update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Icbe8231ea11d0eb6a624d2b18a4e314fa8267a6a
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-10 11:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-18 15:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/ro/>\n"
|
||||
@@ -2103,50 +2103,56 @@ msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL"
|
||||
msgid "Set up MySQL/MariaDB connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uJuNs
|
||||
#. E3iYi
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:369
|
||||
msgctxt "STR_PAGETITLE_POSTGRES"
|
||||
msgid "Set up PostgreSQL connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uJuNs
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:370
|
||||
msgctxt "STR_PAGETITLE_ODBC"
|
||||
msgid "Set up ODBC connection"
|
||||
msgstr "Setați conexiunea la ODBC"
|
||||
|
||||
#. ecB4x
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:370
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:371
|
||||
msgctxt "STR_PAGETITLE_DOCUMENT_OR_SPREADSHEET"
|
||||
msgid "Set up Writer Document or Spreadsheet connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wUEMA
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:371
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:372
|
||||
msgctxt "STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION"
|
||||
msgid "Set up user authentication"
|
||||
msgstr "Setați autentificarea utilizatorului"
|
||||
|
||||
#. twW6d
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:372
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:373
|
||||
msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE"
|
||||
msgid "Set up MySQL/MariaDB server data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6Fy7C
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:373
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:374
|
||||
msgctxt "STR_PAGETITLE_FINAL"
|
||||
msgid "Save and proceed"
|
||||
msgstr "Salvare și continuare"
|
||||
|
||||
#. LhDjK
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:374
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:375
|
||||
msgctxt "STR_DATABASEDEFAULTNAME"
|
||||
msgid "New Database"
|
||||
msgstr "Bază de date nouă"
|
||||
|
||||
#. f5EbK
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:375
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:376
|
||||
msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT"
|
||||
msgid "Set up connection to a MySQL/MariaDB database using JDBC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. tqpeM
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:376
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:377
|
||||
msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter the required information to connect to a MySQL/MariaDB database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
|
||||
@@ -2154,67 +2160,67 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Lrd3G
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:377
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:378
|
||||
msgctxt "STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT"
|
||||
msgid "MySQL/MariaDB JDBC d~river class:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cBiSe
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:378
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:379
|
||||
msgctxt "STR_MYSQL_DEFAULT"
|
||||
msgid "Default: 3306"
|
||||
msgstr "Implicit: 3306"
|
||||
|
||||
#. zDx7G
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:379
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:380
|
||||
msgctxt "STR_DBASE_HEADERTEXT"
|
||||
msgid "Set up a connection to dBASE files"
|
||||
msgstr "Setați o conexiune la fișiere dBASE"
|
||||
|
||||
#. MXTEF
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:380
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:381
|
||||
msgctxt "STR_DBASE_HELPTEXT"
|
||||
msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
|
||||
msgstr "Selectați dosarul unde sunt stocate fișierele dBASE."
|
||||
|
||||
#. Ke4xP
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:381
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:382
|
||||
msgctxt "STR_TEXT_HEADERTEXT"
|
||||
msgid "Set up a connection to text files"
|
||||
msgstr "Setați conexiunea la fișiere text"
|
||||
|
||||
#. uJFWa
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:382
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:383
|
||||
msgctxt "STR_TEXT_HELPTEXT"
|
||||
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
|
||||
msgstr "Selectați dosarul în care sunt stocate fișierele text CSV (Comma Separated Values). %PRODUCTNAME Base va deschide aceste fișiere în modul numai citire."
|
||||
|
||||
#. chkNh
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:383
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:384
|
||||
msgctxt "STR_TEXT_PATH_OR_FILE"
|
||||
msgid "Path to text files"
|
||||
msgstr "Calea către fișierele text"
|
||||
|
||||
#. VXUEj
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:384
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:385
|
||||
msgctxt "STR_MSACCESS_HEADERTEXT"
|
||||
msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
|
||||
msgstr "Setați o conexiune la o bază de date Microsoft Access"
|
||||
|
||||
#. rTF65
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:385
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:386
|
||||
msgctxt "STR_MSACCESS_HELPTEXT"
|
||||
msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
|
||||
msgstr "Selectați fișierul Microsoft Access pe care doriți să-l accesați."
