Update translations for master and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ia185c1d9ef3b66189ec6b1ab08795fa5f4aaca49
This commit is contained in:
Robinson Tryon
2015-11-24 05:47:40 -05:00
parent 2c02b59bd9
commit 9b7a6f9619
6553 changed files with 558855 additions and 399921 deletions

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-05 21:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-11 10:48+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1446758394.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1447238893.000000\n"
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
@@ -865,26 +865,13 @@ msgstr ""
"\n"
"$(ARG1)."
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
"(ERRCODE_UUI_IO_WARN_CANTSAVE_MACROS & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid ""
"You are saving to a macro-free document format, the macros contained in this document will not be saved.\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
"Enregistratz dins un format de document sens macro, las macros contengudas dins aqueste document seràn pas enregistradas.\n"
"Volètz contunhar ?"
#: lockfailed.src
msgctxt ""
"lockfailed.src\n"
"STR_LOCKFAILED_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Document Could Not Be Locked"
msgstr ""
msgstr "Lo document a pas pogut èsser verrolhat"
#: lockfailed.src
msgctxt ""
@@ -900,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOCKFAILED_DONTSHOWAGAIN\n"
"string.text"
msgid "~Do not show this message again"
msgstr ""
msgstr "~Afichar pas mai aqueste messatge"
#: nameclashdlg.src
msgctxt ""
@@ -911,6 +898,8 @@ msgid ""
"A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n"
"Choose Replace to overwrite the existing file or provide a new name."
msgstr ""
"Un fichièr nomenat \"%NAME\" existís ja dins \"%FOLDER\".\n"
"Causissètz Remplaçar per espotir lo fichièr existent o alara provesissètz un autre nom."
#: nameclashdlg.src
msgctxt ""
@@ -921,6 +910,8 @@ msgid ""
"A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n"
"Please enter a new name."
msgstr ""
"Un fichièr nomenat \"%NAME\" existís ja dins l'emplaçament \"%FOLDER\".\n"
"Picatz un autre nom."
#: nameclashdlg.src
msgctxt ""
@@ -928,7 +919,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAME_NAME_USED\n"
"string.text"
msgid "Please provide a different file name!"
msgstr ""
msgstr "Causissètz un nom diferent !"
#: openlocked.src
msgctxt ""