Update translations for master and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ia185c1d9ef3b66189ec6b1ab08795fa5f4aaca49
This commit is contained in:
Robinson Tryon
2015-11-24 05:47:40 -05:00
parent 2c02b59bd9
commit 9b7a6f9619
6553 changed files with 558855 additions and 399921 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-12 21:23+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
"AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG\n"
"string.text"
msgid "Open Audio and Video Dialog"
msgid "Open Audio or Video"
msgstr ""
#: mediawindow.src

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-20 10:26+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-20 07:17+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: RHEL7_Tier1 <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1372679067.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1413789428.000000\n"
#: basicprint.src
msgctxt ""
@@ -421,14 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "The window cannot be closed while BASIC is running."
msgstr "BASIC ಚಲಾವಣೆಯಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ವಿಂಡೋ ಮುಚ್ಚಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ."
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_STR_CANNOTSAVEVBA\n"
"string.text"
msgid "You are editing a VBA macro. Changes can be saved only in OpenDocument Format."
msgstr "ನೀವು ಒಂದು VBA ಮ್ಯಾಕ್ರೊವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸುತ್ತಿರುವಿರಿ. ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಕೇವಲ OpenDocument ಶೈಲಿಯಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುತ್ತದೆ."
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-31 10:33+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -196,6 +196,15 @@ msgctxt ""
msgid "Show _legend key"
msgstr "ಲೆಜೆಂಡ್ ಕೀಲಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು (_l)"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
"dlg_DataLabel.ui\n"
"CB_WRAP_TEXT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
"dlg_DataLabel.ui\n"
@@ -1115,9 +1124,86 @@ msgctxt ""
"l\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Title"
msgid "Titles"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"checkbutton_legend\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Show Legend"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"placement_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Placement:"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"comboboxtext_legend\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
msgstr "ಬಲ"
#: sidebarelements.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"comboboxtext_legend\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
msgstr "ಮೇಲೆ (_T)"
#: sidebarelements.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"comboboxtext_legend\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
msgstr "ಕೆಳಗೆ (_B)"
#: sidebarelements.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"comboboxtext_legend\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
msgstr "ಎಡ"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"comboboxtext_legend\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Manual"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"label_legen\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Legend"
msgstr "ಲೆಜೆಂಡ್"
#: sidebarelements.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1224,80 +1310,12 @@ msgstr "ಅಕ್ಷಗಳು"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"checkbutton_legend\n"
"checkbutton_gridline_horizontal_major\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Show legend"
msgid "Horizontal major"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"placement_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Placement:"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"comboboxtext_legend\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
msgstr "ಕೆಳಗೆ (_B)"
#: sidebarelements.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"comboboxtext_legend\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
msgstr "ಎಡ"
#: sidebarelements.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"comboboxtext_legend\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
msgstr "ಬಲ"
#: sidebarelements.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"comboboxtext_legend\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
msgstr "ಮೇಲೆ (_T)"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"comboboxtext_legend\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Manual"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"label_legen\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Legend"
msgstr "ಲೆಜೆಂಡ್"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
@@ -1307,24 +1325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical major"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"checkbutton_gridline_vertical_minor\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical minor"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"checkbutton_gridline_horizontal_major\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal major"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
@@ -1334,6 +1334,15 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal minor"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"checkbutton_gridline_vertical_minor\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical minor"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
@@ -1343,6 +1352,26 @@ msgctxt ""
msgid "Gridlines"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"text_title\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Title"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು"
#: sidebarelements.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"text_subtitle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Subtitle"
msgstr "ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆ (_S)"
#: sidebarerrorbar.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1442,24 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative (-):"
msgstr "ಋಣ (-) (_N)"
#: sidebarerrorbar.ui
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
"spinbutton_pos\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "0.00"
msgstr ""
#: sidebarerrorbar.ui
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
"spinbutton_neg\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "0.00"
msgstr ""
#: sidebarerrorbar.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2638,6 +2649,15 @@ msgctxt ""
msgid "Show _legend key"
msgstr "ಲೆಜೆಂಡ್ ಕೀಲಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು (_l)"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
"tp_DataLabel.ui\n"
"CB_WRAP_TEXT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
"tp_DataLabel.ui\n"
@@ -4160,186 +4180,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Display Grids"
msgstr "ಚೌಕಜಾಲಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
msgctxt ""
"insertaxisdlg.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Secondary axes"
msgstr "ಎರಡನೆ ಅಕ್ಷಗಳು"
msgctxt ""
"tp_LegendPosition.ui\n"
"TXT_ORIENTATION\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text orientation"
msgstr "ಪಠ್ಯದ ವಾಲಿಕೆ"
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.ui\n"
"ED_TIME_BASED_START\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "0"
msgstr "0"
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.ui\n"
"ED_TIME_BASED_END\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "0"
msgstr "0"
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Plot options"
msgstr "ನಕ್ಷೆಯ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
msgctxt ""
"tp_axisLabel.ui\n"
"labelTextOrient\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text orientation"
msgstr "ಪಠ್ಯದ ವಾಲಿಕೆ"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
"insertgriddlg.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Major grids"
msgstr "ಪ್ರಮುಖ ಚೌಕಜಾಲಗಳು"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
"insertgriddlg.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Minor grids"
msgstr "ಅಪ್ರಧಾನ ಚೌಕಜಾಲಗಳು"
#: steppedlinesdlg.ui
msgctxt ""
"steppedlinesdlg.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type of stepping"
msgstr "ಹಂತ ನೀಡಿಕೆಯ ಬಗೆ"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
"titlerotationtabpage.ui\n"
"labelTextOrient\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text orientation"
msgstr "ಪಠ್ಯದ ವಾಲಿಕೆ"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.ui\n"
"TXT_AXIS_LINE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Axis line"
msgstr "ಅಕ್ಷಾಂಶ ರೇಖೆ"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.ui\n"
"TXT_FL_TICKS\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Interval marks"
msgstr "ಮಧ್ಯಂತರ ಗುರುತುಗಳು"
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
"tp_ChartType.ui\n"
"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose a chart type"
msgstr "ಒಂದು ನಕ್ಷೆಯ ಬಗೆಯನ್ನು ಆರಿಸು"
#: tp_DataSource.ui
msgctxt ""
"tp_DataSource.ui\n"
"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Customize data ranges for individual data series"
msgstr "ಪ್ರತ್ಯೇಕ ದತ್ತಾಂಶ ಸರಣಿಗಳಿಗಾಗಿ ದತ್ತಾಂಶದ ವ್ಯಾಪ್ತಿಗಳನ್ನು ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣಗೊಳಿಸು"
#: tp_PolarOptions.ui
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Starting angle"
msgstr "ಆರಂಭದ ಕೋನ"
#: tp_PolarOptions.ui
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Plot options"
msgstr "ನಕ್ಷೆಯ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.ui\n"
"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose a data range"
msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡು"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Align data series to"
msgstr "ಇದಕ್ಕೆ ದತ್ತ ಸರಣಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
"tp_axisLabel.ui\n"
"textflowL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text flow"
msgstr "ಪಠ್ಯದ ಹರಿವು"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
"wizelementspage.ui\n"
"Axe\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose titles, legend, and grid settings"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳ, ಲೆಜೆಂಡ್, ಹಾಗು ಚೌಕಜಾಲದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಆರಿಸು"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
"wizelementspage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Display grids"
msgstr "ಚೌಕಜಾಲಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"

View File

@@ -1,25 +0,0 @@
#. extracted from connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-25 11:38+0200\n"
"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
".Drivers.Installed.sdbc:address:kab\n"
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "KDE Address Book"
msgstr "KDE ಅಡ್ರೆಸ್ ಬುಕ್"

View File

@@ -1,61 +0,0 @@
#. extracted from connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-25 11:36+0200\n"
"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
".Drivers.Installed.sdbc:address:outlook\n"
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Outlook Address Book"
msgstr "ಮೈಕ್ರೋಸಾಫ್ಟ್‍ ಔಟ್‌ಲುಕ್ ಅಡ್ರೆಸ್ ಬುಕ್"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
".Drivers.Installed.sdbc:address:outlookexp\n"
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Windows Address Book"
msgstr "ಮೈಕ್ರೋಸಾಫ್ಟ್‍ ವಿಂಡೋಸ್ ಅಡ್ರೆಸ್ ಬುಕ್"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
".Drivers.Installed.sdbc:address:mozilla:\n"
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "SeaMonkey Address Book"
msgstr "ಸೀಮಂಕಿ ಅಡ್ರೆಸ್ ಬುಕ್"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
".Drivers.Installed.sdbc:address:thunderbird:\n"
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Thunderbird/Icedove Address Book"
msgstr "ತಂಡರ್ಬರ್ಡ್/ಐಸ್‌ಡವ್ ಅಡ್ರೆಸ್ ಬುಕ್"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
".Drivers.Installed.sdbc:address:ldap:*\n"
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "LDAP Address Book"
msgstr "LDAP ಅಡ್ರೆಸ್ ಬುಕ್"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-07 21:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 01:16+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: RHEL7_Tier1 <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1420667170.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1435281384.000000\n"
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -106,22 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thunderbird Address Book Directory"
msgstr "Thunderbird ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕದ ಕೋಶ"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_OE_ADDRESSBOOK\n"
"string.text"
msgid "Outlook Express Address Book"
msgstr "Outlook Express ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕ"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_OUTLOOK_MAPI_ADDRESSBOOK\n"
"string.text"
msgid "Outlook (MAPI) Address Book"
msgstr "Outlook (MAPI) ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕ"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-01 17:01+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-30 16:04+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1362486741.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1419955490.000000\n"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -169,75 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog."
msgstr "ಪರಿವಿಡಿಗೆ ಒಂದು ಆದೇಶವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು, ಪಂಗಡವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ನಂತರ ಆದೇಶವನ್ನು ಆರಿಸಿ. ಇಷ್ಟೆ ಅಲ್ಲದೆ ಆದೇಶವನ್ನು ಎಳೆದು ತಂದು ಸಂವಾದವನ್ನು ಇಚ್ಛೆಗೆ ತಕ್ಕಂತೆ ಹೊಂದಿಸುವ ಸಂವಾದದಲ್ಲಿನ ಪರಿವಿಡಿಗಳ ಟ್ಯಾಬ್‌ನ ಪುಟದಲ್ಲಿನ ಆದೇಶಗಳ ಪಟ್ಟಿಗೂ ಸಹ ಸೇರಿಸಬಹುದು."
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"MD_ICONSELECTOR\n"
"FT_SYMBOLS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Icons"
msgstr "ಚಿಹ್ನೆಗಳು"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"MD_ICONSELECTOR\n"
"BTN_IMPORT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Import..."
msgstr "ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊ..."
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"MD_ICONSELECTOR\n"
"BTN_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Delete..."
msgstr "ಅಳಿಸು..."
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"MD_ICONSELECTOR\n"
"FT_NOTE\n"
"fixedtext.text"
msgid ""
"Note:\n"
"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality. Different sized icons will be scaled automatically."
msgstr ""
"ಸೂಚನೆ:\n"
"ಉತ್ತಮ ಗುಣಮಟ್ಟವನ್ನು ಹೊಂದಲು ಚಿಹ್ನೆಯ ಗಾತ್ರವು 16x16 ಪಿಕ್ಸೆಲ್‌ ಆಗಿರಬೇಕು. ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಗಾತ್ರದ ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಗಾತ್ರ ಬದಲಾವಣೆ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ."
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"MD_ICONSELECTOR\n"
"modaldialog.text"
msgid "Change Icon"
msgstr "ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"MD_ICONCHANGE\n"
"FTCHGE_DESCRIPTION\n"
"fixedtext.text"
msgid ""
"The files listed below could not be imported.\n"
"The file format could not be interpreted."
msgstr ""
"ಈ ಕೆಳಗೆ ನಮೂದಿಸಲಾದ ಕಡತಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಾಗಿಲ್ಲ.\n"
"ಕಡತದ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಅರ್ಥೈಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ."
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"MD_ICONCHANGE\n"
"modaldialog.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -290,6 +221,14 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars"
msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಗಳು"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_CONTEXTMENUS\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Context Menus"
msgstr ""
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -331,29 +270,14 @@ msgid "Toolbar Name"
msgstr "ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಯ ಹೆಸರು"
#: cfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"QBX_CONFIRM_DELETE_MENU\n"
"querybox.text"
msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?"
msgstr "'%MENUNAME' ಕಾರ್ಯವನ್ನು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿಯೂ ಅಳಿಸಿ ಹಾಕಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"QBX_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n"
"querybox.text"
"RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n"
"string.text"
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
msgstr "ಈ ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಬೇರಾವುದೆ ಆಜ್ಞೆಗಳು ಇಲ್ಲ. ಈ ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"QBX_CONFIRM_RESET\n"
"querybox.text"
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?"
msgstr "%SAVE IN SELECTION% ಗಾಗಿನ ಪರಿವಿಡಿ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಸಿದ್ಧತೆಗಳಿಗೆ ಮರಳಿ ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ನೀವು ಮುಂದುವರೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -371,18 +295,20 @@ msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the de
msgstr "%SAVE IN SELECTION% ಗಾಗಿನ ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಯ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಸಿದ್ಧತೆಗಳಿಗೆ ಮರಳಿ ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ನೀವು ಮುಂದುವರೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"
#: cfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"QBX_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n"
"querybox.text"
"RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
msgstr "ಈ ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿಗೆ ಈ ಮೊದಲು ಮಾಡಲಾದ ಎಲ್ಲಾ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಇದು ಅಳಿಸಿಹಾಕುತ್ತದೆ. ನೀವು ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಸಹ ಮರಳಿ ಹೊಂದಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"
#: cfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"IBX_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n"
"infobox.text"
"RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n"
"string.text"
msgid "Function is already included in this popup."
msgstr "ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಪುಟಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ."
@@ -410,23 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Toolbar"
msgstr "ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಯ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT\n"
"FT_METHOD\n"
"fixedtext.text"
msgid "Component method name"
msgstr "ಘಟಕ ವಿಧಾನದ ಹೆಸರು"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT\n"
"modaldialog.text"
msgid "Assign Component"
msgstr "ಘಟಕವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸು"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 01:17+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -320,14 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "This ID already exists..."
msgstr "ಈ ID ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ..."
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPDLG_APPLYBUT\n"
"string.text"
msgid "Apply"
msgstr "ಅನ್ವಯಿಸು"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -766,19 +758,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Waiting"
msgstr "ನಿರೀಕ್ಷಿಸುತ್ತಿದೆ"
#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"STR_GRAPHICLINK\n"
"string.text"
msgid "Graphic"
msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್"
#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"STR_BUTTONCLOSE\n"
"string.text"
msgid "~Close"
msgstr "ಮುಚ್ಚು (~C)"

