update translations for 6.3.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ifa87cb20f962466e1c8b19e0f8e1ff41bfb2df99
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-09 08:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1554798514.000000\n"
|
||||
|
||||
#: sbasic.tree
|
||||
@@ -272,6 +272,118 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "General Information"
|
||||
msgstr "Informazio orokorra"
|
||||
|
||||
#: sdraw.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sdraw.tree\n"
|
||||
"11\n"
|
||||
"help_section.text"
|
||||
msgid "Drawings (Draw)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sdraw.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sdraw.tree\n"
|
||||
"1101\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "General Information and User Interface Usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sdraw.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sdraw.tree\n"
|
||||
"0902\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Command and Menu Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sdraw.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sdraw.tree\n"
|
||||
"110202\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Drawings (%PRODUCTNAME Draw)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sdraw.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sdraw.tree\n"
|
||||
"11020201\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Menus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sdraw.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sdraw.tree\n"
|
||||
"11020202\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Toolbars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sdraw.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sdraw.tree\n"
|
||||
"1103\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sdraw.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sdraw.tree\n"
|
||||
"1104\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Formatting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sdraw.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sdraw.tree\n"
|
||||
"1105\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sdraw.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sdraw.tree\n"
|
||||
"1106\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Effects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sdraw.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sdraw.tree\n"
|
||||
"1107\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sdraw.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sdraw.tree\n"
|
||||
"1108\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Groups and Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sdraw.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sdraw.tree\n"
|
||||
"1109\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Text in Drawings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sdraw.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sdraw.tree\n"
|
||||
"1110\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Viewing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"shared.tree\n"
|
||||
@@ -501,8 +613,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"simpress.tree\n"
|
||||
"04\n"
|
||||
"help_section.text"
|
||||
msgid "Presentations and Drawings (Impress/Draw)"
|
||||
msgstr "Aurkezpenak eta marrazkiak (Impress/Draw)"
|
||||
msgid "Presentations (Impress)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: simpress.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -544,30 +656,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Toolbars"
|
||||
msgstr "Tresna-barrak"
|
||||
|
||||
#: simpress.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"simpress.tree\n"
|
||||
"040202\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Drawings (%PRODUCTNAME Draw)"
|
||||
msgstr "Marrazkiak (%PRODUCTNAME Draw)"
|
||||
|
||||
#: simpress.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"simpress.tree\n"
|
||||
"04020201\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Menus"
|
||||
msgstr "Menuak"
|
||||
|
||||
#: simpress.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"simpress.tree\n"
|
||||
"04020202\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Toolbars"
|
||||
msgstr "Tresna-barrak"
|
||||
|
||||
#: simpress.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"simpress.tree\n"
|
||||
@@ -608,21 +696,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps"
|
||||
msgstr "Objektuak, grafikoak eta bit-mapak"
|
||||
|
||||
#: simpress.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"simpress.tree\n"
|
||||
"0408\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Groups and Layers"
|
||||
msgstr "Taldeak eta geruzak"
|
||||
|
||||
#: simpress.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"simpress.tree\n"
|
||||
"0409\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Text in Presentations and Drawings"
|
||||
msgstr "Testua aurkezpenetan eta marrazkietan"
|
||||
msgid "Text in Presentations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: simpress.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:25+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-25 10:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1556187391.000000\n"
|
||||
|
||||
#: access2base.xhp
|
||||
@@ -168,6 +168,30 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Compare Access2Base with Microsoft Access VBA"
|
||||
msgstr "Konparatu Access2Base eta Microsoft Access VBA"
|
||||
|
||||
#: basic_examples.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"basic_examples.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Basic Programming Examples"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: basic_examples.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"basic_examples.xhp\n"
|
||||
"bm_id171559140731329\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Basic;programming examples</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: basic_examples.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"basic_examples.xhp\n"
|
||||
"hd_id471559139063621\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"basicexamplestit\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_examples.xhp\" name=\"Basic Programming Examples\">Basic Programming Examples</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: control_properties.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"control_properties.xhp\n"
|
||||
@@ -517,16 +541,16 @@ msgctxt ""
|
||||
"show_dialog.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Opening a Dialog With Program Code"
|
||||
msgstr "Elkarrizketa-koadroak programa-kodea erabiliz irekitzea"
|
||||
msgid "Opening a Dialog With Basic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: show_dialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"show_dialog.xhp\n"
|
||||
"bm_id3154140\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>module/dialog toggle</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;using program code to show (example)</bookmark_value><bookmark_value>examples; showing a dialog using program code</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>moduluak eta elkarrizketa-koadroak; txandakatu</bookmark_value><bookmark_value>elkarrizketa-koadroak;programa-kodea erabili erakusteko (adibidea)</bookmark_value><bookmark_value>adibideak; elkarrizketa-koadroak programa-kodea erabiliz erakustea</bookmark_value>"
|
||||
msgid "<bookmark_value>module/dialog toggle</bookmark_value> <bookmark_value>dialogs;using Basic to show (example)</bookmark_value> <bookmark_value>examples; showing a dialog with Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;LoadDialog</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: show_dialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-30 14:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 08:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1556881561.000000\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1558946095.000000\n"
|
||||
|
||||
#: main0000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -77,8 +77,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"python_dialogs.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Python: Opening a Dialog"
|
||||
msgstr "Python: Elkarrizketa-koadro bat irekitzea"
|
||||
msgid "Opening a Dialog with Python"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: python_dialogs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -93,8 +93,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"python_dialogs.xhp\n"
|
||||
"N0336\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"pythondialog\"><link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"command_name\">Opening a Dialog in Python</link></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"pythondialog\"><link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"command_name\">Elkarrizketa-koadro bat Python-en irekitzea</link></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"pythondialog\"><link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"command_name\">Opening a Dialog with Python</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: python_dialogs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"N0337\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME static dialogs are created with the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog editor\">Dialog editor</link> and are stored in varying places according to their personal (My Macros), shared (%PRODUCTNAME Macros) or document-embedded nature. In reverse, dynamic dialogs are constructed at runtime, from Basic or Python scripts, or using any other <link href=\"text/shared/guide/scripting.xhp\">%PRODUCTNAME supported language</link> for that matter. Opening static dialogs with Python is illustrated herewith. Exception handling and internationalization are omitted for clarity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME elkarrizketa-koadro estatikoak <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog editor\">Elkarrizketen editorearekin</link> sortzen dira eta toki batean baino gehiagotan gordetzen dira pertsonalak badira (Nire makroak), partekatuak badira (%PRODUCTNAME makroak) edo dokumentuan enkapsulatutakoak badira. Elkarrizketa-koadro dinamikoak, berriz, exekuzio-garaiak eraikitzen dira Basic edo Python scriptetatik abiatuta, edo <link href=\"text/shared/guide/scripting.xhp\">%PRODUCTNAME programak onartutako beste edozein lengoaia</link> erabilita. Elkarrizketa-koadroak Python bidez irekitzea hementxe azaltzen da. Salbuespenen maneiua eta internazionalizazioa ez dira sartu, azalpenak argiagoak izan daitezen."
