update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I6f0fe9f8928d5a663a14c9d21990e37f94ee18f6
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-24 15:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-04 10:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicguide/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1562337396.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id181633215791905\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Numeric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numèric"
|
||||
|
||||
#. ywHfC
|
||||
#: read_write_values.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-04 12:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1552290669.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -26687,6 +26687,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Dim variable [(start To end)] [As typename][, variable2[char] [(start To end)] [,...]]"
|
||||
msgstr "Dim variable [(start To end)] [As typename][ variable2[char] [(start To end)]<unk>"
|
||||
|
||||
#. yZw2F
|
||||
#: 03102100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03102100.xhp\n"
|
||||
"par_id221651071987432\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<literal>New</literal> operator is optional when setting <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"Option Compatible\">Option Compatible</link> option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JBuCh
|
||||
#: 03102100.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -30289,7 +30298,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bas_id911641237027667\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "' The example below returns 0 (zero) since the string provided does not start with a number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "' L'exemple següent retorna 0 (zero) perquè la cadena fornida no comença per un nombre"
|
||||
|
||||
#. MeApW
|
||||
#: 03120105.xhp
|
||||
@@ -32911,15 +32920,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Starts another application and defines the respective window style, if necessary."
|
||||
msgstr "Inicia una altra aplicació i defineix l'estil de finestra respectiu, si cal."
|
||||
|
||||
#. KgPhE
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03130500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153345\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Syntax"
|
||||
msgstr "Sintaxi"
|
||||
|
||||
#. D7XVH
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -32929,15 +32929,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Shell (Pathname As String[, Windowstyle As Integer][, Param As String][, bSync])"
|
||||
msgstr "Shell (Pathname As String[, Windowstyle As Integer][, Param As String][, bSync])"
|
||||
|
||||
#. rBDPb
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03130500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149235\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "Paràmetre"
|
||||
|
||||
#. 7dFVT
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -32974,6 +32965,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Optional integer expression that specifies the style of the window that the program is executed in. The following values are possible:"
|
||||
msgstr "Expressió d'enter opcional que especifica l'estil de la finestra en què s'executa el programa. Els valors següents són possibles:"
|
||||
|
||||
#. UHeLL
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03130500.xhp\n"
|
||||
"par_id221651081957774\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Meaning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KVBLe
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -33073,15 +33073,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "If this value is set to <emph>true</emph>, the <emph>Shell</emph> command and all $[officename] tasks wait until the shell process completes. If the value is set to <emph>false</emph>, the shell returns directly. The default value is <emph>false</emph>."
|
||||
msgstr "Si aquest valor s'estableix en <emph>cert</emph>, l'ordre <emph>Shell</emph> i totes les tasques del $[officename] esperaran fins que el procés de shell es completi. Si el valor s'estableix en <emph>fals</emph>, la shell torna directament. El valor per defecte és <emph>fals</emph>."
|
||||
|
||||
#. DNURM
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03130500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154270\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Example"
|
||||
msgstr "Exemple"
|
||||
|
||||
#. Z3ZeW
|
||||
#: 03130600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -40593,25 +40584,32 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Create <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"addvbaconstants\">VBA constants including non-printable characters</link>."
|
||||
msgstr "Crea constants <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"addvbaconstants\">VBA incloent caràcters no imprimibles</link>."
|
||||
|
||||
#. xwLEC
|
||||
#. rjfZs
|
||||
#: compatible.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"compatible.xhp\n"
|
||||
"N0110\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Allow the <literal>New</literal> operator to be optional in <literal>Dim</literal> statements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yJQAV
|
||||
#: compatible.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"compatible.xhp\n"
|
||||
"N0112\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Default values for optional parameters in procedures."
|
||||
msgstr "Valors predeterminats per als paràmetres opcionals en els procediments."
|
||||
msgid "Allow default values for optional parameters in procedures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iDCu5
|
||||
#. zzETD
|
||||
#: compatible.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"compatible.xhp\n"
|
||||
"N0113\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Named arguments when multiple optional parameters exist."
|
||||
msgstr "Arguments amb nom quan existeixen múltiples paràmetres opcionals."
