initial import of 4.1 translations

Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
This commit is contained in:
Andras Timar
2013-05-25 20:03:16 +02:00
parent 048550216b
commit 7db61e0f23
35012 changed files with 11045472 additions and 10349166 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:39+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,22 +15,38 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: objdlg.src
#: basicprint.src
msgctxt ""
"objdlg.src\n"
"RID_BASICIDE_OBJCAT\n"
"string.text"
msgid "Object Catalog"
msgstr "Каталог со објекти"
"basicprint.src\n"
"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "Print range"
msgstr ""
"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Опсег за печатење\n"
"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Опсег за печатење\n"
"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Опсег на печатење"
#: objdlg.src
#, fuzzy
#: basicprint.src
msgctxt ""
"objdlg.src\n"
"RID_STR_TLB_MACROS\n"
"string.text"
msgid "Objects Tree"
msgstr "Објекти"
"basicprint.src\n"
"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "All ~Pages"
msgstr "Сите страници"
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "Pa~ges"
msgstr "Страници"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -218,14 +234,6 @@ msgstr ""
"\n"
"За повеќе информации, проверете ги поставувањата за безбедност."
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_STR_COMPILEERROR\n"
"string.text"
msgid "Compile Error: "
msgstr "Грешка при компилирање: "
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -574,14 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to replace the text in all active modules?"
msgstr "Дали сакате да го замените текстот во сите активни модули?"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_IMGBTN_REMOVEWATCH\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -802,7 +802,6 @@ msgid "Document Objects"
msgstr ""
#: basidesh.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_STR_USERFORMS\n"
@@ -920,50 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goto Line"
msgstr ""
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
"RID_MACROOPTIONS\n"
"RID_FT_DESCR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
"RID_MACROOPTIONS\n"
"RID_FL_HELP\n"
"fixedline.text"
msgid "Help information"
msgstr "Информации за помошта"
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
"RID_MACROOPTIONS\n"
"RID_FT_HELPID\n"
"fixedtext.text"
msgid "Help ID"
msgstr "Ид. на помошта"
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
"RID_MACROOPTIONS\n"
"RID_FT_HELPNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Help file name"
msgstr "Име на датотека за помош"
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
"RID_MACROOPTIONS\n"
"modaldialog.text"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1017,6 +972,46 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Менаџирање точки на прекин"
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
"RID_STR_BTNDEL\n"
"string.text"
msgid "~Delete"
msgstr "~Избриши"
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
"RID_STR_BTNNEW\n"
"string.text"
msgid "~New"
msgstr "~Ново"
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
"RID_STR_CHOOSE\n"
"string.text"
msgid "Choose"
msgstr "Избери"
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
"RID_STR_RUN\n"
"string.text"
msgid "Run"
msgstr "Изврши"
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
"RID_STR_RECORD\n"
"string.text"
msgid "~Save"
msgstr "~Зачувај"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1212,7 +1207,7 @@ msgctxt ""
"RID_PB_NEWLIB\n"
"pushbutton.text"
msgid "~New..."
msgstr "~Нова..."
msgstr "~Нов..."
#: moduldlg.src
msgctxt ""
@@ -1336,78 +1331,62 @@ msgctxt ""
msgid "Extension"
msgstr "Екстензија"
#: macrodlg.src
#: moptions.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
"RID_STR_BTNDEL\n"
"moptions.src\n"
"RID_MACROOPTIONS\n"
"RID_FT_DESCR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
"RID_MACROOPTIONS\n"
"RID_FL_HELP\n"
"fixedline.text"
msgid "Help information"
msgstr "Информации за помошта"
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
"RID_MACROOPTIONS\n"
"RID_FT_HELPID\n"
"fixedtext.text"
msgid "Help ID"
msgstr "Ид. на помошта"
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
"RID_MACROOPTIONS\n"
"RID_FT_HELPNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Help file name"
msgstr "Име на датотека за помош"
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
"RID_MACROOPTIONS\n"
"modaldialog.text"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
#: objdlg.src
msgctxt ""
"objdlg.src\n"
"RID_BASICIDE_OBJCAT\n"
"string.text"
msgid "~Delete"
msgstr "~Избриши"
msgid "Object Catalog"
msgstr "Каталог со објекти"
#: macrodlg.src
#: objdlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
"RID_STR_BTNNEW\n"
"objdlg.src\n"
"RID_STR_TLB_MACROS\n"
"string.text"
msgid "~New"
msgstr "~Ново"
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
"RID_STR_CHOOSE\n"
"string.text"
msgid "Choose"
msgstr "Избери"
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
"RID_STR_RUN\n"
"string.text"
msgid "Run"
msgstr "Изврши"
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
"RID_STR_RECORD\n"
"string.text"
msgid "~Save"
msgstr "~Зачувај"
#: basicprint.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "Print range"
msgstr ""
"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Опсег за печатење\n"
"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Опсег за печатење\n"
"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Опсег на печатење"
#: basicprint.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "All ~Pages"
msgstr "Сите страници"
#: basicprint.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "Pa~ges"
msgstr "Страници"
msgid "Objects Tree"
msgstr "Објекти"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:18+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,6 +15,30 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
"RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES\n"
"string.text"
msgid "Properties: "
msgstr "Својства: "
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
"RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES\n"
"string.text"
msgid "No Control marked"
msgstr "Не е означена контрола"
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
"RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT\n"
"string.text"
msgid "Multiselection"
msgstr "Повеќекратен избор"
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -178,27 +202,3 @@ msgctxt ""
"modaldialog.text"
msgid "Set Default User Interface Language"
msgstr "Поставување стандарден јазик"
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
"RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES\n"
"string.text"
msgid "Properties: "
msgstr "Својства: "
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
"RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES\n"
"string.text"
msgid "No Control marked"
msgstr "Не е означена контрола"
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
"RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT\n"
"string.text"
msgid "Multiselection"
msgstr "Повеќекратен избор"