update translations for master/7.6.0 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I30df4b585f12a47e377eeaf1d6f07346aca1631a
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-21 01:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/gl/>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1547507552.000000\n"
|
||||
|
||||
#. fEEXD
|
||||
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"08095\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Data Analysis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Análise de datos"
|
||||
|
||||
#. RowUw
|
||||
#: scalc.tree
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-20 12:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-26 15:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-28 01:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/gl/>\n"
|
||||
@@ -32318,14 +32318,32 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Windowstyle"
|
||||
msgstr "Estiloxanela"
|
||||
|
||||
#. UMDX5
|
||||
#. C8vkj
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03130500.xhp\n"
|
||||
"par_id3145609\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Optional integer expression that specifies the style of the window that the program is executed in. The following values are possible:"
|
||||
msgstr "Expresión de número enteiro opcional que especifica o estilo da xanela en que se executa o programa. Son posíbeis os seguintes valores:"
|
||||
msgid "Optional integer expression that specifies the style of the window that the program is executed in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fupqC
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03130500.xhp\n"
|
||||
"par_id451687425656673\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Parameter <emph>Windowstyle</emph> is only effective on Windows systems. On other systems the parameter is ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6nZbY
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03130500.xhp\n"
|
||||
"par_id531687425555734\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The following values are possible:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UHeLL
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
@@ -32345,6 +32363,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The focus is on the hidden program window."
|
||||
msgstr "Está enfocada a xanela oculta do programa."
|
||||
|
||||
#. rwAaE
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03130500.xhp\n"
|
||||
"par_id831687425819018\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"notimplem\"><emph>Not implemented in %PRODUCTNAME</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8nVHG
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -32399,6 +32426,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Full-screen display."
|
||||
msgstr "Visualización en pantalla completa."
|
||||
|
||||
#. 69kha
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03130500.xhp\n"
|
||||
"par_id761687426550721\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Windowstyle 3</emph> and <emph>10</emph> are equivalent in Windows systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rpPTX
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-20 00:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcmenu/gl/>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
|
||||
#. wBy8B
|
||||
#: sheet_tab_menu.xhp
|
||||
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Sheet Tab Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menú de lapelas de folla de cálculo"
|
||||
|
||||
#. e6WT4
|
||||
#: sheet_tab_menu.xhp
|
||||
@@ -29,7 +31,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id401684768427884\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>sheet tab submenu</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>submenú de lapelas de folla de cálculo</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. oAwAz
|
||||
#: sheet_tab_menu.xhp
|
||||
@@ -38,7 +40,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id291684767634321\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/menu/sheet_tab_menu.xhp\">Sheet Tab Context Menu</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/menu/sheet_tab_menu.xhp\">Menú de contexto de lapelas de folla de cálculo</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. 6BgSn
|
||||
#: sheet_tab_menu.xhp
|
||||
@@ -47,7 +49,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id631684767634324\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The sub menu contains command that applies directly to the selected sheet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O submenú contén ordes que se aplican directamente á folla de cálculo seleccionada."
|
||||
|
||||
#. EAKaW
|
||||
#: sheet_tab_menu.xhp
|
||||
@@ -56,7 +58,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id111684768211784\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Right-click on the sheet tab in the sheet navigation bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prema co botón dereito do rato na lapela da folla de cálculo na barra de navegación de follas."
|
||||
|
||||
#. PWaZD
|
||||
#: sheet_tab_menu.xhp
|
||||
@@ -65,7 +67,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id871684772491816\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select all sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seleccionar todas as lapelas"
|
||||
|
||||
#. 3re7Q
|
||||
#: sheet_tab_menu.xhp
|
||||
@@ -74,7 +76,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id321684772518367\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Selects all of the sheets in the current spreadsheet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecciona todas as follas de cálculo da folla de cálculo actual."
|
||||
|
||||
#. g95pA
|
||||
#: sheet_tab_menu.xhp
|
||||
@@ -83,4 +85,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3163733308\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">Sheet Events</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">Eventos da folla de cálculo</link>"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-03 14:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-28 01:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Parodper <parodper@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/gl/>\n"
|
||||
@@ -9303,6 +9303,69 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Specifies the options for connecting to PostgreSQL databases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. QAFTF
|
||||
#: dabawiz02pgsql.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02pgsql.xhp\n"
|
||||
"hd_id651688208054254\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Direct connection to PostgreSQL databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. F62Fu
|
||||
#: dabawiz02pgsql.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02pgsql.xhp\n"
|
||||
"par_id771688208079289\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The data for the direct connection to a PostgreSQL database can be provided in two different ways:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5QBKj
|
||||
#: dabawiz02pgsql.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02pgsql.xhp\n"
|
||||
"hd_id861688208111738\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Fill in the data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MkUEz
|
||||
#: dabawiz02pgsql.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02pgsql.xhp\n"
|
||||
"par_id421688208147990\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Connection data can be provided by filling in the top three text boxes. Ask the database administrator for the correct data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. H29mJ
|
||||
#: dabawiz02pgsql.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02pgsql.xhp\n"
|
||||
"par_id451688208281422\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Database name</emph>: type the name of the specific database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qYEBG
|
||||
#: dabawiz02pgsql.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02pgsql.xhp\n"
|
||||
"par_id431688208308832\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Server</emph>: provide the URL or IP address of the DBMS server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. S8mr3
|
||||
#: dabawiz02pgsql.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02pgsql.xhp\n"
|
||||
"par_id781688208333506\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Port number</emph>: enter the port number of the DBMS server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Chhvj
|
||||
#: dabawiz02pgsql.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9312,13 +9375,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "DBMS/driver-specific connection string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tb6Ng
|
||||
#. Poqmy
|
||||
#: dabawiz02pgsql.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02pgsql.xhp\n"
|
||||
"par_id341643044249556\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enter the driver specific connection string. The connection string is sequence of keyword/value pairs separated by spaces. For example"
|
||||
msgid "Instead of entering the data in the text boxes as explained above, or if you need to specify more parameter for the connection, you can enter the driver specific connection string. The connection string is a sequence of keyword/value pairs separated by spaces. For example"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wHmxd
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-23 13:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw/gl/>\n"
|
||||
@@ -385,15 +385,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The <emph>Options</emph> bar can be displayed by choosing <emph>View - Toolbars - Options</emph>."
|
||||
msgstr "Pode mostrar a barra <emph>Opcións</emph> escollendo <emph>Ver - Barras de ferramentas - Opcións</emph>."
|
||||
|
||||
#. qz24k
|
||||
#: main0213.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0213.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145251\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Display Grid</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Mostrar grade</link>"
|
||||
|
||||
#. 6f45H
|
||||
#: main0213.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -403,15 +394,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Helplines While Moving</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Guías ao mover</link>"
|
||||
|
||||
#. 6fEGX
|
||||
#: main0213.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0213.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147338\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Snap to Grid</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Axustar á grade</link>"
|
||||
|
||||
#. pFCFY
|
||||
#: main0213.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-16 16:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-23 13:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-21 01:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared/gl/>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Find Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Barra Atopar"
|
||||
|
||||
#. ZBBdy
|
||||
#: find_toolbar.xhp
|
||||
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id871641583188415\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Find toolbar</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Barra de ferramentas Atopar</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. JS8DE
|
||||
#: find_toolbar.xhp
|
||||
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id701641581066778\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"/text/shared/find_toolbar.xhp\">Find Bar</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"/text/shared/find_toolbar.xhp\">Barra Atopar</link>"
|
||||
|
||||
#. X55wK
|
||||
#: find_toolbar.xhp
|
||||
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147762\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <menuitem>Find</menuitem> toolbar can be used to quickly search the contents of %PRODUCTNAME documents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A barra de ferramentas <menuitem>Atopar</menuitem> pódese usar para buscar rapidamente no contido dos documentos do %PRODUCTNAME."
