update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I2454bc37899ebd56225f182c520bd212d4eca5de
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2021-01-30 19:16:20 +01:00
parent 62c93fad73
commit 8cb8b0716a
1892 changed files with 199368 additions and 95372 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-23 08:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/accessibilitymessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@@ -94,49 +94,49 @@ msgstr "_İptal"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Kapat"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Sil"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "_Düzenle"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Yardım"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Yen"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Hayır"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Tam"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Kaldır"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Sıfırla"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Evet"

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 14:16+0000\n"
"Last-Translator: Muhammet Kara <kara@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/avmediamessages/tr/>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/avmediamessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1544117202.000000\n"
#. FaxGP
@@ -151,64 +151,64 @@ msgstr "Görünüm"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Ekle"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Uygula"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_İptal"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Kapat"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Sil"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "_Düzenle"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Yardım"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Yen"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Hayır"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Tam"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Kaldır"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Sıfırla"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Evet"

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-29 12:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/tr/>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554879426.000000\n"
#. fniWp
@@ -578,67 +578,67 @@ msgstr "Eklenti"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Ekle"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Uygula"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_İptal"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Kapat"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Sil"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "_Düzenle"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Yardım"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Yen"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Hayır"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Tam"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Kaldır"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Sıfırla"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Evet"
#. GaJFV
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-06 17:33+0000\n"
"Last-Translator: sabri ünal <yakushabb@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basicmessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1544117581.000000\n"
#. CacXi
@@ -782,67 +782,67 @@ msgstr "$(ARG1)"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Ekle"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Uygula"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_İptal"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Kapat"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Sil"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "_Düzenle"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Yardım"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Yen"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Hayır"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Tam"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Kaldır"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Sıfırla"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Evet"
#. Vtc9n
#: basic/inc/strings.hrc:24

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/tr/>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550864211.000000\n"
#. NCRDD
@@ -43,67 +43,67 @@ msgstr "Piramit"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Ekle"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Uygula"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_İptal"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Kapat"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Sil"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "_Düzenle"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Yardım"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Yen"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Hayır"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Tam"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Kaldır"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Sıfırla"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Evet"
#. v9sqX
#: chart2/inc/strings.hrc:24

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-06 09:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/tr/>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1544244060.000000\n"
#. 9KHB8
@@ -615,64 +615,64 @@ msgstr "Tüm tablo içeriği gösterilemiyor. Lütfen bir süzgeç uygulayınız
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Ekle"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Uygula"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_İptal"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Kapat"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Sil"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "_Düzenle"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Yardım"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Yen"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Hayır"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Tam"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Kaldır"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Sıfırla"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Evet"

View File

@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-22 11:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/tr/>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -85,67 +85,67 @@ msgstr "Metin"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Ekle"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Uygula"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_İptal"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Kapat"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Sil"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "_Düzenle"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Yardım"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Yen"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Hayır"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Tam"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Kaldır"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Sıfırla"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Evet"
#. E6GDh
#: cui/inc/strings.hrc:23
@@ -19278,11 +19278,11 @@ msgctxt "signsignatureline|label_certificate"
msgid "Certificate:"
msgstr "Sertifika:"
#. SNBEH
#. 7deCe
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:151
msgctxt "signsignatureline|btn_select_certificate"
msgid "Select Certificate"
msgstr "Sertifika Seç"
msgid "Select X.509 Certificate"
msgstr ""
#. uJ9EC
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:157
@@ -19765,11 +19765,11 @@ msgctxt "spellingdialog|extended_tip|checkgrammar"
msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors."
msgstr "Önce tüm imla hatalarında, ardından tüm dilbilgisi hatalarında çalışmak için Dilbilgisini Denetle'yi etkinleştirin."
#. gPGys
#. QCy9p
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:275
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in dictionary"
msgstr "Sözlük içinde yok"
msgid "_Not in Dictionary"
msgstr ""
#. R7k8J
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:295
@@ -19837,74 +19837,86 @@ msgctxt "spellingdialog|extended_tip|changeall"
msgid "Replaces all occurrences of the unknown word with the current suggestion."
msgstr "Bilinmeyen kelimenin tüm belirmelerini mevcut öneri ile değiştirir."
#. GYcSJ
#. VmUBw
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:485
msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Alwa_ys Correct"
msgstr "He_r zaman düzelt"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
#. GhEsr
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:494
#. dG2CC
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
#. DGBWv
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:495
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|autocorrect"
msgid "Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacements table."
msgstr "Mevcut yanlış kelime ve yerine yazılacak kelime ikilisini Otomatik Düzelme değişim tablosuna ekler."
msgid "Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
#. DoqLo
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:518
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:519
msgctxt "spellingdialog|ignore"
msgid "_Ignore Once"
msgstr "Bir kere yoksay"
#. M5qZF
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:527
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:528
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignore"
msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck."
msgstr "Bilinmeyen kelimeyi atlar ve imla denetimine devam eder."
#. 32F96
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:538
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:539
msgctxt "spellingdialog|ignoreall"
msgid "I_gnore All"
msgstr "Hepsini Yoksay"
#. B5UQJ
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:547
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:548
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignoreall"
msgid "Skips all occurrences of the unknown word until the end of the current %PRODUCTNAME session and continues with the spellcheck."
msgstr "Mevcut %PRODUCTNAME oturumun sonuna kadar tüm bilinmeyen kelimeleri geçer ve imla denetimi ile devam eder."
#. ZZNQM
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:558
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:559
msgctxt "spellingdialog|ignorerule"
msgid "I_gnore Rule"
msgstr "_Hepsini Yoksay"
#. E63nm
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:567
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:568
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignorerule"
msgid "While performing a grammar check, click Ignore Rule to ignore the rule that is currently flagged as a grammar error."
msgstr "Dilbilgisi denetimi yaparken, dilbilgisi hatası olarak belirtilen kuralı yoksaymak için Kuralı Yoksaya tıklayın."
#. evAcz
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:578
#. xcDLh
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:579
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "_Sözlüğe Ekle"
msgid "Add to _Dictionary"
msgstr ""
#. CEWcz
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:593
#. JAsBm
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:588
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|add"
msgid "Adds the unknown word to a user-defined dictionary."
msgstr "Bilinmeyen kelimeyi bir kullanıcı tanımlı sözlüğe ekler."
#. z3TLh
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:599
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "_Sözlüğe Ekle"
msgid "Add to _Dictionary"
msgstr ""
#. YFz8g
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:607
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:613
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|addmb"
msgid "Adds the unknown word to a user-defined dictionary."
msgstr "Bilinmeyen kelimeyi bir kullanıcı tanımlı sözlüğe ekler."
#. GSZVa
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:648
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:654
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|SpellingDialog"
msgid "Checks the document or the current selection for spelling errors. If a grammar checking extension is installed, the dialog also checks for grammar errors."
msgstr "Belgeyi ya da mevcut seçimi yazım hatalarına karşı denetler. Eğer bir yazım denetimi eklentisi kurulmuşsa gramer hatalarını da kontrol eder."

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-22 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/tr/>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547626398.000000\n"
#. BiN6g
@@ -37,67 +37,67 @@ msgstr "SQL ifadesi"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Ekle"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Uygula"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_İptal"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Kapat"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Sil"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "_Düzenle"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Yardım"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Yen"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Hayır"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Tam"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Kaldır"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Sıfırla"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Evet"
#. FAMGa
#: dbaccess/inc/strings.hrc:24

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-30 17:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/tr/>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1544289810.000000\n"
#. v2iwK
@@ -815,67 +815,67 @@ msgstr "HATA: "
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Ekle"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Uygula"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_İptal"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Kapat"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Sil"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "_Düzenle"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Yardım"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Yen"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Hayır"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Tam"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Kaldır"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Sıfırla"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Evet"
#. Qcv5A
#: desktop/uiconfig/ui/dependenciesdialog.ui:18

View File

@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Burhan Keleş <klsburhan@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionarieses/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. RvfxU
#: description.xml
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus for all variants of Spanish."
msgstr ""
msgstr "Bütün İspanyolca varyantları için imla sözlüğü, heceleme kuralları ve eş anlamlılar sözlüğü"

View File

@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Burhan Keleş <klsburhan@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariespt_pt/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. H9tN6
#: description.xml
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Portuguese, Portugal spelling and hyphenation dictionaries and thesaurus."
msgstr ""
msgstr "Portekizce, Portekiz için imla, heceleme ve eş anlamlılar sözlüğü"

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-12 05:04+0000\n"
"Last-Translator: sabri ünal <yakushabb@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Burhan Keleş <klsburhan@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariessq_al/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1544591047.000000\n"
#. WxvKp
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Albanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
msgstr "Arnavutça imla sözlüğü ve heceleme kuralları"

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-26 08:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/tr/>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1544614058.000000\n"
#. BHYB4
@@ -100,67 +100,67 @@ msgstr "Dağınık Yasla"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Ekle"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Uygula"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_İptal"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Kapat"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Sil"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "_Düzenle"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Yardım"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Yen"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Hayır"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Tam"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Kaldır"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Sıfırla"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Evet"
#. 2Lzx7
#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:12

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/tr/>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554879901.000000\n"
#. cBx8W
@@ -37,67 +37,67 @@ msgstr "SQL komutu"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Ekle"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Uygula"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_İptal"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Kapat"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Sil"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "_Düzenle"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Yardım"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Yen"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Hayır"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Tam"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Kaldır"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Sıfırla"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Evet"
#. hEBQd
#: extensions/inc/showhide.hrc:29

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-07 06:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/tr/>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554880045.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -302,67 +302,67 @@ msgstr "PDF dışa aktarımı iptal edildi"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Ekle"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Uygula"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_İptal"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Kapat"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Sil"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "_Düzenle"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Yardım"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Yen"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Hayır"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Tam"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Kaldır"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Sıfırla"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Evet"
#. AwX66
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:42

