update translations for master/7.6.0 rc1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I30df4b585f12a47e377eeaf1d6f07346aca1631a
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2023-07-07 18:21:42 +02:00
parent 25766b4c4f
commit 99b28edb4e
1748 changed files with 432599 additions and 359734 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-23 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-08 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/uk/>\n"
@@ -1663,6 +1663,15 @@ msgctxt ""
msgid "From the status bar:"
msgstr ""
#. tTfvv
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686399557948\n"
"help.text"
msgid "From the sidebar:"
msgstr ""
#. viRG4
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -2113,6 +2122,42 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Horizontally"
msgstr ""
#. MBx77
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441686510141372\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Grid and Helplines - Display Grid</menuitem>."
msgstr ""
#. Bivaf
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id231686510344563\n"
"help.text"
msgid "<menuitem>Grid and Helplines - Display Grid</menuitem>"
msgstr ""
#. dDDYH
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id231686520344563\n"
"help.text"
msgid "<menuitem>Grid and Helplines - Display Grid</menuitem>"
msgstr ""
#. 2ZUWE
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id731686511199721\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Display Grid</menuitem>."
msgstr ""
#. 46ddB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -2131,6 +2176,87 @@ msgctxt ""
msgid "Display Grid"
msgstr ""
#. pLRv8
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id391686514191362\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Grid and Helplines - Snap to Grid</menuitem>."
msgstr ""
#. CmWaA
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id331686510344563\n"
"help.text"
msgid "<menuitem>Grid and Helplines - Snap to Grid</menuitem>"
msgstr ""
#. GxfD5
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id231786520344563\n"
"help.text"
msgid "<menuitem>Grid and Helplines - Snap to Grid</menuitem>"
msgstr ""
#. UUTDx
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id591686513073200\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Snap to Grid</menuitem>."
msgstr ""
#. eNdk9
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681686516301373\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu, choose <menuitem>Snap to Grid</menuitem>."
msgstr ""
#. 3dRED
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id641686513080593\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Snap to Grid</menuitem>."
msgstr ""
#. VipLr
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id241686516194208\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu, choose <menuitem>Snap to Grid</menuitem>."
msgstr ""
#. a2DyZ
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id21686513087410\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Snap to Grid</menuitem>."
msgstr ""
#. 2YJE6
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id231686516211592\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu, choose <menuitem>Snap to Grid</menuitem>."
msgstr ""
#. ZDMaL
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -8359,6 +8485,15 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars</menuitem>."
msgstr ""
#. 9f99W
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id421686495909300\n"
"help.text"
msgid "On the tabs menu, choose <menuitem>Toolbars</menuitem>."
msgstr ""
#. aAbgp
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -8377,13 +8512,22 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"werkzeug\">Choose <menuitem>View - Toolbars - Tools</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
#. Ts9yE
#. FnPqE
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3154317\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"task\">Choose <menuitem>View - Status Bar</menuitem>.</variable>"
msgid "Choose <menuitem>View - Status Bar</menuitem>."
msgstr ""
#. PFRbR
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id231686496797095\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Status Bar</menuitem>."
msgstr ""
#. 9VGHF
@@ -8530,22 +8674,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>View - HTML Source</menuitem>."
msgstr ""
#. LV5Sn
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3154947\n"
"help.text"
msgid "Open context menu in an HTML document."
msgstr "Відкрийте контекстне меню в документі HTML."
#. 6zQBs
#. eJqmg
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3152935\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156422\" src=\"cmd/sc_sourceview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156422\">Icon</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3156422\" src=\"cmd/sc_sourceview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156422\">Icon HTML Source</alt></image>"
msgstr ""
#. 6Gg6Q
@@ -8611,32 +8746,41 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"notizkbd\">Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode>+<keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode>+<keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>C</keycode>.</variable>"
msgstr ""
#. 8FMuh
#. xJ9qr
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155619\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan</emph>."
msgstr "Виберіть <emph>Вставка - Медіа - Сканувати</emph>."
msgid "Choose <menuitem>Insert - Media - Scan</menuitem>."
msgstr ""
#. G93DG
#. kMeBZ
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150502\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan - Select Source</emph>."
msgstr "Виберіть <emph>Вставка - Медіа - Сканувати - Вибрати джерело</emph>."
