initial import of 4.1 translations

Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
This commit is contained in:
Andras Timar
2013-05-25 20:03:16 +02:00
parent 048550216b
commit 7db61e0f23
35012 changed files with 11045472 additions and 10349166 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 11:17+0000\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:07+0200\n"
"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:07+0200\n"
"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 09:25+0000\n"
"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"SID_FRAME_DOWN\n"
"menuitem.text"
msgid "Send Back~ward"
msgstr "背面移動(~W)"
msgstr "背面移動(~W)"
#: objdraw.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:07+0200\n"
"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -132,15 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-in"
msgstr "アドイン"
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
"FID_FUNCTION_BOX\n"
"IMB_INSERT\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-01 11:48+0200\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,100 +15,10 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n"
"CB_HIGHLIGHT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Show changes in spreadsheet"
msgstr "表内の変更箇所を表示(~S)"
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n"
"FL_FILTER\n"
"fixedline.text"
msgid "Filter settings"
msgstr "フィルターの設定"
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n"
"CB_HIGHLIGHT_ACCEPT\n"
"checkbox.text"
msgid "Show ~accepted changes"
msgstr "承認した変更箇所を表示(~A)"
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n"
"CB_HIGHLIGHT_REJECT\n"
"checkbox.text"
msgid "Show ~rejected changes"
msgstr "破棄した変更箇所を表示(~R)"
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n"
"RB_ASSIGN\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n"
"RB_ASSIGN\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Minimize/Maximize"
msgstr "縮小/拡大"
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n"
"modelessdialog.text"
msgid "Show Changes"
msgstr "変更箇所を表示"
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"RID_SCDLG_CHANGES\n"
"FT_ASSIGN\n"
"fixedtext.text"
msgid "Range"
msgstr "範囲"
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"RID_SCDLG_CHANGES\n"
"RB_ASSIGN\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"RID_SCDLG_CHANGES\n"
"RB_ASSIGN\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Minimize/Maximize"
msgstr "縮小/拡大"
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"RID_SCDLG_CHANGES\n"
"STR_INSERT_COLS\n"
"STR_CHG_INSERT_COLS\n"
"string.text"
msgid "Column inserted"
msgstr "列が挿入されました"
@@ -116,8 +26,7 @@ msgstr "列が挿入されました"
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"RID_SCDLG_CHANGES\n"
"STR_INSERT_ROWS\n"
"STR_CHG_INSERT_ROWS\n"
"string.text"
msgid "Row inserted "
msgstr "行が挿入されました"
@@ -125,8 +34,7 @@ msgstr "行が挿入されました"
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"RID_SCDLG_CHANGES\n"
"STR_INSERT_TABS\n"
"STR_CHG_INSERT_TABS\n"
"string.text"
msgid "Sheet inserted "
msgstr "シートが挿入されました"
@@ -134,8 +42,7 @@ msgstr "シートが挿入されました"
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"RID_SCDLG_CHANGES\n"
"STR_DELETE_COLS\n"
"STR_CHG_DELETE_COLS\n"
"string.text"
msgid "Column deleted"
msgstr "列が削除されました"
@@ -143,8 +50,7 @@ msgstr "列が削除されました"