|
||||
|
||||
#: python_dialogs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"python_document_events.xhp\n"
|
||||
"N0526\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Basic;Monitoring Document Events</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Monitoring Document Events</bookmark_value> <!-- Advanced Basic Libraries --> <bookmark_value>Access2Base;Console</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Trace</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;Strings</bookmark_value> <!-- Application Programming Interface --> <bookmark_value>API;BasicLibraries</bookmark_value> <bookmark_value>API;DocumentEvent</bookmark_value> <bookmark_value>API;DocumentEventListener</bookmark_value> <bookmark_value>API;EventObject</bookmark_value> <bookmark_value>API;GlobalEventBroadcaster</bookmark_value> <bookmark_value>API;MasterScriptProviderFactory</bookmark_value> <bookmark_value>API;XDocumentEventBroadcaster</bookmark_value> <bookmark_value>API;XDocumentEventListener</bookmark_value> <bookmark_value>API;XScript</bookmark_value>"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Basic;Monitoring Document Events</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Monitoring Document Events</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Console</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Trace</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;Strings</bookmark_value> <bookmark_value>API;BasicLibraries</bookmark_value> <bookmark_value>API;DocumentEvent</bookmark_value> <bookmark_value>API;DocumentEventListener</bookmark_value> <bookmark_value>API;EventObject</bookmark_value> <bookmark_value>API;GlobalEventBroadcaster</bookmark_value> <bookmark_value>API;MasterScriptProviderFactory</bookmark_value> <bookmark_value>API;XDocumentEventBroadcaster</bookmark_value> <bookmark_value>API;XDocumentEventListener</bookmark_value> <bookmark_value>API;XScript</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: python_document_events.xhp
|
||||
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"N0679\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "''' System-dependent filename '''"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "''' Sistemaren araberako fitxategi-izena '''"
|
||||
|
||||
#: python_document_events.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"N0725\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Discovering Documents Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dokumentu-gertaera aurkitzea"
|
||||
|
||||
#: python_document_events.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"N0727\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "With Python"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Python bidez"
|
||||
|
||||
#: python_document_events.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"N0734\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "\"\"\" Display document events \"\"\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"\"\" Bistaratu dokumentu-gertaerak \"\"\""
|
||||
|
||||
#: python_document_events.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"N0748\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "With %PRODUCTNAME Basic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Basic bidez"
|
||||
|
||||
#: python_document_events.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"N0750\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "''' Display document events '''"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "''' Bistaratu dokumentu-gertaerak '''"
|
||||
|
||||
#: python_examples.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"N0461\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Python;import</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Modules</bookmark_value> <bookmark_value>Python;pythonpath</bookmark_value> <bookmark_value>PythonLibraries</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Python;import</bookmark_value> <bookmark_value>Python;moduluak</bookmark_value> <bookmark_value>Python;pythonpath</bookmark_value> <bookmark_value>PythonLibraries</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: python_import.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"N0462\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"pythonimporth1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\" name=\"python imports\">Importing Python Modules</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"pythonimporth1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\" name=\"python imports\">Python moduluak inportatzea</link></variable>"
|
||||
|
||||
#: python_import.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"python_listener.xhp\n"
|
||||
"N0385\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Python;Event Listener</bookmark_value> <bookmark_value>Python;createUnoListener</bookmark_value> <bookmark_value>Basic;Event Listener</bookmark_value> <!-- Application Programming Interface --> <bookmark_value>API;ActionEvent</bookmark_value> <bookmark_value>API;DialogProvider</bookmark_value> <bookmark_value>API;EventObject</bookmark_value> <bookmark_value>API;ExecutableDialogResults</bookmark_value> <bookmark_value>API;XActionListener</bookmark_value>"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Python;Event Listener</bookmark_value> <bookmark_value>Python;createUnoListener</bookmark_value> <bookmark_value>Basic;Event Listener</bookmark_value> <bookmark_value>API;ActionEvent</bookmark_value> <bookmark_value>API;DialogProvider</bookmark_value> <bookmark_value>API;EventObject</bookmark_value> <bookmark_value>API;ExecutableDialogResults</bookmark_value> <bookmark_value>API;XActionListener</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: python_listener.xhp
|
||||
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"N0392\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "With Python"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Python bidez"
|
||||
|
||||
#: python_listener.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1469,8 +1469,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"python_platform.xhp\n"
|
||||
"N0508\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Platform;isLinux</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;isMacOsX</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;isWindows</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;ComputerName</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;OSName</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Platform;isLinux</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;isMacOsX</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;isWindows</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;ComputerName</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;OSName</bookmark_value>"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Platform;isLinux</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;isMacOsX</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;isWindows</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;ComputerName</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;OSName</bookmark_value> <bookmark_value>API;ConfigurationAccess</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;GetRegistryContent</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: python_platform.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1493,8 +1493,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"python_platform.xhp\n"
|
||||
"N0511\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Basic lacks Mac OS X native recognition while ComputerName property is solely available for Windows. Basic calls to Python macros help overcome such limitations."
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Basic lengoaiak ez dauka Mac OS X sistemen jatorrizko ezagutza, eta ComputerName propietatea Windowserako soilik dago erabilgarri. Basic-ek Python makroak deitzen ditu muga horiek gainditzeko."
|
||||
msgid "ComputerName property is solely available for Windows. Basic calls to Python macros help overcome %PRODUCTNAME Basic limitations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: python_platform.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1512,6 +1512,30 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Using a Basic classmodule:"
|
||||
msgstr "Basic klase-modulu bat erabilita:"
|
||||
|
||||
#: python_platform.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"python_platform.xhp\n"
|
||||
"NO529b\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Basic lacks MacOS X native recognition. Platform identification is possible using %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: python_platform.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"python_platform.xhp\n"
|
||||
"N0451\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "' Return platform name as \"MAC\", \"UNIX\", \"WIN\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: python_platform.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"python_platform.xhp\n"
|
||||
"N0551\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "' Inferred from \"Tools.UCB.ShowHelperDialog\" function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: python_platform.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"python_platform.xhp\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:46+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-25 17:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -36197,8 +36197,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"main0601.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154232\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic Help\">%PRODUCTNAME Basic Help</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic-en laguntza\">%PRODUCTNAME Basic-en laguntza</link>"
|
||||
msgid "<variable id=\"mainsbasic\"><link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic Help\">%PRODUCTNAME Basic Help</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0601.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-20 09:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1547978345.000000\n"
|
||||
|
||||
#: lib_depot.xhp
|
||||
@@ -344,6 +344,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Functions and subroutines for module control."
|
||||
msgstr "Moduluen kontrolerako funtzioak eta azpierrutinak."