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-17 07:35+0000\n"
"Last-Translator: Zeki Bildirici <kobzeci@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formsmessages/tr/>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formsmessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1544614497.000000\n"
#. naBgZ
@@ -371,64 +371,64 @@ msgstr "Bu yerleşik bir türdür ve kaldırılamaz."
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Ekle"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Uygula"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_İptal"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Kapat"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Sil"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "_Düzenle"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Yardım"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Yen"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Hayır"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Tam"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Kaldır"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Sıfırla"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Evet"

View File

@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-25 16:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-30 18:42+0100\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/tr/>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2503,67 +2503,67 @@ msgstr "RASTGELEARADA.KALICI"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Ekle"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Uygula"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_İptal"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Kapat"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Sil"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "_Düzenle"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Yardım"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Yen"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Hayır"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Tam"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Kaldır"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Sıfırla"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Evet"
#. iySox
#: formula/inc/strings.hrc:25

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 11:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/tr/>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1544614520.000000\n"
#. SJGCw
@@ -93,67 +93,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Ekle"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Uygula"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_İptal"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Kapat"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Sil"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "_Düzenle"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Yardım"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Yen"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Hayır"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Tam"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Kaldır"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Sıfırla"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Evet"
#. D3iME
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:129
@@ -219,13 +219,13 @@ msgstr "Değiştirilme tarihi"
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:504
msgctxt "explorerfiledialog|open"
msgid "_Open"
msgstr ""
msgstr "_Aç"
#. JnE2t
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:548
msgctxt "explorerfiledialog|play"
msgid "_Play"
msgstr ""
msgstr "_Oynat"
#. dWNqZ
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:586
@@ -321,13 +321,13 @@ msgstr "Uzak Dosyalar"
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:142
msgctxt "remotefilesdialog|open"
msgid "_Open"
msgstr ""
msgstr "_Aç"
#. kKETY
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:157
msgctxt "remotefilesdialog|save"
msgid "_Save"
msgstr ""
msgstr "_Kaydet"
#. uGwr4
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:186

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-11 01:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/tr/>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1544614628.000000\n"
#. 5dTDC
@@ -226,64 +226,64 @@ msgstr "Metin Dili. Karakter veya paragraf dilini ayarlamak için sağ tıklayı
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Ekle"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Uygula"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_İptal"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Kapat"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Sil"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "_Düzenle"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Yardım"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Yen"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Hayır"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Tam"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Kaldır"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Sıfırla"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Evet"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-25 14:55+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -538,13 +538,13 @@ msgctxt ""
msgid "Listening to Document Events"
msgstr ""
#. tFSkv
#. BuYwV
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0530\n"
"help.text"
msgid "Monitoring is illustrated herewith for Basic and Python languages using object-oriented programming. Assigning <literal>OnLoad</literal> script, to the <literal>Open Document</literal> event, suffices to initiate and terminate document event monitoring. <menuitem>Tools Customise...</menuitem> menu <menuitem>Events</menuitem> tab is used to assign either scripts."
msgid "Monitoring is illustrated herewith for Basic and Python languages using object-oriented programming. Assigning <literal>OnLoad</literal> script, to the <literal>Open Document</literal> event, suffices to initiate and terminate document event monitoring. <menuitem>Tools - Customize</menuitem> menu <menuitem>Events</menuitem> tab is used to assign either scripts."
msgstr ""
#. 27Dcq
@@ -844,13 +844,13 @@ msgctxt ""
msgid "With %PRODUCTNAME Basic"
msgstr ""
#. SEw8V
#. Hn5H4
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0650\n"
"help.text"
msgid "The <literal>Onload</literal> script is assigned to <literal>Open document</literal> event using <menuitem>Tools Customise...</menuitem> menu <menuitem>Events</menuitem> tab. Events monitoring starts from the moment a <literal>ConsoleLogger</literal> object is instantiated and ultimately stops when Basic engine releases it. <literal>OnLoad</literal> event loads necessary Basic libraries, while caught events are reported using <literal>Access2Base.Trace</literal> module."
msgid "The <literal>Onload</literal> script is assigned to <literal>Open document</literal> event using <menuitem>Tools - Customize</menuitem> menu <menuitem>Events</menuitem> tab. Events monitoring starts from the moment a <literal>ConsoleLogger</literal> object is instantiated and ultimately stops when Basic engine releases it. <literal>OnLoad</literal> event loads necessary Basic libraries, while caught events are reported using <literal>Access2Base.Trace</literal> module."
msgstr ""
#. TAiMF
@@ -889,13 +889,13 @@ msgctxt ""
msgid "REM controller.ConsoleLogger class module"
msgstr ""
#. PG65V
#. 2jXHB
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0664\n"
"help.text"
msgid "' ADAPTER design pattern object to be instantiated in « Open Document » event"
msgid "' ADAPTER design pattern object to be instantiated in the \"Open Document\" event"
msgstr ""
#. 9ZNpG

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/tr/>\n"
@@ -53944,13 +53944,13 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum:"
msgstr ""
#. 86XUE
#. AxvHB
#: databar_more_options.xhp
msgctxt ""
"databar_more_options.xhp\n"
"par_id861610473146895\n"
"help.text"
msgid "Set the minimum value for which the databar does not start filling."
msgid "Set the minimum value for which the data bar does not start filling."
msgstr ""
#. FjNLX
@@ -53962,22 +53962,22 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum:"
msgstr ""
#. 2pQe8
#. mCsBS
#: databar_more_options.xhp
msgctxt ""
"databar_more_options.xhp\n"
"par_id461610473163880\n"
"help.text"
msgid "Set the maximum value for which the databar gets completely filled."
msgid "Set the maximum value for which the data bar gets completely filled."
msgstr ""
#. i9WL4
#. ePnFB
#: databar_more_options.xhp
msgctxt ""
"databar_more_options.xhp\n"
"par_id791610556114310\n"
"help.text"
msgid "The options for setting the minimum and maximum are:"
msgid "The options for setting the minimum and maximum values are:"
msgstr ""
#. gBHrw
@@ -54088,13 +54088,13 @@ msgctxt ""
msgid "Fill:"
msgstr ""
#. YCKEB
#. GRWdV
#: databar_more_options.xhp
msgctxt ""
"databar_more_options.xhp\n"
"par_id221610558585001\n"
"help.text"
msgid "Choose between color and gradient to fill with solid color or gradient."
msgid "Choose between color and gradient for the fill."
msgstr ""
#. oQVLz
@@ -54178,40 +54178,40 @@ msgctxt ""
msgid "Bar Lengths"
msgstr ""
#. MAbGC
#. V2bCh
#: databar_more_options.xhp
msgctxt ""
"databar_more_options.xhp\n"
"hd_id651610569932338\n"
"help.text"
msgid "Minimum bar length(%):"
msgid "Minimum bar length (%):"
msgstr ""
#. p6WQW
#. 9HmjS
#: databar_more_options.xhp
msgctxt ""
"databar_more_options.xhp\n"
"par_id381610560706116\n"
"help.text"
msgid "Set the minimum length of the databar in percentage with respect to the cell length."
msgid "Set the minimum length of the data bar in percentage with respect to the cell length."
msgstr ""
#. QLNCu
#. zvuC5
#: databar_more_options.xhp
msgctxt ""
"databar_more_options.xhp\n"
"hd_id151610569983195\n"
"help.text"
msgid "Maximum bar length(%):"
msgid "Maximum bar length (%):"
msgstr ""
#. anEhg
#. ZwUDq
#: databar_more_options.xhp
msgctxt ""
"databar_more_options.xhp\n"
"par_id511610560783506\n"
"help.text"
msgid "Set the maximum length of the databar in percentage with respect to the cell length."
msgid "Set the maximum length of the data bar in percentage with respect to the cell length."
msgstr ""
#. 5eqMJ

