update translations for 6.0 beta2

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I47e8da2f3c05fe79e9d5f79b5e1be051f479d567
(cherry picked from commit 624987b5ec5daaf270b065048dcf11f487edfd4d)
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2017-12-07 22:21:48 +01:00
parent 5765656ed4
commit 930d0767ad
1714 changed files with 465293 additions and 400922 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-13 13:14+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3153381\n"
"help.text"
msgid "You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates and currencies in $[officename] Basic in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph> </caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>. In Basic format codes, the decimal point (<emph>.</emph>) is always used as <emph>placeholder</emph> for the decimal separator defined in your locale and will be replaced by the corresponding character."
msgid "You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates and currencies in $[officename] Basic in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>. In Basic format codes, the decimal point (<emph>.</emph>) is always used as <emph>placeholder</emph> for the decimal separator defined in your locale and will be replaced by the corresponding character."
msgstr "Μπορείτε να ορίσετε τις χρησιμοποιούμενες τοπικές ρυθμίσεις για έλεγχο μορφοποίησης αριθμών, ημερομηνιών και νομισμάτων στο $[officename] Basic στο <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Προτιμήσεις</emph></caseinline><defaultinline><emph>Εργαλεία - Επιλογές</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Ρυθμίσεις γλώσσας - Γλώσσες</emph>. Σε κωδικούς μορφοποίησης Basic, το δεκαδικό σημείο (<emph>.</emph>) χρησιμοποιείται πάντοτε ως <emph>δεσμευτικό θέσης</emph> για τον καθορισμένο διαχωριστή δεκαδικών στις τοπικές σας ρυθμίσεις και θα αντικατασταθεί από τον αντίστοιχο χαρακτήρα."
#: 00000003.xhp
@@ -477,8 +477,8 @@ msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id051920171018124524\n"
"help.text"
msgid "This function is enabled with the statement <item type=\"literal\">Option VBASupport 1</item> placed before the executable program code in a module."
msgstr "Αυτή η συνάρτηση ενεργοποιείται με την πρόταση <item type=\"literal\">Option VBASupport 1</item> τοποθετημένη πριν τον κώδικα του εκτελέσιμου προγράμματος σε μια ενότητα."
msgid "This function or constant is enabled with the statement <item type=\"literal\">Option VBASupport 1</item> placed before the executable program code in a module."
msgstr ""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -517,8 +517,40 @@ msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id06142017015837916\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"VBA-Financial\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp\">VBA financial functions</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"VBA-Financial\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp\">Οικονομικές συναρτήσεις VBA</link></variable>"
msgid "<variable id=\"VBA-Financial\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp#VBAFinancial\">VBA financial functions</link></variable>"
msgstr ""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id06142017016837917\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"VBATimeAndDate\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp#VBADateTime\">VBA Time and Date functions</link></variable>"
msgstr ""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id06142017016837918\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"VBAIO\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp#VBAIO\">VBA I/O functions</link></variable>"
msgstr ""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id06142017016837919\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"VBAMath\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp#VBAMath\">VBA Mathematical functions</link></variable>"
msgstr ""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id06142017016837920\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"VBAObject\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp#VBAObject\">VBA Object functions</link></variable>"
msgstr ""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -15045,8 +15077,8 @@ msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
"bm_id051720170831387233\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Pi;Basic constant</bookmark_value> <bookmark_value>Null;Basic constant</bookmark_value> <bookmark_value>Empty;Basic constant</bookmark_value> <bookmark_value>Nothing;Basic constant</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;Nothing</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;Null</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;Empty</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;Pi</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;False</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;True</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Pi;σταθερά Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Null;σταθερά Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Κενό;σταθερά Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Τίποτα;σταθερά Basic</bookmark_value> <bookmark_value>σταθερά Basic;Τίποτα</bookmark_value> <bookmark_value>σταθερά Basic;Null</bookmark_value> <bookmark_value>σταθερά Basic;Κενό</bookmark_value> <bookmark_value>σταθερά Basic;Pi</bookmark_value> <bookmark_value>σταθερά Basic;Ψευδής</bookmark_value> <bookmark_value>σταθερά Basic;Αληθής</bookmark_value>"
