାଇନ୍"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -272,16 +273,27 @@ msgstr ""
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND\n"
"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_SAVE_BACKGROUND\n"
"SID_SAVE_BACKGROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Save Background Image..."
msgstr ""
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_SAVE_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND\n"
"SID_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Display Background of Master"
msgstr "ମାଷ୍ଟରର ପୃଷ୍ଠଭାଗକୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କର"
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_OBJECTS\n"
"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_SAVE_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_OBJECTS\n"
"SID_DISPLAY_MASTER_OBJECTS\n"
"menuitem.text"
msgid "Display Objects from Master"
@@ -3995,73 +4007,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Table"
msgstr "ଟେବୁଲ"
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_MODIFY_SLIDE\n"
"SID_MODIFYPAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Slide ~Layout"
msgstr "ଲେପନ"
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_OBJECT_ALIGN\n"
"SID_OBJECT_ALIGN\n"
"menuitem.text"
msgid "Al~ignment"
msgstr "ପାର୍ଶ୍ୱସଜ୍ଜ୍ୱା (~i)"
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_SET_DEFAULT\n"
"SID_SET_DEFAULT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Default"
msgstr "ଡିଫଲଟ"
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_ORIGINAL_SIZE\n"
"SID_ORIGINAL_SIZE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Original Size"
msgstr "ସହଜାତ ଆକାର"
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"STR_SAR_NOT_FOUND\n"
"string.text"
msgid "Search key not found."
msgstr "ତଦନ୍ତ କି ମିଳୁନାହିଁ୤"
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_END_SEARCHING\n"
"string.text"
msgid "The document search is finished."
msgstr "ଦଲିଲ ତଦନ୍ତ ସମାପ୍ତ ହେଲା୤"
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_STRING_NOTFOUND\n"
"string.text"
msgid "Search key not found."
msgstr "ତଦନ୍ତ କି ମିଳୁନାହିଁ୤"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_CROP\n"
"SID_OBJECT_CROP\n"
"menuitem.text"
msgid "Crop Image"
msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGETITLE\n"
"string.text"
msgid "<title>"
msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 07:50+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -402,6 +402,15 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "ସ୍ଥାନ "
#: drawchardialog.ui
msgctxt ""
"drawchardialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Highlighting"
msgstr ""
#: drawpagedialog.ui
msgctxt ""
"drawpagedialog.ui\n"
@@ -970,13 +979,14 @@ msgid "Preview"
msgstr ""
#: vectorize.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"vectorize.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of colors:"
msgstr ""
msgstr "ପ୍ରତିଲିପିଗୁଡିକର ସଂଖ୍ଯା"
#: vectorize.ui
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 07:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:53+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: or\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1431503440.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1435287202.000000\n"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -187,6 +187,15 @@ msgctxt ""
msgid "_Effect:"
msgstr ""
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
"assistentdialog.ui\n"
"variantLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variant:"
msgstr ""
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
"assistentdialog.ui\n"
@@ -3285,6 +3294,15 @@ msgctxt ""
msgid "Loop until next sound"
msgstr ""
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"variant_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variant"
msgstr ""
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 07:50+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@@ -89,20 +89,22 @@ msgid "Cancel all changes?"
msgstr "ସମସ୍ତ ପରିବର୍ତ୍ତନ ରଦ୍ଦ କର?"
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation."
msgstr ""
msgstr "%PRODUCTNAME ଆପଣଙ୍କର ତନ୍ତ୍ରରେ ଗୋଟିଏ ୱେବ ବ୍ରାଉଜର ମିଳିପାରିଲା ନାହିଁ। ଦୟାକରି ଆପଣଙ୍କର ଡେକ୍ସଟପ ପ୍ରାଧାନ୍ଯଗୁଡିକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ବ୍ରାଉଜର ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନ ସମୟରେ ଅନୁରୋଧହୋଇଥିବା ଡିଫଲଟ ସ୍ଥାନରେ ଗୋଟିଏ ଉଏବ ବ୍ରାଉସର(ଉଦାହରଣ, Firefox)ପ୍ରତିଷ୍ଠାପିତ କରନ୍ତୁ।"
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_NO_ABS_URI_REF\n"
"string.text"
msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it."
msgstr ""
msgstr "\"$(ARG1)\" ଟି ଗୋଟିଏ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ URL ନୁହଁ ଯାହାକି ଏକ ବାହ୍ୟ ପ୍ରୟୋଗକୁ ପଠାଯାଇ ପାରିବ।"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -457,14 +459,16 @@ msgstr ""
"ସଂଯୋଗିକୀକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_DDE_ERROR\n"
"string.text"
msgid "DDE link to % for % area % are not available."