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-02 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/tr/>\n"
@@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr ""
#. 2CPLL
#. onMPH
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id231606265075565\n"
"help.text"
msgid "If you want to disable generating thumbnails in general, then choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. ibdbD
@@ -34639,60 +34639,15 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the <emph>Spelling</emph> dialog opens."
msgstr ""
#. CfoAk
#. oYUuw
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id1022200801300654\n"
"help.text"
msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors."
msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue."
msgstr ""
#. 6zhyD
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id1022200801354366\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enable <emph>Check grammar</emph> to work first on all spelling errors, then on all grammar errors.</ahelp>"
msgstr ""
#. 4exHi
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"hd_id3149511\n"
"help.text"
msgid "Not in dictionary"
msgstr "Sözlükte yok"
#. CENQq
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id3149798\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the sentence with the misspelled word highlighted. Edit the word or the sentence, or click one of the suggestions in the text box below.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Hatalı yazılmış vurgulanmış sözcüğün geçtiği cümleyi görüntüler. Kelimeyi ve cümleyi düzenleyin veya alttaki metin kutusundan bir öneriye tıklayın.</ahelp>"
#. aREHP
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"hd_id3149885\n"
"help.text"
msgid "Suggestions"
msgstr "Öneri"
#. XKCg2
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id3155628\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/suggestionslb\">Lists suggested words to replace the misspelled word. Select the word that you want to use, and then click <emph>Correct</emph> or <emph>Correct All</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/suggestionslb\">Hatalı yazılmış kelime için önerilen kelimeleri listeler. Kullanmak istediğiniz kelimeyi seçin ve <emph>Düzelt</emph> veya <emph>Tümünü Düzelt</emph> seçeneklerinden birini seçin.</ahelp>"
#. bLDyq
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -34711,59 +34666,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/languagelb\">Specifies the language to use to check the spelling.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/languagelb\">İmla denetiminde kullanılacak dili belirler.</ahelp>"
#. B8YyJ
#. mVFSy
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"hd_id3154071\n"
"hd_id3149511\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">AutoCorrect</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Otomatik Düzeltme </caseinline></switchinline>"
msgid "Not in Dictionary"
msgstr ""
#. swfBY
#. CENQq
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id3153798\n"
"par_id3149798\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/autocorrect\">Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacements table.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/autocorrect\">Mevcut yanlış kelime ve yerine yazılacak kelime ikilisini Otomatik Düzelme değişim tablosuna ekler.</ahelp></caseinline></switchinline>"
#. VFMgo
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"hd_id3151382\n"
"help.text"
msgid "Options"
msgstr "Seçenekler"
#. xZYc7
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id3154123\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/options\">Opens a dialog, where you can select the user-defined dictionaries, and set the rules for the spellchecking.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/options\">Kullanıcı tanımlı sözlükleri seçebileceğiniz ve imla denetimi için kurallar koyabileceğiniz bir iletişim penceresi açar.</ahelp>"
#. 2ADwc
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"hd_id3153353\n"
"help.text"
msgid "Add to Dictionary"
msgstr "Sözlüğe Ekle"
#. 9o3ZT
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id3144432\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/add\">Adds the unknown word to a user-defined dictionary.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/add\">Bilinmeyen kelimeyi bir kullanıcı tanımlı sözlüğe ekler.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the sentence with the misspelled word highlighted. Edit the word or the sentence, or click one of the suggestions in the text box below.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Hatalı yazılmış vurgulanmış sözcüğün geçtiği cümleyi görüntüler. Kelimeyi ve cümleyi düzenleyin veya alttaki metin kutusundan bir öneriye tıklayın.</ahelp>"
#. BFSCj
#: 06010000.xhp
@@ -34792,15 +34711,6 @@ msgctxt ""
msgid "This label of this button changes to <emph>Resume</emph> if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click <emph>Resume</emph>."
msgstr ""
#. xyCXY
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id1024200804091149\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">While performing a grammar check, click Ignore Rule to ignore the rule that is currently flagged as a grammar error.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Dilbilgisi denetimi yaparken, dilbilgisi hatası olarak belirtilen kuralı yoksaymak için Kuralı Yoksaya tıklayın.</ahelp>"
#. RZhbH
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -34819,6 +34729,78 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/ignoreall\">Skips all occurrences of the unknown word until the end of the current %PRODUCTNAME session and continues with the spellcheck.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/ignoreall\">Mevcut %PRODUCTNAME oturumun sonuna kadar tüm bilinmeyen kelimeleri geçer ve imla denetimi ile devam eder.</ahelp>"
#. xyCXY
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id1024200804091149\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">While performing a grammar check, click Ignore Rule to ignore the rule that is currently flagged as a grammar error.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Dilbilgisi denetimi yaparken, dilbilgisi hatası olarak belirtilen kuralı yoksaymak için Kuralı Yoksaya tıklayın.</ahelp>"
#. AF8pP
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"hd_id781611832449329\n"
"help.text"
msgid "Ignore Rule"
msgstr ""
#. 52TyF
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id941611832460742\n"
"help.text"
msgid "Appears when checking grammar. Click to ignore the suggested grammatical change."
msgstr ""
#. 2ADwc
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"hd_id3153353\n"
"help.text"
msgid "Add to Dictionary"
msgstr "Sözlüğe Ekle"
#. 9o3ZT
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id3144432\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/add\">Adds the unknown word to a user-defined dictionary.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/add\">Bilinmeyen kelimeyi bir kullanıcı tanımlı sözlüğe ekler.</ahelp>"
#. RcmYq
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id151611827607301\n"
"help.text"
msgid "To add a new dictionary, press <emph>Options</emph>, then press <emph>New</emph>. After %PRODUCTNAME is restarted, multiple user-defined dictionaries are shown when <emph>Add to Dictionary</emph> is pressed. Select which dictionary should receive the added word."
msgstr ""
#. aREHP
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"hd_id3149885\n"
"help.text"
msgid "Suggestions"
msgstr "Öneri"
#. XKCg2
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id3155628\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/suggestionslb\">Lists suggested words to replace the misspelled word. Select the word that you want to use, and then click <emph>Correct</emph> or <emph>Correct All</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/suggestionslb\">Hatalı yazılmış kelime için önerilen kelimeleri listeler. Kullanmak istediğiniz kelimeyi seçin ve <emph>Düzelt</emph> veya <emph>Tümünü Düzelt</emph> seçeneklerinden birini seçin.</ahelp>"
#. nDQnx
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -34855,6 +34837,60 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/changeall\">Replaces all occurrences of the unknown word with the current suggestion.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/changeall\">Bilinmeyen kelimenin tüm belirmelerini mevcut öneri ile değiştirir.</ahelp>"
#. VB8iV
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"hd_id3154071\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Add to AutoCorrect</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. ea48F
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id3153798\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/autocorrect\">Adds the current combination of the incorrect word and the selected replacement suggestion to the AutoCorrect replacement table, but does not make any change in the document.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. NkSGx
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"hd_id861611567018048\n"
"help.text"
msgid "Check grammar"
msgstr ""
#. ABHYi
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id1022200801354366\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enable to work first on all spelling errors, then on all grammar errors.</ahelp>"
msgstr ""
#. VFMgo
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"hd_id3151382\n"
"help.text"
msgid "Options"
msgstr "Seçenekler"
#. xZYc7
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id3154123\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/options\">Opens a dialog, where you can select the user-defined dictionaries, and set the rules for the spellchecking.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/options\">Kullanıcı tanımlı sözlükleri seçebileceğiniz ve imla denetimi için kurallar koyabileceğiniz bir iletişim penceresi açar.</ahelp>"
#. GTDGR