|
||||
|
||||
#. DYcM8
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:386
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:387
|
||||
msgctxt "STR_ADO_HEADERTEXT"
|
||||
msgid "Set up a connection to an ADO database"
|
||||
msgstr "Setați o conexiune la o bază de date ADO"
|
||||
|
||||
#. WzZiB
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:387
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:388
|
||||
msgctxt "STR_ADO_HELPTEXT"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter the URL of the ADO data source you want to connect to.\n"
|
||||
@@ -2226,13 +2232,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Contactați administratorul de sistem dacă nu cunoașteți următoarele date cerute."
|
||||
|
||||
#. CE5Rv
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:388
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:389
|
||||
msgctxt "STR_ODBC_HEADERTEXT"
|
||||
msgid "Set up a connection to an ODBC data source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BELnF
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:389
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:390
|
||||
msgctxt "STR_ODBC_HELPTEXT"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the name of the ODBC data source you want to use.\n"
|
||||
@@ -2241,13 +2247,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dmi7n
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:390
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:391
|
||||
msgctxt "STR_JDBC_HEADERTEXT"
|
||||
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
|
||||
msgstr "Setați o conexiune la o bază de date JDBC"
|
||||
|
||||
#. dYGeU
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:391
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:392
|
||||
msgctxt "STR_JDBC_HELPTEXT"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n"
|
||||
@@ -2257,25 +2263,25 @@ msgstr ""
|
||||
"Contactați administratorul de sistem dacă nu cunoașteți următoarele date cerute."
|
||||
|
||||
#. DWgup
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:392
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:393
|
||||
msgctxt "STR_ORACLE_HEADERTEXT"
|
||||
msgid "Set up a connection to an Oracle database"
|
||||
msgstr "Setați o conexiune la o bază de date Oracle"
|
||||
|
||||
#. Z57ca
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:393
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:394
|
||||
msgctxt "STR_ORACLE_DEFAULT"
|
||||
msgid "Default: 1521"
|
||||
msgstr "Implicit: 1521"
|
||||
|
||||
#. dnAP9
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:394
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:395
|
||||
msgctxt "STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT"
|
||||
msgid "Oracle JDBC ~driver class"
|
||||
msgstr "Clasa de driver Oracle J~DBC"
|
||||
|
||||
#. aD8dK
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:395
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:396
|
||||
msgctxt "STR_ORACLE_HELPTEXT"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
|
||||
@@ -2285,13 +2291,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Contactați administratorul de sistem dacă nu cunoașteți următoarele date cerute."
|
||||
|
||||
#. Vqjfj
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:396
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:397
|
||||
msgctxt "STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT"
|
||||
msgid "Set up a connection to spreadsheets"
|
||||
msgstr "Setați o conexiune la o foaie de calcul"
|
||||
|
||||
#. FnpBr
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:397
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:398
|
||||
msgctxt "STR_SPREADSHEET_HELPTEXT"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n"
|
||||
@@ -2301,295 +2307,315 @@ msgstr ""
|
||||
"%PRODUCTNAME va deschide acest fișier numai pentru citire."
|
||||
|
||||
#. fxmJG
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:398
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:399
|
||||
msgctxt "STR_SPREADSHEETPATH"
|
||||
msgid "~Location and file name"
|
||||
msgstr "~Locul și numele fișierului"
|
||||
|
||||
#. CqTTz
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:401
|
||||
msgctxt "STR_POSTGRES_HEADERTEXT"
|
||||
msgid "Set up connection to a POSTGRESQL database using GUI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Fnrkz
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:402
|
||||
msgctxt "STR_POSTGRES_HELPTEXT"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter the required information to connect to a PostgreSQL database either through by filling the hostname,port number and server OR by filling the connection string.\n"
|
||||
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CHYCA
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:403
|
||||
msgctxt "STR_POSTGRES_DEFAULT"
|
||||
msgid "Default: 5432"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. og5kg
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:400
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:404
|
||||
msgctxt "STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY"
|
||||
msgid "Command successfully executed."
|
||||
msgstr "Comanda a fost executată cu succes."
|
||||
|
||||
#. BhFXv
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:401
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:405
|
||||
msgctxt "STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST"
|
||||
msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed."
|
||||
msgstr "S-a pierdut conexiunea cu baza de date. Dialogul va fi închis."
