update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ief574fb9affafb5ac48b6e9b4db64122b7386d7a
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2024-12-19 12:16:52 +01:00
parent 86672eb893
commit 9887b0a0a5
1294 changed files with 167167 additions and 141398 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 22:56+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-19 11:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-17 23:11+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/nn/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565284139.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -33721,14 +33721,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/CellAlignPage\">Sets the alignment options for the contents of the current cell, or the selected cells.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/CellAlignPage\">Bestemmer justeringsvala for innhaldet i den gjeldande cella eller dei gjeldande cellene.</ahelp>"
#. 8DGgK
#. KCowd
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"hd_id3153124\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"horisontal_hd\">Horizontal</variable>"
msgstr "<variable id=\"horisontal_hd\">Vassrett</variable>"
msgid "<variable id=\"horizontal_hd\">Horizontal</variable>"
msgstr ""
#. HDGDd
#: 05340300.xhp
@@ -33973,14 +33973,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"middle_hd\">Middle</variable>"
msgstr "<variable id=\"middle_hd\">Midten</variable>"
#. YCn6z
#. LZiHe
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"par_id3151210\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"mittetext\"><ahelp hid=\".uno:AlignVCenter\">Vertically centers the contents of the cell.</ahelp>sectionidentifier </variable>"
msgstr "<variable id=\"mittetext\"><ahelp hid=\".uno:AlignVCenter\">Midtstiller innhaldet i cella loddrett.</ahelp>sectionidentifier</variable>"
msgid "<variable id=\"mittetext\"><ahelp hid=\".uno:AlignVCenter\">Vertically centers the contents of the cell.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"mittetext\"><ahelp hid=\".uno:AlignVCenter\">Midtstill innhaldet i cella loddrett.</ahelp></variable>"
#. 7YhV3
#: 05340300.xhp
@@ -60237,14 +60237,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"format_header_row_hd\">Header row</variable>"
msgstr "<variable id=\"format_header_row_hd\">Overskriftsrad</variable>"
#. 6gGt3
#. eaNmT
#: table_design.xhp
msgctxt ""
"table_design.xhp\n"
"par_id141724164339421\n"
"help.text"
msgid "Format the first row of the table."
msgstr "Formater den første rada i tabellen."
msgid "Formats the first row of the table."
msgstr ""
#. LBHvm
#: table_design.xhp
@@ -60255,14 +60255,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"format_total_row_hd\">Total row</variable>"
msgstr "<variable id=\"format_total_row_hd\">Totalrad</variable>"
#. dTNrC
#. AU8pE
#: table_design.xhp
msgctxt ""
"table_design.xhp\n"
"par_id941724164343943\n"
"help.text"
msgid "Format the final row of the table."
msgstr "Formater den siste rada i tabellen."
msgid "Formats the final row of the table."
msgstr ""
#. iBdYi
#: table_design.xhp
@@ -60273,14 +60273,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"format_banded_rows_hd\">Banded rows</variable>"
msgstr "<variable id=\"format_banded_rows_hd\">Banda rader</variable>"
#. rnuBQ
#. uekZz
#: table_design.xhp
msgctxt ""
"table_design.xhp\n"
"par_id211724164348592\n"
"help.text"
msgid "Format even table rows."
msgstr "Formater jamne tabellrader."
msgid "Formats even table rows."
msgstr ""
#. bzf7m
#: table_design.xhp
@@ -60291,14 +60291,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"format_first_column_hd\">First column</variable>"
msgstr "<variable id=\"format_first_column_hd\">Første kolonne</variable>"
#. 7SGJm
#. 9ewGt
#: table_design.xhp
msgctxt ""
"table_design.xhp\n"
"par_id221724164352756\n"
"help.text"
msgid "Format the first column of the table."
msgstr "Formater den første kolonnen i tabellen."
msgid "Formats the first column of the table."
msgstr ""
#. CmA5V
#: table_design.xhp
@@ -60309,14 +60309,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"format_last_column_hd\">Last column</variable>"
msgstr "<variable id=\"format_last_column_hd\">Siste kolonne</variable>"
#. 8ScyN
#. yUjUi
#: table_design.xhp
msgctxt ""
"table_design.xhp\n"
"par_id551724164357509\n"
"help.text"
msgid "Format the last column of the table."
