|
|
|
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-03-10 11:50+0100\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:31+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:41+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
|
@@ -2107,50 +2107,56 @@ msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL"
|
|
|
|
|
msgid "Set up MySQL/MariaDB connection"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. uJuNs
|
|
|
|
|
#. E3iYi
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:369
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_PAGETITLE_POSTGRES"
|
|
|
|
|
msgid "Set up PostgreSQL connection"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. uJuNs
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:370
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_PAGETITLE_ODBC"
|
|
|
|
|
msgid "Set up ODBC connection"
|
|
|
|
|
msgstr "Kefluniañ ur c'hennask mod ODBC"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. ecB4x
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:370
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:371
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_PAGETITLE_DOCUMENT_OR_SPREADSHEET"
|
|
|
|
|
msgid "Set up Writer Document or Spreadsheet connection"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. wUEMA
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:371
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:372
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION"
|
|
|
|
|
msgid "Set up user authentication"
|
|
|
|
|
msgstr "Kefluniañ dilesa an arveriad"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. twW6d
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:372
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:373
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE"
|
|
|
|
|
msgid "Set up MySQL/MariaDB server data"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. 6Fy7C
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:373
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:374
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_PAGETITLE_FINAL"
|
|
|
|
|
msgid "Save and proceed"
|
|
|
|
|
msgstr "Enrollañ ha kenderc'hel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. LhDjK
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:374
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:375
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_DATABASEDEFAULTNAME"
|
|
|
|
|
msgid "New Database"
|
|
|
|
|
msgstr "Stlennvon nevez"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. f5EbK
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:375
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:376
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT"
|
|
|
|
|
msgid "Set up connection to a MySQL/MariaDB database using JDBC"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. tqpeM
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:376
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:377
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT"
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Please enter the required information to connect to a MySQL/MariaDB database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
|
|
|
|
|
@@ -2158,67 +2164,67 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Lrd3G
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:377
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:378
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT"
|
|
|
|
|
msgid "MySQL/MariaDB JDBC d~river class:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. cBiSe
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:378
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:379
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_MYSQL_DEFAULT"
|
|
|
|
|
msgid "Default: 3306"
|
|
|
|
|
msgstr "Dre ziouer : 3306"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. zDx7G
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:379
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:380
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_DBASE_HEADERTEXT"
|
|
|
|
|
msgid "Set up a connection to dBASE files"
|
|
|
|
|
msgstr "Kefluniañ ur c'hennask ouzh ar restroù mod dBASE"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. MXTEF
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:380
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:381
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_DBASE_HELPTEXT"
|
|
|
|
|
msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
|
|
|
|
|
msgstr "Diuzañ teuliad kadaviñ ar restroù mod dBASE."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Ke4xP
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:381
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:382
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_TEXT_HEADERTEXT"
|
|
|
|
|
msgid "Set up a connection to text files"
|
|
|
|
|
msgstr "Kefluniañ ur c'hennask ouzh ar restroù mod testenn"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. uJFWa
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:382
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:383
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_TEXT_HELPTEXT"
|
|
|
|
|
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
|
|
|
|
|
msgstr "Diuzañ teuliad kadaviñ ar restroù testenn mod CSV (gwerzhioù dispartiet gant ur skej). %PRODUCTNAME Base a zigor ar restroù-mañ e mod lenn nemetken."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. chkNh
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:383
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:384
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_TEXT_PATH_OR_FILE"
|
|
|
|
|
msgid "Path to text files"
|
|
|
|
|
msgstr "Treug davit ar restroù mod testenn"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. VXUEj
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:384
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:385
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_MSACCESS_HEADERTEXT"
|
|
|
|
|
msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
|
|
|
|
|
msgstr "Kefluniañ ur c'hennask ouzh ur stlennvon mod Microsoft Access"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. rTF65
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:385
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:386
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_MSACCESS_HELPTEXT"
|
|
|
|
|
msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
|
|
|
|
|
msgstr "Diuzit ar restr mod Microsoft Access ma fell deoc'h haeziñ anezhi."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. DYcM8
