initial import of 4.1 translations

Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
This commit is contained in:
Andras Timar
2013-05-25 20:03:16 +02:00
parent 048550216b
commit 7db61e0f23
35012 changed files with 11045472 additions and 10349166 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:59+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -120,6 +120,14 @@ msgctxt ""
msgid "The user interface language cannot be determined."
msgstr "Nun se ye quien a pescanciar la llingua del interfaz d'usuariu."
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_BOOTSTRAP_ERR_USERINSTALL_FAILED\n"
"string.text"
msgid "User installation could not be completed. "
msgstr ""
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -198,6 +206,14 @@ msgctxt ""
msgid "The following internal error has occurred: "
msgstr "Hebo'l siguiente fallu internu: "
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_LO_MUST_BE_RESTARTED\n"
"string.text"
msgid "LibreOffice must unfortunately be manually restarted once after installation or update."
msgstr ""
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -222,14 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"DLG_CMDLINEHELP\n"
"modaldialog.text"
msgid "Help Message..."
msgstr "Mensaxe d'ayuda..."
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:59+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,27 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1353254387.0\n"
#: dp_gui_dependencydialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dependencydialog.src\n"
"RID_DLG_DEPENDENCIES\n"
"RID_DLG_DEPENDENCIES_TEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid ""
"The extension cannot be installed as the following\n"
"system dependencies are not fulfilled:"
msgstr ""
"La estensión nun pudo instalase yá que les siguientes\n"
"dependencies del sistema nun tán satisfeches:"
#: dp_gui_dependencydialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dependencydialog.src\n"
"RID_DLG_DEPENDENCIES\n"
"modaldialog.text"
msgid "System dependencies check"
msgstr "Chequeando dependencies del sistema"
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -206,8 +227,8 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_LICENSE\n"
"FT_LICENSE_BODY_1_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the \\'Scroll Down\\' button in this dialog to view the entire license text."
msgstr "Llee'l Términu de Llicencia completu. Usa la barra de scroll o la \\'Scroll Down\\' botón nel diálogu pa ver el testu de llicencia enteru."
msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text."
msgstr ""
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -224,8 +245,8 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_LICENSE\n"
"FT_LICENSE_BODY_2_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the \\'Accept\\' button."
msgstr "Acepta'l Términu de Llicencia pa la estensión calcando'l botón \\'Accept\\'."
msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' button."
msgstr ""
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -285,13 +306,10 @@ msgctxt ""
"RID_WARNINGBOX_INSTALL_EXTENSION\n"
"warningbox.text"
msgid ""
"You are about to install the extension \\'%NAME\\'.\n"
"Click \\'OK\\' to proceed with the installation.\n"
"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
"You are about to install the extension '%NAME'.\n"
"Click 'OK' to proceed with the installation.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
"Tas a piques d'instalar la estensión \\'%NAME\\'.\n"
"Calca \\'Aceutar\\' pa siguir cola instalación.\n"
"Calca \\'Encaboxar\\' pa detener la instalación."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -299,13 +317,10 @@ msgctxt ""
"RID_WARNINGBOX_REMOVE_EXTENSION\n"
"warningbox.text"
msgid ""
"You are about to remove the extension \\'%NAME\\'.\n"
"Click \\'OK\\' to remove the extension.\n"
"Click \\'Cancel\\' to stop removing the extension."
"You are about to remove the extension '%NAME'.\n"
"Click 'OK' to remove the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
"Tas a piques de desaniciar la estensión \\'%NAME\\'.\n"
"Calca \\'Aceutar\\' pa desaniciar la estensión.\n"
"Calca \\'Encaboxar\\' pa detener el desaniciu de la estensión."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -314,12 +329,9 @@ msgctxt ""
"warningbox.text"
msgid ""
"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
"Click \\'OK\\' to remove the extension.\n"
"Click \\'Cancel\\' to stop removing the extension."
"Click 'OK' to remove the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
"Comprueba que nun hai más usuarios trabayando col mesmu %PRODUCTNAME cuando camudes estensiones compartíes nun entornu multiusuariu.\n"
"Calca \\'Aceutar\\' pa desaniciar la estensión.\n"
"Calca \\'Encaboxar\\' pa detener el desaniciu de la estensión."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -328,12 +340,9 @@ msgctxt ""
"warningbox.text"
msgid ""
"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
"Click \\'OK\\' to enable the extension.\n"
"Click \\'Cancel\\' to stop enabling the extension."
