Update translations for master and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ia185c1d9ef3b66189ec6b1ab08795fa5f4aaca49
This commit is contained in:
Robinson Tryon
2015-11-24 05:47:40 -05:00
parent 2c02b59bd9
commit 9b7a6f9619
6553 changed files with 558855 additions and 399921 deletions

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-27 19:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-11 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1445973452.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1447259838.000000\n"
#: 3dviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -196,6 +196,15 @@ msgctxt ""
msgid "Show _legend key"
msgstr "_መግለጫ ቁልፍ ማሳያ"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
"dlg_DataLabel.ui\n"
"CB_WRAP_TEXT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "በራሱ ጽሁፍ _መጠቅለያ"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
"dlg_DataLabel.ui\n"
@@ -1109,8 +1118,80 @@ msgctxt ""
"l\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Title"
msgstr "አርእስ"
msgid "Titles"
msgstr "አርእስቶች"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"checkbutton_legend\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Show Legend"
msgstr "መግለጫ ማሳያ"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"placement_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Placement:"
msgstr "_አቀማመጥ:"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"comboboxtext_legend\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
msgstr "በ ቀኝ"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"comboboxtext_legend\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
msgstr "ከ ላይ"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"comboboxtext_legend\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
msgstr "ከ ታች"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"comboboxtext_legend\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
msgstr "በ ግራ"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"comboboxtext_legend\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Manual"
msgstr "በ እጅ የሚሰራ"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"label_legen\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Legend"
msgstr "መግለጫ"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1214,74 +1295,11 @@ msgstr "Axes"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"checkbutton_legend\n"
"checkbutton_gridline_horizontal_major\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Show legend"
msgstr "መግለጫ ማሳያ"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"placement_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Placement:"
msgstr "_አቀማመጥ:"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"comboboxtext_legend\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
msgstr "ከ ታች"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"comboboxtext_legend\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
msgstr "በ ግራ"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"comboboxtext_legend\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
msgstr "በ ቀኝ"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"comboboxtext_legend\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
msgstr "ከ ላይ"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"comboboxtext_legend\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Manual"
msgstr "በ እጅ የሚሰራ"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"label_legen\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Legend"
msgstr "መግለጫ"
msgid "Horizontal major"
msgstr "በ አግድም ከፍተኛ"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1292,24 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical major"
msgstr "በ ቁመት ከፍተኛ"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"checkbutton_gridline_vertical_minor\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical minor"
msgstr "በ ቁመት አነስተኛ"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"checkbutton_gridline_horizontal_major\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal major"
msgstr "በ አግድም ከፍተኛ"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
@@ -1319,6 +1319,15 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal minor"
msgstr "በ አግድም አነስተኛ"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"checkbutton_gridline_vertical_minor\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical minor"
msgstr "በ ቁመት አነስተኛ"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
@@ -1328,6 +1337,24 @@ msgctxt ""
msgid "Gridlines"
msgstr "መጋጠሚያ መስመሮች"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"text_title\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Title"
msgstr "አርእስት"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"text_subtitle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Subtitle"
msgstr "ንዑስ አርእስት"
#: sidebarerrorbar.ui
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
@@ -1344,7 +1371,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Constant"
msgstr ""
msgstr "የማያቋርጥ"
#: sidebarerrorbar.ui
msgctxt ""
@@ -1418,24 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative (-):"
msgstr "አሉታዊ (-):"
#: sidebarerrorbar.ui
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
"spinbutton_pos\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "0.00"
msgstr "0.00"
#: sidebarerrorbar.ui
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
"spinbutton_neg\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "0.00"
msgstr "0.00"
#: sidebarerrorbar.ui
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
@@ -2604,6 +2613,16 @@ msgctxt ""
msgid "Show _legend key"
msgstr "_መግለጫ ቁልፍ ማሳያ"
#: tp_DataLabel.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_DataLabel.ui\n"
"CB_WRAP_TEXT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "በራሱ ጽሁፍ _መጠቅለያ"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
"tp_DataLabel.ui\n"