|
||||
msgid "Use named arguments when multiple optional parameters exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6Fb5x
|
||||
#: compatible.xhp
|
||||
@@ -42174,17 +42172,16 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id991552552420717\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "MsgBox Replace (\"aBbcnnbnn\", \"b\", \"$\", 1, 1, False) 'returns \"aB$cnnbnn\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MsgBox Replace (\"aBbcnnbnn\", \"b\", \"$\", 1, 1, False) 'retorna «aB$cnnbnn»"
|
||||
|
||||
#. ZHjzn
|
||||
#: replace.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"replace.xhp\n"
|
||||
"par_id321552552440672\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "REM meaning: \"b\" should be replaced, but"
|
||||
msgstr "REM s'ha de reemplaçar el significat «b» però"
|
||||
msgstr "REM significa que «b» s'ha de reemplaçar, però"
|
||||
|
||||
#. EKAzY
|
||||
#: replace.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-04 12:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-04 10:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id781606153472028\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The described modules and classes are invoked from user scripts as \"Services\". A generic constructor of those services has been designed for that purpose for each language."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Els mòduls i classes descrits s'invoquen a partir d'scripts d'usuari com a «serveis». Amb aquest propòsit, s'ha dissenyat un constructor genèric d'aquests serveis per a cada llenguatge."
|
||||
|
||||
#. xhj84
|
||||
#: lib_ScriptForge.xhp
|
||||
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id141609955500101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before using the <literal>Base</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abans d'utilitzar el servei <literal>Base</literal>, cal carregar o importar la biblioteca <literal>ScriptForge</literal>:"
|
||||
|
||||
#. vi6hS
|
||||
#: sf_base.xhp
|
||||
@@ -3867,7 +3867,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id141609955500101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before using the <literal>Calc</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abans d'utilitzar el servei <literal>Calc</literal>, cal carregar o importar la biblioteca <literal>ScriptForge</literal>:"
|
||||
|
||||
#. z3JcW
|
||||
#: sf_calc.xhp
|
||||
@@ -7125,7 +7125,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id141609955500101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before using the <literal>Chart</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abans d'utilitzar el servei <literal>Chart</literal>, cal carregar o importar la biblioteca <literal>ScriptForge</literal>:"
|
||||
|
||||
#. LvW6m
|
||||
#: sf_chart.xhp
|
||||
@@ -7827,7 +7827,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id141609955500101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before using the <literal>Database</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abans d'utilitzar el servei <literal>Database</literal>, cal carregar o importar la biblioteca <literal>ScriptForge</literal>:"
|
||||
|
||||
#. Cr4oo
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
@@ -7964,13 +7964,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "# Run queries, SQL statements, ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AVkg5
|
||||
#. 2Znjy
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_database.xhp\n"
|
||||
"par_id361619188184750\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp#GetDatabase\" name=\"GetDatabase method\">GetDatabase</link> method used in the example above is part of ScriptForge's <literal>Base</literal> service."
|
||||
msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#GetDatabase\" name=\"GetDatabase method\">GetDatabase</link> method used in the example above is part of ScriptForge's <literal>Base</literal> service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EF9Lc
|
||||
@@ -8484,7 +8484,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id141609955500101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abans d'utilitzar el servei <literal>Dialog</literal>, cal carregar o importar la biblioteca <literal>ScriptForge</literal>:"
|
||||
|
||||
#. S8GrJ
|
||||
#: sf_dialog.xhp
|
||||
@@ -9456,7 +9456,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id141609955500101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abans d'utilitzar el servei <literal>DialogControl</literal>, cal carregar o importar la biblioteca <literal>ScriptForge</literal>:"
|
||||
|
||||
#. EnxDs
|
||||
#: sf_dialogcontrol.xhp
|
||||
@@ -10221,7 +10221,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id81598540704978\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <variable id=\"ValueProperty\">Value property</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La <variable id=\"ValueProperty\">propietat Value</variable>"
|
||||
|
||||
#. JHK7w
|
||||
#: sf_dialogcontrol.xhp
|
||||
@@ -10293,7 +10293,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id5159854325443\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Numeric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numèric"
|
||||
|
||||
#. kgfXR
|
||||
#: sf_dialogcontrol.xhp
|
||||
@@ -10338,7 +10338,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id461598543254909\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Numeric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numèric"
|
||||
|
||||
#. YvPAp
|
||||
#: sf_dialogcontrol.xhp
|
||||
@@ -10347,7 +10347,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id631598543254771\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Numeric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numèric"
|
||||
|
||||
#. fBArb
|
||||
#: sf_dialogcontrol.xhp
|
||||
@@ -10374,7 +10374,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id531598543254869\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Numeric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numèric"
|
||||
|
||||
#. MWdGb
|
||||
#: sf_dialogcontrol.xhp
|
||||
@@ -10545,7 +10545,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id81612629836634\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#. sVo6A
|
||||
#: sf_dialogcontrol.xhp
|
||||
@@ -11841,7 +11841,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id141609955500101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before using the <literal>Document</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abans d'utilitzar el servei <literal>Document</literal>, cal carregar o importar la biblioteca <literal>ScriptForge</literal>:"
|
||||
|
||||
#. X6BV3
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
@@ -12858,7 +12858,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "ScriptForge.Exception service (SF_Exception)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Servei ScriptForge.Exception (SF_Exception)"
|
||||
|
||||
#. ikEsF
|
||||
#: sf_exception.xhp
|
||||
@@ -12867,7 +12867,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id521580038927003\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"ExceptionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\" name=\"Exception service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Exception</literal> service</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"ExceptionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\" name=\"Exception service\">Servei <literal>ScriptForge</literal>.<literal>Exception</literal></link></variable>"
|
||||
|
||||
#. 4X7Xk
|
||||
#: sf_exception.xhp
|
||||
@@ -13344,7 +13344,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id841621426229467\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The same string is added to the ScriptForge debug console."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La mateixa cadena s'afegeix a la consola de depuració de l'ScriptForge."
