update translations for 5.2.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I9dac678a4e705f255463e6ba3b127f423e82fd65
This commit is contained in:
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-15 13:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ákos Nagy <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1460727296.000000\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1460877806.000000\n"
|
||||
|
||||
#: alienwarndialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1015,6 +1015,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Style Name"
|
||||
msgstr "Nume stil"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: optprintpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optprintpage.ui\n"
|
||||
@@ -1375,6 +1393,42 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_Don’t Save"
|
||||
msgstr "_Fără salvare"
|
||||
|
||||
#: saveastemplatedlg.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"saveastemplatedlg.ui\n"
|
||||
"SaveAsTemplateDialog\n"
|
||||
"title\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Save As Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: saveastemplatedlg.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"saveastemplatedlg.ui\n"
|
||||
"create_label\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Enter Template Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: saveastemplatedlg.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"saveastemplatedlg.ui\n"
|
||||
"select_label\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select Template Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: saveastemplatedlg.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"saveastemplatedlg.ui\n"
|
||||
"categorylist\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searchdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"searchdialog.ui\n"
|
||||
@@ -1645,14 +1699,69 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "E_xtensions"
|
||||
msgstr "E_xtensii"
|
||||
|
||||
#: templatecategorydlg.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatecategorydlg.ui\n"
|
||||
"TemplatesCategoryDialog\n"
|
||||
"title\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatecategorydlg.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatecategorydlg.ui\n"
|
||||
"select_label\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select from Existing Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatecategorydlg.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatecategorydlg.ui\n"
|
||||
"create_label\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "or Create a New Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatecategorydlg.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatecategorydlg.ui\n"
|
||||
"categorylist\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatedlg.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.ui\n"
|
||||
"TemplateDialog\n"
|
||||
"title\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Template Manager"
|
||||
msgstr "Organizator de șabloane"
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr "Șabloane"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.ui\n"
|
||||
"search_filter\n"
|
||||
"placeholder_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatedlg.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatedlg.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1663,123 +1772,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "Depozit"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.ui\n"
|
||||
"import\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importă"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.ui\n"
|
||||
"delete\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Șterge"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.ui\n"
|
||||
"save\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salvează"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.ui\n"
|
||||
"new_folder\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "New Folder"
|
||||
msgstr "Dosar nou"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.ui\n"
|
||||
"template_save\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salvează"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.ui\n"
|
||||
"open\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Deschide"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.ui\n"
|
||||
"edit\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editare"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.ui\n"
|
||||
"properties\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Proprietăți"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.ui\n"
|
||||
"default\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Set as Default"
|
||||
msgstr "Stabilește ca implicit"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.ui\n"
|
||||
"move\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Move to Folder"
|
||||
msgstr "Mută în director"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.ui\n"
|
||||
"export\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportă"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.ui\n"
|
||||
"template_delete\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Șterge"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.ui\n"
|
||||
"search\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Caută"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.ui\n"
|
||||
@@ -1792,65 +1784,127 @@ msgstr "Meniu acțiuni"
|
||||
#: templatedlg.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.ui\n"
|
||||
"template_link\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"online_link\n"
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME"
|
||||
msgstr "Obțineți mai multe șabloane pentru %PRODUCTNAME"
|
||||
msgid "Browse Templates Online"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatedlg.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.ui\n"
|
||||
"filter_docs\n"
|
||||
"move_btn\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatedlg.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.ui\n"
|
||||
"move_btn\n"
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Move Templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatedlg.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.ui\n"
|
||||
"export_btn\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportă"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.ui\n"
|
||||
"export_btn\n"
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Export Templates"
|
||||
msgstr "Editare șabloane"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.ui\n"
|
||||
"import_btn\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importă"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.ui\n"
|
||||
"import_btn\n"
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Import Templates"
|
||||
msgstr "Impress - șablon"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.ui\n"
|
||||
"applist\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "All Applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templatedlg.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.ui\n"
|
||||
"applist\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "Documente"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.ui\n"
|
||||
"filter_sheets\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
"applist\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Spreadsheets"
|
||||
msgstr "Foi de calcul"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.ui\n"
|
||||
"filter_presentations\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
"applist\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Presentations"
|
||||
msgstr "Prezentări"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.ui\n"
|
||||
"filter_draws\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
"applist\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Drawings"
|
||||
msgstr "Desene"
|
||||
|
||||
#: templateinfodialog.ui
|
||||
#: templatedlg.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templateinfodialog.ui\n"
|
||||
"TemplateInfo\n"
|
||||
"title\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Template Properties"
|
||||
msgstr "Proprietăți șablon"
|
||||
|
||||
#: templateinfodialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templateinfodialog.ui\n"
|
||||
"close\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "În_chide"
|
||||
"templatedlg.ui\n"
|
||||
"folderlist\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "All Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: versioncommentdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user