update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I17e0a401077dd9cfc491eba7be3fb76032ebf87c
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2024-12-21 19:36:23 +01:00
parent 9887b0a0a5
commit 7bb37bc633
1165 changed files with 9810 additions and 59149 deletions

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-21 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-19 12:57+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Pelloni <info@paolopelloni.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561722932.000000\n"
#. fniWp
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Riga e carattere corrente. Fai clic per aprire la finestra di dialogo 'V
#: basctl/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_VARIABLE_TOO_LARGE_TO_DISPLAY"
msgid "Variable too large to display in debugger"
msgstr ""
msgstr "Variabile troppo grande per essere mostrata nel debugger"
#. ErHVd
#. Color scheme names

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-24 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-19 17:47+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Pelloni <info@paolopelloni.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562267072.000000\n"
#. NCRDD
@@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Istogramma"
#: chart2/inc/strings.hrc:162
msgctxt "STR_HISTOGRAM"
msgid "Histogram Chart"
msgstr ""
msgstr "Grafico a istogramma"
#. xUnpz
#: chart2/inc/strings.hrc:163
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Torta"
#: chart2/inc/strings.hrc:165
msgctxt "STR_TYPE_PIE"
msgid "Of-Pie"
msgstr ""
msgstr "A torta"
#. GGwEH
#: chart2/inc/strings.hrc:166
@@ -2777,7 +2777,7 @@ msgstr "_Numero di linee"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:251
msgctxt "sidebartype|compositesizeft"
msgid "_Number of lines"
msgstr ""
msgstr "_Numero di linee"
#. Yau6n
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:310
@@ -3689,13 +3689,13 @@ msgstr "Imposta il numero di linee per il tipo di grafico a linee e colonne."
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:456
msgctxt "tp_ChartType|compositesizeft"
msgid "_Size of composite wedge"
msgstr ""
msgstr "Dimen_sione dello spicchio composito"
#. x7U39
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:476
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize"
msgid "Set the number of entries in an of-pie chart composite wedge."
msgstr ""
msgstr "Imposta il numero di voci in uno spicchio composito di un grafico a torta."
#. M2sxB
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:544

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-19 11:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-13 16:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-20 22:51+0000\n"
"Last-Translator: Elisabetta Manuele <lyzbetta@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564768476.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "Automatico"
#: cui/inc/strings.hrc:405
msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY"
msgid "Fuzzy Lightgrey"
msgstr ""
msgstr "Grigio chiaro sfumato"
#. GY8L5
#: cui/inc/strings.hrc:406
@@ -2189,19 +2189,19 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:408
msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER"
msgid "Texture Paper"
msgstr ""
msgstr "Trama carta"
#. 9JnMD
#: cui/inc/strings.hrc:409
msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER"
msgid "Crumpled Paper"
msgstr ""
msgstr "Carta stropicciata"
#. sZAMr
#: cui/inc/strings.hrc:410
msgctxt "BMP_MARBLE"
msgid "Marble"
msgstr ""
msgstr "Marmo"
#. KzB83
#: cui/inc/strings.hrc:411
@@ -2231,187 +2231,187 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:415
msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION"
msgid "White Diffusion"
msgstr ""
msgstr "Diffusione bianca"
#. VBMNi
#: cui/inc/strings.hrc:416
msgctxt "BMP_SAND_LIGHT"
msgid "Sand Light"
msgstr ""
msgstr "Sabbia chiara"
#. FMDDG
#: cui/inc/strings.hrc:417
msgctxt "BMP_SAND"
msgid "Sand"
msgstr ""
msgstr "Sabbia"
#. vVC5R
#: cui/inc/strings.hrc:418
msgctxt "BMP_SURFACE"
msgid "Surface"
msgstr ""
msgstr "Superficie"
#. owCJa
#: cui/inc/strings.hrc:419
msgctxt "BMP_STUDIO"
msgid "Studio"
msgstr ""
msgstr "Studio"
#. FFC6Q
#: cui/inc/strings.hrc:420
msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER"
msgid "Invoice Paper"
msgstr ""
msgstr "Carta per fatture"
#. GGC5y
#: cui/inc/strings.hrc:421
msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER"
msgid "Parchment Paper"
msgstr ""
msgstr "Pergamena"
#. 9frds
#: cui/inc/strings.hrc:422
msgctxt "BMP_CARDBOARD"
msgid "Cardboard"
msgstr ""
msgstr "Cartone"
#. djeh4
#: cui/inc/strings.hrc:423
msgctxt "BMP_FENCE"
msgid "Fence"
msgstr ""
msgstr "Recinto"
#. h7zzy
#: cui/inc/strings.hrc:424
msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE"
msgid "Wooden Fence"
msgstr ""
msgstr "Recinto di legno"
#. rFSBP
#: cui/inc/strings.hrc:425
msgctxt "BMP_WOOD"
msgid "Wood"
msgstr ""
msgstr "Legno"
#. 5WPjP
#: cui/inc/strings.hrc:426
msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD"
msgid "Wooden Board"
msgstr ""
msgstr "Tavola di legno"
#. NAaGM
#: cui/inc/strings.hrc:427
msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD"
msgid "Painted Wood"
msgstr ""
msgstr "Legno dipinto"
#. EH5GE
#: cui/inc/strings.hrc:428
msgctxt "BMP_STONES"
msgid "Stones"
msgstr ""
msgstr "Pietre"
#. ePGZG
#: cui/inc/strings.hrc:429
msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT"
msgid "Pebble Light"
msgstr ""
msgstr "Ciottoli chiari"
#. jmJX2
#: cui/inc/strings.hrc:430
msgctxt "BMP_STONE_WALL"
msgid "Stone Wall"
msgstr ""
msgstr "Parete di pietra"
#. dUCgt
#: cui/inc/strings.hrc:431
msgctxt "BMP_STONE_GRAY"
msgid "Stone Gray"
msgstr ""
msgstr "Grigio pietra"
#. DazcM
#: cui/inc/strings.hrc:432
msgctxt "BMP_ROCK_WALL"
msgid "Rock Wall"
msgstr ""
msgstr "Parete di roccia"
#. TeEUN
#: cui/inc/strings.hrc:433
msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK"
msgid "Surface Black"
msgstr ""
msgstr "Superficie nera"
#. DKk8r
#: cui/inc/strings.hrc:434
msgctxt "BMP_BRICK_WALL"
msgid "Brick Wall"
msgstr ""
msgstr "Parete di mattoni"
#. KDGvC
#: cui/inc/strings.hrc:435
msgctxt "BMP_TILES"
msgid "Tiles"
msgstr ""
msgstr "Piastrelle"
#. dB67V
#: cui/inc/strings.hrc:436
msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER"
msgid "Graph Paper"
msgstr ""
msgstr "Carta millimetrata"
#. EenWt
#: cui/inc/strings.hrc:437
msgctxt "BMP_CLOUD"
msgid "Cloud"
msgstr ""
msgstr "Nuvola"
#. HA6QY
#: cui/inc/strings.hrc:438
msgctxt "BMP_POOL"
msgid "Pool"
msgstr ""
msgstr "Piscina"
#. J8Y5U
#: cui/inc/strings.hrc:439
msgctxt "BMP_SKY"
msgid "Sky"
msgstr ""
msgstr "Cielo"
#. 9x5Gz
#: cui/inc/strings.hrc:440
msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD"
msgid "Circuit Board"
msgstr ""
msgstr "Circuito stampato"
#. mfgFN
#: cui/inc/strings.hrc:441
msgctxt "BMP_COFFEE"
msgid "Coffee"
msgstr ""
msgstr "Caffè"
#. EdrqP
#: cui/inc/strings.hrc:442
msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES"
msgid "Color Stripes"
msgstr ""
msgstr "Strisce colorate"
#. XFSEf
#: cui/inc/strings.hrc:443
msgctxt "BMP_FLORAL"
msgid "Floral"
msgstr ""
msgstr "Floreale"
#. zLSsX
#: cui/inc/strings.hrc:444
msgctxt "BMP_LEAF"
msgid "Leaf"
msgstr ""
msgstr "Foglia"
#. cuFrs
#: cui/inc/strings.hrc:445
msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES"
msgid "Maple Leaves"
msgstr ""
msgstr "Foglia d'acero"
#. P8fg7
#: cui/inc/strings.hrc:446

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-13 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Elisabetta Manuele <lyzbetta@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-19 17:47+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562265369.000000\n"
#. BiN6g
@@ -1273,7 +1273,6 @@ msgstr "No"
#. TDokm
#. Note: should somehow fit to the word "value" in other languages as well: value - none...
#: dbaccess/inc/strings.hrc:232
#, fuzzy
msgctxt "STR_VALUE_NONE"
msgid "<none>"
msgstr "<nessuno>"
@@ -2320,7 +2319,6 @@ msgstr "Comando eseguito correttamente."
#. SiCBi
#: dbaccess/inc/strings.hrc:402
#, fuzzy
msgctxt "STR_COMMAND_NROWS"
msgid "%1 row in set"
msgid_plural "%1 rows in set"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-28 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-19 17:47+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Pelloni <info@paolopelloni.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564768483.000000\n"
#. cBx8W
@@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "Colore di sfondo della selezione attiva"
#: extensions/inc/strings.hrc:256
msgctxt "RID_STR_ACTIVESELECTIONTEXTCOLOR"
msgid "Active selection text color"
msgstr ""
msgstr "Colore del testo della selezione attiva"
#. PQiGr
#: extensions/inc/strings.hrc:257

