update translations for master/26.2

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ib9b4ed3531b838d4d4ea4d6e5df1f9f63ddbbd10
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2025-12-02 15:36:35 +01:00
parent 9fd04ff05d
commit 8f9ce10af0
1190 changed files with 186059 additions and 163952 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-24 17:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-28 07:54+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540152108.000000\n"
#. yzYVt
@@ -16592,7 +16592,7 @@ msgctxt ""
"par_id201761687884399\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nome"
#. ANPqD
#: 03040000.xhp
@@ -16601,7 +16601,7 @@ msgctxt ""
"par_id401761687884401\n"
"help.text"
msgid "Value"
msgstr ""
msgstr "Valor"
#. XSqq4
#: 03040000.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-06 17:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-30 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc02/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001758669716908\n"
"help.text"
msgid "Functions for the selected range:"
msgstr ""
msgstr "Funciones pa la estaya esbillada:"
#. RHtb9
#: 06030000.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 17:38+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-02 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-06 17:54+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ast/>\n"
@@ -11707,13 +11707,31 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"allg\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - General</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. 7eLKJ
#. dPxwH
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3159153\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"view\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - $[officename] - View</menuitem>.</variable>"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - $[officename] - View</menuitem>."
msgstr ""
#. 83pQH
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id541764626592984\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> tab, click on the <menuitem>Options</menuitem> button, then select <menuitem>%PRODUCTNAME - View</menuitem>"
msgstr ""
#. Wi2A2
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id581764626465892\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F12</keycode>, then select <menuitem>%PRODUCTNAME - View</menuitem>"
msgstr ""
#. LLvWB
@@ -11914,13 +11932,31 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F12</keycode>, then select <menuitem>%PRODUCTNAME - Online Update</menuitem>"
msgstr ""
#. 7wjAW
#. E5hHP
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3146989\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"accessibility\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Accessibility</emph>.</variable>"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Accessibility</emph>."
msgstr ""
#. 4p4Wb
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id651764674354080\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> tab, click on the <menuitem>Options</menuitem> button, then select <menuitem>%PRODUCTNAME - Accessibility</menuitem>"
msgstr ""
#. EXMxR
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id731764674029085\n"
"help.text"
msgid "Open the <menuitem>Accessibility</menuitem> panel, click <menuitem>Options</menuitem>."
msgstr ""
#. e9ieB
@@ -11932,6 +11968,15 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - Appearance</menuitem>."
msgstr ""
#. 8xB5A
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id681764626629607\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> tab, click on the <menuitem>Options</menuitem> button, then select <menuitem>%PRODUCTNAME - Appearance</menuitem>"
msgstr ""
#. vVAgz
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -14038,6 +14083,15 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Alignment</emph> tab."
msgstr ""
#. wCwEz
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id811764276241289\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose one of the alignments buttons."
msgstr ""
#. CXUEv
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -18997,23 +19051,23 @@ msgctxt ""
msgid "Select <menuitem>Properties</menuitem> - <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Alignment</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Paragraph</menuitem></defaultinline></switchinline> deck."
msgstr ""
#. w4W9X
#. XFtDx
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3147310\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155370\" src=\"cmd/lc_alignleft.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155370\">Icon Align Left</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3155370\" src=\"cmd/lc_alignleft.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155370\">Icon Align Start</alt></image>"
msgstr ""
#. okQkj
#. PUzwB
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3151336\n"
"help.text"
msgid "Align Left"
msgstr "Alliniáu a la izquierda"
msgid "Align Start"
msgstr ""
#. G2sy5
#: 00040502.xhp
@@ -19033,23 +19087,23 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Format - Align Text - Right</menuitem>."
msgstr ""
#. LauSC
#. EDVnB
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3149408\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154421\" src=\"cmd/lc_alignright.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154421\">Icon Align Right</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3154421\" src=\"cmd/lc_alignright.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154421\">Icon Align End</alt></image>"
msgstr ""
#. XnJxD
#. BNWSN
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3153607\n"
"help.text"
msgid "Align Right"
msgstr "Alliniar a la derecha"
msgid "Align End"
msgstr ""
#. yH7ss
#: 00040502.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 17:38+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-02 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-06 17:54+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ast/>\n"
@@ -22300,13 +22300,13 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Alliniación"
#. Sn4GT
#. byrwg
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"bm_id3150008\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>aligning; paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; alignment</bookmark_value><bookmark_value>lines of text; alignment</bookmark_value><bookmark_value>left alignment of paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>right alignment of paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>centered text</bookmark_value><bookmark_value>justifying text</bookmark_value>"
msgid "<bookmark_value>aligning; paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; alignment</bookmark_value> <bookmark_value>lines of text; alignment</bookmark_value> <bookmark_value>left alignment of paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>right alignment of paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>centered text</bookmark_value> <bookmark_value>justifying text</bookmark_value>"
msgstr ""
#. 2Ayti
@@ -22345,40 +22345,112 @@ msgctxt ""
msgid "Set the alignment options for the current paragraph."