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"RID_SCDLG_CHANGES\n"
"STR_DELETE_ROWS\n"
"STR_CHG_DELETE_ROWS\n"
"string.text"
msgid "Row deleted"
msgstr "行が削除されました"
@@ -152,8 +58,7 @@ msgstr "行が削除されました"
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"RID_SCDLG_CHANGES\n"
"STR_DELETE_TABS\n"
"STR_CHG_DELETE_TABS\n"
"string.text"
msgid "Sheet deleted"
msgstr "シートが削除されました"
@@ -161,8 +66,7 @@ msgstr "シートが削除されました"
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"RID_SCDLG_CHANGES\n"
"STR_MOVE\n"
"STR_CHG_MOVE\n"
"string.text"
msgid "Range moved"
msgstr "範囲の移動"
@@ -170,8 +74,7 @@ msgstr "範囲の移動"
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"RID_SCDLG_CHANGES\n"
"STR_CONTENT\n"
"STR_CHG_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Changed contents"
msgstr "内容の変更"
@@ -179,8 +82,7 @@ msgstr "内容の変更"
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"RID_SCDLG_CHANGES\n"
"STR_CONTENT_WITH_CHILD\n"
"STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD\n"
"string.text"
msgid "Changed contents"
msgstr "内容の変更"
@@ -188,8 +90,7 @@ msgstr "内容の変更"
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"RID_SCDLG_CHANGES\n"
"STR_CHILD_CONTENT\n"
"STR_CHG_CHILD_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Changed to "
msgstr "変更 "
@@ -197,8 +98,7 @@ msgstr "変更 "
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"RID_SCDLG_CHANGES\n"
"STR_CHILD_ORGCONTENT\n"
"STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT\n"
"string.text"
msgid "Original"
msgstr "オリジナル"
@@ -206,8 +106,7 @@ msgstr "オリジナル"
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"RID_SCDLG_CHANGES\n"
"STR_REJECT\n"
"STR_CHG_REJECT\n"
"string.text"
msgid "Changes rejected"
msgstr "変更しない"
@@ -215,8 +114,7 @@ msgstr "変更しない"
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"RID_SCDLG_CHANGES\n"
"STR_ACCEPTED\n"
"STR_CHG_ACCEPTED\n"
"string.text"
msgid "Accepted"
msgstr "承認"
@@ -224,8 +122,7 @@ msgstr "承認"
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"RID_SCDLG_CHANGES\n"
"STR_REJECTED\n"
"STR_CHG_REJECTED\n"
"string.text"
msgid "Rejected"
msgstr "破棄"
@@ -233,8 +130,7 @@ msgstr "破棄"
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"RID_SCDLG_CHANGES\n"
"STR_NO_ENTRY\n"
"STR_CHG_NO_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "No Entry"
msgstr "入力なし"
@@ -242,20 +138,11 @@ msgstr "入力なし"
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"RID_SCDLG_CHANGES\n"
"STR_EMPTY\n"
"STR_CHG_EMPTY\n"
"string.text"
msgid "<empty>"
msgstr "<空白>"
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"RID_SCDLG_CHANGES\n"
"modelessdialog.text"
msgid "Accept or Reject Changes"
msgstr "変更箇所の確認"
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -319,58 +206,147 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting"
msgstr "並べ替え"
#: linkarea.src
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
"RID_SCDLG_LINKAREA\n"
"FL_LOCATION\n"
"fixedline.text"
msgid "URL of ~external data source"
msgstr "外部データソースの URL(~E)"
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
"RID_SCDLG_LINKAREA\n"
"FT_HINT\n"
"conflictsdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
"FT_CONFLICTS\n"
"fixedtext.text"
msgid "(Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here.)"
msgstr "(ローカルのファイルシステム、あるいはインターネットにあるソースドキュメントの URL)"
msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes."