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-01 22:26+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-30 16:05+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1372679108.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1419955555.000000\n"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -113,10 +113,11 @@ msgstr ""
"ದಯವಿಟ್ಟು ಬೇರೊಂದು ಹೆಸರನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ."
#: doclinkdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
"QUERY_DELETE_CONFIRM\n"
"querybox.text"
"RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "ನೀವು ನಮೂದನ್ನು ಖಚಿತವಾಗಿಯೂ ಅಳಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"
@@ -137,17 +138,19 @@ msgid "Chart Color Deletion"
msgstr "ನಕ್ಷೆಯ ಬಣ್ಣ ಅಳಿಸುವಿಕೆ"
#: optcolor.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
"RID_SVXQB_DELETE_COLOR_CONFIG\n"
"querybox.text"
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿಯೂ ಬಣ್ಣ ವಿಧಾನವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಇಚ್ಛಿಸುತ್ತೀರಾ?"
#: optcolor.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n"
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "ಬಣ್ಣ ವಿಧಾನ ಅಳಿಸುವಿಕೆ"
@@ -189,10 +192,11 @@ msgid "~Replace"
msgstr "ಬದಲಿಸು (~R)"
#: optdict.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"optdict.src\n"
"RID_SFXQB_SET_LANGUAGE\n"
"querybox.text"
"RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "%1 ಶಬ್ಧಕೋಶದ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕೇ?"
@@ -253,18 +257,20 @@ msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "%PRODUCTNAME ಶೇಪ್ಸ್ ಅಥವ ವಿಲೋಮಕ್ಕೆ SmartArt"
#: optgdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
"RID_SVX_MSGBOX_LANGUAGE_RESTART\n"
"infobox.text"
"RID_SVXSTR_LANGUAGE_RESTART\n"
"string.text"
msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಭಾಷೆಯ ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಹಾಗು ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ನೀವು %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿದಾಗ ಕಾರ್ಯರೂಪಕ್ಕೆ ಬರುತ್ತದೆ"
#: optinet2.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
"RID_SVXERR_OPT_PROXYPORTS\n"
"errorbox.text"
"RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS\n"
"string.text"
msgid ""
"Invalid value!\n"
"\n"
@@ -275,10 +281,11 @@ msgstr ""
"ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಳದ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಗರಿಷ್ಠ ಮೌಲ್ಯ 65535."
#: optjava.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"optjava.src\n"
"RID_SVXERR_JRE_NOT_RECOGNIZED\n"
"errorbox.text"
"RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED\n"
"string.text"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
"Please select a different folder."
@@ -287,10 +294,11 @@ msgstr ""
"ದಯವಿಟ್ಟು ಬೇರೆ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ."
#: optjava.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"optjava.src\n"
"RID_SVXERR_JRE_FAILED_VERSION\n"
"errorbox.text"
"RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION\n"
"string.text"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
"Please select a different folder."
@@ -299,10 +307,11 @@ msgstr ""
"ದಯವಿಟ್ಟು ಬೇರೆ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ."
#: optjava.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"optjava.src\n"
"RID_SVX_MSGBOX_OPTIONS_RESTART\n"
"warningbox.text"
"RID_SVXSTR_OPTIONS_RESTART\n"
"string.text"
msgid ""
"You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n"
"Please restart %PRODUCTNAME now."
@@ -446,18 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Options"
msgstr "ಸಂಪಾದನಾ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
"RID_SVXERR_OPT_DOUBLEPATHS\n"
"errorbox.text"
msgid ""
"The configuration and mail directories must be specified as separate directories.\n"
"Please choose a new path."
msgstr ""
"ಸಂರಚನೆ ಮತ್ತು ಅಂಚೆ ಕೋಶಗಳನ್ನು ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಕೋಶಗಳಾಗಿ ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಬೇಕು. \n"
"ದಯವಿಟ್ಟು ಹೊಸ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಆರಿಸಿ."
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -634,31 +631,86 @@ msgctxt ""
msgid "Writing aids"
msgstr "ಬರವಣಿಗೆಯ ಸಲಕರಣೆಗಳು"
#: treeopt.src
#: personalization.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n"
"PB_BACK\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Revert"
msgstr "ಹಿಮ್ಮರಳಿಸು (~R)"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n"
"ST_LOAD_ERROR\n"
"personalization.src\n"
"RID_SVXSTR_SEARCHTERM\n"
"string.text"
msgid "The selected module could not be loaded."
msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಘಟಕಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ."
msgid "Search term"
msgstr ""
#: treeopt.src
#: personalization.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n"
"modaldialog.text"
msgid "Options"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು"
"personalization.src\n"
"RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA\n"
"string.text"
msgid "Selected Theme: "
msgstr ""
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
"RID_SVXSTR_SEARCHING\n"
"string.text"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
"RID_SVXSTR_SEARCHERROR\n"
"string.text"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
"RID_SVXSTR_NORESULTS\n"
"string.text"
msgid "No results found."
msgstr ""
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
"RID_SVXSTR_APPLYPERSONA\n"
"string.text"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n"
"string.text"
msgid "Abstract"
msgstr ""
#: personalization.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"personalization.src\n"
"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Color"
msgstr "ಬಣ್ಣಗಳು"
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n"
"string.text"
msgid "Music"
msgstr ""
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n"
"string.text"
msgid "Nature"
msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -763,10 +815,10 @@ msgstr "ವೈಯಕ್ತೀಕರಣ"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"Appearance\n"
"Application Colors\n"
"itemlist.text"
msgid "Appearance"
msgstr "ಗೋಚರಿಕೆ"
msgid "Application Colors"
msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -804,6 +856,15 @@ msgctxt ""
msgid "Online Update"
msgstr "ಆನ್‌ಲೈನ್ ಅಪ್‌ಡೇಟ್"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"OpenCL\n"
"itemlist.text"
msgid "OpenCL"
msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -885,15 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "ಇ-ಮೈಲ್"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
"Browser Plug-in\n"
"itemlist.text"
msgid "Browser Plug-in"
msgstr "ಜಾಲವೀಕ್ಷಕ ಪ್ಲಗ್‌-ಇನ್‌"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -1388,19 +1440,3 @@ msgctxt ""
"itemlist.text"
msgid "Databases"
msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯಗಳು"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_RIDER_SLL_SITE\n"
"string.text"
msgid "Site certificates"
msgstr "ತಾಣದ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳು"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_RIDER_SLL_PERSONAL\n"
"string.text"
msgid "Personal certificates"
msgstr "ವೈಯಕ್ತಿಕ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳು"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-30 16:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 01:17+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1419955584.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1435281435.000000\n"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING\n"
"string.text"
msgid "Highlighting Color"
msgid "Highlight Color"
msgstr ""
#: strings.src
@@ -1086,8 +1086,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_NUM\n"
"string.text"
msgid "Apply numbering - symbol: "
msgstr "ಸಂಖ್ಯಾನುಕ್ರಮಣಿಕೆಯನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸು - ಸಂಕೇತ:"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: "
msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,22 +3,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-19 18:27+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-25 14:35+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1372170922.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "ಐಲ್ಯಾಂಡಿಕ್ ಕಾಗುಣಿತ ಶಬ್ಧಕೋಶ ಹಾಗು ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಪದಕೋಶ"
msgid "Icelandic spelling dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
msgstr ""

View File

@@ -2,23 +2,25 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-12 12:59+0200\n"
"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:50+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369353011.000000\n"
#: description.xml
#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgid "Swedish spelling dictionary, hyphenation and thesaurus"
msgstr "ಸ್ವೀಡಿಶ್ ಕಾಗುಣಿತ ಶಬ್ಧಕೋಶ ಹಾಗು ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಪದಕೋಶ"

View File

@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-01 11:20+0000\n"
"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <prasad.mvs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1372677610.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1372677610.000000\n"
#: editeng.src
msgctxt ""
@@ -89,13 +89,14 @@ msgid "Change Case"
msgstr "ಕೇಸನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
#: editeng.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_MENU_SPELL\n"
"MN_SPELLING\n"
"MN_IGNORE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Spellcheck..."
msgstr "ಕಾಗುಣಿತಪರೀಕ್ಷೆ (~S)..."
msgid "I~gnore All"
msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಕಡೆಗಣಿಸು"
#: editeng.src
msgctxt ""
@@ -119,10 +120,10 @@ msgstr "ಶಬ್ಧಕೋಶಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸು (~A)"
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_MENU_SPELL\n"
"MN_IGNORE\n"
"MN_SPELLING\n"
"menuitem.text"
msgid "Ignore All"
msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಕಡೆಗಣಿಸು"
msgid "~Spellcheck..."
msgstr "ಕಾಗುಣಿತಪರೀಕ್ಷೆ (~S)..."
#: editeng.src
msgctxt ""
@@ -130,8 +131,17 @@ msgctxt ""
"RID_MENU_SPELL\n"
"MN_AUTOCORR\n"
"menuitem.text"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "ಸ್ವಯಂತಿದ್ದುವಿಕೆ"
msgid "AutoCorrect ~To"
msgstr ""
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_MENU_SPELL\n"
"MN_AUTO_CORRECT_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "Auto~Correct Options..."
msgstr ""
#: editeng.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-30 18:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 01:29+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: RHEL7_Tier1 <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1419964809.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1435282178.000000\n"
#: contentfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -613,33 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mac OS X address book"
msgstr "Mac OS X ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕ"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
"selecttypepage.ui\n"
"ldap\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "LDAP address data"
msgstr "LDAP ವಿಳಾಸ ದತ್ತಾಂಶ"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
"selecttypepage.ui\n"
"outlook\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Outlook address book"
msgstr "Outlook ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕ"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
"selecttypepage.ui\n"
"windows\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Windows system address book"
msgstr "Windows ವ್ಯವಸ್ಥೆ ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕ"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
"selecttypepage.ui\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-02 13:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 01:32+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -638,8 +638,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"HORIZONTAL_ELLIPSIS\n"
"LngText.text"
msgid ""
msgstr ""
msgid "."
msgstr "."
#. ‰ (U+02030), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 01:32+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -609,6 +609,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Works Document"
msgstr "Microsoft ವರ್ಕ್ಸ್ ದಸ್ತಾವೇಜು"
#: MS_Write.xcu
msgctxt ""
"MS_Write.xcu\n"
"MS_Write\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Write"
msgstr ""
#: MacDoc.xcu
msgctxt ""
"MacDoc.xcu\n"
@@ -1350,6 +1359,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Spreadsheet Template"
msgstr "ODF ಸ್ಪ್ರೆಡ್‌ಶೀಟ್‌ ನಮೂನೆ"
#: calc_Gnumeric.xcu
msgctxt ""
"calc_Gnumeric.xcu\n"
"Gnumeric Spreadsheet\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Gnumeric Spreadsheet"
msgstr ""
#: calc_HTML_WebQuery.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1370,6 +1388,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "ಮೈಕ್ರೋಸಾಫ್ಟ್‍ ಎಕ್ಸೆಲ್ 2007 ಬೈನರಿ"
#: calc_MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n"
"Calc MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007-2016 XML (macro enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1429,6 +1456,16 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr "PDF - ಪೋರ್ಟೆಬಲ್ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್"
#: calc_png_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_png_Export.xcu\n"
"calc_png_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
msgstr "PNG - ಪೋರ್ಟೆಬಲ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಗ್ರಾಫಿಕ್"
#: chart8.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2238,13 +2275,3 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "zTXT eBook"
msgstr "zTXT eBook"
#: Mac_RagTime.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Mac_RagTime.xcu\n"
"Mac_RagTime\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "RagTime Mac v2-3 Document"
msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು Mac v2-3 ದಸ್ತಾವೇಜು"

