update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Icbe8231ea11d0eb6a624d2b18a4e314fa8267a6a
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2023-05-03 13:38:40 +02:00
parent bb3db75014
commit 92dbd56ebb
1350 changed files with 56073 additions and 43395 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-10 11:50+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:20+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Lao <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/lo/>\n"
@@ -2121,50 +2121,56 @@ msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL"
msgid "Set up MySQL/MariaDB connection"
msgstr ""
#. uJuNs
#. E3iYi
#: dbaccess/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_PAGETITLE_POSTGRES"
msgid "Set up PostgreSQL connection"
msgstr ""
#. uJuNs
#: dbaccess/inc/strings.hrc:370
msgctxt "STR_PAGETITLE_ODBC"
msgid "Set up ODBC connection"
msgstr "ຕິດຕັ້ງການເຊື່ອມຕໍ່ ODBC"
#. ecB4x
#: dbaccess/inc/strings.hrc:370
#: dbaccess/inc/strings.hrc:371
msgctxt "STR_PAGETITLE_DOCUMENT_OR_SPREADSHEET"
msgid "Set up Writer Document or Spreadsheet connection"
msgstr ""
#. wUEMA
#: dbaccess/inc/strings.hrc:371
#: dbaccess/inc/strings.hrc:372
msgctxt "STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION"
msgid "Set up user authentication"
msgstr "ຕິດຕັ້ງການຮັບຮອງຜູ້ໃຊ້"
#. twW6d
#: dbaccess/inc/strings.hrc:372
#: dbaccess/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE"
msgid "Set up MySQL/MariaDB server data"
msgstr ""
#. 6Fy7C
#: dbaccess/inc/strings.hrc:373
#: dbaccess/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_PAGETITLE_FINAL"
msgid "Save and proceed"
msgstr "ບັນທຶກແລະເຮັດຕໍ່ໄປ"
#. LhDjK
#: dbaccess/inc/strings.hrc:374
#: dbaccess/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_DATABASEDEFAULTNAME"
msgid "New Database"
msgstr "ຖານຂໍ້ມູນໃໝ່"
#. f5EbK
#: dbaccess/inc/strings.hrc:375
#: dbaccess/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT"
msgid "Set up connection to a MySQL/MariaDB database using JDBC"
msgstr ""
#. tqpeM
#: dbaccess/inc/strings.hrc:376
#: dbaccess/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT"
msgid ""
"Please enter the required information to connect to a MySQL/MariaDB database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
@@ -2172,68 +2178,68 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Lrd3G
#: dbaccess/inc/strings.hrc:377
#: dbaccess/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT"
msgid "MySQL/MariaDB JDBC d~river class:"
msgstr ""
#. cBiSe
#: dbaccess/inc/strings.hrc:378
#: dbaccess/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_MYSQL_DEFAULT"
msgid "Default: 3306"
msgstr "ຄ່າທີ່ກຳນົດໄວ້ໃຫ້ແລ້ວ : 3306"
#. zDx7G
#: dbaccess/inc/strings.hrc:379
#: dbaccess/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_DBASE_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to dBASE files"
msgstr "ກຳນົດຄ່າການເຊື່ອມຕໍ່ເຂົ້າຫາແຟ້ມ dBASE "
#. MXTEF
#: dbaccess/inc/strings.hrc:380
#: dbaccess/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_DBASE_HELPTEXT"
msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
msgstr "ເລືອກບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນ ທີ່ແຟ້ມ dBASE ຖຶກເກັບໄວ້"
#. Ke4xP
#: dbaccess/inc/strings.hrc:381
#: dbaccess/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_TEXT_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "ຕິດຕັ້ງການເຊື່ອມຕໍ່ເຖີງແຟ້ມເອກະສານ"
#. uJFWa
#: dbaccess/inc/strings.hrc:382
#: dbaccess/inc/strings.hrc:383
#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXT_HELPTEXT"
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
msgstr "ເລືອກບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນ ທີ່ ແຟ້ມເອກະສານ CSV (ຈຸດແຍກຫົວໜ່ວຍ) ຖືກເກັບໄວ້. ອີງຕາມ %PRODUCTNAME ຈະເປີດແຟ້ມເຫຼົ່ສນີ້ແບບອ່ານຢ່າງດຽວ."
