update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I9ff34aacd293205785f776e3a898d2cfa5b5c0f6
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2025-02-12 22:26:36 +01:00
parent 51596110f6
commit 98dc659a27
1414 changed files with 160454 additions and 98124 deletions

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 13:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-01 01:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-07 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -17223,395 +17223,515 @@ msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY"
msgid "Return integer (TRUE) or decimal (FALSE) values."
msgstr "Gibt ganze Zahlen (TRUE) oder Dezimalwerte (FALSE) zurück."
#. 4uTLx
#. ADmez
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4257
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSECOLS"
msgid "Returns the specified columns from an array."
msgstr ""
#. mgCeG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4258
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSECOLS"
msgid "Array"
msgstr ""
#. vErtR
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4259
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSECOLS"
msgid "The array containing the columns to be returned in the new array."
msgstr ""
#. EuvxU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4260
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSECOLS"
msgid "Column "
msgstr ""
#. Akc9t
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4261
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSECOLS"
msgid "Column 1, Column 2,... The list of column numbers to be returned."
msgstr ""
#. 78gQu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4267
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSEROWS"
msgid "Returns the specified rows from an array."
msgstr ""
#. JAg4y
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4268
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSEROWS"
msgid "Array"
msgstr ""
#. GFWtk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4269
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSEROWS"
msgid "The array containing the rows to be returned in the new array."
msgstr ""
#. PDBbE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4270
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSEROWS"
msgid "Row "
msgstr ""
#. dXjgB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4271
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSEROWS"
msgid "Row 1, Row 2,... The list of row numbers to be returned."
msgstr ""
#. 4uTLx
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4277
msgctxt "SC_OPCODE_DROP"
msgid "Excludes a specified number of contiguous rows or columns from the start or end of an array."
msgstr ""
msgstr "Schließt eine angegebene Anzahl zusammenhängender Zeilen oder Spalten vom Anfang oder Ende einer Matrix aus."
#. W6FYc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4258
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4278
msgctxt "SC_OPCODE_DROP"
msgid "Array"
msgstr ""
msgstr "Matrix"
#. zEu4G
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4259
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4279
msgctxt "SC_OPCODE_DROP"
msgid "The array from which to drop rows or columns."
msgstr ""
msgstr "Die Matrix, aus der Zeilen oder Spalten gelöscht werden sollen."
#. BFPt4
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4260
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4280
msgctxt "SC_OPCODE_DROP"
msgid "Rows"
msgstr ""
msgstr "Zeilen"
#. yyjnc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4261
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4281
msgctxt "SC_OPCODE_DROP"
msgid "The number of rows to drop. A negative value drops from the end of the array."
msgstr ""
msgstr "Die Anzahl der zu löschenden Zeilen. Bei einem negativen Wert wird vom Ende der Matrix gelöscht."
#. GQ7cE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4262
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4282
msgctxt "SC_OPCODE_DROP"
msgid "Column"
msgstr ""
msgstr "Spalten"
#. cAxPB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4263
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4283
msgctxt "SC_OPCODE_DROP"
msgid "The number of columns to drop. A negative value drops from the end of the array."
msgstr ""
msgstr "Die Anzahl der zu löschenden Spalten. Bei einem negativen Wert wird vom Ende der Matrix gelöscht."
#. cXvVY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4269
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4289
msgctxt "SC_OPCODE_EXPAND"
msgid "Expands or pads an array to specified row and column dimensions."
msgstr ""
msgstr "Erweitert oder füllt eine Matrix auf die angegebene Zeilen- und Spaltenanzahl auf."
#. kuERH
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4270
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4290
msgctxt "SC_OPCODE_EXPAND"
msgid "Array"
msgstr "Matrix"
#. E9YDC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4291
msgctxt "SC_OPCODE_EXPAND"
msgid "The array to expand."
msgstr "Die zu erweiternde Matrix."