msgstr "Formater den siste kolonnen i tabellen."
msgid "Formats the last column of the table."
msgstr ""
#. BzWfb
#: table_design.xhp
@@ -60327,14 +60327,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"format_banded_columns_hd\">Banded columns</variable>"
msgstr "<variable id=\"format_banded_columns_hd\">Banda kolonner</variable>"
#. zHTbr
#. AGNCA
#: table_design.xhp
msgctxt ""
"table_design.xhp\n"
"par_id391724164371424\n"
"help.text"
msgid "Format even column rows."
msgstr "Formater jamne kolonnerader."
msgid "Formats even table columns."
msgstr ""
#. WdkZT
#: table_design.xhp
@@ -60345,14 +60345,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"format_other_cells_hd\">Other cells</variable>"
msgstr "<variable id=\"format_other_cells_hd\">Andre celler</variable>"
#. yC3AK
#. DGXTW
#: table_design.xhp
msgctxt ""
"table_design.xhp\n"
"par_id81724171375640\n"
"help.text"
msgid "Format the other cells in the table."
msgstr "Formater dei andre cellene i tabellen."
msgid "Formats the other cells in the table."
msgstr ""
#. pJbdP
#: table_design.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 22:56+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-19 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-17 23:11+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/nn/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565209106.000000\n"
#. PzSYs
@@ -12116,14 +12116,14 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME):"
msgstr "ODF-rekneark (ikkje lagra med %PRODUCTNAME):"
#. YNKPk
#. RF5rf
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
"01060900.xhp\n"
"par_id2016549\n"
"help.text"
msgid "Recent versions of %PRODUCTNAME caches spreadsheet formula results into its ODF file. This feature helps %PRODUCTNAME to recalculate a large ODF spreadsheet saved by %PRODUCTNAME faster."
msgstr "Gjeldande versjon av %PRODUCTNAME mellomlagrar resultata av utrekningane i ODF-fila til reknearket. Dette gjer at %PRODUCTNAME raskare kan rekna ut på nytt når reknearket er lagra av %PRODUCTNAME."
msgid "%PRODUCTNAME caches spreadsheet formula results into its ODF file. This feature helps %PRODUCTNAME to recalculate a large ODF spreadsheet saved by %PRODUCTNAME faster."
msgstr ""
#. 9Asyf
#: 01060900.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 22:56+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-19 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-17 23:11+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/nn/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565256689.000000\n"
#. KvqYw
@@ -1429,14 +1429,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"outlinetracking\">Outline Tracking</variable>"
msgstr "<variable id=\"outlinetracking\">Disposisjonssporing</variable>"
#. rpBpb
#. 4PUBQ
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id501603882441409\n"
"help.text"
msgid "Set Navigator’s mode of outline tracking. This feature applies only to outline entries under <menuitem>Headings</menuitem> in the Content View frame of Navigator. To see, enable, or change the mode, right-click on <menuitem>Headings</menuitem> or an item under Headings and choose <menuitem>Outline Tracking</menuitem>. The selected mode is applied to the entire document."
msgstr "Set navigatortilstanden til disposisjonssporing. Dette gjeld berre for disposisjonselement under <menuitem>Overskrifter</menuitem> i navigatorramma for å visa innhaldet. Du kan sjå, slå på eller endra modus ved å høgreklikka på <menuitem>Overskrifter</menuitem> eller på eit element under overskrifter og velja <menuitem>Disposisjonssporing</menuitem>. Den valde modus vert brukt på heile dokumentet."
msgid "Set Navigator mode of outline tracking. This feature applies only to outline entries under <menuitem>Headings</menuitem> in the Content View frame of Navigator. To see, enable, or change the mode, right-click on <menuitem>Headings</menuitem> or an item under Headings and choose <menuitem>Outline Tracking</menuitem>. The selected mode is applied to the entire document."
msgstr ""
#. XxJB2
#: 02110000.xhp