update translations for master/25.8.0 alpha1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I54e251ceeb0497c9585777cf545b3d8df9637aab
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2025-05-09 20:38:08 +02:00
parent 2545aff725
commit 952baf29a8
943 changed files with 89713 additions and 87962 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-09 18:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-07 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/gl/>\n"
@@ -11176,14 +11176,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\">Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#. qyFGR
#. BvhHy
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3149751\n"
"help.text"
msgid "You can draw three types of hotspots: <emph>rectangles</emph>, <emph>ellipses</emph>, and <emph>polygons</emph>. When you click a hotspot, the URL is opened in the browser window or frame that you specify. You can also specify the text that appears when your mouse rests on the hotspot."
msgstr "Pode debuxar tres tipos de puntos activos: <emph>rectángulos</emph>, <emph>elipses</emph> e <emph>polígonos</emph>. Ao premer nun punto activo, o URL ábrese na xanela do explorador ou no marco especificado. Tamén pode especificar o texto que aparece cando o rato se sitúa sobre o punto activo."
msgid "You can draw three types of hotspots: <emph>rectangles</emph>, <emph>ellipses</emph>, and <emph>polygons</emph>. When you click a hotspot, the URL is opened in the browser window. You can also specify the text that appears when your mouse rests on the hotspot."
msgstr ""
#. vzWkG
#: 02220000.xhp
@@ -11338,13 +11338,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Rectángulo"
#. BRB57
#. ng8gL
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3150870\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. <variable id=\"hotspot\">After, you can enter the <menuitem>Address</menuitem> and the <menuitem>Text Alternative</menuitem> for the hotspot, and then select the <menuitem>Frame</menuitem> where you want the URL to open.</variable></ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. <variable id=\"hotspot\">After, you can enter the <menuitem>Address</menuitem> and the <menuitem>Text Alternative</menuitem> for the hotspot.</variable></ahelp>"
msgstr ""
#. pm6nN
@@ -11752,33 +11752,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/text\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address</emph> is displayed."
msgstr ""
#. DAgwb
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3158445\n"
"help.text"
msgid "Frame:"
msgstr "Marco:"
#. 3M7Ya
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3150208\n"
"help.text"
msgid "Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You can also select a standard frame name from the list."
msgstr "Introduza o nome do marco de destino en que desexa abrir o URL. Pode seleccionar un nome de marco estándar da lista."
#. R4MwA
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3153231\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\">List of frame types</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\">Lista de tipos de cadros</link>"
#. qB8Cc
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -11896,24 +11869,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/textentry\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address</emph> is displayed."
msgstr ""
#. MbEv7
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
"02220100.xhp\n"
"hd_id3149166\n"
"help.text"
msgid "Frame:"
msgstr "Marco:"
#. vJrHg
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
"02220100.xhp\n"
"par_id3155922\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/frameCB\">Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You can also select a standard frame name that is recognized by all browsers from the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/frameCB\"> Introduza o nome do marco de destino que quere abrir o URL. Tamén pode seleccionar un nome de marco estándar que é recoñecido por todos os navegadores lista.</ahelp>"
#. BgAcM
#: 02220100.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-09 18:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-30 22:53+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/gl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565205139.000000\n"
#. Edm6o
@@ -2896,13 +2896,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open document / web page"
msgstr "Abrir documento / páxina web"
#. wBBaq
#. YMJSL
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3150010\n"
"help.text"
msgid "Opens the URL that is specified under <emph>URL</emph>. You can use <emph>Frame</emph> to specify the target frame."
msgid "Opens the URL that is specified under <emph>URL</emph>."
msgstr ""
#. UTy42
@@ -3634,96 +3634,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can have a format check with control fields that accept formatted contents (date, time, and so on). <ahelp hid=\".\">If the strict format function is activated (<emph>Yes</emph>), only the allowed characters are accepted.</ahelp> For example, in a date field, only numbers or date delimiters are accepted; all alphabet entries typed with your keyboard are ignored."