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-28 15:26+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-30 18:28+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1372679657.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1419964088.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -25,49 +25,64 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "ಮೈಕ್ರೋಸಾಫ್ಟ್‍ ಎಕ್ಸೆಲ್ 2007 ಬೈನರಿ"
#: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
msgstr "ಮೈಕ್ರೋಸಾಫ್ಟ್‍ ಎಕ್ಸೆಲ್ 2007/2010/2013 XML"
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML"
msgstr "ಮೈಕ್ರೋಸಾಫ್ಟ್‍ ಎಕ್ಸೆಲ್ 2007/2010/2013 XML"
msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML"
msgstr "ಮೈಕ್ರೋಸಾಫ್ಟ್‍ ಎಕ್ಸೆಲ್ 2003 XML"
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n"
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML Template"
msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML Template"
msgstr "ಮೈಕ್ರೋಸಾಫ್ಟ್‍ ಎಕ್ಸೆಲ್ 2007/2010/2013 XML ನಮೂನೆ"
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n"
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML"
msgstr "ಮೈಕ್ರೊಸಾಫ್ಟ್ ಪವರ್‌ಪಾಯಿಂಟ್ 2007/2010/2013 XML"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n"
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML"
msgstr "ಮೈಕ್ರೊಸಾಫ್ಟ್ ಪವರ್‌ಪಾಯಿಂಟ್ 2007/2010/2013 XML"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n"
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Template"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML Template"
msgstr "ಮೈಕ್ರೊಸಾಫ್ಟ್ ಪವರ್ ಪಾಯಿಂಟ್ 2007/2010/2013 XML ನಮೂನೆ"
#: StarBase.xcu
@@ -115,6 +130,15 @@ msgctxt ""
msgid "Calc 8 Template"
msgstr "ಕ್ಯಾಲ್ಕ್ 8 ನಮೂನೆ"
#: calc_Gnumeric.xcu
msgctxt ""
"calc_Gnumeric.xcu\n"
"Gnumeric XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Gnumeric Spreadsheet"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2003_XML.xcu
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2003_XML.xcu\n"
@@ -260,21 +284,23 @@ msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "ಮೈಕ್ರೋಸಾಫ್ಟ್‍ ವರ್ಡ್ 2003 XML"
#: writer_MS_Word_2007_XML.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_XML.xcu\n"
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
msgstr "ಮೈಕ್ರೋಸಾಫ್ಟ್‍ ವರ್ಡ್ 2007/2010/2013 XML"
msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML"
msgstr "ಮೈಕ್ರೋಸಾಫ್ಟ್‍ ವರ್ಡ್ 2003 XML"
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Template"
msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML Template"
msgstr "ಮೈಕ್ರೋಸಾಫ್ಟ್‍ ವರ್ಡ್ 2007/2010/2013 XML ನಮೂನೆ"
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
@@ -295,6 +321,15 @@ msgctxt ""
msgid "Writer 8 Master Document"
msgstr "ರೈಟರ್ 8 ಮಾಸ್ಟರ್ ದಸ್ತಾವೇಜು"
#: writerglobal8_template.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_template.xcu\n"
"writerglobal8_template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Writer 8 Master Document Template"
msgstr ""
#: writerweb8_writer_template.xcu
msgctxt ""
"writerweb8_writer_template.xcu\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-12 13:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-24 04:39-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3135,6 +3135,15 @@ msgctxt ""
msgid "WEEKNUM"
msgstr "WEEKNUM"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n"
"string.text"
msgid "ISOWEEKNUM"
msgstr ""
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-30 19:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-06 23:03+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1419967962.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1438902180.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -1206,15 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose which slides to delete"
msgstr "ಅಳಿಸಲು ಯಾವ ಜಾರುಫಲಕಗಳೆಂದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_MASTER_PAGES\n"
"value.text"
msgid "Master Pages"
msgstr "ಮಾಸ್ಟರ್ ಪುಟಗಳು"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1269,24 +1260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose where to apply the following changes"
msgstr "ಮುಂತಾದ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲ ಅನ್ವಯಿಸುವುದೆಂದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_PROGRESS\n"
"value.text"
msgid "Progress"
msgstr "ಪ್ರಗತಿ"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_OBJECTS_OPTIMIZED\n"
"value.text"
msgid "Objects optimized"
msgstr "ಪ್ರಶಸ್ತರೂಪಕ್ಕೆ ತರಲಾದ ವಸ್ತುಗಳು"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1368,15 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estimated new file size:"
msgstr "ಹೊಸ ಕಡತದ ಅಂದಾಜು ಗಾತ್ರ:"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_MB\n"
"value.text"
msgid "%1 MB"
msgstr "%1 MB"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1386,33 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Settings "
msgstr "ನನ್ನ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು "
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_DEFAULT_SESSION\n"
"value.text"
msgid "default session"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಅಧಿವೇಶನ"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_MODIFY_WARNING\n"
"value.text"
msgid "The optimization will modify the current document. Do you want to continue?"
msgstr "ಪ್ರಶಸ್ತವಾದ ರೂಪಕ್ಕೆ ಮಾರ್ಪಡಿಸಿದಾಗ ಈಗಿನ ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಆಗುತ್ತದೆ. ನೀವು ಮುಂದುವರೆಯಲು ಇಚ್ಛಿಸುತ್ತೀರೆ?"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_YES\n"
"value.text"
msgid "~Yes"
msgstr "ಹೌದು (~Y)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1578,16 +1515,27 @@ msgstr "ಜಾರುಫಲಕಗಳು"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.l.Normal\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.k.Normal\n"
"Text\n"
"value.text"
msgid "Restart"
msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.m.Normal\n"
"Text\n"
"value.text"
msgid "Exchange"
msgstr "ವಿನಿಮಯ"
#: PresenterScreen.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.n.Normal\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.o.Normal\n"
"Text\n"
"value.text"
msgid "Help"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-23 11:29+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-30 16:14+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1419956061.000000\n"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -321,6 +322,24 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "ಎಣಿಕೆ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STRID_CALC_FIRST_QUARTILE\n"
"string.text"
msgid "First Quartile "
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STRID_CALC_THIRD_QUARTILE\n"
"string.text"
msgid "Third Quartile"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
@@ -505,20 +524,29 @@ msgstr "ನಮೂನೆ"
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_TTEST\n"
"STR_FTEST\n"
"string.text"
msgid "t-test"
msgstr "ಟಿ-ಪರೀಕ್ಷೆ"
msgid "F-test"
msgstr "ಎಫ್-ಪರೀಕ್ಷೆ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST\n"
"STR_FTEST_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "F-test"
msgstr "ಎಫ್-ಪರೀಕ್ಷೆ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_TTEST\n"
"string.text"
msgid "t-test"
msgstr "ಟಿ-ಪರೀಕ್ಷೆ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
@@ -529,13 +557,51 @@ msgid "t-test"
msgstr "ಟಿ-ಪರೀಕ್ಷೆ"
#: StatisticsDialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST_UNDO_NAME\n"
"STR_ZTEST\n"
"string.text"
msgid "F-test"
msgstr "ಎಫ್-ಪರೀಕ್ಷೆ"
msgid "z-test"
msgstr "ಟಿ-ಪರೀಕ್ಷೆ"
#: StatisticsDialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ZTEST_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "z-test"
msgstr "ಟಿ-ಪರೀಕ್ಷೆ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_CHI_SQUARE_TEST\n"
"string.text"
msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_REGRESSION_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Regression"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_REGRESSION\n"
"string.text"
msgid "Regression"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -583,14 +649,136 @@ msgid "Variable 2"
msgstr "ವೇರಿಯೇಬಲ್ 2"
#: StatisticsDialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST_OBSERVATIONS_LABEL\n"
"STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Hypothesized Mean Difference"
msgstr "ಪರಿಕಲ್ಪಿತ ಸರಾಸರಿ ವ್ಯತ್ಯಾಸ"
#: StatisticsDialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_OBSERVATIONS_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Observations"
msgstr "ಅವಲೋಕನಗಳು"
#: StatisticsDialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Observed Mean Difference"
msgstr "ಅವಲೋಕಿತ ಸರಾಸರಿ ವ್ಯತ್ಯಾಸ"
#: StatisticsDialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n"
"string.text"
msgid "df"
msgstr "df"
#: StatisticsDialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_P_VALUE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "P-value"
msgstr "P-ಮೌಲ್ಯ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Critical Value"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Test Statistic"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_LABEL_LINEAR\n"
"string.text"
msgid "Linear"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_LABEL_LOGARITHMIC\n"
"string.text"
msgid "Logarithmic"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_LABEL_POWER\n"
"string.text"
msgid "Power"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_LABEL_REGRESSION_MODEL\n"
"string.text"
msgid "Regression Model"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_LABEL_RSQUARED\n"
"string.text"
msgid "R^2"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_LABEL_SLOPE\n"
"string.text"
msgid "Slope"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_LABEL_INTERCEPT\n"
"string.text"
msgid "Intercept"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
@@ -654,24 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pearson Correlation"
msgstr "ಪಿಯರ್ಸನ್ ಸಹ ಸಂಬಂಧ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_TTEST_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE\n"
"string.text"
msgid "Hypothesized Mean Difference"
msgstr "ಪರಿಕಲ್ಪಿತ ಸರಾಸರಿ ವ್ಯತ್ಯಾಸ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_TTEST_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE\n"
"string.text"
msgid "Observed Mean Difference"
msgstr "ಅವಲೋಕಿತ ಸರಾಸರಿ ವ್ಯತ್ಯಾಸ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
@@ -725,3 +895,61 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "t Critical two-tail"
msgstr "t ನಿರ್ಣಾಯಕ ಎರಡು-ತುದಿ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ZTEST_Z_VALUE\n"
"string.text"
msgid "z"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE\n"
"string.text"
msgid "Known Variance"
msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ZTEST_P_ONE_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (Z<=z) one-tail"
msgstr "P (T<=t) ಒಂದು-ತುದಿ"
#: StatisticsDialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL\n"
"string.text"
msgid "z Critical one-tail"
msgstr "t ನಿರ್ಣಾಯಕ ಒಂದು-ತುದಿ"
#: StatisticsDialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ZTEST_P_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (Z<=z) two-tail"
msgstr "P (T<=t) ಎರಡು-ತುದಿ"
#: StatisticsDialogs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "z Critical two-tail"
msgstr "F ನಿರ್ಣಾಯಕ ಎರಡು-ತುದಿ"

