Update translations for master and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ia185c1d9ef3b66189ec6b1ab08795fa5f4aaca49
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati <>\n"
|
||||
@@ -89,20 +89,22 @@ msgid "Cancel all changes?"
|
||||
msgstr "બધા બદલાવો રદ કરશો?"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"STR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME તમારી સિસ્ટમ પર વેબ બ્રાઉઝર શોધી શક્યું નહી. મહેરબાની કરીને તમારી ડેસ્કટોપ પસંદગીઓ ચકાસો અથવા વેબ બ્રાઉઝર (ઉદાહરણ તરીકે, Firefox) ને મૂળભુત સ્થાને સ્થાપિત કરો જેની બ્રાઉઝર સ્થાપન દરમ્યાન વિનંતી થયેલ છે."
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"STR_NO_ABS_URI_REF\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"$(ARG1)\" ચોક્કસ URL નથી કે જે તેને ખોલવા માટે બહારનાં કાર્યક્રમમાં પસાર કરી શકાય છે."
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -457,14 +459,16 @@ msgstr ""
|
||||
"બધી કડીઓને સુધારવા માંગો છો?"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"STR_DDE_ERROR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "DDE link to % for % area % are not available."
|
||||
msgid "DDE link to %1 for %2 area %3 are not available."
|
||||
msgstr "% વિસ્તારની % માટેની % ની DDE કડી ઉપલબ્ધ નથી."
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"STR_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS\n"
|
||||
@@ -473,6 +477,8 @@ msgid ""
|
||||
"For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n"
|
||||
"The stated address will not be opened."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"સુરક્ષા કારણોસર, હાયપરલિંક ચલાવી શકાતી નથી.\n"
|
||||
"આપવામાં આવેલ સરનામું ખૂલશે નહિં."
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -483,6 +489,7 @@ msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr "સુરક્ષા ચેતવણી"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE\n"
|
||||
@@ -491,8 +498,11 @@ msgid ""
|
||||
"Saving will remove all existing signatures.\n"
|
||||
"Do you want to continue saving the document?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"સંગ્રહ કરતાં હાલની બધી સહીઓ દૂર થઇ જશે.\n"
|
||||
"તમે તમારો દસ્તાવેજ સંગ્રહ કરવાનું ચાલુ રાખવા માંગો છો?"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN\n"
|
||||
@@ -501,8 +511,11 @@ msgid ""
|
||||
"The document has to be saved before it can be signed.\n"
|
||||
"Do you want to save the document?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"દસ્તાવેજ સહી કરી શકાય તે પહેલાં સંગ્રહાયેલ હોવો જોઈએ.\n"
|
||||
"શું તમે દસ્તાવેજ સંગ્રહવા માંગો છો?"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"STR_QUERY_CANCELCHECKOUT\n"
|
||||
@@ -511,14 +524,17 @@ msgid ""
|
||||
"This will discard all changes on the server since check-out.\n"
|
||||
"Do you want to proceed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ચકાસાય ત્યાં સુધી આ સર્વર પર બધા ફેરફારો કાઢી નંખાશે.\n"
|
||||
"શું તમે આગળ વધવા માંગો છો?"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"STR_INFO_WRONGDOCFORMAT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "આ દસ્તાવેજ તેને ડિજીટલપણે સહી કરી શકાય તે પહેલાં ઓપનદસ્તાવેજ ફાઈલ બંધારણમાં જ સંગ્રહાવું જોઈએ."
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user