update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I17e0a401077dd9cfc491eba7be3fb76032ebf87c
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2024-12-21 19:36:23 +01:00
parent 9887b0a0a5
commit 7bb37bc633
1165 changed files with 9810 additions and 59149 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-19 11:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-19 10:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-21 17:08+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562743938.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2454,139 +2454,139 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:455
msgctxt "REG_DOCCOLOR"
msgid "Document background"
msgstr ""
msgstr "Dokumentbaggrund"
#. bvot8
#: cui/inc/strings.hrc:456
msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES"
msgid "Document boundaries"
msgstr ""
msgstr "Dokumentgrænser"
#. De7FF
#: cui/inc/strings.hrc:457
msgctxt "REG_APPBACKGROUND"
msgid "Application background"
msgstr ""
msgstr "Programbaggrund"
#. FdEDp
#: cui/inc/strings.hrc:458
msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES"
msgid "Table boundaries"
msgstr ""
msgstr "Tabelgrænser"
#. CvRNk
#: cui/inc/strings.hrc:459
msgctxt "REG_FONTCOLOR"
msgid "Font color"
msgstr ""
msgstr "Skriftfarve"
#. ADVTv
#: cui/inc/strings.hrc:460
msgctxt "REG_LINKS"
msgid "Unvisited links"
msgstr ""
msgstr "Ubesøgte hyperlinks"
#. ATBcs
#: cui/inc/strings.hrc:461
msgctxt "REG_LINKSVISITED"
msgid "Visited links"
msgstr ""
msgstr "Besøgte hyperlinks"
#. Hq4pL
#: cui/inc/strings.hrc:462
msgctxt "REG_SPELL"
msgid "Spelling mistakes"
msgstr ""
msgstr "Stavefejl"
#. Gw7By
#: cui/inc/strings.hrc:463
msgctxt "REG_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr ""
msgstr "Grammatik"
#. EEFTY
#: cui/inc/strings.hrc:464
msgctxt "REG_SMARTTAGS"
msgid "Smart tags"
msgstr ""
msgstr "Smartmærker"
#. RMQKs
#: cui/inc/strings.hrc:465
msgctxt "REG_SHADOW"
msgid "Shadows"
msgstr ""
msgstr "Skygger"
#. 68SCz
#: cui/inc/strings.hrc:466
msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID"
msgid "Writer Text grid"
msgstr ""
msgstr "Writer: Tekstgitter"
#. iNDqJ
#: cui/inc/strings.hrc:467
msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS"
msgid "Writer Field shadings"
msgstr ""
msgstr "Writer: Feltskygger"
#. ARQZ6
#: cui/inc/strings.hrc:468
msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS"
msgid "Writer Index and table shadings"
msgstr ""
msgstr "Writer: Fortegnelses- og tabelskygger"
#. JxKpP
#: cui/inc/strings.hrc:469
msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR"
msgid "Writer Direct cursor"
msgstr ""
msgstr "Writer: Direkte markør"
#. QFs77
#: cui/inc/strings.hrc:470
msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR"
msgid "Writer Script indicator"
msgstr ""
msgstr "Writer: Script-indikator"
#. ADHwd
#: cui/inc/strings.hrc:471
msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES"
msgid "Writer Section boundaries"
msgstr ""
msgstr "Writer: Sektionsgrænser"
#. yGKc2
#: cui/inc/strings.hrc:472
msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK"
msgid "Writer Header and footer delimiter"
msgstr ""
msgstr "Writer: Sidehoved- og sidefodsafgrænser"
#. bGCwf
#: cui/inc/strings.hrc:473
msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS"
msgid "Writer Page and column breaks"
msgstr ""
msgstr "Writer: Side- og spalteskift"
#. UGZ2J
#: cui/inc/strings.hrc:474
msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS"
msgid "Writer Non-printable characters"
msgstr ""
msgstr "Writer: Ikke-printbare tegn (kontroltegn)"
#. 9LPzG
#: cui/inc/strings.hrc:475
msgctxt "REG_HTMLSGML"
msgid "HTML SGML syntax highlighting"
msgstr ""
msgstr "HTML: Fremhævning af SGML-syntaks"
#. dA6EE
#: cui/inc/strings.hrc:476
msgctxt "REG_HTMLCOMMENT"
msgid "HTML Comment highlighting"
msgstr ""
msgstr "HTML: Fremhævning af kommentarer"
#. iN96D
#: cui/inc/strings.hrc:477
msgctxt "REG_HTMLKEYWORD"
msgid "HTML Keyword highlighting"
msgstr ""
msgstr "HTML: Fremhævning af nøgleord"
#. 8Nx5E
#: cui/inc/strings.hrc:478
@@ -2598,409 +2598,409 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:479
msgctxt "REG_CALCGRID"
msgid "Calc Grid"
msgstr ""
msgstr "Calc: Gitter"
#. QWXm3
#: cui/inc/strings.hrc:480
msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS"
msgid "Calc Cell focus"
msgstr ""
msgstr "Calc: Cellefokus"
#. CWdjW
#: cui/inc/strings.hrc:481
msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK"
msgid "Calc Page break"
msgstr ""
msgstr "Calc: Sideskift"
#. AKfEd
#: cui/inc/strings.hrc:482
msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL"
msgid "Calc Manual page breaks"
msgstr ""
msgstr "Calc: Manuelle sideskift"
#. Vy5zu
#: cui/inc/strings.hrc:483
msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC"
msgid "Calc Automatic page breaks"
msgstr ""
msgstr "Calc: Automatiske sideskift"
#. dMC72
#: cui/inc/strings.hrc:484
msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW"
msgid "Calc Hidden column/row"
msgstr ""
msgstr "Calc: Skjult kolonne/række"
#. EGgB3
#: cui/inc/strings.hrc:485
msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW"
msgid "Calc Text overflow indicator"
msgstr ""
msgstr "Calc: Indikator for tekstoverløb"
#. ReA3z
#: cui/inc/strings.hrc:486
msgctxt "REG_CALCCOMMENTS"
msgid "Calc Comments"
msgstr ""
msgstr "Calc: Kommentarer"
#. 8FryB
#: cui/inc/strings.hrc:487
msgctxt "REG_CALCDETECTIVE"
msgid "Calc Detective"
msgstr ""
msgstr "Calc: Detektiv"
#. pJb6E
#: cui/inc/strings.hrc:488
msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR"
msgid "Calc Detective error"
msgstr ""
msgstr "Calc: Detektivfejl"
#. L5Naf
#: cui/inc/strings.hrc:489
msgctxt "REG_CALCREFERENCE"
msgid "Calc References"
msgstr ""
msgstr "Calc: Referencer"
#. gjBCv
#: cui/inc/strings.hrc:490
msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND"
msgid "Calc Notes background"
msgstr ""
msgstr "Calc: Baggrund for noter"
#. 7EDMv
#: cui/inc/strings.hrc:491
msgctxt "REG_CALCVALUE"
msgid "Calc Values"
msgstr ""
msgstr "Calc: Værdier"
#. aFs3C
#: cui/inc/strings.hrc:492
msgctxt "REG_CALCFORMULA"
msgid "Calc Formulas"
msgstr ""
msgstr "Calc: Formler"
#. HdjMR
#: cui/inc/strings.hrc:493
msgctxt "REG_CALCTEXT"
msgid "Calc Text"
msgstr ""
msgstr "Calc: Tekst"
#. kDoC7
#: cui/inc/strings.hrc:494
msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND"
msgid "Calc Protected cells background"
msgstr ""
msgstr "Calc: Baggrund for beskyttede celler"
#. FCdHE
#: cui/inc/strings.hrc:495
msgctxt "REG_DRAWGRID"
msgid "Draw Grid"
msgstr ""
msgstr "Draw: Gitter"
#. MFUFE
#: cui/inc/strings.hrc:496
msgctxt "REG_AUTHOR1"
msgid "Author1"
msgstr ""
msgstr "Forfatter1"
#. 5zWhn
#: cui/inc/strings.hrc:497
msgctxt "REG_AUTHOR2"
msgid "Author2"
msgstr ""
msgstr "Forfatter2"
#. jmYAE
#: cui/inc/strings.hrc:498
msgctxt "REG_AUTHOR3"
msgid "Author3"