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:386
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:387
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_ADO_HEADERTEXT"
|
|
|
|
|
msgid "Set up a connection to an ADO database"
|
|
|
|
|
msgstr "Kefluniañ ur c'hennask ouzh ur stlennvon mod ADO"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. WzZiB
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:387
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:388
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_ADO_HELPTEXT"
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Please enter the URL of the ADO data source you want to connect to.\n"
|
|
|
|
|
@@ -2230,13 +2236,13 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Mar bez mar a-fet arventennoù da-heul, kit e darempred gant hoc'h ardead reizhiad."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. CE5Rv
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:388
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:389
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_ODBC_HEADERTEXT"
|
|
|
|
|
msgid "Set up a connection to an ODBC data source"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. BELnF
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:389
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:390
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_ODBC_HELPTEXT"
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Enter the name of the ODBC data source you want to use.\n"
|
|
|
|
|
@@ -2245,13 +2251,13 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. dmi7n
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:390
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:391
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_JDBC_HEADERTEXT"
|
|
|
|
|
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
|
|
|
|
|
msgstr "Kefluniañ ur c'hennask ouzh ur stlennvon mod JDBC"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. dYGeU
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:391
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:392
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_JDBC_HELPTEXT"
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n"
|
|
|
|
|
@@ -2261,25 +2267,25 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Mar bez mar ganeoc'h a-fet arventennoù da-heul, kit e darempred gant ardead ho reizhiad."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. DWgup
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:392
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:393
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_ORACLE_HEADERTEXT"
|
|
|
|
|
msgid "Set up a connection to an Oracle database"
|
|
|
|
|
msgstr "Kefluniañ ur c'hennask ouzh ur stlennvon mod Oracle"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Z57ca
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:393
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:394
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_ORACLE_DEFAULT"
|
|
|
|
|
msgid "Default: 1521"
|
|
|
|
|
msgstr "Dre ziouer : 1521"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. dnAP9
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:394
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:395
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT"
|
|
|
|
|
msgid "Oracle JDBC ~driver class"
|
|
|
|
|
msgstr "Rumma~d stur JDBC evit Oracle"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. aD8dK
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:395
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:396
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_ORACLE_HELPTEXT"
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
|
|
|
|
|
@@ -2289,13 +2295,13 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Mar bez mar ganeoc'h a-fet arventennoù da-heul, kit e darempred gant ardead ho reizhiad."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Vqjfj
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:396
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:397
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT"
|
|
|
|
|
msgid "Set up a connection to spreadsheets"
|
|
|
|
|
msgstr "Kefluniañ ur c'hennask ouzh ar renkelloù"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. FnpBr
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:397
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:398
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_SPREADSHEET_HELPTEXT"
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n"
|
|
|
|
|
@@ -2305,295 +2311,315 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"%PRODUCTNAME a zigoro ar restr-mañ e mod lenn nemetken."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. fxmJG
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:398
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:399
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_SPREADSHEETPATH"
|
|
|
|
|
msgid "~Location and file name"
|
|
|
|
|
msgstr "~Lec'hiadur hag anv an teul"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. CqTTz
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:401
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_POSTGRES_HEADERTEXT"
|
|
|
|
|
msgid "Set up connection to a POSTGRESQL database using GUI"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Fnrkz
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:402
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_POSTGRES_HELPTEXT"
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Please enter the required information to connect to a PostgreSQL database either through by filling the hostname,port number and server OR by filling the connection string.\n"
|
|
|
|
|
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. CHYCA
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:403
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_POSTGRES_DEFAULT"
|
|
|
|
|
msgid "Default: 5432"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. og5kg
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:400
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:404
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY"
|
|
|
|
|
msgid "Command successfully executed."
|
|
|
|
|
msgstr "Arc'had kaset da benn gant berzh"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. BhFXv
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:401
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:405
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST"
|
|
|
|
|
msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed."