|
||||
|
||||
#. ixNfF
|
||||
#: sf_exception.xhp
|
||||
@@ -13560,7 +13560,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id781582391760253\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"FileSystemService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\" name=\"FileSystem service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>FileSystem</literal> service</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"FileSystemService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\" name=\"FileSystem service\">Servei <literal>ScriptForge</literal>.<literal>FileSystem</literal></link></variable>"
|
||||
|
||||
#. wXVQJ
|
||||
#: sf_filesystem.xhp
|
||||
@@ -15164,13 +15164,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "aFolder = FSO.PickFolder(\"C:\\Documents\", \"Choose a folder or press Cancel\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ENDba
|
||||
#. nW8Rx
|
||||
#: sf_filesystem.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_filesystem.xhp\n"
|
||||
"pyc_id631626276402296\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "aFolder = fso.PickFolder(r\"C:\\Documents\", \"Choose a folder or press Cancel\")"
|
||||
msgid "aFolder = fs.PickFolder(r\"C:\\Documents\", \"Choose a folder or press Cancel\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xdfBh
|
||||
@@ -15414,7 +15414,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id141609955500101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before using the <literal>Form</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abans d'utilitzar el servei <literal>Form</literal>, cal carregar o importar la biblioteca <literal>ScriptForge</literal>:"
|
||||
|
||||
#. KfjEA
|
||||
#: sf_form.xhp
|
||||
@@ -16638,7 +16638,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id141609955500101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before using the <literal>FormControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abans d'utilitzar el servei <literal>FormControl</literal>, cal carregar o importar la biblioteca <literal>ScriptForge</literal>:"
|
||||
|
||||
#. BeDqF
|
||||
#: sf_formcontrol.xhp
|
||||
@@ -17430,7 +17430,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id5159854325443\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Numeric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numèric"
|
||||
|
||||
#. VyagB
|
||||
#: sf_formcontrol.xhp
|
||||
@@ -17475,7 +17475,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id461598543254909\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Numeric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numèric"
|
||||
|
||||
#. DrhU9
|
||||
#: sf_formcontrol.xhp
|
||||
@@ -17493,7 +17493,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id531598543254869\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Numeric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numèric"
|
||||
|
||||
#. LxeLY
|
||||
#: sf_formcontrol.xhp
|
||||
@@ -17511,7 +17511,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id951616947400919\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Numeric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numèric"
|
||||
|
||||
#. x6ZLt
|
||||
#: sf_formcontrol.xhp
|
||||
@@ -18690,7 +18690,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id521585843652750\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"L10NService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp\" name=\"L10N service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>L10N</literal> service</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"L10NService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp\" name=\"L10N service\">Servei <literal>ScriptForge</literal>.<literal>L10N</literal></link></variable>"
|
||||
|
||||
#. FRAiJ
|
||||
#: sf_l10n.xhp
|
||||
@@ -18825,7 +18825,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id141609955500101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abans d'utilitzar el servei <literal>L10N</literal>, cal carregar o importar la biblioteca <literal>ScriptForge</literal>:"
|
||||
|
||||
#. 9xE8t
|
||||
#: sf_l10n.xhp
|
||||
@@ -19482,7 +19482,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id141609955500101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abans d'utilitzar el servei <literal>Menu</literal>, cal carregar o importar la biblioteca <literal>ScriptForge</literal>:"
|
||||
|
||||
#. DzDmt
|
||||
#: sf_menu.xhp
|
||||
@@ -20346,7 +20346,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id141609955500101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abans d'utilitzar el servei <literal>Platform</literal>, cal carregar o importar la biblioteca <literal>ScriptForge</literal>:"
|
||||
|
||||
#. mHGZk
|
||||
#: sf_platform.xhp
|
||||
@@ -20760,7 +20760,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id631600789527859\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The real processor name. Example: '<literal>amdk6</literal>'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El nom real del processador. Exemple: «<literal>amdk6</literal>»."
