Update translations for master and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ia185c1d9ef3b66189ec6b1ab08795fa5f4aaca49
This commit is contained in:
Robinson Tryon
2015-11-24 05:47:40 -05:00
parent 2c02b59bd9
commit 9b7a6f9619
6553 changed files with 558855 additions and 399921 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: misc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 13:17+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-14 13:55+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2813,8 +2813,8 @@ msgctxt ""
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_GUARANI_PARAGUAY\n"
"pairedlist.text"
msgid "Guaraní, Paraguayan"
msgstr "Guaraní, Paragvæ"
msgid "Guarani (Paraguay)"
msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3824,6 +3824,15 @@ msgctxt ""
msgid "Arpitan (Switzerland)"
msgstr "Arpitan (Sviss)"
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_ENGLISH_BOTSWANA\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Botswana)"
msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -4143,12 +4152,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "~Repeat: "
msgstr "~Endurtaka: "
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_DZONGKHA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Dzongkha"
msgstr "Bhutani"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-26 11:16+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,6 +16,15 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1440587789.000000\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
"GraphicExporter\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Image Options"
msgstr ""
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
@@ -583,15 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Port:"
msgstr "Gátt:"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"port-nospin\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "0"
msgstr "0"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -852,143 +852,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
msgstr "Viltu endurræsa %PRODUCTNAME núna?"
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File Service"
msgstr "Skráaþjónusta"
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"pathLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Path:"
msgstr "Slóð:"
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"webdavs\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Secured WebDAV (HTTPS)"
msgstr "Öruggt WebDAV (HTTPS)"
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
msgstr "Nánar um þjón "
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"bindingLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Binding URL:"
msgstr "Bundin slóð (URL):"
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Server type:"
msgstr "Tegund þjóns:"
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Path:"
msgstr "Slóð:"
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label12\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
msgstr "Nánar um þjón "
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Host:"
msgstr "Vél:"
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Path:"
msgstr "Slóð:"
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
msgstr "Nánar um þjón "
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label16\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Login:"
msgstr "Innskráning:"
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label15\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User Details"
msgstr "Nánar um notanda"
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"liststore1\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "CMIS"
msgstr "CMIS"
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
msgstr "Heiti:"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
msgstr "Tegund:"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Share:"
msgstr "Sameign:"