"Click 'OK' to enable the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop enabling the extension."
msgstr ""
"Comprueba que nun hai más usuarios trabayando col mesmu %PRODUCTNAME cuando camudes estensiones compartíes nun entornu multiusuariu.\n"
"Calca \\'Aceutar\\' p'activar la estensión.\n"
"Calca \\'Encaboxar\\' pa detener l'activación de la estensión."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -342,20 +351,75 @@ msgctxt ""
"warningbox.text"
msgid ""
"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
"Click \\'OK\\' to disable the extension.\n"
"Click \\'Cancel\\' to stop disabling the extension."
"Click 'OK' to disable the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop disabling the extension."
msgstr ""
"Comprueba que nun hai más usuarios trabayando col mesmu %PRODUCTNAME cuando camudes estensiones compartíes nun entornu multiusuariu.\n"
"Calca \\'Aceutar\\' pa desactivar la estensión.\n"
"Calca \\'Encaboxar\\' pa detener la desactivación de la estensión."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM\n"
"string.text"
msgid "The extension \\'%Name\\' does not work on this computer."
msgstr "La estensión \\'%Name\\' nun funciona nesti ordenador."
msgid "The extension '%Name' does not work on this computer."
msgstr ""
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
"RID_EM_FT_MSG\n"
"fixedtext.text"
msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
msgstr "%PRODUCTNAME anovóse a una nueva versión. Dalgunes estensiones instalaes de %PRODUCTNAME nun son compatibles con esta versión y ye necesario anovales enantes de que puedan usase."
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
"RID_EM_FT_PROGRESS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
msgstr "Amestar %EXTENSION_NAME"
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
"RID_EM_BTN_CHECK_UPDATES\n"
"pushbutton.text"
msgid "Check for ~Updates..."
msgstr "G~uetar anovamientos..."
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
"RID_EM_BTN_CLOSE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Disable all"
msgstr "Desactivar too"
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
"modaldialog.text"
msgid "Extension Update Required"
msgstr "Requierse Anovamientu d'estensión"
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
"RID_QUERYBOX_INSTALL_FOR_ALL\n"
"querybox.text"
msgid ""
"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment.\n"
"\n"
"For whom do you want to install the extension?\n"
msgstr ""
"Asegúrate de que nun hai otros usuarios trabayando col mesmu %PRODUCTNAME, cuando camudes estensiones compartíes nun entornu multiusuariu.\n"
"\n"
"Pa quién deseya instalar la estensión?\n"
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
@@ -588,33 +652,9 @@ msgctxt ""
"warningbox.text"
msgid ""
"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
"Click \\'OK\\' to update the extensions.\n"
"Click \\'Cancel\\' to stop updating the extensions."
"Click 'OK' to update the extensions.\n"
"Click 'Cancel' to stop updating the extensions."
msgstr ""
"Comprueba que nun hai más usuarios trabayando col mesmu %PRODUCTNAME cuando camudes estensiones compartíes nun entornu multiusuariu.\n"
"Calca \\'Aceutar\\' p'anovar les estensiones.\n"
"Calca \\'Encaboxar\\' pa dexar d'anovar les estensiones."
