Update translations for master and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ia185c1d9ef3b66189ec6b1ab08795fa5f4aaca49
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 22:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -89,20 +89,22 @@ msgid "Cancel all changes?"
|
||||
msgstr "¿Encaboxar tolos cambios?"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"STR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME nun pudo atopar dengún restolador web nel sistema. Por favor compruebe les sos preferencies d'escritoriu o instale un restolador web (por exemplu, Firefox) nel llugar predetermináu que s'indica na instalación del restolador."
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"STR_NO_ABS_URI_REF\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "«$(ARG1)» nun ye una URL absoluta que pueda tresmitise a una aplicación esterna p'abrila."
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -457,14 +459,16 @@ msgstr ""
|
||||
"los datos más recientes?"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"STR_DDE_ERROR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "DDE link to % for % area % are not available."
|
||||
msgid "DDE link to %1 for %2 area %3 are not available."
|
||||
msgstr "El vínculu DDE a % pa l'área % % nun ta disponible."
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"STR_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS\n"
|
||||
@@ -473,6 +477,8 @@ msgid ""
|
||||
"For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n"
|
||||
"The stated address will not be opened."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por razones de seguridá l'hiperenllaz nun se pue executar.\n"
|
||||
"La direición indicada nun va abrise."
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -483,6 +489,7 @@ msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr "Avisu de seguridá"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE\n"
|
||||
@@ -491,8 +498,11 @@ msgid ""
|
||||
"Saving will remove all existing signatures.\n"
|
||||
"Do you want to continue saving the document?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Al guardar van eliminase toles robles esistentes.\n"
|
||||
"¿Quies continuar y guardar el documentu?"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN\n"
|
||||
@@ -501,8 +511,11 @@ msgid ""
|
||||
"The document has to be saved before it can be signed.\n"
|
||||
"Do you want to save the document?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El documentu ha guardase enantes de poder ser robláu.\n"
|
||||
"¿Quies guardar el documentu?"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"STR_QUERY_CANCELCHECKOUT\n"
|
||||
@@ -511,14 +524,17 @@ msgid ""
|
||||
"This will discard all changes on the server since check-out.\n"
|
||||
"Do you want to proceed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esto descartarà tolos cambeos nel sirvidor desde la baxada.\n"
|
||||
"¿quies siguir?"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"STR_INFO_WRONGDOCFORMAT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esti documentu ha guardase col formatu de ficheru OpenDocument enantes de poder ser robláu dixitalmente."
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-25 19:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -347,6 +347,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_Apply user data"
|
||||
msgstr "Usar los _datos del usuariu"
|
||||
|
||||
#: documentinfopage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"documentinfopage.ui\n"
|
||||
"thumbnailsavecb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Save preview image with this document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: documentinfopage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"documentinfopage.ui\n"
|
||||
@@ -1559,7 +1568,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"open_remote\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Open Remote File"
|
||||
msgid "Remote _Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: startcenter.ui
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user