msgstr ""
#. 5DGAm
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3147167\n"
"help.text"
msgid "Frame"
msgstr "Marco"
#. 86YPr
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154991\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies the target frame to display the document that is opened by the \"Open document / web page\" action.</ahelp> You can also specify the target frame to display a URL that you open when you click a button that has been assigned to the \"Open document or web page\" action."
msgstr ""
#. 2CRNQ
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3150521\n"
"help.text"
msgid "If you click the field, you can select an option from the list that specifies into which frame the next document should be loaded. The following possibilities exist:"
msgstr "Se preme no campo pode seleccionar unha opción da lista que especifique o marco en que se debe cargar o seguinte documento. Dispón das seguintes posibilidades:"
#. pzvw7
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3148814\n"
"help.text"
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
#. beNv5
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3155500\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
msgstr "Significado"
#. K53An
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3146770\n"
"help.text"
msgid "The next document is created in a new empty frame."
msgstr "O seguinte documento crearase nun novo marco baleiro."
#. CwpVW
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3159143\n"
"help.text"
msgid "The next document is created in a parent frame. If no parent exists, the document is created in the same frame."
msgstr "O seguinte documento crearase nun marco superior. Se non existe, créase no mesmo marco."
#. qq8jm
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3148600\n"
"help.text"
msgid "The next document is created in the same frame."
msgstr "O seguinte documento crearase no mesmo marco."
#. oCgYA
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3149174\n"
"help.text"
msgid "The next document is created in a top-level window, that is, in the highest frame of the hierarchy; if the current frame is already a top window, the document is created in the current frame."
msgstr "O seguinte documento crearase nunha xanela de nivel superior, ou sexa, no marco máis alto da xerarquía. Se o marco actual xa é unha xanela superior, o documento créase nel."
#. ATsxB
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3156172\n"
"help.text"
msgid "The \"Frame\" property is relevant for HTML forms, but <emph>not</emph> for database forms."
msgstr ""
#. DQAD8
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -7630,24 +7540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the URL to which the data of the completed form is to be transmitted."
msgstr "Especifica o URL a que deben transmitirse os datos do formulario completado."
#. PaeRB
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
"01170201.xhp\n"
"hd_id3154751\n"
"help.text"
msgid "Frame"
msgstr "Marco"
#. J5x3L
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
"01170201.xhp\n"
"par_id3154823\n"
"help.text"
msgid "Defines the target frame in which the loaded URL is to appear."
msgstr "Define o marco de destino en que debe apararecer o URL cargado."
#. RETmx
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
@@ -13174,42 +13066,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the type of hyperlink to be inserted.</ahelp>"
msgstr ""
#. cQ4fN
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
"par_id3153683\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenHyperlinkOnCursor\" visibility=\"hidden\">Opens the hyperlink in your default web browser.</ahelp>"
msgstr ""
#. yM32z
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
"par_id0122200902231573\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the <emph>Hyperlink</emph> dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#. BhWjC
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
"par_id0122200902231660\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Copies the URL to the clipboard.</ahelp>"
msgstr ""
#. EKauE
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
"par_id0122200902231630\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the hyperlink, leaving plain text.</ahelp>"
msgstr ""
#. uzB6R
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
@@ -13300,23 +13156,23 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\">Internet</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\">Internet</link>"
#. n9yuo
#. QRBBE
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"par_id3154230\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Internet</emph> page of the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> to edit hyperlinks with <emph>WWW</emph> addresses.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Internet</emph> page of the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> to edit hyperlinks with an \"<emph>http://</emph>\" hyperlink.</ahelp>"
msgstr ""
#. bDHXN
#. KEawr
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
"help.text"
msgid "Type of hyperlink"
msgstr "Tipo de hiperligazón"
msgid "Hyperlink Settings"
msgstr ""
#. FR98E
#: 09070100.xhp
@@ -13345,41 +13201,14 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. nrKmH
#. fjFap
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"par_id9887081\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduza un URL para o ficheiro que desexe abrir ao premer na hiperligazón. Se non indica un marco de destino, o ficheiro ábrese no documento ou marco actual. </ahelp>"
