initial import of 4.1 translations

Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
This commit is contained in:
Andras Timar
2013-05-25 20:03:16 +02:00
parent 048550216b
commit 7db61e0f23
35012 changed files with 11045472 additions and 10349166 deletions

View File

@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-29 15:53+0530\n"
"Last-Translator: Ani Peter <peter.ani@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-16 11:48+0000\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1368704893.0\n"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A label that spans three rows"
msgstr ""
msgstr "മൂന്നു് വരികള്‍ക്കുമുള്ള ലേബല്‍"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -58,20 +59,18 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "A tooltip example"
msgstr ""
msgstr "ഒരു സൂചനയ്ക്കുള്ള ഉദാഹരണം"
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"button5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "FILL"
msgstr "FILE"
msgstr "നിറയ്ക്കുക"
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"button3\n"
@@ -117,7 +116,6 @@ msgid "right"
msgstr "വലത്"
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label8\n"
@@ -133,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "an edit control"
msgstr ""
msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തലിനുള്ള നിയന്ത്രണം"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -181,7 +179,6 @@ msgid "pages"
msgstr "താളുകള്‍"
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"RB_USE_EXISTING_PAGES\n"
@@ -236,14 +233,13 @@ msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr "തലക്കെട്ടിനുള്ള താളുകള്‍ക്കു് ശേഷം താളിനുള്ള അക്കമിടല്‍ സംവിധാനം വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുക"
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"FT_PAGE_COUNT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page number"
msgstr "പേജിന്റെ സംഖ്യ"
msgstr "താളിന്റെ സംഖ്യ"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -255,14 +251,13 @@ msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr "ആദ്യത്തെ തലക്കെട്ട് താളിനുള്ള നംബര്‍ സജ്ജമാക്കുക"
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"FT_PAGE_PAGES\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page number"
msgstr "പേജിന്റെ സംഖ്യ"
msgstr "താളിന്റെ സംഖ്യ"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -301,34 +296,31 @@ msgid "page 2"
msgstr "താള്‍ 2"
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line break"
msgstr "രേഖ വിഭജിക്കുക"
msgstr "ലൈന്‍ ബ്രെയിക്ക"
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column break"
msgstr "സ്തംഭം വിഭജിക്കുക"
msgstr "കോളം ബ്രെയിക്ക"
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page break"
msgstr "പേജ് വിഭജിക്കുക"
msgstr "പേജ് ബ്രെയിക്ക"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -340,14 +332,13 @@ msgid "Style"
msgstr "ശൈലി"
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Change page number"
msgstr "പേജ് നന്പര് മാറ്റുക"
msgstr "താളിന്റെ നംബര് മാറ്റുക"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -377,24 +368,22 @@ msgid "Optimal"
msgstr "അനുകൂലാത്മകം"
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"16\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit width and height"
msgstr "വീതിയും ഉയരവും ~പാകത്തിനാക്കുക"
msgstr "വീതിയും ഉയരവും പാകത്തിനാക്കുക"
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"17\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit width"
msgstr "~വീതി പാകത്തിനാക്കുക"
msgstr "വീതി പാകത്തിനാക്കുക"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -406,14 +395,13 @@ msgid "100%"
msgstr "100%"
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"19\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable"
msgstr "വേരിയബിളുകള്‍"
msgstr "വേരിയബിള്‍"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -434,14 +422,13 @@ msgid "Automatic"
msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്"
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"23\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Single page"
msgstr "~ഒരു താള്‍"
msgstr "ഒറ്റ താള്‍"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -453,14 +440,13 @@ msgid "Columns"
msgstr "സ്തംഭം"
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"26\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Book mode"
msgstr "~പുസ്തക മോഡ്"
msgstr "പുസ്തക മോഡ്"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -481,7 +467,6 @@ msgid "page 4"
msgstr "താള്‍ 4"
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label15\n"
@@ -581,7 +566,6 @@ msgid "page 5"
msgstr "താള്‍ 5"
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label26\n"
@@ -597,17 +581,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by"
msgstr ""
msgstr "ഇതിനു് ശേഷമുള്ള അക്കമിടല്‍ സംവിധാനം"
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label28\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Alignment"
msgstr "നംന്പറിടുന്ന ക്രമീകരണം"
msgstr "നംറിടുന്ന ക്രമീകരണം"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -616,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at"
msgstr ""
msgstr "ക്രമീകരിച്ചതു്"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -625,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at"
msgstr ""
msgstr "ഇന്‍ഡന്റ്"
#: demo.ui
msgctxt ""