msgid "<bookmark_value>Pi;Basic constant</bookmark_value> <bookmark_value>Null;Basic constant</bookmark_value> <bookmark_value>Empty;Basic constant</bookmark_value> <bookmark_value>Nothing;Basic constant</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;Nothing</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;Null</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;Empty</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;Pi</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;False</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;True</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Exclusive constants</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15096,14 +15128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Τιμή"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
"hd_id051620171114566623\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Παράδειγμα"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
@@ -15136,14 +15160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Τιμή"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
"hd_id051620171114571721\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Παράδειγμα"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
@@ -15203,10 +15219,130 @@ msgstr "Αναθέτει το αντικείμενο <emph>Nothing (Τίποτα
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
"hd_id051620171114572289\n"
"hd_id661512312593832\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Παράδειγμα"
msgid "Additional VBA constants"
msgstr ""
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
"par_id111512312705893\n"
"help.text"
msgid "The following constants are avalable when VBA compatibility mode is enabled"
msgstr ""
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
"par_id901512312880723\n"
"help.text"
msgid "Named constant"
msgstr ""
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
"par_id891512312916493\n"
"help.text"
msgid "Hexadecimal (decimal) value"
msgstr ""
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
"par_id991512312965968\n"
"help.text"
msgid "Desccription"
msgstr ""
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
"par_id241512313723033\n"
"help.text"
msgid "\\x0D (13)"
msgstr ""
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
"par_id611512313731233\n"
"help.text"
msgid "CR - Carriage return"
msgstr ""
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
"par_id961512313881937\n"
"help.text"
msgid "CRLF - Carriage return and line feed"
msgstr ""
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
"par_id221512313889077\n"
"help.text"
msgid "FF - Form feed"
msgstr ""
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
"par_id621512313896169\n"
"help.text"
msgid "LF - Line feed"
msgstr ""
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
"par_id521512319135830\n"
"help.text"
msgid "\\x0D\\x0A (13 10) for Windows 32 bits"
msgstr ""
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
"par_id61512319163913\n"
"help.text"
msgid "\\x0A (10) for other 64 bits systems"
msgstr ""
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
"par_id151512313904989\n"
"help.text"
msgid "LF or CRLF"
msgstr ""
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
"par_id741512313911049\n"
"help.text"
msgid "Null string"
msgstr ""
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
"par_id951512313918356\n"
"help.text"
msgid "HT - Horizontal tab"
msgstr ""
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
"par_id351512313924593\n"
"help.text"
msgid "VT - Vertical tab"
msgstr ""
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
@@ -22128,14 +22264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Σύνταξη:"
#: 03090411.xhp
msgctxt ""
"03090411.xhp\n"
"par_id3145609\n"
"help.text"
msgid "With Object Statement block End With"
msgstr "With Object Statement block End With"
#: 03090411.xhp
msgctxt ""
"03090411.xhp\n"
@@ -22320,6 +22448,54 @@ msgctxt ""
msgid "Exit For ' sItem found"
msgstr "Exit for ' το sItem βρέθηκε"
#: 03090413.xhp
msgctxt ""
"03090413.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Type Statement [Runtime]"
msgstr ""
#: 03090413.xhp
msgctxt ""
"03090413.xhp\n"
"bm_id3153311\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Type statement</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 03090413.xhp
msgctxt ""
"03090413.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type Statement [Runtime]\">Type Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
#: 03090413.xhp
msgctxt ""
"03090413.xhp\n"
"par_id3159158\n"
"help.text"
msgid "Define non-UNO data structures (structs)."
msgstr ""
#: 03090413.xhp
msgctxt ""
"03090413.xhp\n"
"par_id311512206747401\n"
"help.text"
msgid "A struct is an ordered collection of data fields, that can be manipulated as a single item."