#. EaNgG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4292
msgctxt "SC_OPCODE_EXPAND"
msgid "Rows"
msgstr "Zeilen"
#. QzQiB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4293
msgctxt "SC_OPCODE_EXPAND"
msgid "The number of rows in the expanded array. If missing, rows will not be expanded."
msgstr "Die Anzahl der Zeilen in der erweiterten Matrix. Wenn diese Zahl fehlt, werden die Zeilen nicht erweitert."
#. jLBEp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4294
msgctxt "SC_OPCODE_EXPAND"
msgid "Column"
msgstr "Spalten"
#. EVAXE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4295
msgctxt "SC_OPCODE_EXPAND"
msgid "The number of columns in the expanded array. If missing, columns will not be expanded."
msgstr "Die Anzahl der Spalten in der erweiterten Matrix. Wenn diese Zahl fehlt, werden die Spalten nicht erweitert."
#. QPyBK
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4296
msgctxt "SC_OPCODE_EXPAND"
msgid "Pad with"
msgstr "Auffüllen mit"
#. kHatA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4297
msgctxt "SC_OPCODE_EXPAND"
msgid "The value with which to pad. The default is #N/A."
msgstr "Der Wert, mit dem aufgefüllt werden soll. Der Standardwert ist #NV."
#. P3HaZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4303
msgctxt "SC_OPCODE_HSTACK"
msgid "Appends arrays horizontally to create a larger array"
msgstr ""
#. LnAFg
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4304
msgctxt "SC_OPCODE_HSTACK"
msgid "Array"
msgstr ""
#. E9YDC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4271
msgctxt "SC_OPCODE_EXPAND"
msgid "The array to expand."
#. uHbHC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4305
msgctxt "SC_OPCODE_HSTACK"
msgid "The first array to append."
msgstr ""
#. EaNgG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4272
msgctxt "SC_OPCODE_EXPAND"
msgid "Rows"
#. qqgxh
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4306
msgctxt "SC_OPCODE_HSTACK"
msgid "Array 2"
msgstr ""
#. QzQiB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4273
msgctxt "SC_OPCODE_EXPAND"
msgid "The number of rows in the expanded array. If missing, rows will not be expanded."
#. mNAik
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4307
msgctxt "SC_OPCODE_HSTACK"
msgid "Array 2, Array 3,... The following arrays to append. if an array has fewer rows, #N/A error will be returned in the additional rows."
msgstr ""
#. jLBEp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4274
msgctxt "SC_OPCODE_EXPAND"
msgid "Column"
#. zmGHv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4313
msgctxt "SC_OPCODE_VSTACK"
msgid "Appends arrays vertically to create a larger array"
msgstr ""
#. EVAXE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4275
msgctxt "SC_OPCODE_EXPAND"
msgid "The number of columns in the expanded array. If missing, columns will not be expanded."
#. rhVRC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4314
msgctxt "SC_OPCODE_VSTACK"
msgid "Array"
msgstr ""
#. QPyBK
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4276
msgctxt "SC_OPCODE_EXPAND"
msgid "Pad with"
#. tGHH9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4315
msgctxt "SC_OPCODE_VSTACK"
msgid "The first array to append."
msgstr ""
#. kHatA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4277
msgctxt "SC_OPCODE_EXPAND"
msgid "The value with which to pad. The default is #N/A."
#. MAJn3
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4316
msgctxt "SC_OPCODE_VSTACK"
msgid "Array 2"
msgstr ""
#. dGnpB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4317
msgctxt "SC_OPCODE_VSTACK"
msgid "Array 2, Array 3,... The following arrays to append. if an array has fewer columns, #N/A error will be returned in the additional columns."
msgstr ""
#. JnsYT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4283
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4323
msgctxt "SC_OPCODE_TAKE"
msgid "Returns a specified number of contiguous rows or columns from the start or end of an array."
msgstr ""
msgstr "Gibt eine angegebene Anzahl zusammenhängender Zeilen oder Spalten vom Anfang oder Ende einer Matrix zurück."