msgstr ""
#. FBFXF
#. uV6ED
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"hd_id3153681\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"align_left_hd\">Left</variable>"
msgid "<variable id=\"align_left_hd\">Start</variable>"
msgstr ""
#. aZEd9
#. rw5C5
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"par_id3153031\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/radioBTN_LEFTALIGN\">Aligns the paragraph to the left page margin.</ahelp></variable> If Asian language support is enabled, this option is named Left/Top."
msgid "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/radioBTN_LEFTALIGN\">Aligns the paragraph to the beginning of the line in the reading direction. For top-to-bottom text, this means alignment to the top.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#. bWhMA
#. xEpUf
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"hd_id701764323726394\n"
"help.text"
msgid "Force Left"
msgstr ""
#. SAc6X
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"par_id71764323744449\n"
"help.text"
msgid "Aligns the paragraph to the left page margin."
msgstr ""
#. 4GeRt
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"hd_id461764323731912\n"
"help.text"
msgid "Force Left/Top"
msgstr ""
#. X98gZ
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"par_id411764323739649\n"
"help.text"
msgid "For Asian languages, aligns the paragraph to the top left page margin."
msgstr ""
#. XzFMf
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"hd_id3154142\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"align_right_hd\">Right</variable>"
msgid "<variable id=\"align_right_hd\">End</variable>"
msgstr ""
#. ET5cr
#. QiDem
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"par_id3156326\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/radioBTN_RIGHTALIGN\">Aligns the paragraph to the right page margin.</ahelp></variable> If Asian language support is enabled, this option is named Right/Bottom."
msgid "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/radioBTN_RIGHTALIGN\">Aligns the paragraph to the end of the line in the reading direction. For top-to-bottom text, this means alignment to the bottom.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#. GSHgk
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"hd_id531764323752720\n"
"help.text"
msgid "Force Right"
msgstr ""
#. oGpuJ
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"par_id481764323767776\n"
"help.text"
msgid "Aligns the paragraph to the right page margin."
msgstr ""
#. pEEkt
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"hd_id751764323758432\n"
"help.text"
msgid "Force Right/Bottom"
msgstr ""
#. PJSCK
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"par_id461764323772457\n"
"help.text"
msgid "For Asian languages, aligns the paragraph to the bottom right page margin."
msgstr ""
#. sucZn
@@ -22417,40 +22489,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"blocksatztext\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/radioBTN_JUSTIFYALIGN\">Aligns the paragraph to the left and to the right page margins.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#. sDK8k
#. 2qpeH
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Last Line</caseinline></switchinline>"
msgid "Last Line"
msgstr ""
#. gsE3Q
#. YEXUS
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"par_id3154280\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/comboLB_LASTLINE\">Specify the alignment for the last line in the paragraph.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/comboLB_LASTLINE\">Specify the alignment for the last line in the paragraph.</ahelp>"
msgstr ""
#. FnF7K
#. cpYEP
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"hd_id3154936\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Expand single word</caseinline></switchinline>"
msgid "Expand single word"
msgstr ""
#. nxk2b
#. ni4eq
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"par_id3154224\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/checkCB_EXPAND\">If the last line of a justified paragraph consists of one word, the word is stretched to the width of the paragraph.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/checkCB_EXPAND\">If the last line of a justified paragraph consists of one word, the word is stretched to the width of the paragraph.</ahelp>"
msgstr ""
#. zLR4E
@@ -22525,6 +22597,24 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/textdirectionlb\">Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled.</ahelp>"
msgstr ""
#. zDoAn
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"hd_id391764330735254\n"
"help.text"
msgid "Automatically set direction"
msgstr ""
#. C3LuK
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"par_id121764331614810\n"
"help.text"
msgid "Specifies to adjust the writing direction of the paragraph based on its content whenever the content is edited."
