update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ief574fb9affafb5ac48b6e9b4db64122b7386d7a
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2024-12-19 12:16:52 +01:00
parent 86672eb893
commit 9887b0a0a5
1294 changed files with 167167 additions and 141398 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 13:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-14 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-18 11:21+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared02/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555443484.000000\n"
#. 6Kkin
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147417\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148883\" src=\"cmd/lc_testmode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148883\">Icon Activate Test Mode</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3148883\" src=\"cmd/lc_testmode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148883\">Икона за активиране на тестов режим</alt></image>"
#. 9gCL9
#: 20000000.xhp
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"par_id2320017\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id2856837\" src=\"cmd/lc_managelanguage.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2856837\">Manage Language icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id2856837\" src=\"cmd/lc_managelanguage.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2856837\">Икона за управление на езика</alt></image>"
#. adqA5
#: 20000000.xhp
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"par_id7511520\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/lc_inserttreecontrol.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id285634\">Icon Tree Control</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/lc_inserttreecontrol.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id285634\">Икона за дървовидна контрола</alt></image>"
#. xFjgC
#: 20000000.xhp
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"par_id7511524\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/lc_insertspreadsheet.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2867837\">Table control icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/lc_insertspreadsheet.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2867837\">Икона за таблична контрола</alt></image>"
#. XzXwf
#: 20000000.xhp
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"par_id7511525\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic4\" src=\"cmd/lc_inserthyperlinkcontrol.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2896837\">Insert hyperlink control icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"Graphic4\" src=\"cmd/lc_inserthyperlinkcontrol.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2896837\">Икона за вмъкване на контрола за хипервръзка</alt></image>"
#. C2Gjm
#: 20000000.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 22:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-12 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-18 11:21+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.1\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555408153.000000\n"
@@ -2148,7 +2148,7 @@ msgctxt ""
"par_id721698928559289\n"
"help.text"
msgid "Access the <menuitem>Number Format</menuitem> panel of the <menuitem>Properties deck</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Отворете панела <menuitem>Числов формат</menuitem> на колодата <menuitem>Свойства</menuitem>."
#. TmWCz
#: 00000405.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-30 21:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-18 11:21+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc02/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547846709.000000\n"
#. 89BHV
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153770\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155131\" src=\"cmd/lc_zoomout.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155131\">Icon Zooming Out</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3155131\" src=\"cmd/lc_zoomout.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155131\">Икона за намаляване на мащаба</alt></image>"
#. rfG8A
#: 10060000.xhp
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153188\n"
"help.text"
msgid "The Insert toolbar let you select the following commands:"
msgstr ""
msgstr "Лентата с инструменти „Вмъкване“ ви позволява да избирате следните команди:"
#. QMjWB
#: 18020000.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-30 21:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-18 11:21+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555408597.000000\n"
#. NQkD7
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"par_id8070314\n"
"help.text"
msgid "The ` key is located next to the \"1\" key on most English keyboards. If your keyboard does not show this key, you can assign another key: Choose <emph>Tools - Customize</emph>, click the <emph>Keyboard</emph> tab. Select the \"View\" category and the \"Show Formulas\" function."
msgstr ""
msgstr "Клавишът ` се намира до клавиша „1“ в клавиатурната подредба QWERTY. Ако клавишът липсва на вашата клавиатура, можете да зададете друг за същата функция: изберете <emph>Инструменти - Персонализиране</emph> и щракнете върху <emph>Клавиатура</emph>. Изберете категорията „Изглед“ и функцията „Показване на формулите“."
#. De3Yx
#: 01020000.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-20 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-19 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.1\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562356865.000000\n"
@@ -699,7 +699,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153575\n"
"help.text"
msgid "The graphic is inserted anchored to the current cell. You can move and scale the graphic as you want. In your context menu you can use the <menuitem>Arrange - To Background</menuitem> command to place this in the background. To select a graphic that has been placed in the background, use the <link href=\"text/shared/01/navigator.xhp\">Navigator</link>."
msgstr ""
msgstr "Изображението се вмъква закотвено към текущата клетка. Можете да го преместите или мащабирате както желаете. С командата <menuitem>Подреждане - Към фона</menuitem> от контекстното меню можете да го разположите на заден план като фон. За да изберете изображение, поставено като фон, използвайте <link href=\"text/shared/01/navigator.xhp\">Навигатора</link>."