msgid "Choose <menuitem>Insert - Media - Scan - Select Source</menuitem>."
msgstr ""
#. QDqg7
#. zUgGc
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id221687380259939\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Select Source</menuitem>."
msgstr ""
#. HxcKj
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155934\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan - Request</emph>."
msgstr "Виберіть <emph>Вставка - Медіа - Сканувати - Запит</emph>"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Media - Scan - Request</menuitem>."
msgstr ""
#. UTcTB
#: 00000404.xhp
@@ -8692,40 +8836,85 @@ msgctxt ""
msgid "Special Character"
msgstr "Спеціальний символ"
#. Mrhws
#. eAjyB
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id861687390607136\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Audio or Video.</menuitem>"
msgstr ""
#. JDZ96
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_idN107CD\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"moviesound\">Choose <emph>Insert - Media - Audio or Video</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"moviesound\">Виберіть <emph>Вставка - Медіа - Аудіо або відео</emph>.</variable>"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Media - Audio or Video</menuitem>."
msgstr ""
#. NB9Gv
#. Bd2V8
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_idN107CE\n"
"par_id861687390321085\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"moviesound2\">Choose <emph>Insert - Audio or Video</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"moviesound2\">Виберіть <emph>Вставка - Медіа - Звук або відео</emph>.</variable>"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Media</menuitem>."
msgstr ""
#. D4W2P
#. HCaKm
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_idN1085D\n"
"par_id641687390399224\n"
"help.text"
msgid "Audio or Video"
msgstr "Звук або відео"
msgid "<image src=\"cmd/lc_avmediaplayer.svg\" id=\"img_id231687390399225\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id901687390399226\">Icon Media</alt></image>"
msgstr ""
#. 7sGNP
#. xBEhs
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id381687390399228\n"
"help.text"
msgid "Media / Audio or Video"
msgstr ""
#. bSkGT
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147242\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_objects\">Choose <menuitem>Insert - OLE Object</menuitem>.</variable>"
msgid "Choose <menuitem>Insert - OLE Object</menuitem>."
msgstr ""
#. GmdE8
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id261687440040872\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert OLE Object</menuitem>."
msgstr ""
#. 2Bx3G
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id151687440102732\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertobject.svg\" id=\"img_id151687440102733\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id251687440102734\">Icon Insert OLE Object</alt></image>"
msgstr ""
#. VvKCX
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id411687440102736\n"
"help.text"
msgid "Insert OLE Object"
msgstr ""
#. EQ4fi
@@ -8737,22 +8926,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Insert - OLE Object - OLE Object</menuitem>."
msgstr ""
#. KYEEp
#. wC9fx
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3146806\n"
"par_id261697440040872\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Insert</emph> bar, click"
msgstr "На панелі <emph>Вставити</emph> клацніть"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert OLE Object</menuitem>."
msgstr ""
#. gjoUP
#. T34cs
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150254\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156305\" src=\"cmd/sc_insobjctrl.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156305\">Icon OLE object</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3156305\" src=\"cmd/lc_insertobject.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156305\">Icon OLE object</alt></image>"
msgstr ""
#. GTqPV
@@ -8773,6 +8962,15 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Insert - OLE Object - QR and Barcode</menuitem>."
msgstr ""
#. Er4yF
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id51687443038152\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>QR and Barcode</menuitem>."
msgstr ""
#. F9Wus
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8782,32 +8980,41 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"insert_formula\">Choose <menuitem>Insert - OLE Object - Formula Object</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
#. kQdhV
#. J7CML
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153056\n"
"par_id761687440588022\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Insert</emph> bar, click"
msgstr "На панелі <emph>Вставити</emph> клацніть"
#. 8stDh
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3148559\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149933\" src=\"cmd/sc_insertobjectstarmath.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149933\">Icon Formula</alt></image>"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Formula Object</menuitem>."
msgstr ""
#. uAbxt
#. 6Cav3
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155858\n"
"par_id951687440647194\n"
"help.text"
msgid "Formula"
msgstr "Формула"
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertmath.svg\" id=\"img_id91687440647195\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id61687440647196\">Icon Insert Formula Object</alt></image>"
msgstr ""
#. TwJwb
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id301687440647198\n"
"help.text"
msgid "Insert Formula Object"
msgstr ""
#. 6FhU9
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id191687440753064\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + E</keycode>"
msgstr ""
#. RtbuS
#: 00000404.xhp
@@ -8899,23 +9106,59 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "Діаграма"
#. Lrdrw
#. ZsbhT
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155513\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Image</emph>."