msgstr ""
#. mCjPV
#: 05030700.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-02 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:13+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu Saturio <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared06/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -97,15 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options Screenshots"
msgstr ""
#. wCY4r
#: optionen_screenshots.xhp
msgctxt ""
"optionen_screenshots.xhp\n"
"par_id431534783734366\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optviewpage/OptViewPage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options View Dialog Image</alt></image>"
msgstr ""
#. ncxnF
#: optionen_screenshots.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-02 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-08 21:54+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ast/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196271.000000\n"
#. iharT
@@ -12931,69 +12931,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">Find & Replace</link> dialog"
msgstr "Diálogu <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">Guetar y trocar</link>"
#. mLvsv
#: flat_icons.xhp
msgctxt ""
"flat_icons.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Changing Icon Views"
msgstr "Camudar vistes d'iconos"
#. MDTeh
#: flat_icons.xhp
msgctxt ""
"flat_icons.xhp\n"
"bm_id3145669\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>buttons; big/small</bookmark_value><bookmark_value>views; icons</bookmark_value><bookmark_value>icon sizes</bookmark_value><bookmark_value>changing;icon sizes</bookmark_value><bookmark_value>large icons</bookmark_value><bookmark_value>small icons</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>botones;grande/pequeñu</bookmark_value><bookmark_value>vistes;iconos</bookmark_value><bookmark_value>tamaños de los iconos</bookmark_value><bookmark_value>camudar;tamaños de los iconos</bookmark_value><bookmark_value>iconos grandes</bookmark_value><bookmark_value>iconos pequeños</bookmark_value>"
#. DPFqv
#: flat_icons.xhp
msgctxt ""
"flat_icons.xhp\n"
"hd_id3145669\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"flat_icons\"><link href=\"text/shared/guide/flat_icons.xhp\">Changing Icon Size</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"flat_icons\"><link href=\"text/shared/guide/flat_icons.xhp\">Camudar el tamañu de los iconos</link></variable>"
#. avvCx
#: flat_icons.xhp
msgctxt ""
"flat_icons.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
msgid "You can change the icon view between small and large icons."
msgstr "El tamañu de los iconos en pantalla pue ser grande o pequeñu."
#. PAMB3
#: flat_icons.xhp
msgctxt ""
"flat_icons.xhp\n"
"par_id3153748\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename]</emph>."
msgstr ""
#. nUfDa
#: flat_icons.xhp
msgctxt ""
"flat_icons.xhp\n"
"par_id3163802\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>View</emph> tab page, select the <emph>Toolbar icon size</emph>."
msgstr "Na llingüeta <emph>Ver</emph>, escueyi'l <emph>tamañu de los iconos nes barres de ferramientes</emph>."
#. EMnkE
#: flat_icons.xhp
msgctxt ""
"flat_icons.xhp\n"
"par_id3157909\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Calque <emph>Aceutar</emph>."
#. 9FRKG
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-02 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-05 10:54+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/ast/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196273.000000\n"
#. PzSYs
@@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Ver"
#. Gd4xB
#. KCfGL
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"bm_id3155341\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>views; defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; views</bookmark_value> <bookmark_value>settings; views</bookmark_value> <bookmark_value>icons; sizes</bookmark_value> <bookmark_value>icons; styles</bookmark_value> <bookmark_value>WYSIWYG in fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>previews; fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>font lists</bookmark_value> <bookmark_value>font name box</bookmark_value> <bookmark_value>mouse; middle button</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard; selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>Skia;settings</bookmark_value> <bookmark_value>Skia;graphics output</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;icon size</bookmark_value>"
msgid "<bookmark_value>views; defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; views</bookmark_value> <bookmark_value>settings; views</bookmark_value> <bookmark_value>WYSIWYG in fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>previews; fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>font lists</bookmark_value> <bookmark_value>font name box</bookmark_value> <bookmark_value>mouse; middle button</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard; selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>Skia;settings</bookmark_value> <bookmark_value>Skia;graphics output</bookmark_value>"
msgstr ""
#. yxnCw
@@ -3616,139 +3616,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">View</link>"
msgstr ""
#. hFBha
#. vifUQ
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"par_id3155630\n"
"help.text"
msgid "Specifies view options."