|
||||
|
||||
#. WTysM
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:403
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:407
|
||||
msgctxt "STR_TAB_INDEX_SORTORDER"
|
||||
msgid "Sort order"
|
||||
msgstr "Ordine sortare"
|
||||
|
||||
#. 67TCR
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:404
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:408
|
||||
msgctxt "STR_TAB_INDEX_FIELD"
|
||||
msgid "Index field"
|
||||
msgstr "Câmp index"
|
||||
|
||||
#. rCZbG
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:405
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:409
|
||||
msgctxt "STR_ORDER_ASCENDING"
|
||||
msgid "Ascending"
|
||||
msgstr "Crescător"
|
||||
|
||||
#. zUeEN
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:406
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:410
|
||||
msgctxt "STR_ORDER_DESCENDING"
|
||||
msgid "Descending"
|
||||
msgstr "Descrescător"
|
||||
|
||||
#. DpB67
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:407
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:411
|
||||
msgctxt "STR_CONFIRM_DROP_INDEX"
|
||||
msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?"
|
||||
msgstr "Sigur doriți să ștergeți indexul „$name$”?"
|
||||
|
||||
#. 3sTLe
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:408
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:412
|
||||
msgctxt "STR_LOGICAL_INDEX_NAME"
|
||||
msgid "index"
|
||||
msgstr "index"
|
||||
|
||||
#. HFaXn
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:409
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:413
|
||||
msgctxt "STR_NEED_INDEX_FIELDS"
|
||||
msgid "The index must contain at least one field."
|
||||
msgstr "Indexul trebuie să conțină cel puțin un câmp."
|
||||
|
||||
#. LRDDD
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:410
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:414
|
||||
msgctxt "STR_INDEX_NAME_ALREADY_USED"
|
||||
msgid "There is already another index named \"$name$\"."
|
||||
msgstr "Există deja un index numit \"$name$\"."
|
||||
|
||||
#. 9C3mx
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:411
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:415
|
||||
msgctxt "STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME"
|
||||
msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice."
|
||||
msgstr "O coloană de tabel nu poate să apară de mai multe ori într-o definiție de index. Cu toate astea, ați introdus coloana „$name$” de două ori."
|
||||
|
||||
#. XANpc
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:413
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:417
|
||||
msgctxt "STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM"
|
||||
msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" parameter"
|
||||
msgstr "Nu s-a putut converti intrarea la o valoare validă pentru parametrul „$name$”"
|
||||
|
||||
#. FCnE3
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:415
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:419
|
||||
msgctxt "STR_EXCEPTION_STATUS"
|
||||
msgid "SQL Status"
|
||||
msgstr "Stare SQL"
|
||||
|
||||
#. ha64T
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:416
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:420
|
||||
msgctxt "STR_EXCEPTION_ERRORCODE"
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
msgstr "Cod eroare"
|
||||
|
||||
#. 9A2cX
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:417
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:421
|
||||
msgctxt "STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR"
|
||||
msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties."
|
||||
msgstr "Un motiv frecvent pentru această eroare este setarea neadecvată a setului de caractere pentru limba bazei de date. Verificați această setare alegând Editare - Bază de date - Proprietăți."
|
||||
|
||||
#. itnjJ
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:418
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:422
|
||||
msgctxt "STR_EXCEPTION_ERROR"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Eroare"
|
||||
|
||||
#. Q4A2Y
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:419
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:423
|
||||
msgctxt "STR_EXCEPTION_WARNING"
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Avertisment"
|
||||
|
||||
#. LSBpE
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:420
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:424
|
||||
msgctxt "STR_EXCEPTION_INFO"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informație"
|
||||
|
||||
#. DKRwR
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:421
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:425
|
||||
msgctxt "STR_EXCEPTION_DETAILS"
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Detalii"
|
||||
|
||||
#. CXpeS
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:423
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:427
|
||||
msgctxt "STR_ADD_USER"
|
||||
msgid "Add User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. YG5iB
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:424
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:428
|
||||
msgctxt "STR_DELETE_USER"
|
||||
msgid "Delete User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mDe9f
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:425
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:429
|
||||
msgctxt "STR_CHANGE_PASSWORD"
|
||||
msgid "Change Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Avmtu
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:426
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:430
|
||||
msgctxt "STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER"
|
||||
msgid "Do you really want to delete the user?"
|
||||
msgstr "Sigur doriți să ștergeți acest utilizator?"
|
||||
|
||||
#. yeKZF
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:427
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:431
|
||||
msgctxt "STR_USERADMIN_NOT_AVAILABLE"
|
||||
msgid "The database does not support user administration."