View File

@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-11 18:19+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-30 16:15+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1419956110.000000\n"
#: drformsh.src
msgctxt ""
@@ -113,87 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ‍(~D)"
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
"MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_STYLE\n"
"SID_SET_SUPER_SCRIPT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Superscript"
msgstr "ಮೇಲಣ ಬರಹ(~S)"
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
"MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_STYLE\n"
"SID_SET_SUB_SCRIPT\n"
"menuitem.text"
msgid "S~ubscript"
msgstr "ಕೆಳಬರಹ(~u)"
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
"MN_TEXT_ATTR\n"
"RID_MN_FORMAT_STYLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Style"
msgstr "ಶೈಲಿ(~S)"
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
"MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_ALGN\n"
"SID_ALIGNLEFT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Left"
msgstr "ಎಡ(~L)"
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
"MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_ALGN\n"
"SID_ALIGNRIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Right"
msgstr "ಬಲ(~R)"
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
"MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_ALGN\n"
"SID_ALIGNCENTERHOR\n"
"menuitem.text"
msgid "~Centered"
msgstr "ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ(~C)"
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
"MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_ALGN\n"
"SID_ALIGNBLOCK\n"
"menuitem.text"
msgid "~Justified"
msgstr "ಸರಿಹೊಂದಿಕೆ(ಜಸ್ಟಿಫೈಡ್)(~J)"
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
"MN_TEXT_ATTR\n"
"RID_MN_FORMAT_ALGN\n"
"menuitem.text"
msgid "~Alignment"
msgstr "ಹೊಂದಿಕೆ(~A)"
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
"MN_TEXT_ATTR\n"
"RID_MN_FORMAT_LINESPACE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Line Spacing"
msgstr "ಸಾಲಿನ ನಡುವಿನ ಅಂತರ(~L)"
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -347,30 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "ಹೊಂದಿಕೆ(~l)"
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
"RID_DRAW_OBJECTBAR\n"
"string.text"
msgid "Drawing Object Bar"
msgstr "ವಸ್ತುವನ್ನು ಚಿತ್ರಿಸುವ ಪಟ್ಟಿ"
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
"RID_TEXT_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Text Object Bar"
msgstr "ವಸ್ತುವಿನ ಪಠ್ಯದ ಪಟ್ಟಿ"
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
"RID_GRAPHIC_OBJECTBAR\n"
"string.text"
msgid "Image Object Bar"
msgstr "ಚಿತ್ರ ವಸ್ತು ಪಟ್ಟಿ"
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -382,10 +278,20 @@ msgstr "ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಚಿತ್ರಿಸಲು ಪುಟ
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
"RID_POPUP_GRAPHIC\n"
"RID_IMAGE_SUBMENU\n"
"menuitem.text"
msgid "Image"
msgstr ""
#: objdraw.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
"RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART\n"
"SID_EXPORT_AS_GRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Export as Image.."
msgid "Export as Image..."
msgstr "ಚಿತ್ರದ ರೂಪದಲ್ಲಿ ರಫ್ತುಮಾಡು.."
#: objdraw.src

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 01:43+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -5002,6 +5002,15 @@ msgctxt ""
msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss."
msgstr "ಈ ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಬೇರೆ ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾಗಿದೆ ಆದರೆ ಇದನ್ನು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಉಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಇದನ್ನು ಉಳಿಸದೆ ಮುಚ್ಚಿದಲ್ಲಿ ದತ್ತಾಂಶವು ನಾಶವಾಗುವುದಕ್ಕೆ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ."
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_HEADER_RANGE\n"
"string.text"
msgid "Range"
msgstr "ಶ್ರೇಣಿ"
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5796,13 +5805,14 @@ msgid "Insert Columns ~Left"
msgstr "ಉದ್ದಸಾಲುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು (~I)"
#: hdrcont.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
"FID_INS_COLUMNS_AFTER\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert Columns ~Right"
msgstr ""
msgstr "ಉದ್ದಸಾಲುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು (~I)"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -7853,14 +7863,13 @@ msgid "End date for calculation."
msgstr "ಲೆಕ್ಕಾಚಾರಕ್ಕಾಗಿ ಕೊನೆಯ ದಿನಾಂಕ."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "array"
msgstr "ಸರಣಿ"
msgid "list of dates"
msgstr ""
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -7873,13 +7882,14 @@ msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
msgstr "ಒಂದು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚು ದಿನಗಳ ಐಚ್ಛಿಕ ಗುಂಪಿನಿಂದ ಪರಿಗಣಿಸಬೇಕಿರುವ ರಜಾದಿನ."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n"
"8\n"
"string.text"
msgid "list of numbers"
msgstr ""
msgid "array"
msgstr "ಸರಣಿ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8491,8 +8501,37 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)."
msgstr "ವಾರದ ಮೊದಲ ದಿನವನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ (1 = ಭಾನುವಾರ, ಇತರೆ ಮೌಲ್ಯಗಳು = ಸೋಮವಾರ)."
msgid "Indicates the first day of the week and when week 1 starts."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date."
msgstr ""
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The internal number of the date."
msgstr "ದಿನಾಂಕದ ಆಂತರಿಕ ಸಂಖ್ಯೆ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10938,8 +10977,8 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Defines the data type of a value."
msgstr "ಮೌಲ್ಯದ ದತ್ತ ಬಗೆಯನ್ನು ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸುತ್ತದೆ."
msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value, 8 = formula, 16 = error value, 64 = array)."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26280,164 +26319,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Collapse Formula Bar"
msgstr "ಸೂತ್ರದ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಬೀಳಿಸು"
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
"SID_DEL_ROWS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete Selected Rows"
msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು (~D)"
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "De~lete Row Contents..."
msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲಿನ ಪರಿವಿಡಿಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು (~l)..."
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
"FID_ROW_SHOW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Show"
msgstr "ತೋರಿಸು (~S)"
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
"SID_DEL_COLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete Selected Columns"
msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಉದ್ದಸಾಲುಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು (~D)"
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "D~elete Column Contents..."
msgstr "ಉದ್ದಸಾಲಿನ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು (~e)..."
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
"FID_COL_HIDE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide"
msgstr "ಅಡಗಿಸು (~H)"
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
"FID_COL_SHOW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Show"
msgstr "ತೋರಿಸು (~S)"
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
"SID_PASTE_SPECIAL\n"
"menuitem.text"
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "ವಿಶೇಷವಾದುದನ್ನು ಅಂಟಿಸು (~S)..."
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete C~ontents..."
msgstr "ಪರಿವಿಡಿಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು (~o)..."
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ವಿತರಣೆಯ ವಿಶ್ವಾಸ ಅವಧಿಯನ್ನು (1 ಆಲ್ಫಾ) ಹಿಂದಿರುಗಿಸುತ್ತದೆ."
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_HEADER_RANGE\n"
"string.text"
msgid "Range or formula expression"
msgstr ""
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
"FID_ROW_OPT_HEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "Optimal ~Row Height..."
msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲಿಗೆ ಸೂಕ್ತವಾದ ಎತ್ತರ (~R)..."
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
"FID_INS_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert Rows Above"
msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸು (~I)"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
"FID_ROW_HIDE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide"
msgstr "ಅಡಗಿಸು (~H)"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
"FID_COL_WIDTH\n"
"menuitem.text"
msgid "Col~umn Width..."
msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ಅಗಲ (~u)..."
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
"FID_COL_OPT_WIDTH\n"
"menuitem.text"
msgid "O~ptimal Column Width..."
msgstr "ಉದ್ದಸಾಲಿಗೆ ಸೂಕ್ತವಾದ ಎತ್ತರ (~p)..."
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
"FID_INS_COLUMN\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert Columns Left"
msgstr "ಉದ್ದಸಾಲುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು (~I)"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ವಿತರಣೆಯ ವಿಶ್ವಾಸ ಅವಧಿಯನ್ನು (1 ಆಲ್ಫಾ) ಹಿಂದಿರುಗಿಸುತ್ತದೆ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
msgstr "ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಯ t ವಿತರಣೆಯ ವಿಶ್ವಾಸ ಅವಧಿಯನ್ನು (1 ಆಲ್ಫಾ) ಹಿಂದಿರುಗಿಸುತ್ತದೆ."

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 01:48+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1573,6 +1573,16 @@ msgctxt ""
msgid "The minimum value must be less than the maximum value."
msgstr ""
#: databaroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"databaroptions.ui\n"
"custom_color\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom"
msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
"datafielddialog.ui\n"
@@ -3237,6 +3247,15 @@ msgctxt ""
msgid "Convert also locale dependent"
msgstr "ಲೊಕ್ಯಾಲ್ ಸ್ವತಂತ್ರವಾದುದನ್ನೂ ಸಹ ಪರಿವರ್ತಿಸು"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"current_doc\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply those settings to current document only"
msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
@@ -6660,6 +6679,121 @@ msgctxt ""
msgid "Negative Binomial"
msgstr "ಋಣಾತ್ಮಕ ದ್ವಿಪದ"
#: regressiondialog.ui
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"RegressionDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Regression"
msgstr ""
#: regressiondialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"variable1-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable 1 range:"
msgstr "ವೇರಿಯೇಬಲ್ 1 ವ್ಯಾಪ್ತಿ"
#: regressiondialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"variable2-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable 2 range:"
msgstr "ವೇರಿಯೇಬಲ್ 2 ವ್ಯಾಪ್ತಿ"
#: regressiondialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
msgstr "ಇದರ ಫಲಿತಾಂಶ"
#: regressiondialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
msgstr "ದತ್ತಾಂಶ(_D)"
#: regressiondialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"groupedby-columns-radio\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು"
#: regressiondialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"groupedby-rows-radio\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು"
#: regressiondialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
msgstr "ವರ್ಗೀಕರಣ"
#: regressiondialog.ui
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"linear-check\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Linear Regression"
msgstr ""
#: regressiondialog.ui
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"logarithmic-check\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Logarithmic Regression"
msgstr ""
#: regressiondialog.ui
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"power-check\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Power Regression"
msgstr ""
#: regressiondialog.ui
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Output Regression Types"
msgstr ""
#: retypepassdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-20 10:25+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-25 13:07+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1372671824.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1416920869.000000\n"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -193,8 +193,10 @@ msgctxt ""
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs."
msgstr "ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ದಿನಾಂಕವು ಸಂಭವವಾಗುವ ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ ವಾರಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಹಿಂದಿರುಗಿಸುತ್ತದೆ."
msgid ""
"Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs.\n"
"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use WEEKNUM instead."
msgstr ""
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -211,8 +213,8 @@ msgctxt ""
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The date"
msgstr "ದಿನಾಂಕ"
msgid "The date or date serial number"
msgstr ""
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -224,12 +226,13 @@ msgid "Return type"
msgstr "ಹಿಂದಿರುಗುವ ಬಗೆ"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)"
msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, 2 = Monday)"
msgstr "ವಾರದ ಮೊದಲ ದಿನವನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ (1 = ಭಾನುವಾರ, ಇತರೆ ಮೌಲ್ಯಗಳು = ಸೋಮವಾರ)"
#: analysis.src
@@ -283,8 +286,10 @@ msgctxt ""
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the number of workdays between two dates"
msgstr "ಎರಡು ದಿನಾಂಕಗಳ ನಡುವಿನ ಕಾರ್ಯ ದಿನಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಹಿಂದಿರುಗಿಸುತ್ತದೆ"
msgid ""
"Returns the number of workdays between two dates.\n"
"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use NETWORKDAYS instead."
msgstr ""
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -404,13 +409,14 @@ msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers"
msgstr "ಒಂದು ಗುಂಪಿನ ವಿವಿಧಹೆಸರಿನ ಸಂಖ್ಯೆಗಳ ಸಹಾಂಕಗಳನ್ನು ಹಿಂದಿರುಗಿಸುತ್ತದೆ"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number(s)"
msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ(ಗಳು)"
msgid "Number"
msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -670,17 +676,20 @@ msgctxt ""
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the greatest common divisor"
msgstr "ಮಹತ್ತಮ ಸಾಮಾನ್ಯ ಭಾಜಕವನ್ನು ಹಿಂದಿರುಗಿಸುತ್ತದೆ"
msgid ""
"Returns the greatest common divisor.\n"
"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use GCD instead."
msgstr ""
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number(s)"
msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ(ಗಳು)"
msgid "Number"
msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -697,17 +706,20 @@ msgctxt ""
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the least common multiple"
msgstr "ಲಘುತ್ತಮ ಸಾಮಾನ್ಯ ಅಪವರ್ತ್ಯವನ್ನು ಹಿಂದಿರುಗಿಸುತ್ತದೆ"
msgid ""
"Returns the least common multiple.\n"
"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use LCM instead."
msgstr ""
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number(s)"
msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ(ಗಳು)"
msgid "Number"
msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ"
#: analysis.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-27 17:13+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-30 17:42+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1419961338.000000\n"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -271,30 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add a Spreadsheet"
msgstr "ಒಂದು ಸ್ಪ್ರೆಡ್‌ಶೀಟ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಎರಡು ಬಾರಿ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_OUTLINEVIEWSHELL\n"
"string.text"
msgid "Outline View"
msgstr "ಹೊರರೇಖೆಯ ನೋಟ"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_DRAWVIEWSHELL\n"
"string.text"
msgid "Drawing View"
msgstr "ಚಿತ್ರರಚನಾ ನೋಟ"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PRESVIEWSHELL\n"
"string.text"
msgid "Presentation mode"
msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿ ಕ್ರಮ"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -303,14 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Window"
msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಮುನ್ನೋಟ"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_TEXTOBJECTBARSHELL\n"
"string.text"
msgid "Text Mode"
msgstr "ಪಠ್ಯದ ಕ್ರಮ"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -319,22 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Mode"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜು ಕ್ರಮ"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_BEZIEROBJECTBARSHELL\n"
"string.text"
msgid "Bézier mode"
msgstr "Bézier ಕ್ರಮ"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_APPLICATIONOBJECTBAR\n"
"string.text"
msgid "StarImpress 4.0"
msgstr "StarImpress 4.0"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -563,38 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_GRAFOBJECTBARSHELL\n"
"string.text"
msgid "Graphics mode"
msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್‍ ಕ್ರಮ"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_MEDIAOBJECTBARSHELL\n"
"string.text"
msgid "Media Playback"
msgstr "ಮಾಧ್ಯಮದ ಚಾಲನೆ"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_TABLEOBJECTBARSHELL\n"
"string.text"
msgid "Table"
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_SLIDESORTERVIEWSHELL\n"
"string.text"
msgid "Slide Sorter"
msgstr "ಜಾರುಫಲಕ ವಿಂಗಡಕ"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -603,22 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tool Panel"
msgstr "ಉಪಕರಣ ಫಲಕ"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_LEFT_IMPRESS_PANE_SHELL\n"
"string.text"
msgid "Slides"
msgstr "ಜಾರುಫಲಕಗಳು"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_LEFT_DRAW_PANE_SHELL\n"
"string.text"
msgid "Pages"
msgstr "ಪುಟಗಳು"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -635,14 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "ರೂಪರೇಖೆ"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_MASTERPAGESSELECTOR\n"
"string.text"
msgid "Master Pages"
msgstr "ಪ್ರಧಾನ ಪುಟಗಳು"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -702,22 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
msgstr "ಉಪ ದಸ್ತಾವೇಜು $(ARG1) ನಲ್ಲಿರುವ ಕಡತದಲ್ಲಿ $(ARG2)(row,col) ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ರಚನಾ ದೋಷವು ಕಂಡುಬಂದಿದೆ."
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_3DOBJECTBARSHELL\n"
"string.text"
msgid "3-D Settings"
msgstr "3-D ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_FONTWORKOBJECTBARSHELL\n"
"string.text"
msgid "Fontwork"
msgstr "ಅಕ್ಷರದ ಶೈಲಿ"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -765,3 +646,11 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Enter PIN:"
msgstr "PIN ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ:"
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_DEAUTHORISE_CLIENT\n"
"string.text"
msgid "Remove client authorisation"
msgstr ""

