update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I2454bc37899ebd56225f182c520bd212d4eca5de
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -19381,10 +19381,10 @@ msgctxt "signsignatureline|label_certificate"
|
||||
msgid "Certificate:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SNBEH
|
||||
#. 7deCe
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:151
|
||||
msgctxt "signsignatureline|btn_select_certificate"
|
||||
msgid "Select Certificate"
|
||||
msgid "Select X.509 Certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uJ9EC
|
||||
@@ -19870,11 +19870,11 @@ msgctxt "spellingdialog|extended_tip|checkgrammar"
|
||||
msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gPGys
|
||||
#. QCy9p
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:275
|
||||
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
|
||||
msgid "_Not in dictionary"
|
||||
msgstr "ରେ ଅଭିଧାନଗୁଡିକ ନାହିଁ (_N)"
|
||||
msgid "_Not in Dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. R7k8J
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:295
|
||||
@@ -19943,74 +19943,86 @@ msgctxt "spellingdialog|extended_tip|changeall"
|
||||
msgid "Replaces all occurrences of the unknown word with the current suggestion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GYcSJ
|
||||
#. VmUBw
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:485
|
||||
msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
|
||||
msgid "Alwa_ys Correct"
|
||||
msgstr "ସର୍ବଦା ସଠିକ (_y)"
|
||||
msgid "Add to _AutoCorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GhEsr
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:494
|
||||
#. dG2CC
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
|
||||
msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
|
||||
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DGBWv
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:495
|
||||
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|autocorrect"
|
||||
msgid "Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacements table."
|
||||
msgid "Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacement table."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DoqLo
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:518
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:519
|
||||
msgctxt "spellingdialog|ignore"
|
||||
msgid "_Ignore Once"
|
||||
msgstr "ଥରେ ଅବହେଳା କର (_I)"
|
||||
|
||||
#. M5qZF
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:527
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:528
|
||||
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignore"
|
||||
msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 32F96
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:538
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:539
|
||||
msgctxt "spellingdialog|ignoreall"
|
||||
msgid "I_gnore All"
|
||||
msgstr "ସବୁକୁ ଅବହେଳା କର (_g)"
|
||||
|
||||
#. B5UQJ
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:547
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:548
|
||||
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignoreall"
|
||||
msgid "Skips all occurrences of the unknown word until the end of the current %PRODUCTNAME session and continues with the spellcheck."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZZNQM
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:558
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:559
|
||||
msgctxt "spellingdialog|ignorerule"
|
||||
msgid "I_gnore Rule"
|
||||
msgstr "ନିୟମକୁ ଅମାନ୍ୟ କରନ୍ତୁ (_g)"
|
||||
|
||||
#. E63nm
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:567
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:568
|
||||
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignorerule"
|
||||
msgid "While performing a grammar check, click Ignore Rule to ignore the rule that is currently flagged as a grammar error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. evAcz
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:578
|
||||
#. xcDLh
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:579
|
||||
msgctxt "spellingdialog|add"
|
||||
msgid "_Add to Dictionary"
|
||||
msgstr "ଅଭିଧାନରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ (_A)"
|
||||
msgid "Add to _Dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CEWcz
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:593
|
||||
#. JAsBm
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:588
|
||||
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|add"
|
||||
msgid "Adds the unknown word to a user-defined dictionary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. z3TLh
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:599
|
||||
msgctxt "spellingdialog|addmb"
|
||||
msgid "_Add to Dictionary"
|
||||
msgstr "ଅଭିଧାନରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ (_A)"
|
||||
msgid "Add to _Dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. YFz8g