|
||||
|
||||
#. MYY9M
|
||||
#: sf_platform.xhp
|
||||
@@ -20886,7 +20886,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id141609955500101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abans d'utilitzar el servei <literal>PopupMenu</literal>, cal carregar o importar la biblioteca <literal>ScriptForge</literal>:"
|
||||
|
||||
#. aGukU
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
@@ -21678,7 +21678,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id141609955500101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abans d'utilitzar el servei <literal>Session</literal>, cal carregar o importar la biblioteca <literal>ScriptForge</literal>:"
|
||||
|
||||
#. 8BEnm
|
||||
#: sf_session.xhp
|
||||
@@ -25242,7 +25242,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id141609955500101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abans d'utilitzar el servei <literal>Timer</literal>, cal carregar o importar la biblioteca <literal>ScriptForge</literal>:"
|
||||
|
||||
#. SCYEX
|
||||
#: sf_timer.xhp
|
||||
@@ -25838,13 +25838,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Document object"
|
||||
msgstr "Objecte Document"
|
||||
|
||||
#. utsAW
|
||||
#. w8QcA
|
||||
#: sf_ui.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_ui.xhp\n"
|
||||
"par_id841588521238711\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The methods <literal>CreateDocument</literal>, <literal>CreateBaseDocument</literal>, <literal>GetDocument</literal> and <literal>OpenDocument</literal>, described below, generate document objects. When a window contains a document, an instance of the <literal>Document</literal> class represents that document. A counterexample the Basic IDE is not a document but is a window in our terminology. Additionally a document has a type: <literal>Calc</literal>, <literal>Impress</literal>, <literal>Writer</literal>, ..."
|
||||
msgid "The methods <literal>CreateDocument</literal>, <literal>CreateBaseDocument</literal>, <literal>GetDocument</literal>, <literal>OpenBaseDocument</literal> and <literal>OpenDocument</literal>, described below, generate document objects. When a window contains a document, an instance of the <literal>Document</literal> class represents that document. A counterexample the Basic IDE is not a document but is a window in our terminology. Additionally a document has a type: <literal>Calc</literal>, <literal>Impress</literal>, <literal>Writer</literal>, ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CbJ8H
|
||||
@@ -25881,7 +25881,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id141609955500101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abans d'utilitzar el servei <literal>UI</literal>, cal carregar o importar la biblioteca <literal>ScriptForge</literal>:"
|
||||
|
||||
#. 2tFG6
|
||||
#: sf_ui.xhp
|
||||
@@ -26234,13 +26234,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open an existing %PRODUCTNAME Base document. The method returns a document object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. q2E3C
|
||||
#. CZBya
|
||||
#: sf_ui.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_ui.xhp\n"
|
||||
"par_id231596555746385\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>filename</emph>: Identifies the file to open. It must follow the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation. If the file already exists, it is overwritten without warning"
|
||||
msgid "<emph>filename</emph>: Identifies the file to open. It must follow the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mtpoL
|
||||
@@ -26646,7 +26646,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id141609955500101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before using the <literal>Writer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abans d'utilitzar el servei <literal>Writer</literal>, cal carregar o importar la biblioteca <literal>ScriptForge</literal>:"
|
||||
|
||||
#. 3LPrN
|
||||
#: sf_writer.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -55784,7 +55784,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id151634221012221\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The largest Roman number that can be converted is MMMCMXCIX (or one of its simplified versions), which is equivalent to 3999."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El nombre romà més gran que es pot convertir és MMMCMXCIX (o una de les seves versions simplificades), que equival a 3999."
|
||||
|
||||
#. AueXr
|
||||
#: func_arabic.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id981646929182163\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Toggle Extrusion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activa o desactiva l'extrusió"
|
||||
|
||||
#. FcnBM
|
||||
#: fontwork_toolbar.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1561601622.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -12553,13 +12553,12 @@ msgstr "Trieu Format <menuitem>- Línia</menuitem> (Impress i Draw)."
|
||||
|
||||
#. yDiGN
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id366527\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Format - Text Box and Shape - Line</menuitem> (Writer)."
|
||||
msgstr "Trieu <menuitem>Format ▸ Text quadre i forma ▸ Línia</menuitem> (Writer)."
|
||||
msgstr "Trieu <menuitem>Format ▸ Quadre de text i forma ▸ Línia</menuitem> (Writer)."