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Marco Marega <marco.marega@libreitalia.it>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-19 17:47+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562540720.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -291,12 +291,11 @@ msgstr "Esportazione PDF interrotta"
#. UAKJF
#: filter/inc/strings.hrc:79
#, fuzzy
msgctxt "STR_WARN_PDFUA_ISSUES"
msgid "One accessibility error detected. Do you want to continue?"
msgid_plural "%1 accessibility errors detected. Do you want to continue?"
msgstr[0] "Rilevato un errore di accessibilità. Si desidera continuare?"
msgstr[1] "Rilevati %1 errori di accessibilità. Si desidera continuare?"
msgstr[0] "Rilevato un errore di accessibilità. Vuoi continuare?"
msgstr[1] "Rilevati %1 errori di accessibilità. Vuoi continuare?"
#. Kb2AE
#: filter/inc/strings.hrc:80
@@ -306,7 +305,6 @@ msgstr "Continua"
#. CqgUu
#: filter/inc/strings.hrc:81
#, fuzzy
msgctxt "STR_PDFUA_INVESTIGATE"
msgid "Investigate error"
msgid_plural "Investigate errors"
@@ -495,17 +493,15 @@ msgstr "Seleziona un modo di compressione delle immagini senza perdite, in cui v
#. GSkFq
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:279
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|changeresolution"
msgid "Change ima_ge resolution to:"
msgstr "Modifica la risoluzione dell'imma_gine a:"
#. imABE
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:291
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|changeresolution"
msgid "Select to resample or down-size the images to a lower number of pixels per inch."
msgstr "Selezionare se ricampionare o ridimensionare le immagini ad un minor numero di pixel per pollice."
msgstr "Scegli se ricampionare o ridimensionare le immagini a un minor numero di pixel per pollice."
#. XHeTx
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:306
@@ -1259,10 +1255,9 @@ msgstr "Usa questo certificato X.509 per firmare digitalmente i documenti PDF:"
#. GZgNV
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|extended_tip|cert"
msgid "Allows you to select an X.509 certificate to be used for signing this PDF export."
msgstr "Consente di selezionare un certificato X.509 con cui firmare il PDF esportato."
msgstr "Ti consente di selezionare un certificato X.509 con cui firmare il PDF esportato."
#. xgYD9
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:69

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-26 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Marco Marega <marco.marega@libreitalia.it>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-19 17:47+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561722992.000000\n"
#. YfKFn
@@ -2754,14 +2754,12 @@ msgstr "Cerca il nome di una funzione. Individua anche le descrizioni di una fun
#. iht7q
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "functionpage|similaritysearch"
msgid "Similar"
msgstr "Simile"
#. Com9A
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "functionpage|extended_tip|similaritysearch"
msgid "Search and Sort functions by similarity"
msgstr "Funzioni di ricerca e ordinamento per somiglianza"
@@ -2804,10 +2802,9 @@ msgstr "Visualizza le funzioni incluse nella categoria selezionata. Per selezion
#. mKEZA
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "functionpage|help|tooltip_text"
msgid "Go to Function's Help Page"
msgstr "Accedere alla Pagina di aiuto della funzione"
msgstr "Vai alla Pagina di aiuto della funzione"
#. jY887
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:191

View File

@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-18 17:24+0000\n"
"Last-Translator: Elisabetta Manuele <lyzbetta@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-21 18:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-19 17:47+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Pelloni <info@paolopelloni.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Cifra con chiave GPG"
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:759
msgctxt "explorerfiledialog|gpgencrypt"
msgid "Sign with default certificate"
msgstr ""
msgstr "Firma con il certificato predefinito"
#. 2ZWy2
#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:8
@@ -336,67 +336,67 @@ msgid "Remote Files"
msgstr "File remoti"
#. FA4UT
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:142
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:139
msgctxt "remotefilesdialog|open"
msgid "_Open"
msgstr "_Apri"
#. uGwr4
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:175
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:172
msgctxt "remotefilesdialog|label1"
msgid "Service:"
msgstr "Servizio:"
#. cwNkT
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:203
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:200
msgctxt "remotefilesdialog|add_service_btn"
msgid "_Manage services"
msgstr "_Gestisci servizi"
#. Jnndg
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:253
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:251
msgctxt "remotefilesdialog|list_view|tooltip_text"
msgid "List view"
msgstr "Vista a elenco"
#. xxBtB
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:268
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:266
msgctxt "remotefilesdialog|icon_view|tooltip_text"
msgid "Icon view"
msgstr "Vista a icone"
#. 6CiqC
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:284
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:282
msgctxt "remotefilesdialog|new_folder|tooltip_text"
msgid "Create New Folder"
msgstr "Crea una nuova cartella"
#. aXDaC
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:389
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:387
msgctxt "remotefilesdialog|name"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. qRHnF
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:409
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:407
msgctxt "remotefilesdialog|size"
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
#. qeF3r
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:423
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:421
msgctxt "remotefilesdialog|date"
msgid "Date modified"
msgstr "Data di modifica"
#. cGNWD
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:499
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:497
msgctxt "remotefilesdialog|filterLabel"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
#. rCVer
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:513
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:511
msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel"
msgid "File name"
msgstr "Nome del file"
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Cifra con chiave ~GPG"
#: include/fpicker/strings.hrc:18
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_GPGSIGN"
msgid "Sign with ~default certificate"
msgstr ""
msgstr "Firma con il certificato pre~definito"
#. LWkae
#: include/fpicker/strings.hrc:19

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-11 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-19 17:47+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Pelloni <info@paolopelloni.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507242174.000000\n"
#. 5dTDC
@@ -104,13 +104,13 @@ msgstr "Elimina l'elenco dei file aperti di recente. Questa azione non può esse
#: framework/inc/strings.hrc:38
msgctxt "STR_TOGGLE_CURRENT_MODULE"
msgid "Current Module Only"
msgstr ""
msgstr "Solo modulo corrente"
#. nHAM8
#: framework/inc/strings.hrc:39
msgctxt "STR_TOGGLE_CURRENT_MODULE_HELP"
msgid "Shows only documents from the current module"
msgstr ""
msgstr "Mostra solo i documenti dal modulo corrente"
#. JDATD
#: framework/inc/strings.hrc:40