|
||||
|
||||
#. wMCEY
|
||||
#: find_toolbar.xhp
|
||||
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id211641581251728\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use the shortcut <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F</keycode> to quickly open the <menuitem>Find</menuitem> toolbar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Empregue o atallo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Orde</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F</keycode> para abrir rapidamente a barra de ferramentas <menuitem>Atopar</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. DCYmX
|
||||
#: find_toolbar.xhp
|
||||
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id991641581514302\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Find Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atopar texto"
|
||||
|
||||
#. 979Nt
|
||||
#: find_toolbar.xhp
|
||||
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id921641581538352\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enter the text to be searched in the document. Press <keycode>Enter</keycode> to perform the search."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Introduza o texto que desexe buscar no documento. Prema <keycode>Intro</keycode> para realizar a busca."
|
||||
|
||||
#. vYcEW
|
||||
#: find_toolbar.xhp
|
||||
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id831641581895099\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Find Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atopar anterior"
|
||||
|
||||
#. e8qFg
|
||||
#: find_toolbar.xhp
|
||||
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id11641581906556\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Moves the cursor and selects the previous match of the search text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Move o cursor e selecciona a aparición anterior do texto buscado."
|
||||
|
||||
#. t33RZ
|
||||
#: find_toolbar.xhp
|
||||
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id851642423451259\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_upsearch.svg\" id=\"img_id171642423451259\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id261642423451259\">Find Previous Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_upsearch.svg\" id=\"img_id171642423451259\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id261642423451259\">Icona Atopar anterior</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. Tu26F
|
||||
#: find_toolbar.xhp
|
||||
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id351642423451259\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Find Previous Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Icona Atopar anterior"
|
||||
|
||||
#. CCfcg
|
||||
#: find_toolbar.xhp
|
||||
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id941641581943416\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Find Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atopar seguinte"
|
||||
|
||||
#. gwMV9
|
||||
#: find_toolbar.xhp
|
||||
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id261641581953287\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Moves the cursor and selects the next match of the search text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Move o cursor e selecciona a aparición seguinte do texto buscado."
|
||||
|
||||
#. PUsAY
|
||||
#: find_toolbar.xhp
|
||||
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id111642423456841\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_downsearch.svg\" id=\"img_id111642423456841\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id111642423456841\">Find Next Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_downsearch.svg\" id=\"img_id111642423456841\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id111642423456841\">Icona Atopar seguinte</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. kuiD9
|
||||
#: find_toolbar.xhp
|
||||
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id111642423456842\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Find Next Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Icona Atopar seguinte"
|
||||
|
||||
#. 5nZqX
|
||||
#: find_toolbar.xhp
|
||||
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id81641582044927\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Find All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atopar todo"
|
||||
|
||||
#. DFtSe
|
||||
#: find_toolbar.xhp
|
||||
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id181641582056429\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Highlights all matches in the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Realza todas as coincidencias do documento."
|
||||
|
||||
#. xFTTt
|
||||
#: find_toolbar.xhp
|
||||
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id631641582107024\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Match Case"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diferenciar maiúsculas de minúsculas"
|
||||
|
||||
#. 42qsF
|
||||
#: find_toolbar.xhp
|
||||
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id461641582121199\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose this option to perform case-sensitive search."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escolla esta opción para realizar unha busca distinguindo entre maiúsculas e minúsculas."
|
||||
|
||||
#. nhwRU
|
||||
#: find_toolbar.xhp
|
||||
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id271641582528169\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Formatted Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vista formatada"
|
||||
|
||||
#. Cd89c
|
||||
#: find_toolbar.xhp
|
||||
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id571641582522939\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Performs the search considering the formatted value in a cell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Realiza a busca considerando o valor formatado da cela."
|
||||
|
||||
#. L8K8f
|
||||
#: find_toolbar.xhp
|
||||
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id171641582176913\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Find and Replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atopar e substituír"
|
||||
|
||||
#. cDswH
|
||||
#: find_toolbar.xhp
|
||||
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id761641582194558\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/guide/finding.xhp\">Find and Replace</link> dialog, which provides more options for searching the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abre a caixa de diálogo <link href=\"text/swriter/guide/finding.xhp\">Atopar e substituír</link>, que fornece máis opcións para buscar no documento."
|
||||
|
||||
#. rx3mH
|
||||
#: find_toolbar.xhp
|
||||
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id171641582176913\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_searchdialog.svg\" id=\"img_id171641582176913\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id171641582176913\">Find and Replace Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_searchdialog.svg\" id=\"img_id171641582176913\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id171641582176913\">Icona Atopar e substituír</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. BUQcH
|
||||
#: find_toolbar.xhp
|
||||
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id171641582176943\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Find and Replace Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Icona Atopar e substituír"
|
||||
|
||||
#. DBz3U
|
||||
#: fontwork_toolbar.xhp
|
||||
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10571\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Opens the Fontwork Gallery where you can select another preview. Click <emph>OK</emph> to apply the new set of properties to your Fontwork object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abre a Galería do Fontwork, na que se pode seleccionar outra vista previa. Prema en <emph>Aceptar</emph> para aplicar o novo conxunto de propiedades ao obxecto de Fontwork."
|
||||
|
||||
#. nG6ME
|
||||
#: fontwork_toolbar.xhp
|
||||
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id791646928579114\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select the character spacing values to apply to the Fontwork object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seleccione os valores de espazamento de caracteres que aplicar ao obxecto de Fontwork."
|
||||
|
||||
#. xERFF
|
||||
#: fontwork_toolbar.xhp
|
||||
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10621\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Custom:</emph> Opens the Fontwork Character Spacing dialog where you can enter a new character spacing value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Personalizado:</emph> Abre a caixa de diálogo Espazamento entre caracteres de Fontwork, onde pode introducir un valor de espazamento entre caracteres novo."
|
||||
|
||||
#. sgFfF
|
||||
#: fontwork_toolbar.xhp
|
||||
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN1063C\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\"><emph>Value:</emph> enter the Fontwork character spacing value.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Valor:</emph> introduza o valor de espazamento entre caracteres de Fontwork.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. 2aGeB
|
||||
#: fontwork_toolbar.xhp
|
||||
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id981646929182163\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Toggle Extrusion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alternar extrusión"
|
||||
|
||||
#. FcnBM
|
||||
#: fontwork_toolbar.xhp
|
||||
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id611646929193237\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_extrusiontoggle.png\" id=\"img_id951646929193238\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211646929193239\">Icon Toggle Extrusion</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_extrusiontoggle.png\" id=\"img_id951646929193238\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211646929193239\">Icona Alternar extrusión</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. Dems2
|
||||
#: fontwork_toolbar.xhp
|
||||
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id191646929193241\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Switches the 3D effects on and off for the Fontwork objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activa e desactiva os efectos 3D dos obxectos de Fontwork."