View File

@@ -3,16 +3,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-30 17:41+0000\n"
"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <prasad.mvs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1419961268.000000\n"
@@ -555,9 +555,10 @@ msgid "User paths"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಮಾರ್ಗಗಳು"
#: CustomAnimation.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_SLIDETRANSITION_NONE\n"
"string.text"
msgid "No transition"
msgstr "ಯಾವುದೆ ರೂಪಾಂತರಗಳಿಲ್ಲ"
msgid "None"
msgstr "ಏನೂ ಇಲ್ಲ"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 01:49+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -117,13 +117,14 @@ msgid "~Slide Design..."
msgstr "ಜಾರು ಫಲಕದ ವಿನ್ಯಾಸ(~S)"
#: menuids3_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
"MN_PAGE_DESIGN\n"
"SID_PRESENTATION_LAYOUT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Page Design..."
msgstr ""
msgstr "ಜಾರು ಫಲಕದ ವಿನ್ಯಾಸ(~S)"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -273,16 +274,27 @@ msgstr ""
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND\n"
"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_SAVE_BACKGROUND\n"
"SID_SAVE_BACKGROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Save Background Image..."
msgstr ""
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_SAVE_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND\n"
"SID_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Display Background of Master"
msgstr "ಮಾಸ್ಟರಿನ ಹಿನ್ನಲೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_OBJECTS\n"
"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_SAVE_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_OBJECTS\n"
"SID_DISPLAY_MASTER_OBJECTS\n"
"menuitem.text"
msgid "Display Objects from Master"
@@ -3994,12 +4006,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Table"
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ"
#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_MODIFY_SLIDE\n"
"SID_MODIFYPAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Slide ~Layout"
msgstr "ಜಾರಫಲಕದ ರೂಪುವಿನ್ಯಾಸ(~L)"

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-27 16:45+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-30 17:31+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1372677756.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1419960697.000000\n"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -80,12 +80,13 @@ msgid "Bullets"
msgstr "ಅಂಶಸೂಚಕಗಳು"
#: bulletsandnumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"bulletsandnumbering.ui\n"
"singlenum\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering type"
msgid "Numbering Type"
msgstr "ಸಂಖ್ಯಾನುಕ್ರಮಣಿಕೆ ಬಗೆ"
#: bulletsandnumbering.ui
@@ -134,12 +135,13 @@ msgid "_Default"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ(_D)"
#: copydlg.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of _copies"
msgid "Number of _copies:"
msgstr "ಪ್ರತಿಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ(_c)"
#: copydlg.ui
@@ -152,30 +154,33 @@ msgid "Values from Selection"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಯಿಂದ ಮೌಲ್ಯಗಳು"
#: copydlg.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis"
msgid "_X axis:"
msgstr "_X ಅಕ್ಷರ"
#: copydlg.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis"
msgid "_Y axis:"
msgstr "_Y ಅಕ್ಷರ"
#: copydlg.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle"
msgid "_Angle:"
msgstr "ಕೋನ(_A)"
#: copydlg.ui
@@ -188,21 +193,23 @@ msgid "Placement"
msgstr "ಸ್ಥಳ ಗೊತ್ತುಮಾಡು"
#: copydlg.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
msgid "_Width:"
msgstr "ಅಗಲ(_W)"
#: copydlg.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height"
msgid "_Height:"
msgstr "ಎತ್ತರ(_H)"
#: copydlg.ui
@@ -215,21 +222,23 @@ msgid "Enlargement"
msgstr "ದೊಡ್ಡದಾಗಿಸು"
#: copydlg.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start"
msgid "_Start:"
msgstr "ಆರಂಭ(_S)"
#: copydlg.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"endlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_End"
msgid "_End:"
msgstr "ಕೊನೆ(_E)"
#: copydlg.ui
@@ -269,12 +278,13 @@ msgid "Cross-fade attributes"
msgstr "ಅಡ್ಡ ಮಸುಕು ಗುಣವಿಶೇಷಗಳು"
#: crossfadedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"crossfadedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Increments"
msgid "Increments:"
msgstr "ಬಡ್ತಿಗಳು"
#: crossfadedialog.ui
@@ -301,8 +311,8 @@ msgctxt ""
"xlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_X"
msgstr "_X"
msgid "_X:"
msgstr ""
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -310,8 +320,8 @@ msgctxt ""
"ylabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y"
msgstr "_Y"
msgid "_Y:"
msgstr ""
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -394,6 +404,15 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "ಸ್ಥಾನ"
#: drawchardialog.ui
msgctxt ""
"drawchardialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Highlighting"
msgstr ""
#: drawpagedialog.ui
msgctxt ""
"drawpagedialog.ui\n"
@@ -566,12 +585,13 @@ msgid "Bullets"
msgstr "ಅಂಶಸೂಚಕಗಳು"
#: drawprtldialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"drawprtldialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering type"
msgid "Numbering Type"
msgstr "ಸಂಖ್ಯಾನುಕ್ರಮಣಿಕೆ ಬಗೆ"
#: drawprtldialog.ui
@@ -728,21 +748,23 @@ msgid "R_estart at this paragraph"
msgstr "ಈ ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌ನಲ್ಲಿ ಪುನರಾರಂಭಿಸು (_e)"
#: paranumberingtab.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"paranumberingtab.ui\n"
"checkbuttonCB_NUMBER_NEW_START\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tart with"
msgid "S_tart with:"
msgstr "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ (_t)"
#: paranumberingtab.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"paranumberingtab.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph numbering"
msgid "Paragraph Numbering"
msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌ ಸಂಖ್ಯಾನುಕ್ರಮಣಿಕೆ"
#: printeroptions.ui
@@ -872,12 +894,13 @@ msgid "This image is linked to a document."
msgstr "ಈ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಒಂದು ದಸ್ತಾವೇಜಿಗೆ ಕೊಂಡಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ."
#: queryunlinkimagedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"queryunlinkimagedialog.ui\n"
"QueryUnlinkImageDialog\n"
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid " Do you want to unlink the image in order to edit it?"
msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?"
msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲು ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಕಡಿದುಹಾಕಬೇಕೇ?"
#: tabledesigndialog.ui
@@ -890,57 +913,63 @@ msgid "Table Design"
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ ವಿನ್ಯಾಸ"
#: tabledesigndialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesigndialog.ui\n"
"UseFirstRowStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header Row"
msgid "_Header row"
msgstr "ತಲೆಬರಹದ ಅಡ್ಡಸಾಲು (_H)"
#: tabledesigndialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesigndialog.ui\n"
"UseLastRowStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tot_al Row"
msgid "Tot_al row"
msgstr "ಒಟ್ಟು ಅಡ್ಡಸಾಲು (_R)"
#: tabledesigndialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesigndialog.ui\n"
"UseBandingRowStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Banded Rows"
msgid "_Banded rows"
msgstr "ಬ್ಯಾಂಡ್‌ ಮಾಡಿದ ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು (_B)"
#: tabledesigndialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesigndialog.ui\n"
"UseFirstColumnStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_rst Column"
msgid "Fi_rst column"
msgstr "ಮೊದಲ ಲಂಬಸಾಲು (_r)"
#: tabledesigndialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesigndialog.ui\n"
"UseLastColumnStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last Column"
msgid "_Last column"
msgstr "ಕೊನೆಯ ಲಂಬಸಾಲು (_L)"
#: tabledesigndialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledesigndialog.ui\n"
"UseBandingColumnStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_nded Columns"
msgid "Ba_nded columns"
msgstr "ಬ್ಯಾಂಡ್‌ ಮಾಡಿದ ಲಂಬಸಾಲುಗಳು (_n)"
#: vectorize.ui
@@ -952,6 +981,15 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to Polygon"
msgstr "ಬಹುಭುಜಾಕೃತಿಗೆ ರೂಪಾಂತರಿಸು"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
"vectorize.ui\n"
"preview\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
msgstr "ಅವಲೋಕನ"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
"vectorize.ui\n"
@@ -980,32 +1018,15 @@ msgid "Tile size:"
msgstr "ನೆಲಹಾಸು ಗಾತ್ರ:"
#: vectorize.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"vectorize.ui\n"
"fillholes\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fill holes:"
msgid "_Fill holes"
msgstr "ರಂಧ್ರಗಳನ್ನು ಭರ್ತಿಮಾಡು (_F):"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
"vectorize.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
"vectorize.ui\n"
"preview\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
msgstr "ಅವಲೋಕನ"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
"vectorize.ui\n"
@@ -1023,12 +1044,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Vectorized image:"
msgstr "ಸದಿಶದ ಚಿತ್ರ:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
"vectorize.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Progress"
msgstr "ಮುನ್ನಡೆ"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-30 17:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 01:49+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1419960645.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1435283378.000000\n"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -190,6 +190,15 @@ msgctxt ""
msgid "_Effect:"
msgstr "ಪರಿಣಾಮ"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
"assistentdialog.ui\n"
"variantLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variant:"
msgstr ""
#: assistentdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3314,6 +3323,15 @@ msgctxt ""
msgid "Loop until next sound"
msgstr "ಮುಂದಿನ ಶಬ್ಧದವರೆಗೆ ಆವರ್ತನೆ ಮಾಡು (ಲೂಪ್‌)"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"variant_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variant"
msgstr ""
#: slidetransitionspanel.ui
#, fuzzy
msgctxt ""

