update translations for master/25-2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie775663b93d82f8392fa6317099ad158661dbdc7
This commit is contained in:
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 18:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-21 01:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 22:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-16 22:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -2370,31 +2370,31 @@ msgstr ""
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:441
|
||||
msgctxt "STR_LIBRARY"
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Biblioteca"
|
||||
|
||||
#. YMSLU
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:442
|
||||
msgctxt "STR_MODULE"
|
||||
msgid "Module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Módulu"
|
||||
|
||||
#. NAGik
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:443
|
||||
msgctxt "STR_DIALOG"
|
||||
msgid "Dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diálogu"
|
||||
|
||||
#. Uvt8t
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:444
|
||||
msgctxt "STR_MACRO"
|
||||
msgid "Macro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Macro"
|
||||
|
||||
#. dGDMG
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:446
|
||||
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE"
|
||||
msgid "New Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Biblioteca nueva"
|
||||
|
||||
#. xuAY3
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:447
|
||||
@@ -2406,7 +2406,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:448
|
||||
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE"
|
||||
msgid "New Module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Módulu nuevu"
|
||||
|
||||
#. yEQsZ
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:449
|
||||
@@ -2418,7 +2418,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:450
|
||||
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE"
|
||||
msgid "New Dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diálogu nuevu"
|
||||
|
||||
#. htP8G
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:451
|
||||
@@ -2430,7 +2430,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:452
|
||||
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE"
|
||||
msgid "New Macro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Macro nueva"
|
||||
|
||||
#. nPmcc
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:453
|
||||
@@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:465
|
||||
msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED"
|
||||
msgid "Name already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El nome yá esiste"
|
||||
|
||||
#. sDhSi
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:467
|
||||
@@ -2549,11 +2549,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Explore the ten different functions in the status bar (at the bottom of the document window). Place the cursor over each field for an explanation. If not visible, use View ▸ Status Bar."
|
||||
msgstr "Esplora les diez funciones estremaes na barra d'estáu (na parte baxera de la ventana del documentu). Pon el punteru sobre cada campu pa obtener una esplicación. Si nun se ve, vete a Ver ▸ Barra d'estáu."
|
||||
|
||||
#. 7JRpP
|
||||
#. EZRSF
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:61
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Want to sum a cell through several sheets? Refer to the range of sheets e.g. =SUM(Sheet1.A1:Sheet3.A1)."
|
||||
msgstr "¿Quies sumar una caxella de delles fueyes? Fai referencia al intervalu de fueyes; p. ex., =SUMA(Fueya1.A1:Fueya3.A1)."
|
||||
msgid "Want to sum a cell through several sheets? Refer to the range of sheets e.g. =SUM(Sheet1.A1:Sheet2.A3)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AxXYW
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
|
||||
@@ -12971,7 +12971,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:26
|
||||
msgctxt "macromanagerdialog|MacroManagerDialog"
|
||||
msgid "Macro Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Xestor de macros"
|
||||
|
||||
#. iTSUR
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:162
|
||||
@@ -13001,7 +13001,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:209
|
||||
msgctxt "macromanagerdialog|librarymoduledialogedit"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
#. pPFDc
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:223
|
||||
@@ -13013,7 +13013,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:237
|
||||
msgctxt "macromanagerdialog|librarymoduledialogdelete"
|
||||
msgid "Delete..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desaniciar..."
|
||||
|
||||
#. sPUmk
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:251
|
||||
@@ -13031,7 +13031,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:270
|
||||
msgctxt "macromanagerdialog|libraryimport"
|
||||
msgid "Import..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importar..."
|
||||
|
||||
#. wNYLB
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:277
|
||||
@@ -13043,13 +13043,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:289
|
||||
msgctxt "macromanagerdialog|libraryexport"
|
||||
msgid "Export..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esportar..."
|
||||
|
||||
#. nkW6s
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:315
|
||||
msgctxt "macromanagerdialog|scriptcontainerlistboxlabel"
|
||||
msgid "Libraries/Modules/Dialogs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Biblioteques/módulos/diálogos"
|
||||
|
||||
#. cnDuK
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:389
|
||||
@@ -13073,7 +13073,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:431
|
||||
msgctxt "macromanagerdialog|macroedit"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
#. oiDUv
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:445
|
||||
@@ -13085,19 +13085,19 @@ msgstr ""
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:459
|
||||
msgctxt "macromanagerdialog|macrodelete"
|
||||
msgid "Delete..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desaniciar..."
|
||||
|
||||
#. beoGJ
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:485
|
||||
msgctxt "macromanagerdialog|scriptslistboxlabel"
|
||||
msgid "Existing macros in:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Macros esistentes en:"
|
||||
|
||||
#. uJtjC
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:536
|
||||
msgctxt "macromanagerdialog|label1"
|
||||
msgid "_Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Descripción"
|
||||
|
||||
#. RVDTA
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:26
|
||||
@@ -14233,10 +14233,10 @@ msgctxt "numberingpositionpage|indentat"
|
||||
msgid "Indent at:"
|
||||
msgstr "Sangráu a"
|
||||
|
||||
#. PEgTA
|
||||
#. EPNYa
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:206
|
||||
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|indentatmf"
|
||||
msgid "Enter the distance from the left page margin to the start of all lines in the numbered paragraph that follow the first line."
|
||||
msgid "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FW9wv
|
||||
@@ -14275,10 +14275,10 @@ msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
|
||||
msgid "Nothing"
|
||||
msgstr "Res"
|
||||
|
||||
#. UWJoe
|
||||
#. Dzg4p
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:278
|
||||
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|numfollowedbylb"
|
||||
msgid "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned."
|
||||
msgid "Enter the distance from the left page margin to the start of all lines in the numbered paragraph that follow the first line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fXRT2
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-22 13:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-08 09:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 22:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-15 00:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -12929,7 +12929,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id94159817792441\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "UNO<br/>object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oxetu<br/>d'UNO"
|
||||
|
||||
#. 2DaKv
|
||||
#: sf_dialog.xhp
|
||||
@@ -12956,7 +12956,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id981598178083938\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "UNO<br/>object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oxetu<br/>d'UNO"
|
||||
|
||||
#. yexon
|
||||
#: sf_dialog.xhp
|
||||
@@ -24793,6 +24793,60 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Visit <link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp#\">%PRODUCTNAME Python Scripts Help</link> for more information on Python scripting using %PRODUCTNAME."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EoMaa
|
||||
#: sf_intro.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_intro.xhp\n"
|
||||
"hd_id402623411150191\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Editing Python scripts in IDEs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XkqnA
|
||||
#: sf_intro.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_intro.xhp\n"
|
||||
"par_id111733745619796\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Python typing hints - relating to <literal>ScriptForge</literal> services public methods and properties - can be obtained from IDEs that support such facility. Visually, while editing a user script:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7DEkG
|
||||
#: sf_intro.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_intro.xhp\n"
|
||||
"par_id471733745941570\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "hovering an object instance, a method or a property displays its detailed description."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Uw8cF
|
||||
#: sf_intro.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_intro.xhp\n"
|
||||
"par_id631733745943026\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "a \".\" after an object instance displays a drop-down box listing all available interfaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jkdzA
|
||||
#: sf_intro.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_intro.xhp\n"
|
||||
"par_id471733745961810\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "brackets after a method-name start code-completion by displaying its arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AQp6q
|
||||
#: sf_intro.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_intro.xhp\n"
|
||||
"par_id571733746663339\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Typing hints are displayed when editing methods and properties with propercase letters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CZiTF
|
||||
#: sf_intro.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -29941,13 +29995,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Executes an arbitrary system command and returns <literal>True</literal> if it was launched successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. D483F
|
||||
#. uSSrQ
|
||||
#: sf_session.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_session.xhp\n"
|
||||
"par_id461582819697898\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>command</emph>: The command to execute. This may be an executable file or a document which is registered with an application so that the system knows what application to launch for that document. The command must be expressed in the current <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation."