|
|
|
|
|
msgstr "Kollet eo bet ar c'hennask ouzh ar stlennvon. Serret e vo ar voestad emziviz."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. WTysM
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:403
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:407
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_TAB_INDEX_SORTORDER"
|
|
|
|
|
msgid "Sort order"
|
|
|
|
|
msgstr "Urzh rummañ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. 67TCR
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:404
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:408
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_TAB_INDEX_FIELD"
|
|
|
|
|
msgid "Index field"
|
|
|
|
|
msgstr "Maezienn an ibil"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. rCZbG
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:405
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:409
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_ORDER_ASCENDING"
|
|
|
|
|
msgid "Ascending"
|
|
|
|
|
msgstr "War-gresk"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. zUeEN
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:406
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:410
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_ORDER_DESCENDING"
|
|
|
|
|
msgid "Descending"
|
|
|
|
|
msgstr "War-zigresk"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. DpB67
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:407
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:411
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_CONFIRM_DROP_INDEX"
|
|
|
|
|
msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?"
|
|
|
|
|
msgstr "C'hoant hoc'h eus da zilemel da vat an ibil '$name$' ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. 3sTLe
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:408
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:412
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_LOGICAL_INDEX_NAME"
|
|
|
|
|
msgid "index"
|
|
|
|
|
msgstr "ibil"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. HFaXn
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:409
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:413
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_NEED_INDEX_FIELDS"
|
|
|
|
|
msgid "The index must contain at least one field."
|
|
|
|
|
msgstr "Ur vaezienn da vihanañ zo ret d'an ibil."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. LRDDD
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:410
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:414
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_INDEX_NAME_ALREADY_USED"
|
|
|
|
|
msgid "There is already another index named \"$name$\"."
|
|
|
|
|
msgstr "Un ibil all anvet \"$name$\" ez eus anezhañ endeo."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. 9C3mx
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:411
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:415
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME"
|
|
|
|
|
msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice."
|
|
|
|
|
msgstr "En un despizadur ibil e c'hell ar bannoù taolenn bezañ anezho ur wech hepken. Hogen ho peus implijet ar bann \"$name$\" div wech."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. XANpc
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:413
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:417
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM"
|
|
|
|
|
msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" parameter"
|
|
|
|
|
msgstr "N'haller ket amdreiñ an enankad d'ur werzh talvoudek evit an arventenn \"$name$\"."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. FCnE3
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:415
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:419
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_EXCEPTION_STATUS"
|
|
|
|
|
msgid "SQL Status"
|
|
|
|
|
msgstr "Stad SQL"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. ha64T
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:416
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:420
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_EXCEPTION_ERRORCODE"
|
|
|
|
|
msgid "Error code"
|
|
|
|
|
msgstr "Boneg fazi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. 9A2cX
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:417
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:421
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR"
|
|
|
|
|
msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties."
|
|
|
|
|
msgstr "Degaset e vez ar fazi-mañ gant un arventenn fall eus an arouezennaoueg arveret evit yezh ar stlennvon. Da wiriañ an arventennoù-mañ, diuzit Embann - Stlennvon - Perzhioù."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. itnjJ
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:418
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:422
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_EXCEPTION_ERROR"
|
|
|
|
|
msgid "Error"
|
|
|
|
|
msgstr "Fazi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Q4A2Y
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:419
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:423
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_EXCEPTION_WARNING"
|
|
|
|
|
msgid "Warning"
|
|
|
|
|
msgstr "Kemenn eveshaat"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. LSBpE
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:420
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:424
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_EXCEPTION_INFO"
|
|
|
|
|
msgid "Information"
|
|
|
|
|
msgstr "Titour"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. DKRwR
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:421
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:425
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_EXCEPTION_DETAILS"
|
|
|
|
|
msgid "Details"
|
|
|
|
|
msgstr "Munudoù"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. CXpeS
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:423
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:427
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_ADD_USER"
|
|
|
|
|
msgid "Add User"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. YG5iB
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:424
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:428
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_DELETE_USER"
|
|
|
|
|
msgid "Delete User"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. mDe9f
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:425
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:429
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_CHANGE_PASSWORD"
|
|
|
|
|
msgid "Change Password"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Avmtu
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:426
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:430
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER"
|
|
|
|
|
msgid "Do you really want to delete the user?"