#. vTxFX
#: background.xhp
@@ -2373,7 +2373,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154732\n"
"help.text"
msgid "Open the <link href=\"text/shared/01/navigator.xhp\">Navigator</link>. In the lower box of the Navigator select the source file."
msgstr ""
msgstr "Отворете <link href=\"text/shared/01/navigator.xhp\">Навигатора</link>. В долното му поле изберете файла източник."
#. 36bq3
#: cellreference_dragdrop.xhp
@@ -3156,7 +3156,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153013\n"
"help.text"
msgid "Define the condition as follows: If cell value is less than $J$14, format with cell style \"Below\", and if cell value is greater than or equal to $J$14, format with cell style \"Above\"."
msgstr ""
msgstr "Дефинирайте условието както следва: ако стойността на клетката е по-малка от $J$14, стилът на клетката да е „Под средното“, а ако стойността на клетката е по-голяма или равна на $J$14, стилът на клетката да е „Над средното“."
#. p9FR7
#: cellstyle_conditional.xhp
@@ -4263,7 +4263,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10654\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Define Range</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Изберете <menuitem>Данни - Дефиниране на диапазон</menuitem>."
#. C4Pvr
#: database_define.xhp

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-19 09:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-19 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531992544.000000\n"
#. wtFDe
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200904233174\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"hid/.uno:InsertTrendlineEquationAndR2\" visibility=\"hidden\">Inserts the trendline equation and the coefficient of determination R².</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"hid/.uno:InsertTrendlineEquationAndR2\" visibility=\"hidden\">Вмъква уравнението на трендовата линия и коефициента на детерминация R².</ahelp>"
#. Jd8Da
#: main0000.xhp
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200904265639\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"hid/.uno:InsertR2Value\" visibility=\"hidden\">Inserts the coefficient of determination R² value.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"hid/.uno:InsertR2Value\" visibility=\"hidden\">Вмъква стойността на коефициента на детерминация R².</ahelp>"
#. BsSAb
#: main0000.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 22:56+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-19 11:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-29 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/bg/>\n"
@@ -33722,13 +33722,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/CellAlignPage\">Sets the alignment options for the contents of the current cell, or the selected cells.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/CellAlignPage\">Задава настройките за подравняване на текущата клетка или избраните клетки.</ahelp>"
#. 8DGgK
#. KCowd
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"hd_id3153124\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"horisontal_hd\">Horizontal</variable>"
msgid "<variable id=\"horizontal_hd\">Horizontal</variable>"
msgstr ""
#. HDGDd
@@ -33974,14 +33974,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"middle_hd\">Middle</variable>"
msgstr ""
#. YCn6z
#. LZiHe
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"par_id3151210\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"mittetext\"><ahelp hid=\".uno:AlignVCenter\">Vertically centers the contents of the cell.</ahelp>sectionidentifier </variable>"
msgstr ""
msgid "<variable id=\"mittetext\"><ahelp hid=\".uno:AlignVCenter\">Vertically centers the contents of the cell.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"mittetext\"><ahelp hid=\".uno:AlignVCenter\">Центрира вертикално съдържанието на клетката.</ahelp></variable>"
#. 7YhV3
#: 05340300.xhp
@@ -60238,13 +60238,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"format_header_row_hd\">Header row</variable>"
msgstr ""
#. 6gGt3
#. eaNmT
#: table_design.xhp
msgctxt ""
"table_design.xhp\n"
"par_id141724164339421\n"
"help.text"
msgid "Format the first row of the table."
msgid "Formats the first row of the table."
msgstr ""
#. LBHvm
@@ -60256,13 +60256,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"format_total_row_hd\">Total row</variable>"
msgstr ""
#. dTNrC
#. AU8pE
#: table_design.xhp
msgctxt ""
"table_design.xhp\n"
"par_id941724164343943\n"
"help.text"
msgid "Format the final row of the table."