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
"par_id261558858921700\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp#show_dialog\" name=\"Opening a Dialog with Basic\">Opening a Dialog with Basic</link> for an example of LoadDialog function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"lib_tools.xhp\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-30 14:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-13 08:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-31 13:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1557735080.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1559311153.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01120000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -40949,8 +40949,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"04090000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153192\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Lokalizatu txertatu nahi dituzun datuak dituen fitxategia.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04090000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -40981,8 +40981,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"04090000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145366\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/url\">Enter the URL or the file name that contains the data that you want to insert, and then press Enter.</ahelp> Only then the URL will be requested from the network or file system."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/url\">Sartu txertatu nahi dituzun datuak dauzkan fitxategiaren URLa, eta sakatu 'Enter'.</ahelp> Hori egin ondoren eskatuko zaio sareari edo fitxategi-sistemari URLa atzitzea."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/url\">Enter the URL or the file name that contains the data that you want to insert, and then press Enter.</ahelp> Alternatively, click <emph>Browse</emph> button to select the file name from a file dialog that opens. Only then will the URL be requested from the network or file system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04090000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -41005,8 +41005,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"04090000.xhp\n"
|
||||
"par_id3147397\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/ranges\">Select the table or the data range that you want to insert.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/ranges\">Hautatu txertatu nahi duzun taula edo datu-barrutia.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/ranges\">Select the table or the data range that you want to insert.</ahelp> If the selected Calc or Excel document contains no named range, spreadsheet data cannot be inserted and <emph>OK</emph> button will remain inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04090000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -42102,7 +42102,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN1096D\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Scaling mode"
|
||||
msgstr "Eskala modua"
|
||||
msgstr "Eskalatze-modua"
|
||||
|
||||
#: 05070500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -42110,7 +42110,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10971\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/comboLB_SCALEMODE\">Select a scaling mode from the list box. Appropriate controls will be shown below the list box.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/comboLB_SCALEMODE\">Hautatu eskala modu bat zerrenda-koadrotik. Dagozkien kontrolak bistaratuko dira zerrenda-koadroaren azpian.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/comboLB_SCALEMODE\">Hautatu eskalatze-modu bat zerrenda-koadrotik. Dagozkien kontrolak bistaratuko dira zerrenda-koadroaren azpian.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 05070500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -46293,8 +46293,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"12070000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153836\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/eddataarea\">Specifies the cell range that you want to consolidate with the cell ranges listed in the <emph>Consolidation ranges </emph>box. Select a cell range in a sheet, and then click <emph>Add</emph>. You can also select a the name of a predefined cell from the <emph>Source data range </emph>list.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/eddataarea\"><emph>Kontsolidatze-barrutiak</emph> koadroan zerrendatutako gelaxka-barrutiekin kontsolidatu nahi duzun gelaxka-barrutia zehazten du. Hautatu orri bateko gelaxka-barruti bat, eta egin klik <emph>Gehitu</emph> botoian. Aurrez definitutako gelaxka baten izena ere hauta dezakezu <emph>Iturburuko datu-barrutia</emph> zerrendan.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/eddataarea\">Specifies the cell range that you want to consolidate with the cell ranges listed in the <emph>Consolidation ranges </emph>box. Select a cell range in a sheet, and then click <emph>Add</emph>. You can also select the name of a predefined cell from the <emph>Source data range </emph>list.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 12070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -51558,7 +51558,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "CONCAT function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CONCAT funtzioa"
|
||||
|
||||
#: func_concat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -51566,7 +51566,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id741556228031712\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>CONCAT function</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>CONCAT funtzioa</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: func_concat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -51574,7 +51574,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id471556226436779\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"concatfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_concat.xhp\" name=\"concat\">CONCAT</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"concatfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_concat.xhp\" name=\"concat\">CONCAT</link></variable>"
|
||||
|
||||
#: func_concat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -51582,7 +51582,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id891556226436781\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"concatfunction\"><ahelp hid=\".\">Concatenates one or more strings</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"concatfunction\"><ahelp hid=\".\">Kate bat edo gehiago katetatzen du</ahelp></variable>"
|
||||
|
||||
#: func_concat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -51590,7 +51590,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id701556226865876\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "CONCAT is an enhancement of CONCATENATE, as CONCAT also accepts ranges as arguments, like B2:E5, K:K or K:M."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CONCAT funtzioa CONCATENATE funtzioaren hobekuntza bat da, lehenak barrutiak ere onartzen baititu argumentutzat, adibidez B2:E5, K:K edo K:M."
|
||||
|
||||
#: func_concat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -51630,7 +51630,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id781556244709752\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\" name=\"concatenate\">CONCATENATE</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\" name=\"concatenate\">CONCATENATE</link>"
|
||||
|
||||
#: func_countifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -53574,7 +53574,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "IFS function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IFS funtzioa"
|
||||
|
||||
#: func_ifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -53582,7 +53582,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id901556242230198\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>IFS function</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>IFS funtzioa</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: func_ifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -53590,7 +53590,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id271556234923654\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"ifsfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_ifs.xhp\" name=\"function ifs\">IFS</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"ifsfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_ifs.xhp\" name=\"function ifs\">IFS</link></variable>"
|
||||
|
||||
#: func_ifs.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -56086,7 +56086,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "TEXTJOIN function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TEXTJOIN funtzioa"
|
||||
|
||||
#: func_textjoin.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -56094,7 +56094,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id581556228060864\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>TEXTJOIN function</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>TEXTJOIN funtzioa</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: func_textjoin.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -56102,7 +56102,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id551556227727946\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"textjoinfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_textjoin.xhp\" name=\"textjoinfunction\">TEXTJOIN</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"textjoinfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_textjoin.xhp\" name=\"textjoinfunction\">TEXTJOIN</link></variable>"
|
||||
|
||||
#: func_textjoin.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -56110,7 +56110,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id121556227727948\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"textjoinfunction\"><ahelp hid=\".\">Concatenates one or more strings, and uses delimiters between them.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"textjoinfunction\"><ahelp hid=\".\">Kate bat edo gehiago kateatzen du, eta mugatzaileak erabiltzen ditu haien artean.</ahelp></variable>"
|
||||
|
||||
#: func_textjoin.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -56198,7 +56198,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id781556244709752\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\" name=\"concatenate\">CONCATENATE</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\" name=\"concatenate\">CONCATENATE</link>"
|
||||
|
||||
#: func_time.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -58742,7 +58742,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id841554943563747\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "F-critical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "F kritikoa"
|
||||
|
||||
#: statistics.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -58758,7 +58758,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id411554944014360\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "3.340385558"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "3.340385558"
|
||||
|
||||
#: statistics.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-20 20:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1548016497.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
@@ -485,13 +485,13 @@ msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
"par_id733359\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"smlp\">In the Chart Type dialog of a Line chart or XY chart that displays lines, choose Smooth in the Lines type dropdown, then click the Properties button.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"smlp\">Marrak bistaratzen dituen 'Marra' edo 'XY' diagrama bateko 'Diagrama mota' elkarrizketa-koadroan, hautatu 'Leuna' aukera 'Marra mota' goitibeherako koadroan, eta gero sakatu 'Propietateak' botoia.</variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"smlp\">In the Chart Type dialog of a Line chart or XY chart that displays lines, choose Smooth in the Lines type drop-down, then click the Properties button.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000004.xhp\n"
|
||||
"par_id8513095\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"stlp\">In the Chart Type dialog of a Line chart or XY chart that displays lines, choose Stepped in the Lines type dropdown, then click the Properties button.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"stlp\">Marrak bistaratzen dituen 'Marra' edo 'XY' diagrama bateko 'Diagrama mota' elkarrizketa-koadroan, hautatu 'Mailakatua' aukera 'Marra mota' goitibeherako koadroan, eta gero sakatu 'Propietateak' botoia.</variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"stlp\">In the Chart Type dialog of a Line chart or XY chart that displays lines, choose Stepped in the Lines type drop-down, then click the Properties button.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-21 12:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-31 13:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1548074920.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1559311166.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 03010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145228\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In this area you can choose between two Y axis scaling modes. The axes can only be scaled and given properties separately."