msgid "DDE link to %1 for %2 area %3 are not available."
msgstr "DDE ଲିଙ୍କକୁ % କ୍ଷେତ୍ର % ପାଇଁ % ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ ୤"
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS\n"
@@ -473,6 +477,8 @@ msgid ""
"For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n"
"The stated address will not be opened."
msgstr ""
"ସୁରକ୍ଷା ଦୃଷ୍ଟିକୋଣରୁ, ହାଇପରଲିଙ୍କକୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରାଯାଇପାରେ ନାହିଁ।\n"
"ଦିଆଯାଇଥିବା ଠିକଣା ଖୋଲିବ ନାହିଁ।"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -483,6 +489,7 @@ msgid "Security Warning"
msgstr "ସୁରକ୍ଷା ଚେତାବନୀ"
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE\n"
@@ -491,8 +498,11 @@ msgid ""
"Saving will remove all existing signatures.\n"
"Do you want to continue saving the document?"
msgstr ""
"ସଂରକ୍ଷଣ କରିବା ଦ୍ୱାରା ସମସ୍ତ ସ୍ଥିତବାନ ହସ୍ତାକ୍ଷରଗୁଡ଼ିକୁ କଢ଼ାଯାଇଥାଏ।\n"
"ଆପଣ ଦଲିଲକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରି ଅଗ୍ରସର ହେବାପାଇଁ ଚାହିଁଛନ୍ତି କି?"
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN\n"
@@ -501,8 +511,11 @@ msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
"ଏହା ହସ୍ତାକ୍ଷରହେବା ପୂର୍ବରୁ ଏହି ଦଲିଲ ନିଶ୍ଚଯ ସଞ୍ଚଯହେବା ଦରକାର \n"
"ତୁମେ ଏହି ଦଲିଲକୁ ସଞ୍ଚଯ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି?"
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_QUERY_CANCELCHECKOUT\n"
@@ -511,14 +524,17 @@ msgid ""
"This will discard all changes on the server since check-out.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
"ସର୍ଭର ରୁ ଆଣିବା ପରେ ଏହା ସମସ୍ତ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକୁ ବାତିଲ କରିଥାଏ।\n"
"ଆପଣ ଆଗକୁ ବଢ଼ିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_INFO_WRONGDOCFORMAT\n"
"string.text"
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
msgstr ""
msgstr "ଏହା ଡିଜିଟାଲି ହସ୍ତାକ୍ଷରହେବା ପୂର୍ବରୁ ଏହି ଦଲିଲ ନିଶ୍ଚଯ ଓପନଦଲିଲ ଫାଇଲ ଫର୍ମାଟରେ ସଞ୍ଚଯହେବ୤"
#: app.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 07:51+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -346,6 +346,15 @@ msgctxt ""
msgid "_Apply user data"
msgstr "ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା ତଥ୍ଯ ପ୍ରଯୋଗକର"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
"documentinfopage.ui\n"
"thumbnailsavecb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save preview image with this document"
msgstr ""
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
"documentinfopage.ui\n"
@@ -1550,7 +1559,7 @@ msgctxt ""
"open_remote\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open Remote File"
msgid "Remote _Files"
msgstr ""
#: startcenter.ui
@@ -2034,65 +2043,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Existing Versions"
msgstr ""
msgctxt ""
"documentinfopage.ui\n"
"reset\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
msgstr "ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
"writer_all\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Writer _Document"
msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
"calc_all\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Calc _Spreadsheet"
msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
"impress_all\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Impress _Presentation"
msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
"draw_all\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Draw D_rawing"
msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
"math_all\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Math For_mula"
msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
"database_all\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Base D_atabase"
msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 07:53+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -624,6 +624,15 @@ msgctxt ""
msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
msgstr ""
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"autoclosebrackets\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto close brackets, parentheses and braces"
msgstr ""
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
@@ -679,13 +688,14 @@ msgid "Title"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ"
#: spacingdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"1label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
msgstr ""
msgstr "ପରିମାପ"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -832,13 +842,14 @@ msgid "_Excess size (left/right):"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"6label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
msgstr ""
msgstr "ପରିମାପ"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -922,13 +933,14 @@ msgid "_Excess size:"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"9label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
msgstr ""
msgstr "ପରିମାପ"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1154,102 +1166,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "_Modify"
msgstr ""
#: dockingelements.ui
msgctxt ""
"dockingelements.ui\n"
"DockingElements\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Elements Dock"
msgstr ""
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
"floatingelements.ui\n"
"FloatingElements\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Elements"
msgstr ""
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
"floatingelements.ui\n"
"RID_UNBINOPS_CAT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Unary/Binary Operators"
msgstr ""
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
"floatingelements.ui\n"
"RID_RELATIONS_CAT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Relations"