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -34873,6 +34909,24 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to undo the last change in the current sentence. Click again to undo the previous change in the same sentence.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Mevcut cümledeki son değişimi geri almak için tıklayın. Aynı cümledeki bir önceki değişimi geri almak için tekrar tıklayın.</ahelp>"
#. cs8WV
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id101611835512800\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/06010101.xhp\" name=\"Writing Aids\">Spelling Options</link>"
msgstr ""
#. BwDHK
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id871611602271367\n"
"help.text"
msgid "<link name=\"AutoCorrect\" href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">AutoCorrect Commands</link>"
msgstr ""
#. JnB8j
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -35827,14 +35881,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoCorrect</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"AutoFormat\">Otomatik Düzeltme</link>"
#. rLEm9
#. AdAHF
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options"
msgstr "Seçenekler"
msgid "Options (AutoCorrect)"
msgstr ""
#. tg4my
#: 06040100.xhp
@@ -35863,23 +35917,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Siz yazarken hatalarınızı otomatik düzeltme seçeneklerini seçin ve <emph>TAMAM</emph>'a tıklayın.</ahelp>"
#. vfcUv
#. BAFoD
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or only when you modify existing text [M] with <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>."
msgstr "Metin belgelerinde otomatk düzeltmenin, siz yazarken [T] uygulanmasını ya da mevcut metni <emph>Araçlar - Otomatik Düzeltme -Uygula</emph> ile düzenlerken [M] uygulanmasını seçebilirsiniz."
msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. m7tDz
#. QavGm
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id7547227\n"
"help.text"
msgid "When you choose to modify existing text with all options deselected, still all \"Default\" paragraph styles will be converted to \"Text body\" styles."
msgstr "Var olan metni seçimi kaldırılmış bütün seçeneklerle birlikte düzenlemeyi seçerseniz, tüm \"Varsayılan\" paragraf biçemleri \"Metin gövdesi\" biçemlerine dönüştürülür."
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
msgstr ""
#. W2qGH
#: 06040100.xhp
@@ -35926,14 +35980,14 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalize first letter of every sentence."
msgstr "Her cümlenin ilk harfini büyük harfe dönüştür."
#. PByrF
#. ydgCD
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3155339\n"
"help.text"
msgid "Capitalizes the first letter of every sentence."
msgstr "Her cümlenin ilk harfini büyük harfe dönüştürür."
msgid "Capitalizes the first letter of every sentence"
msgstr ""
#. xDBFC
#: 06040100.xhp
@@ -36007,14 +36061,14 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces one or two hyphens with a long dash (see the following table)."
msgstr "Bir veya iki kısa çizgiyi bir uzun tire ile değiştirir (aşağıdaki tabloya bakın)."
#. ZBFwc
#. 4XwMG
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id87282\n"
"help.text"
msgid "Text will be replaced after you type a trailing white space (space, tab, or return). In the following table, the A and B represent text consisting of letters A to z or digits 0 to 9."
msgstr "Sondaki boşluk karakterlerini yazdığınızda (boşluk, sekme boşluğu ve yeni satır boşluğu) metin değiştirlecektir. Takip eden tabloda, A ve B A'dan z'ye kadar olan harfleri veya 0'dan 9'a kadar olan sayıları temsil eder."
msgid "Text will be replaced after you type a trailing white space (space, tab, or return). In the following table, the A and B represent text consisting of letters A to z or digits 0 to 9. N represents digits only."
msgstr ""
#. BFA33
#: 06040100.xhp
@@ -36088,6 +36142,24 @@ msgctxt ""
msgid "A—B (A, em-dash, B)<br/>(see note below the table)"
msgstr "A—B (A, uzun çizgi, B)<br/>(tablonun altındaki nota bakın)"
#. GFVDZ
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id4648842\n"
"help.text"
msgid "N--N (N, minus, minus, N)"
msgstr ""
#. PwvtV
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3583989\n"
"help.text"
msgid "NN (N, en-dash, N)"
msgstr ""
#. 56q9u
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36142,14 +36214,14 @@ msgctxt ""
msgid "A B (A, space, en-dash, B)"
msgstr "A B (A, boşluk, tire, B)"
#. 2T6iu
#. USDjC
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id1416974\n"
"help.text"
msgid "If the hyphens are there between digits or the text has the Hungarian or Finnish language attribute, then two hyphens in the sequence A--B are replaced by an en-dash instead of an em-dash."
msgstr "Eğer tireler basamaklar arasında veya Macarca ya da Fince dil öznitelikleri arasında ise A--B ifadesindeki iki tire bir uzun çizgi yerine bir kısa çizgi ile değiştirilir."
msgid "If the text has the Hungarian or Finnish language attribute, then two hyphens in the sequence A--B are replaced by an en-dash instead of an em-dash."
msgstr ""
#. 8kqb2
#: 06040100.xhp
@@ -36169,14 +36241,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of a paragraph. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Paragrafların başındaki boşlukları ve sekmeleri kaldırır. Bu seçeneği kullanmak için <emph>Biçemleri Uygula</emph> seçeneği mutlaka seçilmiş olmalıdır.</caseinline></switchinline>"
#. bvALM
#. pw7Y3
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Delete blanks and tabs at end and start of lines</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Satırların başındaki ve sonundaki boşluk ve sekmeleri sil</caseinline></switchinline>"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Delete spaces and tabs at end and start of line</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. m4ZBP
#: 06040100.xhp
@@ -36205,14 +36277,14 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr "İki veya daha fazla boşluğu tek bir boşlukla değiştirir."
#. ABnDy
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"hd_id3145116\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Apply numbering - symbol</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Numaralamayı uygula - Sembol</caseinline></switchinline>"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bulleted and numbered lists. Bullet symbol:</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. MHn7L
#: 06040100.xhp
@@ -36412,23 +36484,50 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">+-----------------+---------------+------+</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">+-----------------+---------------+------+</caseinline></switchinline>"
#. iv9MD
#. VFwDw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"hd_id3153334\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Apply Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Biçemleri Uygula </caseinline></switchinline>"
msgid "Apply Styles"
msgstr ""
#. MiZoc
#. rCHzY
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3147396\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatically replaces the \"Default\" paragraph style with the Heading 1 to Heading 8 paragraph styles. To apply the Heading 1 paragraph style, type the text that you want to use as a heading (without a period), and then press Enter twice. To apply a sub-heading, press Tab one or more times, type the text (without a period), and then press Enter.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">\"Varsayılan\" paragraf biçimini Başlık 1'den Başlık 8'e kadar biçemlerle değiştirir. Başlık 1 paragraf sitilini uygulamak için, başlık olarak kullanmak istediğiniz metni yazın(beklemeden) ve ardından Enter'a iki kez basın. Bir alt başlık uygulamak için ise, Tab tuşuna bir veya bir kaç kez basın, metni girin(beklemeden) ve ardından Enter'a basın.</caseinline></switchinline>"
msgid "Automatically apply a Heading 1 to Heading 8 paragraph style to a text that starts with an uppercase letter and does not end with a period."
msgstr ""
#. ZG42z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id721611585502649\n"
"help.text"
msgid "To get a Heading 1 paragraph style, type the text that you want to use as a heading, then press Enter twice."
msgstr ""
#. aBCZH
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id101611585558103\n"
"help.text"
msgid "For other Heading N styles, press the <keycode>Tab</keycode> key N-1 times before typing the text to get the desired level. For example, to get a \"Heading 4\" paragraph style press the <keycode>Tab</keycode> key three times, type something, then press <keycode>Enter</keycode> twice."
msgstr ""
#. S2cjo
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id331611585252617\n"
"help.text"
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
msgstr ""
#. RRoM9
#: 06040100.xhp
@@ -36439,14 +36538,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Boş paragrafları kaldır </caseinline></switchinline>"
#. JmoGZ
#. PtacD
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Araçlar - Otomatik Düzeltme - Uygula</emph>'yı seçtiğinizde mevcut belgeden boş paragrafları kaldırır.</caseinline></switchinline>"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3wrpe
#: 06040100.xhp
@@ -36529,6 +36628,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/edit\">Modifies the selected AutoCorrect option.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/edit\">Seçilen Otomatik Düzeltme seçeneğini değiştirir.</ahelp></caseinline></switchinline>"
#. FdJq6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id871611602271367\n"
"help.text"
msgid "<link name=\"AutoCorrect\" href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">AutoCorrect Commands</link>"
msgstr ""
#. KBaQh
#: 06040200.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-05 07:21+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/tr/>\n"
@@ -11365,13 +11365,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Character Highlighting Color</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> bar."
msgstr ""
#. zCcvX
#. bVPsm
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id461611232078309\n"
"help.text"
msgid "If you want to type after the selection without highlighting, click <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
msgid "To type after the selection without highlighting, click <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
msgstr ""
#. ftHsB