msgstr "この共有表計算ドキュメントには、コンフリクトする変更があります。表計算ドキュメントを保存する前に、コンフリクトを解決する必要があります。自分が加えた変更、またはほかのユーザーが加えた変更を保持します。"
#: linkarea.src
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
"RID_SCDLG_LINKAREA\n"
"FT_RANGES\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Available tables/ranges"
msgstr "使用できる表と範囲(~A)"
"conflictsdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
"BTN_KEEPMINE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Keep ~Mine"
msgstr "自分の変更を保持(~M)"
#: linkarea.src
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
"RID_SCDLG_LINKAREA\n"
"BTN_RELOAD\n"
"checkbox.text"
msgid "~Update every"
msgstr "次の時間間隔で更新(~U)"
"conflictsdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
"BTN_KEEPOTHER\n"
"pushbutton.text"
msgid "Keep ~Other"
msgstr "他者の変更を保持(~O)"
#: linkarea.src
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
"RID_SCDLG_LINKAREA\n"
"FT_SECONDS\n"
"fixedtext.text"
msgid "seconds"
msgstr "秒毎"
"conflictsdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
"BTN_KEEPALLMINE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Keep All Mine"
msgstr "すべての自分の変更を保持(~K)"
#: linkarea.src
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
"RID_SCDLG_LINKAREA\n"
"conflictsdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
"BTN_KEEPALLOTHERS\n"
"pushbutton.text"
msgid "Keep ~All Others"
msgstr "すべての他者の変更を保持(~A)"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
"STR_TITLE_CONFLICT\n"
"string.text"
msgid "Conflict"
msgstr "コンフリクト"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
"STR_TITLE_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "Author"
msgstr "作成者"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
"STR_TITLE_DATE\n"
"string.text"
msgid "Date"
msgstr "日付"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
"STR_UNKNOWN_USER\n"
"string.text"
msgid "Unknown User"
msgstr "不明なユーザー"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
"modaldialog.text"
msgid "External Data"
msgstr "外部データ"
msgid "Resolve Conflicts"
msgstr "コンフリクトの解決"
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n"
"CB_HIGHLIGHT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Show changes in spreadsheet"
msgstr "表内の変更箇所を表示(~S)"
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n"
"FL_FILTER\n"
"fixedline.text"
msgid "Filter settings"
msgstr "フィルターの設定"
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n"
"CB_HIGHLIGHT_ACCEPT\n"
"checkbox.text"
msgid "Show ~accepted changes"
msgstr "承認した変更箇所を表示(~A)"
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n"
"CB_HIGHLIGHT_REJECT\n"
"checkbox.text"
msgid "Show ~rejected changes"
msgstr "破棄した変更箇所を表示(~R)"
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n"
"RB_ASSIGN\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Minimize/Maximize"
msgstr "縮小/拡大"
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n"
"modelessdialog.text"
msgid "Show Changes"
msgstr "変更箇所を表示"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -630,341 +606,3 @@ msgctxt ""
"modaldialog.text"
msgid "Re-type Password"
msgstr "パスワードを再入力"
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
"RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT\n"
"CB_SHARE\n"
"checkbox.text"
msgid "Share this spreadsheet with other users"
msgstr "この表計算ドキュメントをほかのユーザーと共有"
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
"RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT\n"
"FT_WARNING\n"
"fixedtext.text"
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
msgstr "注: 共有モードでは、フォント、色、数の書式などの書式設定の変更は保存されません。また、一部の機能、たとえばグラフや図形描画オブジェクトの編集は使用できなくなります。共有モードをオフにすると排他的アクセスになり、これらの変更や機能を実行できるようになります。"
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
"RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT\n"
"FT_USERS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Users currently accessing this spreadsheet"
msgstr "この表計算ドキュメントに現在アクセスしているユーザー"
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
"RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT\n"
"STR_TITLE_NAME\n"
"string.text"
msgid "Name"
msgstr "名前"
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
"RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT\n"
"STR_TITLE_ACCESSED\n"
"string.text"
msgid "Accessed"
msgstr "アクセス済み"
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
"RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT\n"
"STR_NO_USER_DATA\n"
"string.text"
msgid "No user data available."
msgstr "ユーザーデータがありません。"
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
"RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT\n"
"STR_UNKNOWN_USER\n"
"string.text"
msgid "Unknown User"
msgstr "不明なユーザー"
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
"RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT\n"
"STR_EXCLUSIVE_ACCESS\n"
"string.text"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(排他的アクセス)"
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
"RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT\n"
"modaldialog.text"
msgid "Share Document"
msgstr "ドキュメントの共有"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
"FT_CONFLICTS\n"
"fixedtext.text"
msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes."