msgstr ""
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
"floatingelements.ui\n"
"RID_SETOPERATIONS_CAT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Set Operations"
msgstr ""
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
"floatingelements.ui\n"
"RID_FUNCTIONS_CAT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Functions"
msgstr ""
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
"floatingelements.ui\n"
"RID_OPERATORS_CAT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Operators"
msgstr ""
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
"floatingelements.ui\n"
"RID_ATTRIBUTES_CAT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
msgstr ""
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
"floatingelements.ui\n"
"RID_MISC_CAT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Others"
msgstr ""
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
"floatingelements.ui\n"
"RID_BRACKETS_CAT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
msgstr ""
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
"floatingelements.ui\n"
"RID_FORMAT_CAT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Formats"
msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 13:17+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:55+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@@ -2814,8 +2814,8 @@ msgctxt ""
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_GUARANI_PARAGUAY\n"
"pairedlist.text"
msgid "Guaraní, Paraguayan"
msgstr "ଗୁଆରାନି, ପାରାଗୁୟାନ"
msgid "Guarani (Paraguay)"
msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3831,6 +3831,15 @@ msgctxt ""
msgid "Arpitan (Switzerland)"
msgstr "ଜର୍ମାନ (ସ୍ୱିଜରଲ୍ୟାଣ୍ଡ)"
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_ENGLISH_BOTSWANA\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Botswana)"
msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -4150,12 +4159,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "~Repeat: "
msgstr "ପୁନରାବୃତି କର: "
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_DZONGKHA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Dzongkha"
msgstr "ଜଙ୍କଖା"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:55+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -16,6 +16,15 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1435287341.000000\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
"GraphicExporter\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Image Options"
msgstr ""
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
@@ -592,15 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Port:"
msgstr "ପୋର୍ଟ"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"port-nospin\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "0"
msgstr ""
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -869,152 +869,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
msgstr "ଆପଣ ବର୍ତ୍ତମାନ %PRODUCTNAME କୁ ପୁନଃଚାଳନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି?"
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File Service"
msgstr "ଫାଇଲ ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକ"
#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"pathLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Path:"
msgstr "ପଥ"
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"webdavs\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Secured WebDAV (HTTPS)"
msgstr "ସୁରକ୍ଷିତ WebDAV (HTTPS)"
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
msgstr "ସର୍ଭର ବିବରଣୀ"
#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"bindingLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Binding URL:"
msgstr "URL କୁ ବାନ୍ଧୁ ଅଛି"
#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Server type:"
msgstr "ସର୍ଭର ପ୍ରକାର"
#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Path:"
msgstr "ପଥ"
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label12\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
msgstr "ସର୍ଭର ବିବରଣୀ"
#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Host:"
msgstr "ହୋଷ୍ଟ"
#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Path:"
msgstr "ପଥ"
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
msgstr "ସର୍ଭର ବିବରଣୀ"
#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label16\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Login:"
msgstr "ଲଗଇନ"
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label15\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User Details"
msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ"
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"liststore1\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "CMIS"
msgstr "CMIS"
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
msgstr "ନାମ"
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
msgstr "ପ୍ରକାର"
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Share:"
msgstr "ସହଭାଗ"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 07:55+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@@ -2793,14 +2793,16 @@ msgid "Not recovered yet"
msgstr "ଏପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ପୁନର୍ଲାଭ ହୋଇ ନାହିଁ"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
msgstr ""
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ଦଲିଲ ଆକାର ଉପରେ ନିର୍ଭର କରି ଆପଣଙ୍କର ଦଲିଲକୁ ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରିବା ଆରମ୍ଭ କରିଥାଏ।"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR\n"
@@ -2809,6 +2811,8 @@ msgid ""
"Recovery of your documents was finished.\n"
"Click 'Finish' to see your documents."