|
||||
msgstr "Baza de date nu suportă administrarea utilizatorilor."
|
||||
|
||||
#. 4CVtX
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:428
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:432
|
||||
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL"
|
||||
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
|
||||
msgstr "Parolele nu se potrivesc. Introduceți parola din nou."
|
||||
|
||||
#. iu64w
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:430
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:434
|
||||
msgctxt "STR_JOIN_TYPE_HINT"
|
||||
msgid "Please note that some databases may not support this join type."
|
||||
msgstr "Rețineți că s-ar putea ca unele baze de date să nu suporte acest tip de joncțiune."
|
||||
|
||||
#. Khmn9
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:431
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:435
|
||||
msgctxt "STR_QUERY_INNER_JOIN"
|
||||
msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical."
|
||||
msgstr "Include doar înregistrările pentru care conținutul câmpurilor corespondente din ambele tabele este identic."
|
||||
|
||||
#. JUyyK
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:432
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:436
|
||||
msgctxt "STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN"
|
||||
msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching."
|
||||
msgstr "Conține TOATE înregistrările din tabelul „%1”, dar numai înregistrările din tabelul „%2” unde se potrivesc valorile din câmpurile corelate."
|
||||
|
||||
#. EdhCU
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:433
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:437
|
||||
msgctxt "STR_QUERY_FULL_JOIN"
|
||||
msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'."
|
||||
msgstr "Conține TOATE înregistrările din „%1” și din „%2”."
|
||||
|
||||
#. c9PsZ
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:434
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:438
|
||||
msgctxt "STR_QUERY_CROSS_JOIN"
|
||||
msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
|
||||
msgstr "Conține produsul cartezian al tuturor înregistrărilor din „%1” și din „%2”."
|
||||
|
||||
#. KyLuN
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:436
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:440
|
||||
msgctxt "STR_CTW_NO_VIEWS_SUPPORT"
|
||||
msgid "The destination database does not support views."
|
||||
msgstr "Baza de date destinație nu suportă vederi."
|
||||
|
||||
#. RaJQd
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:437
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:441
|
||||
msgctxt "STR_CTW_NO_PRIMARY_KEY_SUPPORT"
|
||||
msgid "The destination database does not support primary keys."
|
||||
msgstr "Baza de date vizată nu suportă chei primare."
|
||||
|
||||
#. JBBmY
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:438
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:442
|
||||
msgctxt "STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR"
|
||||
msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information"
|
||||
msgstr "nu a fost găsit niciun descriptor de acces la date sau niciun descriptor de acces la date care poate furniza toate informațiile necesare"
|
||||
|
||||
#. Z4JFe
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:439
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:443
|
||||
msgctxt "STR_CTW_ONLY_TABLES_AND_QUERIES_SUPPORT"
|
||||
msgid "Only tables and queries are supported at the moment."
|
||||
msgstr "Momentan sunt suportate doar tabelele și interogările."
|
||||
|
||||
#. KvUFb
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:440
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:444
|
||||
msgctxt "STR_CTW_COPY_SOURCE_NEEDS_BOOKMARKS"
|
||||
msgid "The copy source's result set must support bookmarks."
|
||||
msgstr "Setul de rezultate al sursei de copiere trebuie să suporte semne de carte."
|
||||
|
||||
#. XVb6E
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:441
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:445
|
||||
msgctxt "STR_CTW_UNSUPPORTED_COLUMN_TYPE"
|
||||
msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$."
|
||||
msgstr "Tip nesuportat de coloană sursă ($type$) la coloana de pe poziția $pos$."
|
||||
|
||||
#. 7pnvE
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:442
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:446
|
||||
msgctxt "STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT"
|
||||
msgid "Illegal number of initialization parameters."
|
||||
msgstr "Număr ilegal de parametri de inițializare."
|
||||
|
||||
#. z3h9J
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:443
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:447
|
||||
msgctxt "STR_CTW_ERROR_DURING_INITIALIZATION"
|
||||
msgid "An error occurred during initialization."
|
||||
msgstr "A intervenit o eroare în timpul inițializării."
|
||||
|
||||
#. Qpda7
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:444
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:448
|
||||
msgctxt "STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING"
|
||||
msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$."
|
||||
msgstr "Setare neacceptată în descriptorul sursei de copiere: $name$."