msgstr "Виберіть <emph>Вставити - Зображення</emph>."
msgid "Choose <menuitem>Insert - Image</menuitem>."
msgstr ""
#. 6xprE
#. NGECL
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155308\n"
"par_id641687288060105\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr "На панелі <emph>Стандартна</emph> клацніть"
msgid "Choose <menuitem>Home - Image</menuitem>."
msgstr ""
#. hKHNt
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id611687288063905\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Image</menuitem>."
msgstr ""
#. nkiUu
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id741687288060105\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Insert Image</menuitem>."
msgstr ""
#. qAnB9
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id811687288063905\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Image</menuitem>."
msgstr ""
#. qHqnu
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id421687288040247\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Image</menuitem>."
msgstr ""
#. HcQy3
#: 00000404.xhp
@@ -9160,33 +9403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools Menu"
msgstr "Меню \"Засоби\""
#. eA5Ru
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3146765\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph><item type=\"menuitem\">Insert - Media - Gallery</item></emph> or open <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr ""
#. tdk7b
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153323\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/lc_gallery.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154894\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
#. iLbBE
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153551\n"
"help.text"
msgid "Gallery"
msgstr "Галерея"
#. pEZpR
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -11824,22 +12040,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Footer</emph> tab."
msgstr "Виберіть <emph>Перегляд - Стилі</emph>, відкрийте контекстне меню елемента і перейдіть на вкладку <emph>Змінити/Створити - Нижній колонтитул</emph>."
#. 6pGoA
#. LUBTb
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3166447\n"
"par_id3147854\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>"
msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem>."
msgstr ""
#. fqW8D
#. Rpmob
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3147404\n"
"par_id3147855\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem>."
msgid "<variable id=\"viewstyles\">Choose <menuitem>View - Styles</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
#. j6BRB
@@ -11869,31 +12085,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem>."
msgstr ""
#. LUBTb
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3147854\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem>."
msgstr ""
#. VR98p
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3147321\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Formatting</emph> bar, click"
msgstr "На панелі <emph>Форматування</emph> натисніть"
#. xHqEM
#. GDpZ6
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3148533\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/sc_designerdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149568\">Icon Styles</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/lc_designerdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149568\">Icon Styles</alt></image>"
msgstr ""
#. GGmAC
@@ -11905,6 +12103,15 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Стилі"
#. vPaWt
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3166447\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command + T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#. CBSYY
#: 00040500.xhp
msgctxt ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-23 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-12 00:36+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/uk/>\n"
@@ -10447,31 +10447,22 @@ msgctxt ""
msgid "Display Grid"
msgstr ""
#. BAzBW
#. YJnAd
#: 01171200.xhp
msgctxt ""
"01171200.xhp\n"
"hd_id3150476\n"
"help.text"
msgid "Display Grid"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp#display grid\">Display Grid</link>"
msgstr ""
#. RQ8je
#. Fsi3K
#: 01171200.xhp
msgctxt ""
"01171200.xhp\n"
"par_id3153750\n"
"par_id131686520802424\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153049\" src=\"cmd/lc_gridvisible.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153049\">Icon Display Grid</alt></image>"
msgstr ""
#. UKBCB
#: 01171200.xhp
msgctxt ""
"01171200.xhp\n"
"par_id3155536\n"
"help.text"
msgid "Display Grid"
msgid "Enables or disables the grid."
msgstr ""
#. GwtjF
@@ -10492,31 +10483,22 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Snap to Grid</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Прив'язати до сітки</link>"
#. JWkWQ
#. z4ScA
#: 01171300.xhp
msgctxt ""
"01171300.xhp\n"
"par_id3149495\n"
"par_idN10589\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to move frames, drawing elements, and controls only between grid points.</ahelp>"
msgid "Automatically aligns objects to vertical and horizontal grid lines."
