Update translations for master and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ia185c1d9ef3b66189ec6b1ab08795fa5f4aaca49
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: misc\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 13:17+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-14 13:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -2813,8 +2813,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||||
"LANGUAGE_GUARANI_PARAGUAY\n"
|
||||
"pairedlist.text"
|
||||
msgid "Guaraní, Paraguayan"
|
||||
msgstr "Guaraní, Paragvæ"
|
||||
msgid "Guarani (Paraguay)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: langtab.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3824,6 +3824,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Arpitan (Switzerland)"
|
||||
msgstr "Arpitan (Sviss)"
|
||||
|
||||
#: langtab.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"langtab.src\n"
|
||||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||||
"LANGUAGE_USER_ENGLISH_BOTSWANA\n"
|
||||
"pairedlist.text"
|
||||
msgid "English (Botswana)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: svtools.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"svtools.src\n"
|
||||
@@ -4143,12 +4152,3 @@ msgctxt ""
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Repeat: "
|
||||
msgstr "~Endurtaka: "
|
||||
|
||||
#: langtab.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"langtab.src\n"
|
||||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||||
"LANGUAGE_DZONGKHA\n"
|
||||
"pairedlist.text"
|
||||
msgid "Dzongkha"
|
||||
msgstr "Bhutani"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ui\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-26 11:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -16,6 +16,15 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1440587789.000000\n"
|
||||
|
||||
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
|
||||
"GraphicExporter\n"
|
||||
"title\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Image Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
|
||||
@@ -583,15 +592,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr "Gátt:"
|
||||
|
||||
#: placeedit.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"placeedit.ui\n"
|
||||
"port-nospin\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "0"
|
||||
msgstr "0"
|
||||
|
||||
#: placeedit.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"placeedit.ui\n"
|
||||
@@ -852,143 +852,3 @@ msgctxt ""
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
|
||||
msgstr "Viltu endurræsa %PRODUCTNAME núna?"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"placeedit.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "File Service"
|
||||
msgstr "Skráaþjónusta"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"placeedit.ui\n"
|
||||
"pathLabel\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Path:"
|
||||
msgstr "Slóð:"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"placeedit.ui\n"
|
||||
"webdavs\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Secured WebDAV (HTTPS)"
|
||||
msgstr "Öruggt WebDAV (HTTPS)"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"placeedit.ui\n"
|
||||
"label4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Server Details"
|
||||
msgstr "Nánar um þjón "
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"placeedit.ui\n"
|
||||
"bindingLabel\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Binding URL:"
|
||||
msgstr "Bundin slóð (URL):"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"placeedit.ui\n"
|
||||
"label3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Server type:"
|
||||
msgstr "Tegund þjóns:"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"placeedit.ui\n"
|
||||
"label5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Path:"
|
||||
msgstr "Slóð:"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"placeedit.ui\n"
|
||||
"label12\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Server Details"
|
||||
msgstr "Nánar um þjón "
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"placeedit.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Host:"
|
||||
msgstr "Vél:"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"placeedit.ui\n"
|
||||
"label11\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Path:"
|
||||
msgstr "Slóð:"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"placeedit.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Server Details"
|
||||
msgstr "Nánar um þjón "
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"placeedit.ui\n"
|
||||
"label16\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Login:"
|
||||
msgstr "Innskráning:"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"placeedit.ui\n"
|
||||
"label15\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "User Details"
|
||||
msgstr "Nánar um notanda"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"placeedit.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "CMIS"
|
||||
msgstr "CMIS"
|
||||
|
||||
#: placeedit.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"placeedit.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Heiti:"
|
||||
|
||||
#: placeedit.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"placeedit.ui\n"
|
||||
"label6\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr "Tegund:"
|
||||
|
||||
#: placeedit.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"placeedit.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Share:"
|
||||
msgstr "Sameign:"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user