|
||||
|
||||
#. BsP8j
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:445
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:449
|
||||
msgctxt "STR_CTW_ERROR_NO_QUERY"
|
||||
msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries."
|
||||
msgstr "Pentru a copia o interogare, conexiunea dvs. trebuie să fie capabilă să furnizeze interogări."
|
||||
|
||||
#. QYh2y
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:446
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:450
|
||||
msgctxt "STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER"
|
||||
msgid "The given interaction handler is invalid."
|
||||
msgstr "Gestionarul de interacțiune dat nu este valid."
|
||||
|
||||
#. ixrDD
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:448
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:452
|
||||
msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION"
|
||||
msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?"
|
||||
msgstr "Această relație există deja. Doriți să o editați sau să creați una nouă?"
|
||||
|
||||
#. nFRsS
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:449
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:453
|
||||
msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT"
|
||||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Editează..."
|
||||
|
||||
#. yRkFG
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:450
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:454
|
||||
msgctxt "STR_QUERY_REL_CREATE"
|
||||
msgid "Create..."
|
||||
msgstr "Creează..."
|
||||
|
||||
#. VWBJF
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:451
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:455
|
||||
msgctxt "STR_RELATIONDESIGN"
|
||||
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design"
|
||||
msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Design de relație"
|
||||
|
||||
#. ZCd5X
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:452
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:456
|
||||
msgctxt "STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE"
|
||||
msgid "The database does not support relations."
|
||||
msgstr "Baza de date nu suportă relații."
|
||||
|
||||
#. CG2Pd
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:453
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:457
|
||||
msgctxt "STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW"
|
||||
msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?"
|
||||
msgstr "Când ștergeți acest tabel toate relațiile corespondente sunt de asemeni șterse. Continuați?"
|
||||
|
||||
#. Wzf9T
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:454
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:458
|
||||
msgctxt "STR_QUERY_REL_COULD_NOT_CREATE"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n"
|
||||
@@ -4077,6 +4103,48 @@ msgctxt "password|label1"
|
||||
msgid "User “$name$: $”"
|
||||
msgstr "Utilizatorul „$name$: $”"
|
||||
|
||||
#. o8BnM
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:26
|
||||
msgctxt "specialpostgrespage|header"
|
||||
msgid "Set up connection to a PostgreSQL database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cwtYL
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:46
|
||||
msgctxt "specialpostgrespage|helpLabel"
|
||||
msgid "Please enter the required information to connect to a PostgreSQL database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EJzdP
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:74
|
||||
msgctxt "specialpostgrespage|dbNameLabel"
|
||||
msgid "_Database name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. P2FVr
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:88
|
||||
msgctxt "specialpostgrespage|hostNameLabel"
|
||||
msgid "_Server:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MgpLR
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:102
|
||||
msgctxt "specialpostgrespage|portNumLabel"
|
||||
msgid "_Port number:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oa9jC
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:163
|
||||
msgctxt "specialpostgrespage|portNumDefLabel"
|
||||
msgid "Default: 5432"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KvN6B
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:198
|
||||
msgctxt "specialpostgrespage|connectionStringLabel"
|
||||
msgid "And/OR Enter the DBMS/driver-specific connection string here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9sAsA
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/querycolmenu.ui:12
|
||||
msgctxt "querycolmenu|width"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-26 09:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/ro/>\n"
|
||||
@@ -2630,63 +2630,63 @@ msgid "Expand"
|
||||
msgstr "Expandare"
|
||||
|
||||
#. Q2KRr
|
||||
#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:26
|
||||
#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:23
|
||||
msgctxt "formuladialog|array"
|
||||
msgid "Array"
|
||||
msgstr "Vector"
|
||||
|
||||
#. KnoN3
|
||||
#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:59
|
||||
#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "formuladialog|back"
|
||||
msgid "< _Back"
|
||||
msgstr "<< Îna_poi"
|
||||
|
||||
#. mie3P
|
||||
#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:73
|
||||
#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "formuladialog|next"
|
||||
msgid "_Next >"
|
||||
msgstr "_Următorul >>"
|
||||
|
||||
#. foBtU
|
||||
#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:183
|
||||
#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:153
|
||||
msgctxt "formuladialog|functiontab"
|
||||
msgid "Functions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 54kbd
|
||||
#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:230
|
||||
#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:176
|
||||
msgctxt "formuladialog|structtab"
|
||||
msgid "Structure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gQCBm
|
||||
#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:263
|
||||
#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:208
|
||||
msgctxt "formuladialog|label2"
|
||||
msgid "Function result"
|
||||
msgstr "Rezultatul funcției"
|
||||
|
||||
#. GqtY8
|
||||
#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:408
|
||||
#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:353
|
||||
msgctxt "formuladialog|formula"
|
||||
msgid "For_mula"
|
||||
msgstr "For_mulă"
|
||||
|
||||
#. xEPEr
|
||||
#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:423
|
||||
#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:368
|
||||
msgctxt "formuladialog|label1"
|
||||
msgid "Result"
|
||||
msgstr "Rezultat"
|