|
||||
|
||||
#. yEKhT
|
||||
#: main0108.xhp
|
||||
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN1064A\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id1619006\" src=\"cmd/sc_helpindex.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id1619006\">Icon Help</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id1619006\" src=\"cmd/sc_helpindex.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id1619006\">Icona Axuda</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. iPjUH
|
||||
#: main0108.xhp
|
||||
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id561629934889067\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Get Involved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Participar"
|
||||
|
||||
#. B4y6k
|
||||
#: main0108.xhp
|
||||
@@ -1636,33 +1636,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoControlFocus\">If <emph>Automatic Control Focus</emph> is activated, the first form control will be selected when you open the document. If the button is not activated, the text will be selected after opening. The <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\">Tab Order</link> that you have specified determines which is the first form control.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. QhszV
|
||||
#: main0226.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0226.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150398\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Display Grid</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Mostrar grade</link>"
|
||||
|
||||
#. gtiLC
|
||||
#: main0226.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0226.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148798\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Snap to Grid</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Axustar á grade</link>"
|
||||
|
||||
#. ph5uF
|
||||
#: main0226.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0226.xhp\n"
|
||||
"par_id3145419\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:GridUse\">Specifies that you can move objects only between grid points.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GridUse\">Especifica que só pode mover os obxectos entre os puntos da grade.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. VWNKD
|
||||
#: main0226.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-23 13:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-17 11:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/gl/>\n"
|
||||
@@ -1663,6 +1663,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "From the status bar:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. tTfvv
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
"hd_id931686399557948\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "From the sidebar:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. viRG4
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2113,6 +2122,42 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Flip Horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MBx77
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
"par_id441686510141372\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>View - Grid and Helplines - Display Grid</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Bivaf
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
"par_id231686510344563\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<menuitem>Grid and Helplines - Display Grid</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dDDYH
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
"par_id231686520344563\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<menuitem>Grid and Helplines - Display Grid</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2ZUWE
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
"par_id731686511199721\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>View - Display Grid</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 46ddB
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2131,6 +2176,87 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Display Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pLRv8
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
"par_id391686514191362\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>View - Grid and Helplines - Snap to Grid</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CmWaA
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
"par_id331686510344563\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<menuitem>Grid and Helplines - Snap to Grid</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GxfD5
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
"par_id231786520344563\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<menuitem>Grid and Helplines - Snap to Grid</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UUTDx
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
"par_id591686513073200\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>View - Snap to Grid</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. eNdk9
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
"par_id681686516301373\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu, choose <menuitem>Snap to Grid</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3dRED
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
"par_id641686513080593\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>View - Snap to Grid</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. VipLr
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
"par_id241686516194208\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu, choose <menuitem>Snap to Grid</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. a2DyZ
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
"par_id21686513087410\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Home - Snap to Grid</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2YJE6
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
"par_id231686516211592\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu, choose <menuitem>Snap to Grid</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZDMaL
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8359,6 +8485,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9f99W
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id421686495909300\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the tabs menu, choose <menuitem>Toolbars</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aAbgp
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8377,13 +8512,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"werkzeug\">Choose <menuitem>View - Toolbars - Tools</menuitem>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Ts9yE
|
||||
#. FnPqE
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3154317\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"task\">Choose <menuitem>View - Status Bar</menuitem>.</variable>"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>View - Status Bar</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PFRbR
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id231686496797095\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Status Bar</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9VGHF
|
||||
@@ -8530,22 +8674,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <menuitem>View - HTML Source</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LV5Sn
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3154947\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open context menu in an HTML document."
|
||||
msgstr "Abra o menú de contexto nun documento en HTML."
|
||||
|
||||
#. 6zQBs
|
||||
#. eJqmg
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3152935\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3156422\" src=\"cmd/sc_sourceview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156422\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3156422\" src=\"cmd/sc_sourceview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156422\">Icon HTML Source</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6Gg6Q
|
||||
@@ -8611,32 +8746,41 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"notizkbd\">Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode>+<keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode>+<keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>C</keycode>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8FMuh
|
||||
#. xJ9qr
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3155619\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan</emph>."
|
||||
msgstr "Escolla <emph>Inserir - Multimedia - Dixitalizar</emph>."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Media - Scan</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. G93DG
|
||||
#. kMeBZ
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3150502\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan - Select Source</emph>."
|
||||
msgstr "Escolla <emph>Inserir - Multimedia - Dixitalizar - Seleccionar orixe</emph>."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Media - Scan - Select Source</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. QDqg7
|
||||
#. zUgGc
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id221687380259939\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Select Source</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HxcKj
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3155934\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan - Request</emph>."
|
||||
msgstr "Escolla <emph>Inserir - Multimedia - Escanear - Adquirir</emph>."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Media - Scan - Request</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UTcTB
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -8692,40 +8836,85 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Special Character"
|
||||
msgstr "Carácter especial"
|
||||
|
||||
#. Mrhws
|
||||
#. eAjyB
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id861687390607136\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Audio or Video.</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JDZ96
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_idN107CD\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"moviesound\">Choose <emph>Insert - Media - Audio or Video</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"moviesound\">Escolla <emph>Inserir - Multimedia - Son ou vídeo</emph>.</variable>"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Media - Audio or Video</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NB9Gv
|
||||
#. Bd2V8
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_idN107CE\n"
|
||||
"par_id861687390321085\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"moviesound2\">Choose <emph>Insert - Audio or Video</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"moviesound2\">Escolla <emph>Inserir - Son ou vídeo</emph>.</variable>"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Media</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. D4W2P
|
||||
#. HCaKm
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_idN1085D\n"
|
||||
"par_id641687390399224\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Audio or Video"
|
||||
msgstr "Son ou vídeo"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_avmediaplayer.svg\" id=\"img_id231687390399225\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id901687390399226\">Icon Media</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7sGNP
|
||||
#. xBEhs
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id381687390399228\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Media / Audio or Video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bSkGT
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3147242\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"insert_objects\">Choose <menuitem>Insert - OLE Object</menuitem>.</variable>"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - OLE Object</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GmdE8
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id261687440040872\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert OLE Object</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2Bx3G
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id151687440102732\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertobject.svg\" id=\"img_id151687440102733\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id251687440102734\">Icon Insert OLE Object</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. VvKCX
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id411687440102736\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Insert OLE Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EQ4fi
|
||||
@@ -8737,22 +8926,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - OLE Object - OLE Object</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KYEEp
|
||||
#. wC9fx
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3146806\n"
|
||||
"par_id261697440040872\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <emph>Insert</emph> bar, click"
|
||||
msgstr "Na barra <emph>Inserir</emph>, prema"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert OLE Object</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gjoUP
|
||||
#. T34cs
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3150254\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3156305\" src=\"cmd/sc_insobjctrl.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156305\">Icon OLE object</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3156305\" src=\"cmd/lc_insertobject.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156305\">Icon OLE object</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GTqPV
|
||||
@@ -8773,6 +8962,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - OLE Object - QR and Barcode</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Er4yF
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id51687443038152\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>QR and Barcode</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. F9Wus
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8782,32 +8980,41 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"insert_formula\">Choose <menuitem>Insert - OLE Object - Formula Object</menuitem>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kQdhV
|
||||
#. J7CML
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3153056\n"
|
||||
"par_id761687440588022\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <emph>Insert</emph> bar, click"
|
||||
msgstr "Na barra <emph>Inserir</emph>, prema"
|
||||
|
||||
#. 8stDh
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3148559\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3149933\" src=\"cmd/sc_insertobjectstarmath.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149933\">Icon Formula</alt></image>"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Formula Object</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uAbxt
|
||||
#. 6Cav3
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3155858\n"
|
||||
"par_id951687440647194\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Formula"
|
||||
msgstr "Fórmula"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertmath.svg\" id=\"img_id91687440647195\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id61687440647196\">Icon Insert Formula Object</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TwJwb
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id301687440647198\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Insert Formula Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6FhU9
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id191687440753064\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + E</keycode>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RtbuS
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -8899,23 +9106,59 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Chart"
|
||||
msgstr "Gráfica"
|
||||
|
||||
#. Lrdrw
|
||||
#. ZsbhT
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3155513\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Image</emph>."