msgstr ""
#. w38HE
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"hd_id310720161555238963\n"
"help.text"
msgid "Icon Theme"
msgstr "Tema d'iconos"
#. omu6i
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"par_id310720161555341027\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconstyle\">Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs.</ahelp>"
msgstr ""
#. wYGZr
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"hd_id310720161612581529\n"
"help.text"
msgid "Icon Size"
msgstr ""
#. 4uDBN
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"hd_id3149123\n"
"help.text"
msgid "Toolbar"
msgstr "Barra de ferramientes"
#. dwkqf
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"par_id3153947\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconsize\">Specifies the display size of toolbar icons.</ahelp>"
msgstr ""
#. vXois
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"hd_id190920161822223888\n"
"help.text"
msgid "Notebookbar"
msgstr ""
#. 29iV7
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"par_id190920161825438077\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/notebookbariconsize\">Specifies the display size of <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">notebook bar</link> icons.</ahelp>"
msgstr ""
#. CTALB
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"hd_id310720161555082010\n"
"help.text"
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra llateral"
#. YyspZ
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"par_id310720161554582186\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/sidebariconsize\">Specifies the display size of sidebar icons.</ahelp>"
msgstr ""
#. inCeL
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"par_idN107A3\n"
"help.text"
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidá"
#. uU7jb
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"hd_id3156056\n"
"help.text"
msgid "Menu icons"
msgstr ""
#. zqqN8
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"par_id3155766\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/menuicons\">Displays icons next to the corresponding menu items. Select from \"Automatic\", \"Hide\" and \"Show\". \"Automatic\" displays icons according to system settings and themes.</ahelp>"
msgstr ""
#. vyLbD
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"hd_id311605831089020\n"
"help.text"
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
#. 5ECGG
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"par_id261605832091566\n"
"help.text"
msgid "Displays shortcut keys next to corresponding menu items. Select from \"Automatic\", \"Hide\", and \"Show\". \"Automatic\" displays shortcut keys according to system settings."
msgid "Specifies view options for mouse behavior, graphical output and fonts lists."
msgstr ""
#. QWZyh
@@ -3778,6 +3652,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/mousemiddle\">Defines the function of the middle mouse button.</ahelp>"
msgstr ""
#. ypLNf
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"par_id671764627149174\n"
"help.text"
msgid "<emph>No function</emph> - no action is performed by the middle button."
msgstr ""
#. EGc8J
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -4453,13 +4336,13 @@ msgctxt ""
msgid "Appearance"
msgstr "Apariencia"
#. QPR5c
#. SCD7K
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"bm_id3153527\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>colors; appearance</bookmark_value><bookmark_value>options; appearance</bookmark_value><bookmark_value>appearance options</bookmark_value><bookmark_value>colors; applications</bookmark_value>"
msgid "<bookmark_value>colors; appearance</bookmark_value><bookmark_value>options; appearance</bookmark_value><bookmark_value>appearance options</bookmark_value><bookmark_value>colors; application</bookmark_value><bookmark_value>application; colors</bookmark_value><bookmark_value>icons; sizes</bookmark_value><bookmark_value>icons; styles</bookmark_value><bookmark_value>icons; themes</bookmark_value><bookmark_value>themes; icons</bookmark_value><bookmark_value>application; themes</bookmark_value><bookmark_value>themes; application</bookmark_value><bookmark_value>themes; customizations</bookmark_value><bookmark_value>dialogs; tab position</bookmark_value><bookmark_value>tab position; dialogs</bookmark_value><bookmark_value>white background; appearance</bookmark_value>"
msgstr ""
#. 6JABC
@@ -4471,13 +4354,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"AppColors_h1\"><link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Appearance</link></variable>"
msgstr ""
#. BRMo5
#. jjghP
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"par_id3145120\n"
"help.text"
msgid "Customize application appearance independent of the desktop environment theme. You can save the current settings as appearance scheme and load them later."
msgid "Customize application appearance independent of the desktop environment theme."
msgstr ""
#. WXnpp
@@ -4489,15 +4372,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Themes"
msgstr "Temes del %PRODUCTNAME"
#. GYQSC
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"hd_id3153252\n"
"help.text"
msgid "Scheme"
msgstr "Esquema"
#. FKQDh
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
@@ -4507,6 +4381,42 @@ msgctxt ""
msgid "Selects the theme scheme you want to use from the drop-down list."
msgstr ""
#. iQD5B
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"par_id871735848772877\n"
"help.text"
msgid "<emph>Automatic</emph>: the application and document appearance depends on the desktop environment theme. If the desktop environment is using a light theme then light colors are used and vice versa."
msgstr ""
#. v5aah
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"par_id561735848809692\n"
"help.text"
msgid "<emph>Light</emph>: appearance means light theme colors are used."
msgstr ""
#. u7AU5
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"par_id161735848813860\n"
"help.text"
msgid "<emph>Dark</emph>: appearance means dark theme colors are used."
msgstr ""
#. CXpDj
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"par_id441764622659581\n"
"help.text"
msgid "<emph>Custom theme name</emph>: use appearance settings from the custom theme."
msgstr ""
#. VzWZA
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
@@ -4525,85 +4435,85 @@ msgctxt ""
msgid "Themes are also available as extensions. To install an extension theme, click on the <emph>Add more themes</emph> button next to the themes drop-down."
msgstr ""
#. xYMFg
#. DFLeR
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"hd_id781735848725254\n"
"par_id491764622785408\n"
"help.text"
msgid "New"
msgstr "Nuevu"
#. ojFju
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"par_id601735848730591\n"
"help.text"
msgid "Click on the <emph>New</emph> button and enter a name for the new theme."