msgstr ""
#. m7PAZ
#. BUPkp
#: 01171300.xhp
msgctxt ""
"01171300.xhp\n"
"par_id3156027\n"
"par_id321683472243875\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3157896\" src=\"cmd/lc_griduse.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157896\">Icon Snap to Grid</alt></image>"
msgstr ""
#. Fb5KQ
#: 01171300.xhp
msgctxt ""
"01171300.xhp\n"
"par_id3147834\n"
"help.text"
msgid "Snap to Grid"
msgid "To override this feature, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> key when you drag an object."
msgstr ""
#. u3be4
@@ -10537,6 +10519,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"Helplines While Movingh1\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Helplines While Moving</link></variable>"
msgstr ""
#. EUh9P
#: 01171400.xhp
msgctxt ""
"01171400.xhp\n"
"par_id951686521137933\n"
"help.text"
msgid "Activates or deactivates the display of guides when moving an object."
msgstr ""
#. ig9E9
#: 01171400.xhp
msgctxt ""
"01171400.xhp\n"
"par_id501686521465917\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Grid and Helplines - Helplines While Moving</menuitem>."
msgstr ""
#. bxM2n
#: 01171400.xhp
msgctxt ""
"01171400.xhp\n"
"par_id541686521522734\n"
"help.text"
msgid "<menuitem>Grid and Helplines - Helplines While Moving</menuitem>."
msgstr ""
#. ziEir
#: 01171400.xhp
msgctxt ""
"01171400.xhp\n"
"par_id421686522333185\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Helplines While Moving</menuitem>."
msgstr ""
#. 7F4Cn
#: 01171400.xhp
msgctxt ""
"01171400.xhp\n"
"par_id371686522440108\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Helplines While Moving</menuitem>."
msgstr ""
#. DPF7k
#: 01171400.xhp
msgctxt ""
@@ -19609,6 +19636,51 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\">Fontwork toolbar</link>"
msgstr ""
#. U69jZ
#: gridtofront.xhp
msgctxt ""
"gridtofront.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Grid to Front"
msgstr ""
#. Rd2wS
#: gridtofront.xhp
msgctxt ""
"gridtofront.xhp\n"
"hd_id241686523218429\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/02/gridtofront.xhp\">Grid to Front</link></variable>"
msgstr ""
#. tKA4y
#: gridtofront.xhp
msgctxt ""
"gridtofront.xhp\n"
"par_idN105CD\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the grid lines in front of the objects on the slide or page.</ahelp>"
msgstr ""
#. XvAoA
#: gridtofront.xhp
msgctxt ""
"gridtofront.xhp\n"
"par_id321686515859023\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Grid and Helplines - Grid to Front</menuitem>."
msgstr ""
#. npGab
#: gridtofront.xhp
msgctxt ""
"gridtofront.xhp\n"
"par_id51686515989707\n"
"help.text"
msgid "<menuitem>Grid and Helplines - Grid to Front</menuitem>."
msgstr ""
#. Do65g
#: limit.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-23 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-16 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/uk/>\n"
@@ -23830,177 +23830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Object - Position and Size </emph>- <emph>Position and Size</emph> tab. Unmark the <emph>Position</emph> or <emph>Size</emph> check box."
msgstr ""
#. dwefM
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
"qrcode.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "QR and Barcode"
msgstr "QR та штрихкод"
#. 3tty9
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
"qrcode.xhp\n"
"bm_id901566317201860\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>QR code;barcode</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>QR-код; штрихкод</bookmark_value>"
#. 8FGFU
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
"qrcode.xhp\n"
"hd_id461566315781439\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/qrcode.xhp\">QR and Barcode</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/guide/qrcode.xhp\">QR та штрихкод</link>"
#. ztYka
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
"qrcode.xhp\n"
"par_id381566315781439\n"
"help.text"
msgid "Generate linear and matrix codes for any text or URL."
msgstr "Створюйте лінійні та матричні коди для будь-якого тексту чи URL-адреси."
#. UCs5m
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
"qrcode.xhp\n"
"par_id411566316109551\n"
"help.text"
msgid "The QR and Barcode generation feature allows you to encode any text string or URL as a barcode or a QR code and insert it as a graphical object in a document for scanning."
msgstr "Функція генерації QR і штрих-коду дозволяє закодувати будь-який текстовий рядок або URL-адресу як штрих-код або QR-код і вставити його як графічний об’єкт у документ для сканування."