#. dFLFb
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4284
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4324
msgctxt "SC_OPCODE_TAKE"
msgid "Array"
msgstr ""
msgstr "Matrix"
#. ycFef
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4285
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4325
msgctxt "SC_OPCODE_TAKE"
msgid "The array from which to take rows or columns."
msgstr ""
msgstr "Die Matrix, aus der Zeilen oder Spalten entnommen werden sollen."
#. DzBCL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4286
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4326
msgctxt "SC_OPCODE_TAKE"
msgid "Rows"
msgstr ""
msgstr "Zeilen"
#. KBPBn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4287
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4327
msgctxt "SC_OPCODE_TAKE"
msgid "The number of rows to take. A negative value takes from the end of the array."
msgstr ""
msgstr "Die Anzahl der zu übernehmenden Zeilen. Ein negativer Wert übernimmt vom Ende der Matrix."
#. eRGvR
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4288
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4328
msgctxt "SC_OPCODE_TAKE"
msgid "Column"
msgstr ""
msgstr "Spalten"
#. ZexcG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4289
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4329
msgctxt "SC_OPCODE_TAKE"
msgid "The number of columns to take. A negative value takes from the end of the array."
msgstr ""
msgstr "Die Anzahl der zu übernehmenden Spalten. Ein negativer Wert übernimmt vom Ende der Matrix."
#. 4dkE2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4295
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4335
msgctxt "SC_OPCODE_TOCOL"
msgid "transforms an array into a single column."
msgstr ""
msgstr "Wandelt eine Matrix in eine einzelne Spalte um."
#. UAzNC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4296
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4336
msgctxt "SC_OPCODE_TOCOL"
msgid "Array"
msgstr ""
msgstr "Matrix"
#. SFGHg
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4297
#. CHojs
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4337
msgctxt "SC_OPCODE_TOCOL"
msgid "The range or array to return as a column."
msgid "The range or array to return as a single column."
msgstr ""
#. uACXu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4298
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4338
msgctxt "SC_OPCODE_TOCOL"
msgid "Ignore"
msgstr ""
msgstr "Ignorieren"
#. UaqvP
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4299
#. b7EQW
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4339
msgctxt "SC_OPCODE_TOCOL"
msgid "Whether to ignore certain types of values. 0 or omitted - keep all values (default). 1 - ignore blanks. 2 - ignore errors. 3 - ignore blanks and errors."
msgid "Whether to ignore certain types of values. 0 or omitted - keep all values (default). 1 - ignore blank cells. 2 - ignore cells with error. 3 - ignore blanks cells and cells with error."
msgstr ""
#. qNLAi
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4300
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4340
msgctxt "SC_OPCODE_TOCOL"
msgid "Scan by column"
msgstr ""
msgstr "Spaltenweise durchsuchen"
#. bcArN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4301
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4341
msgctxt "SC_OPCODE_TOCOL"
msgid "Scan the array by column. FALSE or omitted (default) - the array is scanned by row. TRUE - the array is scanned by column."
msgstr ""
msgstr "Die Matrix spaltenweise durchsuchen. FALSE oder weggelassen (Standard) die Matrix wird zeilenweise durchsucht. TRUE die Matrix wird spaltenweise durchsucht."
#. PGyxj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4307
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4347
msgctxt "SC_OPCODE_TOROW"
msgid "transforms an array into a single row."
msgstr ""
msgstr "Wandelt eine Matrix in eine einzelne Zeile um."
#. W9bWe
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4308
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4348
msgctxt "SC_OPCODE_TOROW"
msgid "Array"
msgstr ""
msgstr "Matrix"
#. XxE93
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4309
#. 5MEvT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4349
msgctxt "SC_OPCODE_TOROW"
msgid "The range or array to return as a row."
msgid "The range or array to return as a single row."
msgstr ""
#. AqqBC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4310
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4350
msgctxt "SC_OPCODE_TOROW"
msgid "Ignore"
msgstr ""
msgstr "Ignorieren"
#. CURrx
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4311
#. wcpQF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4351
msgctxt "SC_OPCODE_TOROW"
msgid "Whether to ignore certain types of values. 0 or omitted - keep all values (default). 1 - ignore blanks. 2 - ignore errors. 3 - ignore blanks and errors."