|
||||
msgstr "Eremu honetan, Y ardatzaren bi eskala modu dituzu aukeran. Ardatz bakoitzari bere aldetik ezarri behar zaizkio eskala eta propietateak."
|
||||
msgstr "Eremu honetan, Y ardatzaren bi eskalatze-modu dituzu aukeran. Ardatz bakoitzari bere aldetik ezarri behar zaizkio eskala eta propietateak."
|
||||
|
||||
#: 04060000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-13 08:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-19 06:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1557735364.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1558248219.000000\n"
|
||||
|
||||
#: main0000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153415\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Autozuzenketako aukerak</link>"
|
||||
|
||||
#: main_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1022,4 +1022,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3150044\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Pertsonalizatu</link>"
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-09 22:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-20 06:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1494368411.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1558333649.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Page Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'Orrialdea' menua"
|
||||
|
||||
#: page_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id341556823034391\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"frtite\">Choose <emph>Page - Properties</emph> </variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"frtite\">Aukeratu <emph>Orrialdea - Propietateak</emph> </variable>"
|
||||
|
||||
#: page_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id561556823042778\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"frtites\">Choose <emph>Page - Properties</emph> and then click the <emph>Page</emph> tab </variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"frtites\">Aukeratu <emph>Orrialdea - Propietateak</emph> eta egin klik <emph>Orrialdea</emph> fitxan </variable>"
|
||||
|
||||
#: page_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id321556823043909\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"frtiteh\">Choose <emph>Page - Properties</emph> and then click the <emph>Background</emph> tab </variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"frtiteh\">Aukeratu <emph>Orrialdea - Propietateak</emph>, eta egin klik <emph>Atzeko planoa</emph> fitxan </variable>"
|
||||
|
||||
#: page_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id941556823044342\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <emph>Page - Master Page</emph> </variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"seitenvorlage\">Aukeratu <emph>Orrialdea - Orrialde maisua</emph> </variable>"
|
||||
|
||||
#: page_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id351556823072396\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id381556823072396\" src=\"cmd/sc_insertpage.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id381556823072396\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id381556823072396\" src=\"cmd/sc_insertpage.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id381556823072396\">Ikonoa</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: page_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -102,4 +102,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id831556823072396\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "New Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Orrialde berria"
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-09 22:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-20 06:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1494368412.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1558333674.000000\n"
|
||||
|
||||
#: new_page.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "New Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Orrialde berria"
|
||||
|
||||
#: new_page.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3150202\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/new_page.xhp\" name=\"New Page\">New Page</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/new_page.xhp\" name=\"New Page\">Orrialde berria</link>"
|
||||
|
||||
#: new_page.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3152988\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"seitetext\">Inserts a blank page after the selected page.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"seitetext\">Orrialde hutsa txertatzen du hautatutako orrialdearen ondoren.</variable>"
|
||||
|
||||
#: page_properties.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Orrialdea"
|
||||
|
||||
#: page_properties.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id231556821873595\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Orrialdea"
|
||||
|
||||
#: page_properties.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id571556821811542\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"seiteeintext\"><ahelp hid=\".uno:PageSetup\" visibility=\"visible\">Sets page orientation, page margins, background and other layout options.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"seiteeintext\"><ahelp hid=\".uno:PageSetup\" visibility=\"visible\">Orrialdearen orientazioa, marjinak, atzeko planoa eta beste diseinu-aukera batzuk ezartzen ditu.</ahelp></variable>"
|
||||
|
||||
#: page_properties.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -70,4 +70,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id691556822054550\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To change the background of all of the pages in the active file, select a background, click <emph>OK</emph> and click <emph>Yes</emph> in the <emph>Page Setup</emph> dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktibo dagoen fitxategiko orri guztien atzeko planoa aldatzeko, hautatu atzeko plano bat, egin klik <emph>Ados</emph> botoian eta hautatu <emph>Bai</emph> <emph>Orriaren konfigurazioa</emph> elkarrizketa-koadroan."
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-30 14:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:09+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-30 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1556881754.000000\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1559195196.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 00000001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7560,14 +7560,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"advanced\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Advanced</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"advanced\">Aukeratu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Hobespenak</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tresnak - Aukerak</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Aurreratua</emph>.</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000406.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000406.xhp\n"
|
||||
"par_idN11C3E\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"personalization\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Personalization</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"personalization\">Aukeratu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Hobespenak</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tresnak - Aukerak</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Pertsonalizazioa</emph>.</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000406.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000406.xhp\n"
|
||||
@@ -7758,7 +7750,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10F2F\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"mailmergeemail\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Mail Merge E-mail</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"mailmergeemail\">Ireki testu-dokumentu bat, aukeratu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Hobespenak</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tresnak - Aukerak</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Posta-konbinazioko mezua</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"mailmergeemail\">Ireki testu-dokumentu bat, aukeratu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Hobespenak</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tresnak - Aukerak</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Posta-konbinazioaren helbidea</emph>.</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000406.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7766,7 +7758,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149825\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"einfuegenbeschriftung\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"einfuegenbeschriftung\">Ireki testu-dokumentu bat, eta aukeratu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Hobespenak</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tresnak - Aukerak</emph></defaultinline></switchinline><emph>- %PRODUCTNAME Writer - Epigrafe automatikoa</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"einfuegenbeschriftung\">Ireki testu-dokumentu bat, eta aukeratu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Hobespenak</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tresnak - Aukerak</emph></defaultinline></switchinline><emph>- %PRODUCTNAME Writer - Autoepigrafea</emph>.</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000406.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11966,7 +11958,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Edit Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'Editatu' menua"
|
||||
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11974,7 +11966,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3147273\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Edit Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'Editatu' menua"
|
||||
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11982,7 +11974,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3085157\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Edit - Undo</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aukeratu <emph>Editatu - Desegin</emph>."