msgstr "この共有表計算ドキュメントには、コンフリクトする変更があります。表計算ドキュメントを保存する前に、コンフリクトを解決する必要があります。自分が加えた変更、またはほかのユーザーが加えた変更を保持します。"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
"BTN_KEEPMINE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Keep ~Mine"
msgstr "自分の変更を保持(~M)"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
"BTN_KEEPOTHER\n"
"pushbutton.text"
msgid "Keep ~Other"
msgstr "他者の変更を保持(~O)"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
"BTN_KEEPALLMINE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Keep All Mine"
msgstr "すべての自分の変更を保持(~K)"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
"BTN_KEEPALLOTHERS\n"
"pushbutton.text"
msgid "Keep ~All Others"
msgstr "すべての他者の変更を保持(~A)"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
"STR_TITLE_CONFLICT\n"
"string.text"
msgid "Conflict"
msgstr "コンフリクト"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
"STR_TITLE_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "Author"
msgstr "作成者"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
"STR_TITLE_DATE\n"
"string.text"
msgid "Date"
msgstr "日付"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
"STR_UNKNOWN_USER\n"
"string.text"
msgid "Unknown User"
msgstr "不明なユーザー"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
"modaldialog.text"
msgid "Resolve Conflicts"
msgstr "コンフリクトの解決"
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
"RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
"FL_POSITION\n"
"fixedline.text"
msgid "Position"
msgstr "位置"
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
"RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
"RB_BEFORE\n"
"radiobutton.text"
msgid "B~efore current sheet"
msgstr "表示中のシートの前に(~E)"
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
"RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
"RB_BEHIND\n"
"radiobutton.text"
msgid "~After current sheet"
msgstr "表示中のシートの後に(~A)"
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
"RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
"FL_TABLE\n"
"fixedline.text"
msgid "Sheet"
msgstr "シート"
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
"RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
"RB_NEW\n"
"radiobutton.text"
msgid "~New sheet"
msgstr "新しく作成(~N)"
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
"RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
"FT_COUNT\n"
"fixedtext.text"
msgid "N~o. of sheets"
msgstr "シートの数(~O)"
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
"RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
"FT_NAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Na~me"
msgstr "名前(~M)"
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
"RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
"RB_FROMFILE\n"
"radiobutton.text"
msgid "~From file"
msgstr "ファイルから作成(~F)"
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
"RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
"BTN_BROWSE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Browse..."
msgstr "検索(~B)..."
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
"RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
"CB_LINK\n"
"checkbox.text"
msgid "Lin~k"
msgstr "リンク(~K)"
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
"RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
"modaldialog.text"
msgid "Insert Sheet"
msgstr "シートの挿入"
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
"RID_SCDLG_TABPROTECTION\n"
"BTN_PROTECT\n"
"checkbox.text"
msgid "P~rotect this sheet and the contents of protected cells"
msgstr "このシートと保護されたセルの内容を保護(~R)"
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
"RID_SCDLG_TABPROTECTION\n"
"FT_PASSWORD1\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Password"
msgstr "パスワード(~P)"
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
"RID_SCDLG_TABPROTECTION\n"
"FT_PASSWORD2\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Confirm"
msgstr "確認(~C)"
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
"RID_SCDLG_TABPROTECTION\n"
"FL_OPTIONS\n"
"fixedline.text"
msgid "Options"
msgstr "オプション"
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
"RID_SCDLG_TABPROTECTION\n"
"FT_OPTIONS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Allow all users of this sheet to:"
msgstr "このシートのすべてのユーザーに許可:"
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
"RID_SCDLG_TABPROTECTION\n"
"ST_SELECT_PROTECTED_CELLS\n"
"string.text"
msgid "Select protected cells"
msgstr "保護されたセルを選択"
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
"RID_SCDLG_TABPROTECTION\n"
"ST_SELECT_UNPROTECTED_CELLS\n"
"string.text"
msgid "Select unprotected cells"
msgstr "保護されていないセルを選択"
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
"RID_SCDLG_TABPROTECTION\n"
"modaldialog.text"
msgid "Protect Sheet"