msgid "Use the <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension manager</link> to remove a custom theme."
msgstr ""
#. mcBGL
#. izQas
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"hd_id581735848735206\n"
"hd_id201764619609030\n"
"help.text"
msgid "Remove"
msgid "Enable application theming"
msgstr ""
#. fv6dG
#. Bb2KE
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"par_id221735848740551\n"
"par_id261764622451063\n"
"help.text"
msgid "Removes the theme applied in the drop-down list. A prompt asks for confirmation. The theme is reset to Automatic."
msgid "Enable application theming with extension themes."
msgstr ""
#. fWPTg
#. TBE6t
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"hd_id591735848745102\n"
"hd_id731764619614284\n"
"help.text"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
#. URLBn
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"hd_id861735848750806\n"
"help.text"
msgid "Appearance"
msgstr "Apariencia"
#. xPPkV
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"par_id871735848772877\n"
"help.text"
msgid "<emph>System</emph> means that the application and document appearance depends on the desktop environment theme. If the desktop environment is using a light theme then light colors are used and vice versa."
msgid "Use white document background"
msgstr ""
#. dejV5
#. wKEFK
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"par_id561735848809692\n"
"par_id251764619880895\n"
"help.text"
msgid "<emph>Light</emph> appearance means light theme colors are used."
msgid "Overrides the themes document background color, setting it to white."
msgstr ""
#. ELMVH
#. 4XFmY
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"par_id161735848813860\n"
"hd_id431764619619252\n"
"help.text"
msgid "<emph>Dark</emph> appearance means dark theme colors are used."
msgid "Use bitmap for application background (for Writer only)"
msgstr ""
#. oZFTd
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"par_id811764620713877\n"
"help.text"
msgid "Select a bitmap to display as application background."
msgstr ""
#. GcEWT
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"par_id161735848906689\n"
"help.text"
msgid "<emph>Stretched</emph>: The image is stretched to fill the area of the background."
msgstr ""
#. BzLbS
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"par_id401735848912377\n"
"help.text"
msgid "<emph>Tiled</emph>: the image is tiled to fill the area of the background."
msgstr ""
#. xhY9u
@@ -4624,13 +4534,13 @@ msgctxt ""
msgid "Items"
msgstr "Elementos"
#. jPubq
#. JqQGz
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"par_id371735848853691\n"
"help.text"
msgid "Select the item to customize color or render with an image."
msgid "Select the item to customize color."
msgstr ""
#. YE2CN
@@ -4651,15 +4561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the color of the item."
msgstr "Esbilla'l color del elementu."
#. dbydu
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"par_id41735850114597\n"
"help.text"
msgid "<emph>Show in Document</emph>: display the color choice in the document immediately. This option is available for a subset of items."
msgstr ""
#. SAQiE
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
@@ -4669,49 +4570,157 @@ msgctxt ""
msgid "The color settings for \"Visited links\" and \"Unvisited links\" only apply to documents created after the settings are applied."
msgstr "Les configuraciones de colores de «Enllaces visitaos» y «Enllaces ensin visitar» utilícense namás nos documentos creaos dempués d'aplicar la configuración."
#. XjTB4
#. gBGG7
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"hd_id311735848867955\n"
"hd_id931764623903820\n"
"help.text"
msgid "Image"
msgstr "Imaxe"
#. J6AD6
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"par_id731735848873635\n"
"help.text"
msgid "Select the image for the item, if supported."
msgid "Show in Document"
msgstr ""
#. prZoE
#. JANtX
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"par_id161735848906689\n"
"par_id661764623959389\n"
"help.text"
msgid "Stretched: The image is stretched to fill the area of the item."
msgid "Display the color choice in the document immediately. This option is available for a subset of items."
msgstr ""
#. szLB9
#. CqvJF
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"par_id401735848912377\n"
"hd_id191764623908044\n"
"help.text"
msgid "Tiled: the image is tiled to fill the area of the item."
msgid "Reset All"
msgstr ""
#. ebKkM
#. NAUvR
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"par_id3145365\n"
"par_id911764624047514\n"
"help.text"
msgid "To enhance cursor visibility, set the application background color between 40% and 60% gray, it is automatically changed to 40% gray."
msgid "Resets the color customizations to the <emph>Automatic</emph> theme."
msgstr ""
#. EmZUQ
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"hd_id310720161555238963\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"icons\"><link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp#icons\">Icons</link></variable>"
msgstr ""
#. 4SqiN
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"hd_id771764623201205\n"
"help.text"
msgid "Icon themes"
msgstr ""
#. tfaLg
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"par_id310720161555341027\n"
"help.text"
msgid "Select an icon theme for the application."