#. chkNh
#: dbaccess/inc/strings.hrc:383
#: dbaccess/inc/strings.hrc:384
msgctxt "STR_TEXT_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to text files"
msgstr "ເສັ້ນທາງແຟ້ມເອກະສານ"
#. VXUEj
#: dbaccess/inc/strings.hrc:384
#: dbaccess/inc/strings.hrc:385
msgctxt "STR_MSACCESS_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
msgstr "ສ້າງການເຊື່ອມຕໍ່ຫາ Microsoft Access database"
#. rTF65
#: dbaccess/inc/strings.hrc:385
#: dbaccess/inc/strings.hrc:386
msgctxt "STR_MSACCESS_HELPTEXT"
msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
msgstr "ກະລຸນາເລືອກແຟ້ມ Microsoft Access ທີ່ທ່ານຕ້ອງການເຂົ້າເຖີງ"
#. DYcM8
#: dbaccess/inc/strings.hrc:386
#: dbaccess/inc/strings.hrc:387
msgctxt "STR_ADO_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to an ADO database"
msgstr "ສ້າງການເຊື່ອມຕໍ່ຖານຂໍ້ມູນ ADO"
#. WzZiB
#: dbaccess/inc/strings.hrc:387
#: dbaccess/inc/strings.hrc:388
#, fuzzy
msgctxt "STR_ADO_HELPTEXT"
msgid ""
@@ -2246,13 +2252,13 @@ msgstr ""
"ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຫາຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ ຖ້າທ່ານບໍ່ໝັ້ນໃຈກ່ຽວກັບການຕິດຕັ້ງຕໍ່ໄປນີ້"
#. CE5Rv
#: dbaccess/inc/strings.hrc:388
#: dbaccess/inc/strings.hrc:389
msgctxt "STR_ODBC_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to an ODBC data source"
msgstr ""
#. BELnF
#: dbaccess/inc/strings.hrc:389
#: dbaccess/inc/strings.hrc:390
msgctxt "STR_ODBC_HELPTEXT"
msgid ""
"Enter the name of the ODBC data source you want to use.\n"
@@ -2261,13 +2267,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. dmi7n
#: dbaccess/inc/strings.hrc:390
#: dbaccess/inc/strings.hrc:391
msgctxt "STR_JDBC_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
msgstr "ສ້າງການເຊື່ອມຕໍ່ຫາຖານຂໍ້ມູນ JDBC"
#. dYGeU
#: dbaccess/inc/strings.hrc:391
#: dbaccess/inc/strings.hrc:392
#, fuzzy
msgctxt "STR_JDBC_HELPTEXT"
msgid ""
@@ -2278,25 +2284,25 @@ msgstr ""
"ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຫາຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ ຖ້າທ່ານບໍ່ໝັ້ນໃຈກ່ຽວກັບການຕິດຕັ້ງຕໍ່ໄປນີ້"
#. DWgup
#: dbaccess/inc/strings.hrc:392
#: dbaccess/inc/strings.hrc:393
msgctxt "STR_ORACLE_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to an Oracle database"
msgstr "ສ້າງການເຊື່ອມຕໍ່ຫາຖານຂໍ້ມູນ Oracle"
#. Z57ca
#: dbaccess/inc/strings.hrc:393
#: dbaccess/inc/strings.hrc:394
msgctxt "STR_ORACLE_DEFAULT"
msgid "Default: 1521"
msgstr "ຄ່າທີ່ກຳນົດໄວ້ໃຫ້ແລ້ວ: 1521"
#. dnAP9
#: dbaccess/inc/strings.hrc:394
#: dbaccess/inc/strings.hrc:395
msgctxt "STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT"
msgid "Oracle JDBC ~driver class"
msgstr "ຫ້ອງໂປຼແກຼມພິເສດ ~ Oracle JDBC"
#. aD8dK
#: dbaccess/inc/strings.hrc:395
#: dbaccess/inc/strings.hrc:396
#, fuzzy