msgid "Formats the final row of the table."
msgstr ""
#. iBdYi
@@ -60274,13 +60274,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"format_banded_rows_hd\">Banded rows</variable>"
msgstr ""
#. rnuBQ
#. uekZz
#: table_design.xhp
msgctxt ""
"table_design.xhp\n"
"par_id211724164348592\n"
"help.text"
msgid "Format even table rows."
msgid "Formats even table rows."
msgstr ""
#. bzf7m
@@ -60292,13 +60292,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"format_first_column_hd\">First column</variable>"
msgstr ""
#. 7SGJm
#. 9ewGt
#: table_design.xhp
msgctxt ""
"table_design.xhp\n"
"par_id221724164352756\n"
"help.text"
msgid "Format the first column of the table."
msgid "Formats the first column of the table."
msgstr ""
#. CmA5V
@@ -60310,13 +60310,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"format_last_column_hd\">Last column</variable>"
msgstr ""
#. 8ScyN
#. yUjUi
#: table_design.xhp
msgctxt ""
"table_design.xhp\n"
"par_id551724164357509\n"
"help.text"
msgid "Format the last column of the table."
msgid "Formats the last column of the table."
msgstr ""
#. BzWfb
@@ -60328,13 +60328,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"format_banded_columns_hd\">Banded columns</variable>"
msgstr ""
#. zHTbr
#. AGNCA
#: table_design.xhp
msgctxt ""
"table_design.xhp\n"
"par_id391724164371424\n"
"help.text"
msgid "Format even column rows."
msgid "Formats even table columns."
msgstr ""
#. WdkZT
@@ -60346,13 +60346,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"format_other_cells_hd\">Other cells</variable>"
msgstr ""
#. yC3AK
#. DGXTW
#: table_design.xhp
msgctxt ""
"table_design.xhp\n"
"par_id81724171375640\n"
"help.text"
msgid "Format the other cells in the table."
msgid "Formats the other cells in the table."
msgstr ""
#. pJbdP

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 22:56+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-19 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-13 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/bg/>\n"
@@ -12113,14 +12113,14 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME):"
msgstr "Електронна таблица на ODF (записана не от %PRODUCTNAME):"
#. YNKPk
#. RF5rf
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
"01060900.xhp\n"
"par_id2016549\n"
"help.text"
msgid "Recent versions of %PRODUCTNAME caches spreadsheet formula results into its ODF file. This feature helps %PRODUCTNAME to recalculate a large ODF spreadsheet saved by %PRODUCTNAME faster."
msgstr "Скорошните версии на %PRODUCTNAME кешират резултатите на формули от електронна таблица в нейния ODF файл. Това позволява на %PRODUCTNAME да преизчислява по-бързо големи електронни таблици във формат ODF, записани с %PRODUCTNAME."
msgid "%PRODUCTNAME caches spreadsheet formula results into its ODF file. This feature helps %PRODUCTNAME to recalculate a large ODF spreadsheet saved by %PRODUCTNAME faster."
msgstr ""
#. 9Asyf
#: 01060900.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 22:56+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-19 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-07 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/bg/>\n"
@@ -1430,13 +1430,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"outlinetracking\">Outline Tracking</variable>"
msgstr "<variable id=\"outlinetracking\">Проследяване в плана</variable>"
#. rpBpb
#. 4PUBQ
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id501603882441409\n"
"help.text"
msgid "Set Navigator’s mode of outline tracking. This feature applies only to outline entries under <menuitem>Headings</menuitem> in the Content View frame of Navigator. To see, enable, or change the mode, right-click on <menuitem>Headings</menuitem> or an item under Headings and choose <menuitem>Outline Tracking</menuitem>. The selected mode is applied to the entire document."
msgid "Set Navigator mode of outline tracking. This feature applies only to outline entries under <menuitem>Headings</menuitem> in the Content View frame of Navigator. To see, enable, or change the mode, right-click on <menuitem>Headings</menuitem> or an item under Headings and choose <menuitem>Outline Tracking</menuitem>. The selected mode is applied to the entire document."
msgstr ""
#. XxJB2