msgstr ""
#: 03090413.xhp
msgctxt ""
"03090413.xhp\n"
"par_id211512215755793\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\" name=\"CreateObject function\">CreateObject function</link>"
msgstr ""
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
@@ -31933,8 +32109,8 @@ msgctxt ""
"03131600.xhp\n"
"par_idN1060F\n"
"help.text"
msgid "For a list of available services, go to: http://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html"
msgstr "Για έναν κατάλογο των διαθέσιμων υπηρεσιών, μεταβείτε στο: http://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html"
msgid "For a list of available services, go to: <link href=\"http://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\" name=\"linkname\">http://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html</link>"
msgstr ""
#: 03131600.xhp
msgctxt ""
@@ -34256,6 +34432,494 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp#bm_id3152978\">SYD function in CALC</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp#bm_id3152978\">Συνάρτηση SYD στο CALC</link>"
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "FormatDateTime Function [Runtime - VBA]"
msgstr ""
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"bm_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FormatDateTime function</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150000.xhp\" name=\"FormatDateTime Function [Runtime - VBA]\">FormatDateTime Function [Runtime - VBA]</link>"
msgstr ""
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"par_id3151384\n"
"help.text"
msgid "Applies a date and/or time format to a date expression and returns the result as a string."
msgstr ""
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"par_id240720170117391741\n"
"help.text"
msgid "<emph>DateExpression</emph>: The date expression to be formatted."
msgstr ""
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"par_id24072017011739895\n"
"help.text"
msgid "<emph>NamedFormat</emph>: An optional <emph>vbDateTimeFormat</emph> enumeration specifying the format that is to be applied to the date and time exression. If omitted, the value <emph>vbGeneralDate</emph> is used."
msgstr ""
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"hd_id811512136434300\n"
"help.text"
msgid "Date and Time formats (vbDateTimeFormat enumeration)"
msgstr ""
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"par_id201512137337536\n"
"help.text"
msgid "Named Constant"
msgstr ""
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"par_id481512137342798\n"
"help.text"
msgid "Value"
msgstr ""
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"par_id781512137345583\n"
"help.text"
msgid "Description"
msgstr ""
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"par_id991512137353869\n"
"help.text"
msgid "Displays a date and/or time as defined in your system's General Date setting. If a date only, no time is displayed; If a time only, no date is displayed."
msgstr ""
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"par_id841512137597989\n"
"help.text"
msgid "Display a date using the long date format specified in your computer's regional settings."
msgstr ""
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"par_id841512137397989\n"
"help.text"
msgid "Display a date using the short date format specified in your computer's regional settings."
msgstr ""
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"par_id841512147597989\n"
"help.text"
msgid "Displays a time as defined in your system's Long Time settings."
msgstr ""
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"par_id841517137597989\n"
"help.text"
msgid "Display a time using the 24-hour format (hh:mm)."
msgstr ""
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"par_id541512148446032\n"
"help.text"
msgid "msgbox(\"General date format : \" & FormatDateTime(d))"
msgstr ""
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"par_id71512148472413\n"
"help.text"
msgid "msgbox(\"Long date format : \" & FormatDateTime(d,vbLongDate))"
msgstr ""
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"par_id561512148491949\n"
"help.text"
msgid "msgbox(\"Short date format : \" & FormatDateTime(d,vbShortDate))"
msgstr ""
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"par_id521512148501199\n"
"help.text"
msgid "msgbox(\"Long time format : \" & FormatDateTime(d,3))"
msgstr ""
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"par_id521512148513930\n"
"help.text"
msgid "msgbox(\"Short time format : \" & FormatDateTime(d,vbShortTime))"
msgstr ""
#: 03150001.xhp
msgctxt ""
"03150001.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "WeekdayName Function [Runtime - VBA]"
msgstr ""
#: 03150001.xhp
msgctxt ""
"03150001.xhp\n"
"bm_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WeekdayName function</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 03150001.xhp
msgctxt ""
"03150001.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150001.xhp\" name=\"WeekdayName Function [Runtime - VBA]\">WeekdayName Function [Runtime - VBA]</link>"
msgstr ""
#: 03150001.xhp
msgctxt ""
"03150001.xhp\n"
"par_id3151384\n"
"help.text"
msgid "The WeekdayName function returns the weekday name of a specified day of the week."
