update translations for 6.0 beta2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I47e8da2f3c05fe79e9d5f79b5e1be051f479d567 (cherry picked from commit 624987b5ec5daaf270b065048dcf11f487edfd4d)
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-20 11:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-15 19:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-27 19:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1510774358.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511811384.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 02000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3494,7 +3494,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155131\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Zeigt den Format-Code an, der über die Schaltfläche <emph>...</emph> ausgewählt werden kann.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Zeigt den Formatcode an, der über die Schaltfläche <emph>...</emph> ausgewählt werden kann.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 05010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6614,7 +6614,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Connection Type Wizard"
|
||||
msgstr "Assistent für Verbindungsarten"
|
||||
msgstr "Verbindungsarten-Assistent"
|
||||
|
||||
#: dabapropcon.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6622,7 +6622,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN1054D\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabapropcon.xhp\">Connection Type Wizard</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabapropcon.xhp\">Assistent für Verbindungsarten</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabapropcon.xhp\">Verbindungsarten-Assistent</link>"
|
||||
|
||||
#: dabapropcon.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6646,7 +6646,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10569\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The Connection Type Wizard consists of three pages. You cannot transfer all settings from one database type to another."
|
||||
msgstr "Der Assistent für Verbindungsarten enthält drei Seiten. Einstellungen können nicht beliebig von einem Datenbanktyp zum Anderen übertragen werden."
|
||||
msgstr "Der Verbindungsarten-Assistent enthält drei Seiten. Einstellungen können nicht beliebig von einem Datenbanktyp zum Anderen übertragen werden."
|
||||
|
||||
#: dabapropcon.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7046,7 +7046,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN105DB\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you create a new database file, the wizard contains two steps."
|
||||
msgstr "Wenn Sie eine neue Datenbankdatei erstellen, besteht der Assistent aus zwei Schritten."
|
||||
msgstr "Wenn Sie eine neue Datenbank-Datei erstellen, besteht der Assistent aus zwei Schritten."
|
||||
|
||||
#: dabawiz00.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7054,7 +7054,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN105DF\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you open the Database Wizard to create a database file for an existing database connection, there may be more steps to specify paths, authentication information, and more."
|
||||
msgstr "Wenn Sie den Datenbank-Assistenten zum Erstellen einer Datenbankdatei für eine vorhandene Datenbankverbindung öffnen, können auch mehrere Schritte nötig sein, beispielsweise zum Festlegen von Pfaden, Authentifizierungsinformationen und anderem mehr."
|
||||
msgstr "Wenn Sie den Datenbank-Assistenten zum Erstellen einer Datenbank-Datei für eine vorhandene Datenbank-Verbindung öffnen, können auch mehrere Schritte nötig sein, beispielsweise zum Festlegen von Pfaden, Authentifizierungs-Informationen und anderem mehr."
|
||||
|
||||
#: dabawiz00.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8182,7 +8182,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10570\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The next wizard page depends on your choice of ODBC or JDBC:"
|
||||
msgstr "Die nächste Assistentenseite hängt von Ihrer Wahl zwischen ODBC und JDBC ab:"
|
||||
msgstr "Die nächste Seite des Assistenten hängt von Ihrer Wahl zwischen ODBC und JDBC ab:"
|
||||
|
||||
#: dabawiz02mysql.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9214,7 +9214,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN105C2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Report Wizard"
|
||||
msgstr "Berichtsassistent"
|
||||
msgstr "Berichts-Assistent"
|
||||
|
||||
#: menuedit.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9222,7 +9222,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN105C6\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the <link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Report Wizard</link> for the selected table, query, or view.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Startet den <link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Berichtsassistenten</link> für die ausgewählte Tabelle, Abfrage oder Ansicht.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Startet den <link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Berichts-Assistenten</link> für die ausgewählte Tabelle, Abfrage oder Ansicht.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: menuedit.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10038,7 +10038,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id6009095\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>wizards;macros (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Macro Wizard (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>macros;attaching new (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>migrating macros (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Assistenten; Makros (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Makroassistent (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Makros; neue anfügen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Makros migrieren (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Assistenten; Makros (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Makro-Assistent (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Makros; neue anfügen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Makros migrieren (Base)</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: migrate_macros.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10054,7 +10054,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id0112200902353466\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">The Database Document Macro Migration Wizard moves existing macros from sub-documents of an old Base file into the new Base file's macro storage area.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Der Migrationsassistent für Datenbankmakros verschiebt vorhandene Makros aus Unterdokumenten einer alten Datenbankdatei in den Makro-Speicherbereich der neuen Datenbankdatei.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Der Migrations-Assistent für Datenbankmakros verschiebt vorhandene Makros aus Unterdokumenten einer alten Datenbankdatei in den Makro-Speicherbereich der neuen Datenbankdatei.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: migrate_macros.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10094,7 +10094,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id0112200903075830\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The Database Document Macro Migration Wizard can move the macros up into the Base file's storage area. You can then examine the macros and edit them as needed."
|
||||
msgstr "Der Migrationsassistent für Datenbankmakros kann die Makros in den Speicherbereich der Datenbankdatei verschieben. Sie können dann die Makros überprüfen und nach Bedarf bearbeiten."
|
||||
msgstr "Der Migrations-Assistent für Datenbankmakros kann die Makros in den Speicherbereich der Datenbankdatei verschieben. Sie können dann die Makros überprüfen und nach Bedarf bearbeiten."
|
||||
|
||||
#: migrate_macros.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11814,7 +11814,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id4601886\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If there are blank fields in the cost column, use the following formula to replace the blank fields' content with zero:"
|
||||
msgstr "Falls es leere Felder in der Cost Spalte gibt, nutzen Sie die folgende Formel, um den Inhalt der leeren Felder mit Null zu ersetzen:"
|
||||
msgstr "Falls es leere Felder in der Cost-Spalte gibt, nutzen Sie die folgende Formel, um den Inhalt der leeren Felder mit Null zu ersetzen:"
|
||||
|
||||
#: rep_navigator.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user