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-29 22:18+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-30 19:03+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1372677777.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1419966215.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -81,26 +81,29 @@ msgid "GB"
msgstr "GB"
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"MSG_QUERY_LASTVERSION\n"
"querybox.text"
"STR_QUERY_LASTVERSION\n"
"string.text"
msgid "Cancel all changes?"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ವಜಾಗೊಳಿಸಬೇಕೇ?"
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n"
"errorbox.text"
"STR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation."
msgstr "%PRODUCTNAME ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕವು ದೊರೆತಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ತಮ್ಮ ಗಣಕತೆರೆ ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಅಥವಾ ಒಂದು ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕ (ಉದಾ: ಫೈರ್ಫಾಕ್ಸ್) ಅನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಿ."
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"MSG_ERR_NO_ABS_URI_REF\n"
"errorbox.text"
"STR_NO_ABS_URI_REF\n"
"string.text"
msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it."
msgstr "\"$(ARG1)\" ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಬಾಹ್ಯ ಅನ್ವಯಕ್ಕೆ ತೆರೆಯಲು ರವಾನಿಸಬಹುದಾದ ಒಂದು ಪರಿಪೂರ್ಣವಾದ URL ಆಗಿಲ್ಲ."
@@ -312,20 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "ನಿಯಂತ್ರಕಗಳು"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"MSG_CANT_QUIT\n"
"infobox.text"
msgid ""
"The application cannot be terminated at the moment.\n"
"Please wait until all print jobs and/or\n"
"OLE actions have finished and close all dialogs."
msgstr ""
"ಅನ್ವಯವನ್ನು ಈ ಕ್ಷಣದಲ್ಲಿ ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.\n"
"ದಯವಿಟ್ಟು ಎಲ್ಲಾ ಮುದ್ರಣ ಕಾರ್ಯಗಳು ಪೂರ್ಣಗೊಳ್ಳುವವರೆಗೆ ಹಾಗು/ಅಥವ\n"
"OLE ಕಾರ್ಯಗಳು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡು ಎಲ್ಲಾ ಸಂವಾದಗಳನ್ನು ಮುಚ್ಚುವವರೆಗೆ ಕಾಯಿರಿ."
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -358,14 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic start at 'XX'"
msgstr "'XX' ಎಂಬಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಆರಂಭ ಇಲ್ಲ"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_HELPBAR\n"
"string.text"
msgid "Help Bar"
msgstr "ಸಹಾಯ ಪಟ್ಟಿಕೆ"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -479,26 +460,20 @@ msgstr ""
"ಸಲುವಾಗಿ ಎಲ್ಲಾ ಕೊಂಡಿಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_DDE_ERROR\n"
"string.text"
msgid "DDE link to % for % area % are not available."
msgid "DDE link to %1 for %2 area %3 are not available."
msgstr "% ಕ್ಷೇತ್ರ % ಕ್ಕೆ DDE ಸಂಪರ್ಕವು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ."
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SECURITY_WARNING_HYPERLINK\n"
"warningbox.text"
msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?"
msgstr "ಈ ಹೈಪರ್ಲಿಂಕ್ \"%s\" ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲಿದೆ. ಮುಂದುವರಿಯಬೇಕೇ?"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS\n"
"warningbox.text"
"STR_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS\n"
"string.text"
msgid ""
"For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n"
"The stated address will not be opened."
@@ -515,10 +490,11 @@ msgid "Security Warning"
msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಮುನ್ನೆಚ್ಚರಿಕೆ"
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE\n"
"querybox.text"
"RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE\n"
"string.text"
msgid ""
"Saving will remove all existing signatures.\n"
"Do you want to continue saving the document?"
@@ -527,10 +503,11 @@ msgstr ""
"ನೀವು ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಉಳಿಸುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರೆಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN\n"
"querybox.text"
"RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN\n"
"string.text"
msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed.\n"
"Do you want to save the document?"
@@ -539,10 +516,11 @@ msgstr ""
"ಕಡತವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಇಚ್ಚಿಸುವಿರಾ?"
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_QUERY_CANCELCHECKOUT\n"
"querybox.text"
"STR_QUERY_CANCELCHECKOUT\n"
"string.text"
msgid ""
"This will discard all changes on the server since check-out.\n"
"Do you want to proceed?"
@@ -551,10 +529,11 @@ msgstr ""
"ನೀವು ಮುಂದುವರೆಯಲು ಬಯಸುವಿರಾ?"
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_XMLSEC_INFO_WRONGDOCFORMAT\n"
"infobox.text"
"STR_INFO_WRONGDOCFORMAT\n"
"string.text"
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
msgstr "ಈ ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಡಿಜಿಟಲಿ ಸಹಿ ಮಾಡುವ ಮೊದಲು ಓಪನ್‌ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ವಿನ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಬೇಕು."
@@ -712,86 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."
msgstr "\"%PLACEHOLDER%\" ಅನ್ನು ನೀವು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದಲ್ಲಿ, ಒಂದು URLನ್ನು ನಮೂದಿಸಬೇಕು."
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
"MD_DDE_LINKEDIT\n"
"FT_DDE_APP\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Application:"
msgstr "ಅನ್ವಯ (~A):"
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
"MD_DDE_LINKEDIT\n"
"FT_DDE_TOPIC\n"
"fixedtext.text"
msgid "~File:"
msgstr "ಕಡತ (~F):"
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
"MD_DDE_LINKEDIT\n"
"FT_DDE_ITEM\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Category:"
msgstr "ಪಂಗಡ (~C):"
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
"MD_DDE_LINKEDIT\n"
"GROUP_DDE_CHG\n"
"fixedline.text"
msgid "Modify link"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಕೊಂಡಿಯನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು"
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
"MD_DDE_LINKEDIT\n"
"modaldialog.text"
msgid "Modify Link"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಕೊಂಡಿಯನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n"
"HELP_INDEX_PAGE_CONTENTS\n"
"pageitem.text"
msgid "Contents"
msgstr "ವಿಷಯಗಳು"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n"
"HELP_INDEX_PAGE_INDEX\n"
"pageitem.text"
msgid "Index"
msgstr "ಸೂಚಿ"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n"
"HELP_INDEX_PAGE_SEARCH\n"
"pageitem.text"
msgid "Find"
msgstr "ಹುಡುಕು"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n"
"HELP_INDEX_PAGE_BOOKMARKS\n"
"pageitem.text"
msgid "Bookmarks"
msgstr "ಪುಟಗುರುತುಗಳು"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -924,18 +823,20 @@ msgid "Delete"
msgstr "ಅಳಿಸು"
#: newhelp.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"RID_INFO_NOSEARCHRESULTS\n"
"infobox.text"
"STR_INFO_NOSEARCHRESULTS\n"
"string.text"
msgid "No topics found."
msgstr "ಯಾವ ವಿಷಯವೂ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ."
#: newhelp.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"RID_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n"
"infobox.text"
"STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n"
"string.text"
msgid "The text you entered was not found."
msgstr "ನೀವು ನಮೂದಿಸಿದ ಪಠ್ಯವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ."
@@ -986,3 +887,11 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Password"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದ"
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
"STR_MODULENOTINSTALLED\n"
"string.text"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 01:50+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -347,6 +347,15 @@ msgctxt ""
msgid "_Apply user data"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ದತ್ತವನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸು (_A)"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
"documentinfopage.ui\n"
"thumbnailsavecb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save preview image with this document"
msgstr ""
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
"documentinfopage.ui\n"
@@ -1570,7 +1579,7 @@ msgctxt ""
"open_remote\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open Remote File"
msgid "Remote _Files"
msgstr ""
#: startcenter.ui
@@ -2058,57 +2067,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Existing Versions"
msgstr "ಈಗಿರುವ ಆವೃತ್ತಿಗಳು"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
"writer_all\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Writer _Document"
msgstr "ರೈಟರ್ ದಸ್ತಾವೇಜು (_D)"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
"calc_all\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Calc _Spreadsheet"
msgstr "ಕ್ಯಾಲ್ಕ್ ಸ್ಪ್ರೆಡ್‌ಶೀಟ್ (_S)"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
"impress_all\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Impress _Presentation"
msgstr "ಇಂಪ್ರೆಸ್ ಪ್ರಸ್ತುತಿ (_P)"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
"draw_all\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Draw D_rawing"
msgstr "ಡ್ರಾ ಚಿತ್ರರಚನೆ (_r)"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
"math_all\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Math For_mula"
msgstr "ಮ್ಯಾತ್ ಸೂತ್ರ (_m)"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
"database_all\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Base D_atabase"
msgstr "ಬೇಸ್ ದತ್ತಸಂಚಯ (_a)"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-30 19:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 01:51+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: RHEL7_Tier1 <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1419966935.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1435283486.000000\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -638,6 +638,15 @@ msgctxt ""
msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
msgstr "ಕೇವಲ ಬಳಸಿದ ಸಂಕೇತಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಅಳವಡಿಸು (ಚಿಕ್ಕ ಗಾತ್ರದ ಕಡತ)"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"autoclosebrackets\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto close brackets, parentheses and braces"
msgstr ""
#: smathsettings.ui
#, fuzzy
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 13:17+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 01:52+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2814,8 +2814,8 @@ msgctxt ""
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_GUARANI_PARAGUAY\n"
"pairedlist.text"
msgid "Guaraní, Paraguayan"
msgstr "ಗುರಾನಿ, ಪರಾಗ್ವಾಯನ್"
msgid "Guarani (Paraguay)"
msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3828,6 +3828,15 @@ msgctxt ""
msgid "Arpitan (Switzerland)"
msgstr "ಜರ್ಮನ್ (ಸ್ವಿಟ್ಸರ್‌ಲ್ಯಾಂಡ್)"
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_ENGLISH_BOTSWANA\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Botswana)"
msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -4147,12 +4156,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "~Repeat: "
msgstr "ಪುನರಾವರ್ತಿಸು(~R): "
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_DZONGKHA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Dzongkha"
msgstr "ಝಾಂಖ"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 01:53+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -16,6 +16,15 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1435283603.000000\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
"GraphicExporter\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Image Options"
msgstr ""
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
@@ -596,15 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Port:"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"port-nospin\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "0"
msgstr ""
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -873,152 +873,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
msgstr "%PRODUCTNAME ಅನ್ನು ಈಗಲೆ ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?"
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File Service"
msgstr "ಕಡತ ಸೇವೆ"
#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"pathLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Path:"
msgstr "ಮಾರ್ಗ"
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"webdavs\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Secured WebDAV (HTTPS)"
msgstr "ಸುರಕ್ಷಿತ WebDAV (HTTPS)"
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
msgstr "ಪೂರೈಕೆಗಣಕ ವಿವರಗಳು"
#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"bindingLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Binding URL:"
msgstr "ಬೈಂಡಿಂಗ್ URL"
#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Server type:"
msgstr "ಪೂರೈಕೆಗಣಕದ ಬಗೆ"
#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Path:"
msgstr "ಮಾರ್ಗ"
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label12\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
msgstr "ಪೂರೈಕೆಗಣಕ ವಿವರಗಳು"
#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Host:"
msgstr "ಆತಿಥೇಯ"
#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Path:"
msgstr "ಮಾರ್ಗ"
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
msgstr "ಪೂರೈಕೆಗಣಕ ವಿವರಗಳು"
#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label16\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Login:"
msgstr "ಲಾಗಿನ್"
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label15\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User Details"
msgstr "ವಿವರಗಳನ್ನು ನೋಡು"
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"liststore1\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "CMIS"
msgstr "CMIS"
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
msgstr "ಹೆಸರು"
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
msgstr "ಬಗೆ"
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Share:"
msgstr "ಹಂಚು"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,33 +3,34 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-01 16:33+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-30 17:25+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1419960305.000000\n"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Insert mode."
msgstr "ಸೇರಿಸುವ ಕ್ರಮ."
msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode."
msgstr ""
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Overwrite mode, text will be overwritten when typing."
msgstr "ತಿದ್ದಿಬರೆವ ಕ್ರಮ, ನಮೂದಿಸುವಾಗ ಪಠ್ಯವನ್ನು ತಿದ್ದಿಬರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ."
msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode."
msgstr ""
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
#: stbctrls.src
@@ -148,6 +149,104 @@ msgctxt ""
msgid "Fit slide to current window."
msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಕಿಟಕಿಗೆ ಜಾರುಫಲಕವನ್ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸು."
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT\n"
"string.text"
msgid "Zoom level. Right-click to change zoom level or click to open Zoom dialog."
msgstr ""
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXSTR_ZOOM_IN\n"
"string.text"
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXSTR_ZOOM_OUT\n"
"string.text"
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXSTR_ZOOM_25\n"
"string.text"
msgid "25%"
msgstr ""
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXSTR_ZOOM_50\n"
"string.text"
msgid "50%"
msgstr ""
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXSTR_ZOOM_75\n"
"string.text"
msgid "75%"
msgstr ""
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXSTR_ZOOM_100\n"
"string.text"
msgid "100%"
msgstr ""
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXSTR_ZOOM_150\n"
"string.text"
msgid "150%"
msgstr ""
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXSTR_ZOOM_200\n"
"string.text"
msgid "200%"
msgstr ""
#: stbctrls.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Entire Page"
msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಪುಟ"
#: stbctrls.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Page Width"
msgstr "ಪುಟದ ಅಗಲ"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW\n"
"string.text"
msgid "Optimal View"
msgstr ""
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -172,8 +271,53 @@ msgctxt ""
"RID_SVXMNU_ZOOM\n"
"ZOOM_OPTIMAL\n"
"menuitem.text"
msgid "Optimal"
msgstr "ಸೂಕ್ತ"
msgid "Optimal View"
msgstr ""
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXMNU_ZOOM\n"
"ZOOM_50\n"
"menuitem.text"
msgid "50%"
msgstr ""
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXMNU_ZOOM\n"
"ZOOM_75\n"
"menuitem.text"
msgid "75%"
msgstr ""
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXMNU_ZOOM\n"
"ZOOM_100\n"
"menuitem.text"
msgid "100%"
msgstr ""
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXMNU_ZOOM\n"
"ZOOM_150\n"
"menuitem.text"
msgid "150%"
msgstr ""
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXMNU_ZOOM\n"
"ZOOM_200\n"
"menuitem.text"