msgid "Whether to ignore certain types of values. 0 or omitted - keep all values (default). 1 - ignore blank cells. 2 - ignore cells with error. 3 - ignore blanks cells and cells with error."
msgstr ""
#. E4XDf
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4312
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4352
msgctxt "SC_OPCODE_TOROW"
msgid "Scan by column"
msgstr ""
msgstr "Spaltenweise durchsuchen"
#. 5bZRy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4313
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4353
msgctxt "SC_OPCODE_TOROW"
msgid "Scan the array by column. FALSE or omitted (default) - the array is scanned by row. TRUE - the array is scanned by column."
msgstr ""
msgstr "Die Matrix spaltenweise durchsuchen. FALSE oder weggelassen (Standard) die Matrix wird zeilenweise durchsucht. TRUE die Matrix wird spaltenweise durchsucht."
#. NJR3E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4319
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4359
msgctxt "SC_OPCODE_UNIQUE"
msgid "Returns a list of unique values from a range or array."
msgstr "Gibt eine Liste eindeutiger Werte aus einem Bereich oder einer Matrix zurück."
#. NepxE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4320
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4360
msgctxt "SC_OPCODE_UNIQUE"
msgid "Array"
msgstr "Matrix"
#. 2sVga
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4321
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4361
msgctxt "SC_OPCODE_UNIQUE"
msgid "The range or array from which to return unique values."
msgstr "Der Bereich, aus dem, oder die Matrix, aus der eindeutige Werte zurückgegeben werden sollen."
#. fGfWS
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4322
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4362
msgctxt "SC_OPCODE_UNIQUE"
msgid "By col"
msgstr "Nach Spalte"
#. SASmk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4323
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4363
msgctxt "SC_OPCODE_UNIQUE"
msgid "Logical value indicating how to compare data: TRUE - compares data across columns. FALSE or omitted (default) - compares data across rows."
msgstr "Logischer Wert, der angibt, wie Daten verglichen werden: TRUE vergleicht Daten über mehrere Spalten hinweg. FALSE oder ausgelassen (Standard) vergleicht Daten über mehrere Zeilen hinweg."
#. hVQ6i
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4324
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4364
msgctxt "SC_OPCODE_UNIQUE"
msgid "Uniqueness"
msgstr "Einzigartigkeit"
#. EUVys
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4325
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4365
msgctxt "SC_OPCODE_UNIQUE"
msgid "Logical value that defines what values are considered unique: TRUE - returns values that occur only once. FALSE or omitted (default) - returns all distinct (different) values in the range or array."
msgstr "Logischer Wert, der festlegt, welche Werte als eindeutig gelten: TRUE gibt Werte zurück, die nur einmal vorkommen. FALSE oder ausgelassen (Standard) gibt alle unterschiedlichen (verschiedenen) Werte im Bereich oder in der Matrix zurück."
#. axamT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4331
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4371
msgctxt "SC_OPCODE_LET"
msgid "The LET function assigns names to calculation results. This allows storing intermediate calculations, values, or defining names inside a formula. These names only apply within the scope of the LET function."
msgstr "Die Funktion LET weist Berechnungsergebnissen Namen zu. Dies ermöglicht das Speichern von Zwischenberechnungen, Werten oder das Definieren von Namen innerhalb einer Formel. Diese Namen gelten nur im Rahmen der Funktion LET."
#. 6DDAi
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4332
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4372
msgctxt "SC_OPCODE_LET"
msgid "Name 1"
msgstr "Name 1"
#. a7LQR
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4333
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4373
msgctxt "SC_OPCODE_LET"
msgid "The first name to assign. Must start with a letter. Cannot be the output of a formula or conflict with range syntax."
msgstr "Der erste zuzuweisende Name. Muss mit einem Buchstaben beginnen. Darf nicht die Ausgabe einer Formel sein oder mit der Bereichssyntax in Konflikt stehen."
