update translations for 4.4.0.0alpha1

(based on the 4.3 translations)
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2014-10-17 18:58:51 +02:00
parent d9ae641365
commit 781673fea7
11212 changed files with 416077 additions and 413075 deletions

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-24 03:31+0000\n"
"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1374494183.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1406172675.000000\n"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"FI_HINTNOTTRUST\n"
"fixedtext.text"
msgid "This certificate is intended for the following purpose(s):"
msgstr "இச்சான்றிதழ் பின்வரும் நோக்குக்காக இருக்கிறது:"
msgstr "இச்சான்றிதழ் பின்வரும் நோக்கத்துக்காக உள்ளது:"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"FI_CORRPRIVKEY\n"
"fixedtext.text"
msgid "You have a private key that corresponds to this certificate."
msgstr "இச்சான்றிதழுக்கு ஏற்ற ஒரு அந்தரங்கச் சாவியை நீங்கள் வைத்திருக்கிறீர்கள்"
msgstr "உங்களிடம் இச்சான்றிதழுக்கு ஏற்ற ஒரு அந்தரங்கச் சாவிருக்கிறது."
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -224,9 +224,9 @@ msgid ""
"\n"
"Save document in ODF 1.2 format and add all desired signatures again."
msgstr ""
"இந்த ஆவணம் ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) வடிவமைப்பு கையொப்பங்களைக் கொண்டுள்ளது. %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இலுள்ள ஆவணங்களில் கையொப்பமிட, ODF 1.2 வடிவப் பதிப்பு தேவைப்படுகிறது. எனவே, இந்த ஆவணத்தில் எந்த கையொப்பத்தையும் சேர்க்கவோ அகற்றவோ முடியாது.\n"
"இந்த ஆவணம் ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) வடிவூட்டக் கையொப்பங்களைக் கொண்டுள்ளது. %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இலுள்ள ஆவணங்களில் ப்பமிட, ODF 1.2 வடிவூட்டப் பதிப்பு தேவை. எனவே, இந்த ஆவணத்தில் கையொப்பத்தை் சேர்க்கவோ அகற்றவோ முடியாது.\n"
"\n"
"அவணத்தை ODF 1.2 வடிவமைப்பில் சேமித்து, விரும்பிய அனைத்து கையொப்பங்களையும் மீண்டும் சேர்க்கவும்."
"அவணத்தை ODF 1.2 வடிவூட்டத்தில் சேமித்து, விரும்பிய அனைத்து கையொப்பங்களையும் மீண்டும் சேர்க்கவும்."
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
@@ -237,8 +237,8 @@ msgid ""
"Adding or removing a macro signature will remove all document signatures.\n"
"Do you really want to continue?"
msgstr ""
"பெருமக் கையொப்பத்தை இணைத்தலும், நீக்கலும், அனைத்து ஆவணக்கையொப்பங்களை நீக்கும்.\n"
"எனவே,நீங்கள் தொடர விரும்புகிறீர்களா?"
"பெருமப்பத்தை இணைப்பதும் அகற்றுவதும் அனைத்து ஆவணப்பங்களையும் அகற்றும்.\n"
"நீங்கள் உறுதியாக தொடர வேண்டுகிறீரா?"
#: warnings.src
msgctxt ""
@@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"FI_DESCR2\n"
"fixedtext.text"
msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
msgstr ""
msgstr "பெருமங்கள் அழுவிகளைக் கொண்டிருக்கலாம். ஒரு ஆவணத்தின் பெருமங்களை முடக்குவது எப்போதுமே பாதுகாப்பானது. நீங்கள் பெருமங்களை முடக்கினால், ஆவண பெருமங்கள் வழங்கும் செயல்பாடுகளை நீங்கள் இழக்கலாம்."
#: warnings.src
msgctxt ""
@@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"CB_ALWAYSTRUST\n"
"checkbox.text"
msgid "Always trust macros from this source"
msgstr "இம்மூலத்தின் பெருமங்களை எப்போதும் நம்பு."
msgstr "இம்மூலத்தின் பெருமங்களை எப்போதும் நம்பு"
#: warnings.src
msgctxt ""