|
||||
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11990,7 +11982,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145160\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z"
|
||||
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11998,7 +11990,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154094\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar or <emph>Table Data</emph> bar, click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Estandarra</emph> barran edo <emph>Taula-datuak</emph> barran, sakatu"
|
||||
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12006,7 +11998,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155449\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/sc_undo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155577\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/sc_undo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155577\">Icon</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12014,7 +12006,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148563\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desegin"
|
||||
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12030,7 +12022,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153897\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Estandarra</emph> barran, sakatu"
|
||||
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12038,7 +12030,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154938\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150358\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150358\">Icon</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12046,7 +12038,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151211\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Redo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Berregin"
|
||||
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12054,7 +12046,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154365\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"letzter\">Choose <emph>Edit - Repeat</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"letzter\">Aukeratu <emph>Editatu - Errepikatu</emph>.</variable>"
|
||||
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12062,7 +12054,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149765\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Edit - Cut</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aukeratu <emph>Editatu - Ebaki</emph>."
|
||||
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12070,7 +12062,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3144762\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X"
|
||||
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12078,7 +12070,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148744\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Estandarra</emph> barran, sakatu"
|
||||
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12086,7 +12078,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145173\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/sc_cut.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145744\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/sc_cut.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145744\">Icon</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12094,7 +12086,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154153\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ebaki"
|
||||
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12102,7 +12094,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150742\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Edit - Copy</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aukeratu <emph>Editatu - Kopiatu</emph>."
|
||||
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12110,7 +12102,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148923\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C"
|
||||
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12118,7 +12110,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3159254\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Estandarra</emph> barran, sakatu"
|
||||
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12126,7 +12118,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154985\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_copy.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_copy.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156441\">Ikonoa</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12134,7 +12126,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150685\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kopiatu"
|
||||
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12142,7 +12134,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3159153\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Edit - Paste</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aukeratu <emph>Editatu - Itsatsi</emph>."
|
||||
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12150,7 +12142,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155860\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V"
|
||||
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12158,7 +12150,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3159083\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Estandarra</emph> barran, sakatu"
|
||||
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12166,7 +12158,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3156106\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159196\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159196\">Ikonoa</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12174,7 +12166,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154471\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Itsatsi"
|
||||
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12182,7 +12174,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3152791\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"inhalte\">Choose <emph>Edit - Paste Special</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"inhalte\">Aukeratu <emph>Editatu - Itsatsi berezia</emph>.</variable>"
|
||||
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12190,7 +12182,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148555\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Edit - Select All</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aukeratu <emph>Editatu - Hautatu dena</emph>."
|
||||
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12198,7 +12190,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3152417\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"
|
||||
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12206,7 +12198,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145748\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/sc_selectall.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153095\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/sc_selectall.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153095\">Ikonoa</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12214,7 +12206,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153139\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hautatu dena"
|
||||
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12254,7 +12246,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148587\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage - List</emph> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aukeratu <emph>Editatu - Aldaketen segimendua - Kudeatu - Zerrenda</emph> fitxa"
|
||||
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1556881772.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
@@ -6248,6 +6248,30 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"exakt\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcase\">Distinguishes between uppercase and lowercase characters.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"exakt\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcase\">Maiuskulak eta minuskulak bereizten ditu.</ahelp></variable>"
|
||||
|
||||
#: 02100000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02100000.xhp\n"
|
||||
"bm_id891558923816062\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>searching;formatted numbers</bookmark_value> <bookmark_value>searching;formatted display</bookmark_value> <bookmark_value>finding;formatted numbers</bookmark_value> <bookmark_value>finding;formatted display</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 02100000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02100000.xhp\n"
|
||||
"hd_id261558922782067\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Formatted display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 02100000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02100000.xhp\n"
|
||||
"par_id971558923550517\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/searchformatted\">Includes number formatting characters in the search.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 02100000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02100000.xhp\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-22 09:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1548149204.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01110000.xhp
|
||||
@@ -3837,8 +3837,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"01170101.xhp\n"
|
||||
"par_idN1158E\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_HIDEINACTIVESELECTION\">Specifies whether a text selection on a control remains selected when a the focus is no longer on a control.</ahelp> If you set <emph>Hide selection</emph> to \"No\", the selected text remains selected when the focus is no longer on the control that contains the text."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_HIDEINACTIVESELECTION\">Kontrol batek fokua galtzen duenean, kontroleko testu-hautapena zenbat denbora egongo den hautatuta zehazten du.</ahelp> <emph>Ezkutatu hautapena</emph> aukeran \"Ez\" ezartzen baduzu, testua hautatuta mantenduko da fokua testua duen kontrolean ez dagoenean ere."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_HIDEINACTIVESELECTION\">Specifies whether a text selection on a control remains selected when the focus is no longer on a control.</ahelp> If you set <emph>Hide selection</emph> to \"No\", the selected text remains selected when the focus is no longer on the control that contains the text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01170101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-16 07:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-29 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1550303543.000000\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1559125705.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7390,7 +7390,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "AutoCaption"
|
||||
msgstr "Epigrafe automatikoa"
|
||||
msgstr "Autoepigrafea"
|
||||
|
||||
#: 01041100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7398,7 +7398,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id5164036\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>automatic captions (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>AutoCaption function in %PRODUCTNAME Writer</bookmark_value><bookmark_value>captions;automatic captions (Writer)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>epigrafe automatikoak (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Epigrafe automatikoen funtzioa %PRODUCTNAME Writerren</bookmark_value><bookmark_value>epigrafeak;epigrafe automatikoak (Writer)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>epigrafe automatikoak (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>autoepigrafeen funtzioa %PRODUCTNAME Writerren</bookmark_value><bookmark_value>epigrafeak;autoepigrafeak (Writer)</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01041100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7406,7 +7406,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10561\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\">AutoCaption</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\">Epigrafe automatikoa</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\">Autoepigrafea</link>"
|
||||
|
||||
#: 01041100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7430,7 +7430,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN1058C\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the object type for which the AutoCaption settings are to be valid.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatu epigrafe automatikoaren ezarpenak zein objektu motarako izan behar duen baliozko.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatu autoepigrafearen ezarpenak zein objektu motarako izan behar duen baliozko.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01041100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14784,182 +14784,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "for more information on OpenCL, visit <link href=\"https://www.khronos.org/opencl/\">the OpenCL site</link>"
|
||||
msgstr "OpenCL lengoaiari buruzko informazio gehiagorako, ikusi <link href=\"https://www.khronos.org/opencl/\">OpenCL webgunea</link>"
|
||||
|
||||
#: persona_firefox.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Personalization"
|
||||
msgstr "Pertsonalizazioa"
|
||||
|
||||
#: persona_firefox.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||
"bm_id4077578\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>themes;setting options</bookmark_value> <bookmark_value>setting options;themes</bookmark_value> <bookmark_value>personalization;Mozilla Firefox Themes</bookmark_value> <bookmark_value>personas;personalization</bookmark_value> <bookmark_value>personalization;personas</bookmark_value> <bookmark_value>Mozilla Firefox Themes;personalization</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>gaiak;aukerak ezartzea</bookmark_value> <bookmark_value>aukerak ezartzea;gaiak</bookmark_value> <bookmark_value>pertsonalizazioa;Mozilla Firefox gaiak</bookmark_value> <bookmark_value>personas;pertsonalizazioa</bookmark_value> <bookmark_value>pertsonalizazioa;personas</bookmark_value> <bookmark_value>Mozilla Firefox gaiak;pertsonalizazioa</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: persona_firefox.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||
"par_idN10558\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/persona_firefox.xhp\">Personalization</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/persona_firefox.xhp\">Pertsonalizazioa</link>"
|
||||
|
||||
#: persona_firefox.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||
"par_idN10568\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can customize %PRODUCTNAME with the same themes available for Mozilla Firefox. The menu bar and the toolbars docked in the top and bottom of the window will display the chosen theme in the background."