msgstr ""
#. Gebub
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"hd_id801764624714002\n"
"help.text"
msgid "Add more icons"
msgstr ""
#. fDwx4
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"par_id161764624719811\n"
"help.text"
msgid "Icons are also available as extensions. To install an extension icon set, click on the <emph>Add more icons</emph> button next to the icons drop-down."
msgstr ""
#. SXhys
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"hd_id3149123\n"
"help.text"
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#. gHErR
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"par_id3153947\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconsize\">Specifies the display size of toolbar icons.</ahelp>"
msgstr ""
#. thsW6
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"hd_id310720161555082010\n"
"help.text"
msgid "Sidebar"
msgstr ""
#. YDgto
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"par_id310720161554582186\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/sidebariconsize\">Specifies the display size of sidebar icons.</ahelp>"
msgstr ""
#. wR4EL
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"hd_id190920161822223888\n"
"help.text"
msgid "Notebookbar"
msgstr ""
#. 9BFaY
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"par_id190920161825438077\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/notebookbariconsize\">Specifies the display size of <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">notebook bar</link> icons.</ahelp>"
msgstr ""
#. LBRZA
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"hd_id81764622204083\n"
"help.text"
msgid "Dialogs"
msgstr ""
#. F3kAM
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"par_id651764622394552\n"
"help.text"
msgid "Select the position of the dialog tabs."
msgstr ""
#. QiAXQ
@@ -4741,14 +4750,176 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\">Accessibility</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\">Accesibilidá</link>"
#. m46an
#. JpUGi
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"par_id3149827\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets options that make <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programs more accessible for users with reduced sight, limited dexterity or other disabilities.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Configura les opciones que faen que los programes de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> seyan más accesibles pa los usuarios con problemes de visión, coordinación llindada o otres discapacidáes.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets options that make %PRODUCTNAME programs more accessible for users with reduced sight, limited dexterity or other disabilities.</ahelp>"
msgstr ""
#. qaFrR
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"hd_id851764671806995\n"
"help.text"
msgid "Animations"
msgstr ""
#. MfJvy
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"par_id151764671655472\n"
"help.text"
msgid "<emph>System</emph>: previews the animation of animated images according to system settings."
msgstr ""
#. ksgFr
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"par_id691764671661497\n"
"help.text"
msgid "<emph>Yes/No</emph>: enable or disable animations."
msgstr ""
#. ZyzDd
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"hd_id3147531\n"
"help.text"
msgid "Allow animated images"
msgstr ""
#. fcgeF
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"par_id3145069\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/animatedgraphics\">Previews animated graphics, such as GIF images, in %PRODUCTNAME.</ahelp>"
msgstr ""
#. BzB8J
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
msgid "Allow animated text"
msgstr "Permitir animación de testu"
#. CEEXL
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/animatedtext\">Previews animated text, such as blinking and scrolling, in %PRODUCTNAME.</ahelp>"
msgstr ""
#. pZbGW
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"hd_id711764671914626\n"
"help.text"
msgid "Allow other animations"
msgstr ""
#. LUsGf
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"par_id121764672103857\n"
"help.text"
msgid "Controls if certain other animations (for example 'marching ants' animation when copying a cell in calc) are enabled."
msgstr ""
#. EDRfa
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"hd_id3149809\n"
"help.text"
msgid "High contrast"
msgstr ""
#. ADWvt
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"par_id3153106\n"
"help.text"
msgid "High contrast is an operating system setting that changes the system color scheme to improve readability. You can decide how %PRODUCTNAME uses the high contrast settings of the operating system."
msgstr ""
#. 3GueN
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"par_id3125863\n"
"help.text"
msgid "Cell borders and shadows are always shown in text color when high contrast mode is active. The cell background color is ignored then."
msgstr "Los bordes y les solombres de les caxelles siempres apaecen col color del testu cuando el mou d'altu contraste ta activu. El color de fondu de la caxella inorar con esta configuración."