|
||||
msgstr "Escolla <emph>Inserir - Imaxe</emph>."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Image</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6xprE
|
||||
#. NGECL
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3155308\n"
|
||||
"par_id641687288060105\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
|
||||
msgstr "Na barra de ferramentas <emph>Estándar</emph>, prema"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Home - Image</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hKHNt
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id611687288063905\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Image</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nkiUu
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id741687288060105\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Home - Insert Image</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qAnB9
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id811687288063905\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Image</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qHqnu
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id421687288040247\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Image</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HcQy3
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -9160,33 +9403,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Tools Menu"
|
||||
msgstr "Menú Ferramentas"
|
||||
|
||||
#. eA5Ru
|
||||
#: 00000406.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000406.xhp\n"
|
||||
"par_id3146765\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph><item type=\"menuitem\">Insert - Media - Gallery</item></emph> or open <emph>Standard</emph> bar, click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. tdk7b
|
||||
#: 00000406.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000406.xhp\n"
|
||||
"par_id3153323\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/lc_gallery.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154894\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iLbBE
|
||||
#: 00000406.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000406.xhp\n"
|
||||
"par_id3153551\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Gallery"
|
||||
msgstr "Galería"
|
||||
|
||||
#. pEZpR
|
||||
#: 00000406.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11824,22 +12040,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Footer</emph> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6pGoA
|
||||
#. LUBTb
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3166447\n"
|
||||
"par_id3147854\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fqW8D
|
||||
#. Rpmob
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3147404\n"
|
||||
"par_id3147855\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem>."
|
||||
msgid "<variable id=\"viewstyles\">Choose <menuitem>View - Styles</menuitem>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. j6BRB
|
||||
@@ -11869,31 +12085,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LUBTb
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3147854\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. VR98p
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3147321\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On <emph>Formatting</emph> bar, click"
|
||||
msgstr "Na barra <emph>Formato</emph>, prema en"
|
||||
|
||||
#. xHqEM
|
||||
#. GDpZ6
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3148533\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/sc_designerdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149568\">Icon Styles</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/lc_designerdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149568\">Icon Styles</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GGmAC
|
||||
@@ -11905,6 +12103,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Styles"
|
||||
msgstr "Estilos"
|
||||
|
||||
#. vPaWt
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3166447\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command + T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CBSYY
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-23 13:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-09 04:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/gl/>\n"
|
||||
@@ -10447,32 +10447,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Display Grid"
|
||||
msgstr "Mostrar grade"
|
||||
|
||||
#. BAzBW
|
||||
#. YJnAd
|
||||
#: 01171200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01171200.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150476\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Display Grid"
|
||||
msgstr "Mostrar grade"
|
||||
|
||||
#. RQ8je
|
||||
#: 01171200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01171200.xhp\n"
|
||||
"par_id3153750\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3153049\" src=\"cmd/lc_gridvisible.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153049\">Icon Display Grid</alt></image>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp#display grid\">Display Grid</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UKBCB
|
||||
#. Fsi3K
|
||||
#: 01171200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01171200.xhp\n"
|
||||
"par_id3155536\n"
|
||||
"par_id131686520802424\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Display Grid"
|
||||
msgstr "Mostrar grade"
|
||||
msgid "Enables or disables the grid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GwtjF
|
||||
#: 01171300.xhp
|
||||
@@ -10492,32 +10483,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Snap to Grid</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Axustar á grade</link>"
|
||||
|
||||
#. JWkWQ
|
||||
#. z4ScA
|
||||
#: 01171300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01171300.xhp\n"
|
||||
"par_id3149495\n"
|
||||
"par_idN10589\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to move frames, drawing elements, and controls only between grid points.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica se os marcos, elementos de debuxo e controis deben moverse unicamente entre os puntos da grade.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. m7PAZ
|
||||
#: 01171300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01171300.xhp\n"
|
||||
"par_id3156027\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3157896\" src=\"cmd/lc_griduse.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157896\">Icon Snap to Grid</alt></image>"
|
||||
msgid "Automatically aligns objects to vertical and horizontal grid lines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Fb5KQ
|
||||
#. BUPkp
|
||||
#: 01171300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01171300.xhp\n"
|
||||
"par_id3147834\n"
|
||||
"par_id321683472243875\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Snap to Grid"
|
||||
msgstr "Axustar á grade"
|
||||
msgid "To override this feature, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> key when you drag an object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. u3be4
|
||||
#: 01171400.xhp
|
||||
@@ -10537,6 +10519,51 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"Helplines While Movingh1\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Helplines While Moving</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EUh9P
|
||||
#: 01171400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01171400.xhp\n"
|
||||
"par_id951686521137933\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Activates or deactivates the display of guides when moving an object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ig9E9
|
||||
#: 01171400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01171400.xhp\n"
|
||||
"par_id501686521465917\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>View - Grid and Helplines - Helplines While Moving</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bxM2n
|
||||
#: 01171400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01171400.xhp\n"
|
||||
"par_id541686521522734\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<menuitem>Grid and Helplines - Helplines While Moving</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ziEir
|
||||
#: 01171400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01171400.xhp\n"
|
||||
"par_id421686522333185\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>View - Helplines While Moving</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7F4Cn
|
||||
#: 01171400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01171400.xhp\n"
|
||||
"par_id371686522440108\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Home - Helplines While Moving</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DPF7k
|
||||
#: 01171400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19609,6 +19636,51 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\">Fontwork toolbar</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\">Barra de ferramentas Fontwork</link>"
|
||||
|
||||
#. U69jZ
|
||||
#: gridtofront.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"gridtofront.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Grid to Front"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Rd2wS
|
||||
#: gridtofront.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"gridtofront.xhp\n"
|
||||
"hd_id241686523218429\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/02/gridtofront.xhp\">Grid to Front</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. tKA4y
|
||||
#: gridtofront.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"gridtofront.xhp\n"
|
||||
"par_idN105CD\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the grid lines in front of the objects on the slide or page.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XvAoA
|
||||
#: gridtofront.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"gridtofront.xhp\n"
|
||||
"par_id321686515859023\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>View - Grid and Helplines - Grid to Front</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. npGab
|
||||
#: gridtofront.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"gridtofront.xhp\n"
|
||||
"par_id51686515989707\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<menuitem>Grid and Helplines - Grid to Front</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Do65g
|
||||
#: limit.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-05 23:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-21 01:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared05/gl/>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1560458416.000000\n"
|
||||
|
||||
#. WPTtk
|
||||
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153910\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Tips</emph> are also displayed for some elements in a document, such as hyperlinks, fields, and index entries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tamén se mostran <emph>suxestións</emph> sobre algúns elementos dun documento, como hiperligazóns, campos e entradas de índice."
|
||||
|
||||
#. uGgBR
|
||||
#: 00000120.xhp
|
||||
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145314\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use the <emph>Add to Bookmarks</emph> icon to set a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bookmark\">bookmark</link> for the current page shown in the Help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Empregue a icona <emph>Engadir a marcadores</emph> para inserir un <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bookmark\">marcador</link> para a páxina actual mostrada na Axuda."
|
||||
|
||||
#. UK7NF
|
||||
#: 00000150.xhp
|
||||
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10939\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open the Search tool in your web browser, which is usually accessible using the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+F</emph> shortcut."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abra a ferramenta de busca no navegador web, normalmente accesíbel co atallo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Orde</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+F</emph>."
