Update translations for master and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ia185c1d9ef3b66189ec6b1ab08795fa5f4aaca49
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 00:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"Language-Team: Akerbeltz\n"
|
||||
@@ -682,6 +682,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Frame"
|
||||
msgstr "Frèam"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"STR_SHAPE_DEFNAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
@@ -2462,45 +2470,3 @@ msgctxt ""
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Delete Page Break"
|
||||
msgstr "Sguab às am briseadh duilleige"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
|
||||
"FN_UPDATE_CUR_TOX\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Update Index or Table"
|
||||
msgstr "Ù~raich an clàr-amais no clàr"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
|
||||
"FN_EDIT_CURRENT_TOX\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Edit Index or Table"
|
||||
msgstr "~Deasaich an clàr-amais no clàr"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
|
||||
"FN_REMOVE_CUR_TOX\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Delete Index or Table"
|
||||
msgstr "Sguab às an clàr-amais no clàr"
|
||||
|
||||
#: error.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"error.src\n"
|
||||
"RID_SW_ERRHDL\n"
|
||||
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_NO_WW6_FILE_ERR )\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "This is not a WinWord6 file."
|
||||
msgstr "Chan e faidhle WinWord6 a tha seo."
|
||||
|
||||
#: error.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"error.src\n"
|
||||
"RID_SW_ERRHDL\n"
|
||||
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW8_NO_WW8_FILE_ERR )\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "This is not a WinWord97 file."
|
||||
msgstr "Chan e faidhle WinWord97 a tha seo."
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,16 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-12-04 06:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: gd\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1417672811.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -44,23 +44,15 @@ msgid "~Add to Dictionary"
|
||||
msgstr "Cuir ris ~an fhaclair"
|
||||
|
||||
#: olmenu.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"olmenu.src\n"
|
||||
"MN_SPELL_POPUP\n"
|
||||
"MN_AUTOCORR\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Always correct to"
|
||||
msgid "Always correct ~to"
|
||||
msgstr "Dèan na leanas dheth an-còmhnaidh"
|
||||
|
||||
#: olmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"olmenu.src\n"
|
||||
"MN_SPELL_POPUP\n"
|
||||
"MN_SPELLING_DLG\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Spellcheck..."
|
||||
msgstr "~Dearbhaich an litreachadh..."
|
||||
|
||||
#: olmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"olmenu.src\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,16 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-18 21:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: gd\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1431984153.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -1672,278 +1672,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Move Down"
|
||||
msgstr "Gluais sìos"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"ST_OUTLINE_LEVEL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Outline Level"
|
||||
msgstr "Leibheil na h-oir-loidhne"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"ST_DRAGMODE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Drag Mode"
|
||||
msgstr "Am modh slaodaidh"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"ST_HYPERLINK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert as Hyperlink"
|
||||
msgstr "Cuir a-steach mar cheangal-lìn"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"ST_LINK_REGION\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert as Link"
|
||||
msgstr "Cuir a-steach mar cheangal"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"ST_COPY_REGION\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert as Copy"
|
||||
msgstr "Cuir a-steach mar lethbhreac"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"ST_DISPLAY\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Taisbeanadh"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"ST_ACTIVE_VIEW\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Active Window"
|
||||
msgstr "Uinneag ghnìomhach"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"ST_HIDDEN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "hidden"
|
||||
msgstr "falaichte"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"ST_ACTIVE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "gnìomhach"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"ST_INACTIVE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "inactive"
|
||||
msgstr "neo-ghnìomhach"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"ST_EDIT_ENTRY\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Deasaich..."