msgstr ""
"ଆପଣଙ୍କର ଦଲିଲର ପୁନରୁଦ୍ଧାର ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି।\n"
"ଆପଣଙ୍କର ଦଲିଲକୁ ଦେଖିବା ପାଇଁ 'ସମାପ୍ତ' କୁ ଦବାନ୍ତୁ।"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -6445,3 +6449,94 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Warang Citi"
msgstr ""
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_AHOM\n"
"string.text"
msgid "Ahom"
msgstr ""
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_ANATOLIAN_HIEROGLYPHS\n"
"string.text"
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
msgstr ""
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CHEROKEE_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Cherokee Supplement"
msgstr ""
#: ucsubset.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_E\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
msgstr "CJK ଏକତ୍ରିତ ସାଙ୍କେତିକ ରୂପ ଅନୁଲଗ୍ନ A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_EARLY_DYNASTIC_CUNEIFORM\n"
"string.text"
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
msgstr ""
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_HATRAN\n"
"string.text"
msgid "Hatran"
msgstr ""
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_MULTANI\n"
"string.text"
msgid "Multani"
msgstr ""
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_OLD_HUNGARIAN\n"
"string.text"
msgid "Old Hungarian"
msgstr ""
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTAL_SYMBOLS_AND_PICTOGRAPHS\n"
"string.text"
msgid "Supplemental Symbols And Pictographs"
msgstr ""
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_SUTTON_SIGNWRITING\n"
"string.text"
msgid "Sutton Signwriting"
msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 07:56+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@@ -157,14 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom level. Right-click to change zoom level or click to open Zoom dialog."
msgstr ""
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXSTR_ZOOM\n"
"string.text"
msgid "Adjust zoom level"
msgstr ""
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 07:56+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3849,6 +3849,14 @@ msgctxt ""
msgid "Word wrap text in shape"
msgstr "ଆକୃତିରେ ଶବ୍ଦଗୁଡାଇବା ଟେକ୍ସଟ"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_CHAINNEXTNAME\n"
"string.text"
msgid "Next link in text chain"
msgstr ""
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-25 04:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:55+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1429936124.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1435287357.000000\n"
#: colrctrl.src
msgctxt ""
@@ -567,15 +567,7 @@ msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
"RID_SVXSTR_EXTRAS_CHARBACKGROUND\n"
"string.text"
msgid "Highlighting"
msgstr "ବିଶେଷଭାବରେ ଦେଖାଇବା"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
"RID_SVXSTR_CHAR_BACK_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Text Background Color"
msgid "Highlight Color"
msgstr ""
#: tbcontrl.src
@@ -689,3 +681,11 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Match Case"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ମେଳାନ୍ତୁ"
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
"tbunosearchcontrollers.src\n"
"RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED\n"
"string.text"
msgid "Search Formatted Display String"
msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:58+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2819,6 +2819,15 @@ msgctxt ""
msgid "Ma_tch case"
msgstr "କେସ ମିଶାଅ"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"searchformatted\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Search formatted display string"
msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
@@ -5159,10 +5168,19 @@ msgstr ""
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"stylelabel\n"
"label\n"
"beginarrowstyle\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "_Style:"
msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
msgstr ""
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"beginarrowstyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
msgstr ""
#: sidebarline.ui
@@ -5183,6 +5201,24 @@ msgctxt ""
msgid "Select the style of the line."
msgstr ""
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"endarrowstyle\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the ending arrowhead."
msgstr ""
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"endarrowstyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the ending arrowhead."
msgstr ""
#: sidebarline.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5283,51 +5319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the transparency of the line."
msgstr ""
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"arrowlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Arrow:"
msgstr ""
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"beginarrowstyle\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
msgstr ""
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"beginarrowstyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
msgstr ""
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"endarrowstyle\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the ending arrowhead."
msgstr ""
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"endarrowstyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the ending arrowhead."
msgstr ""
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
@@ -5819,42 +5810,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Flip:"
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"flipvertical\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object vertically."
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"flipvertical\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object vertically."
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"fliphorizontal\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"fliphorizontal\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
msgstr ""
#: sidebarshadow.ui
msgctxt ""
"sidebarshadow.ui\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:59+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@@ -681,6 +681,14 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ଫ୍ରେମ"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_SHAPE_DEFNAME\n"
"string.text"
msgid "Shape"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2466,48 +2474,3 @@ msgctxt ""
"menuitem.text"
msgid "Delete Page Break"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଭାଙ୍ଗକୁ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ"
#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
"FN_UPDATE_CUR_TOX\n"
"menuitem.text"
msgid "~Update Index or Table"
msgstr "ସୂଚୀ/ଟେବୁଲ ଅପଡେଟ କର"
#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
"FN_EDIT_CURRENT_TOX\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit Index or Table"
msgstr "ସୂଚୀ/ଟେବୁଲ ସମ୍ପାଦନ କର"
#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
"FN_REMOVE_CUR_TOX\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete Index or Table"
msgstr "ସୂଚୀ/ଟେବୁଲ ବିଲୋପ କର"
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
"RID_SW_ERRHDL\n"
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_NO_WW6_FILE_ERR )\n"
"string.text"
msgid "This is not a WinWord6 file."