||||
|
||||
#. rJsXw
|
||||
#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:469
|
||||
#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:414
|
||||
msgctxt "formuladialog|ed_formula-atkobject"
|
||||
msgid "Formula"
|
||||
msgstr "Formulă"
|
||||
|
||||
#. Bdgot
|
||||
#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:521
|
||||
#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:465
|
||||
msgctxt "formuladialog|RB_REF|tooltip_text"
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximizează"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ro/>\n"
|
||||
@@ -18097,22 +18097,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<emph>Mode</emph> is an optional parameter that controls the method by which the DDE server converts its data into numbers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8nfD5
|
||||
#. kTM5K
|
||||
#: 04060109.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060109.xhp\n"
|
||||
"par_id3154383\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Mode</emph>"
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LFGFv
|
||||
#. hAUG9
|
||||
#: 04060109.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060109.xhp\n"
|
||||
"par_id3145146\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Effect</emph>"
|
||||
msgid "Effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GLZVP
|
||||
@@ -18133,15 +18133,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Number format from the \"Default\" cell style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. U9iWf
|
||||
#: 04060109.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060109.xhp\n"
|
||||
"par_id3152785\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 547CV
|
||||
#: 04060109.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18151,15 +18142,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Data are always interpreted in the standard format for US English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aqD2m
|
||||
#: 04060109.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060109.xhp\n"
|
||||
"par_id3150279\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PEbpW
|
||||
#: 04060109.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18268,13 +18250,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "INDEX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KbZsD
|
||||
#. TgAJs
|
||||
#: 04060109.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060109.xhp\n"
|
||||
"par_id3150268\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDEX\">INDEX returns a value or an array of values from a reference range, specified by row and column index number or array of row and array of columns index numbers, and an optional range index.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDEX\">INDEX returns a reference, a value or an array of values from a reference range, specified by row and column index number or array of row and array of columns index numbers, and an optional range index.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GwG9e
|
||||
#: 04060109.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060109.xhp\n"
|
||||
"par_id901682701069280\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "INDEX() returns a reference if the argument is one or more references. When used in a cell in the form =INDEX(), the reference is resolved and the values displayed. When INDEX() is used in arguments of other functions, =FUNCTION(INDEX()...), the function gets the reference passed that was returned by INDEX(). Returning a reference is different from returning an array of values for functions that handles them differently."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dr8Bi
|
||||
@@ -18286,13 +18277,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "INDEX(Reference [; [Row] [; [Column] [; Range]]])"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Gax8C
|
||||
#. AMnwW
|
||||
#: 04060109.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060109.xhp\n"
|
||||
"par_id3153260\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Reference</emph> is a reference, entered either directly or by specifying a range name. If the reference consists of multiple ranges, you must enclose the list of references or range names in parentheses, or use the tilde (~) <link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp#referenceoperators\">range concatenation operator</link>."
|
||||
msgid "<emph>Reference</emph> is a reference, entered either directly or by specifying a range name. If the reference consists of multiple ranges, you must enclose the list of references or range names in parentheses, or either use the tilde (~) <link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp#referenceoperators\">range concatenation operator</link> or define a named range with multiple areas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MKdnE
|
||||
@@ -56005,6 +55996,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Use this command to convert formula cells into data cells. The converted cells contents becomes static and will not be recalculated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4Bueu
|
||||
#: ful_func.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ful_func.xhp\n"
|
||||
"par_id631683055048736\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Microsoft Excel <link href=\"https://learn.microsoft.com/en-US/office/troubleshoot/excel/wrongly-assumes-1900-is-leap-year\">wrongly assumes year 1900 as leap year</link> and consider the inexistent day of 1900-02-29 as valid in date calculations. Dates prior to 1900-03-01 are therefore different in Excel and Calc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ebLBc
|
||||
#: ful_func.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -14146,13 +14146,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the document at its actual size.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uEaaF
|
||||
#. xdfJD
|
||||
#: 03010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03010000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153191\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Variable"
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BHj42
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -22264,22 +22264,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "If this property is set, it indicates the range of pages to be printed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CB7G2
|
||||
#. cB3D9
|
||||
#: pdf_params.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pdf_params.xhp\n"
|
||||
"par_id611682092936607\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you want to print all the pages, leave this property unset."