msgctxt "STR_ORACLE_HELPTEXT"
msgid ""
@@ -2307,13 +2313,13 @@ msgstr ""
"ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຫາຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ ຖ້າທ່ານບໍ່ໝັ້ນໃຈກ່ຽວກັບການຕິດຕັ້ງຕໍ່ໄປນີ້"
#. Vqjfj
#: dbaccess/inc/strings.hrc:396
#: dbaccess/inc/strings.hrc:397
msgctxt "STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to spreadsheets"
msgstr "ສ້າງການເຊື່ອມຕໍ່ຫາ ໂປຼແກຼມຄິດໄລ່"
#. FnpBr
#: dbaccess/inc/strings.hrc:397
#: dbaccess/inc/strings.hrc:398
#, fuzzy
msgctxt "STR_SPREADSHEET_HELPTEXT"
msgid ""
@@ -2324,296 +2330,316 @@ msgstr ""
"%PRODUCTNAME ຈະເປີດແຟ້ມນີ້ໃນຮູບແບບອ່ານຢ່າງດຽວ"
#. fxmJG
#: dbaccess/inc/strings.hrc:398
#: dbaccess/inc/strings.hrc:399
msgctxt "STR_SPREADSHEETPATH"
msgid "~Location and file name"
msgstr "~ຊື່ທີ່ຕັ້ງແລະແຟ້ມ"
#. CqTTz
#: dbaccess/inc/strings.hrc:401
msgctxt "STR_POSTGRES_HEADERTEXT"
msgid "Set up connection to a POSTGRESQL database using GUI"
msgstr ""
#. Fnrkz
#: dbaccess/inc/strings.hrc:402
msgctxt "STR_POSTGRES_HELPTEXT"
msgid ""
"Please enter the required information to connect to a PostgreSQL database either through by filling the hostname,port number and server OR by filling the connection string.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
#. CHYCA
#: dbaccess/inc/strings.hrc:403
msgctxt "STR_POSTGRES_DEFAULT"
msgid "Default: 5432"
msgstr ""
#. og5kg
#: dbaccess/inc/strings.hrc:400
#: dbaccess/inc/strings.hrc:404
msgctxt "STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY"
msgid "Command successfully executed."
msgstr "ຄຳສັ່ງປະຄິບັດສຳເລັດ"
#. BhFXv
#: dbaccess/inc/strings.hrc:401
#: dbaccess/inc/strings.hrc:405
msgctxt "STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST"
msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed."
msgstr "ການການເຊື່ອມຕໍ່ຫາຖານຂໍ້ມູນຖືກຢຸດ. ກອບການເຮັດວຽກນີ້ຈຳຖືກປິດ"
#. WTysM
#: dbaccess/inc/strings.hrc:403
#: dbaccess/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_TAB_INDEX_SORTORDER"
msgid "Sort order"
msgstr "ລຽງລຳດັບ"
#. 67TCR
#: dbaccess/inc/strings.hrc:404
#: dbaccess/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_TAB_INDEX_FIELD"
msgid "Index field"
msgstr "ດັດສະນີພື້ນທີ່"
#. rCZbG
#: dbaccess/inc/strings.hrc:405
#: dbaccess/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_ORDER_ASCENDING"
msgid "Ascending"
msgstr "ນ້ອຍຫາໃຫຍ່"
#. zUeEN
#: dbaccess/inc/strings.hrc:406
#: dbaccess/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_ORDER_DESCENDING"
msgid "Descending"
msgstr "ໃຫຍ່ຫານ້ອຍ"
#. DpB67
#: dbaccess/inc/strings.hrc:407
#: dbaccess/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_CONFIRM_DROP_INDEX"
msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?"
msgstr "ທ່ານຕ້ອງການລຶບດັດສະນີ '$name$' ແທ້ບໍ່?"