|
||||
msgstr "Mozilla Firefox aplikaziorako erabilgarri dauden gai berak erabilita pertsonalizatu daiteke %PRODUCTNAME. Leihoaren goialdean eta behealdean atrakatutako tresna-barrek hautatutako gaia bistaratuko dute atzeko planoan."
|
||||
|
||||
#: persona_firefox.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||
"par_id1309201511361016\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Mozilla Firefox themes are available at the Mozilla website at the following address: <link href=\"https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/\">https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/</link>."
|
||||
msgstr "Mozilla Firefox gaiak Mozillaren webgunean daude eskuragarri, honako helbidean: <link href=\"https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/\">https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/</link>."
|
||||
|
||||
#: persona_firefox.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||
"par_id1309201511361064\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Any Firefox-compliant theme will work with %PRODUCTNAME. However, not every theme will give good visual results—if the image is too busy, it could interfere with the readability of the icons and the menus."
|
||||
msgstr "Firefoxekin bateragarria den edozein gaik funtzionatuko du %PRODUCTNAME aplikazioarekin. Hala ere, gai guztiek ez dute ikusizko emaitza onak eskainiko. Itxura beteegia badu, ikonoen eta menuen irakurgarritasuna oztopatu dezake."
|
||||
|
||||
#: persona_firefox.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||
"hd_id1309201511361022\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Firefox Themes:"
|
||||
msgstr "Firefox gaiak:"
|
||||
|
||||
#: persona_firefox.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||
"par_id1309201511361076\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The following options are available:"
|
||||
msgstr "Honako aukerak erabil daitezke:"
|
||||
|
||||
#: persona_firefox.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||
"hd_id1309201511361042\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Default look, do not use themes"
|
||||
msgstr "Itxura lehenetsia, ez erabili gaiak"
|
||||
|
||||
#: persona_firefox.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||
"par_id130920151136107\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/no_persona\">The toolbars’ background inherits the background settings of your desktop environment.</ahelp> This is the default setting in %PRODUCTNAME."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/no_persona\">Tresna-barren atzeko planoak zure mahaiganeko ingurunearen ezarpenen atzeko planoa hartzen du.</ahelp> Hori da aukera lehenetsia %PRODUCTNAME aplikazioan."
|
||||
|
||||
#: persona_firefox.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||
"hd_id1309201511361088\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Preinstalled theme"
|
||||
msgstr "Aurretik instalatutako gaia"
|
||||
|
||||
#: persona_firefox.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||
"par_id1309201511361194\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/default_persona\">Choose this option to use one of the preinstalled themes.</ahelp> In addition to the default options, your system administrator may have added a custom theme during the %PRODUCTNAME installation. This option will display it."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/default_persona\">Hautatu aukera horietako bat aurretik instalatutako gaietako bat erabiltzeko.</ahelp> Aukera lehenetsiez gain, zure sistema-administratzaileak gai pertsonalizatu bat gehitu ahal izan du %PRODUCTNAME instalazioan. Aukera honek gai hori ere bistaratuko du."
|
||||
|
||||
#: persona_firefox.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||
"hd_id1309201511361072\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Own theme"
|
||||
msgstr "Norberaren gaia"
|
||||
|
||||
#: persona_firefox.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||
"par_id1309201511361168\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/own_persona\">Choose this option to open the “Select Firefox Theme” dialog and pick your own.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/own_persona\">Hautatu aukera hau \"Hautatu Firefox gaia\" elkarrizketa-koadroa irekitzeko eta zure gaia aukeratzeko.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: persona_firefox.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||
"hd_id1309201511361021\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select Firefox Theme dialog"
|
||||
msgstr "'Hautatu Firefox gaia' elkarrizketa-koadroa"
|
||||
|
||||
#: persona_firefox.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||
"par_id1309201511361056\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This dialog allows you to install a specific theme or gives you a glimpse on other exciting themes from the Mozilla Firefox themes website."
|
||||
msgstr "Elkarrizketa-koadro horrek gai zehatz bat instalatzea ahalbidetzen dizu eta Mozilla Firefox gaien webguneko beste hainbat gairen ikuspegia eskaintzen dizu."
|
||||
|
||||
#: persona_firefox.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||
"hd_id1309201511361084\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Bilatu"
|
||||
|
||||
#: persona_firefox.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||
"par_id1309201511361068\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/select_persona_dialog/search_term\">Provide a search term to look for themes from Mozilla’s add-ons site, or paste in a theme address to retrieve a specific theme directly.</ahelp> To get the address, use your browser to navigate to the theme’s web page and copy the URL displayed in the address bar. Then, paste it in the dialog’s search box. Click <item type=\"menuitem\">Search</item> or press <item type=\"keycode\">Enter</item> to download and install it in %PRODUCTNAME."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/select_persona_dialog/search_term\">Eman bilaketa-hitz bat, Mozillaren gehigarrien webgunean gaiak bilatzeko, edo itsatsi gai baten helbidea gai hori zuzenean atzitzeko.</ahelp> Helbidea eskuratzeko, erabili zure nabigatzailea gaiaren webgunera joateko eta kopiatu helbide-barran ageri den URLa. Ondoren, itsatsi hura elkarrizketa-koadroaren bilaketa-koadroan. Egin klik <item type=\"menuitem\">Bilatu</item> botoian edo sakatu <item type=\"keycode\">Enter</item> gaia deskargatu eta %PRODUCTNAME aplikazioan instalatzeko."