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:607
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:613
|
||||
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|addmb"
|
||||
msgid "Adds the unknown word to a user-defined dictionary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GSZVa
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:648
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:654
|
||||
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|SpellingDialog"
|
||||
msgid "Checks the document or the current selection for spelling errors. If a grammar checking extension is installed, the dialog also checks for grammar errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -3167,37 +3167,37 @@ msgid "Find in _headings only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JDZho
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:72
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71
|
||||
msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text"
|
||||
msgid "Previous Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Gv3uP
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:84
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83
|
||||
msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text"
|
||||
msgid "Next Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uaBtK
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:96
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95
|
||||
msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text"
|
||||
msgid "First Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TizVY
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:118
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117
|
||||
msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7wgqt
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:130
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129
|
||||
msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text"
|
||||
msgid "Add to Bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qPF9A
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:142
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141
|
||||
msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text"
|
||||
msgid "Find on this Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -2443,9 +2443,15 @@ msgstr ""
|
||||
"macroକୁ ନିଷ୍ଗୋପାଦନ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପ୍ରଚେଷ୍ଟା କରାଯାଇଛି।\n"
|
||||
"ସୁରକ୍ଷା ଦୃଷ୍ଟିକୋଣରୁ, macro ସମର୍ଥନକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି।"
|
||||
|
||||
#. 24FhM
|
||||
#. GKHi6
|
||||
#: svtools/inc/errtxt.hrc:122
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Execution of macros is disabled. Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 24FhM
|
||||
#: svtools/inc/errtxt.hrc:123
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This document contains macros.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -2460,7 +2466,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ତେଣୁ, କିଛି ଫଳନ ଉପଲବ୍ଧ ହୋଇନପାରେ।"
|
||||
|
||||
#. DRPA8
|
||||
#: svtools/inc/errtxt.hrc:123
|
||||
#: svtools/inc/errtxt.hrc:124
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This document contains macros.\n"
|
||||
@@ -2476,7 +2482,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ତେଣୁ, କିଛି ଫଳନ ଉପଲବ୍ଧ ହୋଇନପାରେ।"
|
||||
|
||||
#. C2kk7
|
||||
#: svtools/inc/errtxt.hrc:124
|
||||
#: svtools/inc/errtxt.hrc:125
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The encrypted document contains unexpected non-encrypted streams.\n"
|
||||
@@ -2496,43 +2502,43 @@ msgstr ""
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. 8efKG
|
||||
#: svtools/inc/errtxt.hrc:125
|
||||
#: svtools/inc/errtxt.hrc:126
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Invalid data length."
|
||||
msgstr "ଅମାନ୍ଯ ତଥ୍ଯ ଲମ୍ବ "
|
||||
|
||||
#. XRpcv
|
||||
#: svtools/inc/errtxt.hrc:126
|
||||
#: svtools/inc/errtxt.hrc:127
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Function not possible: path contains current directory."
|
||||
msgstr "କାର୍ୟ୍ଯ ସମ୍ଭବ ନୁହେଁ:ପଥରେ ଚଳିତ ବିବରଣୀପଞ୍ଜିକାରେ ଅଛି"
|
||||
|
||||
#. sDMmp
|
||||
#: svtools/inc/errtxt.hrc:127
|
||||
#: svtools/inc/errtxt.hrc:128
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Function not possible: device (drive) not identical."
|
||||
msgstr "କାର୍ୟ୍ଯ ସମ୍ଭବ ନୁହେଁ: ୟନ୍ତ୍ର ଏକା ନୁହେଁ "
|
||||
|
||||
#. ofvvG
|
||||
#: svtools/inc/errtxt.hrc:128
|
||||
#: svtools/inc/errtxt.hrc:129
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Device (drive) not ready."
|
||||
msgstr "ୟନ୍ତ୍ର ପ୍ରସ୍ତୁତ ନାହିଁ "
|
||||
|
||||
#. ALGnm
|
||||
#: svtools/inc/errtxt.hrc:129
|
||||
#: svtools/inc/errtxt.hrc:130
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Wrong checksum."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XVTHm
|
||||
#: svtools/inc/errtxt.hrc:130
|
||||
#: svtools/inc/errtxt.hrc:131
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Function not possible: write protected."