#. 3sTLe
#: dbaccess/inc/strings.hrc:408
#: dbaccess/inc/strings.hrc:412
msgctxt "STR_LOGICAL_INDEX_NAME"
msgid "index"
msgstr "ດັດສະນີ"
#. HFaXn
#: dbaccess/inc/strings.hrc:409
#: dbaccess/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_NEED_INDEX_FIELDS"
msgid "The index must contain at least one field."
msgstr "ດັດສະນີຈະຕ້ອງບັນຈຸໜື່ງພື້ນທີ່ເປັນຢ່າງໜ້ອຍ"
#. LRDDD
#: dbaccess/inc/strings.hrc:410
#: dbaccess/inc/strings.hrc:414
msgctxt "STR_INDEX_NAME_ALREADY_USED"
msgid "There is already another index named \"$name$\"."
msgstr "ມີຊື່ດັດສະນີອື່ນແລ້ວ\"$name$\"."
#. 9C3mx
#: dbaccess/inc/strings.hrc:411
#: dbaccess/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME"
msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice."
msgstr "ນິຍາມດັດສະນຮ, ບໍ່ມີຖັນຕາຕະລາງໃດເກີດຂື້ນຫຼາຍກວ່າໜື່ງຄັ້ງ. ຢ່າງໃດກໍ່ຕາມທ່ານໄດ້ໃສ່ຖັນ \"$name$\" ສອງຄັ້ງ"
#. XANpc
#: dbaccess/inc/strings.hrc:413
#: dbaccess/inc/strings.hrc:417
#, fuzzy
msgctxt "STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM"
msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" parameter"
msgstr "ບໍ່ສາມາດປ່ຽນຂໍ້ມູນທີ່ໃສ່ເຂົ້າໄປເພື່ອເປັນຄ່າທີ່ໃຊ້ໄດ້ສຳລັບຖັນ \"$name$\""
#. FCnE3
#: dbaccess/inc/strings.hrc:415
#: dbaccess/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_EXCEPTION_STATUS"
msgid "SQL Status"
msgstr ""
#. ha64T
#: dbaccess/inc/strings.hrc:416
#: dbaccess/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_EXCEPTION_ERRORCODE"
msgid "Error code"
msgstr ""
#. 9A2cX
#: dbaccess/inc/strings.hrc:417
#: dbaccess/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR"
msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties."
msgstr "ເຫດຜົນທີ່ເກີດິດພາດນີ້ຂື້ນແມ່ນຄວາມບໍ່ເໝາະສົມຂອງກຸ່ມຕົວອັກສອນທີ່ກຳນົດສຳລັບພາສາຂອງຖານຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ. ກວດສອບການຕັ້ງຄ່າໂດຍເລືອກ ແກ້ໄຂຄຸນສົມບັດ -ຖານຂໍ້ມູນ- "
#. itnjJ
#: dbaccess/inc/strings.hrc:418
#: dbaccess/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_EXCEPTION_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "ຜິດພາດ"
#. Q4A2Y
#: dbaccess/inc/strings.hrc:419
#: dbaccess/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_EXCEPTION_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "ການເຕືອນ"
#. LSBpE
#: dbaccess/inc/strings.hrc:420
#: dbaccess/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_EXCEPTION_INFO"
msgid "Information"
msgstr "ຂໍ້ມູນ"
#. DKRwR
#: dbaccess/inc/strings.hrc:421
#: dbaccess/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_EXCEPTION_DETAILS"
msgid "Details"
msgstr "ລາຍລະອຽດ"
#. CXpeS
#: dbaccess/inc/strings.hrc:423
#: dbaccess/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_ADD_USER"
msgid "Add User"
msgstr ""
#. YG5iB
#: dbaccess/inc/strings.hrc:424
#: dbaccess/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_DELETE_USER"
msgid "Delete User"
msgstr ""
#. mDe9f
#: dbaccess/inc/strings.hrc:425
#: dbaccess/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_CHANGE_PASSWORD"
msgid "Change Password"
msgstr ""
#. Avmtu
#: dbaccess/inc/strings.hrc:426
#: dbaccess/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER"
msgid "Do you really want to delete the user?"
msgstr "ທ່ານຕ້ອງການລຶບຜູ້ໃຊ້ບໍ່?"