msgstr ""
#: 03150001.xhp
msgctxt ""
"03150001.xhp\n"
"par_id240720170117391741\n"
"help.text"
msgid "<emph>Weekday</emph>: Value from 1 to 7, Mon­day to Sun­day, whose Week Day Name need to be cal­cu­lated."
msgstr ""
#: 03150001.xhp
msgctxt ""
"03150001.xhp\n"
"par_id24072017011739895\n"
"help.text"
msgid "<emph>Abbreviate</emph>: Optional. A Boolean value that indicates if the weekday name is to be abbreviated."
msgstr ""
#: 03150001.xhp
msgctxt ""
"03150001.xhp\n"
"par_id240720170117395610\n"
"help.text"
msgid "<emph>FirstDayofWeek</emph>: Optional. Specifies the first day of the week."
msgstr ""
#: 03150001.xhp
msgctxt ""
"03150001.xhp\n"
"hd_id521512154797683\n"
"help.text"
msgid "First day of Week:"
msgstr ""
#: 03150001.xhp
msgctxt ""
"03150001.xhp\n"
"par_id921512153192034\n"
"help.text"
msgid "Named constant"
msgstr ""
#: 03150001.xhp
msgctxt ""
"03150001.xhp\n"
"par_id611512153251598\n"
"help.text"
msgid "Value"
msgstr ""
#: 03150001.xhp
msgctxt ""
"03150001.xhp\n"
"par_id491512153274624\n"
"help.text"
msgid "Description"
msgstr ""
#: 03150001.xhp
msgctxt ""
"03150001.xhp\n"
"par_id611512153338316\n"
"help.text"
msgid "Use National Language Support (NLS) API setting"
msgstr ""
#: 03150001.xhp
msgctxt ""
"03150001.xhp\n"
"par_id151512153594420\n"
"help.text"
msgid "Sun­day (default)"
msgstr ""
#: 03150001.xhp
msgctxt ""
"03150001.xhp\n"
"par_id211512153874765\n"
"help.text"
msgid "Monday"
msgstr ""
#: 03150001.xhp
msgctxt ""
"03150001.xhp\n"
"par_id801512153944376\n"
"help.text"
msgid "Tueday"
msgstr ""
#: 03150001.xhp
msgctxt ""
"03150001.xhp\n"
"par_id551512153998501\n"
"help.text"
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: 03150001.xhp
msgctxt ""
"03150001.xhp\n"
"par_id121512154054207\n"
"help.text"
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: 03150001.xhp
msgctxt ""
"03150001.xhp\n"
"par_id571512154112044\n"
"help.text"
msgid "Friday"
msgstr ""
#: 03150001.xhp
msgctxt ""
"03150001.xhp\n"
"par_id541512154172107\n"
"help.text"
msgid "Saturday"
msgstr ""
#: 03150001.xhp
msgctxt ""
"03150001.xhp\n"
"par_id171512156115581\n"
"help.text"
msgid "None"
msgstr ""
#: 03150002.xhp
msgctxt ""
"03150002.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "MonthName Function [Runtime - VBA]"
msgstr ""
#: 03150002.xhp
msgctxt ""
"03150002.xhp\n"
"bm_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MonthName function</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 03150002.xhp
msgctxt ""
"03150002.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150002.xhp\" name=\"MonthName Function [Runtime - VBA]\">MonthName Function [Runtime - VBA]</link>"
msgstr ""
#: 03150002.xhp
msgctxt ""
"03150002.xhp\n"
"par_id3151384\n"
"help.text"
msgid "The MonthName function returns the localized month name of a specified month number."
msgstr ""
#: 03150002.xhp
msgctxt ""
"03150002.xhp\n"
"par_id240720170117391741\n"
"help.text"
msgid "<emph>Month</emph>: Value from 1 to 12, January to December, whose localized month name need to be returned."