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-26 09:01+0000\n"
"Last-Translator: sabri ünal <libreajans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/tr/>\n"
@@ -1546,15 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#. EERmk
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"par_id81605976578903\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/main0110.xhp#submenu\"/>"
msgstr ""
#. mkgZ4
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -1618,15 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Seçim"
#. kFZry
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"par_id851605976580614\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/main0110.xhp#submenu\"/>"
msgstr ""
#. EKDPA
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -1708,15 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr ""
#. FBmFA
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"par_id41605977320372\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/main0110.xhp#submenu\"/>"
msgstr ""
#. C4FY8
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -1915,15 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert"
msgstr "Dönüştür"
#. qNJ6S
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"par_id321605979158760\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/main0110.xhp#submenu\"/>"
msgstr ""
#. SCAJt
#: main0110.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-06 11:19+0000\n"
"Last-Translator: sabri ünal <yakushabb@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1762,14 +1762,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - open context menu <menuitem>Modify/New</menuitem> (for List Styles)."
msgstr ""
#. rYRkT
#. GnSG7
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3151370\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eingabe\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - While Typing</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"eingabe\"><emph>Araçlar - Otomatik Biçimlendirme - Yazarken</emph> seçeneğini seçin.</variable>"
msgid "<variable id=\"while_typing\">Choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
#. EBrtG
#: 00000405.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-02 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/tr/>\n"
@@ -23299,23 +23299,32 @@ msgctxt ""
msgid "To open the <link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat for Tables\">AutoFormat for Tables</link> dialog, click in a table cell, and then choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph>."
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat for Tables\">Tablolar için Otomatik Düzeltme</link> iletişim penceresini açmak için, bir tablo hücresi içine tıklayın ve <emph>Tablo - Otomatik Düzeltme Biçemleri</emph>'ni seçin."
#. uw4nF
#. ZN4ko
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "While Typing"
msgstr "Yazarken"
msgid "While Typing (AutoCorrect)"
msgstr ""
#. 5FzfD
#. B8ERP
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"bm_id531611675140517\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>automatic heading formatting</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function;headings</bookmark_value><bookmark_value>headings;automatic</bookmark_value><bookmark_value>separator lines;AutoCorrect function</bookmark_value>"
msgstr ""
#. KEGMD
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"hd_id3147436\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\" name=\"While Typing\">While Typing</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\" name=\"While Typing\">Yazarken</link>"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\" name=\"While Typing\">While Typing</link>"
msgstr ""
#. FArms
#: 05150100.xhp
@@ -23344,6 +23353,105 @@ msgctxt ""
msgid "To reverse the last AutoCorrect action, choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\"><emph>Undo</emph></link>."
msgstr "Son yaptığınız Otomatik Düzeltmeyi geri almak için, <emph>Düzen - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\"><emph>Geri Al</emph></link>'ı seçin."
#. c9yUj
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"par_id3147404\n"
"help.text"
msgid "When you apply automatic formats, the following rules apply:"
msgstr ""
#. sQEKh
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"hd_id3155625\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect for Headings"
msgstr ""
#. GKSGD
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"par_id3154505\n"
"help.text"
msgid "A paragraph is formatted as a heading when the following conditions are met:"
msgstr ""
#. NVdWw
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"par_id3145241\n"
"help.text"
msgid "paragraph begins with a capital letter"
msgstr ""
#. ijChS
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"par_id3148386\n"
"help.text"
msgid "paragraph does not end with a punctuation mark"
msgstr ""
#. enHRC
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"par_id3150564\n"
"help.text"
msgid "empty paragraph above and below the paragraph"
msgstr ""
#. CZ7nk
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"hd_id3152941\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect for Separator Lines"
msgstr ""
#. rxk4h
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"par_id3154105\n"
"help.text"
msgid "If you type three or more hyphens (---), underscores (___) or equal signs (===) on line and then press Enter, the paragraph is replaced by a horizontal line as wide as the page. The line is actually the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"lower border\">lower border</link> of the preceding paragraph. The following rules apply:"
msgstr ""
#. oH5it
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"par_id3153530\n"
"help.text"
msgid "Three hyphens (-) yield a single line (0.05 pt thick, gap 0.75 mm)."
msgstr ""
#. sERfp
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"par_id3154477\n"
"help.text"
msgid "Three underscore (_) yield a single line (1 pt thick, gap 0.75 mm)."
msgstr ""
#. wAEup
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"par_id3150982\n"
"help.text"
msgid "Three equal signs (=) yield a double line (1.10 pt thick, gap 0.75 mm)."
msgstr ""
#. ofrX8
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
@@ -23686,32 +23794,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/percentdialog/PercentDialog\">Enter the minimum length for combining single-lined paragraphs as a percentage of the page width.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/percentdialog/PercentDialog\">Sayfa genişliğinin yüzdesi olarak tek satırlı paragrafları birleştirmek için en az uzunluk miktarını girin.</ahelp>"
#. QsDDp
#. MxHwB
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
msgid "Apply (AutoCorrect)"
msgstr ""
#. uUEDJ
#. pBtYE
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"bm_id5028839\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>automatic heading formatting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>otomatik başlık biçimlendirme</bookmark_value>"
#. ARKQb
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"bm_id\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;headings</bookmark_value> <bookmark_value>headings;automatic</bookmark_value> <bookmark_value>separator lines;AutoCorrect function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Otomatik Düzeltme işlevi;başlıklar</bookmark_value> <bookmark_value>başlıklar;otomatik</bookmark_value> <bookmark_value>ayırıcı çizgiler;Otomatik Düzeltme işlevi</bookmark_value>"
msgid "<bookmark_value>autocorrect;apply manually</bookmark_value>"
msgstr ""
#. bjjAk
#: 05150200.xhp
@@ -23722,68 +23821,23 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Apply\">Uygula</link>"
#. BNNGQ
#. pDbX2
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3149871\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Automatically formats the file according to the options that you set under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Dosyayı <emph>Araçlar - Otomatik Düzeltme - Düzeltme Seçenekleri</emph> altında ayarladığınız seçeneklere göre otomatik olarak biçimlendirir.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Automatically formats a document or a selection according to the options set in the AutoCorrect <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"AutoCorrect Options\"><emph>Options</emph></link> tab.</ahelp>"
msgstr ""
#. MEjVR
#. obCky
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147404\n"
"par_id791611674214928\n"
"help.text"
msgid "When you apply automatic formats, the following rules apply:"
msgstr "Otomatik biçimlendirmeyi uyguladığınızda aşağıdaki kurallar uygulanır:"
#. G9Nun
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"hd_id3155625\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect for Headings"
msgstr "Başlık için Otomatik Doğrulama"
#. jqWZf
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3154505\n"
"help.text"
msgid "A paragraph is formatted as a heading when the following conditions are met:"
msgstr "Aşağıdaki durumlar ile karşılaşıldığında bir paragraf başlık olarak biçimlendirir:"
#. fJKDv
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3145241\n"
"help.text"
msgid "paragraph begins with a capital letter"
msgstr "paragraf büyük harfle başlar"
#. fDp6C
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3148386\n"
"help.text"
msgid "paragraph does not end with a punctuation mark"
msgstr "paragraf noktalama işaretleri ile sonlanmaz"
#. byySh
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3150564\n"
"help.text"
msgid "empty paragraph above and below the paragraph"
msgstr "paragrafın altında ve üstünde boş paragraf"
msgid "To select options, choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</menuitem>, click the <emph>Options</emph> tab, then select options in the [M] column to be applied when the Apply command is chosen."
msgstr ""
#. szvnU
#: 05150200.xhp
@@ -23812,59 +23866,14 @@ msgctxt ""
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr "Numaralı bir liste oluşturmak için, paragrafın başında numarayı takip eden bir nokta (.) girin ve bir boşluk veya sekme bırakın."
#. 3DEDU
#. MrYVS
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3147507\n"
"help.text"
msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the <emph>Standard</emph>, <emph>Text body</emph> or <emph>Text body indent</emph> paragraph styles."
msgstr "Otomatik numaralandırma sadece <emph>Standart</emph>, <emph>Metin gövdesi</emph> veya <emph>Metin gövdesi satır başı</emph> paragraf biçemleri ile biçimlendirilmiş paragraflara uygulanır."
#. jDbhi
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"hd_id3152941\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect for Separator Lines"
msgstr "Ayırıcı Çizgiler için Otomatik Düzeltme"
#. BQPE5
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3154105\n"
"help.text"
msgid "If you type three or more hyphens (---), underscores (___) or equal signs (===) on line and then press Enter, the paragraph is replaced by a horizontal line as wide as the page. The line is actually the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"lower border\">lower border</link> of the preceding paragraph. The following rules apply:"
msgstr "Eğer üç veya daha fazla tire (---), alt çizgi (___) veya eşittir işareti (===)ni bir satıra girip Enter'e basarsanız, paragraf sayfa genişliğinde yatay bir çizgi ile değiştirilir. Çizgi gerçekten paragraf öncesinin <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"lower border\">alt sınırı</link>dır. Aşağıdaki kurallar uygulanır:"
#. LvhG2
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3153530\n"
"help.text"
msgid "Three hyphens (-) yield a single line (0.05 pt thick, gap 0.75 mm)."
msgstr "Üç tire (-) tek çizgiye dönüşür (0,05 pt kalınlık, 0,75 mm boşluk)."
#. GynCE
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3154477\n"
"help.text"
msgid "Three underscore (_) yield a single line (1 pt thick, gap 0.75 mm)."
msgstr "Üç alt çizgi (_) tek çizgiye dönüşür (1 pt kalınlık, 0,75 mm boşluk)."
#. bMfCN
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3150982\n"
"help.text"
msgid "Three equal signs (=) yield a double line (1.10 pt thick, gap 0.75 mm)."
msgstr "Üç eşittir işareti (=) çift çizgiye dönüşür (1,10 pt kalınlık, 0,75 mm boşluk)."
msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
msgstr ""
#. HpTic
#: 05150300.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-06 11:15+0000\n"
"Last-Translator: sabri ünal <yakushabb@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18457,14 +18457,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering;paragraphs, on and off</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; numbering on/off</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;numbering</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>numaralandırma;paragraflar, açık ve kapalı</bookmark_value><bookmark_value>paragraflar;numaralandırma açık/kapalı</bookmark_value><bookmark_value>biçimlendirme;numaralandırılmış liste</bookmark_value><bookmark_value>ekleme;numaralandırma</bookmark_value>"
#. fJmEh
#. ZPrUH
#: using_numbered_lists2.xhp
msgctxt ""
"using_numbered_lists2.xhp\n"
"hd_id3147418\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"using_numbered_lists2\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists2.xhp\" name=\"Adding Numbering\">Adding Numbering</link> </variable>"
msgstr "<variable id=\"using_numbered_lists2\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists2.xhp\" name=\"Adding Numbering\">Numaralamayı Ekleme</link></variable>"
msgid "<variable id=\"using_numbered_lists2\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists2.xhp\" name=\"Adding Numbering\">Adding Numbering</link></variable>"
msgstr ""
#. fN39Y
#: using_numbered_lists2.xhp
@@ -18484,14 +18484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select the paragraph(s) that you want to add numbering to."
msgstr "Numaralandırma eklemek istediğiniz paragraf(lar)ı seçin."
#. TEiyu
#. TZrEV
#: using_numbered_lists2.xhp
msgctxt ""
"using_numbered_lists2.xhp\n"
"par_id3149968\n"
"help.text"
msgid "On the <item type=\"menuitem\">Formatting</item> Bar, click the <item type=\"menuitem\">Numbering On/Off</item> icon <image id=\"img_id3153125\" src=\"cmd/sc_defaultnumbering.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153125\">Icon</alt></image>."
msgstr "<item type=\"menuitem\">Biçimlendirme</item> Çubuğunda, <item type=\"menuitem\">Numaralandırmayı Aç/Kapa</item> simgesine <image id=\"img_id3153125\" src=\"cmd/sc_defaultnumbering.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153125\">Simge</alt></image> tıklayın."
msgid "On the <emph>Formatting</emph> Bar, click the <emph>Toggle Numbered List</emph> icon (<keycode>F12</keycode>)."
msgstr ""
#. seYCG
#: using_numbered_lists2.xhp
@@ -18502,14 +18502,32 @@ msgctxt ""
msgid "To change the formatting and the hierarchy of a numbered list, click in the list, and then open the <emph>Bullets and Numbering</emph> toolbar."
msgstr "Numaralandırılmış listenin biçimini ve hiyerarşisini değiştirmek için, listeye tıklayın ve <emph>Madde İmi ve Numaralandırma</emph> araç çubuğunu açın."
#. MvuR3
#. cBsKj
#: using_numbered_lists2.xhp
msgctxt ""
"using_numbered_lists2.xhp\n"
"par_id91611756820703\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_defaultnumbering.png\" id=\"img_id531611756820703\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id961611756820703\">Toggle Numbered List Icon</alt></image>"
msgstr ""
#. 8rCsx
#: using_numbered_lists2.xhp
msgctxt ""
"using_numbered_lists2.xhp\n"
"par_id141611756820703\n"
"help.text"
msgid "Toggle Numbered List"
msgstr ""
#. 4KDug
#: using_numbered_lists2.xhp
msgctxt ""
"using_numbered_lists2.xhp\n"
"par_id3153365\n"
"help.text"
msgid "To remove numbering, select the numbered paragraphs, and then click the <emph>Numbering On/Off</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> Bar."
msgstr "Numaralandırmayı kaldırmak için, numaralandırılmış paragrafları seçin ve <emph>Biçimlendirme</emph> Çubuğunda <emph>Numaralandırma Açık/Kapalı</emph> simgesine tıklayın."
msgid "To remove numbering, select the numbered paragraphs, and then click the <emph>Toggle Numbered List</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> Bar."
msgstr ""
#. SWoqA
#: using_numbered_lists2.xhp
@@ -18529,6 +18547,15 @@ msgctxt ""
msgid "To change the formatting of a numbered list, click in the list, then choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>."
msgstr "Numaralandırılmış listenin biçimini değiştirmek için, listeye tıklayın, daha sonra <emph>Biçim - Madde İmi ve Numaralandırma</emph>'yı seçin."
#. 9MZVK
#: using_numbered_lists2.xhp
msgctxt ""
"using_numbered_lists2.xhp\n"
"par_id21611757614734\n"
"help.text"
msgid "Copying or moving an item from a numbered list to a new location continues the list numbering. To start a new numbering with the pasted item, click <emph>Toggle Numbered List</emph> twice."
msgstr ""
#. MAprK
#: using_numbering.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-08 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/ooxmessages/tr/>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/ooxmessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. C5e9E
#: oox/inc/strings.hrc:15
@@ -30,64 +30,64 @@ msgstr "Eksen Başlığı"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Ekle"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Uygula"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_İptal"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Kapat"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Sil"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "_Düzenle"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Yardım"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Yen"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Hayır"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Tam"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Kaldır"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Sıfırla"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Evet"