|
||||
msgid "<emph>command</emph>: The command to execute. This may be an executable file or a document which is registered with an application so that the system knows what application to launch for that document. This method equally starts .bat or shell scripts.The command must be expressed in the current <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. b8hbC
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 22:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-03 03:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/ast/>\n"
|
||||
@@ -2140,13 +2140,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Home</menuitem>."
|
||||
msgstr "Escueyi <menuitem>Aniciu</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. Bv4Qv
|
||||
#. ADHCj
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000405.xhp\n"
|
||||
"par_id721698928559289\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Access the <menuitem>Number Format</menuitem> deck of the <menuitem>Properties Panel</menuitem>."
|
||||
msgid "Access the <menuitem>Number Format</menuitem> panel of the <menuitem>Properties deck</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TmWCz
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 15:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-13 09:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-16 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542028585.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -45744,7 +45744,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155131\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows commands to filter your data.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Amuesa comandos pa filstrar los sos datos .</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Amuesa órdenes pa peñerar los tos datos.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. nGCni
|
||||
#: 12040000.xhp
|
||||
@@ -51774,7 +51774,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id241584668179318\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Commands to calculate formula cells."
|
||||
msgstr "Comandos pa calcular caxelles con fórmules."
|
||||
msgstr "Órdenes pa calcular caxelles con fórmules."
|
||||
|
||||
#. 9AbDs
|
||||
#: calculation_accuracy.xhp
|
||||
@@ -73636,7 +73636,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Number Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formatu numbéricu"
|
||||
|
||||
#. CnjU5
|
||||
#: sidebar_number_format.xhp
|
||||
@@ -73645,7 +73645,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id531731596210101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/sidebar_number_format.xhp\">Number Format</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/sidebar_number_format.xhp\">Formatu numbéricu</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. qxjxw
|
||||
#: sidebar_number_format.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-02 09:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-16 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||
|
||||
#. ugSgG
|
||||
#: 02000000.xhp
|
||||
@@ -7339,7 +7339,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN105C6\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "User name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome d'usuariu"
|
||||
|
||||
#. SiH7S
|
||||
#: dabapropgen.xhp
|
||||
@@ -7375,7 +7375,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id7806329\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Name of the database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome de la base datos"
|
||||
|
||||
#. HAijN
|
||||
#: dabapropgen.xhp
|
||||
@@ -7411,7 +7411,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN105DB\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Name of the Oracle database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome de la base datos Oracle"
|
||||
|
||||
#. dd99x
|
||||
#: dabapropgen.xhp
|
||||
@@ -9211,7 +9211,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10608\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Name of the Oracle database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome de la base datos Oracle"
|
||||
|
||||
#. DxYWQ
|
||||
#: dabawiz02oracle.xhp
|
||||
@@ -11209,7 +11209,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN1054D\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "User name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome d'usuariu"
|
||||
|
||||
#. Rx3tD
|
||||
#: password.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-08 09:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-16 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -3695,7 +3695,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Menu Commands"
|
||||
msgstr "Comandos de menú"
|
||||
msgstr "Órdenes de menú"
|
||||
|
||||
#. RA3mK
|
||||
#: 00000011.xhp
|
||||
@@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3156045\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Menu Commands"
|
||||
msgstr "Comandos de menú"
|
||||
msgstr "Órdenes de menú"
|
||||
|
||||
#. bABvG
|
||||
#: 00000011.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 15:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-25 09:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 22:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-16 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -21659,7 +21659,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Asian Typography"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipografía asiática"
|
||||
|
||||
#. HzTPz
|
||||
#: 05020700.xhp
|
||||
@@ -21677,7 +21677,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3155620\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\">Asian Typography</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\">Tipografía asiática</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. yMKcS
|
||||
#: 05020700.xhp
|
||||
@@ -33917,7 +33917,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3146848\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"default_hd\">Default</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"default_hd\">Predetermináu</variable>"
|
||||
|
||||
#. hsCDi
|
||||
#: 05340300.xhp
|
||||
@@ -34232,7 +34232,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3150032\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"properties_hd\">Properties</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"properties_hd\">Propiedaes</variable>"
|
||||
|
||||
#. CiWSV
|
||||
#: 05340300.xhp
|
||||
@@ -51620,7 +51620,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id791730414626224\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "User name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome d'usuariu"
|
||||
|
||||
#. KUNFN
|
||||
#: login_dialog.xhp
|
||||
@@ -51629,7 +51629,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id811730415326721\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enter the user name for the service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pon el nome d'usuariu del serviciu."
|
||||
|
||||
#. R6pYX
|
||||
#: login_dialog.xhp
|
||||
@@ -51638,7 +51638,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id111730414631543\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contraseña"
|
||||
|
||||
#. wsLG5
|
||||
#: login_dialog.xhp
|
||||
@@ -51647,7 +51647,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id551730415332276\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Type the password for the user name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pon la contraseña del nome d'usuariu."
|
||||
|
||||
#. n2Yh2
|
||||
#: login_dialog.xhp
|
||||
@@ -51656,7 +51656,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id311730414637079\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cuenta"
|
||||
|
||||
#. piPq6
|
||||
#: login_dialog.xhp
|
||||
@@ -51665,7 +51665,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id681730415337312\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enter the account name of the service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pon el nome de cuenta del serviciu."
|
||||
|
||||
#. GAW9E
|
||||
#: login_dialog.xhp
|
||||
@@ -58588,114 +58588,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open the <menuitem>Properties</menuitem> sidebar deck and expand the <menuitem>Character</menuitem> panel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8CWq2
|
||||
#: sidebar_character_panel.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebar_character_panel.xhp\n"
|
||||
"hd_id921723994648916\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<embedvar href=\"text/shared/02/02020000.xhp#font_name_h1\" markup=\"ignore\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EAyUE
|
||||
#: sidebar_character_panel.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebar_character_panel.xhp\n"
|
||||
"hd_id381724000537750\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020100.xhp#font_size_hd\" markup=\"ignore\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sgHAm
|
||||
#: sidebar_character_panel.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebar_character_panel.xhp\n"
|
||||
"hd_id341724700163653\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05110100.xhp#bold_h1\" markup=\"ignore\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nZoiw
|
||||
#: sidebar_character_panel.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebar_character_panel.xhp\n"
|
||||
"hd_id71724700554183\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05110200.xhp#italic_h1\" markup=\"ignore\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. M5bbC
|
||||
#: sidebar_character_panel.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebar_character_panel.xhp\n"
|
||||
"hd_id511724701120640\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05110300.xhp#underline_h1\" markup=\"ignore\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9jUCH
|
||||
#: sidebar_character_panel.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebar_character_panel.xhp\n"
|
||||
"hd_id831724705005968\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05110400.xhp#strikethrough_h1\" markup=\"ignore\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WNNpa
|
||||
#: sidebar_character_panel.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebar_character_panel.xhp\n"
|
||||
"hd_id691724712281990\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#shadow_hd\" markup=\"ignore\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. QyxFS
|
||||
#: sidebar_character_panel.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebar_character_panel.xhp\n"
|
||||
"hd_id251724710206037\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05010000.xhp#clear_direct_formatting_h1\" markup=\"ignore\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qMSm3
|
||||
#: sidebar_character_panel.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebar_character_panel.xhp\n"
|
||||
"hd_id231724770373708\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#bm_id0123200902114658\"><embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#font_color_hd\" markup=\"ignore\"/></link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3LD8a
|
||||
#: sidebar_character_panel.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebar_character_panel.xhp\n"
|
||||
"hd_id101724781582119\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<embedvar href=\"text/shared/02/02160000.xhp#character_highlight_h1\" markup=\"ignore\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8oVyF
|
||||
#: sidebar_character_panel.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebar_character_panel.xhp\n"
|
||||
"hd_id811724782397716\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp#bm_id551724783124729\"><embedvar href=\"text/shared/01/05020500.xhp#character_spacing_hd\" markup=\"ignore\"/></link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CeQXM
|
||||
#: sidebar_character_panel.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebar_character_panel.xhp\n"
|
||||
"hd_id951724847376197\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/formatting_mark.xhp#softhyphen_hd\" markup=\"ignore\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. eEzEa
|
||||
#: sidebar_character_panel.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -58885,51 +58777,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open </caseinline><defaultinline>Select a text container, then open </defaultinline></switchinline>the <menuitem>Properties</menuitem> sidebar deck and expand the <menuitem>Character</menuitem> panel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iAKpj
|
||||
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebar_paragraph_panel.xhp\n"
|
||||
"hd_id661724858507658\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05030700.xhp#align_left_hd\" markup=\"ignore\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RYwSE
|
||||
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebar_paragraph_panel.xhp\n"
|
||||