msgstr "シートを保護"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-02 10:03+0200\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -24,15 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "行"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
"ED_ROW\n"
"numericfield.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -51,15 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "列"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
"ED_COL\n"
"spinfield.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -69,15 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "列"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
"LB_DOCUMENTS\n"
"listbox.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 09:27+0000\n"
"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-08 11:02+0200\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -60,15 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "- selection -"
msgstr "- 選択 -"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCDLG_AREAS\n"
"RB_PRINTAREA\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -103,16 +94,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "- user defined -"
msgstr "-ユーザー定義-"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCDLG_AREAS\n"
"RB_REPEATROW\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
msgstr "- ユーザー定義 -"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
@@ -148,16 +130,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "- user defined -"
msgstr "-ユーザー定義-"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCDLG_AREAS\n"
"RB_REPEATCOL\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
msgstr "- ユーザー定義 -"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
@@ -175,497 +148,3 @@ msgctxt ""
"modelessdialog.text"
msgid "Edit Print Ranges"
msgstr "印刷範囲の編集"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCPAGE_TABLE\n"
"BTN_HEADER\n"
"checkbox.text"
msgid "~Column and row headers"
msgstr "行と列の番号(~C)"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCPAGE_TABLE\n"
"BTN_GRID\n"
"checkbox.text"
msgid "~Grid"
msgstr "表のグリッド線(~G)"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCPAGE_TABLE\n"
"BTN_NOTES\n"
"checkbox.text"
msgid "~Comments"
msgstr "コメント(~C)"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCPAGE_TABLE\n"
"BTN_OBJECTS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Objects/graphics"
msgstr "オブジェクトと図(~O)"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCPAGE_TABLE\n"
"BTN_CHARTS\n"
"checkbox.text"
msgid "Ch~arts"
msgstr "グラフ(~A)"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCPAGE_TABLE\n"
"BTN_DRAWINGS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Drawing objects"
msgstr "図形描画オブジェクト(~D)"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCPAGE_TABLE\n"
"BTN_FORMULAS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Formulas"
msgstr "数式(~F)"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCPAGE_TABLE\n"
"BTN_NULLVALS\n"
"checkbox.text"
msgid "Zero ~values"
msgstr "ゼロ値(~V)"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCPAGE_TABLE\n"
"FL_PRINT\n"
"fixedline.text"
msgid "Print"
msgstr "印刷"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCPAGE_TABLE\n"
"BTN_TOPDOWN\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Top to bottom, then right"
msgstr "上から下へ、その後右へ(~T)"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCPAGE_TABLE\n"
"BTN_LEFTRIGHT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Left to right, then down"
msgstr "左から右へ、その後下へ(~L)"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCPAGE_TABLE\n"
"BTN_PAGENO\n"
"checkbox.text"
msgid "First ~page number"
msgstr "最初のページ番号(~P)"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCPAGE_TABLE\n"
"FL_PAGEDIR\n"
"fixedline.text"
msgid "Page order"
msgstr "ページの順序"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCPAGE_TABLE\n"
"FT_SCALEMODE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Scaling ~mode"
msgstr "拡大縮小モード(~M)"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCPAGE_TABLE.LB_SCALEMODE\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "拡大縮小印刷"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCPAGE_TABLE.LB_SCALEMODE\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Fit print range(s) to width/height"
msgstr "印刷範囲を幅/高さに合わせる"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCPAGE_TABLE.LB_SCALEMODE\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
msgstr "印刷範囲をページ数に合わせる"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCPAGE_TABLE\n"
"FT_SCALEFACTOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Scaling factor"
msgstr "倍率(~S)"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCPAGE_TABLE\n"
"FT_SCALEPAGEWIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Width in pages"
msgstr "ページの幅(~W)"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCPAGE_TABLE\n"