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 15:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-21 18:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Marco Marega <marco.marega@libreitalia.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/it/>\n"
@@ -15589,15 +15589,6 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"It is now \" & format(myTime, \"yyyy-mm-dd HH:MM:SS.000\")"
msgstr "MsgBox \"Ora è il \" & format(myTime, \"dd-mm-yyyy HH:MM:SS.000\")"
#. LDkTk
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"par_id531610970649205\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp#TimerService\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp#TimerService\"/>"
#. 6Y7Bi
#: 03030204.xhp
msgctxt ""
@@ -32860,15 +32851,6 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\""
msgstr "MsgBox \"\" & lScatti & \" Scatti\" ,0,\"La pausa è durata\""
#. 9oSXN
#: 03130700.xhp
msgctxt ""
"03130700.xhp\n"
"par_id531610970649205\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp#TimerService\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp#TimerService\"/>"
#. s5v8i
#: 03130800.xhp
msgctxt ""
@@ -43066,15 +43048,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Methods</emph>"
msgstr ""
#. ctEzH
#: vba_objects.xhp
msgctxt ""
"vba_objects.xhp\n"
"par_id252719827838738\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/vba_objects.xhp#ExportAsFixedFormat\"/>"
msgstr ""
#. WDCBG
#: vba_objects.xhp
msgctxt ""
@@ -43102,15 +43075,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Methods</emph>"
msgstr ""
#. 4uSyZ
#: vba_objects.xhp
msgctxt ""
"vba_objects.xhp\n"
"par_id252820927838738\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/vba_objects.xhp#ExportAsFixedFormat\"/>"
msgstr ""
#. LDv7R
#: vba_objects.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 22:56+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-21 18:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-06 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/it/>\n"
@@ -763,15 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>BASIC, libreria Tools</bookmark_value>"
#. 3npFA
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"par_id901528999850603\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#basiclibrarynote\" markup=\"keep\"/><br/> <item type=\"literal\">GlobalScope.BasicLibraries.LoadLibrary(\"Tools\")</item>"
msgstr "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#basiclibrarynote\" markup=\"keep\"/><br/> <item type=\"literal\">GlobalScope.BasicLibraries.LoadLibrary(\"Tools\")</item>"
#. Fzsaz
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 15:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-21 18:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-08 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/it/>\n"
@@ -23661,51 +23661,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=IMARGUMENT(\"3+4j\")</item> returns 0.927295."
msgstr "<item type=\"input\">=COMP.ARGOMENTO(\"3+4j\")</item> restituisce 0,927295."
#. TVX4f
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id69271214320055\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcos.xhp#imcos_head\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcos.xhp#imcos_head\"/>"
#. 4HGsN
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id217971417131058\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcosh.xhp#imcosh_head\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcosh.xhp#imcosh_head\"/>"
#. H4rBq
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id7625634121212\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcot.xhp#imcot_head\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcot.xhp#imcot_head\"/>"
#. Fev3E
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id2907192866882\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcsc.xhp#imcsc_head\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcsc.xhp#imcsc_head\"/>"
#. U7uHv
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id2111268313694\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcsch.xhp#imcsch_head\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcsch.xhp#imcsch_head\"/>"
#. y5rLV
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -24075,51 +24030,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=IMREAL(\"1+3j\")</item> returns 1."
msgstr "<item type=\"input\">=COMP.PARTE.REALE(\"1+3j\")</item> restituisce 1."
#. 7L6GP
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id882954222038\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imsec.xhp#imsec_head\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imsec.xhp#imsec_head\"/>"
#. WpR5E
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id25480538323169\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imsech.xhp#imsech_head\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imsech.xhp#imsech_head\"/>"
#. sWL67
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id14741462320337\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imsin.xhp#imsin_head\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imsin.xhp#imsin_head\"/>"
#. bXgFc
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id12978120123414\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imsinh.xhp#imsinh_head\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imsinh.xhp#imsinh_head\"/>"
#. ZRj2s
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id186491693515289\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imtan.xhp#imtan_head\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imtan.xhp#imtan_head\"/>"
#. rAXpY
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -34605,24 +34515,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEA(A1:A50)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=MEDIA.VALORI(A1:A50)</item>"
#. iLCTX
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id110421803716508\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageif.xhp#averageif_head\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageif.xhp#averageif_head\"/>"
#. K3rLb
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id5471656631510\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp#averageifs_head\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp#averageifs_head\"/>"
#. hKE9h
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -74646,24 +74538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the amount of information to store in the public library. Each individual stores knowledge there and asks for information."
msgstr "Definisce la quantità di informazioni da archiviare nella libreria pubblica, utilizzata da ciascun individuo per memorizzare e recuperare informazioni."
#. EPiZn
#: solver_options_algo.xhp
msgctxt ""
"solver_options_algo.xhp\n"
"par_id741589980722689\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#variablethresheader\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#variablethresheader\"/>"
#. Ltucz
#: solver_options_algo.xhp
msgctxt ""
"solver_options_algo.xhp\n"
"par_id901589980722691\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#variablethresdesc\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#variablethresdesc\"/>"
#. FAW7L
#: solver_options_algo.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-19 11:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-21 18:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-30 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/it/>\n"
@@ -52594,42 +52594,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Navigator is a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dockable window</link>."
msgstr ""
#. 3FM7R
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"hd_id161723659975329\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110100.xhp#navigate_by_h1\" markup=\"ignore\"/>"
msgstr ""
#. 76yJe
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"hd_id831723659978460\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#previous_hd\" markup=\"ignore\"/>"
msgstr ""
#. m7EHe
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"hd_id591723659981016\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#next_hd\" markup=\"ignore\"/>"
msgstr ""
#. Ac822
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"hd_id171723659984007\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#page_number_hd\" markup=\"ignore\"/>"
msgstr ""
#. Bvvng
#: navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -52639,267 +52603,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#content_navigation_view_hd\" markup=\"ignore\"/>"
msgstr ""
#. DnfEs
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"hd_id431723659989531\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#toggle_master_view_hd\" markup=\"ignore\"/>"
msgstr ""
#. nDEtm
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"hd_id931723659992056\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#header_hd\" markup=\"ignore\"/>"
msgstr ""
#. FpBe3
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"hd_id211723659994768\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#footer_hd\" markup=\"ignore\"/>"
msgstr ""
#. z2GGw
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"hd_id391723659998106\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#anchortext_hd\" markup=\"ignore\"/>"
msgstr ""
#. fzmE7
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"hd_id501723660001039\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#set_reminder_hd\" markup=\"ignore\"/>"
msgstr ""
#. hAL5C
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"hd_id951723660003216\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\" markup=\"ignore\"/>"
msgstr ""
#. DDZPg
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"hd_id661723660005764\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#ListBoxh1\" markup=\"ignore\"/>"
msgstr ""
#. YXGSz
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"hd_id181723660008669\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\" markup=\"ignore\"/>"
msgstr ""
#. hpc3j
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"hd_id531723660011541\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\" markup=\"ignore\"/>"
msgstr ""
#. dYFNd
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"hd_id191723660014337\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\" markup=\"ignore\"/>"
msgstr ""
#. M4ZUF
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"hd_id161723660017115\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\" markup=\"ignore\"/>"
msgstr ""
#. aAZJ8
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"hd_id621723660019627\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/02110000.xhp#column_hd\" markup=\"ignore\"/>"
msgstr ""
#. 7r5Rc
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"hd_id281723660023899\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/02110000.xhp#row_hd\" markup=\"ignore\"/>"
msgstr ""
#. UBG6f
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"hd_id31723660026479\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/02110000.xhp#data_range_hd\" markup=\"ignore\"/>"
msgstr ""
#. rVs9L
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"hd_id321723660029186\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/02110000.xhp#start_hd\" markup=\"ignore\"/>"
msgstr ""
#. ExKy2
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"hd_id691723660055318\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/02110000.xhp#end_hd\" markup=\"ignore\"/>"
msgstr ""
#. 4EYVj
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"hd_id481723660059976\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/02110000.xhp#toggle_hd\" markup=\"ignore\"/>"
msgstr ""
#. YVa7T
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"hd_id851723660062498\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/02110000.xhp#scenarios_hd\" markup=\"ignore\"/>"
msgstr ""
#. 4nDaf
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"hd_id361723660065449\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/02110000.xhp#delete_hd\" markup=\"ignore\"/>"
msgstr ""
#. vDGCf
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"hd_id761723739641878\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/02110000.xhp#properties_hd\" markup=\"ignore\"/>"
msgstr ""
#. D8DvG
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"hd_id851723660068026\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/02110000.xhp#properties_hd\" markup=\"ignore\"/>"
msgstr ""
#. RoyLN
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"hd_id81723660071059\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"/text/simpress/01/02110000.xhp#first page_hd\" markup=\"ignore\"/>"
msgstr ""
#. smJFq
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"hd_id921723660073724\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/simpress/01/02110000.xhp#previous_page_hd\" markup=\"ignore\"/>"
msgstr ""
#. ANkrc
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"hd_id61723660076753\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/simpress/01/02110000.xhp#next_page_hd\" markup=\"ignore\"/>"
msgstr ""
#. GtDQd
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"hd_id961723660079036\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/simpress/01/02110000.xhp#last_page_hd\" markup=\"ignore\"/>"
msgstr ""
#. 7f8Tr
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"hd_id131723660093413\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#dragmode\" markup=\"ignore\"/>"
msgstr ""
#. EKdKo
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"hd_id41723659958168\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertashyperlink\" markup=\"ignore\"/>"
msgstr ""
#. TbFH3
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"hd_id321723659949073hd_id711723659965938\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertaslink\" markup=\"ignore\"/>"
msgstr ""
#. dZswN
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"hd_id81723659969015\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertascopy\" markup=\"ignore\"/>"
msgstr ""
#. dGNwC
#: navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -53026,15 +52729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr ""
#. GgYDH
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"hd_id811723660951564\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#dragmode\" markup=\"ignore\"/>"
msgstr ""
#. rSnE3
#: navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -53044,15 +52738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sets the <link href=\"text/shared/01/navigator.xhp#bm_id3150258\">drag and drop options</link> for inserting items from the Navigator into a document."
msgstr ""
#. CudBm
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"hd_id461723743369124\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/nav_rename.xhp#rename_object_h1\" markup=\"ignore\"/>"
msgstr ""
#. 4wE2c
#: navigator.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-21 18:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-29 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Elisabetta Manuele <lyzbetta@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/it/>\n"
@@ -26287,15 +26287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setting a Template as Default"
msgstr "Impostare un modello come predefinito"
#. YPWzX
#: standard_template.xhp
msgctxt ""
"standard_template.xhp\n"
"par_id501605476796634\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp#edit_template\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp#edit_template\"/>"
#. AvnDi
#: standard_template.xhp
msgctxt ""
@@ -26314,15 +26305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating a Custom Template"
msgstr "Creare un modello personalizzato"
#. eUBit
#: standard_template.xhp
msgctxt ""
"standard_template.xhp\n"
"par_id231605475396242\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp#create_template\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp#create_template\"/>"
#. DuAAp
#: standard_template.xhp
msgctxt ""
@@ -26341,15 +26323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modifying a Custom Template"
msgstr "Modificare un modello personalizzato"
#. CpDHT
#: standard_template.xhp
msgctxt ""
"standard_template.xhp\n"
"par_id901605475822840\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp#edit_template\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp#edit_template\"/>"
#. 3w93A
#: standard_template.xhp
msgctxt ""
@@ -26359,15 +26332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-click on the template to be modified, and choose <menuitem>Edit</menuitem>."
msgstr "Fate clic col pulsante destro del mouse sul modello da modificare e scegliete <menuitem>Modifica</menuitem>."
#. VMFLZ
#: standard_template.xhp
msgctxt ""
"standard_template.xhp\n"
"par_id191605477448444\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp#save_template\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp#save_template\"/>"
#. 2BZGR
#: standard_template.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-21 18:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-04 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Pelloni <info@paolopelloni.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress/it/>\n"
@@ -367,15 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Font Color</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Colore carattere</link>"
#. WXQ3a
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id101724781582119\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/02/02160000.xhp#character_highlight_h1\" markup=\"ignore\"/>"
msgstr ""
#. sJH7p
#: main0203.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-21 18:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-08 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Pelloni <info@paolopelloni.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/it/>\n"
@@ -2203,13 +2203,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open %PRODUCTNAME Impress."
msgstr "Aprite %PRODUCTNAME Impress."
#. p53yG
#. sLZmm
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
"impress_remote.xhp\n"
"par_id170820171213414955\n"
"help.text"
msgid ">Open the <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\"><menuitem>Slideshow Settings</menuitem></link> dialog:"
msgid "Open the <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\"><menuitem>Slideshow Settings</menuitem></link> dialog."
msgstr ""
#. eKuEJ