|
||||
|
||||
#: persona_firefox.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||
"hd_id1309201511361099\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Exploring themes by category"
|
||||
msgstr "Gaiak kategoriaren arabera arakatzea"
|
||||
|
||||
#: persona_firefox.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||
"par_id1309201511361087\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/select_persona_dialog/frame4\">Shows a random choice of nine themes based on the categories displayed in the buttons.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/select_persona_dialog/frame4\">Botoietan bistaratutako kategorietan oinarrituta, bederatzi gairen ausazko sorta bat erakusten du.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: persona_firefox.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||
"par_id130920151136105\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click one of the five buttons to display in the image area below a random choice of nine themes corresponding to the category indicated in the button."
|
||||
msgstr "Sakatu bost botoietako bat, botoiari dagokion kategoriako ausazko bederatzi gai bistaratzeko azpiko irudi-arean."
|
||||
|
||||
#: persona_firefox.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"persona_firefox.xhp\n"
|
||||
"par_id1309201511361079\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To select one of the displayed themes, click on its image and press <item type=\"menuitem\">OK</item>."
|
||||
msgstr "Bistaratutako gaietako bat hautatzeko, egin klik bere irudian eta sakatu <item type=\"menuitem\">Ados</item>."
|
||||
|
||||
#: securityoptionsdialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"securityoptionsdialog.xhp\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-20 06:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1556881932.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1558334072.000000\n"
|
||||
|
||||
#: main0000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3145801\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"New Slide\">New Slide</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"New Slide\">Diapositiba berria</link>"
|
||||
|
||||
#: main_slide.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1558,7 +1558,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id551556824896520\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/slide_properties.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/slide_properties.xhp\" name=\"Properties\">Propietateak</link>"
|
||||
|
||||
#: main_tools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-23 08:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-20 06:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1556007950.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1558334089.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3134264\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Slide - New Slide</emph>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aukeratu <emph>Diapositiba - Diapositiba berria</emph>"
|
||||
|
||||
#: slide_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3685251\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3183073\" src=\"cmd/sc_insertpage.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183073\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3183073\" src=\"cmd/sc_insertpage.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183073\">Ikonoa</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: slide_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1310,4 +1310,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id7354512\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "New Slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diapositiba berria"
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 08:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1556881946.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1558946414.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01170000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3154018\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"Slide\">Diapositiba</link>"
|
||||
|
||||
#: 03070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8158,7 +8158,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "New Slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diapositiba berria"
|
||||
|
||||
#: new_slide.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8166,7 +8166,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3159155\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>inserting; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides; inserting</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>txertatu; diapositibak</bookmark_value><bookmark_value>diapositibak; txertatzea</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: new_slide.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8174,15 +8174,15 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3159155\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"New Slide\">New Slide</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"New Slide\">Diapositiba berria</link>"
|
||||
|
||||
#: new_slide.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"new_slide.xhp\n"
|
||||
"par_id3146119\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertPage\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Inserts a slide after the currently selected slide.</caseinline><defaultinline>Inserts a slide after the currently selected slide.</defaultinline></switchinline></ahelp></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertPage\">Inserts a slide after the currently selected slide.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertPage\">Diapositiba bat txertatzen du unean hautatutako diapositibaren ondoren.</ahelp></variable>"
|
||||
|
||||
#: remoteconnections.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8326,7 +8326,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diapositiba"
|
||||
|
||||
#: slide_properties.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8334,7 +8334,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149379\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diapositiba"
|
||||
|
||||
#: slide_properties.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8342,7 +8342,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150717\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"seiteeintext\"><ahelp hid=\".uno:SlideSetup\" visibility=\"visible\">Sets slide orientation, slide margins, background and other layout options.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"seiteeintext\"><ahelp hid=\".uno:SlideSetup\" visibility=\"visible\">Diapositibaren orientazioa, marjinak, atzeko planoa eta beste diseinu-aukera batzuk ezartzen ditu.</ahelp></variable>"
|
||||
|
||||
#: slide_properties.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8350,7 +8350,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145587\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To change the background of all of the slides in the active file, select a background, click <emph>OK</emph> and click <emph>Yes</emph> in the <emph>Page Setup</emph> dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktibo dagoen fitxategiko diapositiba guztien atzeko planoa aldatzeko, hautatu atzeko plano bat, egin klik <emph>Ados</emph> botoian eta hautatu <emph>Bai</emph> <emph>Orriaren konfigurazioa</emph> elkarrizketa-koadroan."
|
||||
|
||||
#: slidesorter.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-22 10:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 08:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1555927707.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1558946417.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3982,7 +3982,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149028\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"Slide\">Diapositiba</link>"
|
||||
|
||||
#: 10110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-23 08:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-29 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1556008031.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1559125720.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01120000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4534,7 +4534,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10744\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "AutoCaption"
|
||||
msgstr "Epigrafe automatikoa"
|
||||
msgstr "Autoepigrafea"
|
||||
|
||||
#: 04060000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4542,7 +4542,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN1074A\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">'Epigrafea' elkarrizketa-koadroa irekitzen du. Elkarrizketa horrek 'Aukerak' ataleko '%PRODUCTNAME Writer - Epigrafe automatikoa' menua aukeratzean agertzen den elkarrizketa-koadroaren informazio bera ematen dizu.</ahelp>."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">'Epigrafea' elkarrizketa-koadroa irekitzen du. Elkarrizketa horrek 'Aukerak' ataleko '%PRODUCTNAME Writer - Autoepigrafea' menua aukeratzean agertzen den elkarrizketa-koadroaren informazio bera ematen dizu.</ahelp>."
|
||||
|
||||
#: 04060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15534,7 +15534,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10A8E\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Keep inside text boundaries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mantendu testu-mugen barruan"
|
||||
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15550,7 +15550,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10AA6\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "By default, the <emph>Keep inside text boundaries</emph> option is selected when you open a document that was created in a version of Writer older than OpenOffice.org 2.0. However, this option is not selected when you create a document or when you open a document in Microsoft Word format (*.doc)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modu lehenetsian, <emph>Testua</emph> aukera hautatuta dago OpenOffice.org 2.0 baino zaharragoa den Writer bertsio batekin sortutako dokumentu bat irekitzen denean. Hala ere, aukera hori ez dago hautatuta Microsoft Word formatuko (*.doc) dokumentu bat sortzen edo irekitzen denean."
|
||||
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-25 10:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-29 10:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1556187667.000000\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1559125751.000000\n"
|
||||
|
||||
#: anchor_object.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -229,16 +229,16 @@ msgctxt ""
|
||||
"arrange_chapters.xhp\n"
|
||||
"par_id3151206\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <emph>Standard Bar</emph>, click the <emph>Navigator</emph> icon <image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.png\"><alt id=\"alt_id5211883\">Icon</alt></image> to open the <emph>Navigator</emph>."