"FT_SCALEPAGEHEIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "H~eight in pages"
msgstr "ページの高さ(~E)"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCPAGE_TABLE\n"
"FT_SCALEPAGENUM\n"
"fixedtext.text"
msgid "N~umber of pages"
msgstr "ページ数(~U)"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCPAGE_TABLE\n"
"FL_SCALE\n"
"fixedline.text"
msgid "Scale"
msgstr "拡大縮小"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"HFEDIT_DLGTITLE\n"
"#define.text"
msgid "Headers/Footers"
msgstr "ヘッダー/フッター"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"HEADER\n"
"#define.text"
msgid "Header"
msgstr "ヘッダー"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"FOOTER\n"
"#define.text"
msgid "Footer"
msgstr "フッター"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"HEADER_RIGHT\n"
"#define.text"
msgid "Header (right)"
msgstr "ヘッダー (右)"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"HEADER_LEFT\n"
"#define.text"
msgid "Header (left)"
msgstr "ヘッダー (左)"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"FOOTER_RIGHT\n"
"#define.text"
msgid "Footer (right)"
msgstr "フッター (右)"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"FOOTER_LEFT\n"
"#define.text"
msgid "Footer (left)"
msgstr "フッター (左)"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"RID_SCDLG_HFED_HEADER\n"
"tabdialog.text"
msgid "Headers"
msgstr "ヘッダー"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"RID_SCDLG_HFED_FOOTER\n"
"tabdialog.text"
msgid "Footers"
msgstr "フッター"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"RID_HFBASE\n"
"FT_LEFT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Left area"
msgstr "左の領域(~L)"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"RID_HFBASE\n"
"FT_CENTER\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Center area"
msgstr "中央の領域(~C)"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"RID_HFBASE\n"
"FT_RIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "R~ight area"
msgstr "右の領域(~I)"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"RID_HFBASE\n"
"FT_HF_DEFINED\n"
"fixedtext.text"
msgid "Hea~der"
msgstr "ヘッダー(~D)"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"RID_HFBASE\n"
"FT_HF_CUSTOM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Custom header"
msgstr "ユーザー定義ヘッダー"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"RID_HFBASE\n"
"BTN_TEXT\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"RID_HFBASE\n"
"BTN_TEXT\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Text Attributes"
msgstr "テキストの属性"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"RID_HFBASE\n"
"BTN_FILE\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"RID_HFBASE\n"
"BTN_FILE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Title"
msgstr "ファイル名"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND\n"
"FILE_COMMAND_TITEL\n"
"menuitem.text"
msgid "Title"
msgstr "タイトル"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND\n"
"FILE_COMMAND_FILENAME\n"
"menuitem.text"
msgid "File Name"
msgstr "ファイル名"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND\n"
"FILE_COMMAND_PATH\n"
"menuitem.text"
msgid "Path/File Name"
msgstr "パス/ファイル名"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"RID_HFBASE\n"
"BTN_TABLE\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"RID_HFBASE\n"
"BTN_TABLE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Sheet Name"
msgstr "シート名"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"RID_HFBASE\n"
"BTN_PAGE\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"RID_HFBASE\n"
"BTN_PAGE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Page"
msgstr "ページ番号"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"RID_HFBASE\n"
"BTN_PAGES\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"RID_HFBASE\n"
"BTN_PAGES\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Pages"
msgstr "ページ総数"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"RID_HFBASE\n"
"BTN_DATE\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"RID_HFBASE\n"
"BTN_DATE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Date"
msgstr "日付"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"RID_HFBASE\n"
"BTN_TIME\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"RID_HFBASE\n"
"BTN_TIME\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Time"
msgstr "時刻"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"RID_HFBASE\n"
"FT_INFO\n"
"fixedtext.text"
msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc."
msgstr "フォントの変更または日付フィールドや時刻フィールドなどを挿入するときは、対応するボタンをクリックします。"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"RID_HFBASE\n"
"FL_INFO\n"
"fixedline.text"
msgid "Note"
msgstr "注釈"
#: tphf.src
msgctxt ""
"tphf.src\n"
"RID_SCBTN_HFEDIT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Edit..."
msgstr "編集(~E)..."