"hd_id431724858511803\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05030700.xhp#align_right_hd\" markup=\"ignore\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ASALn
|
||||
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebar_paragraph_panel.xhp\n"
|
||||
"hd_id101724858516177\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05030700.xhp#centered_hd\" markup=\"ignore\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 63dFD
|
||||
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebar_paragraph_panel.xhp\n"
|
||||
"hd_id601724858525433\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05030700.xhp#justify_hd\" markup=\"ignore\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LBz9P
|
||||
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebar_paragraph_panel.xhp\n"
|
||||
"hd_id331724860101906\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"left_to_right_hd\">Left-to-Right</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Ws5P7
|
||||
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -58957,15 +58804,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Left-to-Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wbcJJ
|
||||
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebar_paragraph_panel.xhp\n"
|
||||
"hd_id781724860105972\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"right_to_left_hd\">Right-to-Left</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. tDfGB
|
||||
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -59092,33 +58930,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pQDbd
|
||||
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebar_paragraph_panel.xhp\n"
|
||||
"hd_id721724936109399\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<embedvar href=\"text/shared/02/03110000.xhp#increase_spacing_h1\" markup=\"ignore\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rECcS
|
||||
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebar_paragraph_panel.xhp\n"
|
||||
"hd_id821724936115582\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<embedvar href=\"text/shared/02/03120000.xhp#decrease_spacing_h1\" markup=\"ignore\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3tPoA
|
||||
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebar_paragraph_panel.xhp\n"
|
||||
"hd_id211724937720270\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05030100.xhp#space_above_paragraph_hd\" markup=\"ignore\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WAUwB
|
||||
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -59137,15 +58948,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Above Paragraph Spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XFoG8
|
||||
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebar_paragraph_panel.xhp\n"
|
||||
"hd_id671724937727599\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05030100.xhp#space_below_paragraph_hd\" markup=\"ignore\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gbdMa
|
||||
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -59164,15 +58966,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Below Paragraph Spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ErBpV
|
||||
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebar_paragraph_panel.xhp\n"
|
||||
"hd_id601724955740559\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp#bm_id3153095\"><embedvar href=\"text/shared/01/05030100.xhp#line_spacing_hd\" markup=\"ignore\"/></link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 46nQz
|
||||
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -59200,24 +58993,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rDt8c
|
||||
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebar_paragraph_panel.xhp\n"
|
||||
"hd_id501724875967951\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<embedvar href=\"text/shared/02/02130000.xhp#decreaseindent_h1\" markup=\"ignore\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZJExW
|
||||
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebar_paragraph_panel.xhp\n"
|
||||
"hd_id971724875973791\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<embedvar href=\"text/shared/02/02140000.xhp#increaseindent_h1\" markup=\"ignore\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NJjoX
|
||||
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -59299,15 +59074,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "First Line Indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Umoj3
|
||||
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebar_paragraph_panel.xhp\n"
|
||||
"hd_id531725291306092\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/paragraph_hyphenation.xhp#hyphenation_h1\" markup=\"ignore\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. shkcT
|
||||
#: sidebar_properties.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -60298,13 +60064,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Table Design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BfYHF
|
||||
#. fcSVs
|
||||
#: table_design.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"table_design.xhp\n"
|
||||
"par_id871724000273180\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select a table, then open the <menuitem>Properties</menuitem> sidebar deck and expand the <menuitem>Table Design</menuitem> panel."
|
||||
msgid "Select a table, then open the <menuitem>Properties</menuitem> sidebar deck and expand the <menuitem>Table</menuitem> panel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. R5PEB
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-10 19:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-16 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542196271.000000\n"
|
||||
|
||||
#. iharT
|
||||
@@ -12578,7 +12578,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN106FA\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click <emph>Add Commands</emph>."
|
||||
msgstr "Faiga clic en <emph>Amestar comandos</emph>."
|
||||
msgstr "Calca <emph>Amestar órdenes</emph>."
|
||||
|
||||
#. LCMJX
|
||||
#: fax.xhp
|
||||
@@ -13928,7 +13928,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id691724164786120\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Propiedaes"
|
||||
|
||||
#. Jin8y
|
||||
#: graphic_export_params.xhp
|
||||
@@ -13937,7 +13937,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id101724164562519\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Propiedá"
|
||||
|
||||
#. w5ToD
|
||||
#: graphic_export_params.xhp
|
||||
@@ -13946,7 +13946,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id761724164562520\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Triba"
|
||||
|
||||
#. 8VUnD
|
||||
#: graphic_export_params.xhp
|
||||
@@ -13955,7 +13955,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id711724164562521\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valor"
|
||||
|
||||
#. GG597
|
||||
#: graphic_export_params.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 15:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-04 09:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-15 00:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedhelp/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542028599.000000\n"
|
||||
|
||||
#. jdDhb
|
||||
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"lang_id741733687263960\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"tl\">Tagalog</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"tl\">Tagalu</variable>"
|
||||
|
||||
#. 6kajF
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-08 09:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 22:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-16 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3161832\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reafitar"
|
||||
|
||||
#. dEDZC
|
||||
#: 01010401.xhp
|
||||
@@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3248870\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Action</emph>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Aición</emph>"
|
||||
|
||||
#. GXsZD
|
||||
#: 01010800.xhp
|
||||
@@ -3794,7 +3794,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148870\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Clipboard</emph>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Cartafueyu</emph>"
|
||||
|
||||
#. qbieu
|
||||
#: 01010800.xhp
|
||||
@@ -9754,13 +9754,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<image src=\"media/helpimg/scalc/row_col_highlight.png\" id=\"img_id251718822527124\" width=\"280px\" height=\"146px\"><alt id=\"alt_id571718822527126\">Column/Row highlighting</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JRrmN
|
||||
#. hfcFM
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"hd_id301715869411090\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Edit cell highlighting"
|
||||
msgid "Highlight cell in edit mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZwybY
|
||||
@@ -9772,13 +9772,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "When this command is active, the background of a cell is highlighted when it is in edit mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tg7iF
|
||||
#. FriUe
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"par_id311718822104991\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"media/helpimg/scalc/edit_highlight.png\" id=\"img_id661718822104993\" width=\"163px\" height=\"66px\"><alt id=\"alt_id941718822104996\">Edit cell highlight</alt></image>"
|
||||
msgid "<image src=\"media/helpimg/scalc/edit_highlight.png\" id=\"img_id661718822104993\" width=\"163px\" height=\"66px\"><alt id=\"alt_id941718822104996\">Highlight cell in edit mode</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mKCDj
|
||||
@@ -10994,7 +10994,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3147396\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "1899-12-30 (default)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1899-12-30 (predetermináu)"
|
||||
|
||||
#. gEkKx
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
@@ -18257,7 +18257,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN105E5\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "User name"
|
||||
msgstr "Nome del usuariu"
|
||||
msgstr "Nome d'usuariu"
|
||||
|
||||
#. vG9hm
|
||||
#: serverauthentication.xhp
|
||||
@@ -18266,7 +18266,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN105EA\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name for the SMTP server.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Escriba'l nome d'usuariu pal sirvidor SMTP.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Escribi'l nome d'usuariu pal sirvidor SMTP.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. PjwkU
|
||||
#: serverauthentication.xhp
|
||||
@@ -18383,7 +18383,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10679\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "User name"
|
||||
msgstr "Nome del usuariu"
|
||||
msgstr "Nome d'usuariu"
|
||||
|
||||
#. 4erE9
|
||||
#: serverauthentication.xhp
|
||||
@@ -18392,7 +18392,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN1067E\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name for the IMAP server.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Escriba'l nome d'usuariu pal sirvidor IMAP.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Escribi'l nome d'usuariu pal sirvidor IMAP.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. Sr86a
|
||||
#: serverauthentication.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-26 09:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-15 00:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1507112008.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 2Va4w
|
||||
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154321\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for modifying objects in your document.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Contién comandos pa modificar oxetos nel so documentu.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Contién órdenes pa modificar oxetos nel to documentu.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. TdAB4
|
||||
#: main0113.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 22:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-16 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/ast/>\n"
|
||||
@@ -7396,13 +7396,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "On the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><menuitem>Text</menuitem></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Home</menuitem></caseinline></switchinline> tab, long click on <menuitem>Ordered</menuitem> or <menuitem>Unordered</menuitem> list, select <menuitem>Customize</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8ABFW
|
||||
#. 2yyGA
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bulletandposition.xhp\n"
|
||||
"par_id111692539654810\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>Lists</menuitem> deck of <menuitem>Properties</menuitem> panel, long click on <menuitem>Ordered</menuitem> or <menuitem>Unordered</menuitem> list, select <menuitem>Customize</menuitem>."