|
||||
|
||||
#. oRRBE
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
@@ -12605,7 +12604,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154285\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Format - Text Box and Shape - Line - Line</menuitem> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trieu la pestanya <menuitem>Format ▸ Quadre de text i forma ▸ Línia ▸ Línia</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. fnMGF
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
@@ -13187,13 +13186,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. VRoLs
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id3145251\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"formattext\">Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - Text Attributes</menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - Text - </menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Text</menuitem></defaultinline></switchinline>.</variable>"
|
||||
msgstr "<unk>GA Trieu <menuitem>Format </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box i Shape ▸ Atributs de text</menuitem></caseinline><caseinline select=\"CALC\"> <menuitem>Objecte ▸ Text ▸ </menuitem></caseinline><menuitem>TextXYG <menuitem> </menuitem> XYGG XYGG XYGGN TextXYGG XYGG XYGG XYGG XYGG XYGG XYGG XYGG XYGG XYGG XYGG XYGG XYGG XYGG XYGG XYGG XYGG XYGG XYGG XYGG XYGG XYGG XYGG XYGG XYGG XYGG XYGG XYGG XYGG XYGG XYGG XYGG XYGGX."
|
||||
msgstr "<variable id=\"formattext\">Trieu <menuitem>Format ▸ </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Quadre de text i forma ▸ Atributs del text</menuitem></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Objecte ▸ Text ▸ </menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Text</menuitem></defaultinline></switchinline>.</variable>"
|
||||
|
||||
#. gXjCD
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-04 12:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1565199637.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -3294,13 +3294,12 @@ msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/comments\">Introduïu comentaris
|
||||
|
||||
#. DB262
|
||||
#: 01100100.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01100100.xhp\n"
|
||||
"par_id581602083308804\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Title</emph>, <emph>Subject</emph>, and <emph>Keywords</emph> are exported to PDF files as PDF Document Properties. Entered values are exported and will appear in the corresponding fields in the PDF Document Properties Description."
|
||||
msgstr "Títol <emph></emph> <emph>Assumpte</emph> i <emph>Paraules clau</emph> s'exporten a fitxers PDF com a Propietats del document PDF. Els valors introduïts s'exporten i apareixeran en els camps corresponents a la Descripció de propietats del document PDF."
|
||||
msgstr "<emph>Títol</emph>, <emph>Assumpte</emph> i <emph>Paraules clau</emph> s'exporten als fitxers PDF com a propietats de document PDF. Els valors que hi introduïu apareixeran als camps corresponents de la descripció de propietats del document PDF."
|
||||
|
||||
#. 63szi
|
||||
#: 01100200.xhp
|
||||
@@ -30650,6 +30649,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/TSB_SIZEPROTECT\">Prevents you from resizing the object.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/TSB_SIZEPROTECT\">Impedeix que es redimensioni l'objecte.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. aa5CY
|
||||
#: 05230100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05230100.xhp\n"
|
||||
"par_id956728219000973\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<menuitem>Below page text area</menuitem>: the bottom edge of the page text area to the bottom edge of the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wrDZM
|
||||
#: 05230100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05230100.xhp\n"
|
||||
"par_id69163053457957\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<menuitem>Above page text area</menuitem>: the top edge of the page to the top of the page text area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. H6Z3y
|
||||
#: 05230100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -48891,7 +48908,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN1069C\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To play a movie or sound file"
|
||||
msgstr "Per reproduir un fitxer de pel·lícula o de so"
|
||||
msgstr "Per a reproduir un fitxer de pel·lícula o de so"
|
||||
|
||||
#. 4HdBN
|
||||
#: moviesound.xhp
|
||||
@@ -49023,15 +49040,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\" name=\"quicktime\">List of media formats for Apple macOS QuickTime</link>."
|
||||
msgstr "<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\" name=\"quicktime\">Llista de formats multimèdia compatibles amb el QuickTime del macOS d'Apple</link> (en anglès)."