View File

@@ -0,0 +1,805 @@
#. extracted from sc/source/ui/sidebar
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT\n"
"ID_SUBSTLEFT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Left"
msgstr ""
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT\n"
"ID_SUBSTCENTER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Center"
msgstr ""
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT\n"
"ID_SUBSTRIGHT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Right"
msgstr ""
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT\n"
"ID_SUBSTJUSTIFY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Justified"
msgstr ""
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
"TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT\n"
"toolbox.text"
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_VERTICAL_ALIGN\n"
"IID_VERT_TOP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Top"
msgstr ""
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_VERTICAL_ALIGN\n"
"IID_VERT_CENTER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Center Vertically"
msgstr ""
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_VERTICAL_ALIGN\n"
"IID_VERT_BOTTOM\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Bottom"
msgstr ""
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
"TBX_VERTICAL_ALIGN\n"
"toolbox.text"
msgid "Vertical Alignment"
msgstr ""
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
"FT_LEFT_INDENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Left ~indent:"
msgstr ""
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
"MF_LEFT_INDENT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Indents from the left edge."
msgstr ""
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
"CBX_WRAP\n"
"checkbox.text"
msgid "~Wrap text"
msgstr ""
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
"CBX_WRAP\n"
"checkbox.quickhelptext"
msgid "Wrap texts automatically."
msgstr ""
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
"CBX_MERGE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Merge cells"
msgstr ""
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
"CBX_MERGE\n"
"checkbox.quickhelptext"
msgid "Joins the selected cells into one."
msgstr ""
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
"FT_ORIENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Text ~orientation:"
msgstr ""
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
"CBOX_ANGLE\n"
"metricbox.text"
msgid " degrees"
msgstr ""
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
"CBOX_ANGLE\n"
"metricbox.quickhelptext"
msgid "Select the angle for rotation."
msgstr ""
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
"DIAL_CONTROL\n"
"control.quickhelptext"
msgid "Drag to change the rotation value."
msgstr ""
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
"CBX_VERT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Vertically stacked"
msgstr ""
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
"CBX_VERT\n"
"checkbox.quickhelptext"
msgid "Aligns text vertically."
msgstr ""
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
"control.text"
msgid "Alignment"
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
"FT_BK_COLOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Cell background:"
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR.TB_BK_COLOR\n"
"TBI_BK_COLOR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cell background"
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
"TB_BK_COLOR\n"
"toolbox.text"
msgid "Cell Background"
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
"STR_QH_BK_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Select the background color of the selected cells."
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
"FT_BORDER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Cell ~border:"
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR.TB_APP_BORDER\n"
"TBI_BORDER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cell border"
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
"TB_APP_BORDER\n"
"toolbox.text"
msgid "Cell Border"
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
"STR_QH_BORDER\n"
"string.text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR.TB_BORDER_LINE_STYLE\n"
"TBI_LINE_STYLE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line style"
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
"TB_BORDER_LINE_STYLE\n"
"toolbox.text"
msgid "Line Style"
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
"STR_QH_BORDER_LINE_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Select the line style of the borders."
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR.TB_BORDER_LINE_COLOR\n"
"TBI_LINE_COLOR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line color"
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
"TB_BORDER_LINE_COLOR\n"
"toolbox.text"
msgid "Line Color"
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
"STR_QH_BORDER_LINE_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Select the line color of the borders."
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
"CBX_SHOW_GRID\n"
"checkbox.text"
msgid "Show cell ~grid lines"
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
"CBX_SHOW_GRID\n"
"checkbox.quickhelptext"
msgid "Show the grid lines of the cells in the entire spreadsheet."