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-06 10:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/tr/>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1545368101.000000\n"
#. FBVr9
@@ -175,67 +175,67 @@ msgstr "Merkez"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Ekle"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Uygula"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_İptal"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Kapat"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Sil"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "_Düzenle"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Yardım"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Yen"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Hayır"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Tam"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Kaldır"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Sıfırla"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Evet"
#. NaDFE
#: reportdesign/inc/strings.hrc:25

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-02 20:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/tr/>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558918336.000000\n"
#. kBovX
@@ -85,67 +85,67 @@ msgstr "Eklenti"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Ekle"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Uygula"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_İptal"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Kapat"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Sil"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "_Düzenle"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Yardım"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Yen"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Hayır"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Tam"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Kaldır"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Sıfırla"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Evet"
#. BDDVk
#. * This file is reserved for string IDs of permanently loaded resident string

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-06 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Burhan Keleş <klsburhan@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/tr/>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507247784.000000\n"
#. i8Y7Z
@@ -4067,67 +4067,67 @@ msgstr "Çizelge"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Ekle"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Uygula"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_İptal"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Kapat"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Sil"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "_Düzenle"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Yardım"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Yen"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Hayır"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Tam"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Kaldır"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Sıfırla"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Evet"
#. VGRBw
#: scaddins/inc/datefunc.hrc:27
@@ -4353,7 +4353,6 @@ msgstr "Sınırlama seçeneklerinin ücretlendirilmesi"
#. 9ETui
#: scaddins/inc/pricing.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Spot"
msgstr "Peşin"
@@ -4516,7 +4515,6 @@ msgstr "Bir dokunmanın/dokunmamanın fiyatlandırılma seçeneği"
#. BRysq
#: scaddins/inc/pricing.hrc:60
#, fuzzy
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Spot"
msgstr "Peşin"
@@ -4655,7 +4653,6 @@ msgstr "Bir varlığın dS/S = mu dt + vol dW şeklinde ilerlediği kabul ediler
#. bN7Mw
#: scaddins/inc/pricing.hrc:87
#, fuzzy
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Spot"
msgstr "Peşin"
@@ -4680,7 +4677,6 @@ msgstr "Temel varlıkların yıllık değişkenliği"
#. 4KFZo
#: scaddins/inc/pricing.hrc:91
#, fuzzy
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Drift"
msgstr "Yönelim"
@@ -4735,7 +4731,6 @@ msgstr ""
#. jFDzR
#: scaddins/inc/pricing.hrc:104
#, fuzzy
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Spot"
msgstr "Peşin"
@@ -4760,7 +4755,6 @@ msgstr "Varlığın yıllık değişkenliği"
#. jXJ2i
#: scaddins/inc/pricing.hrc:108
#, fuzzy
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Drift"
msgstr "Yönelim"
@@ -4809,7 +4803,6 @@ msgstr "En üst sınır (üst sınır olmaması için 0 olarak atayın)"
#. yGuzF
#: scaddins/inc/pricing.hrc:116
#, fuzzy
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Strike"
msgstr "Kullanım"

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 22:44+0000\n"
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sccompmessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511477055.000000\n"
#. whDxm
@@ -103,64 +103,64 @@ msgstr "Zaman sınırına ulaşıldı."
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Ekle"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Uygula"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_İptal"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Kapat"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Sil"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "_Düzenle"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Yardım"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Yen"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Hayır"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Tam"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Kaldır"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Sıfırla"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Evet"

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-07 06:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/tr/>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554880620.000000\n"
#. WDjkB
@@ -217,67 +217,67 @@ msgstr "~Seçim"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Ekle"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Uygula"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_İptal"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Kapat"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Sil"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "_Düzenle"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Yardım"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Yen"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Hayır"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Tam"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Kaldır"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Sıfırla"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Evet"
#. uvDNG
#: sd/inc/errhdl.hrc:31

View File

@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-25 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/tr/>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Burhan Keleş <klsburhan@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Kategoriyi Yeniden Adlandır"
#: include/sfx2/strings.hrc:37
msgctxt "STR_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Enter new template name:"
msgstr ""
msgstr "Yeni şablon adı girin:"
#. TVTsi
#: include/sfx2/strings.hrc:38
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:56
msgctxt "STR_QRYTEMPL_MESSAGE"
msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update the styles of the current document, using the modified template?"
msgstr ""
msgstr "Bu belgenin oluşturulduğu '$(ARG1)' şablonu değiştirilmiş. Mevcut belgenin biçemlerini değiştirilmiş şablonu kullanarak güncellemek ister misiniz?"
#. ABmvY
#: include/sfx2/strings.hrc:57
@@ -231,19 +231,19 @@ msgstr "Eski Biçemleri Sa~kla"
#: include/sfx2/strings.hrc:59
msgctxt "STR_ACTION_REFRESH"
msgid "~Refresh"
msgstr ""
msgstr "_Yenile"
#. X6MGZ
#: include/sfx2/strings.hrc:60
msgctxt "STR_CATEGORY_NEW"
msgid "~New Category"
msgstr ""
msgstr "~Yeni Kategori"
#. VNfyE
#: include/sfx2/strings.hrc:61
msgctxt "STR_CATEGORY_DELETE"
msgid "~Delete Category"
msgstr ""
msgstr "~Kategoriyi Sil"
#. xfaom
#: include/sfx2/strings.hrc:62
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Şablon kaydedilemiyor: $1"
#: include/sfx2/strings.hrc:67
msgctxt "STR_INPUT_NEW"
msgid "Enter new category name:"
msgstr ""
msgstr "Yeni kategori adını girin:"
#. yxN3P
#: include/sfx2/strings.hrc:68
@@ -335,13 +335,13 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:73
msgctxt "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE"
msgid "Do you want to delete the selected category?"
msgstr ""
msgstr "Seçilen kategoriyi silmek ister misiniz?"
#. C9pLF
#: include/sfx2/strings.hrc:74
msgctxt "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE"
msgid "A template named $1 already exists in $2. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
msgstr "$1 adına sahip bir şablon zaten $2'de mevcut. Üzerine yazmak ister misiniz?"
#. 6MoGu
#: include/sfx2/strings.hrc:75
@@ -1913,96 +1913,96 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
msgstr "Hesap tablosu"
#. 3UZXB
#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
msgstr "Sunum"
#. noN5s
#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
msgstr "Çizim"
#. QpuFo
#: include/sfx2/strings.hrc:351
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
msgstr "Son kullanılan"
#. EcAjb
#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
msgstr "Yeni karakter yok"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Ekle"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Uygula"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_İptal"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Kapat"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Sil"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "_Düzenle"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Yardım"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Yen"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Hayır"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Tam"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Kaldır"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Sıfırla"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Evet"
#. F5rSU
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:27
@@ -3118,7 +3118,7 @@ msgstr "_Arama terimi"
#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:122
msgctxt "helpsearchpage|find"
msgid "_Find"
msgstr ""
msgstr "_Bul"
#. ZiE8A
#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:141
@@ -3133,37 +3133,37 @@ msgid "Find in _headings only"
msgstr "Sadece _başlıkları ara"
#. JDZho
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:72
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71
msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text"
msgid "Previous Page"
msgstr "Önceki Sayfa"
#. Gv3uP
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:84
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83
msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text"
msgid "Next Page"
msgstr "Sonraki Sayfa"
#. uaBtK
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:96
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95
msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text"
msgid "First Page"
msgstr "İlk Sayfa"
#. TizVY
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:118
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117
msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text"
msgid "Print"
msgstr "Yazdır"
#. 7wgqt
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:130
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129
msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text"
msgid "Add to Bookmarks"
msgstr "Yer İmlerine Ekle"
#. qPF9A
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:142
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141
msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text"
msgid "Find on this Page"
msgstr "Bu Sayfada Bul"
@@ -3304,7 +3304,7 @@ msgstr "Dosyadan..."
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
msgstr "Biçemleri seçili harici belgeden geçerli belgeye kopyalayın."
#. GE236
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:48
@@ -3340,19 +3340,19 @@ msgstr "Şablonlar"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
msgstr "Seçilen kategorideki şablonlar"
#. rFENe
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:264
msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
msgstr "_Paragraf ve"
#. ipDjK
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
msgstr "Paragraf ve karakter biçemlerini geçerli belgeye kopyala."
#. VLWfZ
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:273
@@ -3370,7 +3370,7 @@ msgstr "_Çerçeve"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
msgstr "Çerçeve biçemlerini geçerli belgeye kopyalayın."
#. 4ZF6u
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:293
@@ -3382,13 +3382,13 @@ msgstr "Seçilen belgeden geçerli belgeye çerçeve biçemleri yükler."
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:304
msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
msgstr "Say_fa"
#. RS4BU
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
msgstr "Sayfa biçemlerini geçerli belgeye kopyalayın."
#. o2C8c
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:313
@@ -3400,19 +3400,19 @@ msgstr "Seçilen belgeden geçerli belgeye sayfa biçemleri yükler."
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:324
msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
msgstr "_Liste"
#. YEJUs
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
msgstr "Liste biçemlerini geçerli belgeye kopyalayın."
#. PAsEB
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:333
msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|numbering"
msgid "Loads the list styles from the selected document into the current document."
msgstr ""
msgstr "Liste biçemlerini seçili belgeden geçerli belgeye yükler."
#. VWzsG
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:344
@@ -3424,7 +3424,7 @@ msgstr "_Üstüne yaz"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
msgstr "Aynı adı taşıyan biçemleri üzerine yaz"
#. A9ogA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:353
@@ -3436,7 +3436,7 @@ msgstr "Mevcut belgede, yüklediğiniz biçemle aynı ada sahip tüm biçemleri
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:376
msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle"
msgid "Load Styles from Template"
msgstr ""
msgstr "Şablondan Biçemleri Yükle"
#. X5Pi5
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:413
@@ -3514,31 +3514,31 @@ msgstr "İçerir"
#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:16
msgctxt "newstyle|CreateStyleDialog"
msgid "New Style from Selection"
msgstr ""
msgstr "Seçimden Yeni Biçem"
#. 2XkTt
#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:140
msgctxt "newstyle|styles-atkobject"
msgid "Custom styles for selected category"
msgstr ""
msgstr "Seçilen kategori için yeni biçemler"
#. UEGSg
#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:160
msgctxt "newstyle|stylename-atkobject"
msgid "Style name"
msgstr ""
msgstr "Biçem adı"
#. bjN3T
#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:175
msgctxt "newstyle|categorylabel"
msgid "Custom styles for current document"
msgstr ""
msgstr "Mevcut belge için özel biçemlerin"
#. 6mnDS
#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:191
msgctxt "newstyle|label1"
msgid "Enter new style name:"
msgstr ""
msgstr "Yeni biçem adı girin:"
#. R6zJz
#: sfx2/uiconfig/ui/notebookbar.ui:74
@@ -3964,7 +3964,7 @@ msgstr "Ka_ydetme"
#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:53
msgctxt "querysavedialog|save"
msgid "_Save"
msgstr ""
msgstr "_Kaydet"
#. 6WbvE
#: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:7
@@ -3994,13 +3994,13 @@ msgstr "Şablon Olarak Kaydet"
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:102
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Enter Template _Name:"
msgstr ""
msgstr "Şablon _Adı Girin:"
#. NyFdH
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:103
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Enter a name for the template."
msgstr ""
msgstr "Şablon için bir isim girin."
#. Xo6BH
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:126
@@ -4012,13 +4012,13 @@ msgstr "Şablon için bir isim girin."
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:154
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
msgid "Select Template _Category:"
msgstr ""
msgstr "Şablon _Kategorisi Seçin:"
#. 4ANkg
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:155
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
msgid "Save template in selected category."
msgstr ""
msgstr "Şablonu seçilen kategoriye kaydedin."
#. JBPKb
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:203
@@ -4198,7 +4198,7 @@ msgstr "Uzak Do_syalar"
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:205
msgctxt "startcenter|open_recent"
msgid "_Recent Documents"
msgstr ""
msgstr "Son Belgele_r"
#. BnkvG
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:229
@@ -4402,7 +4402,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:228
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
msgid "List View"
msgstr ""
msgstr "Liste Görünümü"
#. fXVNY
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:256
@@ -4420,7 +4420,7 @@ msgstr "Tüm Uygulamalar"
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:259
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Text Documents"
msgstr ""
msgstr "Metin Belgeleri"
#. eECt7
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:260
@@ -4462,25 +4462,25 @@ msgstr "Süzgeç"
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:438 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:558
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Adı"
#. 7EJRA
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:455 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:575
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
msgid "Category"
msgstr ""
msgstr "Kategori"
#. AC27i
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:470 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:590
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
msgid "Application"
msgstr ""
msgstr "Uygulama"
#. eSaBw
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:485 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:605
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
msgid "Modified"
msgstr ""
msgstr "Değiştirildi"
#. pNzYA
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:500 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:620
@@ -4498,7 +4498,7 @@ msgstr "Şablon Listesi"
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:664
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Tools"
msgstr ""
msgstr "Araçlar"
#. LUs2m
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:672
@@ -4630,7 +4630,7 @@ msgstr "-Göster..."
#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:92
msgctxt "versionscmis|open"
msgid "_Open"
msgstr ""
msgstr "_A"
#. gRBJa
#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:177
@@ -4696,7 +4696,7 @@ msgstr "Seçili sürümün tüm açıklamalarını görüntüler."
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:119
msgctxt "versionsofdialog|open"
msgid "_Open"
msgstr ""
msgstr "_Aç"
#. ASJac
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:126