msgstr ""
#: 03150002.xhp
msgctxt ""
"03150002.xhp\n"
"par_id24072017011739895\n"
"help.text"
msgid "<emph>Abbreviate</emph>: Optional. A Boolean value that indicates if the month name is to be abbreviated."
msgstr ""
#: 03160000.xhp
msgctxt ""
"03160000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Input Function [Runtime - VBA]"
msgstr ""
#: 03160000.xhp
msgctxt ""
"03160000.xhp\n"
"bm_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Input function</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 03160000.xhp
msgctxt ""
"03160000.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03160000.xhp\" name=\"Input Function [Runtime - VBA]\">Input Function [Runtime - VBA]</link>"
msgstr ""
#: 03160000.xhp
msgctxt ""
"03160000.xhp\n"
"par_id3151384\n"
"help.text"
msgid "Returns the open stream of an Input or Binary file (String)."
msgstr ""
#: 03160000.xhp
msgctxt ""
"03160000.xhp\n"
"par_id240720170117391741\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph>: Required. Numeric expression specifying the number of characters to return."
msgstr ""
#: 03160000.xhp
msgctxt ""
"03160000.xhp\n"
"par_id24072017011739895\n"
"help.text"
msgid "<emph>#</emph>: Optional."
msgstr ""
#: 03160000.xhp
msgctxt ""
"03160000.xhp\n"
"par_id240720170117395610\n"
"help.text"
msgid "<emph>FileNumber</emph>: Required. Any valid file number."
msgstr ""
#: 03160000.xhp
msgctxt ""
"03160000.xhp\n"
"par_id061420170153186192\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\">Input# statement</link>"
msgstr ""
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
"03170000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Round Function [Runtime - VBA]"
msgstr ""
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
"03170000.xhp\n"
"bm_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Round function</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
"03170000.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03170000.xhp\" name=\"Round Function [Runtime - VBA]\">Round Function [Runtime - VBA]</link>"
msgstr ""
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
"03170000.xhp\n"
"par_id3151384\n"
"help.text"
msgid "The Round function returns a number rounded to a specified number of digits."
msgstr ""
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
"03170000.xhp\n"
"par_id240720170117391741\n"
"help.text"
msgid "<emph>expression</emph>: Required. The numeric expression to be rounded."
msgstr ""
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
"03170000.xhp\n"
"par_id240720170117395610\n"
"help.text"
msgid "<emph>numdecimalplaces</emph>: Optional. Specifies how many places to the right of the decimal are included in the rounding. Default is 0."
msgstr ""
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
"03170000.xhp\n"
"par_id061420170153186193\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158121\">Calc ROUND function</link>"
msgstr ""
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
@@ -34965,8 +35629,8 @@ msgctxt ""
"special_vba_func.xhp\n"
"bm_id051920170350145208\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>VBA Functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Συναρτήσεις VBA</bookmark_value>"
msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Introduction</bookmark_value>"
msgstr ""
#: special_vba_func.xhp
msgctxt ""
@@ -34989,8 +35653,8 @@ msgctxt ""
"special_vba_func.xhp\n"
"hd_id051820170407499827\n"
"help.text"
msgid "These exclusive VBA functions are enabled when <item type=\"literal\">Option VBASupport 1</item> is the first line of a %PRODUCTNAME Basic module."
msgstr "Αυτές οι συναρτήσεις αποκλεισμού VBA είναι ενεργές όταν το <item type=\"literal\">Option VBASupport 1</item> είναι η πρώτη γραμμή ενός αρθρώματος Basic του %PRODUCTNAME."
msgid "These exclusive VBA functions are enabled when the statement <item type=\"literal\">Option VBASupport 1</item> is placed before the first macro of a %PRODUCTNAME Basic module."