|
||||
msgid "On the <menuitem>Lists</menuitem> panel of <menuitem>Properties</menuitem> deck, long click on <menuitem>Ordered</menuitem> or <menuitem>Unordered</menuitem> list, select <menuitem>Customize</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ysA68
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-25 09:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-16 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149051\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "\"Markers\" are placeholders. They take the form of <?> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||||
msgstr "Los «marcadores» son acutos d'espaciu. Tienen la forma <?> na ventana <emph>Comandos</emph>."
|
||||
msgstr "Los «marcadores» son acutos d'espaciu. Tienen la forma <?> na ventana <emph>Órdenes</emph>."
|
||||
|
||||
#. RZkQg
|
||||
#: 02090000.xhp
|
||||
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148488\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "\"Markers\" are placeholders. They take the form of <?> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||||
msgstr "Los «marcadores» son acutos d'espaciu. Tienen la forma <?> na ventana <emph>Comandos</emph>."
|
||||
msgstr "Los «marcadores» son acutos d'espaciu. Tienen la forma <?> na ventana <emph>Órdenes</emph>."
|
||||
|
||||
#. eApSG
|
||||
#: 02100000.xhp
|
||||
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145253\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Changes in the <emph>Commands</emph> window are automatically updated if <emph>AutoUpdate Display</emph> is activated."
|
||||
msgstr "Los cambeos de la ventana <emph>Comandos</emph> anóvense automáticamente si la opción <emph>Anovar automáticamente</emph> ta activada."
|
||||
msgstr "Los cambeos de la ventana <emph>Órdenes</emph> anóvense automáticamente si la opción <emph>Anovar automáticamente</emph> ta activada."
|
||||
|
||||
#. GGdNs
|
||||
#: 03080000.xhp
|
||||
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153250\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can access the same functions in submenus through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
|
||||
msgstr "Nel menú contestual na ventana <emph>Comandos</emph> amuésase la seleición clasificada en submenús."
|
||||
msgstr "Nel menú contestual na ventana <emph>Órdenes</emph> amuésase la seleición clasificada en submenús."
|
||||
|
||||
#. 6mXrG
|
||||
#: 03090100.xhp
|
||||
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153003\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSX\">Inserts a <emph>plus</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>+ <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSX\">Inxerta un <emph>signu más</emph> con un llugar de colocación.</ahelp> Tamién pue escribir <emph>+ <?></emph> na ventana <emph>Comandos</emph>."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSX\">Inxerta un <emph>signu más</emph> con un llugar de colocación.</ahelp> Tamién pue escribir <emph>+ <?></emph> na ventana <emph>Órdenes</emph>."
|
||||
|
||||
#. NoMbn
|
||||
#: 03090100.xhp
|
||||
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153717\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MINUSX\">Inserts a <emph>minus</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>-<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_MINUSX\">Inxerta un <emph>signu menos</emph> con un llugar de colocación.</ahelp> Tamién pue escribir <emph>-<?></emph> na ventana <emph>Comandos</emph>."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_MINUSX\">Inxerta un <emph>signu menos</emph> con un llugar de colocación.</ahelp> Tamién pue escribir <emph>-<?></emph> na ventana <emph>Órdenes</emph>."
|
||||
|
||||
#. bC8dd
|
||||
#: 03090100.xhp
|
||||
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150260\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSMINUSX\">Inserts a <emph>plus/minus</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>+-<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSMINUSX\">Inxerta un <emph>signu más/menos</emph> con un llugar de colocación.</ahelp> Tamién pue escribir <emph>+-<?></emph> na ventana <emph>Comandos</emph>."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSMINUSX\">Inxerta un <emph>signu más/menos</emph> con un llugar de colocación.</ahelp> Tamién pues escribir <emph>+-<?></emph> na ventana <emph>Órdenes</emph>."
|
||||
|
||||
#. tWQFA
|
||||
#: 03090100.xhp
|
||||
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154281\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MINUSPLUSX\">Inserts a <emph>minus/plus</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>-+<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_MINUSPLUSX\">Inxerta un <emph>signu menos/más</emph> con un llugar de colocación.</ahelp> Tamién pue escribir <emph>-+<?></emph> na ventana <emph>Comandos</emph>."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_MINUSPLUSX\">Inxerta un <emph>signu menos/más</emph> con un llugar de colocación.</ahelp> Tamién pues escribir <emph>-+<?></emph> na ventana <emph>Órdenes</emph>."
|
||||
|
||||
#. hA3zL
|
||||
#: 03090100.xhp
|
||||
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150351\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPLUSY\">Inserts a <emph>plus</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>+<?></emph> in the Commands window."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPLUSY\">Inxerta un <emph>signu más</emph> con dos llugares de colocación.</ahelp> Tamién pue escribir <emph><?>+<?></emph> na ventana de Comandos."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPLUSY\">Inxerta un <emph>signu más</emph> con dos llugares de colocación.</ahelp> Tamién pues escribir <emph><?>+<?></emph> na ventana Órdenes."
|
||||
|
||||
#. ybLGF
|
||||
#: 03090100.xhp
|
||||
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154196\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCDOTY\">Inserts a dot operator with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>cdot<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCDOTY\">Inxerta un operador de puntu con dos llugares de colocación.</ahelp> Tamién pue escribir <emph><?>cdot<?></emph> na ventana <emph>Comandos</emph>."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCDOTY\">Inxerta un operador de puntu con dos llugares de colocación.</ahelp> Tamién pues escribir <emph><?>cdot<?></emph> na ventana <emph>Órdenes</emph>."
|
||||
|
||||
#. c6yxu
|
||||
#: 03090100.xhp
|
||||
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147599\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XANDY\">Inserts a <emph>Boolean AND</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>and<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XANDY\">Inxerta un <emph>Y booleano</emph> con dos llugares de colocación.</ahelp> Tamién pue escribir <emph><?>and<?></emph> na ventana <emph>Comandos</emph>."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XANDY\">Inxerta un <emph>Y booleano</emph> con dos llugares de colocación.</ahelp> Tamién pues escribir <emph><?>and<?></emph> na ventana <emph>Órdenes</emph>."