|
||||
msgstr "କାର୍ୟ୍ଯ ସମ୍ଭବ ନୁହେଁ:ରାଇଟ ସୁରକ୍ଷିତ"
|
||||
|
||||
#. Jfn8d
|
||||
#: svtools/inc/errtxt.hrc:131
|
||||
#: svtools/inc/errtxt.hrc:132
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The password of a shared spreadsheet cannot be set or changed.\n"
|
||||
@@ -2542,47 +2548,47 @@ msgstr ""
|
||||
"ପ୍ରଥମେ ସହଭାଗ ଅବସ୍ଥାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ।"
|
||||
|
||||
#. M4EWG
|
||||
#: svtools/inc/errtxt.hrc:132
|
||||
#: svtools/inc/errtxt.hrc:133
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Di7GD
|
||||
#: svtools/inc/errtxt.hrc:133
|
||||
#: svtools/inc/errtxt.hrc:134
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "The filter for this file format is disabled in configuration. Please contact your systems administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WZiDE
|
||||
#: svtools/inc/errtxt.hrc:139
|
||||
#: svtools/inc/errtxt.hrc:140
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "General OLE error."
|
||||
msgstr "ସାଧାରଣ OLE ତ୍ରୁଟି।"
|
||||
|
||||
#. iB8YV
|
||||
#: svtools/inc/errtxt.hrc:141
|
||||
#: svtools/inc/errtxt.hrc:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
|
||||
msgstr "ବସ୍ତୁର ଚଳିତ ଅବସ୍ଥାରେ ଏହି କାର୍ୟ୍ଯ କାର୍ୟ୍ଯକାରୀ ହୋଇ ପାରିବ ନାହିଁ"
|
||||
|
||||
#. 2fYQF
|
||||
#: svtools/inc/errtxt.hrc:143
|
||||
#: svtools/inc/errtxt.hrc:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "The object does not support any actions."
|
||||
msgstr "ବସ୍ତୁଟି କୌଣସି କାର୍ଯ୍ୟକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ।"
|
||||
|
||||
#. B4NVE
|
||||
#: svtools/inc/errtxt.hrc:145
|
||||
#: svtools/inc/errtxt.hrc:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Object does not support this action."
|
||||
msgstr "ବସ୍ତୁଟି ଏହି କାର୍ଯ୍ୟକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ।"
|
||||
|
||||
#. G5peG
|
||||
#: svtools/inc/errtxt.hrc:152
|
||||
#: svtools/inc/errtxt.hrc:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "$(ERR) activating object"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Odia <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/or/>\n"
|
||||
@@ -9945,6 +9945,12 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE"
|
||||
msgid "Date: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gsDhD
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1755
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY"
|
||||
msgid "Transparency:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wH3TZ
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
@@ -12760,7 +12766,7 @@ msgid "Accessibility Check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JgTnF
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:25
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
|
||||
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
|
||||
msgid "Go to Issue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -14586,19 +14592,19 @@ msgid "_Custom..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DZjZQ
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:65
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
|
||||
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6gFmn
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:105
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
|
||||
msgctxt "developmenttool|classname"
|
||||
msgid "Class name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2i9Fw
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:154
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
|
||||
msgctxt "developmenttool|class"
|
||||
msgid "Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -19669,144 +19675,144 @@ msgid "_Line:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5yM6T
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:61
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:62
|
||||
msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the style of the arrowheads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. R56Ey
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:73
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:74
|
||||
msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the style of the line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JA5zE
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:106
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarline|widthlabel"
|
||||
msgid "_Width:"
|
||||
msgstr "ଓସାର:"
|
||||
|
||||
#. HokBv
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:120
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:121
|
||||
msgctxt "sidebarline|width|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the width of the line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hqTEs
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:149
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:150
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarline|colorlabel"
|
||||
msgid "_Color:"
|
||||
msgstr "ରଙ୍ଗ"
|
||||
|
||||
#. oEqwH
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:163
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:164
|
||||
msgctxt "sidebarline|color|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the color of the line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JbEBs
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:173
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:174
|
||||
msgctxt "sidebarline|setcolor|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the color of the line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XiUKD
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:193
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarline|translabel"
|
||||
msgid "_Transparency:"
|
||||
msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା"
|
||||
|
||||
#. t32c8