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 13:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/shellmessages/tr/>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/shellmessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. 9taro
#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:15
@@ -58,64 +58,64 @@ msgstr "Vazgeç"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Ekle"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Uygula"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_İptal"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Kapat"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Sil"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "_Düzenle"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Yardım"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Yen"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Hayır"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Tam"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Kaldır"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Sıfırla"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Evet"

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-22 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/tr/>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Burhan Keleş <klsburhan@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1525787735.000000\n"
#. GrDhX
@@ -427,67 +427,67 @@ msgstr "veya"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Ekle"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Uygula"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_İptal"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Kapat"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Sil"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "_Düzenle"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Yardım"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Yen"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Hayır"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Tam"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Kaldır"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Sıfırla"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Evet"
#. hW5GK
#. clang-format off
@@ -1466,13 +1466,13 @@ msgstr "Renk Kırmızı"
#: starmath/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_COLORX_AQUA_HELP"
msgid "Color Aqua"
msgstr ""
msgstr "Renk Açık Mavi"
#. 6zGQ2
#: starmath/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_COLORX_FUCHSIA_HELP"
msgid "Color Fuchsia"
msgstr ""
msgstr "Renk Fuşya"
#. em3aA
#: starmath/inc/strings.hrc:197
@@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "Renk RGB"
#: starmath/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_COLORX_RGBA_HELP"
msgid "Color RGBA"
msgstr ""
msgstr "RGBA Rengi"
#. UxFDW
#: starmath/inc/strings.hrc:208
@@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr "Alt/Üst simgenin tekrarlı kullanımına izin verilmiyor"
#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
msgstr "Beklenen sayı"
#. ZWBDD
#: starmath/inc/strings.hrc:389

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-08 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svlmessages/tr/>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svlmessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1519744464.000000\n"
#. PDMJD
@@ -32,64 +32,64 @@ msgstr "Gözat..."
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Ekle"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Uygula"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_İptal"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Kapat"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Sil"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "_Düzenle"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Yardım"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Yen"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Hayır"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Tam"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Kaldır"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Sıfırla"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Evet"

View File

@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-07 06:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/tr/>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1736,67 +1736,67 @@ msgstr "Yoksayılan Kelimelerin Listesi"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Ekle"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Uygula"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_İptal"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Kapat"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Sil"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "_Düzenle"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Yardım"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Yen"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Hayır"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Tam"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Kaldır"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Sıfırla"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Evet"
#. tBGDJ
#: svtools/inc/borderline.hrc:17
@@ -2416,9 +2416,15 @@ msgstr ""
"Makroyu çalıştırmak için bir girişim yapıldı.\n"
"Güvenlik nedeniyle, makro desteği devre dışı bırakılmıştır."
#. 24FhM
#. GKHi6
#: svtools/inc/errtxt.hrc:122
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Execution of macros is disabled. Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed."
msgstr ""
#. 24FhM
#: svtools/inc/errtxt.hrc:123
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"This document contains macros.\n"
"\n"
@@ -2433,7 +2439,7 @@ msgstr ""
"Bu nedenle bazı işlevler kullanılamayabilir."
#. DRPA8
#: svtools/inc/errtxt.hrc:123
#: svtools/inc/errtxt.hrc:124
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"This document contains macros.\n"
@@ -2449,7 +2455,7 @@ msgstr ""
"Bu nedenle bazı işlevler kullanılamayabilir."
#. C2kk7
#: svtools/inc/errtxt.hrc:124
#: svtools/inc/errtxt.hrc:125
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"The encrypted document contains unexpected non-encrypted streams.\n"
@@ -2469,43 +2475,43 @@ msgstr ""
" "
#. 8efKG
#: svtools/inc/errtxt.hrc:125
#: svtools/inc/errtxt.hrc:126
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Invalid data length."
msgstr "Geçersiz veri uzunluğu."
#. XRpcv
#: svtools/inc/errtxt.hrc:126
#: svtools/inc/errtxt.hrc:127
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Function not possible: path contains current directory."
msgstr "İşlev kullanılamaz: veri yolu geçerli dizini içeriyor."
#. sDMmp
#: svtools/inc/errtxt.hrc:127
#: svtools/inc/errtxt.hrc:128
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Function not possible: device (drive) not identical."
msgstr "İşlev olanaklı değil: aygıt (sürücü) aynı değil."
#. ofvvG
#: svtools/inc/errtxt.hrc:128
#: svtools/inc/errtxt.hrc:129
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Device (drive) not ready."
msgstr "Aygıt (sürücü) hazır değil."
#. ALGnm
#: svtools/inc/errtxt.hrc:129
#: svtools/inc/errtxt.hrc:130
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Wrong checksum."
msgstr "Hatalı dosya özeti."
#. XVTHm
#: svtools/inc/errtxt.hrc:130
#: svtools/inc/errtxt.hrc:131
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Function not possible: write protected."
msgstr "İşlev olanaklı değil: yazma korumalı."
#. Jfn8d
#: svtools/inc/errtxt.hrc:131
#: svtools/inc/errtxt.hrc:132
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"The password of a shared spreadsheet cannot be set or changed.\n"
@@ -2515,43 +2521,43 @@ msgstr ""
"Önce paylaşımı etkisiz hale getiriniz."
#. M4EWG
#: svtools/inc/errtxt.hrc:132
#: svtools/inc/errtxt.hrc:133
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "Dosya biçim hatası $(ARG1)(satır,sütun) bulundu."
#. Di7GD
#: svtools/inc/errtxt.hrc:133
#: svtools/inc/errtxt.hrc:134
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The filter for this file format is disabled in configuration. Please contact your systems administrator."
msgstr "Bu dosya biçimindeki süzgeç yapılandırmada devre dışı bırakılmıştır. Lütfen sistem yöneticinize başvurun."
#. WZiDE
#: svtools/inc/errtxt.hrc:139
#: svtools/inc/errtxt.hrc:140
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General OLE error."
msgstr "Genel OLE hatası."
#. iB8YV
#: svtools/inc/errtxt.hrc:141
#: svtools/inc/errtxt.hrc:142
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
msgstr "Nesnenin şu andaki durumuyla işlem yürütülemez."
#. 2fYQF
#: svtools/inc/errtxt.hrc:143
#: svtools/inc/errtxt.hrc:144
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The object does not support any actions."
msgstr "Nesne hiçbir işlemi desteklemiyor."
#. B4NVE
#: svtools/inc/errtxt.hrc:145
#: svtools/inc/errtxt.hrc:146
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Object does not support this action."
msgstr "Nesne bu işlemi desteklemiyor."
#. G5peG
#: svtools/inc/errtxt.hrc:152
#: svtools/inc/errtxt.hrc:153
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "$(ERR) activating object"
msgstr "Nesnenin etkinleştirilmesinde $(ERR)"