#. KsyBM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4334
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4374
msgctxt "SC_OPCODE_LET"
msgid "Name value "
msgstr "Wert "
#. Dn2DE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4335
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4375
msgctxt "SC_OPCODE_LET"
msgid "Name value 1, Name value 2,... The value or calculation to assign to Name."
msgstr "Wert 1, Wert 2, … Der dem Namen zuzuweisende Wert oder die Berechnung."
#. CHAMD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4336
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4376
msgctxt "SC_OPCODE_LET"
msgid "Calculation or Name "
msgstr "Berechnung oder Name "
#. tFMkP
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4337
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4377
msgctxt "SC_OPCODE_LET"
msgid "A calculation that uses all names within the LET function. This must be the last argument in the LET function. Or a second Name to assign to a second Name value. If a second Name is specified, Name value 2 and Calculation or Name 3 become required."
msgstr "Eine Berechnung, die alle Namen innerhalb der Funktion LET verwendet. Dies muss das letzte Argument in der Funktion LET sein. Oder ein Name 2, der einem Wert 2 zugewiesen wird. Wenn ein Name 2 angegeben wird, werden Wert 2 und Berechnung oder Name 3 erforderlich."
#. oBDEA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4343
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4383
msgctxt "SC_OPCODE_WRAPCOLS"
msgid "Wraps the provided row or column of values by columns after a specified number of elements to form a new array."
msgstr ""
msgstr "Umschließt die bereitgestellte Zeile oder Spalte mit Werten nach einer angegebenen Anzahl von Elementen spaltenweise, um eine neue Matrix zu bilden."
#. fC6RK
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4344
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4384
msgctxt "SC_OPCODE_WRAPCOLS"
msgid "Range"
msgstr ""
msgstr "Bereich"
#. nfZyj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4345
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4385
msgctxt "SC_OPCODE_WRAPCOLS"
msgid "the range to wrap."
msgstr ""
msgstr "Der zu umschließende Bereich."
#. GE3HQ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4346
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4386
msgctxt "SC_OPCODE_WRAPCOLS"
msgid "Wrap count"
msgstr ""
msgstr "Anzahl der Umschließungen"
#. FWsCt
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4347
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4387
msgctxt "SC_OPCODE_WRAPCOLS"
msgid "The maximum number of values for each column."
msgstr ""
msgstr "Die maximale Anzahl von Werten für jede Spalte."
#. zkjFB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4348
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4388
msgctxt "SC_OPCODE_WRAPCOLS"
msgid "Pad with"
msgstr ""
msgstr "Auffüllen mit"
#. knbjc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4349
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4389
msgctxt "SC_OPCODE_WRAPCOLS"
msgid "The value with which to pad. The default is #N/A."
msgstr ""
msgstr "Der Wert, mit dem aufgefüllt werden soll. Der Standardwert ist #NV."
#. BDA7q
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4355
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4395
msgctxt "SC_OPCODE_WRAPROWS"
msgid "Wraps the provided row or column of values by rows after a specified number of elements to form a new array."
msgstr ""
msgstr "Umschließt die bereitgestellte Zeile oder Spalte mit Werten zeilenweise nach einer angegebenen Anzahl von Elementen, um eine neue Matrix zu bilden."
#. 7esii
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4356
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4396
msgctxt "SC_OPCODE_WRAPROWS"
msgid "Range"
msgstr ""
msgstr "Bereich"
#. FLJwx
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4357
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4397
msgctxt "SC_OPCODE_WRAPROWS"
msgid "the range to wrap."
msgstr ""
msgstr "Der zu umschließende Bereich."
#. aLHUi
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4358
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4398
msgctxt "SC_OPCODE_WRAPROWS"
msgid "Wrap count"
msgstr ""
msgstr "Anzahl der Umschließungen"
#. 3CEsK
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4359
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4399
msgctxt "SC_OPCODE_WRAPROWS"
msgid "The maximum number of values for each row."
msgstr ""
msgstr "Die maximale Anzahl von Werten für jede Zeile."