|
||||
msgid "To print all the pages, leave this property unset."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Aogtz
|
||||
#. DzQF3
|
||||
#: pdf_params.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pdf_params.xhp\n"
|
||||
"par_id481682092945791\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you want to export a selection, leave this property unset, setting only the property <emph>Selection</emph>."
|
||||
msgid "To export a selection, leave this property unset and set only the property <literal>Selection</literal>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HGGvb
|
||||
@@ -22300,40 +22300,40 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "An <emph>any</emph> corresponding to the current selection in the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RNXDW
|
||||
#. Bj3XB
|
||||
#: pdf_params.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pdf_params.xhp\n"
|
||||
"par_id191682094882341\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Specifies if graphics are exported to PDF using a lossless compression eg. <emph>PNG</emph> or if they are compressed using the <emph>JPEG</emph> format."
|
||||
msgid "Specifies if graphics are exported to PDF using a lossless compression like <emph>PNG</emph> or compressed using the <emph>JPEG</emph> format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZEuGb
|
||||
#. NDTxy
|
||||
#: pdf_params.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pdf_params.xhp\n"
|
||||
"par_id821682095024852\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Specifies quality of the JPG export. A higher value results in higher quality and file."
|
||||
msgid "Specifies quality of the JPG export. A higher value results in higher image quality and file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 48Gis
|
||||
#. Jj8Bm
|
||||
#: pdf_params.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pdf_params.xhp\n"
|
||||
"par_id931682095141797\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Minimum inclusive value: 1. Represents lowest value that can be used. The lower the value, the less good is the compression quality and the bigger is be the file size."
|
||||
msgid "Minimum inclusive value: 1. Represents lowest value that can be used. The lower the value, the less good is the image quality and the smaller is be the file size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UY7UY
|
||||
#. wtoCH
|
||||
#: pdf_params.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pdf_params.xhp\n"
|
||||
"par_id791682095148125\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Maximum inclusive value:100. Represents highest value that can be used. The higher the value, the better is the compression quality and the smaller is the file size."
|
||||
msgid "Maximum inclusive value:100. Represents highest value that can be used. The higher the value, the better is the image quality and the bigger is the file size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zvtpL
|
||||
@@ -22363,22 +22363,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Specifies the version of PDF to emit. Possible values are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FBaYJ
|
||||
#. z2tYj
|
||||
#: pdf_params.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pdf_params.xhp\n"
|
||||
"par_id371682095840342\n"
|
||||
"par_id421682095915294\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yftEH
|
||||
#: pdf_params.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pdf_params.xhp\n"
|
||||
"par_id451682095840344\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "0"
|
||||
msgid "0 = PDF 1.7 (default selection)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NAMqb
|
||||
@@ -22633,15 +22624,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Initial View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 68ZHw
|
||||
#: pdf_params.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pdf_params.xhp\n"
|
||||
"par_id751682101522617\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<literal>InitialView</literal>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. G2K8C
|
||||
#: pdf_params.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -10042,13 +10042,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Uncheck this option to make the Enter key select the cell below the current cell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. msttp
|
||||
#. GtCgC
|
||||
#: 01060300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060300.xhp\n"
|
||||
"par_id391629752077203\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If a range of cells is selected, each time Enter is pressed will select the next cell inside the range. Hence, enabling this option is useful when entering values into a range of cells sequentially."