|
|
|
|
|
msgstr "C'hoant hoc'h eus da zilemel da vat an arveriad ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. yeKZF
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:427
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:431
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_USERADMIN_NOT_AVAILABLE"
|
|
|
|
|
msgid "The database does not support user administration."
|
|
|
|
|
msgstr "Ne vez ket skoret ardeiñ an arveriaded gant ar stlennvon. "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. 4CVtX
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:428
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:432
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL"
|
|
|
|
|
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
|
|
|
|
|
msgstr "Disheñvel eo an daou c'her-tremen. Biziatait ar ger-tremen en-dro."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. iu64w
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:430
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:434
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_JOIN_TYPE_HINT"
|
|
|
|
|
msgid "Please note that some databases may not support this join type."
|
|
|
|
|
msgstr "Notennit na vez ket skoret ar rizh eread-mañ gant stlennvonioù zo."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Khmn9
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:431
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:435
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_QUERY_INNER_JOIN"
|
|
|
|
|
msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical."
|
|
|
|
|
msgstr "Enderc'hel a ra nemet an enrolladennoù a zo heñvel maeziennadoù staget an div daolenn. "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. JUyyK
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:432
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:436
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN"
|
|
|
|
|
msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching."
|
|
|
|
|
msgstr "Enderc'hel a ra PEP enrolladenn '%1', hag enrolladennoù '%2' hag a zo heñvel maeziennoù staget eus an div daolenn."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. EdhCU
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:433
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:437
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_QUERY_FULL_JOIN"
|
|
|
|
|
msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'."
|
|
|
|
|
msgstr "Enderc'hel a ra PEP enrolladenn '%1' ha '%2'."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. c9PsZ
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:434
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:438
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_QUERY_CROSS_JOIN"
|
|
|
|
|
msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
|
|
|
|
|
msgstr "Enderc'hel a ra an aozadoù kartezian eus an HOLL enrolladurioù diouzh '%1' ha diouzh '%2'."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. KyLuN
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:436
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:440
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_CTW_NO_VIEWS_SUPPORT"
|
|
|
|
|
msgid "The destination database does not support views."
|
|
|
|
|
msgstr "Ne vez ket skoret ar gwelioù gant ar stlennvon bukenn."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. RaJQd
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:437
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:441
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_CTW_NO_PRIMARY_KEY_SUPPORT"
|
|
|
|
|
msgid "The destination database does not support primary keys."
|
|
|
|
|
msgstr "Ne vez ket skoret an alc'hwezioù kentael gant ar stlennvon bukenn."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. JBBmY
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:438
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:442
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR"
|
|
|
|
|
msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information"
|
|
|
|
|
msgstr "deskriver da haeziñ roadennoù ebet bet kavet pe deskriver da haeziñ roadennoù barrek da bourchas an holl stlennoù ret"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Z4JFe
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:439
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:443
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_CTW_ONLY_TABLES_AND_QUERIES_SUPPORT"
|
|
|
|
|
msgid "Only tables and queries are supported at the moment."
|
|
|
|
|
msgstr "Skoret e vez an taolennoù hag an azgoulennoù hepken evit ar mare."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. KvUFb
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:440
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:444
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_CTW_COPY_SOURCE_NEEDS_BOOKMARKS"
|
|
|
|
|
msgid "The copy source's result set must support bookmarks."
|
|
|
|
|
msgstr "Eilad spletad disoc'h an tarzh a rank skorañ ar sinedoù."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. XVb6E
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:441
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:445
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_CTW_UNSUPPORTED_COLUMN_TYPE"
|
|
|
|
|
msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$."
|
|
|
|
|
msgstr "Tarzh rizh bann unskor ($type$) war lec'hiadur ar bann $pos$."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. 7pnvE
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:442
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:446
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT"
|
|
|
|
|
msgid "Illegal number of initialization parameters."
|
|
|
|
|
msgstr "Niver anlezennek eus an arventennoù deraouekaat."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. z3h9J
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:443
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:447
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_CTW_ERROR_DURING_INITIALIZATION"
|
|
|
|
|
msgid "An error occurred during initialization."
