update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I17e0a401077dd9cfc491eba7be3fb76032ebf87c
This commit is contained in:
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Marega <marco.marega@libreitalia.it>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-19 17:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.9.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1562540720.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 5AQgJ
|
||||
@@ -291,12 +291,11 @@ msgstr "Esportazione PDF interrotta"
|
||||
|
||||
#. UAKJF
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_WARN_PDFUA_ISSUES"
|
||||
msgid "One accessibility error detected. Do you want to continue?"
|
||||
msgid_plural "%1 accessibility errors detected. Do you want to continue?"
|
||||
msgstr[0] "Rilevato un errore di accessibilità. Si desidera continuare?"
|
||||
msgstr[1] "Rilevati %1 errori di accessibilità. Si desidera continuare?"
|
||||
msgstr[0] "Rilevato un errore di accessibilità. Vuoi continuare?"
|
||||
msgstr[1] "Rilevati %1 errori di accessibilità. Vuoi continuare?"
|
||||
|
||||
#. Kb2AE
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:80
|
||||
@@ -306,7 +305,6 @@ msgstr "Continua"
|
||||
|
||||
#. CqgUu
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_PDFUA_INVESTIGATE"
|
||||
msgid "Investigate error"
|
||||
msgid_plural "Investigate errors"
|
||||
@@ -495,17 +493,15 @@ msgstr "Seleziona un modo di compressione delle immagini senza perdite, in cui v
|
||||
|
||||
#. GSkFq
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|changeresolution"
|
||||
msgid "Change ima_ge resolution to:"
|
||||
msgstr "Modifica la risoluzione dell'imma_gine a:"
|
||||
|
||||
#. imABE
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:291
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|changeresolution"
|
||||
msgid "Select to resample or down-size the images to a lower number of pixels per inch."
|
||||
msgstr "Selezionare se ricampionare o ridimensionare le immagini ad un minor numero di pixel per pollice."
|
||||
msgstr "Scegli se ricampionare o ridimensionare le immagini a un minor numero di pixel per pollice."
|
||||
|
||||
#. XHeTx
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:306
|
||||
@@ -1259,10 +1255,9 @@ msgstr "Usa questo certificato X.509 per firmare digitalmente i documenti PDF:"
|
||||
|
||||
#. GZgNV
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "pdfsignpage|extended_tip|cert"
|
||||
msgid "Allows you to select an X.509 certificate to be used for signing this PDF export."
|
||||
msgstr "Consente di selezionare un certificato X.509 con cui firmare il PDF esportato."
|
||||
msgstr "Ti consente di selezionare un certificato X.509 con cui firmare il PDF esportato."
|
||||
|
||||
#. xgYD9
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:69
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user