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:207
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:208
|
||||
msgctxt "sidebarline|linetransparency|tooltip_text"
|
||||
msgid "Specify the transparency of the line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kDWvG
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:212
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:213
|
||||
msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject"
|
||||
msgid "Transparency"
|
||||
msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା"
|
||||
|
||||
#. AZukk
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:244
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:245
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarline|cornerlabel"
|
||||
msgid "_Corner style:"
|
||||
msgstr "ସୀମା ଶୈଳୀ"
|
||||
|
||||
#. DhDzF
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:258
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:259
|
||||
msgctxt "sidebarline|edgestyle|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the style of the edge connections."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CUdXF
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:261
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:262
|
||||
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
|
||||
msgid "Rounded"
|
||||
msgstr "ଗୋଲାକାର"
|
||||
|
||||
#. jPD2D
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:262
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:263
|
||||
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
|
||||
msgid "- none -"
|
||||
msgstr "- କିଛି ନାହିଁ -"
|
||||
|
||||
#. MuNWz
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:263
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:264
|
||||
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
|
||||
msgid "Mitered"
|
||||
msgstr "ସମକୋଣିତ"
|
||||
|
||||
#. Dftrf
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:264
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:265
|
||||
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
|
||||
msgid "Beveled"
|
||||
msgstr "ବିଭେଲହୋଇଥିବା"
|
||||
|
||||
#. EG2LW
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:268
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarline|edgestyle-atkobject"
|
||||
msgid "Corner Style"
|
||||
msgstr "ସୀମା ଶୈଳୀ"
|
||||
|
||||
#. rHzFD
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:281
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:282
|
||||
msgctxt "sidebarline|caplabel"
|
||||
msgid "Ca_p style:"
|
||||
msgstr "ଶୀର୍ଷକ ଶୈଳୀ (_p):"
|
||||
|
||||
#. PbDF7
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:295
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:296
|
||||
msgctxt "sidebarline|linecapstyle|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the style of the line caps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9qZVm
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:298
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:299
|
||||
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
|
||||
msgid "Flat"
|
||||
msgstr "ସମତଳ"
|
||||
|
||||
#. AK2DH
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:299
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:300
|
||||
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
|
||||
msgid "Round"
|
||||
msgstr "ଗୋଲ"
|
||||
|
||||
#. 52VUc
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:300
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:301
|
||||
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
|
||||
msgid "Square"
|
||||
msgstr "ବର୍ଗାକାର"
|
||||
|
||||
#. AxAHn
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:304
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:305
|
||||
msgctxt "sidebarline|linecapstyle-atkobject"
|
||||
msgid "Cap Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -20033,89 +20039,83 @@ msgctxt "sidebarpossize|selectheight"
|
||||
msgid "Height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dJdfn
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:186
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|transparencylabel"
|
||||
msgid "Transparency:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nLGDu
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:196
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|ratio"
|
||||
msgid "_Keep ratio"
|
||||
msgstr "ଅନୁପାତ ରଖ (_K)"
|
||||
|
||||
#. 2ka9i
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:200
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:189
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|ratio|tooltip_text"
|
||||
msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. L8ALA
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:214
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:203
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|arrangelabel"
|
||||
msgid "_Arrange:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JViFZ
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:235 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:294
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:510 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:558
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:224 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:283
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:499 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:547
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar"
|
||||
msgid "Arrange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GPEEC
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:337
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|fliplabel"
|
||||
msgid "_Flip:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oBCCy
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:351