|
||||
|
||||
#. 5hgAB
|
||||
#. DLcGC
|
||||
#: moviesound.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"moviesound.xhp\n"
|
||||
"par_id561511210645479\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"https://ask.libreoffice.org/en/question/854/what-video-formats-does-libreoffice-impress-support/\" name=\"askbot\">%PRODUCTNAME Askbot question and answer</link>"
|
||||
msgstr "<unk>GA %PRODUCTNAME Pregunta i contesta</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"https://ask.libreoffice.org/t/what-video-formats-does-libreoffice-impress-support/291\" name=\"AskLO\">“What video formats does Impress support?” on Ask</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BfayS
|
||||
#: nav_rename.xhp
|
||||
@@ -49152,13 +49168,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. eBXFy
|
||||
#: notebook_bar.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebook_bar.xhp\n"
|
||||
"par_id190920161744066306\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
|
||||
msgstr "Trieu el menú <menuitem>Visualitza - Interfície d'usuari</menuitem>"
|
||||
msgstr "Trieu el menú <menuitem>Visualitza ▸ Interfície d'usuari</menuitem>"
|
||||
|
||||
#. SJiku
|
||||
#: notebook_bar.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-04 12:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/ca/>\n"
|
||||
@@ -12446,13 +12446,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Move Up"
|
||||
msgstr "Mou amunt"
|
||||
|
||||
#. UaqDw
|
||||
#. a7CWw
|
||||
#: 06100000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06100000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3144740\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">Move <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Item </caseinline></switchinline>Up</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Move Item Up</caseinline><defaultinline>Move Up</defaultinline></switchinline></link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BooTD
|
||||
@@ -12464,13 +12464,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to before the previous paragraph.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hPNMA
|
||||
#. w3Rtd
|
||||
#: 06100000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06100000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149283\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you have numbered paragraphs and use the <menuitem>Move</menuitem> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Item </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Up</menuitem> command, then the numbers are adjusted automatically to the current order."
|
||||
msgid "If you have numbered paragraphs and use the <menuitem>Move Item Up</menuitem> command, then the numbers are adjusted automatically to the current order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uQaWS
|
||||
@@ -12491,6 +12491,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The <menuitem>Move Item Up</menuitem> command is always active. This function can also be called by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>Alt</keycode>+<keycode>Up Arrow</keycode>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sFtDj
|
||||
#: 06100000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06100000.xhp\n"
|
||||
"par_id31492839456\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you have numbered paragraphs and use the <menuitem>Move Up</menuitem> command, then the numbers are adjusted automatically to the current order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hN8tA
|
||||
#: 06100000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12509,6 +12518,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The <menuitem>Move Up</menuitem> command is always active. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Up Arrow</keycode>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kMbJU
|
||||
#: 06100000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06100000.xhp\n"
|
||||
"par_id154054632\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you have numbered paragraphs and use <menuitem>Move Down</menuitem>, then the numbers are adjusted automatically to the current order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. tBVE2
|
||||
#: 06100000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12518,13 +12536,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3149827\" src=\"cmd/lc_moveup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149827\">Icon Move Up</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DG8Sx
|
||||
#. GDksK
|
||||
#: 06100000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06100000.xhp\n"
|
||||
"par_id3147243\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Move <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Item</caseinline></switchinline> Up"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Move Item Up</caseinline><defaultinline>Move Up</defaultinline></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5rj6N
|
||||
@@ -12536,13 +12554,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Move Down"
|
||||
msgstr "Mou avall"
|
||||
|
||||
#. sqceC
|
||||
#. ExiKN
|
||||
#: 06110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06110000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148520\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">Move<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Item</caseinline></switchinline> Down</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Move Item Down</caseinline><defaultinline>Move Down</defaultinline></switchinline></link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nDsC7
|
||||
@@ -12554,13 +12572,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to after the next paragraph.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BnRsq
|
||||
#. RgGZF
|
||||
#: 06110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06110000.xhp\n"
|
||||
"par_id3158405\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you have numbered paragraphs and use <menuitem>Move</menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> <menuitem>Item</menuitem></caseinline></switchinline> <menuitem>Down</menuitem>, then the numbers are adjusted automatically to the current order."