#. yeKZF
#: dbaccess/inc/strings.hrc:427
#: dbaccess/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_USERADMIN_NOT_AVAILABLE"
msgid "The database does not support user administration."
msgstr "ຖານຂໍ້ມູນບໍ່ຮອງຮັບຕົວບໍລິການຜູ້ໃຊ້"
#. 4CVtX
#: dbaccess/inc/strings.hrc:428
#: dbaccess/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL"
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
msgstr "ລະຫັດຜ່ານບໍ່ກົງກັນ​ກະລຸນາພິມລະຫັດຜ່ານອີກຄັ້ງ"
#. iu64w
#: dbaccess/inc/strings.hrc:430
#: dbaccess/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_JOIN_TYPE_HINT"
msgid "Please note that some databases may not support this join type."
msgstr "ກະລະນາເຂົ້າໃຈວ່າບາງຖານຂໍ້ມູນອາດນຳໃຊ້ບໍ່ໄດ້ກັບຮ່ວມຊະນິດນີ້"
#. Khmn9
#: dbaccess/inc/strings.hrc:431
#: dbaccess/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_QUERY_INNER_JOIN"
msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical."
msgstr "ປະກອບດ້ວຍການບັນທຶກອັນດຽວສຳລັບ ເຊີ່ງ​ເນື້ອຫາຂອງພື້ນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງຂອງທັງຕາຕະລາງຖືກລະບຸ"
#. JUyyK
#: dbaccess/inc/strings.hrc:432
#: dbaccess/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN"
msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching."
msgstr "ບັນຈຸການບັນທຶກ ALL ຈາກຕາຕະລາງ '%1' ແຕ່ພຽງແຕ່ການບັນທຶກຈາກຕາຕະລາງ '%2' ເຊີ່ງ​ຄ່າໃນພື້ນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ​ເຂົ້າກັນໄດ້"
#. EdhCU
#: dbaccess/inc/strings.hrc:433
#: dbaccess/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_QUERY_FULL_JOIN"
msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "ບັນຈຸການບັນທຶກ ALL ຈາກ '%1' ແລະ ຈາກ '%2'"
#. c9PsZ
#: dbaccess/inc/strings.hrc:434
#: dbaccess/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_QUERY_CROSS_JOIN"
msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr ""
#. KyLuN
#: dbaccess/inc/strings.hrc:436
#: dbaccess/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_CTW_NO_VIEWS_SUPPORT"
msgid "The destination database does not support views."
msgstr ""
#. RaJQd
#: dbaccess/inc/strings.hrc:437
#: dbaccess/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_CTW_NO_PRIMARY_KEY_SUPPORT"
msgid "The destination database does not support primary keys."
msgstr ""
#. JBBmY
#: dbaccess/inc/strings.hrc:438
#: dbaccess/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR"
msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information"
msgstr ""
#. Z4JFe
#: dbaccess/inc/strings.hrc:439
#: dbaccess/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_CTW_ONLY_TABLES_AND_QUERIES_SUPPORT"
msgid "Only tables and queries are supported at the moment."
msgstr ""
#. KvUFb
#: dbaccess/inc/strings.hrc:440
#: dbaccess/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_CTW_COPY_SOURCE_NEEDS_BOOKMARKS"
msgid "The copy source's result set must support bookmarks."
msgstr ""
#. XVb6E
#: dbaccess/inc/strings.hrc:441
#: dbaccess/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_CTW_UNSUPPORTED_COLUMN_TYPE"
msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$."