msgid "200%"
msgstr ""
#: stbctrls.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-30 17:27+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3848,6 +3848,14 @@ msgctxt ""
msgid "Word wrap text in shape"
msgstr "ಪದದ ಆವರಿಕೆ ಪಠ್ಯದ ಆಕೃತಿ"
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_CHAINNEXTNAME\n"
"string.text"
msgid "Next link in text chain"
msgstr ""
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-30 17:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 01:53+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1419960339.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1435283617.000000\n"
#: colrctrl.src
msgctxt ""
@@ -599,15 +599,7 @@ msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
"RID_SVXSTR_EXTRAS_CHARBACKGROUND\n"
"string.text"
msgid "Highlighting"
msgstr "ಹೈಲೈಟಿಂಗ್"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
"RID_SVXSTR_CHAR_BACK_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Text Background Color"
msgid "Highlight Color"
msgstr ""
#: tbcontrl.src
@@ -721,3 +713,11 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Match Case"
msgstr "ಕೇಸನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
"tbunosearchcontrollers.src\n"
"RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED\n"
"string.text"
msgid "Search Formatted Display String"
msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 01:57+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2866,6 +2866,15 @@ msgctxt ""
msgid "Ma_tch case"
msgstr "ಕೇಸ್‌ ಅನ್ನು ಹೋಲಿಸು(_t)"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
"searchformatted\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Search formatted display string"
msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
@@ -5233,11 +5242,20 @@ msgstr "ನಕ್ಷತ್ರಗಳು"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"stylelabel\n"
"label\n"
"beginarrowstyle\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "_Style:"
msgstr "ಶೈಲಿ (_S):"
msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
msgstr "ಬಾಣದ ತುದಿಯ ಆರಂಭದ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಆರಿಸಿ."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"beginarrowstyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
msgstr "ಬಾಣದ ತುದಿಯ ಆರಂಭದ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಆರಿಸಿ."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -5257,6 +5275,24 @@ msgctxt ""
msgid "Select the style of the line."
msgstr "ಗೆರೆಯ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಆರಿಸಿ."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"endarrowstyle\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the ending arrowhead."
msgstr "ಬಾಣದ ತುದಿಯ ಕೊನೆಯ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಆರಿಸಿ."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"endarrowstyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the ending arrowhead."
msgstr "ಬಾಣದ ತುದಿಯ ಕೊನೆಯ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಆರಿಸಿ."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
@@ -5356,51 +5392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the transparency of the line."
msgstr "ಸಾಲಿನ ಪಾರದರ್ಶಕತೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"arrowlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Arrow:"
msgstr "ಬಾಣದ ಗುರುತು (_A):"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"beginarrowstyle\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
msgstr "ಬಾಣದ ತುದಿಯ ಆರಂಭದ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಆರಿಸಿ."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"beginarrowstyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
msgstr "ಬಾಣದ ತುದಿಯ ಆರಂಭದ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಆರಿಸಿ."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"endarrowstyle\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the ending arrowhead."
msgstr "ಬಾಣದ ತುದಿಯ ಕೊನೆಯ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಆರಿಸಿ."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"endarrowstyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the ending arrowhead."
msgstr "ಬಾಣದ ತುದಿಯ ಕೊನೆಯ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಆರಿಸಿ."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
@@ -5892,42 +5883,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Flip:"
msgstr "ಹೊರಳಿಸು (_F):"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"flipvertical\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object vertically."
msgstr "ಆರಿಸಿದ ವಸ್ತುವನ್ನು ಲಂಬವಾಗಿ ಹೊರಳಿಸು."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"flipvertical\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object vertically."
msgstr "ಆರಿಸಿದ ವಸ್ತುವನ್ನು ಲಂಬವಾಗಿ ಹೊರಳಿಸು."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"fliphorizontal\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
msgstr "ಆರಿಸಿದ ವಸ್ತುವನ್ನು ಅಡ್ಡಲಾಗಿ ಹೊರಳಿಸು."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"fliphorizontal\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
msgstr "ಆರಿಸಿದ ವಸ್ತುವನ್ನು ಲಂಬವಾಗಿ ಹೊರಳಿಸು."
#: sidebarshadow.ui
msgctxt ""
"sidebarshadow.ui\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-07 21:46+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -105,13 +105,14 @@ msgid "Chapter Styles"
msgstr "ಅಧ್ಯಾಯ ಶೈಲಿಗಳು"
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
"List Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "List Styles"
msgstr ""
msgstr "ಪಟ್ಟಿ ಶೈಲಿಗಳು"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -482,12 +483,13 @@ msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path se
msgstr "ಸ್ವಯಂ ಪಠ್ಯ ನಿರ್ದೇಶಿಕೆಗಳು ಓದಲು ಮಾತ್ರ. ಮಾರ್ಗ ಸಿದ್ಧತೆಗಳ ಸಂವಾದವನ್ನು ಕರೆಯಬೇಕೇ?"
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_ERROR_PASSWD\n"
"string.text"
msgid "Invalid password"
msgstr ""
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗುಪ್ತಪದ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -681,6 +683,14 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_SHAPE_DEFNAME\n"
"string.text"
msgid "Shape"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1080,12 +1090,13 @@ msgid "Image cannot be displayed."
msgstr ""
#: error.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"error.src\n"
"STR_ERROR_CLPBRD_READ\n"
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr ""
msgstr "ನಕಲುಫಲಕದಿಂದ ಓದುವಾಗ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -2485,463 +2496,3 @@ msgctxt ""
"menuitem.text"
msgid "Delete Page Break"
msgstr "ಪುಟದ ತಡೆಯನ್ನು ಅಳಿಸು"
#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_MODULE_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "ಕ್ರಿಯೆ ಪಟ್ಟಿ (ನೋಟದ ಕ್ರಮ)"
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE\n"
"FN_SET_SUPER_SCRIPT\n"
"menuitem.text"
msgid "Superscript"
msgstr "ಮೇಲಕ್ಷರ"
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE\n"
"FN_SET_SUB_SCRIPT\n"
"menuitem.text"
msgid "Subscript"
msgstr "ಅಡಿಅಕ್ಷರ"
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TEXT_ATTR\n"
"MN_FORMAT_STYLE\n"
"menuitem.text"
msgid "St~yle"
msgstr "ಶೈಲಿ(~y)"
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TEXT_ATTR\n"
"MN_FORMAT_LINESPACE\n"
"menuitem.text"
msgid "Line Spacing"
msgstr "ಸಾಲು ಅಂತರ"
msgctxt ""
"mn.src\n"
"_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK\n"
"FN_COPY_HYPERLINK_LOCATION\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy Hyperlink ~Location"
msgstr "ಹೈಪರ್ಲಿಂಕ್‌ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡು(~L)"
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_FRM_CAPTION_ITEM\n"
"FN_INSERT_CAPTION\n"
"menuitem.text"
msgid "~Caption..."
msgstr "ವಿವರಣೆ(~C)..."
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1\n"
"FN_FORMAT_TABLE_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Table..."
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ(~T)..."
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1\n"
"FN_TABLE_MERGE_TABLE\n"
"menuitem.text"
msgid "Merge Tables"
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕಗಳನ್ನು ವಿಲೀನಗೊಳಿಸು"
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1\n"
"FN_TABLE_SPLIT_TABLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Split Table"
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ವಿಭಜಿಸು(~S)"
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
"FN_TABLE_SPLIT_CELLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Split..."
msgstr "ವಿಭಜಿಸು(~S)..."
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
"FN_TABLE_SET_READ_ONLY_CELLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Protect"
msgstr "ಸಂರಕ್ಷಣೆ(~P)"
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
"FN_TABLE_UNSET_READ_ONLY_CELLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Unprotect"
msgstr "ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು(~U)"
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1\n"
"MN_CELL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Cell"
msgstr "ಕೋಶ(~C)"
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
"FN_TABLE_SET_ROW_HEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Height..."
msgstr "ಎತ್ತರ(~H)..."
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
"FN_TABLE_ROW_SPLIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns"
msgstr "ಪುಟಗಳು ಹಾಗು ಲಂಬಸಾಲುಗಳ ನಡುವೆ ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು ತೂರಲು ಅನುಮತಿಸು(~c)"
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
"FN_TABLE_OPTIMAL_HEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Optimal Height"
msgstr "ಸೂಕ್ತವಾದ ಎತ್ತರ(~O)"
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
"FN_TABLE_BALANCE_ROWS\n"
"menuitem.text"
msgid "Space ~Equally"
msgstr "ಸಮಾನ ಅಂತರವಿರಿಸು (~E)"
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
"FN_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert..."
msgstr "ಸೇರಿಸು(~I)..."
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2\n"
"MN_SUB_TBLROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Row"
msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲು(~R)"
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
"FN_TABLE_SET_COL_WIDTH\n"
"menuitem.text"
msgid "~Width..."
msgstr "ಅಗಲ(~W)..."
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
"FN_TABLE_ADJUST_CELLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Optimal Width "
msgstr "ಸೂಕ್ತವಾದ ಅಗಲ(~O)"
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
"FN_TABLE_BALANCE_CELLS\n"
"menuitem.text"
msgid "Space ~Equally"
msgstr "ಸಮಾನ ಅಂತರವಿರಿಸು (~E)"
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
"FN_TABLE_SELECT_COL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Select"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡು(~S)"
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
"FN_TABLE_INSERT_COL_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert..."
msgstr "ಸೇರಿಸು(~I)..."
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
"FN_TABLE_DELETE_COL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
msgstr "ಅಳಿಸು(~D)"
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2\n"
"MN_SUB_TBLCOL\n"
"menuitem.text"
msgid "Colu~mn"
msgstr "ಲಂಬಸಾಲು(~m)"
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB_POPUPMENU\n"
"FN_VIEW_TABLEGRID\n"
"menuitem.text"
msgid "Table Boundaries"
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕದ ಅಂಚುಗಳು"
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB_POPUPMENU\n"
"FN_SET_MODOPT_TBLNUMFMT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Number Recognition"
msgstr "ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚುವಿಕೆ(~N)"
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_WRAP_CONTOUR\n"
"FN_FRAME_WRAP_CONTOUR\n"
"menuitem.text"
msgid "~Contour"
msgstr "ಬಾಹ್ಯಾಕಾರ(~C)"
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_ALIGN_FRAME\n"
"MN_SUB_ALIGN\n"
"menuitem.text"
msgid "~Arrange"
msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಿತವಾಗಿ ಜೋಡಿಸು(~A)"
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_GRF_POPUPMENU\n"
"SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rotate Image"
msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ತಿರುಗಿಸು (~R)"
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TXT\n"
"FN_FORMAT_PAGE_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "Pa~ge..."
msgstr "ಪುಟ(~g)..."
msgctxt ""
"mn.src\n"
"_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE._MN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n"
"FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "Inde~x Entry..."
msgstr "ಸೂಚಿ ನಮೂದು(~x)..."
msgctxt ""
"mn.src\n"
"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
"FN_UPDATE_CUR_TOX\n"
"menuitem.text"
msgid "~Update Index/Table"
msgstr "ಸೂಚಿ/ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡು(~U)"
msgctxt ""
"mn.src\n"
"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
"FN_EDIT_CURRENT_TOX\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit Index/Table"
msgstr "ಸೂಚಿ/ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು(~E)"
msgctxt ""
"mn.src\n"
"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
"FN_REMOVE_CUR_TOX\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete Index/Table"
msgstr "ಸೂಚಿ/ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ಅಳಿಸು"
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1\n"
"FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "N~umber Format..."
msgstr "ಸಂಖ್ಯೆಯ ರೂಪ(~u)..."
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
"FN_TABLE_MERGE_CELLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Merge"
msgstr "ವಿಲೀನಗೊಳಿಸು(~M)"
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
"SID_TABLE_VERT_NONE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Top"
msgstr "ಮೇಲೆ(~T)"
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
"SID_TABLE_VERT_CENTER\n"
"menuitem.text"
msgid "C~enter"
msgstr "ಮಧ್ಯ(~e)"
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
"SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n"
"menuitem.text"
msgid "~Bottom"
msgstr "ಕೆಳಗೆ(~B)"
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
"FN_TABLE_SELECT_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Select"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡು(~S)"
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
"FN_TABLE_DELETE_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
msgstr "ಅಳಿಸು(~D)"
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n"
"FN_FRAME_ALIGN_HORZ_LEFT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Left"
msgstr "ಎಡ(~L)"
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n"
"FN_FRAME_ALIGN_HORZ_CENTER\n"
"menuitem.text"
msgid "~Centered"
msgstr "ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಿದ(~C)"
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n"
"FN_FRAME_ALIGN_HORZ_RIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Right"
msgstr "ಬಲ(~R)"
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n"
"FN_FRAME_ALIGN_VERT_TOP\n"
"menuitem.text"
msgid "Base at ~Top"
msgstr "ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ನೆಲೆ(~T)"
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n"
"FN_FRAME_ALIGN_VERT_CENTER\n"
"menuitem.text"
msgid "Base in ~Middle"
msgstr "ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ನೆಲೆ(~M)"
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n"
"FN_FRAME_ALIGN_VERT_BOTTOM\n"
"menuitem.text"
msgid "Base at ~Bottom"
msgstr "ಕೆಳಭಾಗದಲ್ಲಿ ನೆಲೆ(~B)"
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_ALIGN_FRAME\n"
"MN_FORMAT_FRM_HORZ\n"
"menuitem.text"
msgid "A~lignment"
msgstr "ಹೊಂದಿಕೆ(~l)"
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_GRF_POPUPMENU.SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n"
"SID_ROTATE_GRAPHIC_LEFT\n"
"menuitem.text"
msgid "Rotate 90° Left"
msgstr "90° ಎಡಕ್ಕೆ ತಿರುಗಿಸು"
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_GRF_POPUPMENU.SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n"
"SID_ROTATE_GRAPHIC_RIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "Rotate 90° Right"
msgstr "90° ಬಲಕ್ಕೆ ತಿರುಗಿಸು"
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
"RID_SW_ERRHDL\n"
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_NO_WW6_FILE_ERR )\n"
"string.text"
msgid "This is not a WinWord6 file."
msgstr "ಇದು ಒಂದು WinWord6 ಕಡತವಲ್ಲ."
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
"RID_SW_ERRHDL\n"
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW8_NO_WW8_FILE_ERR )\n"
"string.text"
msgid "This is not a WinWord97 file."
msgstr "ಕಡತವು ಒಂದು WinWord97 ಕಡತವಾಗಿಲ್ಲ."
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_ANNOTATIONS\n"
"FN_FORMAT_ALL_NOTES\n"
"menuitem.text"
msgid "~Format All Comments"
msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_GRF_POPUPMENU\n"
"FN_FORMAT_GRAFIC_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Image..."
msgstr ""