|
||||
|
||||
#. FGR5J
|
||||
#: 03090100.xhp
|
||||
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154076\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XORY\">Inserts a <emph>Boolean OR</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>or<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XORY\">Inxerta un <emph>O booleano</emph> con dos llugares de colocación.</ahelp> Tamién pue escribir <emph><?>or<?></emph> na ventana <emph>Comandos</emph>."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XORY\">Inxerta un <emph>O booleano</emph> con dos llugares de colocación.</ahelp> Tamién pues escribir <emph><?>or<?></emph> na ventana <emph>Órdenes</emph>."
|
||||
|
||||
#. K7DEY
|
||||
#: 03090100.xhp
|
||||
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3156102\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCIRCY\">Inserts a <emph>concatenation sign</emph> with two placeholders. </ahelp> You can also type <emph>circ</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCIRCY\">Inxerta un <emph>signu de concatenación</emph> con dos llugares de colocación.</ahelp> Tamién pue escribir <emph>circ</emph> na ventana <emph>Comandos</emph>."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCIRCY\">Inxerta un <emph>signu de concatenación</emph> con dos llugares de colocación.</ahelp> Tamién pues escribir <emph>circ</emph> na ventana <emph>Órdenes</emph>."
|
||||
|
||||
#. NLcKr
|
||||
#: 03090100.xhp
|
||||
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151197\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Type <emph><?>ominus<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window to insert a <emph>circled minus operator</emph>."
|
||||
msgstr "Escriba <emph><?>ominus<?></emph> na ventana <emph>Comandos</emph> pa inxertar un <emph>signu de resta arrodiáu d'un círculu</emph>."
|
||||
msgstr "Escribi <emph><?>ominus<?></emph> na ventana <emph>Órdenes</emph> pa inxertar un <emph>signu de resta arrodiáu d'un círculu</emph>."
|
||||
|
||||
#. TaexC
|
||||
#: 03090100.xhp
|
||||
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155082\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Type <emph><?>odot<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window to insert a <emph>circled dot operator</emph> in the formula."
|
||||
msgstr "Escriba <emph><?>odot<?></emph> na ventana de <emph>Comandos</emph> pa inxertar un <emph>puntu de multiplicación dientro d'un círculu</emph> na fórmula."
|
||||
msgstr "Escribi <emph><?>odot<?></emph> na ventana <emph>Órdenes</emph> pa inxertar un <emph>puntu de multiplicación dientro d'un círculu</emph> na fórmula."
|
||||
|
||||
#. oFMZT
|
||||
#: 03090100.xhp
|
||||
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154331\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Type <emph><?>odivide<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window to insert a <emph>circled division operator</emph> in the formula."
|
||||
msgstr "Escriba <emph><?>odivide<?></emph> na ventana <emph>Comandos</emph> pa inxertar una <emph>barra de división dientro d'un círculu</emph> na fórmula."
|
||||
msgstr "Escribi <emph><?>odivide<?></emph> na ventana <emph>Órdenes</emph> pa inxertar una <emph>barra de división dientro d'un círculu</emph> na fórmula."
|
||||
|
||||
#. 5o7zF
|
||||
#: 03090100.xhp
|
||||
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150089\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XWIDESLASHY\">Type <emph>a wideslash b</emph> in the <emph>Commands</emph> window to produce two characters with a slash (from lower left to upper right) between them.</ahelp> The characters are set such that everything to the left of the slash is up, and everything to the right is down. This command is also available in the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XWIDESLASHY\">Escriba <emph>a wideslash b</emph> na ventana <emph>Comandos</emph> pa producir dos caráuteres con una barra oblicua (/) ente dambos.</ahelp> El caráuter que s'atope a la izquierda de la barra va asitiase enriba; el que s'atope a la derecha, embaxo. Esti comandu tamién ta disponible nel menú contestual de la ventana <emph>Comandos</emph>."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XWIDESLASHY\">Escribi <emph>a wideslash b</emph> na ventana <emph>Órdenes</emph> pa producir dos caráuteres con una barra oblicua (/) ente dambos.</ahelp> El caráuter que s'atope a la izquierda de la barra va asitiase enriba; el que s'atope a la derecha, embaxo. Esta orde tamién ta disponible nel menú contestual de la ventana <emph>Órdenes</emph>."
|
||||
|
||||
#. F6LtM
|
||||
#: 03090100.xhp
|
||||
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150024\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XWIDEBSLASHY\">Type <emph>a widebslash b</emph> in the <emph>Commands</emph> window to produce two characters with a slash (from upper left to lower right) between them.</ahelp> The characters are set such that everything to the left of the slash is down, and everything to the right is up. This command is also available in the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XWIDEBSLASHY\">Escriba <emph>a widebslash b</emph> na ventana <emph>Comandos</emph> pa producir dos caráuteres con una barra oblicua inversa () ente dambos.</ahelp> El caráuter que s'atope a la izquierda de la barra va asitiase embaxo; el que s'atope a la derecha, enriba. Esti comandu tamién ta disponible nel menú contestual de la ventana <emph>Comandos</emph>."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XWIDEBSLASHY\">Escribi <emph>a widebslash b</emph> na ventana <emph>Órdenes</emph> pa producir dos caráuteres con una barra oblicua inversa () ente dambos.</ahelp> El caráuter que s'atope a la izquierda de la barra va asitiase embaxo; el que s'atope a la derecha, enriba. Esta orde tamién ta disponible nel menú contestual de la ventana <emph>Órdenes</emph>."
|
||||
|
||||
#. UdDyV
|
||||
#: 03090100.xhp
|
||||
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148889\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLTY\">Inserts the <emph>less than</emph> relation.</ahelp> You can also type <emph><?>lt<?></emph> or <?> < <?> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLTY\">Inxerta la rellación <emph>menor que</emph>.</ahelp> Tamién pue escribir <emph><?>lt<?></emph> o <?> < <?> na ventana <emph>Comandos</emph>."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLTY\">Inxerta la rellación <emph>menor que</emph>.</ahelp> Tamién pues escribir <emph><?>lt<?></emph> o <?> < <?> na ventana <emph>Órdenes</emph>."
|
||||
|
||||
#. bQpXy
|
||||
#: 03090200.xhp
|
||||
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3146904\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGTY\">Inserts the <emph>greater than </emph>relation.</ahelp> You can also type <emph><?> gt <?></emph> or <?> > <?> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGTY\">Inxerta la rellación <emph>mayor que</emph>.</ahelp> Tamién pue escribir <emph><?> gt <?></emph> o <?> > <?> na ventana <emph>Comandos</emph>."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGTY\">Inxerta la rellación <emph>mayor que</emph>.</ahelp> Tamién pues escribir <emph><?> gt <?></emph> o <?> > <?> na ventana <emph>Órdenes</emph>."
|
||||
|
||||
#. 2wGaG
|
||||
#: 03090200.xhp
|
||||
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3156098\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGESLANTY\">Inserts the <emph>greater than or equal to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>geslant<?> </emph>in the <emph>Commands</emph> window."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGESLANTY\">Inxerta la rellación <emph>mayor qu'o igual a</emph> con dos llugares de colocación.</ahelp> Tamién pue escribir <emph><?>geslant<?> </emph>na ventana <emph>Comandos</emph>."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGESLANTY\">Inxerta la rellación <emph>mayor qu'o igual a</emph> con dos llugares de colocación.</ahelp> Tamién pues escribir <emph><?>geslant<?> </emph>na ventana <emph>Órdenes</emph>."
|
||||
|
||||
#. wDPMv
|
||||
#: 03090200.xhp
|
||||
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155580\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSIMEQY\">Inserts the <emph>similar or equal to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>simeq<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSIMEQY\">Inxerta la rellación <emph>paecíu o igual a</emph> con dos llugares de colocación.</ahelp> Tamién pue escribir <emph><?>simeq<?></emph> na ventana <emph>Comandos</emph>."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSIMEQY\">Inxerta la rellación <emph>paecíu o igual a</emph> con dos llugares de colocación.</ahelp> Tamién pues escribir <emph><?>simeq<?></emph> na ventana <emph>Órdenes</emph>."