|
||||
msgid "If you have numbered paragraphs and use <menuitem>Move Item Down</menuitem>, then the numbers are adjusted automatically to the current order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vAAGh
|
||||
@@ -12581,6 +12599,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The <menuitem>Move Item Down</menuitem> command is always active. This function can also be called by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>Alt</keycode>+<keycode>Down Arrow</keycode>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Cdq5E
|
||||
#: 06110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06110000.xhp\n"
|
||||
"par_id315840546832\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you have numbered paragraphs and use <menuitem>Move Down</menuitem>, then the numbers are adjusted automatically to the current order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MWkW9
|
||||
#: 06110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12599,6 +12626,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The <menuitem>Move Down</menuitem> command is always active. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Down Arrow</keycode>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. g4SQD
|
||||
#: 06110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06110000.xhp\n"
|
||||
"par_id154054632\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you have numbered paragraphs and use <menuitem>Move Down</menuitem>, then the numbers are adjusted automatically to the current order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UDTXi
|
||||
#: 06110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12608,13 +12644,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3153577\" src=\"cmd/lc_movedown.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153577\">Icon Move Down</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ei9C8
|
||||
#. J9Dbh
|
||||
#: 06110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06110000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145212\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Move <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Item</caseinline></switchinline> Down"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Move Item Down</caseinline><defaultinline>Move Down</defaultinline></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZvBbZ
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-22 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1557994503.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Llistes"
|
||||
|
||||
#. H3LYs
|
||||
#: format_submenu_lists.xhp
|
||||
@@ -33,7 +33,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id501649419524037\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\" name=\"Lists\">Lists</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\" name=\"Lists\">Llistes</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. SNCBB
|
||||
#: format_submenu_lists.xhp
|
||||
@@ -42,7 +42,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id291649419524039\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "For the selected paragraphs, adds numbering or bullets, edit the outline levels and move them up or down in the slide."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Per als paràgrafs seleccionats, afegeix numeració o pics, edita els nivells de l'esquema i permet moure'ls cap amunt o cap avall a la diapositiva."
|
||||
|
||||
#. 2Va4w
|
||||
#: main0000.xhp
|
||||
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id461602975083850\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obre un submenú on podeu modificar la formatació dels paràgrafs de la llista."
|
||||
|
||||
#. vmbqC
|
||||
#: main_format.xhp
|
||||
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id451615217475502\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estils"
|
||||
|
||||
#. bpU6u
|
||||
#: main_format.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-04 10:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmathguide/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id521641858372217\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Hex colors</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>colors hexadecimals</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. mdvQM
|
||||
#: color.xhp
|
||||
@@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id901641851813499\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Using hex notation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ús de la notació hexadecimal"
|
||||
|
||||
#. zLQWy
|
||||
#: color.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-04 12:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -18482,13 +18482,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "a"
|
||||
|
||||
#. WCoTF
|
||||
#. gbkWP
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060100.xhp\n"
|
||||
"par_id3155075\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the reference point for the selected vertical alignment option.</ahelp> The following options are available:"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the region or reference point for the vertical alignment.</ahelp> The object can be positioned in relation to the following regions or reference points:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5GxHP
|
||||
@@ -18536,13 +18536,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<emph>Character:</emph> the object is positioned considering the vertical space used by the character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 76CzL
|
||||
#. DLwXg
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060100.xhp\n"
|
||||
"par_id631629212021233\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Line of text:</emph> the object is positioned considering the height of the line of text where the anchor is placed."
|
||||
msgid "<menuitem>Line of text</menuitem>: available only for \"To character\" anchoring, the object is positioned considering the height of the line of text where the anchor is placed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ywYwM
|
||||
@@ -18563,6 +18563,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<emph>Row:</emph> available only for \"As character\" anchoring, this option will position the object considering the height of the row where the anchor is placed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hVev7
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060100.xhp\n"
|
||||
"par_id450625620317357\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<menuitem>Entire frame</menuitem>: available only for \"To frame\" anchoring, the outer edges of the frame."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CvCAa
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060100.xhp\n"
|
||||
"par_id341625620317835\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<menuitem>Frame text area</menuitem>: available only for \"To frame\" anchoring, the text area of the frame."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bQXrs
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -22989,13 +23007,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "For example, if you apply a character style with 15pt font size to a selection in a paragraph with character property of 12pt font size, the selection is set to 15pt, while the rest of the paragraph remains with 12pt font size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. STs3B
|
||||
#. N2WWD
|
||||
#: 05130002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05130002.xhp\n"
|
||||
"par_id751610803325140\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <emph>Default Character Style</emph> is actually the set of character properties of the current paragraph style. Use the Default Character Style to reset the character properties of the selection to those of the paragraph style. You cannot customize the Default Character Style."