msgstr "ଏହା ଗୋଟିଏ WinWord6 ଫାଇଲ ନୁହଁ।"
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
"RID_SW_ERRHDL\n"
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW8_NO_WW8_FILE_ERR )\n"
"string.text"
msgid "This is not a WinWord97 file."
msgstr "ଏହା ଗୋଟିଏ WinWord97 ଫାଇଲ ନୁହଁ।"

View File

@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-19 11:20+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1416396043.000000\n"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -47,16 +49,7 @@ msgctxt ""
"MN_SPELL_POPUP\n"
"MN_AUTOCORR\n"
"menuitem.text"
msgid "Always correct to"
msgstr ""
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
"MN_SPELL_POPUP\n"
"MN_SPELLING_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Spellcheck..."
msgid "Always correct ~to"
msgstr ""
#: olmenu.src

View File

@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 07:59+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1431503957.000000\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -1670,278 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_OUTLINE_LEVEL\n"
"string.text"
msgid "Outline Level"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_DRAGMODE\n"
"string.text"
msgid "Drag Mode"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_HYPERLINK\n"
"string.text"
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_LINK_REGION\n"
"string.text"
msgid "Insert as Link"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_COPY_REGION\n"
"string.text"
msgid "Insert as Copy"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_DISPLAY\n"
"string.text"
msgid "Display"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_ACTIVE_VIEW\n"
"string.text"
msgid "Active Window"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_HIDDEN\n"
"string.text"
msgid "hidden"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_ACTIVE\n"
"string.text"
msgid "active"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_INACTIVE\n"
"string.text"
msgid "inactive"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_EDIT_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Edit..."
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_UPDATE\n"
"string.text"
msgid "~Update"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_EDIT_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Edit"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_EDIT_LINK\n"
"string.text"
msgid "Edit link"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_INDEX\n"
"string.text"
msgid "~Index"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_FILE\n"
"string.text"
msgid "File"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_NEW_FILE\n"
"string.text"
msgid "New Document"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_DELETE_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "~Delete"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_UPDATE_SEL\n"
"string.text"
msgid "Selection"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_UPDATE_INDEX\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_UPDATE_LINK\n"
"string.text"
msgid "Links"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_UPDATE_ALL\n"
"string.text"
msgid "All"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_REMOVE_INDEX\n"
"string.text"
msgid "~Remove Index"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_REMOVE_TBL_PROTECTION\n"
"string.text"
msgid "~Unprotect"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_INVISIBLE\n"
"string.text"
msgid "hidden"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_BROKEN_LINK\n"
"string.text"
msgid "File not found: "
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_RENAME\n"
"string.text"
msgid "~Rename"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_READONLY_IDX\n"
"string.text"
msgid "Read-~only"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_POSTIT_SHOW\n"
"string.text"
msgid "Show All"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_POSTIT_HIDE\n"
"string.text"
msgid "Hide All"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_POSTIT_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete All"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -1958,6 +1688,278 @@ msgctxt ""
msgid "Content View"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_OUTLINE_LEVEL\n"
"string.text"
msgid "Outline Level"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_DRAGMODE\n"
"string.text"
msgid "Drag Mode"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_HYPERLINK\n"
"string.text"
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_LINK_REGION\n"
"string.text"
msgid "Insert as Link"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_COPY_REGION\n"
"string.text"
msgid "Insert as Copy"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_DISPLAY\n"
"string.text"
msgid "Display"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_ACTIVE_VIEW\n"
"string.text"
msgid "Active Window"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_HIDDEN\n"
"string.text"
msgid "hidden"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_ACTIVE\n"
"string.text"
msgid "active"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_INACTIVE\n"
"string.text"
msgid "inactive"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_EDIT_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Edit..."