|
|
|
|
|
msgstr "Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad an deraouekaat."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Qpda7
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:444
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:448
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING"
|
|
|
|
|
msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$."
|
|
|
|
|
msgstr "Arventennoù anskor e deskriver tarzh an eilad : $name$."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. BsP8j
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:445
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:449
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_CTW_ERROR_NO_QUERY"
|
|
|
|
|
msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries."
|
|
|
|
|
msgstr "A-benn eilañ un azgoulenn e rank ho kennask bezañ gouest da bourchas azgoulennoù."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. QYh2y
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:446
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:450
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER"
|
|
|
|
|
msgid "The given interaction handler is invalid."
|
|
|
|
|
msgstr "Didalvoudek eo arload ar c'henskejañ lavaret."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. ixrDD
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:448
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:452
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION"
|
|
|
|
|
msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?"
|
|
|
|
|
msgstr "An daveadur-se a zo anezhañ dija . Fellout a ra deoc'h e embann pe grouiñ unan nevez ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. nFRsS
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:449
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:453
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT"
|
|
|
|
|
msgid "Edit..."
|
|
|
|
|
msgstr "Embann..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. yRkFG
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:450
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:454
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_QUERY_REL_CREATE"
|
|
|
|
|
msgid "Create..."
|
|
|
|
|
msgstr "Krouiñ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. VWBJF
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:451
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:455
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_RELATIONDESIGN"
|
|
|
|
|
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design"
|
|
|
|
|
msgstr " - %PRODUCTNAME Base : Divrazañ un daveadur"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. ZCd5X
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:452
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:456
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE"
|
|
|
|
|
msgid "The database does not support relations."
|
|
|
|
|
msgstr "Ar stlennvon ne c'houzañv ket an daveadurioù "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. CG2Pd
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:453
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:457
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW"
|
|
|
|
|
msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?"
|
|
|
|
|
msgstr "Lemel kuit an daol-mañ a lam kuit an darempredoù liammet. Kenderc'hel ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Wzf9T
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:454
|
|
|
|
|
#: dbaccess/inc/strings.hrc:458
|
|
|
|
|
msgctxt "STR_QUERY_REL_COULD_NOT_CREATE"
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n"
|
|
|
|
|
@@ -4080,6 +4106,48 @@ msgctxt "password|label1"
|
|
|
|
|
msgid "User “$name$: $”"
|
|
|
|
|
msgstr "Arveriad “$name$ : $”"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. o8BnM
|
|
|
|
|
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:26
|
|
|
|
|
msgctxt "specialpostgrespage|header"
|
|
|
|
|
msgid "Set up connection to a PostgreSQL database"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. cwtYL
|
|
|
|
|
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:46
|
|
|
|
|
msgctxt "specialpostgrespage|helpLabel"
|
|
|
|
|
msgid "Please enter the required information to connect to a PostgreSQL database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. EJzdP
|
|
|
|
|
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:74
|
|
|
|
|
msgctxt "specialpostgrespage|dbNameLabel"
|
|
|
|
|
msgid "_Database name:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. P2FVr
|
|
|
|
|
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:88
|
|
|
|
|
msgctxt "specialpostgrespage|hostNameLabel"
|
|
|
|
|
msgid "_Server:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. MgpLR
|
|
|
|
|
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:102
|
|
|
|
|
msgctxt "specialpostgrespage|portNumLabel"
|
|
|
|
|
msgid "_Port number:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. oa9jC
|
|
|
|
|
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:163
|
|
|
|
|
msgctxt "specialpostgrespage|portNumDefLabel"
|
|
|
|
|
msgid "Default: 5432"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. KvN6B
|
|
|
|
|
#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:198
|
|
|
|
|
msgctxt "specialpostgrespage|connectionStringLabel"
|
|
|
|
|
msgid "And/OR Enter the DBMS/driver-specific connection string here"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. 9sAsA
|
|
|
|
|
#: dbaccess/uiconfig/ui/querycolmenu.ui:12
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|