#. UCeXG
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
"qrcode.xhp\n"
"hd_id611566316506278\n"
"help.text"
msgid "URL or text"
msgstr "URL або текст"
#. q98jw
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
"qrcode.xhp\n"
"par_id251566316519649\n"
"help.text"
msgid "The text from which to generate the code."
msgstr "Текст, з якого генерується код."
#. 6mj5K
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
"qrcode.xhp\n"
"hd_id701566317347416\n"
"help.text"
msgid "Error correction"
msgstr "Корекція помилок"
#. VezeF
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
"qrcode.xhp\n"
"par_id281566317365617\n"
"help.text"
msgid "The error correction value for the QR Code that is to be created. The error correction of a QR code is a measure that helps a QR code to recover if it is damaged."
msgstr "Значення функції виправлення помилок для QR-коду, який потрібно створити. Виправлення помилок QR-коду це засіб відновлення QR-коду під час пошкоджень."
#. iHFHY
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
"qrcode.xhp\n"
"par_id781566317374864\n"
"help.text"
msgid "There are four standard error correction values."
msgstr "Існують чотири стандартні значення виправлення помилок."
#. LdLRP
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
"qrcode.xhp\n"
"par_id271566316757549\n"
"help.text"
msgid "<emph>Low</emph>: 7% of codewords can be restored."
msgstr "<emph>Низька</emph>: 7% кодових слів можна відновити."
#. gNLdh
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
"qrcode.xhp\n"
"par_id751566316834436\n"
"help.text"
msgid "<emph>Medium</emph>: 15% of codewords can be restored."
msgstr "<emph>Середня</emph>: 15% кодових слів можна відновити."
#. GQtTJ
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
"qrcode.xhp\n"
"par_id481566316843503\n"
"help.text"
msgid "<emph>Quartile</emph>: 25% of codewords can be restored."
msgstr "<emph>Чверть</emph>: 25% кодових слів можна відновити."
#. QBceY
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
"qrcode.xhp\n"
"par_id641566316849901\n"
"help.text"
msgid "<emph>High</emph>: 30% of codewords can be restored."
msgstr "<emph>Висока</emph>: 30% кодових слів можна відновити."
#. S5CKs
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
"qrcode.xhp\n"
"hd_id701566316879046\n"
"help.text"
msgid "Margin"
msgstr "Поле"
#. PuMhx
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
"qrcode.xhp\n"
"par_id981566316947064\n"
"help.text"
msgid "The width of the margin surrounding the code."
msgstr "Ширина поля навколо коду."
#. kZPNW
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
"qrcode.xhp\n"
"hd_id761566322212787\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Приклад"
#. QsE8C
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
"qrcode.xhp\n"
"par_id401566321281041\n"
"help.text"
msgid "The QR code below was generated for the text <literal>www.libreoffice.org</literal>:"
msgstr "Наведений нижче QR-код був згенерований для тексту <literal>www.libreoffice.org</literal>:"
#. jDPsG
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
"qrcode.xhp\n"
"par_id561566321218295\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/qrcode_example.svg\" id=\"img_id991566321218295\" width=\"4cm\" height=\"4cm\"><alt id=\"alt_id401566321218295\">QR code example</alt></image>"
msgstr "<image src=\"media/helpimg/qrcode_example.svg\" id=\"img_id991566321218295\" width=\"4cm\" height=\"4cm\"><alt id=\"alt_id401566321218295\">Приклад QR-коду</alt></image>"
#. FuBFK
#: redaction.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-23 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-23 21:04+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/uk/>\n"
@@ -268,33 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/menu/forms.xhp\">Forms Submenu</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/menu/forms.xhp\">Підменю Форми</link></variable>"
#. EEMss
#: insert_chart.xhp
msgctxt ""
"insert_chart.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Chart"
msgstr "Діаграма"
#. 7XEBK
#: insert_chart.xhp
msgctxt ""
"insert_chart.xhp\n"
"hd_id030420160945436725\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/menu/insert_chart.xhp\">Chart</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/menu/insert_chart.xhp\">Діаграма</link>"
#. UMRau
#: insert_chart.xhp
msgctxt ""
"insert_chart.xhp\n"
"par_id030420160947559665\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a chart based on data from a cell or table range or with default data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Вставляє діаграму на основі даних комірки чи діапазону або з типовими даними.</ahelp>"
#. kbBmz
#: insert_form_control.xhp
msgctxt ""