#. iWChp
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/TreeListBox\" visibility=\"hidden\">Specifies the position in the target document where you wish to jump to.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/TreeListBox\" visibility=\"hidden\">Especifica a posición no documento de destino á cal desexa ir.</ahelp>"
#. FH3Eb
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"par_id3149164\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/apply\" visibility=\"hidden\">Inserts the target in the <emph>Target</emph> field of the <emph>Hyperlink</emph> dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/apply\" visibility=\"hidden\">Insire o destino no campo <emph>Destino</emph> da caixa de diálogo <emph>Hiperligazón</emph>.</ahelp>"
#. oDohX
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"par_id3155388\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/close\" visibility=\"hidden\">Once the hyperlink has been completely entered, click on <emph>Close</emph> to set the link and leave the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/close\" visibility=\"hidden\">Tras introducir a hiperligazón, prema <emph>Pechar</emph> para definir a ligazón e saír da caixa de diálogo.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink.</ahelp>"
msgstr ""
#. TBSuR
#: 09070100.xhp
@@ -13390,24 +13219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Outras opcións"
#. GaboD
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"hd_id3153525\n"
"help.text"
msgid "Frame"
msgstr "Marco"
#. m9cAd
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"par_id2052980\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduza o nome do marco en que desexa abrir o ficheiro ligado ou seleccione un marco predefinido da lista. Se deixa esta caixa está en branco, o ficheiro ligado ábrese na xanela do explorador.</ahelp>"
#. mzoDh
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -13570,6 +13381,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmailpage/subject\">Specifies the <emph>subject</emph> that is inserted in the subject line of the new message document.</ahelp>"
msgstr ""
#. WurHf
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
"09070200.xhp\n"
"par_id591746633261759\n"
"help.text"
msgid "The Mail hyperlink opens links in the format: <emph> mailto:name@address?subject=mail_subject </emph>. Typically, the system uses the default mail application to manage this."
msgstr ""
#. 6vDfJ
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
@@ -13624,14 +13444,14 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Camiño"
#. 42jdc
#. Q2JHm
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
"09070300.xhp\n"
"par_id9462263\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a <emph>URL</emph> for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduza un <emph>URL</emph> para o ficheiro que desexe abrir ao premer na hiperligazón. Se non indica un marco de destino, o ficheiro ábrese no documento ou marco actual.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a <emph>URL</emph> for the file that you want to open when you click the hyperlink.</ahelp>"
msgstr ""
#. taJit
#: 09070300.xhp
@@ -13696,13 +13516,31 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "Destino no documento"
#. FjEBc
#. 7MpU4
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
"09070300.xhp\n"
"par_id3149811\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkdocpage/browse\">Opens the <emph>Target in Document</emph> dialog.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkdocpage/browse\">Opens the <emph>Target in Document</emph> dialog.</ahelp> The dialog displays the elements of the target document such as headings, tables, frames and more. Select an element in the dialog and click Apply. To close the dialog, click Close."
msgstr ""
#. QgdZV
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
"09070300.xhp\n"
"par_id371746634786884\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"res/target.svg\" id=\"img_id771746634786887\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id571746634786889\">Icon Target in Document</alt></image>"
msgstr ""
#. CFmE7
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
"09070300.xhp\n"
"par_id871746634786894\n"
"help.text"
msgid "Target in Document"
msgstr ""
#. HsYAY

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-09 18:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-07 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/gl/>\n"
@@ -21112,24 +21112,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/name\">Enter a name for the hyperlink.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/nome\"> Introduza unnome para o hyperlink.</ahelp>"
#. 7kyXD
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"hd_id3153636\n"
"help.text"
msgid "Frame"
msgstr "Marco"
#. mSsAN
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"par_id3149042\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/frame\">Specify the name of the frame where you want to open the targeted file.</ahelp> The predefined target frame names are described <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\">here</link>."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/frame\"> Especifique onome do marco en que desexa abrir o ficheiro destino.</ahelp> Os nomes decadro branco predefinidos descríbense <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\"> aquí </link>."
#. B5EXy
#: 05060800.xhp
msgctxt ""