msgstr ""
#: special_vba_func.xhp
msgctxt ""
@@ -35024,6 +35688,14 @@ msgctxt ""
msgid "Financial functions"
msgstr "Οικονομικές συναρτήσεις"
#: special_vba_func.xhp
msgctxt ""
"special_vba_func.xhp\n"
"bm_id051920170358102074\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Date and Time Functions</bookmark_value>"
msgstr ""
#: special_vba_func.xhp
msgctxt ""
"special_vba_func.xhp\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-08 23:33+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@gnome.gr\n"
@@ -54198,8 +54198,8 @@ msgctxt ""
"12090103.xhp\n"
"par_id3153093\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfilterdialog/connect2\" visibility=\"visible\">Select a logical operator for the filter.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfilterdialog/connect2\" visibility=\"visible\">Επιλέξτε ένα λογικό τελεστή για το φίλτρο.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a logical operator for the filter.</ahelp>"
msgstr ""
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
@@ -54214,8 +54214,8 @@ msgctxt ""
"12090103.xhp\n"
"par_id3155306\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfilterdialog/field3\" visibility=\"visible\">Select the field that you want to use in the filter. If field names are not available, the column labels are listed.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfilterdialog/field3\" visibility=\"visible\">Επιλέξτε το πεδίο που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε στο φίλτρο. Αν τα ονόματα πεδίων δεν είναι διαθέσιμα, οι ετικέτες στηλών δημιουργούν έναν κατάλογο.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field that you want to use in the filter. If field names are not available, the column labels are listed.</ahelp>"
msgstr ""
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
@@ -54230,8 +54230,8 @@ msgctxt ""
"12090103.xhp\n"
"par_id3147394\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/scalc/ui/pivotfilterdialog/cond3\">Select an operator to compare the <emph>Field name</emph> and <emph>Value</emph> entries.</ahelp>"
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/scalc/ui/pivotfilterdialog/cond3\">Επιλέξτε έναν τελεστή για να συγκρίνετε τις καταχωρίσεις <emph>όνομα πεδίου</emph> και <emph>τιμή</emph>.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select an operator to compare the <emph>Field name</emph> and <emph>Value</emph> entries.</ahelp>"
msgstr ""
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
@@ -54358,8 +54358,8 @@ msgctxt ""
"12090103.xhp\n"
"par_id3155506\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfilterdialog/val3\" visibility=\"visible\">Select the value that you want to compare to the selected field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfilterdialog/val3\" visibility=\"visible\">Επιλέξτε την τιμή που θέλετε να συγκρίνετε στο επιλεγμένο πεδίο.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the value that you want to compare to the selected field.</ahelp>"
msgstr ""
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
@@ -56254,48 +56254,192 @@ msgctxt ""
"data_form.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data Form for Spreadsheet"
msgstr "Φόρμα δεδομένων για υπολογιστικό φύλλο"
msgid "Data Entry Form for Spreadsheet"
msgstr ""
#: data_form.xhp
msgctxt ""
"data_form.xhp\n"
"bm_id240920171018528200\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>data forms;for spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>data forms;insert data in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>insert data;data forms for spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheet;form to insert data</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>φόρμες δεδομένων;για υπολογιστικά φύλλα</bookmark_value> <bookmark_value>φόρμες δεδομένων;εισαγωγή δεδομένων σε υπολογιστικά φύλλα</bookmark_value> <bookmark_value>εισαγωγή δεδομένων;φόρμες δεδομένων για υπολογιστικά φύλλα</bookmark_value> <bookmark_value>υπολογιστικό φύλλο;φόρμα εισαγωγής δεδομένων</bookmark_value>"
msgid "<bookmark_value>data entry forms;for spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>data entry forms;insert data in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>insert data;data entry forms for spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheet;form for inserting data</bookmark_value>"
msgstr ""
#: data_form.xhp
msgctxt ""
"data_form.xhp\n"
"hd_id240920171003006302\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/data_form.xhp\">Data Forms for Spreasheets</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/data_form.xhp\">Φόρμες δεδομένων για υπολογιστικά φύλλα</link>"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/data_form.xhp\">Data Entry Forms for Spreasheets</link>"
msgstr ""
#: data_form.xhp
msgctxt ""
"data_form.xhp\n"
"par_id240920171003293400\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Data Forms for Spreasheets</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Φόρμες δεδομένων για υπολογιστικά φύλλα</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".\">Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets.</ahelp> With the Data Entry Form, you can enter, edit and delete records (or rows) of data and avoid horizontal scrolling when the table has many columns or when some columns are very wide."