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 22:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-12 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-21 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Elisabetta Manuele <lyzbetta@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564773315.000000\n"
#. E9tti
@@ -990,12 +990,13 @@ msgstr "Vista normale"
#. BpJea
#: 00000403.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3149808\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Field Hidden Paragraphs</menuitem>"
msgstr ""
msgstr "Scegliere <menuitem>Visualizza - Campo paragrafi nascosti</menuitem>"
#. yDXA6
#: 00000404.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-19 11:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-21 18:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-30 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/it/>\n"
@@ -1484,13 +1484,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"copychapter\">Copy</variable>"
msgstr ""
#. Phn88
#. woYxZ
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id921683912738232\n"
"help.text"
msgid "Copies the heading and the contents that follow the heading until the next heading with the same outline level. These contents include paragraphs with outline level “None” and headings with an outline level greater than the copied heading. You can paste the contents in another place in the document."
msgid "Copies the heading and the contents that follow the heading until the next heading with the same outline level. These contents include paragraphs with outline level \"None\" and headings with an outline level greater than the copied heading. You can paste the contents in another place in the document."
msgstr ""
#. eb9Gd
@@ -1502,13 +1502,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"deletechapter\">Delete Heading</variable>"
msgstr ""
#. jx6kR
#. 7DUYR
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id611683911156747\n"
"help.text"
msgid "Deletes the heading and the contents that follow the heading until the next heading with the same outline level. These contents include paragraphs with outline level “None” and headings with an outline level greater than the deleted heading."
msgid "Deletes the heading and the contents that follow the heading until the next heading with the same outline level. These contents include paragraphs with outline level \"None\" and headings with an outline level greater than the deleted heading."
msgstr ""
#. b9kQR
@@ -1520,13 +1520,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"select\">Select</variable>"
msgstr ""
#. ytqAu
#. EmnTW
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id541683913384922\n"
"help.text"
msgid "Selects the heading and the contents that follow the heading until the next heading with the same outline level. These contents include paragraphs with outline level “None” and headings with an outline level greater than the selected heading."
msgid "Selects the heading and the contents that follow the heading until the next heading with the same outline level. These contents include paragraphs with outline level \"None\" and headings with an outline level greater than the selected heading."
msgstr ""
#. FDpqE
@@ -5957,15 +5957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up to level"
msgstr "Fino al livello"
#. NqHuA
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"par_id3152954\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/level\"><embedvar href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp#uptolevel\"/></ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/level\"><embedvar href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp#uptolevel\"/></ahelp>"
#. 2ZBvD
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -31789,13 +31780,13 @@ msgctxt ""
msgid "The (☰) icon next to the panel heading opens the <link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\"><menuitem>Page Style</menuitem></link> dialog."
msgstr ""
#. CnECs
#. RAkLX
#: page.xhp
msgctxt ""
"page.xhp\n"
"par_id301720717531972\n"
"help.text"
msgid "The Page deck provides quick access to basic page style options. Use the <link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\"><menuitem>Page Style</menuitem></link> dialog to access advanced page style options."
msgid "The Page deck provides quick access to basic options of the current page style. Use the <link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\"><menuitem>Page Style</menuitem></link> dialog to access advanced page style options."
msgstr ""
#. H34YA
@@ -31816,42 +31807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr ""
#. ywBeG
#: page.xhp
msgctxt ""
"page.xhp\n"
"hd_id861721765288371\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05040200.xhp#width_hd\" markup=\"ignore\"/>"
msgstr ""
#. yCyyt
#: page.xhp
msgctxt ""
"page.xhp\n"
"hd_id761721765357275\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05040200.xhp#height_hd\" markup=\"ignore\"/>"
msgstr ""
#. Ps2iA
#: page.xhp
msgctxt ""
"page.xhp\n"
"hd_id421721764952036\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05040200.xhp#orientation_hd\" markup=\"ignore\"/>"
msgstr ""
#. 4PdHz
#: page.xhp
msgctxt ""
"page.xhp\n"
"hd_id471720716805682\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05040200.xhp#margins_hd\" markup=\"ignore\"/>"
msgstr ""
#. NF5Zv
#: page.xhp
msgctxt ""
@@ -31861,15 +31816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr ""
#. 6oABY
#: page.xhp
msgctxt ""
"page.xhp\n"
"hd_id771721772164996\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05040200.xhp#page_numbers_hd\" markup=\"ignore\"/>"
msgstr ""
#. mApGR
#: page.xhp
msgctxt ""
@@ -31879,13 +31825,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"background_hd\">Background</variable>"
msgstr ""
#. 9X8Qz
#. nE6cH
#: page.xhp
msgctxt ""
"page.xhp\n"
"par_id211720720432330\n"
"help.text"
msgid "Select a style for background of the document."
msgid "Select a style for background of the current page style."
msgstr ""
#. v7SZt
@@ -32014,31 +31960,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp#bm_id3153104\">Layout</link>"
msgstr ""
#. o8Kom
#: page.xhp
msgctxt ""
"page.xhp\n"
"hd_id881720813808143\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05040500.xhp#columns_h1\" markup=\"ignore\"/>"
msgstr ""
#. enBGJ
#: page.xhp
msgctxt ""
"page.xhp\n"
"hd_id611721331233493\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05040300.xhp#header_h1\" markup=\"ignore\"/>"
msgstr ""
#. bZB5G
#. BgEHE
#: page.xhp
msgctxt ""
"page.xhp\n"
"par_id481721394808035\n"
"help.text"
msgid "Check the box next to the <menuitem>Margins</menuitem> dropdown to enable headers."
msgid "Check the box next to the <menuitem>Margins</menuitem> dropdown to enable the headers of the current page style."
msgstr ""
#. 8qAkT
@@ -32050,22 +31978,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"margins_header_hd\">Margins</variable>"
msgstr ""
#. p5tGF
#. CGxK6
#: page.xhp
msgctxt ""
"page.xhp\n"
"par_id661721395516277\n"
"help.text"
msgid "Select a margin preset for the header."
msgstr ""
#. vnCP7
#: page.xhp
msgctxt ""
"page.xhp\n"
"hd_id401721397534330\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05040300.xhp#spacing_hd\" markup=\"ignore\"/>"
msgid "Selects the margin preset for the header."
msgstr ""
#. qCQ7d
@@ -32077,13 +31996,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"same_content_header_hd\">Same Content</variable>"
msgstr ""
#. G9SA4
#. dgTZZ
#: page.xhp
msgctxt ""
"page.xhp\n"
"par_id501721398686899\n"
"help.text"
msgid "Choose which pages in the document or section show the same header content."
msgid "Choose which pages with the current page style in the document or section show the same header content."
msgstr ""
#. wGmGR
@@ -32095,13 +32014,13 @@ msgctxt ""
msgid "All Pages"
msgstr ""
#. Hsti7
#. aNBg9
#: page.xhp
msgctxt ""
"page.xhp\n"
"par_id771721399496952\n"
"help.text"
msgid "Show the same header content on every page of document or section."
msgid "Shows the same header content on every page of document or section."
msgstr ""
#. g9S4v
@@ -32113,13 +32032,13 @@ msgctxt ""
msgid "First Page"
msgstr ""
#. y6Tpt
#. wpNDC
#: page.xhp
msgctxt ""
"page.xhp\n"
"par_id761721400049413\n"
"help.text"
msgid "Show the same header content on only the first page of the document or section."
msgid "Displays the header content only on the first page of the document or section."
msgstr ""
#. drNDh
@@ -32140,15 +32059,6 @@ msgctxt ""
msgid "First, Left and Right Pages"
msgstr ""
#. 9EPPD
#: page.xhp
msgctxt ""
"page.xhp\n"
"hd_id501721400783140\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05040400.xhp#footer_h1\" markup=\"ignore\"/>"
msgstr ""
#. Rnas2
#: page.xhp
msgctxt ""
@@ -32176,15 +32086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a margin preset for the footer"
msgstr ""
#. AcZVR
#: page.xhp
msgctxt ""
"page.xhp\n"
"hd_id411721410711156\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05040400.xhp#spacing_hd\" markup=\"ignore\"/>"
msgstr ""
#. PDB7r
#: page.xhp
msgctxt ""
@@ -32212,13 +32113,13 @@ msgctxt ""
msgid "All Pages"
msgstr ""
#. KkmHh
#. XCzC8
#: page.xhp
msgctxt ""
"page.xhp\n"
"par_id851721410885366\n"
"help.text"
msgid "Show the same header content on every page of document or section."
msgid "Shows the same footer content on every page of document or section."
msgstr ""
#. STBH5
@@ -32230,13 +32131,13 @@ msgctxt ""
msgid "First Page"
msgstr ""
#. ZErzo
#. nQesD
#: page.xhp
msgctxt ""
"page.xhp\n"
"par_id191721410900889\n"
"help.text"
msgid "Show the same header content on only the first page of the document or section."
msgid "Displays the footer content only on the first page of the document or section."
msgstr ""
#. n7kAF
@@ -32437,13 +32338,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"hyphenation_h1\"><link href=\"text/swriter/01/paragraph_hyphenation.xhp\">Hyphenation</link></variable>"
msgstr ""
#. R8BhT
#. DtDg4
#: paragraph_hyphenation.xhp
msgctxt ""
"paragraph_hyphenation.xhp\n"
"par_id191725289668919\n"
"help.text"
msgid "Set automatic hyphenation options for individual paragraphs."
msgid "Sets the automatic hyphenation options for individual paragraphs."
msgstr ""
#. vG2fx
@@ -32932,15 +32833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggles write protection for fields and bookmarks in the document."
msgstr "Attiva o disattiva la protezione per campi e segnalibri nel documento."
#. 9CfQn
#: protectdocument.xhp
msgctxt ""
"protectdocument.xhp\n"
"par_id18112016398104\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/guide/protection.xhp#protwarn\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/guide/protection.xhp#protwarn\"/>"
#. ZeFv5
#: protectdocument.xhp
msgctxt ""
@@ -32977,15 +32869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggles bookmark write protection. When checked, the bookmarks cannot be deleted or renamed."
msgstr "Attiva o disattiva la protezione in scrittura dei segnalibri. Quando l'opzione è attivata, i segnalibri non possono essere modificati, né cancellati."
#. 96cqF
#: protectdocument.xhp
msgctxt ""
"protectdocument.xhp\n"
"par_id281630957530212\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/guide/protection.xhp#protection\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/guide/protection.xhp#protection\"/>"
#. 63j54
#: select_text.xhp
msgctxt ""
@@ -33670,15 +33553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr ""
#. yWBR3
#: sidebar_quickfind.xhp
msgctxt ""
"sidebar_quickfind.xhp\n"
"hd_id621722620754678\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/02/find_toolbar.xhp#find_text_hd\" markup=\"ignore\"/>"
msgstr ""
#. qQANS
#: sidebar_quickfind.xhp
msgctxt ""
@@ -33715,33 +33589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search Options"
msgstr ""
#. SmRXW
#: sidebar_quickfind.xhp
msgctxt ""
"sidebar_quickfind.xhp\n"
"hd_id581722689001115\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/02100000.xhp#match_case_hd\" markup=\"ignore\"/>"
msgstr ""
#. wymf6
#: sidebar_quickfind.xhp
msgctxt ""
"sidebar_quickfind.xhp\n"
"hd_id471722689596362\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/02100000.xhp#whole_words_hd\" markup=\"ignore\"/>"
msgstr ""
#. JVGyK
#: sidebar_quickfind.xhp
msgctxt ""
"sidebar_quickfind.xhp\n"
"par_id311722690025756\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/02100000.xhp#ganze\" markup=\"keep\"/>"
msgstr ""
#. dFWmh
#: sidebar_quickfind.xhp
msgctxt ""
@@ -33751,15 +33598,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100100.xhp\">Similarity</link>"
msgstr ""
#. GqGLu
#: sidebar_quickfind.xhp
msgctxt ""
"sidebar_quickfind.xhp\n"
"hd_id561722623457950\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/02100000.xhp#02100000\" markup=\"ignore\"/>"
msgstr ""
#. fYWEd
#: sidebar_quickfind.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 22:56+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-21 18:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-08 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/it/>\n"
@@ -4364,15 +4364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select one or more consecutive list entries, starting from the first entry, that you want to add to the immediately prior list."
msgstr "Selezionate una o più voci consecutive dell'elenco, a partire dalla prima voce, da aggiungere all'elenco immediatamente precedente."
#. g9LRR
#: add_to_list.xhp
msgctxt ""
"add_to_list.xhp\n"
"par_id621616018340980\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp#rightclick\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp#rightclick\"/>"
#. p9hUv
#: add_to_list.xhp
msgctxt ""
@@ -4427,24 +4418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do one of the following:"
msgstr "Procedete in uno dei seguenti modi:"
#. qPKKN
#: add_to_list.xhp
msgctxt ""
"add_to_list.xhp\n"
"par_id141615979735757\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp#howtogetaddtolist\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp#howtogetaddtolist\"/>"
#. FADNr
#: add_to_list.xhp
msgctxt ""
"add_to_list.xhp\n"
"par_id961614073544958\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp#toolbar\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp#toolbar\"/>"
#. L2ZPB
#: add_to_list.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 22:56+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-21 18:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-30 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/it/>\n"
@@ -4013,15 +4013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the <widget>Move Up</widget> and <widget>Move Down</widget> buttons to position the selected entry in the list, respectively."
msgstr "Tramite i pulsanti <widget>Sposta in alto</widget> e <widget>Sposta in basso</widget> inserire la voce selezionata nell'elenco in base alle proprie preferenze."
#. 7SAHx
#: contentcontrols.xhp
msgctxt ""
"contentcontrols.xhp\n"
"par_id621672751395854\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/guide/contentcontrols.xhp#clickok\" markup=\"ignore\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/guide/contentcontrols.xhp#clickok\" markup=\"ignore\"/>"
#. 5yEEb
#: contentcontrols.xhp
msgctxt ""
@@ -5921,15 +5912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Field - Page Count</emph>."
msgstr "Scegliete <emph>Inserisci - Comando di campo - Conteggio pagine</emph>."
#. YhBdG
#: footer_pagenumber.xhp
msgctxt ""
"footer_pagenumber.xhp\n"
"hd_id331715628566984\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/guide/title_page.xhp#usingtitlepage\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/guide/title_page.xhp#usingtitlepage\"/>"
#. dfM3L
#: footer_pagenumber.xhp
msgctxt ""
@@ -14300,24 +14282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open the Styles window (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>), click the Paragraph Style you want to exempt, right-click that style, choose <emph>Modify</emph>. In the dialog, click the <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\"><emph>Indents & Spacing</emph></link> tab."
msgstr "Aprite il pannello laterale degli Stili (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Cmd+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>), fate clic sullo Stile di paragrafo da escludere, con un clic destro sullo stile scegliete <emph>Cambia</emph>. Nella finestra di dialogo, fate clic sulla scheda <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\"><emph>Rientri e spaziature</emph></link>."
#. rzTBT
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
"registertrue.xhp\n"
"par_id481604252645547\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp#exempt\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp#exempt\"/>"
#. ig8av
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
"registertrue.xhp\n"
"par_id911604252806932\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp#no-effect\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp#no-effect\"/>"
#. swii5
#: removing_line_breaks.xhp
msgctxt ""
@@ -16010,14 +15974,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon of the style category that you want to apply."
msgstr "Fate clic sull'icona della categoria di stili di formato che desiderate applicare."
#. FWgRh
#. GKiKr
#: stylist_fillformat.xhp
msgctxt ""
"stylist_fillformat.xhp\n"
"par_id3145090\n"
"help.text"
msgid "Click the style, and then click the <item type=\"menuitem\">Fill Format Mode</item> icon <image id=\"img_id3149644\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149644\">Icon</alt></image> in the <item type=\"menuitem\">Styles</item> window."
msgstr "Fate clic sullo stile di formato e quindi sull'icona <item type=\"menuitem\">Modo riempimento</item><image id=\"img_id3149644\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149644\">Icona</alt></image> nella finestra <item type=\"menuitem\">Stili</item>."
msgid "Click the style, and then click the <item type=\"menuitem\">Fill Format Mode</item> icon<image id=\"img_id3149644\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149644\">Icon</alt></image> in the <item type=\"menuitem\">Styles</item> window."
msgstr ""
#. h6AVQ
#: stylist_fillformat.xhp