|
||||
|
||||
#. TFYKC
|
||||
#: new_help.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-21 01:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared06/gl/>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1539464285.000000\n"
|
||||
|
||||
#. EUcrc
|
||||
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Draw Screenshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Capturas de pantalla no Draw"
|
||||
|
||||
#. eQyVj
|
||||
#: sd_screenshots.xhp
|
||||
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id841667137968665\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/sdraw/ui/insertlayer/InsertLayerDialog.png\" id=\"img_id751667137968666\"><alt id=\"alt_id161667137968667\">Insert layer dialog</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/sdraw/ui/insertlayer/InsertLayerDialog.png\" id=\"img_id751667137968666\"><alt id=\"alt_id161667137968667\">Caixa de diálogo Inserir capa</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. DfLQp
|
||||
#: sd_screenshots.xhp
|
||||
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id261667158794565\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/sdraw/ui/dlgsnap/SnapObjectDialog.png\" id=\"img_id471667158794567\"><alt id=\"alt_id931667158794568\">Snap Object Dialog</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/sdraw/ui/dlgsnap/SnapObjectDialog.png\" id=\"img_id471667158794567\"><alt id=\"alt_id931667158794568\">Caixa de diálogo Encaixar obxecto</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. oyDYP
|
||||
#: sd_screenshots.xhp
|
||||
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id71667308065175\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/sdraw/ui/vectorize/VectorizeDialog.png\" id=\"img_id311667308065177\"><alt id=\"alt_id631667308065179\">To Polygon dialog</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/sdraw/ui/vectorize/VectorizeDialog.png\" id=\"img_id311667308065177\"><alt id=\"alt_id631667308065179\">Caixa de diálogo En polígono</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. U5qq8
|
||||
#: sd_screenshots.xhp
|
||||
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id731667322149681\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/sdraw/ui/copydlg/DuplicateDialog.png\" id=\"img_id271667322149683\"><alt id=\"alt_id81667322149685\">Duplicate dialog</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/sdraw/ui/copydlg/DuplicateDialog.png\" id=\"img_id271667322149683\"><alt id=\"alt_id81667322149685\">Caixa de diálogo Duplicar</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. CQFRB
|
||||
#: sd_screenshots.xhp
|
||||
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id661667325268264\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/sdraw/ui/insertslidesdialog/InsertSlidesDialog.png\" id=\"img_id961667325268266\"><alt id=\"alt_id551667325268268\">Insert from File dialog</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/sdraw/ui/insertslidesdialog/InsertSlidesDialog.png\" id=\"img_id961667325268266\"><alt id=\"alt_id551667325268268\">Caixa de diálogo Inserir desde ficheiro</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. Ak6ph
|
||||
#: shared_cui_screenshots.xhp
|
||||
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Writer Screenshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Capturas de pantalla no Writer"
|
||||
|
||||
#. LfvpA
|
||||
#: sw_screenshots.xhp
|
||||
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id2521\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id35279\" src=\"media/screenshots/modules/swriter/ui/watermarkdialog/WatermarkDialog.png\"><alt id=\"alt_id55711\">Watermark Dialog</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id35279\" src=\"media/screenshots/modules/swriter/ui/watermarkdialog/WatermarkDialog.png\"><alt id=\"alt_id55711\">Caixa de diálogo Marca de auga</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. AyKBF
|
||||
#: sw_screenshots.xhp
|
||||
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id491668267296043\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/swriter/ui/indexentry/IndexEntryDialog.png\" id=\"img_id851668267296045\"><alt id=\"alt_id291668267296047\">Index entry dialog</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/swriter/ui/indexentry/IndexEntryDialog.png\" id=\"img_id851668267296045\"><alt id=\"alt_id291668267296047\">Caixa de diálogo Entrada do índice</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. AW8Pn
|
||||
#: youtubevideos.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-23 13:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-28 01:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/gl/>\n"
|
||||
@@ -23830,177 +23830,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Object - Position and Size </emph>- <emph>Position and Size</emph> tab. Unmark the <emph>Position</emph> or <emph>Size</emph> check box."
|
||||
msgstr "Escolla a lapela <emph>Formato - Obxecto - Posición e tamaño</emph> - <emph>Posición e tamaño</emph>. Desmarque unha das caixas de verificación <emph>Posición</emph> <emph>Tamaño</emph>."
|
||||
|
||||
#. dwefM
|
||||
#: qrcode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"qrcode.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "QR and Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3tty9
|
||||
#: qrcode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"qrcode.xhp\n"
|
||||
"bm_id901566317201860\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>QR code;barcode</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8FGFU
|
||||
#: qrcode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"qrcode.xhp\n"
|
||||
"hd_id461566315781439\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/guide/qrcode.xhp\">QR and Barcode</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ztYka
|
||||
#: qrcode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"qrcode.xhp\n"
|
||||
"par_id381566315781439\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Generate linear and matrix codes for any text or URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UCs5m
|
||||
#: qrcode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"qrcode.xhp\n"
|
||||
"par_id411566316109551\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The QR and Barcode generation feature allows you to encode any text string or URL as a barcode or a QR code and insert it as a graphical object in a document for scanning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UCeXG
|
||||
#: qrcode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"qrcode.xhp\n"
|
||||
"hd_id611566316506278\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "URL or text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. q98jw
|
||||
#: qrcode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"qrcode.xhp\n"
|
||||
"par_id251566316519649\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The text from which to generate the code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6mj5K
|
||||
#: qrcode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"qrcode.xhp\n"
|
||||
"hd_id701566317347416\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Error correction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. VezeF
|
||||
#: qrcode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"qrcode.xhp\n"
|
||||
"par_id281566317365617\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The error correction value for the QR Code that is to be created. The error correction of a QR code is a measure that helps a QR code to recover if it is damaged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iHFHY
|
||||
#: qrcode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"qrcode.xhp\n"
|
||||
"par_id781566317374864\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "There are four standard error correction values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LdLRP
|
||||
#: qrcode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"qrcode.xhp\n"
|
||||
"par_id271566316757549\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Low</emph>: 7% of codewords can be restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gNLdh
|
||||
#: qrcode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"qrcode.xhp\n"
|
||||
"par_id751566316834436\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Medium</emph>: 15% of codewords can be restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GQtTJ
|
||||
#: qrcode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"qrcode.xhp\n"
|
||||
"par_id481566316843503\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Quartile</emph>: 25% of codewords can be restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. QBceY
|
||||
#: qrcode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"qrcode.xhp\n"
|
||||
"par_id641566316849901\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>High</emph>: 30% of codewords can be restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. S5CKs
|
||||
#: qrcode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"qrcode.xhp\n"
|
||||
"hd_id701566316879046\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PuMhx
|
||||
#: qrcode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"qrcode.xhp\n"
|
||||
"par_id981566316947064\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The width of the margin surrounding the code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kZPNW
|
||||
#: qrcode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"qrcode.xhp\n"
|
||||
"hd_id761566322212787\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Example"
|
||||
msgstr "Exemplo"
|
||||
|
||||
#. QsE8C
|
||||
#: qrcode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"qrcode.xhp\n"
|
||||
"par_id401566321281041\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The QR code below was generated for the text <literal>www.libreoffice.org</literal>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jDPsG
|
||||
#: qrcode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"qrcode.xhp\n"
|
||||
"par_id561566321218295\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"media/helpimg/qrcode_example.svg\" id=\"img_id991566321218295\" width=\"4cm\" height=\"4cm\"><alt id=\"alt_id401566321218295\">QR code example</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FuBFK
|
||||
#: redaction.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-23 13:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-18 06:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/gl/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1539464293.000000\n"
|
||||
|
||||
#. kAYUQ
|
||||
@@ -268,33 +268,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/menu/forms.xhp\">Forms Submenu</link></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/menu/forms.xhp\">Submenú formularios</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. EEMss
|
||||
#: insert_chart.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_chart.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Chart"
|
||||
msgstr "Gráfica"
|
||||
|
||||
#. 7XEBK
|
||||
#: insert_chart.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_chart.xhp\n"
|
||||
"hd_id030420160945436725\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/menu/insert_chart.xhp\">Chart</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/menu/insert_chart.xhp\">Gráfica</link>"
|
||||
|
||||
#. UMRau
|
||||
#: insert_chart.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_chart.xhp\n"
|
||||
"par_id030420160947559665\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a chart based on data from a cell or table range or with default data.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Insire unha gráfica baseada nos datos dun intervalo de celas ou dunha táboa ou con datos predeterminados.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. kbBmz
|
||||
#: insert_form_control.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-23 13:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-04 16:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress/gl/>\n"
|
||||
@@ -1132,15 +1132,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "To display the <emph>Options Bar</emph>, choose <emph>View - Toolbars - Options</emph>."