msgstr ""
#: data_form.xhp
msgctxt ""
"data_form.xhp\n"
"par_id240920171007389295\n"
"help.text"
msgid "Menu <item type=\"menuitem\">Data Form...</item>"
msgstr "<item type=\"menuitem\">Δεδομένα Φόρμα...</item>"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data Form...</item>"
msgstr ""
#: data_form.xhp
msgctxt ""
"data_form.xhp\n"
"hd_id291512503277077\n"
"help.text"
msgid "Preparing the data entry form"
msgstr ""
#: data_form.xhp
msgctxt ""
"data_form.xhp\n"
"par_id221512503284514\n"
"help.text"
msgid "To be effective, the Calc data table should have a header row, where each cell contents is the label of the column. The header cells contents becomes the label of each data field in the form."
msgstr ""
#: data_form.xhp
msgctxt ""
"data_form.xhp\n"
"hd_id531512503300666\n"
"help.text"
msgid "Activating the form"
msgstr ""
#: data_form.xhp
msgctxt ""
"data_form.xhp\n"
"par_id551512503358101\n"
"help.text"
msgid "Place the cursor in the header row of the table."
msgstr ""
#: data_form.xhp
msgctxt ""
"data_form.xhp\n"
"par_id11512503369875\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menutiem\">Data - Form...</item>."
msgstr ""
#: data_form.xhp
msgctxt ""
"data_form.xhp\n"
"hd_id361512503457039\n"
"help.text"
msgid "Filling the form with data"
msgstr ""
#: data_form.xhp
msgctxt ""
"data_form.xhp\n"
"hd_id111512507319306\n"
"help.text"
msgid "Form dialog buttons"
msgstr ""
#: data_form.xhp
msgctxt ""
"data_form.xhp\n"
"par_id981512503964001\n"
"help.text"
msgid "<emph>New</emph>: fill the record (table row cells) with the form fields contents and jump to the next record or add a new record in the bottom of the table."
msgstr ""
#: data_form.xhp
msgctxt ""
"data_form.xhp\n"
"par_id91512503864256\n"
"help.text"
msgid "<emph>Delete</emph>: deletes the current record."
msgstr ""
#: data_form.xhp
msgctxt ""
"data_form.xhp\n"
"par_id11512503887586\n"
"help.text"
msgid "<emph>Restore</emph>: when a form field is edited, restore the record contents to its initial state."
msgstr ""
#: data_form.xhp
msgctxt ""
"data_form.xhp\n"
"par_id301512503881314\n"
"help.text"
msgid "<emph>Previous record</emph>: move to the previous record (table row)."
msgstr ""
#: data_form.xhp
msgctxt ""
"data_form.xhp\n"
"par_id51512503877397\n"
"help.text"
msgid "<emph>Next record</emph>: move to the next record."
msgstr ""
#: data_form.xhp
msgctxt ""
"data_form.xhp\n"
"par_id971512503871672\n"
"help.text"
msgid "<emph>Close</emph>: close the form."
msgstr ""
#: data_form.xhp
msgctxt ""
"data_form.xhp\n"
"par_id951512509971073\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sc_data_form01.png\" id=\"img_id951512509971073\"> <alt id=\"alt_id951512509971073\">The form dialog box and header row cells as field labels</alt> </image>"
msgstr ""
#: data_form.xhp
msgctxt ""
"data_form.xhp\n"
"par_id351512558748321\n"
"help.text"
msgid "Use the <item type=\"input\">Tab</item> and <item type=\"input\">Shift-Tab</item> keys to jump forth and back between text boxes of the form dialog."
msgstr ""
#: data_form.xhp
msgctxt ""
"data_form.xhp\n"
"par_id731512558741034\n"
"help.text"
msgid "You also can use the form scroll bar to move between text boxes."
