update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I9ff34aacd293205785f776e3a898d2cfa5b5c0f6
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2025-02-12 22:26:36 +01:00
parent 51596110f6
commit 98dc659a27
1414 changed files with 160454 additions and 98124 deletions

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-30 12:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 01:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-07 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -174,31 +174,31 @@ msgstr "Hvis du ikke vil overskrive originaldokumentet, skal du gemme dit arbejd
#: include/sfx2/strings.hrc:50
msgctxt "STR_QUERY_ALIENFORMAT_TITLE"
msgid "Non-standard file format"
msgstr ""
msgstr "Ikke-standard filformat"
#. hFJuJ
#: include/sfx2/strings.hrc:51
msgctxt "STR_QUERY_ALIENFORMAT_TEXT"
msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format “%FORMATNAME (*.%EXTENSION)”."
msgstr ""
msgstr "Dette dokument kan indeholde formatering eller indhold, som ikke kan gemmes i det valgte filformat \"%FORMATNAME (*.%EXTENSION)\"."
#. wKVfT
#: include/sfx2/strings.hrc:52
msgctxt "STR_QUERY_ALIENFORMAT_QUESTION"
msgid "Use the default ODF file format (*.%EXTENSION) to be sure that the document is saved correctly."
msgstr ""
msgstr "Brug ODF (Open Document Format) standardfilformatet (*.%EXTENSION) for at være sikker på, at dokumentet bliver gemt korrekt."
#. JCkAZ
#: include/sfx2/strings.hrc:53
msgctxt "STR_QUERY_ALIENFORMAT_YES"
msgid "Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
msgstr "Brug %FORMATNAME-formatet"
#. Z3aBj
#: include/sfx2/strings.hrc:54
msgctxt "STR_QUERY_ALIENFORMAT_No"
msgid "Use %DEFAULTEXTENSION Format"
msgstr ""
msgstr "Brug %DEFAULTEXTENSION-formatet"
#. 7stwX
#. Used in the title of a shared document.
@@ -5255,62 +5255,86 @@ msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "Formattildelings-tilstand"
#. jfeoE
#. YHTHB
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:136
msgctxt "templatepanel|accessible_name|watercan"
msgid "Fill Format Mode"
msgstr ""
#. jfeoE
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:137
msgctxt "templatepanel|extended_tip|watercan"
msgid "Applies the selected style to the object or text that you select in the document. "
msgstr "Anvender den valgte typografi på det objekt eller den tekst, du markerer i dokumentet. "
#. GLRFT
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:148
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:149
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Ny typografi ud fra markering"
#. qvBEu
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:154
msgctxt "templatepanel|accessible_name|new"
msgid "New Style from Selection"
msgstr ""
#. tAdD9
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:160
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:166
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION"
msgid "Styles actions"
msgstr "Typografi-handlinger"
#. 5ZAqh
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:171
msgctxt "templatepanel|accessible_name|newmenu"
msgid "Styles actions"
msgstr ""
#. Xk5tD
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:172
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:183
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
msgid "Update Style"
msgstr "Opdatér typografi"
#. 7NfdA
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:188
msgctxt "templatepanel|accessible_name|update"
msgid "Update Style"
msgstr ""
#. irBvi
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:237 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:291
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:253 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:307
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST"
msgid "Style List"
msgstr "Typografi-liste"
#. FHud7
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:309
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:325
msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX"
msgid "Show previews"
msgstr "Vis forhåndsvisning"
#. BkCZH
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:317
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:333
msgctxt "templatepanel|extended_tip|showpreview"
msgid "Display the style names as examples of their formatting. "
msgstr "Vis typografinavne som eksempler på deres formatering. "
#. BjVRZ
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:329
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:345
msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX"
msgid "Spotlight"
msgstr "Spotlys"
#. xfmiZ
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:336
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:352
msgctxt "templatepanel|extended_tip|highlightstyles"
msgid "Displays a color and a unique number code for each applied paragraph or character style in the document. "
msgstr "Viser en fare og en unik talkode for hver anvendt afsnitstypografi eller tegntypografi i dokumentet. "
#. qu6Fz
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:359
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:375
msgctxt "templatepanel|extended_tip|filter"
msgid "Select a filter for the list of styles."
msgstr "Vælg et filter for listen over typografier."