|
||||
msgstr "Para mostrar a barra <emph>Opcións</emph>, escolla <emph>Ver - Barras de ferramentas - Opcións</emph>."
|
||||
|
||||
#. DZxaw
|
||||
#: main0213.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0213.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148487\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Display Grid</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Mostrar grade</link>"
|
||||
|
||||
#. HJ3HV
|
||||
#: main0213.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1150,15 +1141,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Helplines While Moving</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Guías ao mover</link>"
|
||||
|
||||
#. wfkRG
|
||||
#: main0213.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0213.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149603\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Snap to Grid</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Axustar á grade</link>"
|
||||
|
||||
#. eEiur
|
||||
#: main0213.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 12:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-03 14:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress00/gl/>\n"
|
||||
@@ -1402,13 +1402,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"frtite\">Choose <menuitem>Slide - Slide Properties</menuitem>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2zhS7
|
||||
#. tNteq
|
||||
#: slide_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"slide_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id3145386\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"frtites\">Choose <menuitem>Slide - Slide Properties</menuitem> and then click the <menuitem>Page</menuitem> tab.</variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"frtites\">Choose <menuitem>Slide - Slide Properties</menuitem> and then click the <menuitem>Slide</menuitem> tab.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zxATD
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-23 13:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-20 12:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/gl/>\n"
|
||||
@@ -286,78 +286,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to control the on-screen display of the document, change the user interface and access the sidebar panels.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. VDkey
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0103.xhp\n"
|
||||
"par_id102720150703473580\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\">Normal</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\">Normal</link>"
|
||||
|
||||
#. QDRrz
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0103.xhp\n"
|
||||
"par_id102720150703478401\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Web</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Web</link>"
|
||||
|
||||
#. nRv2U
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0103.xhp\n"
|
||||
"hd_id102720150854015048\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Scrollbars"
|
||||
msgstr "Barras de desprazamento"
|
||||
|
||||
#. DW3uE
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0103.xhp\n"
|
||||
"par_id102720150854017277\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Show or hide the horizontal and vertical scroll bars that are used to change the viewable area of a document that doesn't fit within the window."
|
||||
msgstr "Mostrar ou agochar as barras de desprazamento horizontais e verticais que se empregan para cambiar a zona visíbel dun documento que non caiban na xanela."
|
||||
|
||||
#. Qcoew
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0103.xhp\n"
|
||||
"par_idN10613\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Table Boundaries"
|
||||
msgstr "Límites de táboa"
|
||||
|
||||
#. cWSmD
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0103.xhp\n"
|
||||
"par_idN107CA\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Shows or hides the borders of table cells that have no set borders. The boundaries are only visible on screen and are not printed."
|
||||
msgstr "Mostra ou agocha os bordos das celas das táboas que non teñen bordos definidos. Os límites só son visíbeis na pantalla e non se imprimen."
|
||||
|
||||
#. BGHSk
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0103.xhp\n"
|
||||
"hd_id102720150854011929\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Images and Charts"
|
||||
msgstr "Imaxes e gráficas"
|
||||
|
||||
#. rFzz3
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0103.xhp\n"
|
||||
"par_id102720150854013292\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Show or hide graphical objects like images and charts within a document."
|
||||
msgstr "Mostrar ou agochar obxectos gráficos, como imaxes e gráficas, do documento."
|
||||
|
||||
#. ewZgE
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -448,15 +376,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPagebreak\">Inserts a manual page break at the current cursor position and places the cursor at the beginning of the next page.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPagebreak\">Insire unha quebra de páxina manual na posición do cursor e coloca o cursor no inicio da páxina seguinte.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. mLs8G
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"hd_id3158442\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Image</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Imaxe</link>"
|
||||
|
||||
#. Bj8mG
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-23 13:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-04 14:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/gl/>\n"
|
||||
@@ -655,22 +655,31 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "View Menu"
|
||||
msgstr "Menú Ver"
|
||||
|
||||
#. mQeVy
|
||||
#. B784G
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3149502\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"lineal\">Choose <menuitem>View - Rulers - Rulers</menuitem> </variable>"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>View - Rulers</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6RRMA
|
||||
#. Gdnbe
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3148871\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"textbegrenzungen\">Choose <menuitem>View - Text Boundaries</menuitem> </variable>"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>View - Text Boundaries</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. C6uyC
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id731686925533770\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Text Boundaries</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nnySY
|
||||
@@ -718,32 +727,32 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <menuitem>View - Formatting Marks</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZPf6L
|
||||
#. Bi7WW
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3145823\n"
|
||||
"par_id551686924762280\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F10</keycode>"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Home - Toggle Formatting Marks</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jRY7j
|
||||
#. xT6wC
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3154508\n"
|
||||
"par_id641686925453807\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On Standard bar, click"
|
||||
msgstr "Na barra Estándar, prema en"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Formatting Marks</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9xqfr
|
||||
#. V9wCc
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3150932\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/sc_controlcodes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150502\">Formatting Marks Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/sc_controlcodes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150502\">Icona de marcas de formato</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/lc_controlcodes.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150502\">Formatting Marks Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hqSje
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
@@ -754,6 +763,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Formatting Marks"
|
||||
msgstr "Marcas de formato"
|
||||
|
||||
#. DA7Ez
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3145823\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F10</keycode>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LmXFe
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -763,6 +781,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <menuitem>View - Show Whitespace</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AbVhn
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id651686928942784\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>View - Show Whitespace</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fzGfK
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id311686929035779\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Show Whitespace</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SuxGC
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -790,13 +826,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <menuitem>View - Web</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5Jnnn
|
||||
#. B2Kqr
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3154640\n"
|
||||
"par_id731686340717333\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On <emph>Tools</emph> bar, enable"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>View - Web view</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ECzAf
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id711686340723589\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu, choose <menuitem>Web</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UMkhu
|
||||
@@ -826,6 +871,42 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <menuitem>View - Normal</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PAAu6
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id261686340093283\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>View - Normal view</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pqokM
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id131686340441662\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu, choose <menuitem>Normal View</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2VB4w
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id831686340286035\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_printlayout.svg\" id=\"img_id131686340286036\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id581686340286037\">Icon Normal View</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gaAoq
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id191686340286039\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Normal View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xjXHF
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-09 04:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/gl/>\n"
|
||||
@@ -1294,13 +1294,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Demote Outline Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9k5Qg
|
||||
#. PNB3x
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02110000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145571\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"promotechap\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\">Move Chapter Up</link></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"promotechap\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\">Move Heading Up</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. M92CK
|
||||
@@ -1312,31 +1312,31 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterup\">Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wFAiM
|
||||
#. YGaJ6
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02110000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153268\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3153275\" src=\"sw/res/sc20174.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153275\">Icon Move Chapter Up</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3153275\" src=\"sw/res/sc20174.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153275\">Icon Move Heading Up</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3bgXj
|
||||
#. 7ZNPW
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02110000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149147\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Move Chapter Up"
|
||||
msgid "Move Heading Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. eh2NA
|
||||
#. xYHQo
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02110000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154424\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"demotechap\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\">Move Chapter Down</link></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"demotechap\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\">Move Heading Down</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. b84qh
|
||||
@@ -1348,22 +1348,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterdown\">Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. b7CEr
|
||||
#. xj8B3
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02110000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153768\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150828\" src=\"sw/res/sc20171.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150828\">Icon Move Chapter Down</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150828\" src=\"sw/res/sc20171.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150828\">Icon Move Heading Down</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AQBpQ
|
||||
#. euCE4
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02110000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150870\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Move Chapter Down"
|
||||
msgid "Move Heading Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. R8cwF
|
||||
@@ -1546,31 +1546,31 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"copychapter\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#copychapter\">Copy</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9ipGr
|
||||
#. P7JrD
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02110000.xhp\n"
|
||||
"par_id921683912738232\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Copies the heading and all contents that belongs to the chapter, including level-less contents and headings with levels above the copied heading level. Sibling headings, with same heading level, are not copied. You can paste the contents in another place in the document."