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
"control.text"
msgid "Cell Appearance"
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_CELLAPPEARANCE_FILLCOLOR\n"
"VS_FILLCOLOR\n"
"control.text"
msgid "Color"
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_CELLAPPEARANCE_FILLCOLOR\n"
"VS_NOFILLCOLOR\n"
"string.text"
msgid "No Color"
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_CELLAPPEARANCE_LINECOLOR\n"
"VS_LINECOLOR\n"
"control.text"
msgid "Color"
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_LINESTYLE\n"
"VS_STYLE\n"
"control.text"
msgid "Line Style"
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_LINESTYLE\n"
"PB_OPTIONS\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options..."
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n"
"TBI_BORDER1_NONE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "No Border"
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n"
"TBI_BORDER1_ALL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "All Borders"
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n"
"TBI_BORDER1_OUTER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Outside Borders"
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n"
"TBI_BORDER1_OUTERBOLD\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Thick Box Border"
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
"TB_BORDER1\n"
"toolbox.text"
msgid "Cell Border 1"
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
"TB_BORDER2\n"
"toolbox.text"
msgid "Cell Border 2"
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n"
"TBI_BORDER3_S1\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Thick Bottom Border"
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n"
"TBI_BORDER3_S2\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Bottom Border"
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n"
"TBI_BORDER3_S3\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Top and Thick Bottom Borders"
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n"
"TBI_BORDER3_S4\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Top and Double Bottom Borders"
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
"TB_BORDER3\n"
"toolbox.text"
msgid "Cell Border 3"
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
"STR_BORDER_1\n"
"string.text"
msgid "Left Border"
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
"STR_BORDER_2\n"
"string.text"
msgid "Right Border"
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
"STR_BORDER_3\n"
"string.text"
msgid "Top Border"
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
"STR_BORDER_4\n"
"string.text"
msgid "Bottom Border"
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
"STR_BORDER_5\n"
"string.text"
msgid "Diagonal Up Border"
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
"STR_BORDER_6\n"
"string.text"
msgid "Diagonal Down Border"
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
"STR_BORDER_7\n"
"string.text"
msgid "Top and Bottom Borders"
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
"STR_BORDER_8\n"
"string.text"
msgid "Left and Right Borders"
msgstr ""
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
"FT_CATEGORY\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Category:"
msgstr ""
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
"LB_CATEGORY\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select a category of contents."
msgstr ""
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "General"
msgstr ""
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Number"
msgstr ""
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
msgstr ""
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Currency"
msgstr ""
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
msgstr ""
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Time"
msgstr ""
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Scientific"
msgstr ""
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Fraction"
msgstr ""
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Boolean Value"
msgstr ""
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
msgstr ""
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.TBX_CATEGORY\n"
"ID_NUMBER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Number"
msgstr ""
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.TBX_CATEGORY\n"
"ID_PERCENT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Percent"
msgstr ""
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.TBX_CATEGORY\n"
"ID_CURRENCY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Currency"
msgstr ""
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.TBX_CATEGORY\n"
"ID_DATE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Date"
msgstr ""
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.TBX_CATEGORY\n"
"ID_TEXT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Text"
msgstr ""
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
"FT_DECIMALS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Decimal places:"
msgstr ""
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
"ED_DECIMALS\n"
"numericfield.quickhelptext"
msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
msgstr ""
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
"FT_LEADZEROES\n"
"fixedtext.text"
msgid "Leading ~zeroes:"
msgstr ""
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
"ED_LEADZEROES\n"
"numericfield.quickhelptext"
msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
msgstr ""
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
"BTN_NEGRED\n"
"checkbox.text"
msgid "~Negative numbers red"
msgstr ""
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
"BTN_NEGRED\n"
"checkbox.quickhelptext"
msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
msgstr ""
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
"BTN_THOUSAND\n"
"checkbox.text"
msgid "~Thousands separator"
msgstr ""
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
"BTN_THOUSAND\n"
"checkbox.quickhelptext"
msgid "Inserts a separator between thousands."
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1358682045.0\n"