|
||||
|
||||
#. LGNgy
|
||||
#: 03090200.xhp
|
||||
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155088\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPROPY\">Inserts the <emph>proportional to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> prop <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPROPY\">Inxerta la rellación <emph>proporcional a</emph> con dos llugares de colocación.</ahelp> Tamién pue escribir <emph><?> prop <?></emph> na ventana <emph>Comandos</emph>."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPROPY\">Inxerta la rellación <emph>proporcional a</emph> con dos llugares de colocación.</ahelp> Tamién pues escribir <emph><?> prop <?></emph> na ventana <emph>Órdenes</emph>."
|
||||
|
||||
#. 2SZyR
|
||||
#: 03090200.xhp
|
||||
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150033\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLEY\">Inserts the <emph>less than or equal to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> le <?></emph> or <emph><?> <= <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLEY\">Inxerta la rellación <emph>menor qu'o igual a</emph> con dos llugares de colocación.</ahelp> Tamién pue escribir <emph><?> -y <?></emph> o <emph><?> <= <?></emph> na ventana <emph>Comandos</emph>."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLEY\">Inxerta la rellación <emph>menor qu'o igual a</emph> con dos llugares de colocación.</ahelp> Tamién pues escribir <emph><?> -y <?></emph> o <emph><?> <= <?></emph> na ventana <emph>Órdenes</emph>."
|
||||
|
||||
#. iDmov
|
||||
#: 03090200.xhp
|
||||
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155379\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGEY\">Inserts the <emph>greater than or equal to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> ge <?></emph> or <emph><?> >= <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGEY\">Inxerta la rellación <emph>mayor qu'o igual a</emph> con dos llugares de colocación.</ahelp> Tamién pue escribir <emph><?> gue <?></emph> o <emph><?> >= <?></emph> na ventana <emph>Comandos</emph>."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGEY\">Inxerta la rellación <emph>mayor qu'o igual a</emph> con dos llugares de colocación.</ahelp> Tamién pues escribir <emph><?> gue <?></emph> o <emph><?> >= <?></emph> na ventana <emph>Órdenes</emph>."
|
||||
|
||||
#. 329FJ
|
||||
#: 03090200.xhp
|
||||
@@ -2921,7 +2921,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147395\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ABSX\">Inserts an absolute value sign with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>abs(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ABSX\">Inxerta un signu de valor absolutu con un llugar de colocación.</ahelp> Tamién pue escribir <emph>abs(<?>)</emph> na ventana <emph>Comandos</emph>."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ABSX\">Inxerta un signu de valor absolutu con un llugar de colocación.</ahelp> Tamién pues escribir <emph>abs(<?>)</emph> na ventana <emph>Órdenes</emph>."
|
||||
|
||||
#. 5rSAK
|
||||
#: 03090400.xhp
|
||||
@@ -2948,7 +2948,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154671\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARSINHX\">Inserts an area hyperbolic sine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arsinh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARSINHX\">Inxerta una función senu hiperbólicu d'área con un llugar de colocación.</ahelp> Tamién pue escribir <emph>arsinh(<?>)</emph> na ventana <emph>Comandos</emph>."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARSINHX\">Inxerta una función senu hiperbólicu d'área con un llugar de colocación.</ahelp> Tamién pues escribir <emph>arsinh(<?>)</emph> na ventana <emph>Órdenes</emph>."
|
||||
|
||||
#. v6a6g
|
||||
#: 03090400.xhp
|
||||
@@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145652\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCOSHX\">Inserts an area hyperbolic cosine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arcosh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCOSHX\">Inxerta una función cosenu hiperbólicu d'área con un llugar de colocación.</ahelp> Tamién pue escribir <emph>arcosh(<?>)</emph> na ventana <emph>Comandos</emph>."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCOSHX\">Inxerta una función cosenu hiperbólicu d'área con un llugar de colocación.</ahelp> Tamién pues escribir <emph>arcosh(<?>)</emph> na ventana <emph>Órdenes</emph>."
|
||||
|
||||
#. tHKQW
|
||||
#: 03090400.xhp
|
||||
@@ -3002,7 +3002,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155536\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARTANHX\">Inserts an area hyperbolic tangent function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>artanh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARTANHX\">Inxerta una función tanxente hiperbólica d'área con un llugar de colocación.</ahelp> Tamién pue escribir <emph>artanh(<?>)</emph> na ventana <emph>Comandos</emph>."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARTANHX\">Inxerta una función tanxente hiperbólica d'área con un llugar de colocación.</ahelp> Tamién pues escribir <emph>artanh(<?>)</emph> na ventana <emph>Órdenes</emph>."
|
||||
|
||||
#. wvgFg
|
||||
#: 03090400.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 22:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-07 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/ast/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542196274.000000\n"
|
||||
|
||||
#. E9tti
|
||||
@@ -2932,13 +2932,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Image - Wrap</menuitem> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BDnVQ
|
||||
#. BBTHP
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000405.xhp\n"
|
||||
"par_id891692974559993\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>Properties</menuitem> panel, choose <menuitem>Wrap</menuitem> deck."
|
||||
msgid "On the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Wrap</menuitem> panel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uQtgx
|
||||
@@ -4525,13 +4525,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Split Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wg568
|
||||
#. f6NKG
|
||||
#: table_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"table_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id181694089212408\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> deck of the <menuitem>Properties</menuitem> panel, click on <menuitem>Split Table</menuitem>."
|
||||
msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, click on <menuitem>Split Table</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RLRsX
|
||||
@@ -4588,13 +4588,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Edit Formula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7otBX
|
||||
#. aNBE6
|
||||
#: table_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"table_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id311694453718710\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>Miscellaneous</menuitem> area of the <menuitem>Table</menuitem> deck on the <menuitem>Properties</menuitem> panel, click <menuitem>Edit Formula</menuitem>."
|
||||
msgid "On the <menuitem>Miscellaneous</menuitem> area of the <menuitem>Table</menuitem> panel on the <menuitem>Properties</menuitem> deck, click <menuitem>Edit Formula</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RecDR
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 15:36+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 22:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-25 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ast/>\n"
|
||||
@@ -33136,15 +33136,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DADAM
|
||||
#: sidebar_comments.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebar_comments.xhp\n"
|
||||
"par_id81727707460279\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The Comments sidebar deck is an experimental feature. To enable experimental features, open the <link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\"><menuitem>Options</menuitem></link> dialog, choose <menuitem>%PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>, and check the <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp#enable_experimental_features\">Enable experimental features</link> checkbox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CamtB
|
||||
#: sidebar_comments.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -33541,24 +33532,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Design"
|
||||
msgstr "Diseñu"
|
||||
|
||||
#. uC3X8
|
||||
#: sidebar_design.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebar_design.xhp\n"
|
||||
"par_id81727707460279\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This is an experimental feature. To enable experimental features, open the <link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\"><menuitem>Options</menuitem></link> dialog, choose <menuitem>%PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>, and check the <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp#enable_experimental_features\">Enable experimental features</link> checkbox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sFBEP
|
||||
#: sidebar_design.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebar_design.xhp\n"
|
||||
"par_id861731360885245\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Experimental features may be unstable, incomplete, or contain known bugs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DCQq6
|
||||
#: sidebar_design.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 22:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-08 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/ast/>\n"
|
||||
@@ -88,13 +88,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Toggle Ordered List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. erfjV
|
||||
#. Lxfkx
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02110000.xhp\n"
|
||||
"par_id231692393562403\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>Paragraph</menuitem> deck of the <menuitem>Properties</menuitem> panel, click on <menuitem>Ordered List</menuitem>."
|
||||
msgid "On the <menuitem>Paragraph</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, click on <menuitem>Ordered List</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yGcX6
|
||||
@@ -664,13 +664,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + F12</keycode>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mCxVk
|
||||
#. CDwBS
|
||||
#: 06040000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06040000.xhp\n"
|
||||
"par_id231692393562403\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>Paragraph</menuitem> deck of the <menuitem>Properties</menuitem> panel, click on <menuitem>No List</menuitem>."