View File

@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 22:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Marco Marega <marco.marega@libreitalia.it>\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-21 18:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-20 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2568,7 +2568,6 @@ msgstr "~Evidenzia valori"
#. 8p59J
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HandleDuplicateRecords\n"
@@ -2579,7 +2578,6 @@ msgstr "Duplicati..."
#. D3jME
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HandleDuplicateRecords\n"
@@ -4470,7 +4468,6 @@ msgstr "Formula in valore"
#. zZstf
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyDelete\n"
@@ -4691,7 +4688,6 @@ msgstr "Aree di s~tampa"
#. uszK2
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ToggleFormula\n"
@@ -5972,7 +5968,6 @@ msgstr "Linee ~valore medio"
#. 3k9CC
#: ChartCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuXErrorBars\n"
@@ -5983,7 +5978,6 @@ msgstr "Barre errore ~X..."
#. RhJix
#: ChartCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuYErrorBars\n"
@@ -6654,7 +6648,6 @@ msgstr "Inserisci barre errore ~X..."
#. DDEX6
#: ChartCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteXErrorBars\n"
@@ -6675,7 +6668,6 @@ msgstr "Formatta barre di errore X..."
#. N877Q
#: ChartCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertYErrorBars\n"
@@ -6686,7 +6678,6 @@ msgstr "Inserisci barre errore ~Y..."
#. uCiwB
#: ChartCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteYErrorBars\n"
@@ -10707,7 +10698,6 @@ msgstr "Ingrandisci e inquadra (Ctrl per ridurre, Maiusc per inquadrare)"
#. KSDTt
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignOnPage\n"
@@ -10718,7 +10708,6 @@ msgstr "~Centra nella pagina"
#. KDTLG
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignOnPage\n"
@@ -10729,7 +10718,6 @@ msgstr "Centra l'oggetto verticalmente e orizzontalmente"
#. MkKzR
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignOnSlide\n"
@@ -10740,7 +10728,6 @@ msgstr "~Centra nella diapositiva"
#. YbmgF
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignOnSlide\n"
@@ -20043,7 +20030,6 @@ msgstr "~Chiudi"
#. SwEEv
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseDocs\n"
@@ -20054,7 +20040,6 @@ msgstr "Chiudi tutti i documenti"
#. XQxG8
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseDocs\n"
@@ -20285,14 +20270,13 @@ msgstr "In ~alto"
#. BEzvi
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignMiddle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Middle"
msgstr "Al centro"
msgstr "Al ce~ntro"
#. EizAp
#: GenericCommands.xcu
@@ -24756,7 +24740,6 @@ msgstr "Eseg~ui macro..."
#. 7Gs4H
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroManager\n"
@@ -26788,7 +26771,6 @@ msgstr "~Maiuscole/minuscole"
#. A2e43
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupMenu\n"
@@ -27247,6 +27229,16 @@ msgctxt ""
msgid "Language for All Text"
msgstr "Lingua per tutto il testo"
#. fDK7V
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AddToWordbook\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add To Dictionary"
msgstr ""
#. 4cXLB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28910,14 +28902,13 @@ msgstr "Spazio intermedio"
#. CgNSk
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveFormula\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save as User-defined Formula"
msgstr "Salva come formula definita dall'utente"
msgstr "Salva come formula personalizzata"
#. AxAAC
#: MathCommands.xcu
@@ -29871,7 +29862,6 @@ msgstr "Effetto"
#. p6Krm
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.TextEffectPropertyPanel\n"
@@ -31612,7 +31602,6 @@ msgstr "Proprietà controllo contenuto"
#. EHUEV
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteContentControl\n"
@@ -31623,7 +31612,6 @@ msgstr "Elimina Controllo di contenuto"
#. uFUA3
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteContentControl\n"
@@ -31634,7 +31622,6 @@ msgstr "Elimina Controllo di contenuto"
#. GSABC
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteContentControl\n"
@@ -33315,7 +33302,6 @@ msgstr "Impostazioni ~note a piè di pagina/di chiusura..."
#. YG62A
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EndnoteDialog\n"
@@ -35743,7 +35729,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt Boundaries (deprecated)"
msgstr "Margini del te~sto (deprecati)"
msgstr "Margini del te~sto (disapprovati)"
#. uJFM8
#: WriterCommands.xcu
@@ -35754,7 +35740,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sec~tion Boundaries (deprecated)"
msgstr "Margini se~zione (deprecati)"
msgstr "Margini se~zione (disapprovati)"
#. aHFda
#: WriterCommands.xcu
@@ -36026,11 +36012,10 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table Boundaries (deprecated)"
msgstr "Margini tabella (deprecati)"
msgstr "Margini tabella (disapprovati)"
#. GULKp
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowBoundaries\n"
@@ -36041,7 +36026,6 @@ msgstr "Mostra margini"
#. pAdoH
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowBoundaries\n"
@@ -36052,14 +36036,13 @@ msgstr "Margini"
#. mJQMW
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowBoundaries\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show boundaries for all types depending on settings at formatting aids."
msgstr "Mostra i margini per tutti i tipi in base alle impostazioni degli aiuti alla formattazione."
msgstr "Mostra i margini per tutti i tipi in base alle impostazioni della formattazione."
#. cGGKB
#: WriterCommands.xcu
@@ -37603,7 +37586,6 @@ msgstr "Apri pannello Controllo accesso facilitato"
#. 3FWWs
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SidebarDeck.FindDeck\n"
@@ -37630,7 +37612,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Layout"
msgstr ""
msgstr "Impaginazione"
#. vYmRZ
#: WriterCommands.xcu
@@ -37660,7 +37642,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Book View"
msgstr ""
msgstr "Vista a libro"
#. joS9f
#: WriterFormWindowState.xcu

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Marco Marega <marco.marega@libreitalia.it>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-19 17:47+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Pelloni <info@paolopelloni.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564771238.000000\n"
#. FBVr9
@@ -491,7 +491,6 @@ msgstr "Collega per"
#. uxHZb
#: reportdesign/inc/strings.hrc:67
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_EXPLANATION"
msgid "Charts can be used to display detailed data about the current record of the report. To do this, you can specify which columns in the chart match which columns in the report."
msgstr "I grafici possono essere utilizzati per mostrare dati dettagliati sul record attuale del rapporto. A questo scopo, è possibile specificare quali colonne del grafico corrispondono alle colonne del rapporto."