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel"
|
||||
msgid "_Rotation:"
|
||||
msgstr "ଘୂର୍ଣ୍ଣନ"
|
||||
|
||||
#. G7xCD
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:377
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:366
|
||||
msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
|
||||
msgid "Rotation Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5ZwVL
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:385
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol"
|
||||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3EB6B
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:400
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:389
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the angle for rotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SBiLG
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:427
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:416
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text"
|
||||
msgid "Flip the selected object vertically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sAzF5
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:439
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:428
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text"
|
||||
msgid "Flip the selected object horizontally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EEFuY
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:467
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:456
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|btnEditChart"
|
||||
msgid "Edit Chart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GfsLe
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:489
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|alignlabel"
|
||||
msgid "Alig_n:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -23900,12 +23900,12 @@ msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|numalignlb"
|
||||
msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6mKnK
|
||||
#. yHKAv
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:171
|
||||
msgctxt "outlinepositionpage|numdist"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Minimum space between\n"
|
||||
"numberind text:"
|
||||
"+numbering and text:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qNaWE
|
||||
@@ -26787,60 +26787,66 @@ msgctxt "spellmenu|ignoreall"
|
||||
msgid "I_gnore All"
|
||||
msgstr "ସବୁକୁ ଅବହେଳା କର (_g)"
|
||||
|
||||
#. z4GVE
|
||||
#. CFBDU
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:20
|
||||
msgctxt "spellmenu|addmenu"
|
||||
msgid "_Add to Dictionary"
|
||||
msgstr "ଅଭିଧାନରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ (_A)"
|
||||
msgid "Add to _Dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PEnQT
|
||||
#. GMjgF
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:34
|
||||
msgctxt "spellmenu|add"
|
||||
msgid "_Add to Dictionary"
|
||||
msgstr "ଅଭିଧାନରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ (_A)"
|
||||
msgid "Add to _Dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EdX45
|
||||
#. jDmAi
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:55
|
||||
msgctxt "spellmenu|correctmenu"
|
||||
msgid "Always correct _to"
|
||||
msgid "Always AutoCorrect _to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i7HEY
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:56
|
||||
msgctxt "spellmenu|correctmenu"
|
||||
msgid "Add selected correction as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AU9d2
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:81
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "spellmenu|langselection"
|
||||
msgid "Set Language for Selection"
|
||||
msgstr "ଭାଷା ପାଇଁ ମନୋନଯନ"
|
||||
|
||||
#. FQFNM
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:94
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:95
|
||||
msgctxt "spellmenu|langpara"
|
||||
msgid "Set Language for Paragraph"
|
||||
msgstr "ଭାଷା ପାଇଁ ପରଚ୍ଛେଦ"
|
||||
|
||||
#. Ys6Ab
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:113
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "spellmenu|accept"
|
||||
msgid "Accept Change"
|
||||
msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ ଗ୍ରହଣକରନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
#. xuAu5
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:122
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:123
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "spellmenu|reject"
|
||||
msgid "Reject Change"
|
||||
msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରତ୍ୟାଖ୍ୟାନ କରନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
#. bFB4S
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:131
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "spellmenu|next"
|
||||
msgid "Next Change"
|
||||
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପରିବର୍ତ୍ତନ (~N)"
|
||||
|
||||
#. B5xFx
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:140
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "spellmenu|prev"
|
||||
msgid "Previous Change"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 21:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -734,11 +734,11 @@ msgctxt "securitytrustpage|label4"
|
||||
msgid "Trusted File Locations"
|
||||
msgstr "ବିଶ୍ବସ୍ତ ଫାଇଲ ସ୍ଥାନଗୁଡିକ"
|
||||
|
||||
#. 8PVzB
|
||||
#. XKezb
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:24
|
||||
msgctxt "selectcertificatedialog|SelectCertificateDialog"
|
||||
msgid "Select Certificate"
|
||||
msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ର ବାଛନ୍ତୁ"
|
||||
msgid "Select X.509 Certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5iWSE
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:102
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user