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_UPDATE\n"
"string.text"
msgid "~Update"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_EDIT_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Edit"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_EDIT_LINK\n"
"string.text"
msgid "Edit link"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_EDIT_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_INDEX\n"
"string.text"
msgid "~Index"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_FILE\n"
"string.text"
msgid "File"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_NEW_FILE\n"
"string.text"
msgid "New Document"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_INSERT_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_DELETE_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "~Delete"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_UPDATE_SEL\n"
"string.text"
msgid "Selection"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_UPDATE_INDEX\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_UPDATE_LINK\n"
"string.text"
msgid "Links"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_UPDATE_ALL\n"
"string.text"
msgid "All"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_REMOVE_INDEX\n"
"string.text"
msgid "~Remove Index"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_REMOVE_TBL_PROTECTION\n"
"string.text"
msgid "~Unprotect"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_INVISIBLE\n"
"string.text"
msgid "hidden"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_BROKEN_LINK\n"
"string.text"
msgid "File not found: "
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_RENAME\n"
"string.text"
msgid "~Rename"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_READONLY_IDX\n"
"string.text"
msgid "Read-~only"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_POSTIT_SHOW\n"
"string.text"
msgid "Show All"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_POSTIT_HIDE\n"
"string.text"
msgid "Hide All"
msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_POSTIT_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete All"
msgstr ""
#: statusbar.src
msgctxt ""
"statusbar.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-06 23:12+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -2690,15 +2690,6 @@ msgctxt ""
msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields."
msgstr "ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ କୌଣସି ତଥ୍ୟ ମୂଳ ସେଟ ଅପ ହୋଇ ନାହିଁ୤ କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକ ପାଇଁ ତଥ୍ୟ ଯୋଗାଇବାକୁ ଏପରି, ଗୋଟିଏ ତଥ୍ୟସଞ୍ଚୟ ପରି ତୁମକୁ ଗୋଟିଏ ତଥ୍ୟ ମୂଳ ଦରକାର,(ଉଦାହରଣବଶତଃ, ନାମଗୁଡିକ ଏବଂ ଠିକଣାଗୁଡିକ)୤"
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
"documentfontspage.ui\n"
"embedFonts\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Embed fonts in the document"
msgstr "ଦଲିଲରେ ଥିବା ସନ୍ନିହିତ ଅକ୍ଷରରୂପ (_E)"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
"dropcapspage.ui\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-19 11:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 03:03+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1416396005.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1435287792.000000\n"
#: alreadyopen.src
#, fuzzy
@@ -863,19 +863,6 @@ msgstr ""
"\n"
" $(ARG1)."
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
"(ERRCODE_UUI_IO_WARN_CANTSAVE_MACROS & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid ""
"You are saving to a macro-free document format, the macros contained in this document will not be saved.\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
"ଆପଣ ଏକ ମାକ୍ରୋ ମୁକ୍ତ ଦଲିଲ ଶୈଳୀରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରୁଛନ୍ତି, ଏହି ଦଲିଲରେ ସଂରକ୍ଷିତ ମାକ୍ରୋଗୁଡ଼ିକ ସଂରକ୍ଷିତ ହେବ ନାହିଁ।\n"
"ଆପଣ ଆଗକୁ ବଢ଼ିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
#: lockfailed.src
msgctxt ""
"lockfailed.src\n"

View File

@@ -3,16 +3,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-20 10:23+0000\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar <mgiri@redhat.com>\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <giri.manojkr@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1416479033.000000\n"
@@ -106,6 +106,78 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose a printer and try again."
msgstr "ଦୟାକରି ଏକ ମୁଦ୍ରକକୁ ବାଛନ୍ତୁ ଏବଂ ପୁଣିଥରେ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Home"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "View"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tools"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Window"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Help"
msgstr ""
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 08:01+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1255,36 +1255,13 @@ msgid "get the maximum of"
msgstr "ର ସର୍ବାଧିକ ପ୍ରାପ୍ତ କର"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 44\n"
"string.text"
msgid "get the sum of <FIELD>"
msgstr "<FIELD>ର ମିଶାଣ ଆଣ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 45\n"
"string.text"
msgid "get the average of <FIELD>"
msgstr "<FIELD>ର ମୋଟ ପ୍ରାପ୍ତ କର"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 46\n"
"string.text"
msgid "get the minimum of <FIELD>"
msgstr "<FIELD>ର ସର୍ବନିମ୍ନ ପ୍ରାପ୍ତ କର"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 47\n"
"string.text"
msgid "get the maximum of <FIELD>"
msgstr "<FIELD>ର ସର୍ବାଧିକ ପ୍ରାପ୍ତ କର"
msgid "get the count of"
msgstr "ର ମିଶାଣ ପ୍ରାପ୍ତ କର"
#: dbwizres.src
msgctxt ""