|
||||
msgstr "<emph>Estandarra barran</emph>, sakatu <emph>Nabigatzailea</emph> ikonoa <image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.png\"><alt id=\"alt_id5211883\">Ikonoa</alt></image> <emph>nabigatzailea</emph> irekitzeko."
|
||||
msgid "On the <emph>Standard Bar</emph>, click the <emph>Navigator</emph> icon <image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id5211883\">Icon navigator</alt></image> to open the <emph>Navigator</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: arrange_chapters.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"arrange_chapters.xhp\n"
|
||||
"par_id3151238\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <emph>Navigator</emph>, click the <emph>Content View</emph> icon <image id=\"img_id3156338\" src=\"sw/res/sc20244.png\"><alt id=\"alt_id3156338\">Icon</alt></image>."
|
||||
msgstr "<emph>Nabigatzailean</emph>, sakatu <emph>Edukien ikuspegia</emph> ikonoa <image id=\"img_id3156338\" src=\"sw/res/sc20244.png\"><alt id=\"alt_id3156338\">Ikonoa</alt></image>."
|
||||
msgid "On the <emph>Navigator</emph>, click the <emph>Content View</emph> icon <image id=\"img_id3156338\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3156338\">Icon content view</alt></image>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: arrange_chapters.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -261,8 +261,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"arrange_chapters.xhp\n"
|
||||
"par_id3155139\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click a heading in the <emph>Navigator</emph> list, and then click the <emph>Promote Chapter</emph> <image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/res/sc20174.png\"><alt id=\"alt_id4217546\">Icon</alt></image> or <emph>Demote Chapter</emph> icon <image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/res/sc20171.png\"><alt id=\"alt_id6505788\">Icon</alt></image>."
|
||||
msgstr "Egin klik izenburu batean <emph>Nabigatzailea</emph> zerrendan, eta ondoren sakatu <emph>Jaso kapituluaren maila</emph> <image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/res/sc20174.png\"><alt id=\"alt_id4217546\">Ikonoa</alt></image> edo <emph>Jaitsi kapituluaren maila</emph> ikonoa <image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/res/sc20171.png\"><alt id=\"alt_id6505788\">Ikonoa</alt></image>."
|
||||
msgid "Click a heading in the <emph>Navigator</emph> list, and then click the <emph>Promote Chapter</emph> <image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4217546\">Icon</alt></image> or <emph>Demote Chapter</emph> icon <image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/res/sc20171.png\"><alt id=\"alt_id6505788\">Icon</alt></image>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: arrange_chapters.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -293,8 +293,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"arrange_chapters.xhp\n"
|
||||
"par_idN1081C\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click the <emph>Promote Level</emph> <image id=\"img_id5564488\" src=\"sw/res/sc20172.png\"><alt id=\"alt_id5564488\">Icon</alt></image> or <emph>Demote Level</emph> icon <image id=\"img_id3159363\" src=\"sw/res/sc20173.png\"><alt id=\"alt_id3159363\">Icon</alt></image>."
|
||||
msgstr "Sakatu <emph>Jaso maila</emph> <image id=\"img_id5564488\" src=\"sw/res/sc20172.png\"><alt id=\"alt_id5564488\">Ikonoa</alt></image> edo <emph>Jaitsi maila</emph> ikonoa <image id=\"img_id3159363\" src=\"sw/res/sc20173.png\"><alt id=\"alt_id3159363\">Ikonoa</alt></image>."
|
||||
msgid "Click the <emph>Promote Level</emph> <image id=\"img_id5564488\" src=\"sw/res/sc20172.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id5564488\">Icon promote level</alt></image> or <emph>Demote Level</emph> icon <image id=\"img_id3159363\" src=\"sw/res/sc20173.png\"><alt id=\"alt_id3159363\">Icon</alt></image>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: arrange_chapters.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -309,8 +309,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"arrange_chapters.xhp\n"
|
||||
"par_id3151352\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click the <emph>Heading Levels Shown</emph> icon <image id=\"img_id3151310\" src=\"sw/res/sc20236.png\"><alt id=\"alt_id3151310\">Icon</alt></image>, and then select a number from the list."
|
||||
msgstr "Sakatu <emph>Erakutsitako izenburu-mailak</emph> ikonoa <image id=\"img_id3151310\" src=\"sw/res/sc20236.png\"><alt id=\"alt_id3151310\">Ikonoa</alt></image>, eta ondoren hautatu zenbaki bat zerrendatik."
|
||||
msgid "Click the <emph>Heading Levels Shown</emph> icon <image id=\"img_id3151310\" src=\"sw/res/sc20236.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151310\">Icon heading levels</alt></image>, and then select a number from the list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: auto_numbering.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2662,7 +2662,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145671\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "$[officename] can automatically add a caption when you insert an object, graphic, frame, or table. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption</emph>."
|
||||
msgstr "$[officename] aplikazioak epigrafe bat gehi dezake, automatikoki, objektu, grafiko, marko eta taula bat txertatzen denean. Aukeratu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Hobespenak</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tresnak - Aukerak</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Epigrafe automatikoa</emph>."
|
||||
msgstr "$[officename] aplikazioak epigrafe bat gehi dezake, automatikoki, objektu, grafiko, marko eta taula bat txertatzen denean. Aukeratu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Hobespenak</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tresnak - Aukerak</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Autoepigrafea</emph>."
|
||||
|
||||
#: captions_numbers.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2766,7 +2766,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147226\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "$[officename] can automatically add a caption when you insert an object, graphic, or table. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption</emph>."
|
||||
msgstr "$[officename] aplikazioak epigrafe bat gehi dezake automatikoki, objektu, grafiko edo taula bat txertatzen denean. Aukeratu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Hobespenak</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tresnak - Aukerak</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Epigrafe automatikoa</emph>."
|
||||
msgstr "$[officename] aplikazioak epigrafe bat gehi dezake automatikoki, objektu, grafiko edo taula bat txertatzen denean. Aukeratu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Hobespenak</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tresnak - Aukerak</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Autoepigrafea</emph>."
|
||||
|
||||
#: captions_numbers.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2774,7 +2774,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145567\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\" name=\"Caption dialog\">AutoCaption dialog</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\" name=\"Caption dialog\">Epigrafe automatikoa elkarrizketa-koadroa</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\" name=\"Caption dialog\">'Autoepigrafea' elkarrizketa-koadroa</link>"
|
||||
|
||||
#: captions_numbers.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12230,7 +12230,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Using Regular Expressions in Text Searches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adierazpen erregularrak erabiltzea testu-bilaketetan"
|
||||
|
||||
#: search_regexp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12246,7 +12246,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3150099\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"search_regexp\"><link href=\"text/swriter/guide/search_regexp.xhp\">Using Regular Expressions in Text Searches</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"search_regexp\"><link href=\"text/swriter/guide/search_regexp.xhp\">Adierazpen erregularrak erabiltzea testu-bilaketetan</link></variable>"
|
||||
|
||||
#: search_regexp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user