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-19 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-13 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Elisabetta Manuele <lyzbetta@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-20 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564768644.000000\n"
#. kBovX
@@ -1003,7 +1003,6 @@ msgstr "Riferimento foglio non valido."
#. 2AFE8
#: sc/inc/globstr.hrc:176
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALID_TABREF_PRINT_AREA"
msgid "Invalid sheet reference. Ensure the inserted expression is a valid print range."
msgstr "Riferimento foglio non valido. Assicurati che l'espressione inserita sia un'area di stampa valida."
@@ -1551,7 +1550,6 @@ msgstr ""
#. BAACF
#: sc/inc/globstr.hrc:274
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTOFORMAT_WAIT_WARNING"
msgid ""
"Applying AutoFormat to the selected range (more than one million cells) may take a long time.\n"
@@ -3131,7 +3129,6 @@ msgstr "La cella della formula deve contenere una formula."
#. LwMqb
#: sc/inc/globstr.hrc:522
#, fuzzy
msgctxt "STR_SOLVER_ENGINE_ERROR"
msgid "An internal error occurred while running the solver engine."
msgstr "Si è verificato un errore interno durante l'esecuzione del motore del risolutore."
@@ -3144,35 +3141,30 @@ msgstr "Immissione non valida."
#. Uq9BU
#: sc/inc/globstr.hrc:524
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALIDCONDITION"
msgid "Invalid constraint."
msgstr "Limite non valido."
#. G4FzJ
#: sc/inc/globstr.hrc:525
#, fuzzy
msgctxt "STR_SOLVER_LOAD_FAIL"
msgid "Unable to load solver engine."
msgstr "Impossibile caricare il motore del risolutore."
#. hNhZB
#: sc/inc/globstr.hrc:526
#, fuzzy
msgctxt "STR_SOLVER_OBJCELL_FAIL"
msgid "Invalid objective cell."
msgstr "Cella obiettivo non valida."
#. GS7Kd
#: sc/inc/globstr.hrc:527
#, fuzzy
msgctxt "STR_SOLVER_VARCELL_FAIL"
msgid "Invalid variable cells."
msgstr "Celle variabili non valide."
#. wemyj
#: sc/inc/globstr.hrc:528
#, fuzzy
msgctxt "STR_SOLVER_TARGETVALUE_FAIL"
msgid "Invalid target value."
msgstr "Valore di destinazione non valido."
@@ -3239,10 +3231,9 @@ msgstr "Converti formula in valore"
#. FYbEV
#: sc/inc/globstr.hrc:538
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING"
msgid "Strings without double quotes are interpreted as defined names or references or column/row labels."
msgstr "Le stringhe senza doppi apici vengono interpretate come nomi o riferimenti definiti o etichette di colonne/file."
msgstr "Le stringhe senza virgolette doppie vengono interpretate come nomi o riferimenti definiti o etichette di colonne/righe."
#. rHjns
#: sc/inc/globstr.hrc:539
@@ -3466,70 +3457,60 @@ msgstr "Inserimento delle celle non riuscito"
#. wZi9n
#: sc/inc/globstr.hrc:577
#, fuzzy
msgctxt "STR_SOLVER_ENGINE"
msgid "Solver Engine:"
msgstr "Motore del risolutore:"
#. Yc4Ej
#: sc/inc/globstr.hrc:578
#, fuzzy
msgctxt "STR_SENSITIVITY"
msgid "Sensitivity"
msgstr "Sensibilità"
#. PAGZc
#: sc/inc/globstr.hrc:579
#, fuzzy
msgctxt "STR_SENSITIVITY_TITLE"
msgid "Sensitivity Report"
msgstr "Rapporto di sensibilità"
#. HjFPQ
#: sc/inc/globstr.hrc:580
#, fuzzy
msgctxt "STR_SENSITIVITY_OBJCELL"
msgid "Objective Cell"
msgstr "Cella obiettivo"
#. 3NMod
#: sc/inc/globstr.hrc:581
#, fuzzy
msgctxt "STR_SENSITIVITY_VARCELLS"
msgid "Variable Cells"
msgstr "Celle variabili"
#. Z6CGq
#: sc/inc/globstr.hrc:582
#, fuzzy
msgctxt "STR_SENSITIVITY_CONSTRAINTS"
msgid "Constraints"
msgstr "Limiti"
#. nXTzk
#: sc/inc/globstr.hrc:583
#, fuzzy
msgctxt "STR_SENSITIVITY_CELL"
msgid "Cell"
msgstr "Cella"
#. Qj4Ht
#: sc/inc/globstr.hrc:584
#, fuzzy
msgctxt "STR_SENSITIVITY_FINALVALUE"
msgid "Final Value"
msgstr "Valore finale"
#. 7nDM2
#: sc/inc/globstr.hrc:585
#, fuzzy
msgctxt "STR_SENSITIVITY_REDUCED"
msgid "Reduced Cost"
msgstr "Costo ridotto"
#. JpR7P
#: sc/inc/globstr.hrc:586
#, fuzzy
msgctxt "STR_SENSITIVITY_OBJCOEFF"
msgid "Objective Coefficient"
msgstr "Coefficiente obiettivo"
@@ -3548,7 +3529,6 @@ msgstr "Incremento consentito"
#. ykcJf
#: sc/inc/globstr.hrc:589
#, fuzzy
msgctxt "STR_SENSITIVITY_SHADOWPRICE"
msgid "Shadow Price"
msgstr "Prezzo ombra"
@@ -17744,14 +17724,12 @@ msgstr "Testo"
#. nFpTE
#: sc/inc/strings.hrc:88
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_DETECTED"
msgid "Detected (%1)"
msgstr "Rilevato (%1)"
#. hL6wE
#: sc/inc/strings.hrc:89
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatico"
@@ -19462,77 +19440,66 @@ msgstr "Attiva un piccolo quadrato nell'angolo superiore destro della cella per
#. ahhNC
#. Simple conditional formatting dialog
#: sc/inc/strings.hrc:404
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONDITION_EQUAL"
msgid "values equal to"
msgstr "valori uguali a"
#. 9Sr4b
#: sc/inc/strings.hrc:405
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONDITION_LESS"
msgid "values less than"
msgstr "valori inferiori a"
#. feEEu
#: sc/inc/strings.hrc:406
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONDITION_GREATER"
msgid "values greater than"
msgstr "valori superiori a"
#. j9GF6
#: sc/inc/strings.hrc:407
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONDITION_EQLESS"
msgid "values equal or less than"
msgstr "valori uguali o inferiori a"
#. AprEb
#: sc/inc/strings.hrc:408
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONDITION_EQGREATER"
msgid "values equal or greater than"
msgstr "valori uguali o superiori a"
#. EwND6
#: sc/inc/strings.hrc:409
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONDITION_NOT_EQUAL"
msgid "values not equal to"
msgstr "valori diversi da"
#. FDBXx
#: sc/inc/strings.hrc:411
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONDITION_BETWEEN"
msgid "values between"
msgstr "valori compresi tra"
#. D8gng
#: sc/inc/strings.hrc:412
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONDITION_NOT_BETWEEN"
msgid "values not between"
msgstr "valori non compresi tra"
#. GEDoy
#: sc/inc/strings.hrc:413
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONDITION_DUPLICATE"
msgid "values duplicate"
msgstr "valori duplicati"
#. 7FM9a
#: sc/inc/strings.hrc:414
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONDITION_NOT_DUPLICATE"
msgid "values not duplicate"
msgstr "valori non duplicati"
#. uLnQ7
#: sc/inc/strings.hrc:415
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONDITION_TOP_N_ELEMENTS"
msgid "values in top N elements"
msgstr "valori nei primi N elementi"
@@ -19560,196 +19527,168 @@ msgstr "valori nella percentuale N più bassa"
#. wvDxJ
#: sc/inc/strings.hrc:419
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONDITION_ABOVE_AVERAGE"
msgid "values above average"
msgstr "valori superiori alla media"
#. hmVUB
#: sc/inc/strings.hrc:420
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONDITION_BELOW_AVERAGE"
msgid "values below average"
msgstr "valori inferiori alla media"
#. BtdAP
#: sc/inc/strings.hrc:421
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONDITION_ABOVE_OR_EQUAL_AVERAGE"
msgid "values above or equal average"
msgstr "valori superiori o uguali alla media"
#. tRmbC
#: sc/inc/strings.hrc:422
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONDITION_BELOW_OR_EQUAL_AVERAGE"
msgid "values below or equal average"
msgstr "valori inferiori o uguali alla media"
#. fraPD
#: sc/inc/strings.hrc:423
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONDITION_ERROR"
msgid "values have error"
msgstr "valori contengono errori"
#. wEzxm
#: sc/inc/strings.hrc:424
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONDITION_NOERROR"
msgid "values don't have error"
msgstr "valori non contengono errori"
#. Ge9zY
#: sc/inc/strings.hrc:425
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONDITION_BEGINS_WITH"
msgid "values begin with"
msgstr "valori iniziano con"
#. MYDtt
#: sc/inc/strings.hrc:426
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONDITION_ENDS_WITH"
msgid "values end with"
msgstr "valori terminano con"
#. C7SYj
#: sc/inc/strings.hrc:427
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONDITION_CONTAINS_TEXT"
msgid "values contain text"
msgstr "valori contengono testo"
#. xZSgZ
#: sc/inc/strings.hrc:428
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONDITION_NOT_CONTAINS_TEXT"
msgid "values don't contain text"
msgstr "valori non contengono testo"
#. r6Usp
#: sc/inc/strings.hrc:429
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONDITION_FORMULA"
msgid "formula is"
msgstr "la formula è"
#. PXAAm
#: sc/inc/strings.hrc:430
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONDITION_TODAY"
msgid "date is today"
msgstr "la data è quella di oggi"
#. DjLCy
#: sc/inc/strings.hrc:431
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONDITION_YESTERDAY"
msgid "date is yesterday"
msgstr "la data è quella di ieri"
#. j5dhY
#: sc/inc/strings.hrc:432
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONDITION_TOMORROW"
msgid "date is tomorrow"
msgstr "la data è quella di domani"
#. 7iXCz
#: sc/inc/strings.hrc:433
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONDITION_LAST7DAYS"
msgid "date is in last 7 days"
msgstr "la data risale agli ultimi 7 giorni"
#. wFkGv
#: sc/inc/strings.hrc:434
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONDITION_THISWEEK"
msgid "date is in this week"
msgstr "la data è compresa in questa settimana"
#. FuW2H
#: sc/inc/strings.hrc:435
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONDITION_LASTWEEK"
msgid "date is in last week"
msgstr "la data risale alla settimana scorsa"
#. PWJvg
#: sc/inc/strings.hrc:436
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONDITION_NEXTWEEK"
msgid "date is in next week"
msgstr "la data è compresa nella settimana prossima"
#. Q2pSf
#: sc/inc/strings.hrc:437
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONDITION_THISMONTH"
msgid "date is in this month"
msgstr "la data è compresa in questo mese"
#. KfVAc
#: sc/inc/strings.hrc:438
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONDITION_LASTMONTH"
msgid "date is in last month"