#. nAE9N
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"par_id421764672434711\n"
"help.text"
msgid "<emph>Automatic</emph>: uses high contrast according to system settings."
msgstr ""
#. st6Jd
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"par_id341764672439782\n"
"help.text"
msgid "<emph>Disable/Enable</emph>: overrides the high contrast system settings."
msgstr ""
#. adddF
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"hd_id3154918\n"
"help.text"
msgid "Use automatic font color for screen display"
msgstr "Utilizar el color de fonte automáticu pa la visualización en pantalla"
#. 258E8
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"par_id3146984\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/autofontcolor\">Displays fonts in %PRODUCTNAME using the system color settings. This option only affects the screen display.</ahelp>"
msgstr ""
#. ACMLB
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"hd_id3153091\n"
"help.text"
msgid "Use system colors for page previews"
msgstr "Utilizar el colores del sistema na vista preliminar"
#. gdDWF
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"par_id3146923\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/systempagepreviewcolor\">Applies the high contrast settings of the operating system to page previews.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/systempagepreviewcolor\">Aplica la configuración de contraste eleváu del sistema operativu na vista previa de les páxines.</ahelp>"
#. fmTrF
#: 01013000.xhp
@@ -4759,15 +4930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "Opciones diverses"
#. UtcuF
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"par_id3152996\n"
"help.text"
msgid "Sets accessibility options."
msgstr "Afai les opciones d'accesibilidá."
#. dqDv8
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
@@ -4786,122 +4948,41 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/textselinreadonly\">Displays cursor in read-only documents.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/textselinreadonly\">Amuesa'l cursor nos documentos de namái llectura.</ahelp>"
#. ZyzDd
#. gfghv
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"hd_id3147531\n"
"hd_id611764672751039\n"
"help.text"
msgid "Allow animated images"
msgid "Accessibility Check Options"
msgstr ""
#. ASy2k
#. ossQB
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"par_id3145069\n"
"par_id341764673244852\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/animatedgraphics\">Previews animated graphics, such as GIF images, in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/animatedgraphics\">Previsualiza los gráficos animaos, como les imaxes GIF, en <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
msgid "Enable the accessibility checks for %PRODUCTNAME. These checks are performed when you select <menuitem>Tools - Accessibility Check</menuitem>."
msgstr ""
#. BzB8J
#. QDSLJ
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"hd_id361764673263739\n"
"help.text"
msgid "Allow animated text"
msgstr "Permitir animación de testu"
msgid "Reset All"
msgstr ""
#. vKm5H
#. CT7zL
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"par_id421764673482109\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/animatedtext\">Previews animated text, such as blinking and scrolling, in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/animatedtext\">Previsualiza el testu animáu, como'l que ceguña y muévese, en <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
#. zXerC
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"hd_id3149809\n"
"help.text"
msgid "Options for high contrast appearance"
msgstr "Opciones pa la visualización de contraste eleváu"
#. DkPVC
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"par_id3153106\n"
"help.text"
msgid "High contrast is an operating system setting that changes the system color scheme to improve readability. You can decide how <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> uses the high contrast settings of the operating system."
msgstr "L'altu contraste ye una configuración del sistema operativu que camuda l'esquema de color p'ameyorar la llectura. Pue decidir cómo desea que <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> use la configuración d'altu contraste del sistema operativu."
#. 3GueN
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"par_id3125863\n"
"help.text"
msgid "Cell borders and shadows are always shown in text color when high contrast mode is active. The cell background color is ignored then."
msgstr "Los bordes y les solombres de les caxelles siempres apaecen col color del testu cuando el mou d'altu contraste ta activu. El color de fondu de la caxella inorar con esta configuración."
#. RxDgd
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"hd_id3155132\n"
"help.text"
msgid "Automatically detect high contrast mode of operating system"
msgstr "Detección automática del mou de contraste eleváu del sistema operativu"
#. r5VKG
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"par_id3153768\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/autodetecthc\">Switches <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> into high contrast mode when the system background color is very dark.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/autodetecthc\">Camuda el mou de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> a contraste eleváu cuando'l color de fondu del sistema ye bien escuru.</ahelp>"
#. adddF
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"hd_id3154918\n"
"help.text"
msgid "Use automatic font color for screen display"
msgstr "Utilizar el color de fonte automáticu pa la visualización en pantalla"
#. nd5gY
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"par_id3146984\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/autofontcolor\">Displays fonts in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> using the system color settings. This option only affects the screen display.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/autofontcolor\">Amuesa los tipos lletra en <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> usando los axustes de color del sistema. Esta opción namái afecta a la visualización na pantalla.</ahelp>"
#. ACMLB
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"hd_id3153091\n"
"help.text"
msgid "Use system colors for page previews"
msgstr "Utilizar el colores del sistema na vista preliminar"
#. gdDWF
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"par_id3146923\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/systempagepreviewcolor\">Applies the high contrast settings of the operating system to page previews.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/systempagepreviewcolor\">Aplica la configuración de contraste eleváu del sistema operativu na vista previa de les páxines.</ahelp>"
msgid "Enables all available accessibility options."
