update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I6f0fe9f8928d5a663a14c9d21990e37f94ee18f6
This commit is contained in:
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-04 12:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-04 10:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id781606153472028\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The described modules and classes are invoked from user scripts as \"Services\". A generic constructor of those services has been designed for that purpose for each language."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Los módulos y les clases descritos invóquense dende scripts d'usuariu como «servicios». En cada llinguaxe esiste un constructor xenéricu d'estos servicios col propósitu d'efeutuar esta llamada."
|
||||
|
||||
#. xhj84
|
||||
#: lib_ScriptForge.xhp
|
||||
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id141609955500101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before using the <literal>Base</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enantes d'usar el serviciu <literal>Base</literal>, la biblioteca <literal>ScriptForge</literal> necesita cargase o importase:"
|
||||
|
||||
#. vi6hS
|
||||
#: sf_base.xhp
|
||||
@@ -3866,7 +3866,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id141609955500101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before using the <literal>Calc</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enantes d'usar el serviciu <literal>Calc</literal>, la biblioteca <literal>ScriptForge</literal> necesita cargase o importase:"
|
||||
|
||||
#. z3JcW
|
||||
#: sf_calc.xhp
|
||||
@@ -7124,7 +7124,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id141609955500101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before using the <literal>Chart</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enantes d'usar el serviciu <literal>Chart</literal>, la biblioteca <literal>ScriptForge</literal> necesita cargase o importase:"
|
||||
|
||||
#. LvW6m
|
||||
#: sf_chart.xhp
|
||||
@@ -7826,7 +7826,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id141609955500101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before using the <literal>Database</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enantes d'usar el serviciu <literal>Database</literal>, la biblioteca <literal>ScriptForge</literal> necesita cargase o importase:"
|
||||
|
||||
#. Cr4oo
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
@@ -7963,13 +7963,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "# Run queries, SQL statements, ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AVkg5
|
||||
#. 2Znjy
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_database.xhp\n"
|
||||
"par_id361619188184750\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp#GetDatabase\" name=\"GetDatabase method\">GetDatabase</link> method used in the example above is part of ScriptForge's <literal>Base</literal> service."
|
||||
msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#GetDatabase\" name=\"GetDatabase method\">GetDatabase</link> method used in the example above is part of ScriptForge's <literal>Base</literal> service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EF9Lc
|
||||
@@ -8483,7 +8483,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id141609955500101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enantes d'usar el serviciu <literal>Dialog</literal>, la biblioteca <literal>ScriptForge</literal> necesita cargase o importase:"
|
||||
|
||||
#. S8GrJ
|
||||
#: sf_dialog.xhp
|
||||
@@ -9455,7 +9455,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id141609955500101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enantes d'usar el serviciu <literal>DialogControl</literal>, la biblioteca <literal>ScriptForge</literal> necesita cargase o importase:"
|
||||
|
||||
#. EnxDs
|
||||
#: sf_dialogcontrol.xhp
|
||||
@@ -10220,7 +10220,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id81598540704978\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <variable id=\"ValueProperty\">Value property</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La <variable id=\"ValueProperty\">propiedá Value</variable>"
|
||||
|
||||
#. JHK7w
|
||||
#: sf_dialogcontrol.xhp
|
||||
@@ -10544,7 +10544,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id81612629836634\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#. sVo6A
|
||||
#: sf_dialogcontrol.xhp
|
||||
@@ -11840,7 +11840,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id141609955500101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before using the <literal>Document</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enantes d'usar el serviciu <literal>Document</literal>, la biblioteca <literal>ScriptForge</literal> necesita cargase o importase:"
|
||||
|
||||
#. X6BV3
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
@@ -13343,7 +13343,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id841621426229467\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The same string is added to the ScriptForge debug console."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amiéstase la mesma cadena a la consola de depuración de ScriptForge."