|
||||
msgid "Copies the heading and the contents that follow the heading until the next heading with the same outline level. These contents include paragraphs with outline level “None” and headings with an outline level greater than the copied heading. You can paste the contents in another place in the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MbZVf
|
||||
#. h2RZ8
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02110000.xhp\n"
|
||||
"hd_id771683910814918\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"deletechapter\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletechapter\">Delete Chapter</link></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"deletechapter\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletechapter\">Delete Heading</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sjZqR
|
||||
#. zEmJB
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02110000.xhp\n"
|
||||
"par_id611683911156747\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Deletes the heading and all contents that belongs to the chapter, including level-less contents and headings with levels above the deleted heading level. Sibling headings, with same heading level, are not deleted."
|
||||
msgid "Deletes the heading and the contents that follow the heading until the next heading with the same outline level. These contents include paragraphs with outline level “None” and headings with an outline level greater than the deleted heading."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RjyMk
|
||||
@@ -1582,13 +1582,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"select\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#select\">Select</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BbQzD
|
||||
#. ThBds
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02110000.xhp\n"
|
||||
"par_id541683913384922\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Selects the heading and all contents that belongs to the chapter, including level-less contents and headings with levels above the selected heading level. Sibling headings, with same heading level, are not selected."
|
||||
msgid "Selects the heading and the contents that follow the heading until the next heading with the same outline level. These contents include paragraphs with outline level “None” and headings with an outline level greater than the selected heading."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Fy2er
|
||||
@@ -4165,6 +4165,60 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Show or hide the horizontal ruler and if activate, the vertical ruler. The horizontal ruler can be used to adjust page horizontal margins, tab stops, indents, borders, table cells, and to arrange objects on the page."
|
||||
msgstr "Mostrar o agochar a regra horizontal e, de estar activa, a regra vertical. A regra horizontal pode empregarse para axustar as marxes horizontais da páxina, os tabuladores, os sangrados, os bordos, as celas das táboas e para dispor obxectos na páxina."
|
||||
|
||||
#. PsV4X
|
||||
#: 03050000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03050000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149502\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>View - Rulers - Rulers</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XGMBy
|
||||
#: 03050000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03050000.xhp\n"
|
||||
"par_id51686499691188\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>View - Rulers</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DBUiL
|
||||
#: 03050000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03050000.xhp\n"
|
||||
"par_id711686340723589\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu, choose <menuitem>Rulers</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XRiSB
|
||||
#: 03050000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03050000.xhp\n"
|
||||
"par_id11686499930570\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_ruler.svg\" id=\"img_id491686499930571\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id711686499930573\">Icon Rulers</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SRFGF
|
||||
#: 03050000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03050000.xhp\n"
|
||||
"par_id191686499930575\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Rulers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3WVBJ
|
||||
#: 03050000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03050000.xhp\n"
|
||||
"par_id601686499818465\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + R</keycode>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kkWvk
|
||||
#: 03050000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4183,6 +4237,33 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Show or hide the vertical ruler. The vertical ruler can be used to adjust page vertical margins, table cells, and object heights on the page."
|
||||
msgstr "Mostrar ou ocultar a regra vertical. A regra vertical pode ser usada para axustar as marxes verticais, as celas das táboas e as alturas dos obxectos da páxina."
|
||||
|
||||
#. WwbwS
|
||||
#: 03050000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03050000.xhp\n"
|
||||
"par_id391686500147323\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>View - Rulers - Vertical Ruler</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hrB8f
|
||||
#: 03050000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03050000.xhp\n"
|
||||
"par_id741686500251969\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_vruler.svg\" id=\"img_id811686500251970\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id681686500251971\">Icon Vertical Ruler</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vjkkz
|
||||
#: 03050000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03050000.xhp\n"
|
||||
"par_id331686500251973\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Vertical Ruler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. puGjH
|
||||
#: 03070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4390,13 +4471,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\">Normal Layout</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\">Seleccionar</link>"
|
||||
|
||||
#. vHE82
|
||||
#. DBHTC
|
||||
#: 03130000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03130000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145249\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"normal_layout_text\"><ahelp hid=\".\">Displays how the document will look when you print it.</ahelp></variable>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays how the document will look when you print it.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XffAc
|
||||
@@ -31948,6 +32029,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Page Number</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WAAjX
|
||||
#: pagenumbering.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pagenumbering.xhp\n"
|
||||
"par_id591687459917812\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Page Numbers</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NTUoS
|
||||
#: pagenumbering.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -31957,13 +32047,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. eCSFH
|
||||
#. JeZD5
|
||||
#: pagenumbering.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pagenumbering.xhp\n"
|
||||
"par_id811673186011131\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select the position of the page number: options are header or footer."
|
||||
msgid "Select the position of the page number, Options are <emph>Top of page (Header)</emph> or <emph>Bottom of page (Footer)</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. x4QAd
|
||||
@@ -31993,6 +32083,60 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Select the alignment of the page number in the header or footer. Options are Left, Center and Right."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AWRgn
|
||||
#: pagenumbering.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pagenumbering.xhp\n"
|
||||
"hd_id431687461314097\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Mirror on even pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nQFqJ
|
||||
#: pagenumbering.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pagenumbering.xhp\n"
|
||||
"par_id641687461526222\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Creates separate left/right pages with mirrored page number placement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. k5hvk
|
||||
#: pagenumbering.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pagenumbering.xhp\n"
|
||||
"hd_id71687461318906\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Include page total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ofErF
|
||||
#: pagenumbering.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pagenumbering.xhp\n"
|
||||
"par_id141687461406283\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Also insert the total number of pages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NvMUf
|
||||
#: pagenumbering.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pagenumbering.xhp\n"
|
||||
"hd_id551687461325791\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Page Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. D34vT
|
||||
#: pagenumbering.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pagenumbering.xhp\n"
|
||||
"par_id531687461371874\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select a numbering scheme for the page numbers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. o5ZPq
|
||||
#: protectdocument.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -32182,6 +32326,177 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Displays the document with the top and bottom margins, header and footer and a gap between pages. Uncheck to collapse all the elements cited and display the document in a contiguous page stream. Hiding whitespace is only possible in Single-page view."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sDVNf
|
||||
#: spotlight_styles.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"spotlight_styles.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Spotlight Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BGDgd
|
||||
#: spotlight_styles.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"spotlight_styles.xhp\n"
|
||||
"bm_id401688481259265\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>spotlight;styles</bookmark_value><bookmark_value>styles spotlight;visual indicator of styles</bookmark_value><bookmark_value>styles visual indicator;spotlighting styles</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BRDUw
|
||||
#: spotlight_styles.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"spotlight_styles.xhp\n"
|
||||
"hd_id901688480262925\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/spotlight_styles.xhp\">Styles Spotlighting</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RABFw
|
||||
#: spotlight_styles.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"spotlight_styles.xhp\n"
|
||||
"par_id721688480262925\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The styles spotlight in %PRODUCTNAME Writer gives a visual indicator of styles and direct formatting present in the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xzB7C
|
||||
#: spotlight_styles.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"spotlight_styles.xhp\n"
|
||||
"par_id361688480578471\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open the <emph>Styles</emph> deck, mark <menuitem>Spotlight</menuitem> check box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DPLrV
|
||||
#: spotlight_styles.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"spotlight_styles.xhp\n"
|
||||
"par_id441688481502370\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use the styles spotlight to inspect usage of styles and direct formatting in the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ofCvK
|
||||
#: spotlight_styles.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"spotlight_styles.xhp\n"
|
||||