msgstr ""
#: data_form.xhp
msgctxt ""
"data_form.xhp\n"
"hd_id701512558977465\n"
"help.text"
msgid "Reopening the form dialog"
msgstr ""
#: data_form.xhp
msgctxt ""
"data_form.xhp\n"
"par_id181512558987528\n"
"help.text"
msgid "To reopen the form dialog, place the cursor on the header row and open the form. The displayed record in the form dialog is the fisrt data record. Move to the last record before entering new data otherwise the current record will be edited."
msgstr ""
#: data_form.xhp
msgctxt ""
"data_form.xhp\n"
"par_id240920171007419799\n"
"help.text"
msgid "Form"
msgstr "Φόρμα"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/data_forms.xhp\" name=\"Forms\">Document Forms</link>"
msgstr ""
#: data_provider.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-05 20:03+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: www.gnome.gr\n"
@@ -21686,8 +21686,8 @@ msgctxt ""
"05100200.xhp\n"
"par_id3083451\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"teilentext\"><ahelp hid=\".uno:SplitCell\">Splits the cell or group of cells horizontally or vertically into the number of cells that you enter.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"teilentext\"><ahelp hid=\".uno:SplitCell\">Διαιρεί το κελί ή μία ομάδα κελιών οριζόντια ή κάθετα σε έναν αριθμό κελιών που έχετε επιλέξει.</ahelp></variable>"
msgid "<variable id=\"teilentext\"><ahelp hid=\".\">Splits the cell or group of cells horizontally or vertically into the number of cells that you enter.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37950,16 +37950,16 @@ msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
"par_id3149783\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_ICONVIEW\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as icons.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_ICONVIEW\">Εμφανίζει τα περιεχόμενα της <emph>Συλλογής</emph> ως εικονίδια.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_ICONVIEW\" visibility=\"hidden\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as icons.</ahelp>"
msgstr ""
#: gallery.xhp
msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
"par_id3148983\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_LISTVIEW\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as small icons, with title and path information.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_LISTVIEW\">Εμφανίζει τα περιεχόμενα της <emph>Συλλογής</emph> ως μικρά εικονίδια, με τίτλους και πληροφορίες διαδρομής.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_LISTVIEW\" visibility=\"hidden\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as small icons, with title and path information.</ahelp>"
msgstr ""
#: gallery.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-03 12:57+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -285,8 +285,8 @@ msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153737\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Index Entry</emph>"
msgstr "Επιλέξτε <emph>Επεξεργασία - Καταχώριση ευρετηρίου</emph>"
msgid "Choose <emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph>"
msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-03 13:22+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: www.gnome.gr\n"
@@ -9550,8 +9550,8 @@ msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"par_id3147571\n"
"help.text"
msgid "To edit an index entry, place the cursor in front of the index field, and then choose <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Index Entry\"><emph>Edit - Index Entry</emph></link>"
msgstr "Για να επεξεργαστείτε μια καταχώριση ευρετηρίου, τοποθετήστε το δρομέα μπροστά από το πεδίο του ευρετηρίου και μετά επιλέξτε <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Επεξεργασία - Καταχώριση ευρετηρίου\"><emph>Επεξεργασία - Καταχώριση ευρετηρίου</emph></link>"
msgid "To edit an index entry, place the cursor in front of the index field, and then choose <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Reference - Index Entry...\"><emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph></link>"
msgstr ""
#: 04120100.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-05 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1509909400.000000\n"
@@ -7030,8 +7030,8 @@ msgctxt ""
"indices_delete.xhp\n"
"par_id3155526\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Index Entry</emph>, and do one of the following:"
msgstr "Επιλέξτε <emph>Επεξεργασία - Καταχώριση ευρετηρίου</emph> και εφαρμόστε κάποιο από τα ακόλουθα:"
msgid "Choose <emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph>, and do one of the following:"
msgstr ""
#: indices_delete.xhp
msgctxt ""