msgstr ""
#. 7pnvE
#: dbaccess/inc/strings.hrc:442
#: dbaccess/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT"
msgid "Illegal number of initialization parameters."
msgstr ""
#. z3h9J
#: dbaccess/inc/strings.hrc:443
#: dbaccess/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_CTW_ERROR_DURING_INITIALIZATION"
msgid "An error occurred during initialization."
msgstr ""
#. Qpda7
#: dbaccess/inc/strings.hrc:444
#: dbaccess/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING"
msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$."
msgstr ""
#. BsP8j
#: dbaccess/inc/strings.hrc:445
#: dbaccess/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_CTW_ERROR_NO_QUERY"
msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries."
msgstr ""
#. QYh2y
#: dbaccess/inc/strings.hrc:446
#: dbaccess/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER"
msgid "The given interaction handler is invalid."
msgstr ""
#. ixrDD
#: dbaccess/inc/strings.hrc:448
#: dbaccess/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION"
msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?"
msgstr "ຄວາມສຳພັນນີ້ມີແລ້ວ ທ່ານຕ້ອງການແກ້ໄຂບໍ່?"
#. nFRsS
#: dbaccess/inc/strings.hrc:449
#: dbaccess/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT"
msgid "Edit..."
msgstr "ແກ້ໄຂ..."
#. yRkFG
#: dbaccess/inc/strings.hrc:450
#: dbaccess/inc/strings.hrc:454
msgctxt "STR_QUERY_REL_CREATE"
msgid "Create..."
msgstr "ສ້າງ..."
#. VWBJF
#: dbaccess/inc/strings.hrc:451
#: dbaccess/inc/strings.hrc:455
msgctxt "STR_RELATIONDESIGN"
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design"
msgstr " - %PRODUCTNAME Base: ອອກແບບຄວາມສຳພັນ"
#. ZCd5X
#: dbaccess/inc/strings.hrc:452
#: dbaccess/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE"
msgid "The database does not support relations."
msgstr "ຖານຂໍ້ມູນບໍ່ຮອງຮັບຄວາມສຳພັນ"
#. CG2Pd
#: dbaccess/inc/strings.hrc:453
#: dbaccess/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW"
msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?"
msgstr "ເມື່ອທ່ານລຶບຕາຕະລາງນີ້ ທັງໝົດຄວາມສຳພັນທີ່ເຂົ້າກັນຈະຖຶກລຶບເຊັ່ນກັນ. ເຮັດຕໍ່ບໍ່?"
#. Wzf9T
#: dbaccess/inc/strings.hrc:454
#: dbaccess/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_QUERY_REL_COULD_NOT_CREATE"
msgid ""
"The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n"
@@ -4209,6 +4235,48 @@ msgctxt "password|label1"
msgid "User “$name$: $”"
msgstr ""
#. o8BnM
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:26
msgctxt "specialpostgrespage|header"
msgid "Set up connection to a PostgreSQL database"
msgstr ""
#. cwtYL
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:46
msgctxt "specialpostgrespage|helpLabel"
msgid "Please enter the required information to connect to a PostgreSQL database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. "
msgstr ""
#. EJzdP
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:74
msgctxt "specialpostgrespage|dbNameLabel"
msgid "_Database name:"
msgstr ""
#. P2FVr
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:88
msgctxt "specialpostgrespage|hostNameLabel"
msgid "_Server:"
msgstr ""
#. MgpLR
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:102
msgctxt "specialpostgrespage|portNumLabel"
msgid "_Port number:"
msgstr ""
#. oa9jC
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:163
msgctxt "specialpostgrespage|portNumDefLabel"
msgid "Default: 5432"
msgstr ""
#. KvN6B
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:198
msgctxt "specialpostgrespage|connectionStringLabel"
msgid "And/OR Enter the DBMS/driver-specific connection string here"
msgstr ""
#. 9sAsA
#: dbaccess/uiconfig/ui/querycolmenu.ui:12
#, fuzzy