#. iTCWg
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4360
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4400
msgctxt "SC_OPCODE_WRAPROWS"
msgid "Pad with"
msgstr ""
msgstr "Auffüllen mit"
#. e3K5s
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4361
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4401
msgctxt "SC_OPCODE_WRAPROWS"
msgid "The value with which to pad. The default is #N/A."
msgstr ""
msgstr "Der Wert, mit dem aufgefüllt werden soll. Der Standardwert ist #NV."
#. pDDme
#: sc/inc/scstyles.hrc:29
@@ -21036,7 +21156,7 @@ msgstr "Dieser Dialog erlaubt es Ihnen, alle bedingten Formatierungen zu sehen,
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:8
msgctxt "conditionaleasydialog|title"
msgid "Highlight cells..."
msgstr ""
msgstr "Zellen hervorheben…"
#. pDRks
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:46
@@ -22983,73 +23103,73 @@ msgid "Data Provider"
msgstr "Datenquelle"
#. a7EFA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:91
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:106
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range:"
msgstr "Datenbereich:"
#. pSQ4F
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:116
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:131
msgctxt "dataproviderdlg/provider"
msgid "Data Provider:"
msgstr "Datenquelle:"
#. RGiXi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:141
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:156
msgctxt "dataproviderdlg/url"
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#. GKDQA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:164
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:179
msgctxt "dataproviderdlg/browse_btn"
msgid "Browse"
msgstr "Durchsuchen"
#. GABzG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:179
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:194
msgctxt "dataproviderdlg/id"
msgid "Id / Xpath:"
msgstr "Id / Xpath:"
#. pwS4k
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:207
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:222
msgctxt "dataproviderdlg/lbSource"
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
#. fHfGq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:242
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:257
msgctxt "dataproviderdlg/transformation_add"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#. Smoiv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:246
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:261
msgctxt "dataproviderdlg/AddTransformation_tooltip"
msgid "Add Transformations"
msgstr "Transformationen hinzufügen"
#. cSgeU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:303
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:318
msgctxt "dataproviderdlg/transformation"
msgid "Transformations"
msgstr "Transformationen"
#. gpeXB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:359
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:374
msgctxt "dataproviderdlg/apply"
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
#. bDVwi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:363
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:378
msgctxt "dataproviderdlg/apply_tooltiptext"
msgid "Apply Changes"
msgstr "Änderungen anwenden"
#. 6pCFs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:383
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:398
msgctxt "dataproviderdlg/preview"
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
@@ -24126,7 +24246,7 @@ msgstr "Auswählen, um die Zeilen-/Spaltenüberschriften vom Vergleich auf Doppl
#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:305
msgctxt "duplicaterecordsdialog|compareby"
msgid "Compare by:"
msgstr ""
msgstr "Vergleichen mit:"
#. C7EVS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315
@@ -24792,25 +24912,25 @@ msgstr "Formel-Syntax verwenden"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:139
msgctxt "formulacalculationoptions|comboSyntaxRef"
msgid "Calc A1"
msgstr ""
msgstr "Calc A1"
#. UvJqb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:140
msgctxt "formulacalculationoptions|comboSyntaxRef"
msgid "Excel A1"
msgstr ""
msgstr "Excel A1"
#. XYSaM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:141
msgctxt "formulacalculationoptions|comboSyntaxRef"
msgid "Excel R1C1"
msgstr ""
msgstr "Excel R1C1"
#. S7QFC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:142
msgctxt "formulacalculationoptions|comboSyntaxRef"
msgid "Calc A1 | Excel A1"
msgstr ""
msgstr "Calc A1 | Excel A1"
#. Gd4ne
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:155
@@ -24948,7 +25068,7 @@ msgstr "Zuletzt verwendet"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Favourites"
msgstr ""
msgstr "Favoriten"
#. uRXDm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:71
@@ -25062,7 +25182,7 @@ msgstr "Funktionen nach Ähnlichkeit suchen und sortieren"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:225
msgctxt "functionpanel|help"
msgid "Help"
msgstr ""
msgstr "Hilfe"
#. cStgX
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:230