|
||||
msgid "If a range of cells is selected, each time <keycode>Enter</keycode> is pressed it will select the next cell inside the range, according to the direction selected in <emph>Press Enter to move selection</emph>. Hence, enabling both options is useful when entering values into a range of cells sequentially."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zqG2F
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -1510,13 +1510,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can convert the current table to text.</ahelp> Opens <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">a dialog</link> where you can convert the current table to text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Y4qBD
|
||||
#. VjgYf
|
||||
#: main0110.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0110.xhp\n"
|
||||
"par_idN1092F\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Text Formula"
|
||||
msgid "Edit Formula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xLmxB
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-13 10:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ro/>\n"
|
||||
@@ -31898,13 +31898,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Time"
|
||||
msgstr "~Ora"
|
||||
|
||||
#. HuGFu
|
||||
#. E8E4n
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageNumberWizard\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Page Number Wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qYazd
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageNumberWizard\n"
|
||||
"ContextLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Page Number..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -34488,15 +34498,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Mirror Object on Even Pages"
|
||||
msgstr "Oglindește obiectul pe paginile pare"
|
||||
|
||||
#. 87ChN
|
||||
#. iXiHD
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexMarkToIndex\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Index Mark to Index"
|
||||
msgstr "Marcaj index la index"
|
||||
msgid "Index Entry to Index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PxbvA
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -34798,25 +34808,25 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Edit..."
|
||||
msgstr "~Editare..."
|
||||
|
||||
#. 98uM3
|
||||
#. C3hnG
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextIndexMark\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Go to Next Index Mark"
|
||||
msgstr "Mergi la marcajul de index următor"
|
||||
msgid "Go to Next Index Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TEFFJ
|
||||
#. CNZhp
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevIndexMark\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Go to Previous Index Mark"
|
||||
msgstr "Mergi la marcajul de index precedent"
|
||||
msgid "Go to Previous Index Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3FES4
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 21:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ro/>\n"
|
||||
@@ -20412,13 +20412,13 @@ msgid "Colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wGBX2
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themedialog.ui:12
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themedialog.ui:10
|
||||
msgctxt "themedialog|Title"
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UaXFU
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themedialog.ui:133
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themedialog.ui:131
|
||||
msgctxt "hatchpage|extended_tip|add"
|
||||
msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-26 08:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ro/>\n"
|
||||
@@ -10425,6 +10425,12 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
|
||||
msgid "Transliterates RTL Hungarian text to Old Hungarian script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 62jqE
|
||||
#: sw/inc/utlui.hrc:52
|
||||
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
|
||||
msgid "DOI citation recognition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MEgcB
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:22
|
||||
msgctxt "abstractdialog|AbstractDialog"
|
||||
@@ -25446,26 +25452,50 @@ msgctxt "pagenumbering|extended_tip|alignmentCombo"
|
||||
msgid "Align page number in page footer or header."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. eAnbq
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:171
|
||||
msgctxt "numberingoptionspage|mirrorCheckbox"
|
||||
msgid "Mirror on even pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TBSiz
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:179
|
||||
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|mirrorCheckbox"
|
||||
msgid "Creates separate left/right pages with mirrored page number placements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ddnjH
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:191
|
||||
msgctxt "pagenumberdlg|pagetotalCheckbox"
|
||||
msgid "Include page total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EHbmr
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:201
|
||||
msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|pagetotalCheckbox"
|
||||
msgid "Also insert the total number of pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mFDFf
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:175
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:217
|
||||
msgctxt "pagenumberdlg|numfmtLabel"
|
||||
msgid "Page numbers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zBZCW
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:183
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:225
|
||||
msgctxt "pagenumberdlg|alignmentLabel-atkobject"
|
||||
msgid "Number format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BNXjE
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:202
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:244
|
||||
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|numfmtlb"
|
||||
msgid "Select a numbering scheme for the page numbering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LUsGq
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:229
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:271
|
||||
msgctxt "pagenumberdlg|previewLabel"
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -30610,10 +30640,10 @@ msgctxt "viewoptionspage|changestooltip"
|
||||
msgid "_Tooltips on tracked changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8no6x
|
||||
#. 69ous
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:327
|
||||
msgctxt "viewoptionspage|changeslabel"
|
||||
msgid "Display tracked changes"
|
||||
msgid "Display Tracked Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. YD6TK
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:21+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-01 09:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/ro/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1527112407.000000\n"
|
||||
|
||||
#. EyJrF
|
||||
@@ -736,11 +736,11 @@ msgctxt "securitytrustpage|label4"
|
||||
msgid "Trusted File Locations"
|
||||
msgstr "Amplasări de încredere pentru fișiere"
|
||||
|
||||
#. XKezb
|
||||
#. 8PVzB
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:24
|
||||
msgctxt "selectcertificatedialog|SelectCertificateDialog"
|
||||
msgid "Select X.509 Certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Select Certificate"
|
||||
msgstr "Selectați certificatul"
|
||||
|
||||
#. 5iWSE
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:102
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user