|
||||
msgid "On the <menuitem>Paragraph</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, click on <menuitem>No List</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5FX23
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 22:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-25 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/ast/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542028604.000000\n"
|
||||
|
||||
#. XAt2Y
|
||||
@@ -16360,13 +16360,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+P</keycode> to make the text superscript, and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+B</keycode> to make the text subscript."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ALJRV
|
||||
#. q6cxn
|
||||
#: subscript.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"subscript.xhp\n"
|
||||
"par_id3149205\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In the <menuitem>Properties</menuitem> deck of the sidebar, go to the <menuitem>Character</menuitem> area and click the <menuitem>Superscript</menuitem> or <menuitem>Subscript</menuitem> buttons."
|
||||
msgid "In the <menuitem>Properties</menuitem> deck of the sidebar, go to the <menuitem>Character</menuitem> panel and click the <menuitem>Superscript</menuitem> or <menuitem>Subscript</menuitem> buttons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4ghaD
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-07 01:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-16 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -10768,7 +10768,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Name\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr "Fonoteca"
|
||||
msgstr "Biblioteca"
|
||||
|
||||
#. tuhEe
|
||||
#: TableWizard.xcu
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 18:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-20 01:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 22:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-16 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -24954,7 +24954,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Macro Manager..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Xestor de macros..."
|
||||
|
||||
#. h7oCG
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
@@ -31856,7 +31856,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Delete Content Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desaniciar control de conteníu"
|
||||
|
||||
#. uFUA3
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -31866,7 +31866,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ContextLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Delete Content Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desaniciar control de conteníu"
|
||||
|
||||
#. GSABC
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -31876,7 +31876,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PopupLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Delete Content Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desaniciar control de conteníu"
|
||||
|
||||
#. npNpZ
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -37889,6 +37889,46 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Spotlight"
|
||||
msgstr "Indicadores"
|
||||
|
||||
#. utLx9
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PagesLayout\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Page Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vYmRZ
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SinglePagePerRow\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Single Page per Row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pWQZv
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:MultiplePagesPerRow\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Multiple Pages per Row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ar8A5
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BookView\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Book View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. joS9f
|
||||
#: WriterFormWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 15:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-19 01:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 22:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-16 22:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -3491,7 +3491,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:583
|
||||
msgctxt "STR_SENSITIVITY_CELL"
|
||||
msgid "Cell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caxella"
|
||||
|
||||
#. Qj4Ht
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:584
|
||||
@@ -24024,7 +24024,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217
|
||||
msgctxt "duplicaterecordsdialog|column"
|
||||
msgid "_Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Columnes"
|
||||
|
||||
#. ZFN6o
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:221
|
||||
@@ -26682,7 +26682,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
|
||||
msgid "Open Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Documentos abiertos"
|
||||
|
||||
#. wavgT
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329
|
||||
@@ -34483,10 +34483,10 @@ msgctxt "extended_tip|value"
|
||||
msgid "Mark the Column/row highlighting box to show row/column highlighting for the row and column of the active cell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EysZB
|
||||
#. U4sF9
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:287
|
||||
msgctxt "tpviewpage|value"
|
||||
msgid "Edit cell highlighting"
|
||||
msgid "Highlight cell in edit mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. owsEV
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-04 14:25+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 22:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-24 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ast/>\n"
|
||||
@@ -8673,176 +8673,176 @@ msgid "_Loop and repeat after:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ewuNo
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:543
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:542
|
||||
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|auto"
|
||||
msgid "Restarts the slide show after the pause interval you specify. A pause slide is displayed between the final slide and the start slide. Press the Esc key to stop the show."
|
||||
msgstr "Reinicia la presentación tres la posa que s'especifique. Apaez una diapositiva de posa ente la diapositiva final y l'inicial. Calque la tecla Esc pa detener la presentación."
|
||||
|
||||
#. Pf7Lq
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:554
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:553
|
||||
msgctxt "presentationdialog|showlogo"
|
||||
msgid "Show _logo during pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jCenX
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:563
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:562
|
||||
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|showlogo"
|
||||
msgid "Displays the application logo on the pause slide."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vJ9Ns
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:577
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:576
|
||||
msgctxt "presentationdialog|pauseduration|tooltip_text"
|
||||
msgid "Duration of pause"
|
||||
msgstr "Duración de la pausa"
|
||||
|
||||
#. K3LHh
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:587
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:586
|
||||
msgctxt "presentationdialog|pauseduration-atkobject"
|
||||
msgid "Pause Duration"
|
||||
msgstr "Duración de la pausa"
|
||||
|
||||
#. Bjmck
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:588
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:587
|
||||
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|pauseduration"
|
||||
msgid "Enter the duration of the pause before the slide show is repeated. If you enter zero, the show restarts immediately without showing a pause slide."
|
||||
msgstr "Introduza la duración de la posa enantes de repitir la presentación. Si especifica cero, la presentación reiníciase darréu ensin amosar una diapositiva de posa."
|
||||
|
||||
#. 7PBdA
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:603
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:602
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "presentationdialog|label2"
|
||||
msgid "Presentation Mode"
|
||||
msgstr "Presentación"
|
||||
|
||||
#. VwyTM
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:635
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:634
|
||||
msgctxt "presentationdialog|manualslides"
|
||||
msgid "Disable auto_matic change of slides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2PEAj
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:643
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:642
|
||||
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|manualslides"
|
||||
msgid "Slides never change automatically when this box is selected."
|
||||
msgstr "Les diapositives nunca camuden automáticamente si escueye esti cuadru."
|
||||
|
||||
#. e4tCG
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:654
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:653
|
||||
msgctxt "presentationdialog|pointervisible"
|
||||
msgid "Mouse pointer _visible"
|
||||
msgstr "Punteru del mur _visible"
|
||||
|
||||
#. pDBLN
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:662
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:661
|
||||
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|pointervisible"
|
||||
msgid "Shows the mouse pointer during a slide show."
|
||||
msgstr "Amuesa'l punteru del mur mientres una presentación."
|
||||
|
||||
#. seTuX
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:673
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:672
|
||||
msgctxt "presentationdialog|pointeraspen"
|
||||
msgid "Mouse pointer as _pen"
|
||||
msgstr "Punteru del mur como _bolígrafu"
|
||||
|
||||
#. QLvoH
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:681
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:680
|
||||
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|pointeraspen"
|
||||
msgid "Changes the mouse pointer to a pen which you can use to draw on slides during the presentation."
|
||||
msgstr "Convierte'l punteru del mur nun bolígrafu que pue usase pa dibuxar nes diapositives mientres la presentación."
|
||||
|
||||
#. ZvDVF
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:692
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:691
|
||||
msgctxt "presentationdialog|changeslidesbyclick"
|
||||
msgid "Change slides by clic_king on background"
|
||||
msgstr "Cargar diapositives calcando nel _fondu"
|
||||
|
||||
#. tzMEC
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:700
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:699
|
||||
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|changeslidesbyclick"
|
||||
msgid "Advances to the next slide when you click on the background of a slide."
|
||||
msgstr "Avanza a la siguiente diapositiva cuando se fai clic no fondero d'una diapositiva."
|
||||
|
||||
#. ZDh3S
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:711
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:710
|
||||
msgctxt "presentationdialog|animationsallowed"
|
||||
msgid "Enable _animated images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EUe99
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:719
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:718
|
||||
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|animationsallowed"
|
||||
msgid "Displays all frames of animated GIF files during the slide show."
|
||||
msgstr "Amuesa toles imaxes de ficheros GIF animaos mientres la presentación."