msgstr ""
msgstr "Forfatter3"
#. MCKBF
#: cui/inc/strings.hrc:499
msgctxt "REG_AUTHOR4"
msgid "Author4"
msgstr ""
msgstr "Forfatter4"
#. gTMgg
#: cui/inc/strings.hrc:500
msgctxt "REG_AUTHOR5"
msgid "Author5"
msgstr ""
msgstr "Forfatter5"
#. jnPGF
#: cui/inc/strings.hrc:501
msgctxt "REG_AUTHOR6"
msgid "Author6"
msgstr ""
msgstr "Forfatter6"
#. 58Rig
#: cui/inc/strings.hrc:502
msgctxt "REG_AUTHOR7"
msgid "Author7"
msgstr ""
msgstr "Forfatter7"
#. 5FkjT
#: cui/inc/strings.hrc:503
msgctxt "REG_AUTHOR8"
msgid "Author8"
msgstr ""
msgstr "Forfatter8"
#. jwiF2
#: cui/inc/strings.hrc:504
msgctxt "REG_AUTHOR9"
msgid "Author9"
msgstr ""
msgstr "Forfatter9"
#. AyVDK
#: cui/inc/strings.hrc:505
msgctxt "REG_BASICEDITOR"
msgid "BASIC Editor"
msgstr ""
msgstr "BASIC: Editor"
#. 758zR
#: cui/inc/strings.hrc:506
msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER"
msgid "BASIC Identifier"
msgstr ""
msgstr "BASIC: Identifikator"
#. QFhvR
#: cui/inc/strings.hrc:507
msgctxt "REG_BASICCOMMENT"
msgid "BASIC Comment"
msgstr ""
msgstr "BASIC: Kommentar"
#. joBKb
#: cui/inc/strings.hrc:508
msgctxt "REG_BASICNUMBER"
msgid "BASIC Number"
msgstr ""
msgstr "BASIC: Tal"
#. k378w
#: cui/inc/strings.hrc:509
msgctxt "REG_BASICSTRING"
msgid "BASIC String"
msgstr ""
msgstr "BASIC: Streng"
#. jr8JF
#: cui/inc/strings.hrc:510
msgctxt "REG_BASICOPERATOR"
msgid "BASIC Operator"
msgstr ""
msgstr "BASIC: Operator"
#. xoqEC
#: cui/inc/strings.hrc:511
msgctxt "REG_BASICKEYWORD"
msgid "BASIC Keyword"
msgstr ""
msgstr "BASIC: Nøgleord"
#. 2ZxMZ
#: cui/inc/strings.hrc:512
msgctxt "REG_BASICERROR"
msgid "BASIC Error"
msgstr ""
msgstr "BASIC: Fejl"
#. xs7RE
#: cui/inc/strings.hrc:513
msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER"
msgid "SQL Identifier"
msgstr ""
msgstr "SQL-identifikator"
#. x5cjx
#: cui/inc/strings.hrc:514
msgctxt "REG_SQLNUMBER"
msgid "SQL Number"
msgstr ""
msgstr "SQL-tal"
#. foQmj
#: cui/inc/strings.hrc:515
msgctxt "REG_SQLSTRING"
msgid "SQL String"
msgstr ""
msgstr "SQL-streng"
#. FKa5B
#: cui/inc/strings.hrc:516
msgctxt "REG_SQLOPERATOR"
msgid "SQL Operator"
msgstr ""
msgstr "SQL-operator"
#. XnqcX
#: cui/inc/strings.hrc:517
msgctxt "REG_SQLKEYWORD"
msgid "SQL Keyword"
msgstr ""
msgstr "SQL-nøgleord"
#. FPABm
#: cui/inc/strings.hrc:518
msgctxt "REG_SQLPARAMETER"
msgid "SQL Parameter"
msgstr ""
msgstr "SQL-parameter"
#. FCDLs
#: cui/inc/strings.hrc:519
msgctxt "REG_SQLCOMMENT"
msgid "SQL Comment"
msgstr ""
msgstr "SQL-kommentar"
#. tJUxb
#: cui/inc/strings.hrc:520
msgctxt "REG_WINDOWCOLOR"
msgid "Window color"
msgstr ""
msgstr "Vinduesfarve"
#. BEyAe
#: cui/inc/strings.hrc:521
msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR"
msgid "Window text color"
msgstr ""
msgstr "Vindues-tekstfarve"
#. rESaU
#: cui/inc/strings.hrc:522
msgctxt "REG_BASECOLOR"
msgid "Base color"
msgstr ""
msgstr "Basisfarve"
#. BZsQs
#: cui/inc/strings.hrc:523
msgctxt "REG_BUTTONCOLOR"
msgid "Button color"
msgstr ""
msgstr "Knapfarve"
#. C3Tj3
#: cui/inc/strings.hrc:524
msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR"
msgid "Button text color"
msgstr ""
msgstr "Knap-tekstfarve"
#. TXQuQ
#: cui/inc/strings.hrc:525
msgctxt "REG_ACCENTCOLOR"
msgid "Accent color"
msgstr ""
msgstr "Accentfarve"
#. cEMdT
#: cui/inc/strings.hrc:526
msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR"
msgid "Disabled color"
msgstr ""
msgstr "Farve for deaktiveret"
#. DdVsh
#: cui/inc/strings.hrc:527
msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR"
msgid "Disabled text color"
msgstr ""
msgstr "Tekstfarve for deaktiveret"
#. VHh6E
#: cui/inc/strings.hrc:528
msgctxt "REG_SHADOWCOLOR"
msgid "Shadow color"
msgstr ""
msgstr "Skyggefarve"
#. D94z5
#: cui/inc/strings.hrc:529
msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR"
msgid "Separator color"
msgstr ""
msgstr "Farve for skilletegn"
#. 9o3hH
#: cui/inc/strings.hrc:530
msgctxt "REG_FACECOLOR"
msgid "Face color"
msgstr ""
msgstr "Overfladefarve"
#. A9ajB
#: cui/inc/strings.hrc:531
msgctxt "REG_ACTIVECOLOR"
msgid "Active color"
msgstr ""
msgstr "Farve for aktiveret"
#. VGBFK
#: cui/inc/strings.hrc:532
msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR"
msgid "Active text color"
msgstr ""
msgstr "Tekstfarve for aktiveret"
#. EhBaG
#: cui/inc/strings.hrc:533
msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR"
msgid "Active border color"
msgstr ""
msgstr "Kantfarve for aktiveret"
#. gvu3E
#: cui/inc/strings.hrc:534
msgctxt "REG_FIELDCOLOR"
msgid "Field color"
msgstr ""
msgstr "Farve for felt"
#. gDGEP
#: cui/inc/strings.hrc:535
msgctxt "REG_MENUBARCOLOR"
msgid "Menu bar color"
msgstr ""
msgstr "Farve for menulinje"
#. vtjBA
#: cui/inc/strings.hrc:536
msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR"
msgid "Menu bar text color"
msgstr ""
msgstr "Farve for menulinjetekst"
#. GsXRD
#: cui/inc/strings.hrc:537
msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR"
msgid "Menu bar highlight color"
msgstr ""
msgstr "Farve for fremhævet menulinje"
#. HEBRj
#: cui/inc/strings.hrc:538
msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR"
msgid "Menu bar highlight text color"
msgstr ""
msgstr "Tekstfarve for fremhævet menulinje"
#. StNUj
#: cui/inc/strings.hrc:539
msgctxt "REG_MENUCOLOR"
msgid "Menu color"
msgstr ""
msgstr "Farve for menu"
#. wweVn
#: cui/inc/strings.hrc:540
msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR"
msgid "Menu text color"
msgstr ""
msgstr "Farve for menutekst"
#. bDBdq
#: cui/inc/strings.hrc:541
msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR"
msgid "Menu highlight color"
msgstr ""
msgstr "Farve for fremhævet menu"
#. HNvUD
#: cui/inc/strings.hrc:542
msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR"
msgid "Menu highlight text color"
msgstr ""
msgstr "Tekstfarve for fremhævet menu"
#. sQk5C
#: cui/inc/strings.hrc:543
msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR"
msgid "Menu border color"
msgstr ""
msgstr "Farve for menukant"
#. hpBjC
#: cui/inc/strings.hrc:544
msgctxt "REG_INACTIVECOLOR"
msgid "Inactive color"
msgstr ""
msgstr "Farve for inaktiv"
#. auixG
#: cui/inc/strings.hrc:545
msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR"
msgid "Inactive text color"
msgstr ""
msgstr "Tekstfarve for inaktiv"
#. pjv55
#: cui/inc/strings.hrc:546
msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR"
msgid "Inactive border color"
msgstr ""
msgstr "Kantfarve for inaktiv"
#. SvDbT
#. A11Y Options
@@ -4883,7 +4883,7 @@ msgstr "Sikkerhed"
#: cui/inc/treeopt.hrc:42
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Appearance"
msgstr ""
msgstr "Udseende"
#. hh7Mg
#: cui/inc/treeopt.hrc:43
@@ -6081,97 +6081,97 @@ msgstr "Alle pixler sættes til deres grå værdier, og derefter reduceres farve
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:55
msgctxt "optappearancepage|morethemes"
msgid "Add more themes."