#: dp_gui_dependencydialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dependencydialog.src\n"
"RID_DLG_DEPENDENCIES\n"
"RID_DLG_DEPENDENCIES_TEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid ""
"The extension cannot be installed as the following\n"
"system dependencies are not fulfilled:"
msgstr ""
"La estensión nun pudo instalase yá que les siguientes\n"
"dependencies del sistema nun tán satisfeches:"
#: dp_gui_dependencydialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dependencydialog.src\n"
"RID_DLG_DEPENDENCIES\n"
"modaldialog.text"
msgid "System dependencies check"
msgstr "Chequeando dependencies del sistema"
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -738,15 +778,11 @@ msgctxt ""
"RID_WARNINGBOX_VERSION_LESS\n"
"warningbox.text"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n"
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
"The newer version $DEPLOYED is already installed.\n"
"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n"
"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
"Tas a piques d'instalar la versión $NEW de la estensión \\'$NAME\\'.\n"
"La versión más nueva $DEPLOYED yá ta instalada.\n"
"Calca \\'Aceutar\\' pa trocar la estensión instalada.\n"
"Calca \\'Encaboxar\\' pa detener la instalación."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -754,15 +790,11 @@ msgctxt ""
"RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_LESS_DIFFERENT_NAMES\n"
"string.text"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n"
"The newer version $DEPLOYED, named \\'$OLDNAME\\', is already installed.\n"
"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n"
"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
"The newer version $DEPLOYED, named '$OLDNAME', is already installed.\n"
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
"Tas a piques d'instalar la versión $NEW de la estensión \\'$NAME\\'.\n"
"La versión más nueva $DEPLOYED, nomada \\'$OLDNAME\\', yá ta instalada.\n"
"Calca \\'Aceutar\\' pa trocar la estensión instalada.\n"
"Calca \\'Encaboxar\\' pa detener la instalación."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -770,15 +802,11 @@ msgctxt ""
"RID_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL\n"
"warningbox.text"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n"
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
"That version is already installed.\n"
"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n"
"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
"Tas a piques d'instalar la versión $NEW de la estensión \\'$NAME\\'.\n"
"Esa versión yá ta instalada.\n"
"Calca \\'Aceutar\\' pa trocar la estensión instalada.\n"
"Calca \\'Encaboxar\\' pa detener la instalación."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -786,15 +814,11 @@ msgctxt ""
"RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL_DIFFERENT_NAMES\n"
"string.text"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n"
"That version, named \\'$OLDNAME\\', is already installed.\n"
"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n"
"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
"That version, named '$OLDNAME', is already installed.\n"
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
"Tas a piques d'instalar la versión $NEW de la estensión \\'$NAME\\'.\n"
"Esa versión, nomada \\'$OLDNAME\\', yá ta instalada.\n"
"Calca \\'Aceutar\\' pa trocar la estensión instalada.\n"
"Calca \\'Encaboxar\\' pa detener la instalación."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -802,15 +826,11 @@ msgctxt ""
"RID_WARNINGBOX_VERSION_GREATER\n"
"warningbox.text"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n"
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
"The older version $DEPLOYED is already installed.\n"
"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n"
"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
"Tas a piques d'instalar la versión $NEW de la estensión \\'$NAME\\'.\n"
"La versión antigua $DEPLOYED yá ta instalada.\n"
"Calca \\'Aceutar\\' pa trocar la estensión instalada.\n"
"Calca \\'Encaboxar\\' pa detener la instalación."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -818,70 +838,8 @@ msgctxt ""
"RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES\n"
"string.text"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n"
"The older version $DEPLOYED, named \\'$OLDNAME\\', is already installed.\n"
"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n"
"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
"The older version $DEPLOYED, named '$OLDNAME', is already installed.\n"
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
"Tas a piques d'instalar la versión $NEW de la estensión \\'$NAME\\'.\n"
"La versión antigua $DEPLOYED, nomada \\'$OLDNAME\\', yá ta instalada.\n"
"Calca \\'Aceutar\\' pa trocar la estensión instalada.\n"
"Calca \\'Encaboxar\\' pa encaboxar la instalación."
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
"RID_EM_FT_MSG\n"
"fixedtext.text"
msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
msgstr "%PRODUCTNAME anovóse a una nueva versión. Dalgunes estensiones instalaes de %PRODUCTNAME nun son compatibles con esta versión y ye necesario anovales enantes de que puedan usase."
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
"RID_EM_FT_PROGRESS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
msgstr "Amestando %EXTENSION_NAME"
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
"RID_EM_BTN_CHECK_UPDATES\n"
"pushbutton.text"
msgid "Check for ~Updates..."
msgstr "G~uetar anovamientos..."
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
"RID_EM_BTN_CLOSE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Disable all"
msgstr "Desactivar too"
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
"modaldialog.text"
msgid "Extension Update Required"
msgstr "Requierse Anovamientu d'estensión"
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
"RID_QUERYBOX_INSTALL_FOR_ALL\n"
"querybox.text"
msgid ""
"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment.\n"
"\n"
"For whom do you want to install the extension?\n"
msgstr ""
"Asegúrate de que nun hai otros usuarios trabayando col mesmu %PRODUCTNAME, cuando camudes estensiones compartíes nun entornu multiusuariu.\n"
"\n"
"Pa quién deseya instalar la estensión?\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:59+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:59+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:59+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:59+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:59+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-09 16:01+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 17:26+0200\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:59+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 17:26+0200\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:59+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y\n"
"string.text"
msgid "Y"
msgstr "S"
msgstr ""
#: unopkg.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_N\n"
"string.text"
msgid "N"
msgstr "N"
msgstr ""
#: unopkg.src
msgctxt ""