msgstr "la data è compresa nel mese scorso"
#. kooBA
#: sc/inc/strings.hrc:439
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONDITION_NEXTMONTH"
msgid "date is in next month"
msgstr "la data è compresa nel mese prossimo"
#. bPp5N
#: sc/inc/strings.hrc:440
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONDITION_THISYEAR"
msgid "date is in this year"
msgstr "la data è compresa nell'anno in corso"
#. LaSDq
#: sc/inc/strings.hrc:441
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONDITION_LASTYEAR"
msgid "date is in last year"
msgstr "la data risale all'anno scorso"
#. AqNgF
#: sc/inc/strings.hrc:442
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONDITION_NEXTYEAR"
msgid "date is in next year"
msgstr "la data è compresa nell'anno prossimo"
#. Xd9YB
#: sc/inc/strings.hrc:443
#, fuzzy
msgctxt "STR_DUPLICATERECORDS_WARNING"
msgid "Warning!"
msgstr "Avviso"
#. kfQsW
#: sc/inc/strings.hrc:444
#, fuzzy
msgctxt "STR_DUPLICATERECORDS_NODATAFOUND"
msgid "No data found to operate on."
msgstr "Non sono stati rilevati dati su cui operare."
#. pfvsB
#: sc/inc/strings.hrc:445
#, fuzzy
msgctxt "STR_DUPLICATERECORDS_DATACONATINSROWHEADERS"
msgid "Data contains row headers"
msgstr "I dati contengono intestazioni di riga"
#. FUqtC
#: sc/inc/strings.hrc:446
#, fuzzy
msgctxt "STR_DUPLICATERECORDS_DATACONATINSCOLUMNHEADERS"
msgid "Data contains column headers"
msgstr "I dati contengono intestazioni di colonna"
@@ -20822,14 +20761,12 @@ msgstr "Inserisci il secondo valore dell'area per il confronto e la formattazion
#. jGKBA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "conditionaleasydialog|label"
msgid "Apply cell style"
msgstr "Applica stile di cella"
#. 69Ebq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:184
#, fuzzy
msgctxt "conditioneasydialog|extended_tip|themeCombo"
msgid "Cell style to apply when conditions are met."
msgstr "Stile di cella da applicare quando le condizioni sono soddisfatte."
@@ -20842,7 +20779,6 @@ msgstr ""
#. sEZe7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "conditioneasydialog|extended_tip|entryRange"
msgid "Range of cells for conditional formatting."
msgstr "Area di celle per la formattazione condizionale."
@@ -23063,7 +22999,6 @@ msgstr "Chiude la finestra di dialogo e annulla tutte le modifiche."
#. 4VYSe
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|extended_tip|entry-list"
msgid "Available database ranges"
msgstr "Aree database disponibili"
@@ -23136,7 +23071,6 @@ msgstr "Contiene riga dei _totali"
#. XUDCV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:383
#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|extended_tip|ContainsTotalsRow"
msgid "The database range has a row for totals."
msgstr "L'area del database ha una riga per i totali."
@@ -23779,28 +23713,24 @@ msgstr "Elimina commento"
#. dw3Ns
#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog"
msgid "Handle Duplicate Records"
msgstr "Gestisci record duplicati"
#. FmXH7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton"
msgid "_Help"
msgstr "_Aiuto"
#. 4WCn4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn"
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
#. Ys425
#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn"
msgid "Ca_ncel"
msgstr "Ann_ulla"
@@ -23813,105 +23743,90 @@ msgstr ""
#. c8Hb9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "duplicaterecordsdialog|header"
msgid "Hea_der:"
msgstr "Intesta_zione:"
#. 9WA84
#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "duplicaterecordsdialog|action"
msgid "Action:"
msgstr "Operazione:"
#. GDCoN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "duplicaterecordsdialog|treeviewcolumn4"
msgid "All"
msgstr "Tutto"
#. RxyGA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "duplicaterecordsdialog|treeviewcolumn5"
msgid "Row/Column"
msgstr "Riga/Colonna"
#. oeax5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "duplicaterecordsdialog|row"
msgid "_Rows"
msgstr "_Righe"
#. GcKSE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:204
#, fuzzy
msgctxt "duplicaterecordsdialog|row"
msgid "Compare rows."
msgstr "Confronta le righe."
#. rMjRt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:217
#, fuzzy
msgctxt "duplicaterecordsdialog|column"
msgid "_Columns"
msgstr "_Colonne"
#. ZFN6o
#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:221
#, fuzzy
msgctxt "duplicaterecordsdialog|column"
msgid "Compare columns."
msgstr "Confronta le colonne."
#. 3ttrH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "duplicaterecordsdialog|select"
msgid "_Select"
msgstr "_Seleziona"
#. eNBtW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "duplicaterecordsdialog|select"
msgid "Select duplicate records."
msgstr "Seleziona record duplicati."
#. hbNrq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove"
msgid "R_emove"
msgstr "R_imuovi"
#. Krvk8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove"
msgid "Remove duplicate records."
msgstr "Rimuovi record duplicati."
#. kBFiG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:290
#, fuzzy
msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders"
msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison."
msgstr "Seleziona per escludere le intestazioni di riga/colonna dal confronto dei duplicati."
#. C7EVS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:315
#, fuzzy
msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn"
msgid "_All"
msgstr "_Tutto"
#. pBHAC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn"
msgid "Select/unselect all records."
msgstr "Seleziona o deseleziona tutti i record."
@@ -24794,24 +24709,21 @@ msgstr "Cerca tutte le funzioni"
#. zCfcN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|similaritysearch"
msgid "Similar"
msgstr "Simile"
#. 9DNe7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|extended_tip|similaritysearch"
msgid "Search and Sort functions by similarity"
msgstr "Funzioni di ricerca e ordinamento per somiglianza"
#. cStgX
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:229
#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|help|tooltip_text"
msgid "Go to Function's Help Page"
msgstr "Accedere alla Pagina di aiuto della funzione"
msgstr "Vai alla Pagina di aiuto della funzione"
#. dmA3u
#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:8
@@ -27863,35 +27775,30 @@ msgstr "Elimina"
#. B6FAc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/onlyactivesheetsaveddialog.ui:23
#, fuzzy
msgctxt "onlyactivesheetsaveddialog|checkbox"
msgid "_Show this message again"
msgstr "_Mostra di nuovo questo messaggio"
#. EhGBt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/onlyactivesheetsaveddialog.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "onlyactivesheetsaveddialog|button"
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
#. QCjPW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/onlyactivesheetsaveddialog.ui:70
#, fuzzy
msgctxt "onlyactivesheetsaveddialog|title"
msgid "Warning"
msgstr "Avviso"
#. uGFGE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/onlyactivesheetsaveddialog.ui:101
#, fuzzy
msgctxt "onlyactivesheetsaveddialog|text"
msgid "Only the active sheet was saved."
msgstr "È stato salvato solo il foglio attivo."
#. VDCoJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/onlyactivesheetsaveddialog.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "onlyactivesheetsaveddialog|image"
msgid "Warning image"
msgstr "Immagine dell'avviso"
@@ -29185,7 +29092,6 @@ msgstr "Apre la finestra di dialogo Opzioni per i campi dati. Il pulsante Opzion
#. KBmND
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|none"
msgid "_None"
msgstr "_Nessuno"
@@ -30824,14 +30730,12 @@ msgstr "Aggiorna i riferimenti quando ordini l'intervallo di celle"
#. GBi2j
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:592
#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|warnactivesheet_cb"
msgid "Warn when saving only the active sheet"
msgstr "Avvisa quando si salva solo il foglio attivo"
#. BsySV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:600
#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|legacy_cell_selection_cb"
msgid "Specifies whether a warning box informs when saving was applied to only the active sheet."
msgstr "Specifica se una casella di avviso debba informare quando il salvataggio è stato applicato solo al foglio attivo."
@@ -31648,7 +31552,6 @@ msgstr "Specifica i bordi delle celle selezionate."
#. zjEGi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|accessible_name"
msgid "Borders"
msgstr "Bordi"
@@ -33587,17 +33490,15 @@ msgstr "Ordina l'area selezionata nella casella Raggruppa per delle schede Grupp
#. rmfQq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "subtotaloptionspage|sort"
msgid "_Summary below data"
msgstr "_Riepilogo sotto i dati"
#. oiyMs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|summarybelow"
msgid "Decide if the subtotals below or above the data. Reposition subtotals when you change the summary below data options."
msgstr "Scegliere se i subtotali debbano essere inseriti al di sotto o al di sopra dei dati. Riposizionare i subtotali se si modificano le opzioni di riepilogo sotto i dati."
msgstr "Scegli se i subtotali debbano essere inseriti al di sotto o al di sopra dei dati. Riposiziona i subtotali se modifichi le opzioni di riepilogo sotto i dati."
#. 6jJEr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:114
@@ -33763,17 +33664,15 @@ msgstr "Selezionare il separatore utilizzato per i dati."
#. R8EM8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:304
#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|todetectseparator"
msgid "Detected"
msgstr "Rilevato"
#. Aw5aq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:313
#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|todetectseparator"
msgid "Use detected separator."
msgstr "Utilizzare il separatore rilevato."
msgstr "Utilizza il separatore rilevato."
#. 2BKqB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:341