|
||||
|
||||
#. ABNgK
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:730
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:729
|
||||
msgctxt "presentationdialog|alwaysontop"
|
||||
msgid "Keep Presentation always _on top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 49nwd
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:738
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:737
|
||||
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|alwaysontop"
|
||||
msgid "The Impress window remains on top during the presentation. No other program will show its window in front of your presentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qEFbc
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:749
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:748
|
||||
msgctxt "presentationdialog|enableinteractivemode"
|
||||
msgid "Live-mode slideshow editing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LBA6D
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:757
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:756
|
||||
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|enableinteractivemode"
|
||||
msgid "The Impress main document window remains active during the presentation. Users can continue editing slide content, which will be reflected in the running slideshow."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HiAEG
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:772
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:771
|
||||
msgctxt "presentationdialog|label4"
|
||||
msgid "Presentation Options"
|
||||
msgstr "Opciones de la presentación"
|
||||
|
||||
#. oUP7T
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:809
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:808
|
||||
msgctxt "presentationdialog|enableremote"
|
||||
msgid "Enable remote control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8jdZL
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:823
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:822
|
||||
msgctxt "presentationdialog|learnmore"
|
||||
msgid "Download App ..."
|
||||
msgstr "Baxar l'aplicación..."
|
||||
|
||||
#. j9Lh8
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:827
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:826
|
||||
msgctxt "presentationdialog|learnmore|tooltip_text"
|
||||
msgid "Download LibreOffice Impress Remote to remotely control the presentation from your smartphone or smartwatch."
|
||||
msgstr "Baxa'l Mandu a distancia d'Impress pa controlar remotamente la presentación col to teléfonu o reló."
|
||||
|
||||
#. VqnxK
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:840
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:839
|
||||
msgctxt "presentationdialog|enableremoteinsecure"
|
||||
msgid "Enable insecure WiFi connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HjN2b
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:844
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:843
|
||||
msgctxt "presentationdialog|enableremoteinsecure|tooltip_text"
|
||||
msgid "In addition to Bluetooth connections, enable insecure and unencrypted connections via IP on all network interfaces. Not recommended in public settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hReeE
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:859
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:858
|
||||
msgctxt "presentationdialog|label3"
|
||||
msgid "Remote control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8pqaK
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:887
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:886
|
||||
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|PresentationDialog"
|
||||
msgid "Defines settings for your slide show, including which slide to start from, the way you advance the slides, the type of presentation, and pointer options."
|
||||
msgstr "Define los valores de la presentación, como cuál ten de ser la primer diapositiva, la forma d'avanzar por elles, el tipu de presentación y les opciones del punteru."
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 15:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-24 11:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 22:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-16 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr "Andechar"
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:262
|
||||
msgctxt "STR_DONATE_TEXT"
|
||||
msgid "Support the development of %PRODUCTNAME."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sofita'l desendolcu del %PRODUCTNAME."
|
||||
|
||||
#. KzgoD
|
||||
#. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..."
|
||||
@@ -4215,7 +4215,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:201
|
||||
msgctxt "managestylepage|extended_tip|name"
|
||||
msgid "Enter a name for the style."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pon un nome al estilu."
|
||||
|
||||
#. oTXJz
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:228
|
||||
@@ -4715,61 +4715,61 @@ msgid "_Restart"
|
||||
msgstr "_Restaurar"
|
||||
|
||||
#. ejCo9
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:14
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:16
|
||||
msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog"
|
||||
msgid "Save As Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NyFdH
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:102
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:104
|
||||
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
|
||||
msgid "Enter a name for the template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Gjb3A
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:103
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:105
|
||||
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
|
||||
msgid "Enter Template _Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Xo6BH
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:126
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:128
|
||||
msgctxt "saveastemplatedlg|extended_tip|name_entry"
|
||||
msgid "Enter a name for the template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4ANkg
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:154
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:156
|
||||
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
|
||||
msgid "Save template in selected category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GLDum
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:155
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:157
|
||||
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
|
||||
msgid "Select Template _Category:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JBPKb
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:203
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:205
|
||||
msgctxt "saveastemplatedlg|extended_tip|categorylb"
|
||||
msgid "Select a category in which to save the new template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wpZGc
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:223
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:225
|
||||
msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb"
|
||||
msgid "_Set as default template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. syB4y
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:231
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:233
|
||||
msgctxt "saveastemplatedlg|extended_tip|defaultcb"
|
||||
msgid "The new template will be used as the default template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gH8PB
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:256
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:258
|
||||
msgctxt "saveastemplatedlg|extended_tip|SaveAsTemplateDialog"
|
||||
msgid "Saves the current document as a template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 19:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-16 22:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1525785908.000000\n"
|
||||
|
||||
#. GrDhX
|
||||
@@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "E_scaláu"
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:410
|
||||
msgctxt "STR_USER_DEFINED_FORMULA"
|
||||
msgid "Save formula as:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guardar la fórmula como:"
|
||||
|
||||
#. YQbCn
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:411
|
||||
@@ -3357,7 +3357,7 @@ msgstr "Estos cambios aplicaránse pa toles fórmules nueves."
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/sidebarelements_math.ui:12
|
||||
msgctxt "mathelementspanel|popupmenu|delete"
|
||||
msgid "Delete Formula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desaniciar fórmula"
|
||||
|
||||
#. XBBFa
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/sidebarelements_math.ui:36
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 18:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-27 01:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-16 22:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542022499.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 3GkZj
|
||||
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "Fluxu de tetu de contornu"
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:401
|
||||
msgctxt "SIP_SA_TEXTCOLUMNS_NUMBER"
|
||||
msgid "Number of columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Númberu de columnes"
|
||||
|
||||
#. PWMSJ
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:402
|
||||
@@ -13296,7 +13296,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/accessibilitychecklevel.ui:57
|
||||
msgctxt "accessibilitychecklevel|expand_styles_lb"
|
||||
msgid "Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estilos"
|
||||
|
||||
#. Bjayp
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/accessibilitychecklevel.ui:86
|
||||
@@ -13314,19 +13314,19 @@ msgstr ""
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/accessibilitychecklevel.ui:143
|
||||
msgctxt "accessibilitychecklevel|expand_table_lb"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tabla"
|
||||
|
||||
#. xqnvj
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/accessibilitychecklevel.ui:199
|
||||
msgctxt "accessibilitychecklevel|expand_formatting_lb"
|
||||
msgid "Formatting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formatu"
|
||||
|
||||
#. vriHp
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/accessibilitychecklevel.ui:227
|
||||
msgctxt "accessibilitychecklevel|expand_hyperlink_lb"
|
||||
msgid "Hyperlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hiperenllaz"
|
||||
|
||||
#. WtUAC
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/accessibilitychecklevel.ui:255
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 15:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-20 01:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-18 01:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-16 22:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgstr "Etiquetes"
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:74
|
||||
msgctxt "STR_POOLFRM_INLINE_HEADING"
|
||||
msgid "Inline Heading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Títulu en ringlera"
|
||||
|
||||
#. JV6pZ
|
||||
#. Template names
|
||||
@@ -22446,7 +22446,7 @@ msgstr "Desaniciar"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
|
||||
msgid "Open Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Documentos abiertos"
|
||||
|
||||
#. wavgT
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352
|
||||
@@ -32157,16 +32157,16 @@ msgctxt "viewoptionspage|settingslabel"
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Axustes"
|
||||
|
||||
#. eAfik
|
||||
#. WuhqQ
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:893
|
||||
msgctxt "zoomdialog|zoomlatest"
|
||||
msgid "Use latest setting"
|
||||
msgid "Use last document setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pGArv
|
||||
#. av3UR
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:902
|
||||
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoomlatest"
|
||||
msgid "Uses the zoom setting that has been applied manually."
|
||||
msgid "Uses the zoom setting that was stored in the document, or for new documents, the last one manually applied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fBTfo
|
||||
@@ -32175,10 +32175,10 @@ msgctxt "zoomdialog|zoompreferred"
|
||||
msgid "Use preferred values"
|
||||
msgstr "Usar valores preferíos"
|
||||
|
||||
#. Gjd4i
|
||||
#. RbFMB
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924
|
||||
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred"
|
||||
msgid "Applies preferred zoom settings to documents."
|
||||
msgid "Applies preferred zoom settings, overriding any values stored in documents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. j5BEN
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user