|
||||
|
||||
#. ixNfF
|
||||
#: sf_exception.xhp
|
||||
@@ -13928,7 +13928,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id31583839767743\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#. FP6D9
|
||||
#: sf_filesystem.xhp
|
||||
@@ -15163,13 +15163,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "aFolder = FSO.PickFolder(\"C:\\Documents\", \"Choose a folder or press Cancel\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ENDba
|
||||
#. nW8Rx
|
||||
#: sf_filesystem.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_filesystem.xhp\n"
|
||||
"pyc_id631626276402296\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "aFolder = fso.PickFolder(r\"C:\\Documents\", \"Choose a folder or press Cancel\")"
|
||||
msgid "aFolder = fs.PickFolder(r\"C:\\Documents\", \"Choose a folder or press Cancel\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xdfBh
|
||||
@@ -15413,7 +15413,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id141609955500101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before using the <literal>Form</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enantes d'usar el serviciu <literal>Form</literal>, la biblioteca <literal>ScriptForge</literal> necesita cargase o importase:"
|
||||
|
||||
#. KfjEA
|
||||
#: sf_form.xhp
|
||||
@@ -16637,7 +16637,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id141609955500101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before using the <literal>FormControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enantes d'usar el serviciu <literal>FormControl</literal>, la biblioteca <literal>ScriptForge</literal> necesita cargase o importase:"
|
||||
|
||||
#. BeDqF
|
||||
#: sf_formcontrol.xhp
|
||||
@@ -18689,7 +18689,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id521585843652750\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"L10NService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp\" name=\"L10N service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>L10N</literal> service</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"L10NService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp\" name=\"L10N service\">Serviciu <literal>ScriptForge</literal>.<literal>L10N</literal></link></variable>"
|
||||
|
||||
#. FRAiJ
|
||||
#: sf_l10n.xhp
|
||||
@@ -18824,7 +18824,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id141609955500101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enantes d'usar el serviciu <literal>L10N</literal>, la biblioteca <literal>ScriptForge</literal> necesita cargase o importase:"
|
||||
|
||||
#. 9xE8t
|
||||
#: sf_l10n.xhp
|
||||
@@ -19481,7 +19481,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id141609955500101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enantes d'usar el serviciu <literal>Menu</literal>, la biblioteca <literal>ScriptForge</literal> necesita cargase o importase:"
|
||||
|
||||
#. DzDmt
|
||||
#: sf_menu.xhp
|
||||
@@ -20345,7 +20345,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id141609955500101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enantes d'usar el serviciu <literal>Platform</literal>, la biblioteca <literal>ScriptForge</literal> necesita cargase o importase:"
|
||||
|
||||
#. mHGZk
|
||||
#: sf_platform.xhp
|
||||
@@ -20759,7 +20759,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id631600789527859\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The real processor name. Example: '<literal>amdk6</literal>'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El nome real del procesador. Exemplu: «<literal>amdk6</literal>»."
|
||||
|
||||
#. MYY9M
|
||||
#: sf_platform.xhp
|
||||
@@ -20885,7 +20885,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id141609955500101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enantes d'usar el serviciu <literal>PopupMenu</literal>, la biblioteca <literal>ScriptForge</literal> necesita cargase o importase:"
|
||||
|
||||
#. aGukU
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
@@ -21677,7 +21677,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id141609955500101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enantes d'usar el serviciu <literal>Session</literal>, la biblioteca <literal>ScriptForge</literal> necesita cargase o importase:"
|
||||
|
||||
#. 8BEnm
|
||||
#: sf_session.xhp
|
||||
@@ -25241,7 +25241,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id141609955500101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enantes d'usar el serviciu <literal>Timer</literal>, la biblioteca <literal>ScriptForge</literal> necesita cargase o importase:"
|
||||
|
||||
#. SCYEX
|
||||
#: sf_timer.xhp
|
||||
@@ -25837,13 +25837,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Document object"
|
||||
msgstr "Oxetu Document"
|
||||
|
||||
#. utsAW
|
||||
#. w8QcA
|
||||
#: sf_ui.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_ui.xhp\n"
|
||||
"par_id841588521238711\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The methods <literal>CreateDocument</literal>, <literal>CreateBaseDocument</literal>, <literal>GetDocument</literal> and <literal>OpenDocument</literal>, described below, generate document objects. When a window contains a document, an instance of the <literal>Document</literal> class represents that document. A counterexample the Basic IDE is not a document but is a window in our terminology. Additionally a document has a type: <literal>Calc</literal>, <literal>Impress</literal>, <literal>Writer</literal>, ..."
|
||||
msgid "The methods <literal>CreateDocument</literal>, <literal>CreateBaseDocument</literal>, <literal>GetDocument</literal>, <literal>OpenBaseDocument</literal> and <literal>OpenDocument</literal>, described below, generate document objects. When a window contains a document, an instance of the <literal>Document</literal> class represents that document. A counterexample the Basic IDE is not a document but is a window in our terminology. Additionally a document has a type: <literal>Calc</literal>, <literal>Impress</literal>, <literal>Writer</literal>, ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CbJ8H
|
||||
@@ -25880,7 +25880,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id141609955500101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enantes d'usar el serviciu <literal>UI</literal>, la biblioteca <literal>ScriptForge</literal> necesita cargase o importase:"
|
||||
|
||||
#. 2tFG6
|
||||
#: sf_ui.xhp
|
||||
@@ -26233,13 +26233,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open an existing %PRODUCTNAME Base document. The method returns a document object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. q2E3C
|
||||
#. CZBya
|
||||
#: sf_ui.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_ui.xhp\n"
|
||||
"par_id231596555746385\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>filename</emph>: Identifies the file to open. It must follow the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation. If the file already exists, it is overwritten without warning"
|
||||
msgid "<emph>filename</emph>: Identifies the file to open. It must follow the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mtpoL
|
||||
@@ -26645,7 +26645,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id141609955500101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before using the <literal>Writer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enantes d'usar el serviciu <literal>Writer</literal>, la biblioteca <literal>ScriptForge</literal> necesita cargase o importase:"
|
||||
|
||||
#. 3LPrN
|
||||
#: sf_writer.xhp
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user