Update translations for master and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ia185c1d9ef3b66189ec6b1ab08795fa5f4aaca49
This commit is contained in:
Robinson Tryon
2015-11-24 05:47:40 -05:00
parent 2c02b59bd9
commit 9b7a6f9619
6553 changed files with 558855 additions and 399921 deletions

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-13 23:20+0000\n"
"Last-Translator: Mihail <m.balabanov@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-17 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1423869631.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1447756810.000000\n"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -583,6 +583,24 @@ msgctxt ""
msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
msgstr "Тест за независимост (хи-квадрат)"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_REGRESSION_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Regression"
msgstr "Регресия"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_REGRESSION\n"
"string.text"
msgid "Regression"
msgstr "Регресия"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
@@ -691,6 +709,69 @@ msgctxt ""
msgid "Test Statistic"
msgstr "Статистика за теста"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_LABEL_LINEAR\n"
"string.text"
msgid "Linear"
msgstr "Линейна"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_LABEL_LOGARITHMIC\n"
"string.text"
msgid "Logarithmic"
msgstr "Логаритмична"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_LABEL_POWER\n"
"string.text"
msgid "Power"
msgstr "Степенна"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_LABEL_REGRESSION_MODEL\n"
"string.text"
msgid "Regression Model"
msgstr "Регресионен модел"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_LABEL_RSQUARED\n"
"string.text"
msgid "R^2"
msgstr "R^2"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_LABEL_SLOPE\n"
"string.text"
msgid "Slope"
msgstr "Наклон"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_LABEL_INTERCEPT\n"
"string.text"
msgid "Intercept"
msgstr "Пресичане"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-22 22:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-17 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1432333036.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1447756614.000000\n"
#: drformsh.src
msgctxt ""
@@ -290,7 +290,7 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART\n"
"SID_EXPORT_AS_GRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Export as Image.."
msgid "Export as Image..."
msgstr "Експортиране като изображение..."
#: objdraw.src

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-12 12:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-17 10:39+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1442059836.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1447756757.000000\n"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -7849,8 +7849,8 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "array"
msgstr "масив"
msgid "list of dates"
msgstr "списък от дати"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7867,8 +7867,8 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n"
"8\n"
"string.text"
msgid "list of numbers"
msgstr "списък с числа"
msgid "array"
msgstr "масив"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8479,8 +8479,35 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)."
msgstr "Показва първия ден на седмицата (1 = неделя, друго = понеделник)."
msgid "Indicates the first day of the week and when week 1 starts."
msgstr "Задава първия ден на седмицата и началото на седмица 1."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date."
msgstr "Изчислява календарната седмица за дадена дата по ISO 8601."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
msgstr "Число"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The internal number of the date."
msgstr "Вътрешното числово представяне на датата."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10756,8 +10783,8 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Defines the data type of a value."
msgstr "Намира типа данни на стойност."
msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value, 8 = formula, 16 = error value, 64 = array)."
msgstr "Връща типа данни на дадена стойност (1 = число, 2 = текст, 4 = логическа стойност, 8 = формула, 16 = стойност за грешка, 64 = масив)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-12 11:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-18 14:44+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1442058791.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1447857855.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1543,6 +1543,15 @@ msgctxt ""
msgid "The minimum value must be less than the maximum value."
msgstr "Минималната стойност трябва да е по-малка от максималната."
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
"databaroptions.ui\n"
"custom_color\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom"
msgstr "По избор"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
"datafielddialog.ui\n"
@@ -3163,6 +3172,15 @@ msgctxt ""
msgid "Convert also locale dependent"
msgstr "Преобразуване и на зависимите от локала"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"current_doc\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply those settings to current document only"
msgstr "Прилагане на настройките само за текущия документ"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
@@ -6520,6 +6538,117 @@ msgctxt ""
msgid "Negative Binomial"
msgstr "Отрицателно биномно"
#: regressiondialog.ui
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"RegressionDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Regression"
msgstr "Регресия"
#: regressiondialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"variable1-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable 1 range:"
msgstr "Област на променлива 1:"
#: regressiondialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"variable2-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable 2 range:"
msgstr "Област на променлива 2:"
#: regressiondialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
msgstr "Резултати в:"
#: regressiondialog.ui
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
msgstr "Данни"
#: regressiondialog.ui
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"groupedby-columns-radio\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
msgstr "Колони"
#: regressiondialog.ui
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"groupedby-rows-radio\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
msgstr "Редове"
#: regressiondialog.ui
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
msgstr "Групиране по"
#: regressiondialog.ui
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"linear-check\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Linear Regression"
msgstr "Линейна регресия"
#: regressiondialog.ui
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"logarithmic-check\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Logarithmic Regression"
msgstr "Логаритмична регресия"
#: regressiondialog.ui
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"power-check\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Power Regression"
msgstr "Степенна регресия"
#: regressiondialog.ui
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Output Regression Types"
msgstr ""
#: retypepassdialog.ui
msgctxt ""
"retypepassdialog.ui\n"