msgstr ""
#. 3Terk
#: 01020000.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-24 12:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-15 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-28 07:54+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1535978252.000000\n"
#. mu9aV
@@ -8780,7 +8780,7 @@ msgctxt ""
"hd_id21763658766847\n"
"help.text"
msgid "Format"
msgstr ""
msgstr "Formatu"
#. FJqTL
#: sidebarslidebackground.xhp
@@ -8798,7 +8798,7 @@ msgctxt ""
"hd_id261763658826853\n"
"help.text"
msgid "Orientation"
msgstr ""
msgstr "Orientación"
#. jLDCF
#: sidebarslidebackground.xhp
@@ -8816,7 +8816,7 @@ msgctxt ""
"hd_id571763658084502\n"
"help.text"
msgid "Background"
msgstr ""
msgstr "Fondu"
#. qDQUG
#: sidebarslidebackground.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: smath\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-02 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:33+0000\n"
"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath/ast/>\n"
@@ -286,14 +286,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\">Tools Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\">La barra \"Ferramientes\"</link>"
#. b2SG3
#. Wy5bR
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"par_id3147338\n"
"help.text"
msgid "The Tools bar contains frequently used functions."
msgstr "La barra \"Ferramientes\" contién les funciones que s'usen más frecuentemente."
msgid "The Tools bar contains frequently used functions of %PRODUCTNAME Math."
msgstr ""
#. HfVpE
#: main0203.xhp
@@ -438,3 +438,39 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "To make working with formulas easier, use the context menus, which can be called up with a right mouse click. This applies especially to the Commands window. This context menu contains all the commands that are found in the Elements pane, and also operators, and so on, which can be inserted into your formula by mouse-click without having to key them into the Commands window."
msgstr "Pa facilitar el trabayar coles fórmeles, usa'l menú contestual qu'apaez al calcar col botón secundariu del mur. Esto aplícase n'especial al cuadru Órdenes. Esti menú contestual tien toles órdenes que tán nel panel Elementos, neto que los operadores y otres funciones, que puen inxertase na fórmula col mur ensin que tenga qu'escribilos nel cuadru Órdenes."
#. aHTuv
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id911764341160083\n"
"help.text"
msgid "Right-to-Left and Left-to-Right formula direction"
msgstr ""
#. UBnp3
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id191764341167450\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Math supports setting and rendering a formula in Right-to-Left direction."
msgstr ""
#. cwWC6
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id341764341173562\n"
"help.text"
msgid "Arabic and Persian fonts"
msgstr ""
#. gaZG6
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id891764341185018\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Math supports Arabic and Persian operators and symbols."
msgstr ""

View File

@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-02 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath00/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -187,14 +187,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the Tools bar, click"
msgstr "Na barra Ferramientes, calca"
#. 3CbtU
#. vRfLC
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3150934\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148387\" src=\"cmd/lc_zoomminus.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148387\">Icon Zoom Out</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148387\" src=\"cmd/lc_zoomminus.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148387\">Iconu Alloñar</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3148387\" src=\"cmd/lc_zoomout.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148387\">Icon Zoom Out</alt></image>"
msgstr ""
#. FwGWc
#: 00000004.xhp
@@ -232,13 +232,13 @@ msgctxt ""
msgid "On the Tools bar, click"
msgstr "Na barra Ferramientes, calca"
#. BAg27
#. pE3J3
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3147260\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151168\" src=\"cmd/lc_refresh.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151168\">Icon Update</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3151168\" src=\"cmd/lc_reload.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151168\">Icon Update</alt></image>"
msgstr ""
#. 9BewG
@@ -484,14 +484,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the Tools bar, click"
msgstr "Na barra Ferramientes, calca"
#. ForEh
#. ZpioV
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3153258\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153264\" src=\"cmd/lc_autosum.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153264\">Icon Symbols</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153264\" src=\"cmd/lc_autosum.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153264\">Iconu Símbolos</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3153264\" src=\"cmd/lc_insertsymbol.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153264\">Icon Symbols</alt></image>"
msgstr ""
#. gNanN
#: 00000004.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-06 17:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-28 07:54+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196274.000000\n"
#. E9tti
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"par_id431762466891912\n"
"help.text"
msgid "Field"
msgstr ""
msgstr "Campu"
#. 2p5X5
#: 00000404.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 16:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-28 07:54+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540152130.000000\n"
#. KvqYw
@@ -8987,7 +8987,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151312\n"
"help.text"
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Triba"
#. jPLTD
#: 04090005.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-05 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-28 07:54+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507112028.000000\n"
#. brcGC
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10668\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eff\">Effect</variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"eff\">Efeutu</variable>"
#. 22kMn
#: 01020000.xhp