"par_id701688481512511\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The Spotlight visual indicator is codified using numbers and colors. The feature shows direct formatting for characters and paragraphs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5xLQa
|
||||
#: spotlight_styles.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"spotlight_styles.xhp\n"
|
||||
"par_id631688481526288\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Direct formatting text is indicated by a hatch pattern in the Spotlight colored indicators on the margin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UueAi
|
||||
#: spotlight_styles.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"spotlight_styles.xhp\n"
|
||||
"par_id821688481536823\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Spotlight character direct formatting visual indication is a call-out with string \"df\" next to the text with direct formatting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RjcYe
|
||||
#: spotlight_styles.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"spotlight_styles.xhp\n"
|
||||
"par_id871688481600843\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The Spotlight feature can visualize paragraphs and characters styles only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. agBzx
|
||||
#: spotlight_styles.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"spotlight_styles.xhp\n"
|
||||
"par_id751688481764432\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "When the extended tips features is enabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools – Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – LibreOffice – General</menuitem>, a tooltip shows the style name and many attributes of the style applied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. C5AEv
|
||||
#: spotlight_styles.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"spotlight_styles.xhp\n"
|
||||
"par_id891688481774765\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Paragraph direct formatting is indicated in two ways: by a hatch pattern in the coloured indicators and by the text \"+ Paragraph Direct Formatted\" added to the name of the style."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qvMwL
|
||||
#: spotlight_styles.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"spotlight_styles.xhp\n"
|
||||
"hd_id61688481779566\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Character Direct Formatting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EbbSF
|
||||
#: spotlight_styles.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"spotlight_styles.xhp\n"
|
||||
"par_id791688481879788\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To enable character direct formatting spotlight, go to menu <menuitem>Styles - Spotlight Character Direct Formatting</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. tFWEG
|
||||
#: spotlight_styles.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"spotlight_styles.xhp\n"
|
||||
"par_id111688481812046\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "When enabled, the Character Direct Formatting feature indicates direct character formatting by a lightgray text \"df\" call-out and by lightgray highlight."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FGcGa
|
||||
#: spotlight_styles.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"spotlight_styles.xhp\n"
|
||||
"par_id301688481827982\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use command <menuitem>Clean direct formatting</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + M</keycode>) to remove character direct formatting of the paragraph."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qMZqG
|
||||
#: spotlight_styles.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"spotlight_styles.xhp\n"
|
||||
"par_id511688481841238\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <menuitem>Clean Direct Formatting</menuitem> command only cleans character attributes of paragraphs. Other attributes such as manual lists are not cleaned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pG2Wi
|
||||
#: spotlight_styles.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"spotlight_styles.xhp\n"
|
||||
"par_id61688482137651\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Refer to Styles for more information about <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">Style Categories and Style Groups</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fp2Jd
|
||||
#: spotlight_styles.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"spotlight_styles.xhp\n"
|
||||
"par_id381688482143901\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Manage Templates</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CB3yA
|
||||
#: style_inspector.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -32884,6 +33199,114 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/translatetools.xhp\">Translation settings</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7ULSo
|
||||
#: view_images_charts.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view_images_charts.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "View Images and Charts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MpHmB
|
||||
#: view_images_charts.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view_images_charts.xhp\n"
|
||||
"hd_id211686927301666\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/view_images_charts.xhp\">Images and Charts</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CpzaV
|
||||
#: view_images_charts.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view_images_charts.xhp\n"
|
||||
"par_id102720150854013292\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Show or hide graphical objects like images and charts within a document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5LkGv
|
||||
#: view_images_charts.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view_images_charts.xhp\n"
|
||||
"par_id581686927777489\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>View - Images and Charts</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6zFdX
|
||||
#: view_images_charts.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view_images_charts.xhp\n"
|
||||
"par_id191686928229013\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Images and Charts</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3xYAr
|
||||
#: view_images_charts.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view_images_charts.xhp\n"
|
||||
"par_id431686927821168\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_graphic.svg\" id=\"img_id321686927821169\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id731686927821169\">Icon View Images and Charts</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oAABU
|
||||
#: view_images_charts.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view_images_charts.xhp\n"
|
||||
"par_id31686927821170\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "View Images and Charts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8zAsE
|
||||
#: view_table_bounds.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view_table_bounds.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Table Boundaries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BRF8V
|
||||
#: view_table_bounds.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view_table_bounds.xhp\n"
|
||||
"hd_id391686926376598\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/view_table_bounds.xhp\">Table Boundaries</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6ALBZ
|
||||
#: view_table_bounds.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view_table_bounds.xhp\n"
|
||||
"par_idN107CA\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Shows or hides the borders of table cells that have no set borders. The boundaries are only visible on screen and are not printed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jzfwr
|
||||
#: view_table_bounds.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view_table_bounds.xhp\n"
|
||||
"par_id41686926517673\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>View - Table Boundaries</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DGBVF
|
||||
#: view_table_bounds.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"view_table_bounds.xhp\n"
|
||||
"par_id661686926638333\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Table Boundaries</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hCGCC
|
||||
#: watermark.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-03 14:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/gl/>\n"
|
||||
@@ -260,13 +260,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Rearranging a Document by Using the Navigator"
|
||||
msgstr "Reorganizar documentos usando o Navegador"
|
||||
|
||||
#. rokYY
|
||||
#. iazn4
|
||||
#: arrange_chapters.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"arrange_chapters.xhp\n"
|
||||
"bm_id3149973\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>headings;rearranging</bookmark_value><bookmark_value>rearranging headings</bookmark_value><bookmark_value>moving;headings</bookmark_value><bookmark_value>demoting outline levels</bookmark_value><bookmark_value>promoting outline levels</bookmark_value><bookmark_value>Navigator;outline levels and chapters</bookmark_value><bookmark_value>arranging;headings</bookmark_value><bookmark_value>outlines;arranging chapters</bookmark_value>"
|
||||
msgid "<bookmark_value>headings;rearranging</bookmark_value><bookmark_value>rearranging headings</bookmark_value><bookmark_value>moving;headings</bookmark_value><bookmark_value>demoting outline levels</bookmark_value><bookmark_value>promoting outline levels</bookmark_value><bookmark_value>Navigator;outline levels and headings</bookmark_value><bookmark_value>arranging;headings</bookmark_value><bookmark_value>outlines;arranging headings</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uGujR
|
||||
@@ -359,22 +359,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Drag a heading to a new location in the <emph>Navigator</emph> list."
|
||||
msgstr "Arrastre un título a unha nova posición na lista do <emph>Navegador</emph>."
|
||||
|
||||
#. RSDVe
|
||||
#. AinxC
|
||||
#: arrange_chapters.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"arrange_chapters.xhp\n"
|
||||
"par_id3155139\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click a heading in the <emph>Navigator</emph> list, and then click the <menuitem>Move Chapter Up</menuitem> <image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/res/sc20174.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id4217546\">Icon promote</alt></image> or <menuitem>Move Chapter Down</menuitem> icon <image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/res/sc20171.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id6505788\">Icon demote</alt></image>."
|
||||
msgid "Click a heading in the <emph>Navigator</emph> list, and then click the <menuitem>Move Heading Up</menuitem> <image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/res/sc20174.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id4217546\">Icon promote</alt></image> or <menuitem>Move Heading Down</menuitem> icon <image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/res/sc20171.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id6505788\">Icon demote</alt></image>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. eBVCy
|
||||
#. i3Gtd
|
||||
#: arrange_chapters.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"arrange_chapters.xhp\n"
|
||||
"par_id3145758\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To move the heading without the subordinate text, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> while you drag or click the <menuitem>Move Chapter Up</menuitem> or <menuitem>Move Chapter Down</menuitem> icons."
|
||||
msgid "To move the heading without the subordinate text, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> while you drag or click the <menuitem>Move Heading Up</menuitem> or <menuitem>Move Heading Down</menuitem> icons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Fizvk
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user