View File

@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-19 03:47+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1416368850.000000\n"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -47,16 +49,7 @@ msgctxt ""
"MN_SPELL_POPUP\n"
"MN_AUTOCORR\n"
"menuitem.text"
msgid "Always correct to"
msgstr ""
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
"MN_SPELL_POPUP\n"
"MN_SPELLING_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Spellcheck..."
msgid "Always correct ~to"
msgstr ""
#: olmenu.src

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-06 23:16+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2749,15 +2749,6 @@ msgctxt ""
msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields."
msgstr ""
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
"documentfontspage.ui\n"
"embedFonts\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Embed fonts in the document"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗಳನ್ನು ಅಡಕಗೊಳಿಸು (_E)"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
"dropcapspage.ui\n"
@@ -7859,13 +7850,14 @@ msgid "Mode"
msgstr "ಕ್ರಮ"
#: mmaddressblockpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.ui\n"
"addresslist\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Select A_ddress List..."
msgstr ""
msgstr "ಹೊಸ ವಿಳಾಸದ ಬ್ಲಾಕ್"
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-07 21:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:05+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1420667202.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1435284358.000000\n"
#: alreadyopen.src
#, fuzzy
@@ -866,19 +866,6 @@ msgstr ""
"\n"
" $(ARG1)."
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
"(ERRCODE_UUI_IO_WARN_CANTSAVE_MACROS & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid ""
"You are saving to a macro-free document format, the macros contained in this document will not be saved.\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
"ನೀವು ಮ್ಯಾಕ್ರೊ-ರಹಿತವಾದ ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ, ಈ ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿನ ಮ್ಯಾಕ್ರೊಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.\n"
"ನೀವು ಮುಂದುವರೆಯಲು ಬಯಸುವಿರಾ?"
#: lockfailed.src
msgctxt ""
"lockfailed.src\n"

View File

@@ -3,53 +3,57 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-29 14:40+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-31 10:47+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1372677921.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1420022834.000000\n"
#: cupspassworddialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"cupspassworddialog.ui\n"
"CUPSPasswordDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Authentication request"
msgid "Authentication Request"
msgstr "ದೃಢೀಕರಣದ ಮನವಿ"
#: cupspassworddialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"cupspassworddialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User"
msgid "_User:"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ (_U)"
#: cupspassworddialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"cupspassworddialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password"
msgid "_Password:"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದ (_P)"
#: cupspassworddialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"cupspassworddialog.ui\n"
"text\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter your authentication data for server %s"
msgid "Please enter your authentication data for server %s"
msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು %s ಪರಿಚಾರಕಕ್ಕಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಮಾಹಿತಿ ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ"
#: errornocontentdialog.ui
@@ -106,6 +110,78 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose a printer and try again."
msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಮುದ್ರಕವನ್ನು ಆರಿಸಿ ನಂತರ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Home"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "View"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tools"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Window"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Help"
msgstr ""
#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
@@ -296,12 +372,13 @@ msgid "Print in reverse page order"
msgstr "ಪುಟವನ್ನು ವಿಲೋಮಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಮುದ್ರಿಸು"
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Range and copies"
msgid "Range and Copies"
msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿ ಹಾಗು ಪ್ರತಿಗಳು"
#: printdialog.ui
@@ -494,12 +571,13 @@ msgid "Include"
msgstr "ಒಳಗೊಳ್ಳಿಸು"
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page sides"
msgid "Page Sides"
msgstr "ಪುಟದ ಬದಿಗಳು"
#: printdialog.ui
@@ -692,31 +770,34 @@ msgid "Landscape"
msgstr "ಪ್ರಕೃತಿ ಚಿತ್ರ"
#: printerdevicepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Option"
msgid "_Option:"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ (_O)"
#: printerdevicepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Current _value"
msgid "Current _value:"
msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಮೌಲ್ಯ (_v)"
#: printerdevicepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
"label9\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer _Language type"
msgstr "ಮುದ್ರಕದ ಭಾಷೆಯ ಬಗೆ (_L)"
msgid "Color _depth:"
msgstr "ಬಣ್ಣದ ಆಳ (_d)"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -724,17 +805,18 @@ msgctxt ""
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
msgstr "ಬಣ್ಣ (_C)"
msgid "Co_lor:"
msgstr ""
#: printerdevicepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
"label11\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Color _depth"
msgstr "ಬಣ್ಣದ ಆಳ (_d)"
msgid "Printer language _type:"
msgstr "ಮುದ್ರಕದ ಭಾಷೆಯ ಬಗೆ (_L)"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -836,39 +918,43 @@ msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#: printerpaperpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"printerpaperpage.ui\n"
"paperft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paper size"
msgid "_Paper size:"
msgstr "ಪುಟದ ಗಾತ್ರ (_P)"
#: printerpaperpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"printerpaperpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Orientation"
msgid "_Orientation:"
msgstr "ವಾಲಿಕೆ (_O)"
#: printerpaperpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"printerpaperpage.ui\n"
"duplexft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Duplex"
msgid "_Duplex:"
msgstr "ಡ್ಯುಪ್ಲೆಕ್ಸ್ (_D)"
#: printerpaperpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"printerpaperpage.ui\n"
"slotft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper tray"
msgid "Paper tray:"
msgstr "ಕಾಗದದ ಟ್ರೇ"
#: printerpaperpage.ui

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-17 16:02+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-31 10:48+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1372678968.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1420022927.000000\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1255,36 +1255,13 @@ msgid "get the maximum of"
msgstr "ಇದರ ಗರಿಷ್ಟವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 44\n"
"string.text"
msgid "get the sum of <FIELD>"
msgstr "<FIELD>ನ ಮೊತ್ತವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 45\n"
"string.text"
msgid "get the average of <FIELD>"
msgstr "<FIELD>ನ ಸರಾಸರಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 46\n"
"string.text"
msgid "get the minimum of <FIELD>"
msgstr "<FIELD>ನ ಕನಿಷ್ಟವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 47\n"
"string.text"
msgid "get the maximum of <FIELD>"
msgstr "<FIELD>ನ ಗರಿಷ್ಟವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
msgid "get the count of"
msgstr "ಇದರ ಮೊತ್ತವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3851,6 +3828,15 @@ msgctxt ""
msgid "Modern Fax from Private"
msgstr "ಪ್ರೈವೇಟ್‌ನಿಂದ ಆಧುನಿಕ ಫ್ಯಾಕ್ಸ್"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 56\n"
"string.text"
msgid "Fax"
msgstr "ಫ್ಯಾಕ್ಸ್"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5862,3 +5848,85 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Deadline:"
msgstr "ಅಂತಿಮದಿನಾಂಕ:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +87\n"
"string.text"
msgid "Blue"
msgstr ""
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +88\n"
"string.text"
msgid "Classic"
msgstr ""
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +89\n"
"string.text"
msgid "Colorful"
msgstr ""
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +90\n"
"string.text"
msgid "Elegant"
msgstr "ಮನೋಹರ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +91\n"
"string.text"
msgid "Green"
msgstr ""
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +92\n"
"string.text"
msgid "Grey"
msgstr ""
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +93\n"
"string.text"
msgid "Modern"
msgstr "ಆಧುನಿಕ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +94\n"
"string.text"
msgid "Orange"
msgstr ""
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +95\n"
"string.text"
msgid "Red"
msgstr ""
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +96\n"
"string.text"
msgid "Simple"
msgstr ""