msgstr ""
msgstr "Tilføj flere temaer."
#. aAM5C
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:80
msgctxt "appearancetabpage|newschemebtn"
msgid "New"
msgstr ""
msgstr "Ny"
#. JRtWU
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:94
msgctxt "appearancetabpage|removeschemebtn"
msgid "Remove"
msgstr ""
msgstr "Fjern"
#. CPRBC
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:120
msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb"
msgid "LibreOffice Themes"
msgstr ""
msgstr "LibreOffice-temaer"
#. A4Ciu
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159
msgctxt "appearancetabpage|appearancelb"
msgid "Appearance:"
msgstr ""
msgstr "Udseende:"
#. f6M6D
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:175
msgctxt "appearancetabpage|system"
msgid "System"
msgstr ""
msgstr "System"
#. eovwU
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:190
msgctxt "appearancetabpage|light"
msgid "Light"
msgstr ""
msgstr "Lys"
#. jkGLS
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:205
msgctxt "appearancetabpage|dark"
msgid "Dark"
msgstr ""
msgstr "Mørk"
#. gaZFy
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:230
msgctxt "appearancetabpage|optionslb"
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "Indstillinger"
#. N8XPd
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:271
msgctxt "appearancetabpage|items"
msgid "Items: "
msgstr ""
msgstr "Elementer: "
#. mVgGv
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:288
msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist"
msgid "registrycolorslist"
msgstr ""
msgstr "registrycolorslist"
#. k78A8
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:299
msgctxt "appearancetabpage|colorradiobtn"
msgid "Color:"
msgstr ""
msgstr "Farve:"
#. hoon3
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:347
msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn"
msgid "Show in Document"
msgstr ""
msgstr "Vis i dokument"
#. GAxi9
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:360
msgctxt "appearancetabpage|imageradiobtn"
msgid "Image:"
msgstr ""
msgstr "Billede:"
#. EEb73
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:379
msgctxt "appearancetabpage|bitmapdropdown"
msgid "bitmapdropdown"
msgstr ""
msgstr "bitmapdropdown"
#. iuG5G
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:394
msgctxt "appearancetabpage|stretchedradiobtn"
msgid "Stretched"
msgstr ""
msgstr "Strakt"
#. fDRqV
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:409
@@ -6183,7 +6183,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:456
msgctxt "appearancetabpage|customizationslb"
msgid "Customizations"
msgstr ""
msgstr "Tilpasninger"
#. nxZTH
#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:55
@@ -7833,19 +7833,19 @@ msgstr "Tekstjustering"
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:494
msgctxt "cellalignment|labelSTR_BOTTOMLOCK"
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
msgstr "Tekstudstrækning ud fra nederste cellekant"
msgstr "Tekst går ud fra nederste cellekant"
#. 7MTSt
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:505
msgctxt "cellalignment|labelSTR_TOPLOCK"
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
msgstr "Tekstudstrækning ud fra øverste cellekant"
msgstr "Tekst går ud fra øverste cellekant"
#. HJYjP
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:516
msgctxt "cellalignment|labelSTR_CELLLOCK"
msgid "Text Extension Inside Cell"
msgstr "Tekstudstrækning indenfor cellen"
msgstr "Tekst går uden fra midten af celle"
#. EDRZX
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:527