View File

@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-11 20:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/tr/>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -9854,70 +9854,76 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE"
msgid "Date: %1"
msgstr "Tarih: %1"
#. gsDhD
#: include/svx/strings.hrc:1755
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency:"
msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Ekle"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Uygula"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_İptal"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Kapat"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Sil"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "_Düzenle"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Yardım"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Yen"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Hayır"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Tam"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Kaldır"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Sıfırla"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Evet"
#. oFcMf
#: include/svx/svxitems.hrc:33
@@ -12607,7 +12613,7 @@ msgid "Accessibility Check"
msgstr "Erişilebilirlik Kontrolü"
#. JgTnF
#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:25
#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr "Soruna Git"
@@ -14356,19 +14362,19 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:65
#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
#. 6gFmn
#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:105
#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:154
#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
@@ -19222,139 +19228,139 @@ msgid "_Line:"
msgstr ""
#. 5yM6T
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:61
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:62
msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the arrowheads."
msgstr "Ok başlarının biçemini seçin."
#. R56Ey
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:73
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:74
msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the line."
msgstr "Çizginin biçemini seçin."
#. JA5zE
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:106
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:107
msgctxt "sidebarline|widthlabel"
msgid "_Width:"
msgstr "_Genişlik:"
#. HokBv
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:120
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:121
msgctxt "sidebarline|width|tooltip_text"
msgid "Select the width of the line."
msgstr "Çizginin genişliğini seçin."
#. hqTEs
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:149
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:150
msgctxt "sidebarline|colorlabel"
msgid "_Color:"
msgstr "_Renk:"
#. oEqwH
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:163
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:164
msgctxt "sidebarline|color|tooltip_text"
msgid "Select the color of the line."
msgstr "Çizginin rengini seçin."
#. JbEBs
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:173
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:174
msgctxt "sidebarline|setcolor|tooltip_text"
msgid "Select the color of the line."
msgstr "Çizginin rengini seçin."
#. XiUKD
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:193
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:194
msgctxt "sidebarline|translabel"
msgid "_Transparency:"
msgstr "_Şeffaflık:"
#. t32c8
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:207
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:208
msgctxt "sidebarline|linetransparency|tooltip_text"
msgid "Specify the transparency of the line."
msgstr "Çizginin şeffaflığını belirtin."
#. kDWvG
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:212
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:213
msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
msgstr "Şeffaflık"
#. AZukk
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:244
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:245
msgctxt "sidebarline|cornerlabel"
msgid "_Corner style:"
msgstr "_Köşe biçemi:"
#. DhDzF
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:258
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:259
msgctxt "sidebarline|edgestyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the edge connections."
msgstr "Köşe bağlantılarının biçemini seçin."
#. CUdXF
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:261
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:262
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "Rounded"
msgstr "Yuvarlanmış"
#. jPD2D
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:262
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:263
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "- none -"
msgstr "- hiçbiri -"
#. MuNWz
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:263
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:264
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "Mitered"
msgstr "Köşeli"
#. Dftrf
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:264
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:265
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "Beveled"
msgstr "Yuvarlatılmış"
#. EG2LW
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:268
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:269
msgctxt "sidebarline|edgestyle-atkobject"
msgid "Corner Style"
msgstr "Köşe Biçemi"
#. rHzFD
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:281
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:282
msgctxt "sidebarline|caplabel"
msgid "Ca_p style:"
msgstr "B_aşlık biçemi:"
#. PbDF7
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:295
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:296
msgctxt "sidebarline|linecapstyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the line caps."
msgstr "Çizgi kapaklarının biçemini seçin."
#. 9qZVm
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:298
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:299
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Flat"
msgstr "Düz"
#. AK2DH
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:299
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:300
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Round"
msgstr "Yuvarlak"
#. 52VUc
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:300
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:301
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Square"
msgstr "Kare"
#. AxAHn
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:304
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:305
msgctxt "sidebarline|linecapstyle-atkobject"
msgid "Cap Style"
msgstr "Çizgi Başlık Biçemi"
@@ -19569,87 +19575,81 @@ msgctxt "sidebarpossize|selectheight"
msgid "Height"
msgstr "Yükseklik"
#. dJdfn
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:186
msgctxt "sidebarpossize|transparencylabel"
msgid "Transparency:"
msgstr "Şeffaflık:"
#. nLGDu
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:196
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:185
msgctxt "sidebarpossize|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "Oranı _koru"
#. 2ka9i
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:200
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:189
msgctxt "sidebarpossize|ratio|tooltip_text"
msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
msgstr "Seçili nesne yeniden boyutlandırıldığında oranlar korunsun."
#. L8ALA
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:214
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:203
msgctxt "sidebarpossize|arrangelabel"
msgid "_Arrange:"
msgstr "_Düzenle:"
#. JViFZ
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:235 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:294
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:510 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:558
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:224 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:283
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:499 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:547
msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar"
msgid "Arrange"
msgstr "Düzenle"
#. GPEEC
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:337
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326
msgctxt "sidebarpossize|fliplabel"
msgid "_Flip:"
msgstr "_Çevir:"
#. oBCCy
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:351
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:340
msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel"
msgid "_Rotation:"
msgstr "_Döndürme:"
#. G7xCD
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:377
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:366
msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Döndürme Açısı"
#. 5ZwVL
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:385
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374
msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol"
msgid "Rotation"
msgstr "Döndürme"
#. 3EB6B
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:400
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:389
msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text"
msgid "Select the angle for rotation."
msgstr "Döndürmenin açısını seç."
#. SBiLG
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:427
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:416
msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text"
msgid "Flip the selected object vertically."
msgstr "Seçilen nesneyi dikey döndür."
#. sAzF5
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:439
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:428
msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
msgstr "Seçili nesneyi yatay döndür."
#. EEFuY
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:467
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:456
msgctxt "sidebarpossize|btnEditChart"
msgid "Edit Chart"
msgstr "Grafiği Düzenle"
#. GfsLe
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:489
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478
msgctxt "sidebarpossize|alignlabel"
msgid "Alig_n:"
msgstr "Hizal_a:"

View File

@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-03 11:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/tr/>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -127,67 +127,67 @@ msgstr "Belge başlığı ayarlanmadı"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Ekle"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Uygula"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_İptal"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Kapat"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Sil"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "_Düzenle"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Yardım"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Yen"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Hayır"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Tam"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Kaldır"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Sıfırla"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Evet"
#. DdjvG
#: sw/inc/app.hrc:29
@@ -23555,12 +23555,12 @@ msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|numalignlb"
msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position."
msgstr "Numaralandırma simgelerinin hizalamasını ayarlayın. Numaralandırma simgesini doğrudan \"Şuraya hizala\" konumundan başlatarak hizalamak için \"Sol\"'u seçin. Simgeyi \"Şuraya hizala\" konumundan hemen önce bitirerel hizalamak için \"Sağ\"'ı seçin. Simgeyi \"Şuraya hizala\" konumunun etrafında ortalamak için \"Ortalanmış\"'ı seçin."
#. 6mKnK
#. yHKAv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:171
msgctxt "outlinepositionpage|numdist"
msgid ""
"Minimum space between\n"
"numberind text:"
"+numbering and text:"
msgstr ""
#. qNaWE
@@ -26393,56 +26393,62 @@ msgctxt "spellmenu|ignoreall"
msgid "I_gnore All"
msgstr "H_epsini Yoksay"
#. z4GVE
#. CFBDU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:20
msgctxt "spellmenu|addmenu"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "_Sözlüğe Ekle"
msgid "Add to _Dictionary"
msgstr ""
#. PEnQT
#. GMjgF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:34
msgctxt "spellmenu|add"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "_Sözlüğe Ekle"
msgid "Add to _Dictionary"
msgstr ""
#. EdX45
#. jDmAi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:55
msgctxt "spellmenu|correctmenu"
msgid "Always correct _to"
msgstr "Her zaman düzel_t"
msgid "Always AutoCorrect _to"
msgstr ""
#. i7HEY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:56
msgctxt "spellmenu|correctmenu"
msgid "Add selected correction as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
#. AU9d2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:81
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:82
msgctxt "spellmenu|langselection"
msgid "Set Language for Selection"
msgstr "Seçim için Dil Belirle"
#. FQFNM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:94
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:95
msgctxt "spellmenu|langpara"
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr "Paragraf için Dil Belirle"
#. Ys6Ab
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:113
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:114
msgctxt "spellmenu|accept"
msgid "Accept Change"
msgstr "Değişiklikleri Kabul Et"
#. xuAu5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:122
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:123
msgctxt "spellmenu|reject"
msgid "Reject Change"
msgstr "Değişiklikleri Reddet"
#. bFB4S
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:131
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:132
msgctxt "spellmenu|next"
msgid "Next Change"
msgstr "Sonraki Değişiklik"
#. B5xFx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:140
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:141
msgctxt "spellmenu|prev"
msgid "Previous Change"
msgstr "Önceki Değişiklik"

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-03 21:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1549230638.000000\n"
#. DLY8p
@@ -539,67 +539,67 @@ msgstr "Güvenlik Uyarısı: Alan Adı Uyuşmuyor"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Ekle"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Uygula"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_İptal"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Kapat"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Sil"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "_Düzenle"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Yardım"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Yen"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Hayır"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Tam"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Kaldır"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Sıfırla"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Evet"
#. RaCss
#: uui/inc/strings.hrc:25

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-11 20:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/tr/>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554881042.000000\n"
#. k5jTM
@@ -513,67 +513,67 @@ msgstr "16k (197 x 273)"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Ekle"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Uygula"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_İptal"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Kapat"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Sil"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "_Düzenle"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Yardım"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Yen"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Hayır"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Tam"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Kaldır"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Sıfırla"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Evet"
#. CXDQa
#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:27

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-17 07:35+0000\n"
"Last-Translator: Zeki Bildirici <kobzeci@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/tr/>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1552412482.000000\n"
#. gbiMx
@@ -1615,64 +1615,64 @@ msgstr "Basit"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Ekle"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Uygula"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_İptal"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Kapat"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Sil"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "_Düzenle"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Yardım"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Yen"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Hayır"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Tam"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Kaldır"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Sıfırla"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Evet"

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-12 20:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/tr/>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550864799.000000\n"
#. DXXuk
@@ -67,67 +67,67 @@ msgstr "Quattro Pro dosyasını içe aktar"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Ekle"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Uygula"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_İptal"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Kapat"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Sil"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "_Düzenle"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Yardım"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Yen"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Hayır"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Tam"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Kaldır"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Sıfırla"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Evet"
#. MZYvQ
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:9

View File

@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-13 05:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/tr/>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -231,67 +231,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Ekle"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Uygula"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_İptal"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Kapat"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Sil"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "_Düzenle"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Yardım"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Yen"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Hayır"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Tam"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Kaldır"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Sıfırla"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Evet"
#. uTxas
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:49
@@ -735,11 +735,11 @@ msgctxt "securitytrustpage|label4"
msgid "Trusted File Locations"
msgstr "Güvenilen Dosya Konumları"
#. 8PVzB
#. XKezb
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:24
msgctxt "selectcertificatedialog|SelectCertificateDialog"
msgid "Select Certificate"
msgstr "Sertifika Seçin"
msgid "Select X.509 Certificate"
msgstr ""
#. 5iWSE
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:102