|
||||
msgid "<emph>No Character Style</emph> is actually the set of character properties of the current paragraph style. Choose No Character Style to reset the character properties of the selection to those of the paragraph style. You cannot customize No Character Style."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KT4mr
|
||||
@@ -27897,7 +27915,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Text Box and Shape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quadre de text i forma"
|
||||
|
||||
#. 5XTkz
|
||||
#: format_object.xhp
|
||||
@@ -27906,7 +27924,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10548\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/format_object.xhp\">Text Box and Shape</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/format_object.xhp\">Quadre de text i forma</link>"
|
||||
|
||||
#. RfLw2
|
||||
#: format_object.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-04 12:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -42,7 +42,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150240\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:DefaultNumbering\">Adds or removes numbering from the selected paragraphs.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DefaultNumbering\">Afegeix o treu numeració als paràgrafs seleccionats.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. yGcX6
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
@@ -3994,87 +3994,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The list labeling and indent formatting are applied to the selected paragraphs. The position of the paragraphs in the document does not change."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pADj5
|
||||
#: add_to_list.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"add_to_list.xhp\n"
|
||||
"hd_id851614072896370\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Add Selected Paragraphs to a List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FGi4A
|
||||
#: add_to_list.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"add_to_list.xhp\n"
|
||||
"par_id491615988072533\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select paragraphs, whether in a list or not, to be added to a list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. smjtz
|
||||
#: add_to_list.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"add_to_list.xhp\n"
|
||||
"par_id271615998908234\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "For multiple selections, press and hold the <keycode> Ctrl</keycode> key after the first selection. The <keycode>Ctrl</keycode> key can be released without losing the selections, but must be pressed when clicking in the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gwgyD
|
||||
#: add_to_list.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"add_to_list.xhp\n"
|
||||
"par_id551615985719902\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Press and hold the <keycode>Ctrl</keycode> key, then place cursor in the list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3VT7j
|
||||
#: add_to_list.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"add_to_list.xhp\n"
|
||||
"par_id901615999151001\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Do one of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qPKKN
|
||||
#: add_to_list.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"add_to_list.xhp\n"
|
||||
"par_id141615979735757\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp#howtogetaddtolist\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FADNr
|
||||
#: add_to_list.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"add_to_list.xhp\n"
|
||||
"par_id961614073544958\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp#toolbar\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. D98D9
|
||||
#: add_to_list.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"add_to_list.xhp\n"
|
||||
"par_id161615999749854\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"rightclick\">Right-click, choose <menuitem>List - Add to List</menuitem>.</variable> To preserve the selection, at least one character must be selected in the list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qFmgS
|
||||
#: add_to_list.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"add_to_list.xhp\n"
|
||||
"par_id861614074931979\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This procedure works for ordered and unordered lists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. L9RdM
|
||||
#: add_to_list.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4111,6 +4030,87 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Use this procedure to combine two lists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pADj5
|
||||
#: add_to_list.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"add_to_list.xhp\n"
|
||||
"hd_id851614072896370\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Add Selected Paragraphs to a List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FGi4A
|
||||
#: add_to_list.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"add_to_list.xhp\n"
|
||||
"par_id491615988072533\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select paragraphs, whether in a list or not, to be added to a list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. VEa3N
|
||||
#: add_to_list.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"add_to_list.xhp\n"
|
||||
"par_id271615998908234\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "For multiple selections, press and hold the <keycode> Ctrl</keycode> key after the first selection. Only one character needs to be selected in each paragraph to be added. The <keycode>Ctrl</keycode> key can be released without losing the selections, but must be pressed whenever clicking in the document to preserve the selection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Lshcb
|
||||
#: add_to_list.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"add_to_list.xhp\n"
|
||||
"par_id551615985719902\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Press and hold the <keycode>Ctrl</keycode> key, select at least one character in the list, then release the <keycode> Ctrl</keycode> key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3VT7j
|
||||
#: add_to_list.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"add_to_list.xhp\n"
|
||||
"par_id901615999151001\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Do one of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qPKKN
|
||||
#: add_to_list.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"add_to_list.xhp\n"
|
||||
"par_id141615979735757\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp#howtogetaddtolist\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FADNr
|
||||
#: add_to_list.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"add_to_list.xhp\n"
|
||||
"par_id961614073544958\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp#toolbar\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. L2ZPB
|
||||
#: add_to_list.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"add_to_list.xhp\n"
|
||||
"par_id161615999749854\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"rightclick\">Right-click anywhere in highlighted selection, choose <menuitem>List - Add to List</menuitem>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qFmgS
|
||||
#: add_to_list.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"add_to_list.xhp\n"
|
||||
"par_id861614074931979\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This procedure works for ordered and unordered lists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JsrhA
|
||||
#: word_count_stb.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-04 12:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-19 07:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/ca/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542886137.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -1079,14 +1079,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opció</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Retorn"
|
||||
|
||||
#. rVTr6
|
||||
#. g9FzE
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153798\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Inserting a new paragraph directly before or after a section, or before a table."
|
||||
msgstr "Inserció un paràgraf nou directament abans o després d'una secció, o abans d'una taula."
|
||||
msgid "Insert a new paragraph directly before or after a section or table."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. D2Ddu
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020000.xhp\n"
|
||||
"par_id9535524\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "For sections, the cursor must be placed at the first or last character. For tables, the cursor must be placed at the first character of the first cell or the last character of the last cell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SAcMa
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user