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-07 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-19 17:47+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Pelloni <info@paolopelloni.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sccompmessages/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1512999923.000000\n"
#. whDxm
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Algoritmo a sciame (0: evoluzione differenziale; 1: ottimizzazione dello
#: sccomp/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_PROPERTY_SENSITIVITY"
msgid "Generate sensitivity report"
msgstr ""
msgstr "Genera rapporto di sensibilità"
#. 4JZXv
#: sccomp/inc/strings.hrc:34

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-11 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-19 17:47+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Pelloni <info@paolopelloni.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562540132.000000\n"
#. CYBGJ
@@ -4181,7 +4181,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT_OLCK\n"
"LngText.text"
msgid "Santali (Ol-Chiki)"
msgstr ""
msgstr "Santali (Ol-Chiki)"
#. Sp4BG
#: module_langpack.ulf
@@ -4190,7 +4190,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT_OLCK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Santali (Ol-Chiki) user interface"
msgstr ""
msgstr "Installa l'interfaccia utente in lingua Santali (Ol-Chiki)"
#. RAjE3
#: module_langpack.ulf

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-19 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-24 01:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-21 18:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-20 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Livello"
#: sd/inc/strings.hrc:83
msgctxt "STR_LAYER_HIGHLIGHTING_DISABLED"
msgid "Layer highlighting is disabled for this layer. The number of layer objects exceeds the number set for DisableLayerHighlighting (%1)."
msgstr ""
msgstr "Levidenziazione del livello è disabilitata per questo livello. Il numero di oggetti del livello supera il numero impostato per DisabilitaEvidenziazioneLivello (%1)."
#. Lwrnm
#: sd/inc/strings.hrc:84
@@ -778,14 +778,14 @@ msgid ""
"Are you sure you want to delete the layer \"$\"?\n"
"Note: All objects on this layer will be deleted!"
msgstr ""
"Vuoi davvero cancellare il livello \"$\"?\n"
"Nota: tutti gli oggetti contenuti in questo livello saranno cancellati."
"Vuoi davvero eliminare il livello \"$\"?\n"
"Nota: tutti gli oggetti contenuti in questo livello saranno eliminati."
#. EcYBg
#: sd/inc/strings.hrc:88
msgctxt "STR_ASK_DELETE_ALL_PICTURES"
msgid "Do you really want to delete all images?"
msgstr "Vuoi eliminare veramente tutte le immagini?"
msgstr "Vuoi davvero eliminare tutte le immagini?"
#. 43diA
#: sd/inc/strings.hrc:89
@@ -2982,13 +2982,13 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:474
msgctxt "STR_MANY_MASTER_PAGES"
msgid "%n Master Slides"
msgstr ""
msgstr "%n diapositive schema"
#. AqWFL
#: sd/inc/strings.hrc:475
msgctxt "STR_MANY_MASTER_PAGES_DETAIL"
msgid "Large amounts of Master Slides degrade loading performance"
msgstr ""
msgstr "Grandi quantità di diapositive schema rallentano il caricamento"
#. xNozF
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8
@@ -6549,19 +6549,19 @@ msgstr "Mostra anteprima _piccola"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterpagepanel.ui:41
msgctxt "masterpagecurrentpanel|extended_tip|masterpagecurrent_icons"
msgid "Currently selected master slide."
msgstr ""
msgstr "Diapositiva schema attualmente selezionata."
#. HCCBQ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterpagepanelall.ui:41
msgctxt "masterpageallpanel|extended_tip|masterpageall_icons"
msgid "Select master slide from available."
msgstr ""
msgstr "Seleziona la diapositiva schema fra quelle disponibili."
#. tKDB6
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterpagepanelrecent.ui:41
msgctxt "masterpagerecentpanel|extended_tip|masterpagerecent_icons"
msgid "Select recently used master slide."
msgstr ""
msgstr "Seleziona la diapositiva schema usata di recente."
#. qF7zf
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:12
@@ -6585,7 +6585,7 @@ msgstr "Inserisci come copia"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:65
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Open Documents"
msgstr ""
msgstr "Documenti aperti"
#. wavgT
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:68
@@ -6593,11 +6593,11 @@ msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
msgid "Active Window"
msgstr "Finestra attiva"
#. gcSNb
#. LYLQc
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:69
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents"
msgid "Lists currently open documents."
msgstr "Elenca tutti i documenti attualmente aperti."
msgid "Lists currently open presentations or drawings."
msgstr ""
#. D6ag8
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:119
@@ -9178,7 +9178,7 @@ msgstr "Puntatore mouse come _penna"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:46
msgctxt "slidecontextmenu|width"
msgid "_Pen Thickness"
msgstr ""
msgstr "Spessore _penna"
#. 4QNpS
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:56
@@ -9428,7 +9428,6 @@ msgstr "Avanzamento diapositiva"
#. s8FTF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled"
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato"
@@ -9443,7 +9442,7 @@ msgstr "Seleziona questa opzione per avanzare alla diapositiva successiva con un
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat"
msgid "After :"
msgstr ""
msgstr "Dopo:"
#. a9TLd
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385
@@ -9461,7 +9460,7 @@ msgstr "Seleziona questa opzione per avanzare alla diapositiva successiva dopo u
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat"
msgid "Repeat Slideshow"
msgstr ""
msgstr "Ripeti presentazione"
#. czZBc
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Marco Marega <marco.marega@libreitalia.it>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-20 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564773529.000000\n"
#. fLdeV
@@ -4160,7 +4160,6 @@ msgstr "Maithili"
#. ZBUUb
#: svtools/inc/langtab.hrc:291
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Santali, Devanagari"
msgstr "Santali, Devanagari"
@@ -5103,14 +5102,12 @@ msgstr "Creolo mauriziano"
#. LAnhQ
#: svtools/inc/langtab.hrc:448
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Santali, Ol Chiki"
msgstr "Santali, Ol Chiki"
#. 8vSjE
#: svtools/inc/langtab.hrc:449
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Republic of Guinea)"
msgstr "Francese (Repubblica di Guinea)"
@@ -5201,7 +5198,6 @@ msgstr "Oggi"
#. DdDKA
#: svtools/uiconfig/ui/datewindow.ui:70
#, fuzzy
msgctxt "datewindow|STR_SVT_CALENDAR_NONE"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
@@ -5886,7 +5882,6 @@ msgstr "Devi riavviare %PRODUCTNAME affinché l'estensione possa funzionare corr
#. Y9MQ8
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "restartdialog|reason_theme_reload"
msgid "To apply theme changes, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "Per applicare le modifiche al tema, %PRODUCTNAME deve essere riavviato."

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 18:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-11 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-19 12:57+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564768774.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -13262,7 +13262,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/accessibilitychecklevel.ui:255
msgctxt "accessibilitychecklevel|expand_fakes_lb"
msgid "Simulated captions"
msgstr ""
msgstr "Didascalie fasulle"
#. FwXUa
#: svx/uiconfig/ui/accessibilitychecklevel.ui:283

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-30 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-20 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561726462.000000\n"
#. DLY8p
@@ -1003,10 +1003,9 @@ msgstr "_Usa le credenziali di sistema"
#. AASJx
#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "logindialog|remember"
msgid "_Remember credentials"
msgstr "_Ricorda le credenziali di sistema"
msgstr "_Ricorda le credenziali"
#. pryAC
#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:129

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-19 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-13 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Elisabetta Manuele <lyzbetta@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-20 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563226053.000000\n"
#. k5jTM
@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "ms"
#: vcl/inc/units.hrc:61
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "em"
msgstr ""
msgstr "em"
#. STLgX
#. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names
@@ -1810,10 +1810,9 @@ msgstr "Zero barrato"
#. 8jmFo
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100
#, fuzzy
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE"
msgid "None"
msgstr "(nessuno)"
msgstr "Nessuno"
#. TxdMF
#: vcl/uiconfig/ui/aboutbox.ui:74

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-18 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Elisabetta Manuele <lyzbetta@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-20 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561722968.000000\n"
#. EyJrF
@@ -224,7 +224,6 @@ msgstr "Cifra"
#. CiuBD
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:66
#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|str_loaded_certs_base"
msgid "Certificates are loaded from:\n"
msgstr "I certificati vengono caricati da:\n"
@@ -243,7 +242,6 @@ msgstr ""
#. 4YPYc
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:69
#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|str_loaded_certs_x509_nss"
msgid "NSS Certificate DB in the Mozilla Profile (X.509) at:\n"
msgstr "DB dei certificati NSS nel profilo Mozilla (X.509) presso:\n"
@@ -569,7 +567,6 @@ msgstr "Rimuove la firma selezionata dall'elenco. Nel caso di PDF, rimuove anche
#. ScGTp
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:273
#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|start_certmanager"
msgid "GPG Certificate Manager"
msgstr "Gestore dei certificati GPG"