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"ST_UPDATE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Update"
|
||||
msgstr "Ùraic~h"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"ST_EDIT_CONTENT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Deasaich"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"ST_EDIT_LINK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Edit link"
|
||||
msgstr "Deasaich an ceangal"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"ST_INSERT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Cuir a-steach"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"ST_INDEX\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Index"
|
||||
msgstr "Clàr-a~mais"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"ST_FILE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Faidhle"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"ST_NEW_FILE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "New Document"
|
||||
msgstr "Sgrìobhainn ùr"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"ST_TEXT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Teacsa"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"ST_DELETE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Sguab às"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"ST_DELETE_ENTRY\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Delete"
|
||||
msgstr "Sgua~b às"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"ST_UPDATE_SEL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Taghadh"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"ST_UPDATE_INDEX\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Indexes"
|
||||
msgstr "Clàir-amais"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"ST_UPDATE_LINK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Links"
|
||||
msgstr "Ceanglaichean"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"ST_UPDATE_ALL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Na h-uile"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"ST_REMOVE_INDEX\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Remove Index"
|
||||
msgstr "Thoi~r air falbh an clàr-amais"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"ST_REMOVE_TBL_PROTECTION\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Unprotect"
|
||||
msgstr "~Neo-dhìon"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"ST_INVISIBLE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "hidden"
|
||||
msgstr "falaichte"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"ST_BROKEN_LINK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "File not found: "
|
||||
msgstr "Cha deach am faidhle seo a lorg: "
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"ST_RENAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Rename"
|
||||
msgstr "Thoi~r ainm ùr air"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"ST_READONLY_IDX\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Read-~only"
|
||||
msgstr "~Ri leughadh a-mhàin"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"ST_POSTIT_SHOW\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Show All"
|
||||
msgstr "Seall na h-uile"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"ST_POSTIT_HIDE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hide All"
|
||||
msgstr "Falaich na h-uile"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"ST_POSTIT_DELETE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Delete All"
|
||||
msgstr "Sguab às a h-uile"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
@@ -1960,6 +1688,312 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Content View"
|
||||
msgstr "Sealladh na susbainte"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"STR_OUTLINE_LEVEL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Outline Level"
|
||||
msgstr "Leibheil na h-oir-loidhne"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"STR_DRAGMODE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Drag Mode"
|
||||
msgstr "Modh slaodaidh"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"STR_HYPERLINK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert as Hyperlink"
|
||||
msgstr "Cuir a-steach mar cheangal-lìn"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"STR_LINK_REGION\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert as Link"
|
||||
msgstr "Cuir a-steach mar cheangal"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"STR_COPY_REGION\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert as Copy"
|
||||
msgstr "Cuir a-steach mar lethbhreac"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"STR_DISPLAY\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Taisbeanadh"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"STR_ACTIVE_VIEW\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Active Window"
|
||||
msgstr "Uinneag ghnìomhach"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"STR_HIDDEN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "hidden"
|
||||
msgstr "falaichte"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"STR_ACTIVE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "gnìomhach"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"STR_INACTIVE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "inactive"
|
||||
msgstr "neo-ghnìomhach"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"STR_EDIT_ENTRY\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Deasaich..."
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"STR_UPDATE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Update"
|
||||
msgstr "Ùraic~h"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"STR_EDIT_CONTENT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Deasaich"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"STR_EDIT_LINK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Edit link"
|
||||
msgstr "Deasaich an ceangal"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"STR_EDIT_INSERT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Cuir a-steach"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"STR_INDEX\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Index"
|
||||
msgstr "Clàr-a~mais"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"STR_FILE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Faidhle"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"STR_NEW_FILE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "New Document"
|
||||
msgstr "Sgrìobhainn ùr"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"STR_INSERT_TEXT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Teacsa"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"STR_DELETE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Sguab às"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"STR_DELETE_ENTRY\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Delete"
|
||||
msgstr "Sgua~b às"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"STR_UPDATE_SEL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Taghadh"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"STR_UPDATE_INDEX\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Indexes"
|
||||
msgstr "Clàir-amais"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"STR_UPDATE_LINK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Links"
|
||||
msgstr "Ceanglaichean"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"STR_UPDATE_ALL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Na h-uile"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"STR_REMOVE_INDEX\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Remove Index"
|
||||
msgstr "Thoi~r air falbh an clàr-amais"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"STR_REMOVE_TBL_PROTECTION\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Unprotect"
|
||||
msgstr "~Neo-dhìon"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"STR_INVISIBLE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "hidden"
|
||||
msgstr "falaichte"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"STR_BROKEN_LINK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "File not found: "
|
||||
msgstr "Cha deach am faidhle seo a lorg: "
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"STR_RENAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Rename"
|
||||
msgstr "Thoi~r ainm ùr air"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"STR_READONLY_IDX\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Read-~only"
|
||||
msgstr "~Ri leughadh a-mhàin"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"STR_POSTIT_SHOW\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Show All"
|
||||
msgstr "Seall na h-uile"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"STR_POSTIT_HIDE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hide All"
|
||||
msgstr "Falaich na h-uile"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"STR_POSTIT_DELETE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Delete All"
|
||||
msgstr "Sguab às a h-uile"
|
||||
|
||||
#: statusbar.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"statusbar.src\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user